PROTECTION AND CONSERVATION ROMAN VILLA“EL VERGEL”IN SAN PEDRO DEL AVILA STREAM (Q3228509): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the infer coords bot - inferring coordinates from location) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.3803321856067778) |
||||||||||||||
(14 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
PROTECTION AND CONSERVATION ROMAN VILLA“EL VERGEL”IN SAN PEDRO DEL AVILA STREAM | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
PROTECTION ET CONSERVATION VILLA ROMAINE«EL VERGEL»DANS LE RUISSEAU SAN PEDRO DEL AVILA | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
SCHUTZ UND ERHALTUNG ROMAN VILLA„EL VERGEL“IN SAN PEDRO DEL AVILA BACH | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
BESCHERMING EN BEHOUD ROMEINSE VILLA„EL VERGEL”IN SAN PEDRO DEL AVILA STROOM | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
PROTEZIONE E CONSERVAZIONE VILLA ROMANA"EL VERGEL"A SAN PEDRO DEL AVILA RUSCELLO | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
KAITSE JA KAITSE ROMAN VILLA„EL VERGEL“IN SAN PEDRO DEL AVILA OJA | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
APSAUGA IR IŠSAUGOJIMAS ROMAN VILLA„EL VERGEL“SAN PEDRO DEL AVILA UPELYJE | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
ZAŠTITA I OČUVANJE ROMAN VILLA„EL VERGEL”U SAN PEDRO DEL AVILA POTOKA | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΚΑΙ ΔΙΑΤΉΡΗΣΗ ΡΩΜΑΪΚΉ ΒΊΛΑ«EL VERGEL»ΣΤΟ SAN PEDRO DEL AVILA ΡΈΜΑ | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
OCHRANA A ZACHOVANIE ROMAN VILLA„EL VERGEL“V POTOKU SAN PEDRO DEL AVILA | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
SUOJELU JA SÄILYTTÄMINEN ROMAN VILLA”EL VERGEL”IN SAN PEDRO DEL AVILA STREAM | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
OCHRONA I ZACHOWANIE ROMAN VILLA „EL VERGEL”W STRUMIENIU SAN PEDRO DEL AVILA | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
VÉDELEM ÉS MEGŐRZÉS ROMAN VILLA„EL VERGEL”IN SAN PEDRO DEL AVILA PATAK | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
OCHRANA A OCHRANA ŘÍMSKÁ VILA„EL VERGEL“V POTOKU SAN PEDRO DEL AVILA | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
AIZSARDZĪBA UN SAGLABĀŠANA ROMAN VILLA“EL VERGEL” IN SAN PEDRO DEL AVILA STRAUME | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
COSAINT AGUS CAOMHNÚ ROMAN VILLA “EL VERGEL”IN SAN PEDRO DEL AVILA SRUTH | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
ZAŠČITA IN OHRANJANJE ROMAN VILLA„EL VERGEL“V POTOKU SAN PEDRO DEL AVILA | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ОПАЗВАНЕ И ОПАЗВАНЕ НА РИМСКАТА ВИЛА „ЕЛ ВЕРГЕЛ“ В ПОТОКА САН ПЕДРО ДЕЛ АВИЛА | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
PROTEZZJONI U KONSERVAZZJONI VILLA RUMANA “EL VERGEL” F’SAN PEDRO DEL AVILA NIXXIEGĦA | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
PROTEÇÃO E CONSERVAÇÃO ROMAN VILLA«EL VERGEL»EM SAN PEDRO DEL AVILA CÓRREGO | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
BESKYTTELSE OG BEVARING ROMAN VILLA"EL VERGEL"I SAN PEDRO DEL AVILA STREAM | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
PROTECȚIE ȘI CONSERVARE VILA ROMAN„EL VERGEL”ÎN PÂRÂUL SAN PEDRO DEL AVILA | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
SKYDD OCH BEVARANDE ROMAN VILLA”EL VERGEL”I SAN PEDRO DEL AVILA STRÖMMEN | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3228509 в Испания | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3228509 u Španjolskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3228509 Spanyolországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3228509 ve Španělsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3228509 i Spanien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3228509 in Spanje | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3228509 Hispaanias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3228509 Espanjassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3228509 en Espagne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3228509 in Spanien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3228509 στην Ισπανία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3228509 sa Spáinn | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3228509 in Spagna | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3228509 Spānijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3228509 Ispanijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3228509 fi Spanja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3228509 w Hiszpanii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3228509 na Espanha | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3228509 în Spania | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3228509 v Španielsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3228509 v Španiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3228509 en España | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3228509 i Spanien | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 7,165,533.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 3,582,766.5 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
Property / postal code: 05220 / rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Property / location (string): San Pedro del Arroyo / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 40°48'8.46"N, 4°52'15.17"W / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: San Pedro del Arroyo / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The Roman Villa, chronologically framed between the 3 rd and 4th centuries, makes up a complex of great interest with the church of St. Peter the Apostle and the cemetery, and houses interesting mosaics. It does not retain any structure of walls above 50 cm in height. _x000D_ the conservation status of the mosaics is bad, being very fragile and vulnerable remains._x000D_ For the conservation of this important site, it is necessary to delimit and fence it, the consolidation of the murary structures, the establishment of walkways and the construction of pavilions that definitively protect the whole of the villa and connect it to the church and cemetery. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The Roman Villa, chronologically framed between the 3 rd and 4th centuries, makes up a complex of great interest with the church of St. Peter the Apostle and the cemetery, and houses interesting mosaics. It does not retain any structure of walls above 50 cm in height. _x000D_ the conservation status of the mosaics is bad, being very fragile and vulnerable remains._x000D_ For the conservation of this important site, it is necessary to delimit and fence it, the consolidation of the murary structures, the establishment of walkways and the construction of pavilions that definitively protect the whole of the villa and connect it to the church and cemetery. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The Roman Villa, chronologically framed between the 3 rd and 4th centuries, makes up a complex of great interest with the church of St. Peter the Apostle and the cemetery, and houses interesting mosaics. It does not retain any structure of walls above 50 cm in height. _x000D_ the conservation status of the mosaics is bad, being very fragile and vulnerable remains._x000D_ For the conservation of this important site, it is necessary to delimit and fence it, the consolidation of the murary structures, the establishment of walkways and the construction of pavilions that definitively protect the whole of the villa and connect it to the church and cemetery. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 October 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: The Roman Villa, chronologically framed between the 3 rd and 4th centuries, makes up a complex of great interest with the church of St. Peter the Apostle and the cemetery, and houses interesting mosaics. It does not retain any structure of walls above 50 cm in height. _x000D_ the conservation status of the mosaics is bad, being very fragile and vulnerable remains._x000D_ For the conservation of this important site, it is necessary to delimit and fence it, the consolidation of the murary structures, the establishment of walkways and the construction of pavilions that definitively protect the whole of the villa and connect it to the church and cemetery. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.3803321856067778
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La Villa romaine, encadrée chronologiquement entre le IIIe et le IVe siècle, constitue un complexe de grand intérêt avec l’église Saint-Pierre l’apôtre et le cimetière, et abrite des mosaïques intéressantes. Il ne conserve aucune structure de murs de plus de 50 cm de hauteur. _x000D_ L’état de conservation des mosaïques est mauvais, étant des restes très fragiles et vulnérables._x000D_ Pour la conservation de ce site important, il est nécessaire de le délimiter et de le clôturer, la consolidation des structures murales, la mise en place de passerelles et la construction de pavillons qui protègent définitivement l’ensemble de la villa et la relient à l’église et au cimetière. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: La Villa romaine, encadrée chronologiquement entre le IIIe et le IVe siècle, constitue un complexe de grand intérêt avec l’église Saint-Pierre l’apôtre et le cimetière, et abrite des mosaïques intéressantes. Il ne conserve aucune structure de murs de plus de 50 cm de hauteur. _x000D_ L’état de conservation des mosaïques est mauvais, étant des restes très fragiles et vulnérables._x000D_ Pour la conservation de ce site important, il est nécessaire de le délimiter et de le clôturer, la consolidation des structures murales, la mise en place de passerelles et la construction de pavillons qui protègent définitivement l’ensemble de la villa et la relient à l’église et au cimetière. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La Villa romaine, encadrée chronologiquement entre le IIIe et le IVe siècle, constitue un complexe de grand intérêt avec l’église Saint-Pierre l’apôtre et le cimetière, et abrite des mosaïques intéressantes. Il ne conserve aucune structure de murs de plus de 50 cm de hauteur. _x000D_ L’état de conservation des mosaïques est mauvais, étant des restes très fragiles et vulnérables._x000D_ Pour la conservation de ce site important, il est nécessaire de le délimiter et de le clôturer, la consolidation des structures murales, la mise en place de passerelles et la construction de pavillons qui protègent définitivement l’ensemble de la villa et la relient à l’église et au cimetière. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Die römische Villa, chronologisch umrahmt zwischen dem 3. und 4. Jahrhundert, bildet einen Komplex von großem Interesse mit der Kirche St. Peter des Apostels und dem Friedhof, und beherbergt interessante Mosaike. Es behält keine Struktur von Wänden über 50 cm in der Höhe. _x000D_ der Erhaltungszustand der Mosaike ist schlecht, ist sehr zerbrechlich und verwundbar Reste._x000D_ Für die Erhaltung dieses wichtigen Gebiets ist es notwendig, ihn abzugrenzen und einzuzäunen, die Konsolidierung der Murrenstrukturen, die Einrichtung von Gehwegen und den Bau von Pavillons, die die ganze Villa endgültig schützen und mit Kirche und Friedhof verbinden. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Die römische Villa, chronologisch umrahmt zwischen dem 3. und 4. Jahrhundert, bildet einen Komplex von großem Interesse mit der Kirche St. Peter des Apostels und dem Friedhof, und beherbergt interessante Mosaike. Es behält keine Struktur von Wänden über 50 cm in der Höhe. _x000D_ der Erhaltungszustand der Mosaike ist schlecht, ist sehr zerbrechlich und verwundbar Reste._x000D_ Für die Erhaltung dieses wichtigen Gebiets ist es notwendig, ihn abzugrenzen und einzuzäunen, die Konsolidierung der Murrenstrukturen, die Einrichtung von Gehwegen und den Bau von Pavillons, die die ganze Villa endgültig schützen und mit Kirche und Friedhof verbinden. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Die römische Villa, chronologisch umrahmt zwischen dem 3. und 4. Jahrhundert, bildet einen Komplex von großem Interesse mit der Kirche St. Peter des Apostels und dem Friedhof, und beherbergt interessante Mosaike. Es behält keine Struktur von Wänden über 50 cm in der Höhe. _x000D_ der Erhaltungszustand der Mosaike ist schlecht, ist sehr zerbrechlich und verwundbar Reste._x000D_ Für die Erhaltung dieses wichtigen Gebiets ist es notwendig, ihn abzugrenzen und einzuzäunen, die Konsolidierung der Murrenstrukturen, die Einrichtung von Gehwegen und den Bau von Pavillons, die die ganze Villa endgültig schützen und mit Kirche und Friedhof verbinden. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 10 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De Romeinse villa, chronologisch omlijst tussen de 3e en 4e eeuw, vormt een complex van groot belang met de kerk van St. Peter de Apostel en de begraafplaats, en herbergt interessante mozaïeken. Het behoudt geen structuur van muren boven 50 cm hoog. _x000D_ de staat van instandhouding van de mozaïeken is slecht, is zeer fragiel en kwetsbaar overblijfselen._x000D_ Voor het behoud van deze belangrijke site, is het noodzakelijk om af te bakenen en omheinen, de consolidatie van de murary structuren, de oprichting van loopbruggen en de bouw van paviljoens die definitief de hele villa beschermen en verbinden met de kerk en begraafplaats. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De Romeinse villa, chronologisch omlijst tussen de 3e en 4e eeuw, vormt een complex van groot belang met de kerk van St. Peter de Apostel en de begraafplaats, en herbergt interessante mozaïeken. Het behoudt geen structuur van muren boven 50 cm hoog. _x000D_ de staat van instandhouding van de mozaïeken is slecht, is zeer fragiel en kwetsbaar overblijfselen._x000D_ Voor het behoud van deze belangrijke site, is het noodzakelijk om af te bakenen en omheinen, de consolidatie van de murary structuren, de oprichting van loopbruggen en de bouw van paviljoens die definitief de hele villa beschermen en verbinden met de kerk en begraafplaats. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De Romeinse villa, chronologisch omlijst tussen de 3e en 4e eeuw, vormt een complex van groot belang met de kerk van St. Peter de Apostel en de begraafplaats, en herbergt interessante mozaïeken. Het behoudt geen structuur van muren boven 50 cm hoog. _x000D_ de staat van instandhouding van de mozaïeken is slecht, is zeer fragiel en kwetsbaar overblijfselen._x000D_ Voor het behoud van deze belangrijke site, is het noodzakelijk om af te bakenen en omheinen, de consolidatie van de murary structuren, de oprichting van loopbruggen en de bouw van paviljoens die definitief de hele villa beschermen en verbinden met de kerk en begraafplaats. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La Villa romana, cronologicamente incorniciata tra il III e il IV secolo, costituisce un complesso di grande interesse con la chiesa di San Pietro Apostolo e il cimitero, e ospita interessanti mosaici. Non mantiene alcuna struttura di pareti al di sopra di 50 cm di altezza. _x000D_ lo stato di conservazione dei mosaici è cattivo, essendo resti molto fragili e vulnerabili._x000D_ Per la conservazione di questo importante sito, è necessario delimitarlo e recintarlo, il consolidamento delle strutture murarie, la realizzazione di passerelle e la costruzione di padiglioni che proteggano definitivamente l'intera villa e la colleghino alla chiesa e al cimitero. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: La Villa romana, cronologicamente incorniciata tra il III e il IV secolo, costituisce un complesso di grande interesse con la chiesa di San Pietro Apostolo e il cimitero, e ospita interessanti mosaici. Non mantiene alcuna struttura di pareti al di sopra di 50 cm di altezza. _x000D_ lo stato di conservazione dei mosaici è cattivo, essendo resti molto fragili e vulnerabili._x000D_ Per la conservazione di questo importante sito, è necessario delimitarlo e recintarlo, il consolidamento delle strutture murarie, la realizzazione di passerelle e la costruzione di padiglioni che proteggano definitivamente l'intera villa e la colleghino alla chiesa e al cimitero. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La Villa romana, cronologicamente incorniciata tra il III e il IV secolo, costituisce un complesso di grande interesse con la chiesa di San Pietro Apostolo e il cimitero, e ospita interessanti mosaici. Non mantiene alcuna struttura di pareti al di sopra di 50 cm di altezza. _x000D_ lo stato di conservazione dei mosaici è cattivo, essendo resti molto fragili e vulnerabili._x000D_ Per la conservazione di questo importante sito, è necessario delimitarlo e recintarlo, il consolidamento delle strutture murarie, la realizzazione di passerelle e la costruzione di padiglioni che proteggano definitivamente l'intera villa e la colleghino alla chiesa e al cimitero. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Rooma Villa, mis on kronoloogiliselt raamitud 3. ja 4. sajandi vahel, moodustab suure huvipakkuva kompleksi Püha Peetruse apostli ja kalmistu kirikuga ning seal on huvitavad mosaiigid. Sellel ei ole üle 50 cm kõrguste seinte konstruktsiooni. _x000D_ mosaiikide kaitsestaatus on halb, see on väga habras ja haavatav._x000D_ Selle olulise ala säilitamiseks on vaja seda piiritleda ja aeda, muraarstruktuuride konsolideerimist, kõnniteede rajamist ja paviljonide ehitamist, mis kaitsevad lõplikult kogu villa ja ühendavad selle kiriku ja kalmistuga. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Rooma Villa, mis on kronoloogiliselt raamitud 3. ja 4. sajandi vahel, moodustab suure huvipakkuva kompleksi Püha Peetruse apostli ja kalmistu kirikuga ning seal on huvitavad mosaiigid. Sellel ei ole üle 50 cm kõrguste seinte konstruktsiooni. _x000D_ mosaiikide kaitsestaatus on halb, see on väga habras ja haavatav._x000D_ Selle olulise ala säilitamiseks on vaja seda piiritleda ja aeda, muraarstruktuuride konsolideerimist, kõnniteede rajamist ja paviljonide ehitamist, mis kaitsevad lõplikult kogu villa ja ühendavad selle kiriku ja kalmistuga. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Rooma Villa, mis on kronoloogiliselt raamitud 3. ja 4. sajandi vahel, moodustab suure huvipakkuva kompleksi Püha Peetruse apostli ja kalmistu kirikuga ning seal on huvitavad mosaiigid. Sellel ei ole üle 50 cm kõrguste seinte konstruktsiooni. _x000D_ mosaiikide kaitsestaatus on halb, see on väga habras ja haavatav._x000D_ Selle olulise ala säilitamiseks on vaja seda piiritleda ja aeda, muraarstruktuuride konsolideerimist, kõnniteede rajamist ja paviljonide ehitamist, mis kaitsevad lõplikult kogu villa ja ühendavad selle kiriku ja kalmistuga. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Romos vila, chronologiškai įrėminta tarp 3 ir 4 a., sudaro didelį susidomėjimą Šv. Petro apaštalo bažnyčia ir kapinėmis, o namai įdomios mozaikos. Jis nepalaiko jokios sienos struktūrą virš 50 cm aukščio. _x000D_ mozaikos apsaugos būklė yra bloga, yra labai trapi ir pažeidžiama._x000D_ Siekiant išsaugoti šią svarbią teritoriją, būtina ją apriboti ir užtverti, mūro struktūrų konsolidavimą, pėsčiųjų takų įkūrimą ir paviljonų, kurie galutinai apsaugo visą vilą ir prijungia ją prie bažnyčios ir kapinių, statybą. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Romos vila, chronologiškai įrėminta tarp 3 ir 4 a., sudaro didelį susidomėjimą Šv. Petro apaštalo bažnyčia ir kapinėmis, o namai įdomios mozaikos. Jis nepalaiko jokios sienos struktūrą virš 50 cm aukščio. _x000D_ mozaikos apsaugos būklė yra bloga, yra labai trapi ir pažeidžiama._x000D_ Siekiant išsaugoti šią svarbią teritoriją, būtina ją apriboti ir užtverti, mūro struktūrų konsolidavimą, pėsčiųjų takų įkūrimą ir paviljonų, kurie galutinai apsaugo visą vilą ir prijungia ją prie bažnyčios ir kapinių, statybą. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Romos vila, chronologiškai įrėminta tarp 3 ir 4 a., sudaro didelį susidomėjimą Šv. Petro apaštalo bažnyčia ir kapinėmis, o namai įdomios mozaikos. Jis nepalaiko jokios sienos struktūrą virš 50 cm aukščio. _x000D_ mozaikos apsaugos būklė yra bloga, yra labai trapi ir pažeidžiama._x000D_ Siekiant išsaugoti šią svarbią teritoriją, būtina ją apriboti ir užtverti, mūro struktūrų konsolidavimą, pėsčiųjų takų įkūrimą ir paviljonų, kurie galutinai apsaugo visą vilą ir prijungia ją prie bažnyčios ir kapinių, statybą. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Rimska vila, kronološki uređena između 3. i 4. stoljeća, čini kompleks od velikog interesa s crkvom sv. Petra apostola i groblja, te kuće zanimljive mozaike. Ne zadržava nikakvu strukturu zidova iznad 50 cm visine. _x000D_ stanje očuvanosti mozaika je loše, budući da je vrlo krhka i ranjiva ostaje._x000D_ Za očuvanje ovog važnog područja potrebno je razgraničiti i ograditi ga, konsolidaciju žitnih struktura, uspostavu šetnica i izgradnju paviljona koji definitivno štite cijelu vilu i povezuju je s crkvom i grobljem. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Rimska vila, kronološki uređena između 3. i 4. stoljeća, čini kompleks od velikog interesa s crkvom sv. Petra apostola i groblja, te kuće zanimljive mozaike. Ne zadržava nikakvu strukturu zidova iznad 50 cm visine. _x000D_ stanje očuvanosti mozaika je loše, budući da je vrlo krhka i ranjiva ostaje._x000D_ Za očuvanje ovog važnog područja potrebno je razgraničiti i ograditi ga, konsolidaciju žitnih struktura, uspostavu šetnica i izgradnju paviljona koji definitivno štite cijelu vilu i povezuju je s crkvom i grobljem. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Rimska vila, kronološki uređena između 3. i 4. stoljeća, čini kompleks od velikog interesa s crkvom sv. Petra apostola i groblja, te kuće zanimljive mozaike. Ne zadržava nikakvu strukturu zidova iznad 50 cm visine. _x000D_ stanje očuvanosti mozaika je loše, budući da je vrlo krhka i ranjiva ostaje._x000D_ Za očuvanje ovog važnog područja potrebno je razgraničiti i ograditi ga, konsolidaciju žitnih struktura, uspostavu šetnica i izgradnju paviljona koji definitivno štite cijelu vilu i povezuju je s crkvom i grobljem. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η Ρωμαϊκή Βίλα, χρονολογικά πλαισιωμένη μεταξύ του 3ου και του 4ου αιώνα, αποτελεί ένα συγκρότημα μεγάλου ενδιαφέροντος με την εκκλησία του Αγίου Πέτρου του Απόστολου και το νεκροταφείο, και στεγάζει ενδιαφέροντα ψηφιδωτά. Δεν διατηρεί καμία δομή τοίχων άνω των 50 cm σε ύψος. _x000D_ η κατάσταση διατήρησης των ψηφιδωτών είναι κακή, καθώς είναι πολύ εύθραυστη και ευάλωτη λείψανα._x000D_ Για τη διατήρηση αυτού του σημαντικού τόπου, είναι απαραίτητο να οριοθετηθεί και να περιφραχθεί, η εδραίωση των θανατηφόρων κατασκευών, η δημιουργία διαδρόμων και η κατασκευή περιπτέρων που προστατεύουν οριστικά το σύνολο της βίλας και τη συνδέουν με την εκκλησία και το νεκροταφείο. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η Ρωμαϊκή Βίλα, χρονολογικά πλαισιωμένη μεταξύ του 3ου και του 4ου αιώνα, αποτελεί ένα συγκρότημα μεγάλου ενδιαφέροντος με την εκκλησία του Αγίου Πέτρου του Απόστολου και το νεκροταφείο, και στεγάζει ενδιαφέροντα ψηφιδωτά. Δεν διατηρεί καμία δομή τοίχων άνω των 50 cm σε ύψος. _x000D_ η κατάσταση διατήρησης των ψηφιδωτών είναι κακή, καθώς είναι πολύ εύθραυστη και ευάλωτη λείψανα._x000D_ Για τη διατήρηση αυτού του σημαντικού τόπου, είναι απαραίτητο να οριοθετηθεί και να περιφραχθεί, η εδραίωση των θανατηφόρων κατασκευών, η δημιουργία διαδρόμων και η κατασκευή περιπτέρων που προστατεύουν οριστικά το σύνολο της βίλας και τη συνδέουν με την εκκλησία και το νεκροταφείο. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η Ρωμαϊκή Βίλα, χρονολογικά πλαισιωμένη μεταξύ του 3ου και του 4ου αιώνα, αποτελεί ένα συγκρότημα μεγάλου ενδιαφέροντος με την εκκλησία του Αγίου Πέτρου του Απόστολου και το νεκροταφείο, και στεγάζει ενδιαφέροντα ψηφιδωτά. Δεν διατηρεί καμία δομή τοίχων άνω των 50 cm σε ύψος. _x000D_ η κατάσταση διατήρησης των ψηφιδωτών είναι κακή, καθώς είναι πολύ εύθραυστη και ευάλωτη λείψανα._x000D_ Για τη διατήρηση αυτού του σημαντικού τόπου, είναι απαραίτητο να οριοθετηθεί και να περιφραχθεί, η εδραίωση των θανατηφόρων κατασκευών, η δημιουργία διαδρόμων και η κατασκευή περιπτέρων που προστατεύουν οριστικά το σύνολο της βίλας και τη συνδέουν με την εκκλησία και το νεκροταφείο. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Rímska vila, chronologicky zarámovaná medzi 3. a 4. storočím, tvorí komplex veľkého záujmu s kostolom sv. Petra apoštola a cintorína a domy zaujímavé mozaiky. Nezachováva žiadnu štruktúru stien nad 50 cm na výšku. _x000D_ stav ochrany mozaiky je zlý, sú veľmi krehké a zraniteľné pozostatky._x000D_ Pre zachovanie tejto dôležitej lokality je potrebné ju vymedziť a oplotiť, konsolidovať murárne stavby, zriaďovať chodníky a výstavbu pavilónov, ktoré definitívne chránia celú vilu a spájajú ju s kostolom a cintorínom. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Rímska vila, chronologicky zarámovaná medzi 3. a 4. storočím, tvorí komplex veľkého záujmu s kostolom sv. Petra apoštola a cintorína a domy zaujímavé mozaiky. Nezachováva žiadnu štruktúru stien nad 50 cm na výšku. _x000D_ stav ochrany mozaiky je zlý, sú veľmi krehké a zraniteľné pozostatky._x000D_ Pre zachovanie tejto dôležitej lokality je potrebné ju vymedziť a oplotiť, konsolidovať murárne stavby, zriaďovať chodníky a výstavbu pavilónov, ktoré definitívne chránia celú vilu a spájajú ju s kostolom a cintorínom. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Rímska vila, chronologicky zarámovaná medzi 3. a 4. storočím, tvorí komplex veľkého záujmu s kostolom sv. Petra apoštola a cintorína a domy zaujímavé mozaiky. Nezachováva žiadnu štruktúru stien nad 50 cm na výšku. _x000D_ stav ochrany mozaiky je zlý, sú veľmi krehké a zraniteľné pozostatky._x000D_ Pre zachovanie tejto dôležitej lokality je potrebné ju vymedziť a oplotiť, konsolidovať murárne stavby, zriaďovať chodníky a výstavbu pavilónov, ktoré definitívne chránia celú vilu a spájajú ju s kostolom a cintorínom. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Roomalainen huvila, joka on kronologisesti kehystetty 3. ja 4. vuosisatojen välillä, muodostaa suuren mielenkiinnon kompleksin Pyhän Pietarin apostolin ja hautausmaan kanssa ja taloissa on mielenkiintoisia mosaiikkeja. Se ei säilytä mitään rakennetta seinien yli 50 cm korkeus. _x000D_ suojelun tila mosaiikit on huono, on erittäin hauras ja haavoittuva jäänteitä._x000D_ Tämän tärkeän alueen suojelemiseksi on tarpeen rajata ja aidan se, konsolidointi seinärakenteiden, perustaminen kävelyteitä ja rakentaminen paviljongit, jotka lopullisesti suojaavat koko huvila ja liittää sen kirkkoon ja hautausmaa. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Roomalainen huvila, joka on kronologisesti kehystetty 3. ja 4. vuosisatojen välillä, muodostaa suuren mielenkiinnon kompleksin Pyhän Pietarin apostolin ja hautausmaan kanssa ja taloissa on mielenkiintoisia mosaiikkeja. Se ei säilytä mitään rakennetta seinien yli 50 cm korkeus. _x000D_ suojelun tila mosaiikit on huono, on erittäin hauras ja haavoittuva jäänteitä._x000D_ Tämän tärkeän alueen suojelemiseksi on tarpeen rajata ja aidan se, konsolidointi seinärakenteiden, perustaminen kävelyteitä ja rakentaminen paviljongit, jotka lopullisesti suojaavat koko huvila ja liittää sen kirkkoon ja hautausmaa. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Roomalainen huvila, joka on kronologisesti kehystetty 3. ja 4. vuosisatojen välillä, muodostaa suuren mielenkiinnon kompleksin Pyhän Pietarin apostolin ja hautausmaan kanssa ja taloissa on mielenkiintoisia mosaiikkeja. Se ei säilytä mitään rakennetta seinien yli 50 cm korkeus. _x000D_ suojelun tila mosaiikit on huono, on erittäin hauras ja haavoittuva jäänteitä._x000D_ Tämän tärkeän alueen suojelemiseksi on tarpeen rajata ja aidan se, konsolidointi seinärakenteiden, perustaminen kävelyteitä ja rakentaminen paviljongit, jotka lopullisesti suojaavat koko huvila ja liittää sen kirkkoon ja hautausmaa. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Willa rzymska, chronologicznie oprawiona między III a IV wiekiem, stanowi kompleks o wielkim zainteresowaniu z kościołem św. Piotra Apostoła i cmentarzem, a także mieści ciekawe mozaiki. Nie zachowuje żadnej struktury ścian powyżej 50 cm wysokości. _x000D_ stan ochrony mozaiki jest zły, ponieważ jest bardzo delikatny i podatny na zagrożenia._x000D_ W celu zachowania tego ważnego terenu konieczne jest wytyczenie i ogrodzenie go, konsolidacja struktur murarnych, ustanowienie chodników i budowa pawilonów, które definitywnie chronią całą willę i łączą ją z kościołem i cmentarzem. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Willa rzymska, chronologicznie oprawiona między III a IV wiekiem, stanowi kompleks o wielkim zainteresowaniu z kościołem św. Piotra Apostoła i cmentarzem, a także mieści ciekawe mozaiki. Nie zachowuje żadnej struktury ścian powyżej 50 cm wysokości. _x000D_ stan ochrony mozaiki jest zły, ponieważ jest bardzo delikatny i podatny na zagrożenia._x000D_ W celu zachowania tego ważnego terenu konieczne jest wytyczenie i ogrodzenie go, konsolidacja struktur murarnych, ustanowienie chodników i budowa pawilonów, które definitywnie chronią całą willę i łączą ją z kościołem i cmentarzem. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Willa rzymska, chronologicznie oprawiona między III a IV wiekiem, stanowi kompleks o wielkim zainteresowaniu z kościołem św. Piotra Apostoła i cmentarzem, a także mieści ciekawe mozaiki. Nie zachowuje żadnej struktury ścian powyżej 50 cm wysokości. _x000D_ stan ochrony mozaiki jest zły, ponieważ jest bardzo delikatny i podatny na zagrożenia._x000D_ W celu zachowania tego ważnego terenu konieczne jest wytyczenie i ogrodzenie go, konsolidacja struktur murarnych, ustanowienie chodników i budowa pawilonów, które definitywnie chronią całą willę i łączą ją z kościołem i cmentarzem. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A 3. és 4. század közötti időrendi kerettel rendelkező római villa nagy érdeklődésre számot tartó komplexumot alkot a Szent Péter apostol templommal és a temetővel, és érdekes mozaikokat ad otthonoknak. Ez nem tartja meg a szerkezet a falak felett 50 cm magas. _x000D_ a mozaikok védettségi állapota rossz, nagyon törékeny és sérülékeny maradványok._x000D_ A fontos terület megőrzéséhez el kell határolni és elkeríteni, megszilárdítani a murary struktúrákat, sétányok létesítését és olyan pavilonok építését, amelyek véglegesen védik a villa egészét, és összekötik a templommal és a temetővel. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A 3. és 4. század közötti időrendi kerettel rendelkező római villa nagy érdeklődésre számot tartó komplexumot alkot a Szent Péter apostol templommal és a temetővel, és érdekes mozaikokat ad otthonoknak. Ez nem tartja meg a szerkezet a falak felett 50 cm magas. _x000D_ a mozaikok védettségi állapota rossz, nagyon törékeny és sérülékeny maradványok._x000D_ A fontos terület megőrzéséhez el kell határolni és elkeríteni, megszilárdítani a murary struktúrákat, sétányok létesítését és olyan pavilonok építését, amelyek véglegesen védik a villa egészét, és összekötik a templommal és a temetővel. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A 3. és 4. század közötti időrendi kerettel rendelkező római villa nagy érdeklődésre számot tartó komplexumot alkot a Szent Péter apostol templommal és a temetővel, és érdekes mozaikokat ad otthonoknak. Ez nem tartja meg a szerkezet a falak felett 50 cm magas. _x000D_ a mozaikok védettségi állapota rossz, nagyon törékeny és sérülékeny maradványok._x000D_ A fontos terület megőrzéséhez el kell határolni és elkeríteni, megszilárdítani a murary struktúrákat, sétányok létesítését és olyan pavilonok építését, amelyek véglegesen védik a villa egészét, és összekötik a templommal és a temetővel. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Římská vila, chronologicky zarámovaná mezi 3. a 4. stoletím, tvoří komplex velkého zájmu s kostelem sv. Petra apoštola a hřbitovem a domy zajímavé mozaiky. Nezachovává žádnou strukturu stěn nad 50 cm na výšku. _x000D_ stav ochrany mozaiky je špatný, protože je velmi křehký a zranitelný zůstává._x000D_ Pro zachování tohoto důležitého místa je nutné ji vymezit a oplotit, konsolidaci murárních staveb, zřízení chodníků a výstavbu pavilonů, které definitivně chrání celou vilu a spojují ji s kostelem a hřbitovem. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Římská vila, chronologicky zarámovaná mezi 3. a 4. stoletím, tvoří komplex velkého zájmu s kostelem sv. Petra apoštola a hřbitovem a domy zajímavé mozaiky. Nezachovává žádnou strukturu stěn nad 50 cm na výšku. _x000D_ stav ochrany mozaiky je špatný, protože je velmi křehký a zranitelný zůstává._x000D_ Pro zachování tohoto důležitého místa je nutné ji vymezit a oplotit, konsolidaci murárních staveb, zřízení chodníků a výstavbu pavilonů, které definitivně chrání celou vilu a spojují ji s kostelem a hřbitovem. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Římská vila, chronologicky zarámovaná mezi 3. a 4. stoletím, tvoří komplex velkého zájmu s kostelem sv. Petra apoštola a hřbitovem a domy zajímavé mozaiky. Nezachovává žádnou strukturu stěn nad 50 cm na výšku. _x000D_ stav ochrany mozaiky je špatný, protože je velmi křehký a zranitelný zůstává._x000D_ Pro zachování tohoto důležitého místa je nutné ji vymezit a oplotit, konsolidaci murárních staveb, zřízení chodníků a výstavbu pavilonů, které definitivně chrání celou vilu a spojují ji s kostelem a hřbitovem. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Romiešu villa, kas hronoloģiski ierāmēta starp 3. un 4. gadsimtu, veido lielas intereses kompleksu ar Sv. Pētera apustuļa baznīcu un kapsētu, un tajā ir interesantas mozaīkas. Tas nesaglabā nekādu struktūru sienām virs 50 cm augstumā. _x000D_ mozaīkas aizsardzības statuss ir slikts, ir ļoti trausls un neaizsargāts paliek._x000D_ Šīs svarīgās vietas saglabāšanai ir nepieciešams to norobežot un nožogot, konsolidējot murāros būves, izveidojot celiņus un paviljonu būvniecību, kas galīgi aizsargā visu villu un savieno to ar baznīcu un kapsētu. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Romiešu villa, kas hronoloģiski ierāmēta starp 3. un 4. gadsimtu, veido lielas intereses kompleksu ar Sv. Pētera apustuļa baznīcu un kapsētu, un tajā ir interesantas mozaīkas. Tas nesaglabā nekādu struktūru sienām virs 50 cm augstumā. _x000D_ mozaīkas aizsardzības statuss ir slikts, ir ļoti trausls un neaizsargāts paliek._x000D_ Šīs svarīgās vietas saglabāšanai ir nepieciešams to norobežot un nožogot, konsolidējot murāros būves, izveidojot celiņus un paviljonu būvniecību, kas galīgi aizsargā visu villu un savieno to ar baznīcu un kapsētu. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Romiešu villa, kas hronoloģiski ierāmēta starp 3. un 4. gadsimtu, veido lielas intereses kompleksu ar Sv. Pētera apustuļa baznīcu un kapsētu, un tajā ir interesantas mozaīkas. Tas nesaglabā nekādu struktūru sienām virs 50 cm augstumā. _x000D_ mozaīkas aizsardzības statuss ir slikts, ir ļoti trausls un neaizsargāts paliek._x000D_ Šīs svarīgās vietas saglabāšanai ir nepieciešams to norobežot un nožogot, konsolidējot murāros būves, izveidojot celiņus un paviljonu būvniecību, kas galīgi aizsargā visu villu un savieno to ar baznīcu un kapsētu. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
An Villa Rómhánach, frámaithe go croineolaíoch idir an 3ú agus 4ú haois, a dhéanann suas casta an-spéis leis an séipéal Naomh Peadar an Apostle agus an reilig, agus tithe mósáicí suimiúla. Ní choinníonn sé aon struchtúr ballaí os cionn 50 cm ar airde. _x000D_ tá stádas caomhantais na mósáicí dona, a bheith an-leochaileach agus leochaileach remains._x000D_ Chun caomhnú an suíomh tábhachtach, tá sé riachtanach a delimit agus fál é, an comhdhlúthú na struchtúir murary, bunú siúlóidí agus tógáil pavilions a chosaint go cinntitheach ar an iomlán an Villa agus é a nascadh leis an séipéal agus reilig. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: An Villa Rómhánach, frámaithe go croineolaíoch idir an 3ú agus 4ú haois, a dhéanann suas casta an-spéis leis an séipéal Naomh Peadar an Apostle agus an reilig, agus tithe mósáicí suimiúla. Ní choinníonn sé aon struchtúr ballaí os cionn 50 cm ar airde. _x000D_ tá stádas caomhantais na mósáicí dona, a bheith an-leochaileach agus leochaileach remains._x000D_ Chun caomhnú an suíomh tábhachtach, tá sé riachtanach a delimit agus fál é, an comhdhlúthú na struchtúir murary, bunú siúlóidí agus tógáil pavilions a chosaint go cinntitheach ar an iomlán an Villa agus é a nascadh leis an séipéal agus reilig. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: An Villa Rómhánach, frámaithe go croineolaíoch idir an 3ú agus 4ú haois, a dhéanann suas casta an-spéis leis an séipéal Naomh Peadar an Apostle agus an reilig, agus tithe mósáicí suimiúla. Ní choinníonn sé aon struchtúr ballaí os cionn 50 cm ar airde. _x000D_ tá stádas caomhantais na mósáicí dona, a bheith an-leochaileach agus leochaileach remains._x000D_ Chun caomhnú an suíomh tábhachtach, tá sé riachtanach a delimit agus fál é, an comhdhlúthú na struchtúir murary, bunú siúlóidí agus tógáil pavilions a chosaint go cinntitheach ar an iomlán an Villa agus é a nascadh leis an séipéal agus reilig. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Rimska vila, kronološko uokvirjena med 3. in 4. stoletjem, sestavlja kompleks velikega zanimanja s cerkvijo sv. Petra Apostola in pokopališčem ter vsebuje zanimive mozaike. Ne ohranja nobene strukture sten nad 50 cm višine. _x000D_ stanje ohranjenosti mozaikov je slabo, ker je zelo krhko in ranljivo._x000D_ Za ohranitev tega pomembnega območja je potrebno razmejiti in ograditi, utrditev grunarnih struktur, vzpostavitev pešpoti in gradnjo paviljonov, ki dokončno ščitijo celotno vilo in jo povezujejo s cerkvijo in pokopališčem. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Rimska vila, kronološko uokvirjena med 3. in 4. stoletjem, sestavlja kompleks velikega zanimanja s cerkvijo sv. Petra Apostola in pokopališčem ter vsebuje zanimive mozaike. Ne ohranja nobene strukture sten nad 50 cm višine. _x000D_ stanje ohranjenosti mozaikov je slabo, ker je zelo krhko in ranljivo._x000D_ Za ohranitev tega pomembnega območja je potrebno razmejiti in ograditi, utrditev grunarnih struktur, vzpostavitev pešpoti in gradnjo paviljonov, ki dokončno ščitijo celotno vilo in jo povezujejo s cerkvijo in pokopališčem. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Rimska vila, kronološko uokvirjena med 3. in 4. stoletjem, sestavlja kompleks velikega zanimanja s cerkvijo sv. Petra Apostola in pokopališčem ter vsebuje zanimive mozaike. Ne ohranja nobene strukture sten nad 50 cm višine. _x000D_ stanje ohranjenosti mozaikov je slabo, ker je zelo krhko in ranljivo._x000D_ Za ohranitev tega pomembnega območja je potrebno razmejiti in ograditi, utrditev grunarnih struktur, vzpostavitev pešpoti in gradnjo paviljonov, ki dokončno ščitijo celotno vilo in jo povezujejo s cerkvijo in pokopališčem. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Римската вила, хронологично оформена между 3-ти и 4-ти век, представлява комплекс от голям интерес към църквата „Св. Петър апостол“ и гробищата и къщи интересни мозайки. Тя не запазва никаква структура на стени над 50 см височина. _x000D_ природозащитният статус на мозайките е лош, тъй като е много крехък и уязвим._x000D_ За опазването на този важен обект е необходимо да се разграничат и оградят, консолидирането на мозайките, изграждането на пътеки и изграждането на павилиони, които окончателно защитават цялата вила и я свързват с църквата и гробищата. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Римската вила, хронологично оформена между 3-ти и 4-ти век, представлява комплекс от голям интерес към църквата „Св. Петър апостол“ и гробищата и къщи интересни мозайки. Тя не запазва никаква структура на стени над 50 см височина. _x000D_ природозащитният статус на мозайките е лош, тъй като е много крехък и уязвим._x000D_ За опазването на този важен обект е необходимо да се разграничат и оградят, консолидирането на мозайките, изграждането на пътеки и изграждането на павилиони, които окончателно защитават цялата вила и я свързват с църквата и гробищата. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Римската вила, хронологично оформена между 3-ти и 4-ти век, представлява комплекс от голям интерес към църквата „Св. Петър апостол“ и гробищата и къщи интересни мозайки. Тя не запазва никаква структура на стени над 50 см височина. _x000D_ природозащитният статус на мозайките е лош, тъй като е много крехък и уязвим._x000D_ За опазването на този важен обект е необходимо да се разграничат и оградят, консолидирането на мозайките, изграждането на пътеки и изграждането на павилиони, които окончателно защитават цялата вила и я свързват с църквата и гробищата. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-Villa Rumana, kronoloġikament inkwadrata bejn is-sekli 3 u 4, tifforma kumpless ta’ interess kbir mal-knisja ta’ San Pietru u ċ-ċimiterju, u djar mużajk interessanti. Ma żżomm l-ebda struttura ta’ ħitan ogħla minn 50 ċm. _x000D_ l-istatus ta ‘konservazzjoni tal-mużajk huwa ħażin, qed fraġli ħafna u vulnerabbli jibqa._x000D_ Għall-konservazzjoni ta ‘dan is-sit importanti, huwa meħtieġ li jiddelimitaw u ċint, il-konsolidazzjoni tal-istrutturi murary, l-istabbiliment ta ‘passaġġi u l-kostruzzjoni ta’ paviljuni li definittivament jipproteġu l-villa kollha u jgħaqqdu lill-knisja u ċimiterju. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-Villa Rumana, kronoloġikament inkwadrata bejn is-sekli 3 u 4, tifforma kumpless ta’ interess kbir mal-knisja ta’ San Pietru u ċ-ċimiterju, u djar mużajk interessanti. Ma żżomm l-ebda struttura ta’ ħitan ogħla minn 50 ċm. _x000D_ l-istatus ta ‘konservazzjoni tal-mużajk huwa ħażin, qed fraġli ħafna u vulnerabbli jibqa._x000D_ Għall-konservazzjoni ta ‘dan is-sit importanti, huwa meħtieġ li jiddelimitaw u ċint, il-konsolidazzjoni tal-istrutturi murary, l-istabbiliment ta ‘passaġġi u l-kostruzzjoni ta’ paviljuni li definittivament jipproteġu l-villa kollha u jgħaqqdu lill-knisja u ċimiterju. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-Villa Rumana, kronoloġikament inkwadrata bejn is-sekli 3 u 4, tifforma kumpless ta’ interess kbir mal-knisja ta’ San Pietru u ċ-ċimiterju, u djar mużajk interessanti. Ma żżomm l-ebda struttura ta’ ħitan ogħla minn 50 ċm. _x000D_ l-istatus ta ‘konservazzjoni tal-mużajk huwa ħażin, qed fraġli ħafna u vulnerabbli jibqa._x000D_ Għall-konservazzjoni ta ‘dan is-sit importanti, huwa meħtieġ li jiddelimitaw u ċint, il-konsolidazzjoni tal-istrutturi murary, l-istabbiliment ta ‘passaġġi u l-kostruzzjoni ta’ paviljuni li definittivament jipproteġu l-villa kollha u jgħaqqdu lill-knisja u ċimiterju. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A Villa Romana, cronologicamente enquadrada entre os séculos III e IV, constitui um complexo de grande interesse com a igreja de São Pedro Apóstolo e o cemitério, e abriga mosaicos interessantes. Não retém qualquer estrutura de paredes acima de 50 cm de altura. _x000D_ o estado de conservação dos mosaicos é ruim, sendo muito frágil e vulnerável permanece._x000D_ Para a conservação deste sítio importante, é necessário delimitar e cercar-lo, a consolidação das estruturas murárias, o estabelecimento de passarelas e a construção de pavilhões que protegem definitivamente toda a moradia e conectá-lo à igreja e cemitério. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A Villa Romana, cronologicamente enquadrada entre os séculos III e IV, constitui um complexo de grande interesse com a igreja de São Pedro Apóstolo e o cemitério, e abriga mosaicos interessantes. Não retém qualquer estrutura de paredes acima de 50 cm de altura. _x000D_ o estado de conservação dos mosaicos é ruim, sendo muito frágil e vulnerável permanece._x000D_ Para a conservação deste sítio importante, é necessário delimitar e cercar-lo, a consolidação das estruturas murárias, o estabelecimento de passarelas e a construção de pavilhões que protegem definitivamente toda a moradia e conectá-lo à igreja e cemitério. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A Villa Romana, cronologicamente enquadrada entre os séculos III e IV, constitui um complexo de grande interesse com a igreja de São Pedro Apóstolo e o cemitério, e abriga mosaicos interessantes. Não retém qualquer estrutura de paredes acima de 50 cm de altura. _x000D_ o estado de conservação dos mosaicos é ruim, sendo muito frágil e vulnerável permanece._x000D_ Para a conservação deste sítio importante, é necessário delimitar e cercar-lo, a consolidação das estruturas murárias, o estabelecimento de passarelas e a construção de pavilhões que protegem definitivamente toda a moradia e conectá-lo à igreja e cemitério. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Den romerske Villa, kronologisk indrammet mellem det 3. og 4. århundrede, udgør et kompleks af stor interesse med kirken St. Peter Apostlen og kirkegården, og huser interessante mosaikker. Det bevarer ikke nogen struktur af vægge over 50 cm i højden. _x000D_ bevaringsstatus for mosaikker er dårlig, er meget skrøbelige og sårbare rester._x000D_ For at bevare dette vigtige sted, er det nødvendigt at afgrænse og hegn det, konsolidering af murary strukturer, etablering af gangbroer og opførelse af pavilloner, der definitivt beskytter hele villaen og forbinder den til kirken og kirkegården. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Den romerske Villa, kronologisk indrammet mellem det 3. og 4. århundrede, udgør et kompleks af stor interesse med kirken St. Peter Apostlen og kirkegården, og huser interessante mosaikker. Det bevarer ikke nogen struktur af vægge over 50 cm i højden. _x000D_ bevaringsstatus for mosaikker er dårlig, er meget skrøbelige og sårbare rester._x000D_ For at bevare dette vigtige sted, er det nødvendigt at afgrænse og hegn det, konsolidering af murary strukturer, etablering af gangbroer og opførelse af pavilloner, der definitivt beskytter hele villaen og forbinder den til kirken og kirkegården. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Den romerske Villa, kronologisk indrammet mellem det 3. og 4. århundrede, udgør et kompleks af stor interesse med kirken St. Peter Apostlen og kirkegården, og huser interessante mosaikker. Det bevarer ikke nogen struktur af vægge over 50 cm i højden. _x000D_ bevaringsstatus for mosaikker er dårlig, er meget skrøbelige og sårbare rester._x000D_ For at bevare dette vigtige sted, er det nødvendigt at afgrænse og hegn det, konsolidering af murary strukturer, etablering af gangbroer og opførelse af pavilloner, der definitivt beskytter hele villaen og forbinder den til kirken og kirkegården. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vila Romană, încadrată cronologic între secolele al III-lea și al IV-lea, alcătuiește un complex de mare interes cu biserica Sf. Petru Apostolul și cimitirul, și găzduiește mozaicuri interesante. Nu păstrează nici o structură de pereți peste 50 cm în înălțime. _x000D_ Starea de conservare a mozaicurilor este proastă, fiind foarte fragilă și vulnerabilă._x000D_ Pentru conservarea acestui sit important, este necesar să-l delimităm și să-l împrejmuim, consolidarea structurilor murare, stabilirea de căi de trecere și construirea de pavilioane care protejează definitiv întreaga vilă și o conectează la biserică și cimitir. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Vila Romană, încadrată cronologic între secolele al III-lea și al IV-lea, alcătuiește un complex de mare interes cu biserica Sf. Petru Apostolul și cimitirul, și găzduiește mozaicuri interesante. Nu păstrează nici o structură de pereți peste 50 cm în înălțime. _x000D_ Starea de conservare a mozaicurilor este proastă, fiind foarte fragilă și vulnerabilă._x000D_ Pentru conservarea acestui sit important, este necesar să-l delimităm și să-l împrejmuim, consolidarea structurilor murare, stabilirea de căi de trecere și construirea de pavilioane care protejează definitiv întreaga vilă și o conectează la biserică și cimitir. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vila Romană, încadrată cronologic între secolele al III-lea și al IV-lea, alcătuiește un complex de mare interes cu biserica Sf. Petru Apostolul și cimitirul, și găzduiește mozaicuri interesante. Nu păstrează nici o structură de pereți peste 50 cm în înălțime. _x000D_ Starea de conservare a mozaicurilor este proastă, fiind foarte fragilă și vulnerabilă._x000D_ Pentru conservarea acestui sit important, este necesar să-l delimităm și să-l împrejmuim, consolidarea structurilor murare, stabilirea de căi de trecere și construirea de pavilioane care protejează definitiv întreaga vilă și o conectează la biserică și cimitir. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Den romerska Villa, kronologiskt inramad mellan 3 rd och 4: e århundradena, utgör ett komplex av stort intresse med kyrkan St Peter aposteln och kyrkogården, och hus intressanta mosaiker. Den behåller inte någon struktur av väggar över 50 cm i höjd. _x000D_ bevarandestatusen för mosaikerna är dålig, eftersom den är mycket ömtålig och sårbara rester._x000D_ För bevarandet av denna viktiga plats är det nödvändigt att avgränsa och stänga den, konsolideringen av murar, inrättandet av gångbanor och byggandet av paviljonger som definitivt skyddar hela villan och ansluter den till kyrkan och kyrkogården. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Den romerska Villa, kronologiskt inramad mellan 3 rd och 4: e århundradena, utgör ett komplex av stort intresse med kyrkan St Peter aposteln och kyrkogården, och hus intressanta mosaiker. Den behåller inte någon struktur av väggar över 50 cm i höjd. _x000D_ bevarandestatusen för mosaikerna är dålig, eftersom den är mycket ömtålig och sårbara rester._x000D_ För bevarandet av denna viktiga plats är det nödvändigt att avgränsa och stänga den, konsolideringen av murar, inrättandet av gångbanor och byggandet av paviljonger som definitivt skyddar hela villan och ansluter den till kyrkan och kyrkogården. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Den romerska Villa, kronologiskt inramad mellan 3 rd och 4: e århundradena, utgör ett komplex av stort intresse med kyrkan St Peter aposteln och kyrkogården, och hus intressanta mosaiker. Den behåller inte någon struktur av väggar över 50 cm i höjd. _x000D_ bevarandestatusen för mosaikerna är dålig, eftersom den är mycket ömtålig och sårbara rester._x000D_ För bevarandet av denna viktiga plats är det nödvändigt att avgränsa och stänga den, konsolideringen av murar, inrättandet av gångbanor och byggandet av paviljonger som definitivt skyddar hela villan och ansluter den till kyrkan och kyrkogården. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
71,655.33 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 71,655.33 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
35,827.664 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 35,827.664 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
49.999998604430395 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 49.999998604430395 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
12 June 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 12 June 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
San Pedro del Arroyo | |||||||||||||||
Property / location (string): San Pedro del Arroyo / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
40°48'8.46"N, 4°52'15.17"W
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 40°48'8.46"N, 4°52'15.17"W / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 40°48'8.46"N, 4°52'15.17"W / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Ávila Province / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Revision as of 17:08, 22 March 2024
Project Q3228509 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | PROTECTION AND CONSERVATION ROMAN VILLA“EL VERGEL”IN SAN PEDRO DEL AVILA STREAM |
Project Q3228509 in Spain |
Statements
35,827.664 Euro
0 references
71,655.33 Euro
0 references
49.999998604430395 percent
0 references
2 July 2015
0 references
31 October 2017
0 references
JUNTA DE CASTILLA Y LEON
0 references
La Villa Romana, encuadrada cronológicamente entre los siglos III y IV, compone un conjunto de gran interés con la iglesia de San Pedro Apóstol y el cementerio, y alberga interesantes mosaicos. No conserva ninguna estructura de muros por encima de los 50 cm de altura. _x000D_ El estado de conservación de los mosaicos es malo, tratándose de restos muy frágiles y vulnerables._x000D_ Para la conservación de este importante yacimiento, se hace necesario su delimitación y vallado, la consolidación de las estructuras murarias, la implantación de pasarelas y la construcción de pabellones que protejan definitivamente al conjunto de la villa y conecten ésta con la iglesia y cementerio. (Spanish)
0 references
The Roman Villa, chronologically framed between the 3 rd and 4th centuries, makes up a complex of great interest with the church of St. Peter the Apostle and the cemetery, and houses interesting mosaics. It does not retain any structure of walls above 50 cm in height. _x000D_ the conservation status of the mosaics is bad, being very fragile and vulnerable remains._x000D_ For the conservation of this important site, it is necessary to delimit and fence it, the consolidation of the murary structures, the establishment of walkways and the construction of pavilions that definitively protect the whole of the villa and connect it to the church and cemetery. (English)
14 October 2021
0.3803321856067778
0 references
La Villa romaine, encadrée chronologiquement entre le IIIe et le IVe siècle, constitue un complexe de grand intérêt avec l’église Saint-Pierre l’apôtre et le cimetière, et abrite des mosaïques intéressantes. Il ne conserve aucune structure de murs de plus de 50 cm de hauteur. _x000D_ L’état de conservation des mosaïques est mauvais, étant des restes très fragiles et vulnérables._x000D_ Pour la conservation de ce site important, il est nécessaire de le délimiter et de le clôturer, la consolidation des structures murales, la mise en place de passerelles et la construction de pavillons qui protègent définitivement l’ensemble de la villa et la relient à l’église et au cimetière. (French)
5 December 2021
0 references
Die römische Villa, chronologisch umrahmt zwischen dem 3. und 4. Jahrhundert, bildet einen Komplex von großem Interesse mit der Kirche St. Peter des Apostels und dem Friedhof, und beherbergt interessante Mosaike. Es behält keine Struktur von Wänden über 50 cm in der Höhe. _x000D_ der Erhaltungszustand der Mosaike ist schlecht, ist sehr zerbrechlich und verwundbar Reste._x000D_ Für die Erhaltung dieses wichtigen Gebiets ist es notwendig, ihn abzugrenzen und einzuzäunen, die Konsolidierung der Murrenstrukturen, die Einrichtung von Gehwegen und den Bau von Pavillons, die die ganze Villa endgültig schützen und mit Kirche und Friedhof verbinden. (German)
10 December 2021
0 references
De Romeinse villa, chronologisch omlijst tussen de 3e en 4e eeuw, vormt een complex van groot belang met de kerk van St. Peter de Apostel en de begraafplaats, en herbergt interessante mozaïeken. Het behoudt geen structuur van muren boven 50 cm hoog. _x000D_ de staat van instandhouding van de mozaïeken is slecht, is zeer fragiel en kwetsbaar overblijfselen._x000D_ Voor het behoud van deze belangrijke site, is het noodzakelijk om af te bakenen en omheinen, de consolidatie van de murary structuren, de oprichting van loopbruggen en de bouw van paviljoens die definitief de hele villa beschermen en verbinden met de kerk en begraafplaats. (Dutch)
18 December 2021
0 references
La Villa romana, cronologicamente incorniciata tra il III e il IV secolo, costituisce un complesso di grande interesse con la chiesa di San Pietro Apostolo e il cimitero, e ospita interessanti mosaici. Non mantiene alcuna struttura di pareti al di sopra di 50 cm di altezza. _x000D_ lo stato di conservazione dei mosaici è cattivo, essendo resti molto fragili e vulnerabili._x000D_ Per la conservazione di questo importante sito, è necessario delimitarlo e recintarlo, il consolidamento delle strutture murarie, la realizzazione di passerelle e la costruzione di padiglioni che proteggano definitivamente l'intera villa e la colleghino alla chiesa e al cimitero. (Italian)
16 January 2022
0 references
Rooma Villa, mis on kronoloogiliselt raamitud 3. ja 4. sajandi vahel, moodustab suure huvipakkuva kompleksi Püha Peetruse apostli ja kalmistu kirikuga ning seal on huvitavad mosaiigid. Sellel ei ole üle 50 cm kõrguste seinte konstruktsiooni. _x000D_ mosaiikide kaitsestaatus on halb, see on väga habras ja haavatav._x000D_ Selle olulise ala säilitamiseks on vaja seda piiritleda ja aeda, muraarstruktuuride konsolideerimist, kõnniteede rajamist ja paviljonide ehitamist, mis kaitsevad lõplikult kogu villa ja ühendavad selle kiriku ja kalmistuga. (Estonian)
4 August 2022
0 references
Romos vila, chronologiškai įrėminta tarp 3 ir 4 a., sudaro didelį susidomėjimą Šv. Petro apaštalo bažnyčia ir kapinėmis, o namai įdomios mozaikos. Jis nepalaiko jokios sienos struktūrą virš 50 cm aukščio. _x000D_ mozaikos apsaugos būklė yra bloga, yra labai trapi ir pažeidžiama._x000D_ Siekiant išsaugoti šią svarbią teritoriją, būtina ją apriboti ir užtverti, mūro struktūrų konsolidavimą, pėsčiųjų takų įkūrimą ir paviljonų, kurie galutinai apsaugo visą vilą ir prijungia ją prie bažnyčios ir kapinių, statybą. (Lithuanian)
4 August 2022
0 references
Rimska vila, kronološki uređena između 3. i 4. stoljeća, čini kompleks od velikog interesa s crkvom sv. Petra apostola i groblja, te kuće zanimljive mozaike. Ne zadržava nikakvu strukturu zidova iznad 50 cm visine. _x000D_ stanje očuvanosti mozaika je loše, budući da je vrlo krhka i ranjiva ostaje._x000D_ Za očuvanje ovog važnog područja potrebno je razgraničiti i ograditi ga, konsolidaciju žitnih struktura, uspostavu šetnica i izgradnju paviljona koji definitivno štite cijelu vilu i povezuju je s crkvom i grobljem. (Croatian)
4 August 2022
0 references
Η Ρωμαϊκή Βίλα, χρονολογικά πλαισιωμένη μεταξύ του 3ου και του 4ου αιώνα, αποτελεί ένα συγκρότημα μεγάλου ενδιαφέροντος με την εκκλησία του Αγίου Πέτρου του Απόστολου και το νεκροταφείο, και στεγάζει ενδιαφέροντα ψηφιδωτά. Δεν διατηρεί καμία δομή τοίχων άνω των 50 cm σε ύψος. _x000D_ η κατάσταση διατήρησης των ψηφιδωτών είναι κακή, καθώς είναι πολύ εύθραυστη και ευάλωτη λείψανα._x000D_ Για τη διατήρηση αυτού του σημαντικού τόπου, είναι απαραίτητο να οριοθετηθεί και να περιφραχθεί, η εδραίωση των θανατηφόρων κατασκευών, η δημιουργία διαδρόμων και η κατασκευή περιπτέρων που προστατεύουν οριστικά το σύνολο της βίλας και τη συνδέουν με την εκκλησία και το νεκροταφείο. (Greek)
4 August 2022
0 references
Rímska vila, chronologicky zarámovaná medzi 3. a 4. storočím, tvorí komplex veľkého záujmu s kostolom sv. Petra apoštola a cintorína a domy zaujímavé mozaiky. Nezachováva žiadnu štruktúru stien nad 50 cm na výšku. _x000D_ stav ochrany mozaiky je zlý, sú veľmi krehké a zraniteľné pozostatky._x000D_ Pre zachovanie tejto dôležitej lokality je potrebné ju vymedziť a oplotiť, konsolidovať murárne stavby, zriaďovať chodníky a výstavbu pavilónov, ktoré definitívne chránia celú vilu a spájajú ju s kostolom a cintorínom. (Slovak)
4 August 2022
0 references
Roomalainen huvila, joka on kronologisesti kehystetty 3. ja 4. vuosisatojen välillä, muodostaa suuren mielenkiinnon kompleksin Pyhän Pietarin apostolin ja hautausmaan kanssa ja taloissa on mielenkiintoisia mosaiikkeja. Se ei säilytä mitään rakennetta seinien yli 50 cm korkeus. _x000D_ suojelun tila mosaiikit on huono, on erittäin hauras ja haavoittuva jäänteitä._x000D_ Tämän tärkeän alueen suojelemiseksi on tarpeen rajata ja aidan se, konsolidointi seinärakenteiden, perustaminen kävelyteitä ja rakentaminen paviljongit, jotka lopullisesti suojaavat koko huvila ja liittää sen kirkkoon ja hautausmaa. (Finnish)
4 August 2022
0 references
Willa rzymska, chronologicznie oprawiona między III a IV wiekiem, stanowi kompleks o wielkim zainteresowaniu z kościołem św. Piotra Apostoła i cmentarzem, a także mieści ciekawe mozaiki. Nie zachowuje żadnej struktury ścian powyżej 50 cm wysokości. _x000D_ stan ochrony mozaiki jest zły, ponieważ jest bardzo delikatny i podatny na zagrożenia._x000D_ W celu zachowania tego ważnego terenu konieczne jest wytyczenie i ogrodzenie go, konsolidacja struktur murarnych, ustanowienie chodników i budowa pawilonów, które definitywnie chronią całą willę i łączą ją z kościołem i cmentarzem. (Polish)
4 August 2022
0 references
A 3. és 4. század közötti időrendi kerettel rendelkező római villa nagy érdeklődésre számot tartó komplexumot alkot a Szent Péter apostol templommal és a temetővel, és érdekes mozaikokat ad otthonoknak. Ez nem tartja meg a szerkezet a falak felett 50 cm magas. _x000D_ a mozaikok védettségi állapota rossz, nagyon törékeny és sérülékeny maradványok._x000D_ A fontos terület megőrzéséhez el kell határolni és elkeríteni, megszilárdítani a murary struktúrákat, sétányok létesítését és olyan pavilonok építését, amelyek véglegesen védik a villa egészét, és összekötik a templommal és a temetővel. (Hungarian)
4 August 2022
0 references
Římská vila, chronologicky zarámovaná mezi 3. a 4. stoletím, tvoří komplex velkého zájmu s kostelem sv. Petra apoštola a hřbitovem a domy zajímavé mozaiky. Nezachovává žádnou strukturu stěn nad 50 cm na výšku. _x000D_ stav ochrany mozaiky je špatný, protože je velmi křehký a zranitelný zůstává._x000D_ Pro zachování tohoto důležitého místa je nutné ji vymezit a oplotit, konsolidaci murárních staveb, zřízení chodníků a výstavbu pavilonů, které definitivně chrání celou vilu a spojují ji s kostelem a hřbitovem. (Czech)
4 August 2022
0 references
Romiešu villa, kas hronoloģiski ierāmēta starp 3. un 4. gadsimtu, veido lielas intereses kompleksu ar Sv. Pētera apustuļa baznīcu un kapsētu, un tajā ir interesantas mozaīkas. Tas nesaglabā nekādu struktūru sienām virs 50 cm augstumā. _x000D_ mozaīkas aizsardzības statuss ir slikts, ir ļoti trausls un neaizsargāts paliek._x000D_ Šīs svarīgās vietas saglabāšanai ir nepieciešams to norobežot un nožogot, konsolidējot murāros būves, izveidojot celiņus un paviljonu būvniecību, kas galīgi aizsargā visu villu un savieno to ar baznīcu un kapsētu. (Latvian)
4 August 2022
0 references
An Villa Rómhánach, frámaithe go croineolaíoch idir an 3ú agus 4ú haois, a dhéanann suas casta an-spéis leis an séipéal Naomh Peadar an Apostle agus an reilig, agus tithe mósáicí suimiúla. Ní choinníonn sé aon struchtúr ballaí os cionn 50 cm ar airde. _x000D_ tá stádas caomhantais na mósáicí dona, a bheith an-leochaileach agus leochaileach remains._x000D_ Chun caomhnú an suíomh tábhachtach, tá sé riachtanach a delimit agus fál é, an comhdhlúthú na struchtúir murary, bunú siúlóidí agus tógáil pavilions a chosaint go cinntitheach ar an iomlán an Villa agus é a nascadh leis an séipéal agus reilig. (Irish)
4 August 2022
0 references
Rimska vila, kronološko uokvirjena med 3. in 4. stoletjem, sestavlja kompleks velikega zanimanja s cerkvijo sv. Petra Apostola in pokopališčem ter vsebuje zanimive mozaike. Ne ohranja nobene strukture sten nad 50 cm višine. _x000D_ stanje ohranjenosti mozaikov je slabo, ker je zelo krhko in ranljivo._x000D_ Za ohranitev tega pomembnega območja je potrebno razmejiti in ograditi, utrditev grunarnih struktur, vzpostavitev pešpoti in gradnjo paviljonov, ki dokončno ščitijo celotno vilo in jo povezujejo s cerkvijo in pokopališčem. (Slovenian)
4 August 2022
0 references
Римската вила, хронологично оформена между 3-ти и 4-ти век, представлява комплекс от голям интерес към църквата „Св. Петър апостол“ и гробищата и къщи интересни мозайки. Тя не запазва никаква структура на стени над 50 см височина. _x000D_ природозащитният статус на мозайките е лош, тъй като е много крехък и уязвим._x000D_ За опазването на този важен обект е необходимо да се разграничат и оградят, консолидирането на мозайките, изграждането на пътеки и изграждането на павилиони, които окончателно защитават цялата вила и я свързват с църквата и гробищата. (Bulgarian)
4 August 2022
0 references
Il-Villa Rumana, kronoloġikament inkwadrata bejn is-sekli 3 u 4, tifforma kumpless ta’ interess kbir mal-knisja ta’ San Pietru u ċ-ċimiterju, u djar mużajk interessanti. Ma żżomm l-ebda struttura ta’ ħitan ogħla minn 50 ċm. _x000D_ l-istatus ta ‘konservazzjoni tal-mużajk huwa ħażin, qed fraġli ħafna u vulnerabbli jibqa._x000D_ Għall-konservazzjoni ta ‘dan is-sit importanti, huwa meħtieġ li jiddelimitaw u ċint, il-konsolidazzjoni tal-istrutturi murary, l-istabbiliment ta ‘passaġġi u l-kostruzzjoni ta’ paviljuni li definittivament jipproteġu l-villa kollha u jgħaqqdu lill-knisja u ċimiterju. (Maltese)
4 August 2022
0 references
A Villa Romana, cronologicamente enquadrada entre os séculos III e IV, constitui um complexo de grande interesse com a igreja de São Pedro Apóstolo e o cemitério, e abriga mosaicos interessantes. Não retém qualquer estrutura de paredes acima de 50 cm de altura. _x000D_ o estado de conservação dos mosaicos é ruim, sendo muito frágil e vulnerável permanece._x000D_ Para a conservação deste sítio importante, é necessário delimitar e cercar-lo, a consolidação das estruturas murárias, o estabelecimento de passarelas e a construção de pavilhões que protegem definitivamente toda a moradia e conectá-lo à igreja e cemitério. (Portuguese)
4 August 2022
0 references
Den romerske Villa, kronologisk indrammet mellem det 3. og 4. århundrede, udgør et kompleks af stor interesse med kirken St. Peter Apostlen og kirkegården, og huser interessante mosaikker. Det bevarer ikke nogen struktur af vægge over 50 cm i højden. _x000D_ bevaringsstatus for mosaikker er dårlig, er meget skrøbelige og sårbare rester._x000D_ For at bevare dette vigtige sted, er det nødvendigt at afgrænse og hegn det, konsolidering af murary strukturer, etablering af gangbroer og opførelse af pavilloner, der definitivt beskytter hele villaen og forbinder den til kirken og kirkegården. (Danish)
4 August 2022
0 references
Vila Romană, încadrată cronologic între secolele al III-lea și al IV-lea, alcătuiește un complex de mare interes cu biserica Sf. Petru Apostolul și cimitirul, și găzduiește mozaicuri interesante. Nu păstrează nici o structură de pereți peste 50 cm în înălțime. _x000D_ Starea de conservare a mozaicurilor este proastă, fiind foarte fragilă și vulnerabilă._x000D_ Pentru conservarea acestui sit important, este necesar să-l delimităm și să-l împrejmuim, consolidarea structurilor murare, stabilirea de căi de trecere și construirea de pavilioane care protejează definitiv întreaga vilă și o conectează la biserică și cimitir. (Romanian)
4 August 2022
0 references
Den romerska Villa, kronologiskt inramad mellan 3 rd och 4: e århundradena, utgör ett komplex av stort intresse med kyrkan St Peter aposteln och kyrkogården, och hus intressanta mosaiker. Den behåller inte någon struktur av väggar över 50 cm i höjd. _x000D_ bevarandestatusen för mosaikerna är dålig, eftersom den är mycket ömtålig och sårbara rester._x000D_ För bevarandet av denna viktiga plats är det nödvändigt att avgränsa och stänga den, konsolideringen av murar, inrättandet av gångbanor och byggandet av paviljonger som definitivt skyddar hela villan och ansluter den till kyrkan och kyrkogården. (Swedish)
4 August 2022
0 references
12 June 2023
0 references
San Pedro del Arroyo
0 references
Identifiers
2015/000742
0 references