Knowledge transfer as a cord rate (TUZSÉR) — Trans- and international cultural cooperation in the Carpathian Basin (Q3904094): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Edited by the infer coords bot - inferring coordinates from location)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.7009694099017432)
 
(22 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
 
Knowledge transfer as a cord rate (TUZSÉR) — Trans- and international cultural cooperation in the Carpathian Basin
label / frlabel / fr
 
Transfert de connaissances en tant que taux de cordon (Tuzsér) — Coopération culturelle trans- et internationale dans le bassin des Carpates
label / delabel / de
 
Wissenstransfer als Schnurkurs (Tuzsér) – Trans- und internationale kulturelle Zusammenarbeit im Karpatenbecken
label / nllabel / nl
 
Kennisoverdracht als snoersnelheid (Tuzsér) — Trans- en internationale culturele samenwerking in het Karpatenbekken
label / itlabel / it
 
Trasferimento di conoscenze come cavo (Tuzsér) — Cooperazione culturale transnazionale e internazionale nel bacino dei Carpazi
label / eslabel / es
 
Transferencia de conocimientos como ritmo de cuerdas (Tuzsér) — Cooperación cultural trans e internacional en la cuenca de los Cárpatos
label / etlabel / et
 
Teadmussiire nöörina (Tuzsér) – Üle- ja rahvusvaheline kultuurikoostöö Karpaatide vesikonnas
label / ltlabel / lt
 
Žinių perdavimas (Tuzsér) – Transeuropinis ir tarptautinis kultūrinis bendradarbiavimas Karpatų baseine
label / hrlabel / hr
 
Prijenos znanja kao brzina kabela (Tuzsér) – Trans- i međunarodna kulturna suradnja u karpatskom bazenu
label / ellabel / el
 
Μεταφορά γνώσης ως ποσοστό (Tuzsér) — Διεθνής και διεθνής πολιτιστική συνεργασία στη λεκάνη των Καρπαθίων
label / sklabel / sk
 
Prenos poznatkov ako rýchlosť prenosu (Tuzsér) – Trans- a medzinárodná kultúrna spolupráca v Karpatskej kotline
label / filabel / fi
 
Tietämyksen siirto johdotuksena (Tuzsér) – Trans- ja kansainvälinen kulttuuriyhteistyö Karpaattien alueella
label / pllabel / pl
 
Transfer wiedzy jako szybkość (Tuzsér) – Trans- i międzynarodowa współpraca kulturalna w basenie Karpat
label / cslabel / cs
 
Přenos znalostí jako kabelová sazba (Tuzsér) – Trans- a mezinárodní kulturní spolupráce v Karpatské pánvi
label / lvlabel / lv
 
Zināšanu pārneses rādītājs (Tuzsér) — pārrobežu un starptautiskā sadarbība kultūras jomā Karpatu baseinā
label / galabel / ga
 
Aistriú eolais mar ráta corda (TUZSÉR) — Comhar cultúrtha tras- agus idirnáisiúnta in Imchuach Shléibhte Cairp
label / sllabel / sl
 
Prenos znanja kot stopnja korda (Tuzsér) – trans- in mednarodno kulturno sodelovanje v karpatski kotlini
label / bglabel / bg
 
Трансфер на знания като шнур (Tuzsér) — Транс- и международно културно сътрудничество в Карпатския басейн
label / mtlabel / mt
 
Trasferiment tal-għarfien bħala rata ta’ korda (Tuzsér) — Kooperazzjoni kulturali trans- u internazzjonali fil-Baċir tal-Karpazji
label / ptlabel / pt
 
Transferência de conhecimentos como taxa de cordão (Tuzsér) — Cooperação cultural trans e internacional na Alguidar dos Cárpatos
label / dalabel / da
 
Videnoverførsel som ledningsfrekvens (Tuzsér) — Trans- og internationalt kulturelt samarbejde i Karpaterbassinet
label / rolabel / ro
 
Transferul de cunoștințe ca viteză de cablu (Tuzsér) – Cooperare culturală trans- și internațională în bazinul carpatic
label / svlabel / sv
 
Kunskapsöverföring som sladdhastighet (Tuzsér) – Trans- och internationellt kulturellt samarbete i Karpaternas avrinningsområde
description / bgdescription / bg
 
Проект Q3904094 в Унгария
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q3904094 u Mađarskoj
description / hudescription / hu
 
Projekt Q3904094 Magyarországon
description / csdescription / cs
 
Projekt Q3904094 v Maďarsku
description / dadescription / da
 
Projekt Q3904094 i Ungarn
description / nldescription / nl
 
Project Q3904094 in Hongarije
description / etdescription / et
 
Projekt Q3904094 Ungaris
description / fidescription / fi
 
Projekti Q3904094 Unkarissa
description / frdescription / fr
 
Projet Q3904094 en Hongrie
description / dedescription / de
 
Projekt Q3904094 in Ungarn
description / eldescription / el
 
Έργο Q3904094 στην Ουγγαρία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q3904094 san Ungáir
description / itdescription / it
 
Progetto Q3904094 in Ungheria
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q3904094 Ungārijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q3904094 Vengrijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q3904094 fl-Ungerija
description / pldescription / pl
 
Projekt Q3904094 na Węgrzech
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q3904094 na Hungria
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q3904094 în Ungaria
description / skdescription / sk
 
Projekt Q3904094 v Maďarsku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q3904094 na Madžarskem
description / esdescription / es
 
Proyecto Q3904094 en Hungría
description / svdescription / sv
 
Projekt Q3904094 i Ungern
Property / co-financing rate
94.999991 percent
Amount94.999991 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 94.999991 percent / rank
Normal rank
 
Property / EU contribution
136,805.126 Euro
Amount136,805.126 Euro
UnitEuro
 
Property / EU contribution: 136,805.126 Euro / rank
Preferred rank
 
Property / EU contribution: 136,805.126 Euro / qualifier
exchange rate to Euro: 0.00276521 Euro
Amount0.00276521 Euro
UnitEuro
 
Property / EU contribution: 136,805.126 Euro / qualifier
point in time: 3 December 2021
Timestamp+2021-12-03T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / EU contribution
49,473,684 forint
Amount49,473,684 forint
Unitforint
 
Property / EU contribution: 49,473,684 forint / rank
Normal rank
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Tuzsér / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Szabolcs-Szatmár-Bereg / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q3963536 / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
A Tuzsér Községért Közalapítvány 1992 óta szolgálja a település, valamint a kistérség/járás lakóit. 1999 óta szervez Kárpát-medencei szintű gyerektáborokat, melyek kapcsolati tőkéit kihasználva egyéb kulturális és tudományos jellegű tevékenységek valósultak meg (pl. a „Csak Tiszta forrásból” avagy a hagyományőrzés módszertana c. konferencia 2008-ban, vagy az elmúlt évben az Eszterházy Károly Egyetem Kulturális Örökség és Művelődéstörténet Tanszékének szakmai felügyelete mellett megrendezett Nemzeti kincseink a Kárpátok ölelésében c. konferencia. De más, egyéb konferenciák szervezése is megtörtént már, melyek szintén sikeresek voltak. Kulturális területen is jelentős eredményeket értünk el: a táborokon túl, határon túli szereplőkkel, résztvevőkkel valósultak meg a „Nyári Zenei Fesztivál a Lónyay”-ban, vagy az „Advent a Lónyay”-ban elnevezésű programok is. Ezek összegyúrásából jött létre a „Kárpát-Fest, - minden ami kultúra” elnevezésű programunk, mely összművészeti rendezvény, kísérőprogramokkal, szakmai együttműködőkkel, határon túli szereplőkkel. A civilszervezetünk egy fő alkalmazottat foglalkoztat. A szervezet stabilitását a közművelődési megállapodás biztosítja, s a hozzá rendelt forrás, melyet egyenlő, havi részletekben biztosít az Önkormányzat. A Művelődési Ház infrastruktúrája biztosítja a munkavégzéshez a megfelelő hátteret, a közalapítvány kuratóriuma pedig a szervezeti stabilitást. A szervezett konferenciák tudásanyaga kiadvány, könyv formában is eljut a nagyközönséghez, s mi is igyekszünk eljutni olyan szakmai rendezvényekre, ahol olyan új módszerekkel, tapasztalatokkal gazdagodhatunk, amelyek segítik munkánkat. Alapítványunk a tudásmegosztás területén tehát évtizedek óta működő gyakorlattal rendelkezik, aktivitásunk az elmúlt évtizedben folyamatosan fokozódó mértékű. Mindezek alapján elmondható, hogy szervezetünk rendelkezik a pályázati felhívás céljainak eléréséhez szükséges szakmai tapasztalatokkal, humán erőforrással – melyet a jelen projekt megvalósítási idejére megbízási szerződéssel rendelkező, projektmenedzseri feladatokat is ellátó szakmai vezetővel bővítenénk – és megfelelő infrastrukturális feltételekkel, valamint az ezek biztosítását rögzítő cselekvési tervvel. A projekt megvalósításához szükséges szervezeti feltételek megnyugtató módon rendelkezésre állnak (humán feltételek és a szervezeti stabilitást biztosító feltételek egyaránt). Településünkön található a már említett Lónyay-kastély komplexum. A világban egyre fontosabb szerepet kap a mobilitásra épülő turizmus, azon belül is az épített örökségek látogatása, a kulturális emlékhelyek felkeresése. A látogatói igény viszont manapság már nem elégíthető ki pusztán egy-egy épület meglátogatásával. Az érdeklődő élményre vágyva keresi az épületekben, épületek környezetében megvalósuló egyéb szolgáltatásokat, kulturális attrakciókat. Erre keresünk bevált példákat, jó gyakorlatokat tervezett elméleti és tapasztalati tevékenységeink során. Pályázatunk legfőbb célja a kulturális civil szervezetek és intézmények hálózati együttműködése a multikulturális sokszínűség megóvása és ápolása, az együttműködések tartalmának kibővítése, tapasztalatcserék erősítése érdekében (8. beavatkozási terület). Mivel hiszünk abban, hogy a választott területen – pályázatunk címe és egyben ars poeticánk értelmében – zsinórmértékünk kizárólag a szakmai ismeretek, tapasztalatok, azaz a megszerzett és megérlelt tudás kölcsönös átadása lehet, így vállalásaink is ennek a jegyében születtek meg. Szükségét látjuk egy interregionális klaszter létrehozásának a kulturális turizmus területén. Ennek apropója az a tény, hogy az észak-magyarországi régióban több kulturális örökségi klaszter működik (palóc kultúra megőrzése, északi várak klasztere stb.). Mindegyik konkrét örökségi elemre koncentrál, integráló szerepet nem tölt be és a határ menti területeken nem fejti ki tevékenységét, ill. hatását. A projektben ilyen átfogó, befogadó és ernyő szerepet betöltő, határokon átívelő klaszter létrehozására tennénk kísérletet. Ehhez minden összeköttetésünk megvan. A klaszter konkrét célt is szolgálna: minden aktivitás a Tuzséron megálmodott Lónyay Örökség Központ megvalósításához, életre hívásához járulna hozzá a máshol bevált és a hármas határ közelében is adaptálható gyakorlatok segítségével. A hátrányos térség adottságainak ellenére hiszünk a kultúra integráló szerepében és mozgósító erejében. A klaszter egyértelműen gazdaságélénkítő hatással működne, hiszen az örökségi elemet működtető, fenntartó kulturális intézmény, önkormányzat, civil szervezet stb. társult vállalkozásokkal (pl. étterem, szálloda, falusi turizmus, civil szervezet) folytathatná tevékenységét. Így válik kölcsönössé a folyamat: kultúra a turizmusért, turizmus a kultúráért. Szervesnek gondoljuk az összekapcsolást az egyes területek között, beleértve az oktatást is, amelyre hosszú távon egy kultúrafogyasztó réteg kitermelésében lehet számítani. (Hungarian)
Property / summary: A Tuzsér Községért Közalapítvány 1992 óta szolgálja a település, valamint a kistérség/járás lakóit. 1999 óta szervez Kárpát-medencei szintű gyerektáborokat, melyek kapcsolati tőkéit kihasználva egyéb kulturális és tudományos jellegű tevékenységek valósultak meg (pl. a „Csak Tiszta forrásból” avagy a hagyományőrzés módszertana c. konferencia 2008-ban, vagy az elmúlt évben az Eszterházy Károly Egyetem Kulturális Örökség és Művelődéstörténet Tanszékének szakmai felügyelete mellett megrendezett Nemzeti kincseink a Kárpátok ölelésében c. konferencia. De más, egyéb konferenciák szervezése is megtörtént már, melyek szintén sikeresek voltak. Kulturális területen is jelentős eredményeket értünk el: a táborokon túl, határon túli szereplőkkel, résztvevőkkel valósultak meg a „Nyári Zenei Fesztivál a Lónyay”-ban, vagy az „Advent a Lónyay”-ban elnevezésű programok is. Ezek összegyúrásából jött létre a „Kárpát-Fest, - minden ami kultúra” elnevezésű programunk, mely összművészeti rendezvény, kísérőprogramokkal, szakmai együttműködőkkel, határon túli szereplőkkel. A civilszervezetünk egy fő alkalmazottat foglalkoztat. A szervezet stabilitását a közművelődési megállapodás biztosítja, s a hozzá rendelt forrás, melyet egyenlő, havi részletekben biztosít az Önkormányzat. A Művelődési Ház infrastruktúrája biztosítja a munkavégzéshez a megfelelő hátteret, a közalapítvány kuratóriuma pedig a szervezeti stabilitást. A szervezett konferenciák tudásanyaga kiadvány, könyv formában is eljut a nagyközönséghez, s mi is igyekszünk eljutni olyan szakmai rendezvényekre, ahol olyan új módszerekkel, tapasztalatokkal gazdagodhatunk, amelyek segítik munkánkat. Alapítványunk a tudásmegosztás területén tehát évtizedek óta működő gyakorlattal rendelkezik, aktivitásunk az elmúlt évtizedben folyamatosan fokozódó mértékű. Mindezek alapján elmondható, hogy szervezetünk rendelkezik a pályázati felhívás céljainak eléréséhez szükséges szakmai tapasztalatokkal, humán erőforrással – melyet a jelen projekt megvalósítási idejére megbízási szerződéssel rendelkező, projektmenedzseri feladatokat is ellátó szakmai vezetővel bővítenénk – és megfelelő infrastrukturális feltételekkel, valamint az ezek biztosítását rögzítő cselekvési tervvel. A projekt megvalósításához szükséges szervezeti feltételek megnyugtató módon rendelkezésre állnak (humán feltételek és a szervezeti stabilitást biztosító feltételek egyaránt). Településünkön található a már említett Lónyay-kastély komplexum. A világban egyre fontosabb szerepet kap a mobilitásra épülő turizmus, azon belül is az épített örökségek látogatása, a kulturális emlékhelyek felkeresése. A látogatói igény viszont manapság már nem elégíthető ki pusztán egy-egy épület meglátogatásával. Az érdeklődő élményre vágyva keresi az épületekben, épületek környezetében megvalósuló egyéb szolgáltatásokat, kulturális attrakciókat. Erre keresünk bevált példákat, jó gyakorlatokat tervezett elméleti és tapasztalati tevékenységeink során. Pályázatunk legfőbb célja a kulturális civil szervezetek és intézmények hálózati együttműködése a multikulturális sokszínűség megóvása és ápolása, az együttműködések tartalmának kibővítése, tapasztalatcserék erősítése érdekében (8. beavatkozási terület). Mivel hiszünk abban, hogy a választott területen – pályázatunk címe és egyben ars poeticánk értelmében – zsinórmértékünk kizárólag a szakmai ismeretek, tapasztalatok, azaz a megszerzett és megérlelt tudás kölcsönös átadása lehet, így vállalásaink is ennek a jegyében születtek meg. Szükségét látjuk egy interregionális klaszter létrehozásának a kulturális turizmus területén. Ennek apropója az a tény, hogy az észak-magyarországi régióban több kulturális örökségi klaszter működik (palóc kultúra megőrzése, északi várak klasztere stb.). Mindegyik konkrét örökségi elemre koncentrál, integráló szerepet nem tölt be és a határ menti területeken nem fejti ki tevékenységét, ill. hatását. A projektben ilyen átfogó, befogadó és ernyő szerepet betöltő, határokon átívelő klaszter létrehozására tennénk kísérletet. Ehhez minden összeköttetésünk megvan. A klaszter konkrét célt is szolgálna: minden aktivitás a Tuzséron megálmodott Lónyay Örökség Központ megvalósításához, életre hívásához járulna hozzá a máshol bevált és a hármas határ közelében is adaptálható gyakorlatok segítségével. A hátrányos térség adottságainak ellenére hiszünk a kultúra integráló szerepében és mozgósító erejében. A klaszter egyértelműen gazdaságélénkítő hatással működne, hiszen az örökségi elemet működtető, fenntartó kulturális intézmény, önkormányzat, civil szervezet stb. társult vállalkozásokkal (pl. étterem, szálloda, falusi turizmus, civil szervezet) folytathatná tevékenységét. Így válik kölcsönössé a folyamat: kultúra a turizmusért, turizmus a kultúráért. Szervesnek gondoljuk az összekapcsolást az egyes területek között, beleértve az oktatást is, amelyre hosszú távon egy kultúrafogyasztó réteg kitermelésében lehet számítani. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
The Public Foundation for the Municipality of Tuzsér has served the inhabitants of the settlement and the small region/area since 1992. Since 1999, it has been organising children’s camps at the level of the Carpathian Basin, which have taken advantage of its contact capitals and other cultural and scientific activities (e.g. the conference “Only from Pure Sources” or the Methodology of Tradition Preservation in 2008 or the last year, under the professional supervision of the Department of Cultural Heritage and Cultural History of Eszterházy Károly University, the National Treasures in the Carpathian Coverage. But other conferences have also been organised, which were also successful. We have also made significant progress in the cultural field: in addition to the camps, the “Summer Music Festival in Lónyay” or “Advent in Lónyay” also took place with participants and participants. Our “Carpathian-Fest — Everything Culture” programme was created from the cumulation of these, which is an all-art event with accompanying programs, professional co-operators and cross-border actors. Our NGO employs one main employee. The stability of the organisation is ensured by the public education agreement, and the resources allocated to it are provided by the Municipality in equal monthly instalments. The infrastructure of the Cultural House provides the right background for the work, and the board of trustees of the public foundation provides organisational stability. The knowledge material of the organised conferences reaches the general public in the form of a publication and book, and we also try to reach professional events where we can enrich ourselves with new methods and experiences that help our work. So our foundation has been operating for decades in the field of knowledge sharing, and our activity has been steadily increasing over the last decade. Based on the above, our organisation has the professional experience, human resources needed to achieve the objectives of the call for proposals — which we would extend to the professional manager with a contract for the implementation of this project and also performing project management tasks — as well as the appropriate infrastructure conditions, as well as an action plan setting out how to ensure them. The organisational conditions required for the implementation of the project are satisfactory (both human and organisational stability). The aforementioned Lónyay Castle complex can be found in our settlement. Mobility-based tourism is increasingly important in the world, including visits to built heritage and cultural monuments. However, visitors’ needs can no longer be satisfied by simply visiting a building. Looking for other services and cultural attractions in buildings and in the surroundings of buildings, looking for an inquisitive experience. We are looking for good examples and good practices in our planned theoretical and experiential activities. The main objective of our application is to cooperate in the network of cultural civil society organisations and institutions in order to preserve and nurture multicultural diversity, to expand the content of the cooperation and to strengthen the exchange of experiences (area 8). Since we believe that in the chosen field — according to the title of our application and our ars poetica — our cord rate can only be the mutual transfer of professional knowledge, experience, i.e. the acquired and mature knowledge, so our commitments were made in this spirit. We see the need to create an interregional cluster in the field of cultural tourism. This is due to the fact that there are several cultural heritage clusters in the Northern Hungary region (maintenance of Palóc culture, cluster of northern castles, etc.). Each focuses on a specific heritage element, does not play an integral role and has no activity or impact in border areas. In the project, we would attempt to create such a comprehensive, inclusive and umbrella cross-border cluster. We've got all the connections to that. The cluster would also serve a specific purpose: all activities would contribute to the realisation and revitalisation of the Lónyay Heritage Centre, dreamed of on Tuzseron, with the help of exercises that are proven elsewhere and can be adapted near the triple border. Despite the handicaps of the disadvantaged region, we believe in the integration and mobilisation power of culture. The cluster would clearly have an economic-enhancing effect, since the cultural institution, local government, NGO, etc. operating the heritage element could continue its activities with associated companies (e.g. restaurant, hotel, rural tourism, non-governmental organisation). This is how the process becomes mutual: culture for tourism, tourism for culture. We consider the link between different areas, including education, to be organic, which can be expected in the long term in the extraction of a culture consuming layer. (English)
Property / summary: The Public Foundation for the Municipality of Tuzsér has served the inhabitants of the settlement and the small region/area since 1992. Since 1999, it has been organising children’s camps at the level of the Carpathian Basin, which have taken advantage of its contact capitals and other cultural and scientific activities (e.g. the conference “Only from Pure Sources” or the Methodology of Tradition Preservation in 2008 or the last year, under the professional supervision of the Department of Cultural Heritage and Cultural History of Eszterházy Károly University, the National Treasures in the Carpathian Coverage. But other conferences have also been organised, which were also successful. We have also made significant progress in the cultural field: in addition to the camps, the “Summer Music Festival in Lónyay” or “Advent in Lónyay” also took place with participants and participants. Our “Carpathian-Fest — Everything Culture” programme was created from the cumulation of these, which is an all-art event with accompanying programs, professional co-operators and cross-border actors. Our NGO employs one main employee. The stability of the organisation is ensured by the public education agreement, and the resources allocated to it are provided by the Municipality in equal monthly instalments. The infrastructure of the Cultural House provides the right background for the work, and the board of trustees of the public foundation provides organisational stability. The knowledge material of the organised conferences reaches the general public in the form of a publication and book, and we also try to reach professional events where we can enrich ourselves with new methods and experiences that help our work. So our foundation has been operating for decades in the field of knowledge sharing, and our activity has been steadily increasing over the last decade. Based on the above, our organisation has the professional experience, human resources needed to achieve the objectives of the call for proposals — which we would extend to the professional manager with a contract for the implementation of this project and also performing project management tasks — as well as the appropriate infrastructure conditions, as well as an action plan setting out how to ensure them. The organisational conditions required for the implementation of the project are satisfactory (both human and organisational stability). The aforementioned Lónyay Castle complex can be found in our settlement. Mobility-based tourism is increasingly important in the world, including visits to built heritage and cultural monuments. However, visitors’ needs can no longer be satisfied by simply visiting a building. Looking for other services and cultural attractions in buildings and in the surroundings of buildings, looking for an inquisitive experience. We are looking for good examples and good practices in our planned theoretical and experiential activities. The main objective of our application is to cooperate in the network of cultural civil society organisations and institutions in order to preserve and nurture multicultural diversity, to expand the content of the cooperation and to strengthen the exchange of experiences (area 8). Since we believe that in the chosen field — according to the title of our application and our ars poetica — our cord rate can only be the mutual transfer of professional knowledge, experience, i.e. the acquired and mature knowledge, so our commitments were made in this spirit. We see the need to create an interregional cluster in the field of cultural tourism. This is due to the fact that there are several cultural heritage clusters in the Northern Hungary region (maintenance of Palóc culture, cluster of northern castles, etc.). Each focuses on a specific heritage element, does not play an integral role and has no activity or impact in border areas. In the project, we would attempt to create such a comprehensive, inclusive and umbrella cross-border cluster. We've got all the connections to that. The cluster would also serve a specific purpose: all activities would contribute to the realisation and revitalisation of the Lónyay Heritage Centre, dreamed of on Tuzseron, with the help of exercises that are proven elsewhere and can be adapted near the triple border. Despite the handicaps of the disadvantaged region, we believe in the integration and mobilisation power of culture. The cluster would clearly have an economic-enhancing effect, since the cultural institution, local government, NGO, etc. operating the heritage element could continue its activities with associated companies (e.g. restaurant, hotel, rural tourism, non-governmental organisation). This is how the process becomes mutual: culture for tourism, tourism for culture. We consider the link between different areas, including education, to be organic, which can be expected in the long term in the extraction of a culture consuming layer. (English) / rank
 
Normal rank
Property / summary: The Public Foundation for the Municipality of Tuzsér has served the inhabitants of the settlement and the small region/area since 1992. Since 1999, it has been organising children’s camps at the level of the Carpathian Basin, which have taken advantage of its contact capitals and other cultural and scientific activities (e.g. the conference “Only from Pure Sources” or the Methodology of Tradition Preservation in 2008 or the last year, under the professional supervision of the Department of Cultural Heritage and Cultural History of Eszterházy Károly University, the National Treasures in the Carpathian Coverage. But other conferences have also been organised, which were also successful. We have also made significant progress in the cultural field: in addition to the camps, the “Summer Music Festival in Lónyay” or “Advent in Lónyay” also took place with participants and participants. Our “Carpathian-Fest — Everything Culture” programme was created from the cumulation of these, which is an all-art event with accompanying programs, professional co-operators and cross-border actors. Our NGO employs one main employee. The stability of the organisation is ensured by the public education agreement, and the resources allocated to it are provided by the Municipality in equal monthly instalments. The infrastructure of the Cultural House provides the right background for the work, and the board of trustees of the public foundation provides organisational stability. The knowledge material of the organised conferences reaches the general public in the form of a publication and book, and we also try to reach professional events where we can enrich ourselves with new methods and experiences that help our work. So our foundation has been operating for decades in the field of knowledge sharing, and our activity has been steadily increasing over the last decade. Based on the above, our organisation has the professional experience, human resources needed to achieve the objectives of the call for proposals — which we would extend to the professional manager with a contract for the implementation of this project and also performing project management tasks — as well as the appropriate infrastructure conditions, as well as an action plan setting out how to ensure them. The organisational conditions required for the implementation of the project are satisfactory (both human and organisational stability). The aforementioned Lónyay Castle complex can be found in our settlement. Mobility-based tourism is increasingly important in the world, including visits to built heritage and cultural monuments. However, visitors’ needs can no longer be satisfied by simply visiting a building. Looking for other services and cultural attractions in buildings and in the surroundings of buildings, looking for an inquisitive experience. We are looking for good examples and good practices in our planned theoretical and experiential activities. The main objective of our application is to cooperate in the network of cultural civil society organisations and institutions in order to preserve and nurture multicultural diversity, to expand the content of the cooperation and to strengthen the exchange of experiences (area 8). Since we believe that in the chosen field — according to the title of our application and our ars poetica — our cord rate can only be the mutual transfer of professional knowledge, experience, i.e. the acquired and mature knowledge, so our commitments were made in this spirit. We see the need to create an interregional cluster in the field of cultural tourism. This is due to the fact that there are several cultural heritage clusters in the Northern Hungary region (maintenance of Palóc culture, cluster of northern castles, etc.). Each focuses on a specific heritage element, does not play an integral role and has no activity or impact in border areas. In the project, we would attempt to create such a comprehensive, inclusive and umbrella cross-border cluster. We've got all the connections to that. The cluster would also serve a specific purpose: all activities would contribute to the realisation and revitalisation of the Lónyay Heritage Centre, dreamed of on Tuzseron, with the help of exercises that are proven elsewhere and can be adapted near the triple border. Despite the handicaps of the disadvantaged region, we believe in the integration and mobilisation power of culture. The cluster would clearly have an economic-enhancing effect, since the cultural institution, local government, NGO, etc. operating the heritage element could continue its activities with associated companies (e.g. restaurant, hotel, rural tourism, non-governmental organisation). This is how the process becomes mutual: culture for tourism, tourism for culture. We consider the link between different areas, including education, to be organic, which can be expected in the long term in the extraction of a culture consuming layer. (English) / qualifier
 
point in time: 8 February 2022
Timestamp+2022-02-08T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary: The Public Foundation for the Municipality of Tuzsér has served the inhabitants of the settlement and the small region/area since 1992. Since 1999, it has been organising children’s camps at the level of the Carpathian Basin, which have taken advantage of its contact capitals and other cultural and scientific activities (e.g. the conference “Only from Pure Sources” or the Methodology of Tradition Preservation in 2008 or the last year, under the professional supervision of the Department of Cultural Heritage and Cultural History of Eszterházy Károly University, the National Treasures in the Carpathian Coverage. But other conferences have also been organised, which were also successful. We have also made significant progress in the cultural field: in addition to the camps, the “Summer Music Festival in Lónyay” or “Advent in Lónyay” also took place with participants and participants. Our “Carpathian-Fest — Everything Culture” programme was created from the cumulation of these, which is an all-art event with accompanying programs, professional co-operators and cross-border actors. Our NGO employs one main employee. The stability of the organisation is ensured by the public education agreement, and the resources allocated to it are provided by the Municipality in equal monthly instalments. The infrastructure of the Cultural House provides the right background for the work, and the board of trustees of the public foundation provides organisational stability. The knowledge material of the organised conferences reaches the general public in the form of a publication and book, and we also try to reach professional events where we can enrich ourselves with new methods and experiences that help our work. So our foundation has been operating for decades in the field of knowledge sharing, and our activity has been steadily increasing over the last decade. Based on the above, our organisation has the professional experience, human resources needed to achieve the objectives of the call for proposals — which we would extend to the professional manager with a contract for the implementation of this project and also performing project management tasks — as well as the appropriate infrastructure conditions, as well as an action plan setting out how to ensure them. The organisational conditions required for the implementation of the project are satisfactory (both human and organisational stability). The aforementioned Lónyay Castle complex can be found in our settlement. Mobility-based tourism is increasingly important in the world, including visits to built heritage and cultural monuments. However, visitors’ needs can no longer be satisfied by simply visiting a building. Looking for other services and cultural attractions in buildings and in the surroundings of buildings, looking for an inquisitive experience. We are looking for good examples and good practices in our planned theoretical and experiential activities. The main objective of our application is to cooperate in the network of cultural civil society organisations and institutions in order to preserve and nurture multicultural diversity, to expand the content of the cooperation and to strengthen the exchange of experiences (area 8). Since we believe that in the chosen field — according to the title of our application and our ars poetica — our cord rate can only be the mutual transfer of professional knowledge, experience, i.e. the acquired and mature knowledge, so our commitments were made in this spirit. We see the need to create an interregional cluster in the field of cultural tourism. This is due to the fact that there are several cultural heritage clusters in the Northern Hungary region (maintenance of Palóc culture, cluster of northern castles, etc.). Each focuses on a specific heritage element, does not play an integral role and has no activity or impact in border areas. In the project, we would attempt to create such a comprehensive, inclusive and umbrella cross-border cluster. We've got all the connections to that. The cluster would also serve a specific purpose: all activities would contribute to the realisation and revitalisation of the Lónyay Heritage Centre, dreamed of on Tuzseron, with the help of exercises that are proven elsewhere and can be adapted near the triple border. Despite the handicaps of the disadvantaged region, we believe in the integration and mobilisation power of culture. The cluster would clearly have an economic-enhancing effect, since the cultural institution, local government, NGO, etc. operating the heritage element could continue its activities with associated companies (e.g. restaurant, hotel, rural tourism, non-governmental organisation). This is how the process becomes mutual: culture for tourism, tourism for culture. We consider the link between different areas, including education, to be organic, which can be expected in the long term in the extraction of a culture consuming layer. (English) / qualifier
 
readability score: 0.7009694099017432
Amount0.7009694099017432
Unit1
Property / summary
 
La Fondation publique pour la municipalité de Tuzsér est au service des habitants de la colonie et de la petite région/zone depuis 1992. Depuis 1999, elle organise des camps d’enfants au niveau du bassin des Carpates, qui ont profité de ses capitales de contact et d’autres activités culturelles et scientifiques (par exemple, la conférence «Uniquement de sources pures» ou la Méthodologie de la préservation des traditions en 2008 ou l’année dernière, sous la supervision professionnelle du Département du patrimoine culturel et d’histoire culturelle de l’Université Eszterházy Károly, les Trésors nationaux de la couverture des Carpates. Mais d’autres conférences ont également été organisées, qui ont également été couronnées de succès. Nous avons également réalisé des progrès significatifs dans le domaine culturel: en plus des camps, le «Festival de Musique d’été à Lónyay» ou «Avent in Lónyay» a également eu lieu avec les participants et les participants. Notre programme «Carpathian-Fest — Everything Culture» a été créé à partir de leur cumul, qui est un événement tout-art avec des programmes d’accompagnement, des coopérateurs professionnels et des acteurs transfrontaliers. Notre ONG emploie un employé principal. La stabilité de l’organisation est assurée par l’accord d’éducation publique et les ressources qui lui sont allouées sont fournies par la municipalité en versements mensuels égaux. L’infrastructure de la Maison culturelle fournit la bonne base pour le travail, et le conseil d’administration de la fondation publique assure la stabilité organisationnelle. Le matériel de connaissance des conférences organisées atteint le grand public sous la forme d’une publication et d’un livre, et nous essayons également d’atteindre des événements professionnels où nous pouvons nous enrichir de nouvelles méthodes et expériences qui aident notre travail. Notre fondation fonctionne depuis des décennies dans le domaine du partage des connaissances, et notre activité n’a cessé d’augmenter au cours de la dernière décennie. Sur la base de ce qui précède, notre organisation dispose de l’expérience professionnelle, des ressources humaines nécessaires à la réalisation des objectifs de l’appel à propositions — que nous étendrons au gestionnaire professionnel avec un contrat pour la mise en œuvre de ce projet et également l’exécution de tâches de gestion de projet — ainsi que des conditions d’infrastructure appropriées, ainsi qu’un plan d’action précisant comment les assurer. Les conditions organisationnelles requises pour la mise en œuvre du projet sont satisfaisantes (tant sur le plan humain que sur le plan organisationnel). Le complexe du château de Lónyay mentionné ci-dessus se trouve dans notre colonie. Le tourisme basé sur la mobilité est de plus en plus important dans le monde, y compris les visites du patrimoine bâti et des monuments culturels. Cependant, les besoins des visiteurs ne peuvent plus être satisfaits en visitant simplement un bâtiment. À la recherche d’autres services et attractions culturelles dans les bâtiments et dans les environs des bâtiments, à la recherche d’une expérience curieux. Nous recherchons de bons exemples et de bonnes pratiques dans nos activités théoriques et expérientielles planifiées. L’objectif principal de notre application est de coopérer au sein du réseau des organisations et institutions culturelles de la société civile afin de préserver et de soutenir la diversité multiculturelle, d’élargir le contenu de la coopération et de renforcer l’échange d’expériences (domaine 8). Puisque nous croyons que dans le domaine choisi — selon le titre de notre demande et notre ars poétique — notre rythme ne peut être que le transfert mutuel des connaissances professionnelles, de l’expérience, c’est-à-dire la connaissance acquise et mûre, de sorte que nos engagements ont été pris dans cet esprit. Nous voyons la nécessité de créer un pôle interrégional dans le domaine du tourisme culturel. Cela est dû au fait qu’il existe plusieurs grappes de patrimoine culturel dans la région du nord de la Hongrie (maintien de la culture Palóc, grappe de châteaux septentrionaux, etc.). Chacun se concentre sur un élément patrimonial spécifique, ne joue pas un rôle intégral et n’a pas d’activité ni d’impact dans les zones frontalières. Dans le cadre du projet, nous tenterions de créer un pôle transfrontalier aussi complet, inclusif et global. On a tous les liens avec ça. Le groupe aurait également un objectif spécifique: toutes les activités contribueraient à la réalisation et à la revitalisation du Centre patrimonial de Lónyay, rêvé sur Tuzseron, avec l’aide d’exercices qui sont prouvés ailleurs et qui peuvent être adaptés près de la triple frontière. Malgré les handicaps de la région défavorisée, nous croyons au pouvoir d’intégration et de mobilisation de la culture. Le pôle aurait manifestement un effet d’amélioration économique, étant donné que l’institution culturelle, l’administration locale, les ONG, etc. qui ex... (French)
Property / summary: La Fondation publique pour la municipalité de Tuzsér est au service des habitants de la colonie et de la petite région/zone depuis 1992. Depuis 1999, elle organise des camps d’enfants au niveau du bassin des Carpates, qui ont profité de ses capitales de contact et d’autres activités culturelles et scientifiques (par exemple, la conférence «Uniquement de sources pures» ou la Méthodologie de la préservation des traditions en 2008 ou l’année dernière, sous la supervision professionnelle du Département du patrimoine culturel et d’histoire culturelle de l’Université Eszterházy Károly, les Trésors nationaux de la couverture des Carpates. Mais d’autres conférences ont également été organisées, qui ont également été couronnées de succès. Nous avons également réalisé des progrès significatifs dans le domaine culturel: en plus des camps, le «Festival de Musique d’été à Lónyay» ou «Avent in Lónyay» a également eu lieu avec les participants et les participants. Notre programme «Carpathian-Fest — Everything Culture» a été créé à partir de leur cumul, qui est un événement tout-art avec des programmes d’accompagnement, des coopérateurs professionnels et des acteurs transfrontaliers. Notre ONG emploie un employé principal. La stabilité de l’organisation est assurée par l’accord d’éducation publique et les ressources qui lui sont allouées sont fournies par la municipalité en versements mensuels égaux. L’infrastructure de la Maison culturelle fournit la bonne base pour le travail, et le conseil d’administration de la fondation publique assure la stabilité organisationnelle. Le matériel de connaissance des conférences organisées atteint le grand public sous la forme d’une publication et d’un livre, et nous essayons également d’atteindre des événements professionnels où nous pouvons nous enrichir de nouvelles méthodes et expériences qui aident notre travail. Notre fondation fonctionne depuis des décennies dans le domaine du partage des connaissances, et notre activité n’a cessé d’augmenter au cours de la dernière décennie. Sur la base de ce qui précède, notre organisation dispose de l’expérience professionnelle, des ressources humaines nécessaires à la réalisation des objectifs de l’appel à propositions — que nous étendrons au gestionnaire professionnel avec un contrat pour la mise en œuvre de ce projet et également l’exécution de tâches de gestion de projet — ainsi que des conditions d’infrastructure appropriées, ainsi qu’un plan d’action précisant comment les assurer. Les conditions organisationnelles requises pour la mise en œuvre du projet sont satisfaisantes (tant sur le plan humain que sur le plan organisationnel). Le complexe du château de Lónyay mentionné ci-dessus se trouve dans notre colonie. Le tourisme basé sur la mobilité est de plus en plus important dans le monde, y compris les visites du patrimoine bâti et des monuments culturels. Cependant, les besoins des visiteurs ne peuvent plus être satisfaits en visitant simplement un bâtiment. À la recherche d’autres services et attractions culturelles dans les bâtiments et dans les environs des bâtiments, à la recherche d’une expérience curieux. Nous recherchons de bons exemples et de bonnes pratiques dans nos activités théoriques et expérientielles planifiées. L’objectif principal de notre application est de coopérer au sein du réseau des organisations et institutions culturelles de la société civile afin de préserver et de soutenir la diversité multiculturelle, d’élargir le contenu de la coopération et de renforcer l’échange d’expériences (domaine 8). Puisque nous croyons que dans le domaine choisi — selon le titre de notre demande et notre ars poétique — notre rythme ne peut être que le transfert mutuel des connaissances professionnelles, de l’expérience, c’est-à-dire la connaissance acquise et mûre, de sorte que nos engagements ont été pris dans cet esprit. Nous voyons la nécessité de créer un pôle interrégional dans le domaine du tourisme culturel. Cela est dû au fait qu’il existe plusieurs grappes de patrimoine culturel dans la région du nord de la Hongrie (maintien de la culture Palóc, grappe de châteaux septentrionaux, etc.). Chacun se concentre sur un élément patrimonial spécifique, ne joue pas un rôle intégral et n’a pas d’activité ni d’impact dans les zones frontalières. Dans le cadre du projet, nous tenterions de créer un pôle transfrontalier aussi complet, inclusif et global. On a tous les liens avec ça. Le groupe aurait également un objectif spécifique: toutes les activités contribueraient à la réalisation et à la revitalisation du Centre patrimonial de Lónyay, rêvé sur Tuzseron, avec l’aide d’exercices qui sont prouvés ailleurs et qui peuvent être adaptés près de la triple frontière. Malgré les handicaps de la région défavorisée, nous croyons au pouvoir d’intégration et de mobilisation de la culture. Le pôle aurait manifestement un effet d’amélioration économique, étant donné que l’institution culturelle, l’administration locale, les ONG, etc. qui ex... (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: La Fondation publique pour la municipalité de Tuzsér est au service des habitants de la colonie et de la petite région/zone depuis 1992. Depuis 1999, elle organise des camps d’enfants au niveau du bassin des Carpates, qui ont profité de ses capitales de contact et d’autres activités culturelles et scientifiques (par exemple, la conférence «Uniquement de sources pures» ou la Méthodologie de la préservation des traditions en 2008 ou l’année dernière, sous la supervision professionnelle du Département du patrimoine culturel et d’histoire culturelle de l’Université Eszterházy Károly, les Trésors nationaux de la couverture des Carpates. Mais d’autres conférences ont également été organisées, qui ont également été couronnées de succès. Nous avons également réalisé des progrès significatifs dans le domaine culturel: en plus des camps, le «Festival de Musique d’été à Lónyay» ou «Avent in Lónyay» a également eu lieu avec les participants et les participants. Notre programme «Carpathian-Fest — Everything Culture» a été créé à partir de leur cumul, qui est un événement tout-art avec des programmes d’accompagnement, des coopérateurs professionnels et des acteurs transfrontaliers. Notre ONG emploie un employé principal. La stabilité de l’organisation est assurée par l’accord d’éducation publique et les ressources qui lui sont allouées sont fournies par la municipalité en versements mensuels égaux. L’infrastructure de la Maison culturelle fournit la bonne base pour le travail, et le conseil d’administration de la fondation publique assure la stabilité organisationnelle. Le matériel de connaissance des conférences organisées atteint le grand public sous la forme d’une publication et d’un livre, et nous essayons également d’atteindre des événements professionnels où nous pouvons nous enrichir de nouvelles méthodes et expériences qui aident notre travail. Notre fondation fonctionne depuis des décennies dans le domaine du partage des connaissances, et notre activité n’a cessé d’augmenter au cours de la dernière décennie. Sur la base de ce qui précède, notre organisation dispose de l’expérience professionnelle, des ressources humaines nécessaires à la réalisation des objectifs de l’appel à propositions — que nous étendrons au gestionnaire professionnel avec un contrat pour la mise en œuvre de ce projet et également l’exécution de tâches de gestion de projet — ainsi que des conditions d’infrastructure appropriées, ainsi qu’un plan d’action précisant comment les assurer. Les conditions organisationnelles requises pour la mise en œuvre du projet sont satisfaisantes (tant sur le plan humain que sur le plan organisationnel). Le complexe du château de Lónyay mentionné ci-dessus se trouve dans notre colonie. Le tourisme basé sur la mobilité est de plus en plus important dans le monde, y compris les visites du patrimoine bâti et des monuments culturels. Cependant, les besoins des visiteurs ne peuvent plus être satisfaits en visitant simplement un bâtiment. À la recherche d’autres services et attractions culturelles dans les bâtiments et dans les environs des bâtiments, à la recherche d’une expérience curieux. Nous recherchons de bons exemples et de bonnes pratiques dans nos activités théoriques et expérientielles planifiées. L’objectif principal de notre application est de coopérer au sein du réseau des organisations et institutions culturelles de la société civile afin de préserver et de soutenir la diversité multiculturelle, d’élargir le contenu de la coopération et de renforcer l’échange d’expériences (domaine 8). Puisque nous croyons que dans le domaine choisi — selon le titre de notre demande et notre ars poétique — notre rythme ne peut être que le transfert mutuel des connaissances professionnelles, de l’expérience, c’est-à-dire la connaissance acquise et mûre, de sorte que nos engagements ont été pris dans cet esprit. Nous voyons la nécessité de créer un pôle interrégional dans le domaine du tourisme culturel. Cela est dû au fait qu’il existe plusieurs grappes de patrimoine culturel dans la région du nord de la Hongrie (maintien de la culture Palóc, grappe de châteaux septentrionaux, etc.). Chacun se concentre sur un élément patrimonial spécifique, ne joue pas un rôle intégral et n’a pas d’activité ni d’impact dans les zones frontalières. Dans le cadre du projet, nous tenterions de créer un pôle transfrontalier aussi complet, inclusif et global. On a tous les liens avec ça. Le groupe aurait également un objectif spécifique: toutes les activités contribueraient à la réalisation et à la revitalisation du Centre patrimonial de Lónyay, rêvé sur Tuzseron, avec l’aide d’exercices qui sont prouvés ailleurs et qui peuvent être adaptés près de la triple frontière. Malgré les handicaps de la région défavorisée, nous croyons au pouvoir d’intégration et de mobilisation de la culture. Le pôle aurait manifestement un effet d’amélioration économique, étant donné que l’institution culturelle, l’administration locale, les ONG, etc. qui ex... (French) / qualifier
 
point in time: 10 February 2022
Timestamp+2022-02-10T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Die öffentliche Stiftung für die Gemeinde Tuzsér dient seit 1992 den Bewohnern der Siedlung und der kleinen Region. Seit 1999 organisiert sie Kinderlager auf der Ebene des Karpatenbeckens, die ihre Kontakthauptstädte und andere kulturelle und wissenschaftliche Aktivitäten genutzt haben (z. B. die Konferenz „Nur aus reinen Quellen“ oder die Methodologie der Traditionserhaltung im Jahr 2008 oder im letzten Jahr, unter der professionellen Aufsicht der Abteilung für Kulturerbe und Kulturgeschichte der Universität Eszterházy Károly, der National Treasures in the Carpathian Coverage). Aber auch andere Konferenzen wurden organisiert, die auch erfolgreich waren. Wir haben auch im kulturellen Bereich erhebliche Fortschritte erzielt: neben den Camps fand auch das „Sommermusikfestival in Lónyay“ oder „Advent in Lónyay“ mit Teilnehmern und Teilnehmern statt. Unser Programm „Carpathian-Fest – Everything Culture“ entstand aus der Kumulierung dieser Programme, eine Allart-Veranstaltung mit Begleitprogrammen, professionellen Mitwirkenden und grenzüberschreitenden Akteuren. Unsere NGO beschäftigt einen Hauptangestellten. Die Stabilität der Organisation wird durch die öffentliche Bildungsvereinbarung gewährleistet, und die ihr zugewiesenen Mittel werden von der Gemeinde in gleichen monatlichen Tranchen bereitgestellt. Die Infrastruktur des Kulturhauses bietet den richtigen Hintergrund für die Arbeit, und der Kuratorium der öffentlichen Stiftung sorgt für organisatorische Stabilität. Das Wissensmaterial der organisierten Konferenzen erreicht die breite Öffentlichkeit in Form einer Publikation und eines Buches und wir versuchen auch professionelle Veranstaltungen zu erreichen, bei denen wir uns mit neuen Methoden und Erfahrungen bereichern können, die unserer Arbeit helfen. So ist unsere Stiftung seit Jahrzehnten auf dem Gebiet des Wissensaustauschs tätig, und unsere Tätigkeit hat sich in den letzten zehn Jahren stetig erhöht. Auf der Grundlage der vorstehenden Ausführungen verfügt unsere Organisation über die Berufserfahrung, die personellen Ressourcen, die zur Erreichung der Ziele der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen benötigt werden – die wir auf den professionellen Manager mit einem Vertrag über die Durchführung dieses Projekts und die Durchführung von Projektmanagementaufgaben erstrecken würden, sowie über die entsprechenden Infrastrukturbedingungen sowie einen Aktionsplan, in dem dargelegt wird, wie sie gewährleistet werden können. Die für die Durchführung des Projekts erforderlichen organisatorischen Bedingungen sind zufrieden stellend (sowohl menschliche als auch organisatorische Stabilität). Die bereits erwähnte Burganlage von Lónyay befindet sich in unserer Siedlung. Der mobilitätsbasierte Tourismus wird weltweit immer wichtiger, einschließlich Besichtigungen von Baudenkmälern und Kulturdenkmälern. Die Bedürfnisse der Besucher können jedoch nicht mehr durch den bloßen Besuch eines Gebäudes gedeckt werden. Auf der Suche nach anderen Dienstleistungen und kulturellen Attraktionen in Gebäuden und in der Umgebung von Gebäuden, auf der Suche nach einem neugierigen Erlebnis. Wir suchen nach guten Beispielen und bewährten Praktiken in unseren geplanten theoretischen und erfahrungsbezogenen Aktivitäten. Hauptziel unserer Anwendung ist es, im Netzwerk der Organisationen und Institutionen der kulturellen Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten, um die multikulturelle Vielfalt zu erhalten und zu fördern, den Inhalt der Zusammenarbeit zu erweitern und den Erfahrungsaustausch zu stärken (Bereich 8). Da wir glauben, dass im gewählten Bereich – nach dem Titel unserer Bewerbung und unserer ars poetica – unsere Schnurrate nur der gegenseitige Transfer von Fachkenntnissen, Erfahrung, d. h. dem erworbenen und reifen Wissen sein kann, so wurden unsere Verpflichtungen in diesem Geist gemacht. Wir sehen die Notwendigkeit, einen interregionalen Cluster im Bereich des Kulturtourismus zu schaffen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass es in der Region Nordungarn mehrere kulturelle Erbes gibt (Instandhaltung der Palóc-Kultur, Cluster nördlicher Burgen usw.). Jeder konzentriert sich auf ein bestimmtes Erbe, spielt keine integrale Rolle und hat keine Aktivitäten oder Auswirkungen in Grenzgebieten. Im Rahmen des Projekts würden wir versuchen, einen so umfassenden, inklusiven und übergeordneten grenzüberschreitenden Cluster zu schaffen. Wir haben alle Verbindungen dazu. Der Cluster würde auch einem bestimmten Zweck dienen: alle Aktivitäten würden zur Realisierung und Revitalisierung des Lónyay Heritage Centre beitragen, von dem auf Tuzseron geträumt wurde, mit Hilfe von Übungen, die anderswo bewährt sind und in der Nähe der dreifachen Grenze angepasst werden können. Trotz der Nachteile der benachteiligten Region glauben wir an die Integrations- und Mobilisierungskraft der Kultur. Der Cluster hätte eindeutig eine wirtschaftliche Verbesserung, da die Kulturinstitution, die Kommunalverwaltung, die NRO usw., die das Kulturerbe-Element betr... (German)
Property / summary: Die öffentliche Stiftung für die Gemeinde Tuzsér dient seit 1992 den Bewohnern der Siedlung und der kleinen Region. Seit 1999 organisiert sie Kinderlager auf der Ebene des Karpatenbeckens, die ihre Kontakthauptstädte und andere kulturelle und wissenschaftliche Aktivitäten genutzt haben (z. B. die Konferenz „Nur aus reinen Quellen“ oder die Methodologie der Traditionserhaltung im Jahr 2008 oder im letzten Jahr, unter der professionellen Aufsicht der Abteilung für Kulturerbe und Kulturgeschichte der Universität Eszterházy Károly, der National Treasures in the Carpathian Coverage). Aber auch andere Konferenzen wurden organisiert, die auch erfolgreich waren. Wir haben auch im kulturellen Bereich erhebliche Fortschritte erzielt: neben den Camps fand auch das „Sommermusikfestival in Lónyay“ oder „Advent in Lónyay“ mit Teilnehmern und Teilnehmern statt. Unser Programm „Carpathian-Fest – Everything Culture“ entstand aus der Kumulierung dieser Programme, eine Allart-Veranstaltung mit Begleitprogrammen, professionellen Mitwirkenden und grenzüberschreitenden Akteuren. Unsere NGO beschäftigt einen Hauptangestellten. Die Stabilität der Organisation wird durch die öffentliche Bildungsvereinbarung gewährleistet, und die ihr zugewiesenen Mittel werden von der Gemeinde in gleichen monatlichen Tranchen bereitgestellt. Die Infrastruktur des Kulturhauses bietet den richtigen Hintergrund für die Arbeit, und der Kuratorium der öffentlichen Stiftung sorgt für organisatorische Stabilität. Das Wissensmaterial der organisierten Konferenzen erreicht die breite Öffentlichkeit in Form einer Publikation und eines Buches und wir versuchen auch professionelle Veranstaltungen zu erreichen, bei denen wir uns mit neuen Methoden und Erfahrungen bereichern können, die unserer Arbeit helfen. So ist unsere Stiftung seit Jahrzehnten auf dem Gebiet des Wissensaustauschs tätig, und unsere Tätigkeit hat sich in den letzten zehn Jahren stetig erhöht. Auf der Grundlage der vorstehenden Ausführungen verfügt unsere Organisation über die Berufserfahrung, die personellen Ressourcen, die zur Erreichung der Ziele der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen benötigt werden – die wir auf den professionellen Manager mit einem Vertrag über die Durchführung dieses Projekts und die Durchführung von Projektmanagementaufgaben erstrecken würden, sowie über die entsprechenden Infrastrukturbedingungen sowie einen Aktionsplan, in dem dargelegt wird, wie sie gewährleistet werden können. Die für die Durchführung des Projekts erforderlichen organisatorischen Bedingungen sind zufrieden stellend (sowohl menschliche als auch organisatorische Stabilität). Die bereits erwähnte Burganlage von Lónyay befindet sich in unserer Siedlung. Der mobilitätsbasierte Tourismus wird weltweit immer wichtiger, einschließlich Besichtigungen von Baudenkmälern und Kulturdenkmälern. Die Bedürfnisse der Besucher können jedoch nicht mehr durch den bloßen Besuch eines Gebäudes gedeckt werden. Auf der Suche nach anderen Dienstleistungen und kulturellen Attraktionen in Gebäuden und in der Umgebung von Gebäuden, auf der Suche nach einem neugierigen Erlebnis. Wir suchen nach guten Beispielen und bewährten Praktiken in unseren geplanten theoretischen und erfahrungsbezogenen Aktivitäten. Hauptziel unserer Anwendung ist es, im Netzwerk der Organisationen und Institutionen der kulturellen Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten, um die multikulturelle Vielfalt zu erhalten und zu fördern, den Inhalt der Zusammenarbeit zu erweitern und den Erfahrungsaustausch zu stärken (Bereich 8). Da wir glauben, dass im gewählten Bereich – nach dem Titel unserer Bewerbung und unserer ars poetica – unsere Schnurrate nur der gegenseitige Transfer von Fachkenntnissen, Erfahrung, d. h. dem erworbenen und reifen Wissen sein kann, so wurden unsere Verpflichtungen in diesem Geist gemacht. Wir sehen die Notwendigkeit, einen interregionalen Cluster im Bereich des Kulturtourismus zu schaffen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass es in der Region Nordungarn mehrere kulturelle Erbes gibt (Instandhaltung der Palóc-Kultur, Cluster nördlicher Burgen usw.). Jeder konzentriert sich auf ein bestimmtes Erbe, spielt keine integrale Rolle und hat keine Aktivitäten oder Auswirkungen in Grenzgebieten. Im Rahmen des Projekts würden wir versuchen, einen so umfassenden, inklusiven und übergeordneten grenzüberschreitenden Cluster zu schaffen. Wir haben alle Verbindungen dazu. Der Cluster würde auch einem bestimmten Zweck dienen: alle Aktivitäten würden zur Realisierung und Revitalisierung des Lónyay Heritage Centre beitragen, von dem auf Tuzseron geträumt wurde, mit Hilfe von Übungen, die anderswo bewährt sind und in der Nähe der dreifachen Grenze angepasst werden können. Trotz der Nachteile der benachteiligten Region glauben wir an die Integrations- und Mobilisierungskraft der Kultur. Der Cluster hätte eindeutig eine wirtschaftliche Verbesserung, da die Kulturinstitution, die Kommunalverwaltung, die NRO usw., die das Kulturerbe-Element betr... (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Die öffentliche Stiftung für die Gemeinde Tuzsér dient seit 1992 den Bewohnern der Siedlung und der kleinen Region. Seit 1999 organisiert sie Kinderlager auf der Ebene des Karpatenbeckens, die ihre Kontakthauptstädte und andere kulturelle und wissenschaftliche Aktivitäten genutzt haben (z. B. die Konferenz „Nur aus reinen Quellen“ oder die Methodologie der Traditionserhaltung im Jahr 2008 oder im letzten Jahr, unter der professionellen Aufsicht der Abteilung für Kulturerbe und Kulturgeschichte der Universität Eszterházy Károly, der National Treasures in the Carpathian Coverage). Aber auch andere Konferenzen wurden organisiert, die auch erfolgreich waren. Wir haben auch im kulturellen Bereich erhebliche Fortschritte erzielt: neben den Camps fand auch das „Sommermusikfestival in Lónyay“ oder „Advent in Lónyay“ mit Teilnehmern und Teilnehmern statt. Unser Programm „Carpathian-Fest – Everything Culture“ entstand aus der Kumulierung dieser Programme, eine Allart-Veranstaltung mit Begleitprogrammen, professionellen Mitwirkenden und grenzüberschreitenden Akteuren. Unsere NGO beschäftigt einen Hauptangestellten. Die Stabilität der Organisation wird durch die öffentliche Bildungsvereinbarung gewährleistet, und die ihr zugewiesenen Mittel werden von der Gemeinde in gleichen monatlichen Tranchen bereitgestellt. Die Infrastruktur des Kulturhauses bietet den richtigen Hintergrund für die Arbeit, und der Kuratorium der öffentlichen Stiftung sorgt für organisatorische Stabilität. Das Wissensmaterial der organisierten Konferenzen erreicht die breite Öffentlichkeit in Form einer Publikation und eines Buches und wir versuchen auch professionelle Veranstaltungen zu erreichen, bei denen wir uns mit neuen Methoden und Erfahrungen bereichern können, die unserer Arbeit helfen. So ist unsere Stiftung seit Jahrzehnten auf dem Gebiet des Wissensaustauschs tätig, und unsere Tätigkeit hat sich in den letzten zehn Jahren stetig erhöht. Auf der Grundlage der vorstehenden Ausführungen verfügt unsere Organisation über die Berufserfahrung, die personellen Ressourcen, die zur Erreichung der Ziele der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen benötigt werden – die wir auf den professionellen Manager mit einem Vertrag über die Durchführung dieses Projekts und die Durchführung von Projektmanagementaufgaben erstrecken würden, sowie über die entsprechenden Infrastrukturbedingungen sowie einen Aktionsplan, in dem dargelegt wird, wie sie gewährleistet werden können. Die für die Durchführung des Projekts erforderlichen organisatorischen Bedingungen sind zufrieden stellend (sowohl menschliche als auch organisatorische Stabilität). Die bereits erwähnte Burganlage von Lónyay befindet sich in unserer Siedlung. Der mobilitätsbasierte Tourismus wird weltweit immer wichtiger, einschließlich Besichtigungen von Baudenkmälern und Kulturdenkmälern. Die Bedürfnisse der Besucher können jedoch nicht mehr durch den bloßen Besuch eines Gebäudes gedeckt werden. Auf der Suche nach anderen Dienstleistungen und kulturellen Attraktionen in Gebäuden und in der Umgebung von Gebäuden, auf der Suche nach einem neugierigen Erlebnis. Wir suchen nach guten Beispielen und bewährten Praktiken in unseren geplanten theoretischen und erfahrungsbezogenen Aktivitäten. Hauptziel unserer Anwendung ist es, im Netzwerk der Organisationen und Institutionen der kulturellen Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten, um die multikulturelle Vielfalt zu erhalten und zu fördern, den Inhalt der Zusammenarbeit zu erweitern und den Erfahrungsaustausch zu stärken (Bereich 8). Da wir glauben, dass im gewählten Bereich – nach dem Titel unserer Bewerbung und unserer ars poetica – unsere Schnurrate nur der gegenseitige Transfer von Fachkenntnissen, Erfahrung, d. h. dem erworbenen und reifen Wissen sein kann, so wurden unsere Verpflichtungen in diesem Geist gemacht. Wir sehen die Notwendigkeit, einen interregionalen Cluster im Bereich des Kulturtourismus zu schaffen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass es in der Region Nordungarn mehrere kulturelle Erbes gibt (Instandhaltung der Palóc-Kultur, Cluster nördlicher Burgen usw.). Jeder konzentriert sich auf ein bestimmtes Erbe, spielt keine integrale Rolle und hat keine Aktivitäten oder Auswirkungen in Grenzgebieten. Im Rahmen des Projekts würden wir versuchen, einen so umfassenden, inklusiven und übergeordneten grenzüberschreitenden Cluster zu schaffen. Wir haben alle Verbindungen dazu. Der Cluster würde auch einem bestimmten Zweck dienen: alle Aktivitäten würden zur Realisierung und Revitalisierung des Lónyay Heritage Centre beitragen, von dem auf Tuzseron geträumt wurde, mit Hilfe von Übungen, die anderswo bewährt sind und in der Nähe der dreifachen Grenze angepasst werden können. Trotz der Nachteile der benachteiligten Region glauben wir an die Integrations- und Mobilisierungskraft der Kultur. Der Cluster hätte eindeutig eine wirtschaftliche Verbesserung, da die Kulturinstitution, die Kommunalverwaltung, die NRO usw., die das Kulturerbe-Element betr... (German) / qualifier
 
point in time: 11 February 2022
Timestamp+2022-02-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Tuzséri valla riiklik sihtasutus on alates 1992. aastast teenindanud asula ja väikese piirkonna/piirkonna elanikke. Alates 1999. aastast on ta korraldanud Karpaatide valgala tasandil lastelaagreid, mis on ära kasutanud oma kontaktpealinnad ja muud kultuuri- ja teadustegevused (nt konverents „Ainult puhtast allikast“ või „Traditsiooni säilitamise metoodika“ 2008. aastal või eelmisel aastal Eszterházy Károly Ülikooli kultuuripärandi ja kultuuriajaloo osakonna (Karpaatide rahvuslikud aarded) professionaalse järelevalve all. Kuid korraldatud on ka teisi konverentse, mis olid samuti edukad. Oleme teinud märkimisväärseid edusamme ka kultuurivaldkonnas: lisaks laagritele toimus osalejate ja osalejatega ka „Suvimuusika festival Lónyays“ või „Advent in Lónyay“. Meie programm „Karpaatide-Fest – Everything Culture“ loodi nende kumulatsioonist, mis on kõikehõlmav üritus koos kaasnevate programmide, professionaalsete kaaskorraldajate ja piiriüleste osalejatega. Meie valitsusvälises organisatsioonis töötab üks peamine töötaja. Organisatsiooni stabiilsus on tagatud riikliku hariduslepinguga ja sellele eraldatud vahendid eraldab omavalitsus võrdsete kuumaksetena. Kultuurimaja infrastruktuur annab tööks õige tausta ning riikliku sihtasutuse usaldusisikute nõukogu tagab organisatsioonilise stabiilsuse. Korraldatud konverentside teadmistematerjal jõuab üldsuseni väljaande ja raamatu kujul ning püüame jõuda ka professionaalsete üritusteni, kus saame rikastada end uute meetodite ja kogemustega, mis aitavad meie tööd. Seega on meie sihtasutus tegutsenud aastakümneid teadmiste jagamise valdkonnas ja meie tegevus on viimase kümne aasta jooksul pidevalt kasvanud. Eelöeldu põhjal on meie organisatsioonil erialane töökogemus, projektikonkursi eesmärkide saavutamiseks vajalikud inimressursid – mida me laiendame professionaalsele juhile, kellel on leping projekti elluviimiseks ja projektijuhtimise ülesannete täitmiseks – ning asjakohased infrastruktuuritingimused, samuti tegevuskava nende tagamiseks. Projekti rakendamiseks vajalikud organisatsioonilised tingimused on rahuldavad (nii inim- kui ka organisatsiooniline stabiilsus). Eespool nimetatud Lónyay lossikompleksi võib leida meie asundusest. Liikuvuspõhine turism on maailmas üha olulisem, sealhulgas ehituspärandi ja kultuurimälestiste külastamine. Külastajate vajadusi ei saa aga enam rahuldada lihtsalt hoone külastamisega. Otsides muid teenuseid ja kultuurilisi vaatamisväärsusi hoonetes ja hoonete ümbruses, otsides uudishimulikku kogemust. Otsime oma kavandatud teoreetilistest ja kogemuslikest tegevustest häid näiteid ja häid tavasid. Meie taotluse peamine eesmärk on teha koostööd kultuuriliste kodanikuühiskonna organisatsioonide ja institutsioonide võrgustikus, et säilitada ja edendada mitmekultuurilist mitmekesisust, laiendada koostöö sisu ja tugevdada kogemuste vahetamist (8. valdkond). Kuna me usume, et valitud valdkonnas – vastavalt meie rakenduse pealkirjale ja meie ars poeticale – saab meie nööri määr olla ainult erialateadmiste, kogemuste, st omandatud ja küpsete teadmiste vastastikune edasiandmine, nii et meie kohustused võeti selles vaimus. Näeme vajadust luua kultuuriturismi valdkonnas piirkondadevaheline klaster. See on tingitud asjaolust, et Põhja-Ungari piirkonnas on mitu kultuuripärandi klastrit (palóci kultuuri säilitamine, põhjapoolsete losside klaster jne). Igaüks keskendub konkreetsele kultuuripärandi elemendile, sellel ei ole olulist rolli ning sellel puudub tegevus või mõju piirialadel. Projektis püüaksime luua sellist kõikehõlmavat, kaasavat ja katuspiirilist klastrit. Meil on kõik sellega seotud. Klastril oleks ka konkreetne eesmärk: kõik tegevused aitaksid Tuzseronil unistanud Lónyay muinsuskaitsekeskust ellu viia ja taaselustada, kasutades õppusi, mis on tõestatud mujal ja mida saab kohandada kolmekordse piiri lähedal. Hoolimata ebasoodsas olukorras oleva piirkonna ebasoodsatest tingimustest usume kultuuri integratsiooni ja mobiliseerimisse. Klastril oleks selgelt majanduslik mõju, sest kultuuriasutus, kohalik omavalitsus, valitsusvälised organisatsioonid jne võiksid jätkata oma tegevust sidusettevõtetega (nt restoran, hotell, maaturism, valitsusvälised organisatsioonid). Nii muutub protsess vastastikuseks: kultuur turismiks, turism kultuuriks. Me peame seost erinevate valdkondade, sealhulgas hariduse vahel orgaaniliseks, mida võib pikemas perspektiivis eeldada kultuuri tarbiva kihi kaevandamisel. (Estonian)
Property / summary: Tuzséri valla riiklik sihtasutus on alates 1992. aastast teenindanud asula ja väikese piirkonna/piirkonna elanikke. Alates 1999. aastast on ta korraldanud Karpaatide valgala tasandil lastelaagreid, mis on ära kasutanud oma kontaktpealinnad ja muud kultuuri- ja teadustegevused (nt konverents „Ainult puhtast allikast“ või „Traditsiooni säilitamise metoodika“ 2008. aastal või eelmisel aastal Eszterházy Károly Ülikooli kultuuripärandi ja kultuuriajaloo osakonna (Karpaatide rahvuslikud aarded) professionaalse järelevalve all. Kuid korraldatud on ka teisi konverentse, mis olid samuti edukad. Oleme teinud märkimisväärseid edusamme ka kultuurivaldkonnas: lisaks laagritele toimus osalejate ja osalejatega ka „Suvimuusika festival Lónyays“ või „Advent in Lónyay“. Meie programm „Karpaatide-Fest – Everything Culture“ loodi nende kumulatsioonist, mis on kõikehõlmav üritus koos kaasnevate programmide, professionaalsete kaaskorraldajate ja piiriüleste osalejatega. Meie valitsusvälises organisatsioonis töötab üks peamine töötaja. Organisatsiooni stabiilsus on tagatud riikliku hariduslepinguga ja sellele eraldatud vahendid eraldab omavalitsus võrdsete kuumaksetena. Kultuurimaja infrastruktuur annab tööks õige tausta ning riikliku sihtasutuse usaldusisikute nõukogu tagab organisatsioonilise stabiilsuse. Korraldatud konverentside teadmistematerjal jõuab üldsuseni väljaande ja raamatu kujul ning püüame jõuda ka professionaalsete üritusteni, kus saame rikastada end uute meetodite ja kogemustega, mis aitavad meie tööd. Seega on meie sihtasutus tegutsenud aastakümneid teadmiste jagamise valdkonnas ja meie tegevus on viimase kümne aasta jooksul pidevalt kasvanud. Eelöeldu põhjal on meie organisatsioonil erialane töökogemus, projektikonkursi eesmärkide saavutamiseks vajalikud inimressursid – mida me laiendame professionaalsele juhile, kellel on leping projekti elluviimiseks ja projektijuhtimise ülesannete täitmiseks – ning asjakohased infrastruktuuritingimused, samuti tegevuskava nende tagamiseks. Projekti rakendamiseks vajalikud organisatsioonilised tingimused on rahuldavad (nii inim- kui ka organisatsiooniline stabiilsus). Eespool nimetatud Lónyay lossikompleksi võib leida meie asundusest. Liikuvuspõhine turism on maailmas üha olulisem, sealhulgas ehituspärandi ja kultuurimälestiste külastamine. Külastajate vajadusi ei saa aga enam rahuldada lihtsalt hoone külastamisega. Otsides muid teenuseid ja kultuurilisi vaatamisväärsusi hoonetes ja hoonete ümbruses, otsides uudishimulikku kogemust. Otsime oma kavandatud teoreetilistest ja kogemuslikest tegevustest häid näiteid ja häid tavasid. Meie taotluse peamine eesmärk on teha koostööd kultuuriliste kodanikuühiskonna organisatsioonide ja institutsioonide võrgustikus, et säilitada ja edendada mitmekultuurilist mitmekesisust, laiendada koostöö sisu ja tugevdada kogemuste vahetamist (8. valdkond). Kuna me usume, et valitud valdkonnas – vastavalt meie rakenduse pealkirjale ja meie ars poeticale – saab meie nööri määr olla ainult erialateadmiste, kogemuste, st omandatud ja küpsete teadmiste vastastikune edasiandmine, nii et meie kohustused võeti selles vaimus. Näeme vajadust luua kultuuriturismi valdkonnas piirkondadevaheline klaster. See on tingitud asjaolust, et Põhja-Ungari piirkonnas on mitu kultuuripärandi klastrit (palóci kultuuri säilitamine, põhjapoolsete losside klaster jne). Igaüks keskendub konkreetsele kultuuripärandi elemendile, sellel ei ole olulist rolli ning sellel puudub tegevus või mõju piirialadel. Projektis püüaksime luua sellist kõikehõlmavat, kaasavat ja katuspiirilist klastrit. Meil on kõik sellega seotud. Klastril oleks ka konkreetne eesmärk: kõik tegevused aitaksid Tuzseronil unistanud Lónyay muinsuskaitsekeskust ellu viia ja taaselustada, kasutades õppusi, mis on tõestatud mujal ja mida saab kohandada kolmekordse piiri lähedal. Hoolimata ebasoodsas olukorras oleva piirkonna ebasoodsatest tingimustest usume kultuuri integratsiooni ja mobiliseerimisse. Klastril oleks selgelt majanduslik mõju, sest kultuuriasutus, kohalik omavalitsus, valitsusvälised organisatsioonid jne võiksid jätkata oma tegevust sidusettevõtetega (nt restoran, hotell, maaturism, valitsusvälised organisatsioonid). Nii muutub protsess vastastikuseks: kultuur turismiks, turism kultuuriks. Me peame seost erinevate valdkondade, sealhulgas hariduse vahel orgaaniliseks, mida võib pikemas perspektiivis eeldada kultuuri tarbiva kihi kaevandamisel. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Tuzséri valla riiklik sihtasutus on alates 1992. aastast teenindanud asula ja väikese piirkonna/piirkonna elanikke. Alates 1999. aastast on ta korraldanud Karpaatide valgala tasandil lastelaagreid, mis on ära kasutanud oma kontaktpealinnad ja muud kultuuri- ja teadustegevused (nt konverents „Ainult puhtast allikast“ või „Traditsiooni säilitamise metoodika“ 2008. aastal või eelmisel aastal Eszterházy Károly Ülikooli kultuuripärandi ja kultuuriajaloo osakonna (Karpaatide rahvuslikud aarded) professionaalse järelevalve all. Kuid korraldatud on ka teisi konverentse, mis olid samuti edukad. Oleme teinud märkimisväärseid edusamme ka kultuurivaldkonnas: lisaks laagritele toimus osalejate ja osalejatega ka „Suvimuusika festival Lónyays“ või „Advent in Lónyay“. Meie programm „Karpaatide-Fest – Everything Culture“ loodi nende kumulatsioonist, mis on kõikehõlmav üritus koos kaasnevate programmide, professionaalsete kaaskorraldajate ja piiriüleste osalejatega. Meie valitsusvälises organisatsioonis töötab üks peamine töötaja. Organisatsiooni stabiilsus on tagatud riikliku hariduslepinguga ja sellele eraldatud vahendid eraldab omavalitsus võrdsete kuumaksetena. Kultuurimaja infrastruktuur annab tööks õige tausta ning riikliku sihtasutuse usaldusisikute nõukogu tagab organisatsioonilise stabiilsuse. Korraldatud konverentside teadmistematerjal jõuab üldsuseni väljaande ja raamatu kujul ning püüame jõuda ka professionaalsete üritusteni, kus saame rikastada end uute meetodite ja kogemustega, mis aitavad meie tööd. Seega on meie sihtasutus tegutsenud aastakümneid teadmiste jagamise valdkonnas ja meie tegevus on viimase kümne aasta jooksul pidevalt kasvanud. Eelöeldu põhjal on meie organisatsioonil erialane töökogemus, projektikonkursi eesmärkide saavutamiseks vajalikud inimressursid – mida me laiendame professionaalsele juhile, kellel on leping projekti elluviimiseks ja projektijuhtimise ülesannete täitmiseks – ning asjakohased infrastruktuuritingimused, samuti tegevuskava nende tagamiseks. Projekti rakendamiseks vajalikud organisatsioonilised tingimused on rahuldavad (nii inim- kui ka organisatsiooniline stabiilsus). Eespool nimetatud Lónyay lossikompleksi võib leida meie asundusest. Liikuvuspõhine turism on maailmas üha olulisem, sealhulgas ehituspärandi ja kultuurimälestiste külastamine. Külastajate vajadusi ei saa aga enam rahuldada lihtsalt hoone külastamisega. Otsides muid teenuseid ja kultuurilisi vaatamisväärsusi hoonetes ja hoonete ümbruses, otsides uudishimulikku kogemust. Otsime oma kavandatud teoreetilistest ja kogemuslikest tegevustest häid näiteid ja häid tavasid. Meie taotluse peamine eesmärk on teha koostööd kultuuriliste kodanikuühiskonna organisatsioonide ja institutsioonide võrgustikus, et säilitada ja edendada mitmekultuurilist mitmekesisust, laiendada koostöö sisu ja tugevdada kogemuste vahetamist (8. valdkond). Kuna me usume, et valitud valdkonnas – vastavalt meie rakenduse pealkirjale ja meie ars poeticale – saab meie nööri määr olla ainult erialateadmiste, kogemuste, st omandatud ja küpsete teadmiste vastastikune edasiandmine, nii et meie kohustused võeti selles vaimus. Näeme vajadust luua kultuuriturismi valdkonnas piirkondadevaheline klaster. See on tingitud asjaolust, et Põhja-Ungari piirkonnas on mitu kultuuripärandi klastrit (palóci kultuuri säilitamine, põhjapoolsete losside klaster jne). Igaüks keskendub konkreetsele kultuuripärandi elemendile, sellel ei ole olulist rolli ning sellel puudub tegevus või mõju piirialadel. Projektis püüaksime luua sellist kõikehõlmavat, kaasavat ja katuspiirilist klastrit. Meil on kõik sellega seotud. Klastril oleks ka konkreetne eesmärk: kõik tegevused aitaksid Tuzseronil unistanud Lónyay muinsuskaitsekeskust ellu viia ja taaselustada, kasutades õppusi, mis on tõestatud mujal ja mida saab kohandada kolmekordse piiri lähedal. Hoolimata ebasoodsas olukorras oleva piirkonna ebasoodsatest tingimustest usume kultuuri integratsiooni ja mobiliseerimisse. Klastril oleks selgelt majanduslik mõju, sest kultuuriasutus, kohalik omavalitsus, valitsusvälised organisatsioonid jne võiksid jätkata oma tegevust sidusettevõtetega (nt restoran, hotell, maaturism, valitsusvälised organisatsioonid). Nii muutub protsess vastastikuseks: kultuur turismiks, turism kultuuriks. Me peame seost erinevate valdkondade, sealhulgas hariduse vahel orgaaniliseks, mida võib pikemas perspektiivis eeldada kultuuri tarbiva kihi kaevandamisel. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Nuo 1992 m. Tuzséro savivaldybės viešasis fondas aptarnauja gyvenvietės gyventojus ir mažą regioną ir (arba) rajoną. Nuo 1999 m. Karpatų baseino lygmeniu ji organizuoja vaikų stovyklas, kurios pasinaudojo savo kontaktų sostinėmis ir kita kultūrine bei moksline veikla (pvz., konferencija „Tik iš grynų šaltinių“ arba „Tradicijos išsaugojimo metodologija“ 2008 m. arba praėjusiais metais, profesionaliai prižiūrint Eszterhįzy Kįroly universiteto Kultūros paveldo ir kultūros istorijos departamentui, Karpatų dengimo nacionaliniame lobiuose. Tačiau taip pat buvo surengtos ir kitos konferencijos, kurios taip pat buvo sėkmingos. Taip pat padarėme didelę pažangą kultūros srityje: be stovyklų, su dalyviais ir dalyviais taip pat vyko „Vasaros muzikos festivalis Lónyay“ arba „Adventas Lónyay“. Mūsų „Karpatų-Fest – Everything Culture“ programa buvo sukurta iš jų kumuliacijos, kuri yra visiškai meno renginys su lydinčiomis programomis, profesionaliais bendradarbiais ir tarpvalstybiniais veikėjais. Mūsų NVO dirba vienas pagrindinis darbuotojas. Organizacijos stabilumą užtikrina viešojo švietimo sutartis, o jai skirtus išteklius savivaldybė teikia lygiomis dalimis kas mėnesį. Kultūros namų infrastruktūra suteikia tinkamą pagrindą darbui, o viešojo fondo patikėtinių valdyba užtikrina organizacinį stabilumą. Organizuotų konferencijų žinių medžiaga pasiekia plačiąją visuomenę leidiniu ir knyga, taip pat stengiamės pasiekti profesionalius renginius, kuriuose galime praturtinti naujais metodais ir patirtimi, kurie padeda mūsų darbui. Taigi mūsų fondas jau dešimtmečius veikia dalijimosi žiniomis srityje, o per pastarąjį dešimtmetį mūsų veikla nuolat augo. Remiantis tuo, kas išdėstyta pirmiau, mūsų organizacija turi profesinę patirtį, žmogiškuosius išteklius, kurių reikia kvietimo teikti paraiškas tikslams pasiekti – kuriuos mes išplėstume profesionaliam vadovui, sudariusiam sutartį dėl šio projekto įgyvendinimo, taip pat atliekantiems projekto valdymo užduotis, taip pat tinkamas infrastruktūros sąlygas, taip pat veiksmų planą, kuriame būtų nurodyta, kaip jas užtikrinti. Projektui įgyvendinti būtinos organizacinės sąlygos yra patenkinamos (tiek žmogiškasis, tiek organizacinis stabilumas). Minėtą Lónyay pilies kompleksą galima rasti mūsų gyvenvietėje. Judumu grindžiamas turizmas pasaulyje tampa vis svarbesnis, įskaitant apsilankymus pastatytame pavelde ir kultūros paminkluose. Tačiau lankytojų poreikių nebegalima patenkinti tiesiog apsilankius pastate. Ieškote kitų paslaugų ir kultūrinių pramogų pastatuose ir pastatų apylinkėse, ieškodami smalsios patirties. Savo planuojamoje teorinėje ir patirtinėje veikloje ieškome gerų pavyzdžių ir geros praktikos pavyzdžių. Pagrindinis mūsų paraiškos tikslas – bendradarbiauti kultūros pilietinės visuomenės organizacijų ir institucijų tinkle, siekiant išsaugoti ir puoselėti daugiakultūrę įvairovę, plėsti bendradarbiavimo turinį ir stiprinti keitimąsi patirtimi (8 sritis). Kadangi mes tikime, kad pasirinktoje srityje – pagal mūsų paraiškos pavadinimą ir mūsų ars poetiką – mūsų laido greitis gali būti tik abipusis profesinių žinių, patirties, t. y. įgytų ir brandžių žinių perdavimas, todėl mūsų įsipareigojimai buvo prisiimti šia dvasia. Matome, kad būtina sukurti tarpregioninę grupę kultūrinio turizmo srityje. Taip yra dėl to, kad Šiaurės Vengrijos regione yra keletas kultūros paveldo grupių (palóc kultūros išlaikymas, šiaurinių pilių klasteris ir kt.). Kiekvienas jų dėmesys sutelkiamas į konkretų paveldo elementą, jis nėra neatskiriamas ir neturi jokios veiklos ar poveikio pasienio teritorijose. Projekte mes stengsimės sukurti tokį visapusišką, įtraukų ir skėtinį tarpvalstybinį branduolį. Mes turime visas sąsajas su tuo. Veiksmų grupė taip pat padėtų siekti konkretaus tikslo: visa veikla padėtų realizuoti ir atgaivinti Lónyay paveldo centrą, svajojo apie jį Tuzserone, naudojantis pratybomis, kurios yra įrodytos kitur ir gali būti pritaikytos netoli trigubos sienos. Nepaisant nepalankioje padėtyje esančio regiono trūkumų, mes tikime kultūros integracija ir mobilizacija. Akivaizdu, kad klasteris turėtų ekonominį didinimo poveikį, nes paveldo elementą valdanti kultūros institucija, vietos valdžia, NVO ir kt. galėtų tęsti veiklą su susijusiomis įmonėmis (pvz., restoranu, viešbučiu, kaimo turizmu, nevyriausybinėmis organizacijomis). Taip procesas tampa abipusiu: kultūra turizmui, kultūros turizmui. Manome, kad įvairių sričių, įskaitant švietimą, ryšys yra ekologiškas, kurio ilgainiui galima tikėtis išgaunant kultūrą vartojantį sluoksnį. (Lithuanian)
Property / summary: Nuo 1992 m. Tuzséro savivaldybės viešasis fondas aptarnauja gyvenvietės gyventojus ir mažą regioną ir (arba) rajoną. Nuo 1999 m. Karpatų baseino lygmeniu ji organizuoja vaikų stovyklas, kurios pasinaudojo savo kontaktų sostinėmis ir kita kultūrine bei moksline veikla (pvz., konferencija „Tik iš grynų šaltinių“ arba „Tradicijos išsaugojimo metodologija“ 2008 m. arba praėjusiais metais, profesionaliai prižiūrint Eszterhįzy Kįroly universiteto Kultūros paveldo ir kultūros istorijos departamentui, Karpatų dengimo nacionaliniame lobiuose. Tačiau taip pat buvo surengtos ir kitos konferencijos, kurios taip pat buvo sėkmingos. Taip pat padarėme didelę pažangą kultūros srityje: be stovyklų, su dalyviais ir dalyviais taip pat vyko „Vasaros muzikos festivalis Lónyay“ arba „Adventas Lónyay“. Mūsų „Karpatų-Fest – Everything Culture“ programa buvo sukurta iš jų kumuliacijos, kuri yra visiškai meno renginys su lydinčiomis programomis, profesionaliais bendradarbiais ir tarpvalstybiniais veikėjais. Mūsų NVO dirba vienas pagrindinis darbuotojas. Organizacijos stabilumą užtikrina viešojo švietimo sutartis, o jai skirtus išteklius savivaldybė teikia lygiomis dalimis kas mėnesį. Kultūros namų infrastruktūra suteikia tinkamą pagrindą darbui, o viešojo fondo patikėtinių valdyba užtikrina organizacinį stabilumą. Organizuotų konferencijų žinių medžiaga pasiekia plačiąją visuomenę leidiniu ir knyga, taip pat stengiamės pasiekti profesionalius renginius, kuriuose galime praturtinti naujais metodais ir patirtimi, kurie padeda mūsų darbui. Taigi mūsų fondas jau dešimtmečius veikia dalijimosi žiniomis srityje, o per pastarąjį dešimtmetį mūsų veikla nuolat augo. Remiantis tuo, kas išdėstyta pirmiau, mūsų organizacija turi profesinę patirtį, žmogiškuosius išteklius, kurių reikia kvietimo teikti paraiškas tikslams pasiekti – kuriuos mes išplėstume profesionaliam vadovui, sudariusiam sutartį dėl šio projekto įgyvendinimo, taip pat atliekantiems projekto valdymo užduotis, taip pat tinkamas infrastruktūros sąlygas, taip pat veiksmų planą, kuriame būtų nurodyta, kaip jas užtikrinti. Projektui įgyvendinti būtinos organizacinės sąlygos yra patenkinamos (tiek žmogiškasis, tiek organizacinis stabilumas). Minėtą Lónyay pilies kompleksą galima rasti mūsų gyvenvietėje. Judumu grindžiamas turizmas pasaulyje tampa vis svarbesnis, įskaitant apsilankymus pastatytame pavelde ir kultūros paminkluose. Tačiau lankytojų poreikių nebegalima patenkinti tiesiog apsilankius pastate. Ieškote kitų paslaugų ir kultūrinių pramogų pastatuose ir pastatų apylinkėse, ieškodami smalsios patirties. Savo planuojamoje teorinėje ir patirtinėje veikloje ieškome gerų pavyzdžių ir geros praktikos pavyzdžių. Pagrindinis mūsų paraiškos tikslas – bendradarbiauti kultūros pilietinės visuomenės organizacijų ir institucijų tinkle, siekiant išsaugoti ir puoselėti daugiakultūrę įvairovę, plėsti bendradarbiavimo turinį ir stiprinti keitimąsi patirtimi (8 sritis). Kadangi mes tikime, kad pasirinktoje srityje – pagal mūsų paraiškos pavadinimą ir mūsų ars poetiką – mūsų laido greitis gali būti tik abipusis profesinių žinių, patirties, t. y. įgytų ir brandžių žinių perdavimas, todėl mūsų įsipareigojimai buvo prisiimti šia dvasia. Matome, kad būtina sukurti tarpregioninę grupę kultūrinio turizmo srityje. Taip yra dėl to, kad Šiaurės Vengrijos regione yra keletas kultūros paveldo grupių (palóc kultūros išlaikymas, šiaurinių pilių klasteris ir kt.). Kiekvienas jų dėmesys sutelkiamas į konkretų paveldo elementą, jis nėra neatskiriamas ir neturi jokios veiklos ar poveikio pasienio teritorijose. Projekte mes stengsimės sukurti tokį visapusišką, įtraukų ir skėtinį tarpvalstybinį branduolį. Mes turime visas sąsajas su tuo. Veiksmų grupė taip pat padėtų siekti konkretaus tikslo: visa veikla padėtų realizuoti ir atgaivinti Lónyay paveldo centrą, svajojo apie jį Tuzserone, naudojantis pratybomis, kurios yra įrodytos kitur ir gali būti pritaikytos netoli trigubos sienos. Nepaisant nepalankioje padėtyje esančio regiono trūkumų, mes tikime kultūros integracija ir mobilizacija. Akivaizdu, kad klasteris turėtų ekonominį didinimo poveikį, nes paveldo elementą valdanti kultūros institucija, vietos valdžia, NVO ir kt. galėtų tęsti veiklą su susijusiomis įmonėmis (pvz., restoranu, viešbučiu, kaimo turizmu, nevyriausybinėmis organizacijomis). Taip procesas tampa abipusiu: kultūra turizmui, kultūros turizmui. Manome, kad įvairių sričių, įskaitant švietimą, ryšys yra ekologiškas, kurio ilgainiui galima tikėtis išgaunant kultūrą vartojantį sluoksnį. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Nuo 1992 m. Tuzséro savivaldybės viešasis fondas aptarnauja gyvenvietės gyventojus ir mažą regioną ir (arba) rajoną. Nuo 1999 m. Karpatų baseino lygmeniu ji organizuoja vaikų stovyklas, kurios pasinaudojo savo kontaktų sostinėmis ir kita kultūrine bei moksline veikla (pvz., konferencija „Tik iš grynų šaltinių“ arba „Tradicijos išsaugojimo metodologija“ 2008 m. arba praėjusiais metais, profesionaliai prižiūrint Eszterhįzy Kįroly universiteto Kultūros paveldo ir kultūros istorijos departamentui, Karpatų dengimo nacionaliniame lobiuose. Tačiau taip pat buvo surengtos ir kitos konferencijos, kurios taip pat buvo sėkmingos. Taip pat padarėme didelę pažangą kultūros srityje: be stovyklų, su dalyviais ir dalyviais taip pat vyko „Vasaros muzikos festivalis Lónyay“ arba „Adventas Lónyay“. Mūsų „Karpatų-Fest – Everything Culture“ programa buvo sukurta iš jų kumuliacijos, kuri yra visiškai meno renginys su lydinčiomis programomis, profesionaliais bendradarbiais ir tarpvalstybiniais veikėjais. Mūsų NVO dirba vienas pagrindinis darbuotojas. Organizacijos stabilumą užtikrina viešojo švietimo sutartis, o jai skirtus išteklius savivaldybė teikia lygiomis dalimis kas mėnesį. Kultūros namų infrastruktūra suteikia tinkamą pagrindą darbui, o viešojo fondo patikėtinių valdyba užtikrina organizacinį stabilumą. Organizuotų konferencijų žinių medžiaga pasiekia plačiąją visuomenę leidiniu ir knyga, taip pat stengiamės pasiekti profesionalius renginius, kuriuose galime praturtinti naujais metodais ir patirtimi, kurie padeda mūsų darbui. Taigi mūsų fondas jau dešimtmečius veikia dalijimosi žiniomis srityje, o per pastarąjį dešimtmetį mūsų veikla nuolat augo. Remiantis tuo, kas išdėstyta pirmiau, mūsų organizacija turi profesinę patirtį, žmogiškuosius išteklius, kurių reikia kvietimo teikti paraiškas tikslams pasiekti – kuriuos mes išplėstume profesionaliam vadovui, sudariusiam sutartį dėl šio projekto įgyvendinimo, taip pat atliekantiems projekto valdymo užduotis, taip pat tinkamas infrastruktūros sąlygas, taip pat veiksmų planą, kuriame būtų nurodyta, kaip jas užtikrinti. Projektui įgyvendinti būtinos organizacinės sąlygos yra patenkinamos (tiek žmogiškasis, tiek organizacinis stabilumas). Minėtą Lónyay pilies kompleksą galima rasti mūsų gyvenvietėje. Judumu grindžiamas turizmas pasaulyje tampa vis svarbesnis, įskaitant apsilankymus pastatytame pavelde ir kultūros paminkluose. Tačiau lankytojų poreikių nebegalima patenkinti tiesiog apsilankius pastate. Ieškote kitų paslaugų ir kultūrinių pramogų pastatuose ir pastatų apylinkėse, ieškodami smalsios patirties. Savo planuojamoje teorinėje ir patirtinėje veikloje ieškome gerų pavyzdžių ir geros praktikos pavyzdžių. Pagrindinis mūsų paraiškos tikslas – bendradarbiauti kultūros pilietinės visuomenės organizacijų ir institucijų tinkle, siekiant išsaugoti ir puoselėti daugiakultūrę įvairovę, plėsti bendradarbiavimo turinį ir stiprinti keitimąsi patirtimi (8 sritis). Kadangi mes tikime, kad pasirinktoje srityje – pagal mūsų paraiškos pavadinimą ir mūsų ars poetiką – mūsų laido greitis gali būti tik abipusis profesinių žinių, patirties, t. y. įgytų ir brandžių žinių perdavimas, todėl mūsų įsipareigojimai buvo prisiimti šia dvasia. Matome, kad būtina sukurti tarpregioninę grupę kultūrinio turizmo srityje. Taip yra dėl to, kad Šiaurės Vengrijos regione yra keletas kultūros paveldo grupių (palóc kultūros išlaikymas, šiaurinių pilių klasteris ir kt.). Kiekvienas jų dėmesys sutelkiamas į konkretų paveldo elementą, jis nėra neatskiriamas ir neturi jokios veiklos ar poveikio pasienio teritorijose. Projekte mes stengsimės sukurti tokį visapusišką, įtraukų ir skėtinį tarpvalstybinį branduolį. Mes turime visas sąsajas su tuo. Veiksmų grupė taip pat padėtų siekti konkretaus tikslo: visa veikla padėtų realizuoti ir atgaivinti Lónyay paveldo centrą, svajojo apie jį Tuzserone, naudojantis pratybomis, kurios yra įrodytos kitur ir gali būti pritaikytos netoli trigubos sienos. Nepaisant nepalankioje padėtyje esančio regiono trūkumų, mes tikime kultūros integracija ir mobilizacija. Akivaizdu, kad klasteris turėtų ekonominį didinimo poveikį, nes paveldo elementą valdanti kultūros institucija, vietos valdžia, NVO ir kt. galėtų tęsti veiklą su susijusiomis įmonėmis (pvz., restoranu, viešbučiu, kaimo turizmu, nevyriausybinėmis organizacijomis). Taip procesas tampa abipusiu: kultūra turizmui, kultūros turizmui. Manome, kad įvairių sričių, įskaitant švietimą, ryšys yra ekologiškas, kurio ilgainiui galima tikėtis išgaunant kultūrą vartojantį sluoksnį. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
La Fondazione pubblica per il Comune di Tuzsér è al servizio degli abitanti dell'insediamento e della piccola regione/zona dal 1992. Dal 1999 organizza campi per bambini a livello del bacino dei Carpazi, che hanno approfittato delle sue capitali di contatto e di altre attività culturali e scientifiche (ad esempio, la conferenza "Solo da fonti puri" o la Metodologia della conservazione della tradizione nel 2008 o l'anno scorso, sotto la supervisione professionale del Dipartimento per i Beni Culturali e la Storia Culturale dell'Università Eszterházy Károly, i Tesori nazionali nella copertura dei Carpazi. Ma sono state organizzate anche altre conferenze, che hanno avuto successo. Abbiamo inoltre compiuto progressi significativi nel settore culturale: oltre ai campi, si è svolto anche il "Summer Music Festival in Lónyay" o "Avvento a Lónyay" con partecipanti e partecipanti. Il nostro programma "Carpathian-Fest — Tutto Cultura" è stato creato dal cumulo di questi, che è un evento all-art con programmi di accompagnamento, cooperatori professionisti e attori transfrontalieri. La nostra ONG impiega un dipendente principale. La stabilità dell'organizzazione è garantita dall'accordo di educazione pubblica e le risorse ad essa assegnate sono fornite dal Comune in rate mensili uguali. L'infrastruttura della Casa Culturale fornisce il giusto sfondo per il lavoro, e il consiglio di amministrazione della fondazione pubblica fornisce stabilità organizzativa. Il materiale di conoscenza delle conferenze organizzate raggiunge il grande pubblico sotto forma di pubblicazione e libro, e cerchiamo anche di raggiungere eventi professionali dove possiamo arricchirci di nuovi metodi ed esperienze che aiutano il nostro lavoro. La nostra fondazione opera da decenni nel campo della condivisione delle conoscenze, e la nostra attività è in costante aumento nell'ultimo decennio. Sulla base di quanto sopra, la nostra organizzazione possiede l'esperienza professionale, le risorse umane necessarie per raggiungere gli obiettivi dell'invito a presentare proposte — che vorremmo estendere al responsabile professionale con un contratto per l'attuazione di questo progetto e anche l'esecuzione di compiti di gestione del progetto — nonché le condizioni infrastrutturali appropriate, nonché un piano d'azione che definisca le modalità per assicurarle. Le condizioni organizzative richieste per l'attuazione del progetto sono soddisfacenti (stabilità sia umana che organizzativa). Il suddetto complesso del castello di Lónyay si trova nel nostro insediamento. Il turismo basato sulla mobilità è sempre più importante nel mondo, comprese le visite al patrimonio edificato e ai monumenti culturali. Tuttavia, le esigenze dei visitatori non possono più essere soddisfatte semplicemente visitando un edificio. Alla ricerca di altri servizi e attrazioni culturali negli edifici e nei dintorni degli edifici, alla ricerca di un'esperienza interessante. Siamo alla ricerca di buoni esempi e buone pratiche nelle nostre attività teoriche ed esperienziali pianificate. L'obiettivo principale della nostra applicazione è cooperare nella rete delle organizzazioni e delle istituzioni della società civile culturale al fine di preservare e coltivare la diversità multiculturale, ampliare il contenuto della cooperazione e rafforzare lo scambio di esperienze (area 8). Poiché crediamo che nel campo prescelto — secondo il titolo della nostra applicazione e la nostra ars poetica — il nostro tasso di cordone possa essere solo il reciproco trasferimento di conoscenze professionali, di esperienza, cioè di conoscenze acquisite e mature, così i nostri impegni sono stati assunti in questo spirito. Vediamo la necessità di creare un cluster interregionale nel settore del turismo culturale. Ciò è dovuto al fatto che ci sono diversi cluster del patrimonio culturale nella regione dell'Ungheria settentrionale (manutenzione della cultura Palóc, cluster di castelli settentrionali, ecc.). Ciascuno si concentra su un elemento specifico del patrimonio, non svolge un ruolo integrale e non ha alcuna attività o impatto nelle zone di confine. Nel progetto, cercheremmo di creare un cluster transfrontaliero globale, inclusivo e globale. Abbiamo tutti i collegamenti con questo. Il cluster servirebbe anche a uno scopo specifico: tutte le attività contribuirebbero alla realizzazione e alla rivitalizzazione del Centro Patrimonio di Lónyay, sognato su Tuzseron, con l'aiuto di esercizi che sono dimostrati altrove e possono essere adattati vicino al triplo confine. Nonostante gli svantaggi della regione svantaggiata, crediamo nel potere di integrazione e mobilitazione della cultura. Il cluster avrebbe chiaramente un effetto di stimolo economico, in quanto l'istituzione culturale, l'amministrazione locale, le ONG, ecc. che gestiscono l'elemento del patrimonio potrebbero continuare le sue attività con imprese associate (ad esempio ristoranti, alberghi, turismo rurale, organizzazioni non governative). Questo è il modo... (Italian)
Property / summary: La Fondazione pubblica per il Comune di Tuzsér è al servizio degli abitanti dell'insediamento e della piccola regione/zona dal 1992. Dal 1999 organizza campi per bambini a livello del bacino dei Carpazi, che hanno approfittato delle sue capitali di contatto e di altre attività culturali e scientifiche (ad esempio, la conferenza "Solo da fonti puri" o la Metodologia della conservazione della tradizione nel 2008 o l'anno scorso, sotto la supervisione professionale del Dipartimento per i Beni Culturali e la Storia Culturale dell'Università Eszterházy Károly, i Tesori nazionali nella copertura dei Carpazi. Ma sono state organizzate anche altre conferenze, che hanno avuto successo. Abbiamo inoltre compiuto progressi significativi nel settore culturale: oltre ai campi, si è svolto anche il "Summer Music Festival in Lónyay" o "Avvento a Lónyay" con partecipanti e partecipanti. Il nostro programma "Carpathian-Fest — Tutto Cultura" è stato creato dal cumulo di questi, che è un evento all-art con programmi di accompagnamento, cooperatori professionisti e attori transfrontalieri. La nostra ONG impiega un dipendente principale. La stabilità dell'organizzazione è garantita dall'accordo di educazione pubblica e le risorse ad essa assegnate sono fornite dal Comune in rate mensili uguali. L'infrastruttura della Casa Culturale fornisce il giusto sfondo per il lavoro, e il consiglio di amministrazione della fondazione pubblica fornisce stabilità organizzativa. Il materiale di conoscenza delle conferenze organizzate raggiunge il grande pubblico sotto forma di pubblicazione e libro, e cerchiamo anche di raggiungere eventi professionali dove possiamo arricchirci di nuovi metodi ed esperienze che aiutano il nostro lavoro. La nostra fondazione opera da decenni nel campo della condivisione delle conoscenze, e la nostra attività è in costante aumento nell'ultimo decennio. Sulla base di quanto sopra, la nostra organizzazione possiede l'esperienza professionale, le risorse umane necessarie per raggiungere gli obiettivi dell'invito a presentare proposte — che vorremmo estendere al responsabile professionale con un contratto per l'attuazione di questo progetto e anche l'esecuzione di compiti di gestione del progetto — nonché le condizioni infrastrutturali appropriate, nonché un piano d'azione che definisca le modalità per assicurarle. Le condizioni organizzative richieste per l'attuazione del progetto sono soddisfacenti (stabilità sia umana che organizzativa). Il suddetto complesso del castello di Lónyay si trova nel nostro insediamento. Il turismo basato sulla mobilità è sempre più importante nel mondo, comprese le visite al patrimonio edificato e ai monumenti culturali. Tuttavia, le esigenze dei visitatori non possono più essere soddisfatte semplicemente visitando un edificio. Alla ricerca di altri servizi e attrazioni culturali negli edifici e nei dintorni degli edifici, alla ricerca di un'esperienza interessante. Siamo alla ricerca di buoni esempi e buone pratiche nelle nostre attività teoriche ed esperienziali pianificate. L'obiettivo principale della nostra applicazione è cooperare nella rete delle organizzazioni e delle istituzioni della società civile culturale al fine di preservare e coltivare la diversità multiculturale, ampliare il contenuto della cooperazione e rafforzare lo scambio di esperienze (area 8). Poiché crediamo che nel campo prescelto — secondo il titolo della nostra applicazione e la nostra ars poetica — il nostro tasso di cordone possa essere solo il reciproco trasferimento di conoscenze professionali, di esperienza, cioè di conoscenze acquisite e mature, così i nostri impegni sono stati assunti in questo spirito. Vediamo la necessità di creare un cluster interregionale nel settore del turismo culturale. Ciò è dovuto al fatto che ci sono diversi cluster del patrimonio culturale nella regione dell'Ungheria settentrionale (manutenzione della cultura Palóc, cluster di castelli settentrionali, ecc.). Ciascuno si concentra su un elemento specifico del patrimonio, non svolge un ruolo integrale e non ha alcuna attività o impatto nelle zone di confine. Nel progetto, cercheremmo di creare un cluster transfrontaliero globale, inclusivo e globale. Abbiamo tutti i collegamenti con questo. Il cluster servirebbe anche a uno scopo specifico: tutte le attività contribuirebbero alla realizzazione e alla rivitalizzazione del Centro Patrimonio di Lónyay, sognato su Tuzseron, con l'aiuto di esercizi che sono dimostrati altrove e possono essere adattati vicino al triplo confine. Nonostante gli svantaggi della regione svantaggiata, crediamo nel potere di integrazione e mobilitazione della cultura. Il cluster avrebbe chiaramente un effetto di stimolo economico, in quanto l'istituzione culturale, l'amministrazione locale, le ONG, ecc. che gestiscono l'elemento del patrimonio potrebbero continuare le sue attività con imprese associate (ad esempio ristoranti, alberghi, turismo rurale, organizzazioni non governative). Questo è il modo... (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: La Fondazione pubblica per il Comune di Tuzsér è al servizio degli abitanti dell'insediamento e della piccola regione/zona dal 1992. Dal 1999 organizza campi per bambini a livello del bacino dei Carpazi, che hanno approfittato delle sue capitali di contatto e di altre attività culturali e scientifiche (ad esempio, la conferenza "Solo da fonti puri" o la Metodologia della conservazione della tradizione nel 2008 o l'anno scorso, sotto la supervisione professionale del Dipartimento per i Beni Culturali e la Storia Culturale dell'Università Eszterházy Károly, i Tesori nazionali nella copertura dei Carpazi. Ma sono state organizzate anche altre conferenze, che hanno avuto successo. Abbiamo inoltre compiuto progressi significativi nel settore culturale: oltre ai campi, si è svolto anche il "Summer Music Festival in Lónyay" o "Avvento a Lónyay" con partecipanti e partecipanti. Il nostro programma "Carpathian-Fest — Tutto Cultura" è stato creato dal cumulo di questi, che è un evento all-art con programmi di accompagnamento, cooperatori professionisti e attori transfrontalieri. La nostra ONG impiega un dipendente principale. La stabilità dell'organizzazione è garantita dall'accordo di educazione pubblica e le risorse ad essa assegnate sono fornite dal Comune in rate mensili uguali. L'infrastruttura della Casa Culturale fornisce il giusto sfondo per il lavoro, e il consiglio di amministrazione della fondazione pubblica fornisce stabilità organizzativa. Il materiale di conoscenza delle conferenze organizzate raggiunge il grande pubblico sotto forma di pubblicazione e libro, e cerchiamo anche di raggiungere eventi professionali dove possiamo arricchirci di nuovi metodi ed esperienze che aiutano il nostro lavoro. La nostra fondazione opera da decenni nel campo della condivisione delle conoscenze, e la nostra attività è in costante aumento nell'ultimo decennio. Sulla base di quanto sopra, la nostra organizzazione possiede l'esperienza professionale, le risorse umane necessarie per raggiungere gli obiettivi dell'invito a presentare proposte — che vorremmo estendere al responsabile professionale con un contratto per l'attuazione di questo progetto e anche l'esecuzione di compiti di gestione del progetto — nonché le condizioni infrastrutturali appropriate, nonché un piano d'azione che definisca le modalità per assicurarle. Le condizioni organizzative richieste per l'attuazione del progetto sono soddisfacenti (stabilità sia umana che organizzativa). Il suddetto complesso del castello di Lónyay si trova nel nostro insediamento. Il turismo basato sulla mobilità è sempre più importante nel mondo, comprese le visite al patrimonio edificato e ai monumenti culturali. Tuttavia, le esigenze dei visitatori non possono più essere soddisfatte semplicemente visitando un edificio. Alla ricerca di altri servizi e attrazioni culturali negli edifici e nei dintorni degli edifici, alla ricerca di un'esperienza interessante. Siamo alla ricerca di buoni esempi e buone pratiche nelle nostre attività teoriche ed esperienziali pianificate. L'obiettivo principale della nostra applicazione è cooperare nella rete delle organizzazioni e delle istituzioni della società civile culturale al fine di preservare e coltivare la diversità multiculturale, ampliare il contenuto della cooperazione e rafforzare lo scambio di esperienze (area 8). Poiché crediamo che nel campo prescelto — secondo il titolo della nostra applicazione e la nostra ars poetica — il nostro tasso di cordone possa essere solo il reciproco trasferimento di conoscenze professionali, di esperienza, cioè di conoscenze acquisite e mature, così i nostri impegni sono stati assunti in questo spirito. Vediamo la necessità di creare un cluster interregionale nel settore del turismo culturale. Ciò è dovuto al fatto che ci sono diversi cluster del patrimonio culturale nella regione dell'Ungheria settentrionale (manutenzione della cultura Palóc, cluster di castelli settentrionali, ecc.). Ciascuno si concentra su un elemento specifico del patrimonio, non svolge un ruolo integrale e non ha alcuna attività o impatto nelle zone di confine. Nel progetto, cercheremmo di creare un cluster transfrontaliero globale, inclusivo e globale. Abbiamo tutti i collegamenti con questo. Il cluster servirebbe anche a uno scopo specifico: tutte le attività contribuirebbero alla realizzazione e alla rivitalizzazione del Centro Patrimonio di Lónyay, sognato su Tuzseron, con l'aiuto di esercizi che sono dimostrati altrove e possono essere adattati vicino al triplo confine. Nonostante gli svantaggi della regione svantaggiata, crediamo nel potere di integrazione e mobilitazione della cultura. Il cluster avrebbe chiaramente un effetto di stimolo economico, in quanto l'istituzione culturale, l'amministrazione locale, le ONG, ecc. che gestiscono l'elemento del patrimonio potrebbero continuare le sue attività con imprese associate (ad esempio ristoranti, alberghi, turismo rurale, organizzazioni non governative). Questo è il modo... (Italian) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Javna zaklada Općine Tuzsér služi stanovnicima naselja i male regije/područja od 1992. godine. Od 1999. organizira dječje kampove na razini karpatskog bazena, koji su iskoristili njegove kontaktne prijestolnice i druge kulturne i znanstvene aktivnosti (npr. konferencija „Samo od čistih izvora” ili Metodologija očuvanja tradicije 2008. ili prošle godine, pod stručnim nadzorom Odjela za kulturnu baštinu i kulturnu povijest Sveučilišta Eszterházy Károly, Nacionalnog blaga u karpatskom području. No, organizirane su i druge konferencije koje su također bile uspješne. Također smo ostvarili znatan napredak u području kulture: osim kampova, održan je i „Limmer Music Festival u Lónyayu” ili „Advent u Lónyayu” sa sudionicima i sudionicima. Naš program „Carpathian-Fest – Sve Kultura” nastao je iz kumulacije ovih, što je sve-umjetnički događaj s pratećim programima, profesionalnim suradnicima i prekograničnim akterima. Naša nevladina organizacija zapošljava jednog glavnog zaposlenika. Stabilnost organizacije osigurana je ugovorom o javnom obrazovanju, a Općina osigurava sredstva koja su joj dodijeljena u jednakim mjesečnim obrocima. Infrastruktura Kuće kulture pruža pravu pozadinu za rad, a upravni odbor javne zaklade osigurava organizacijsku stabilnost. Materijal znanja organiziranih konferencija dopire do šire javnosti u obliku publikacije i knjige, a također nastojimo doći do profesionalnih događanja na kojima se možemo obogatiti novim metodama i iskustvima koja pomažu našem radu. Dakle, naša zaklada djeluje već desetljećima u području razmjene znanja, a naša se aktivnost stalno povećava u posljednjem desetljeću. Na temelju navedenog, naša organizacija ima stručno iskustvo, ljudske resurse potrebne za postizanje ciljeva poziva na dostavu projektnih prijedloga – koje bismo proširili na stručnog voditelja s ugovorom za provedbu ovog projekta i obavljanje poslova upravljanja projektima – kao i odgovarajuće infrastrukturne uvjete, kao i akcijski plan u kojem se navodi kako ih osigurati. Organizacijski uvjeti potrebni za provedbu projekta zadovoljavajući su (i ljudska i organizacijska stabilnost). Spomenuti kompleks dvorca Lónyay nalazi se u našem naselju. Turizam utemeljen na mobilnosti sve je važniji u svijetu, uključujući posjete izgrađenoj baštini i kulturnim spomenicima. Međutim, potrebe posjetitelja više se ne mogu zadovoljiti samo posjetom zgradi. U potrazi za drugim uslugama i kulturnim atrakcijama u zgradama i u okolici zgrada, u potrazi za znatiželjnim iskustvom. Tražimo dobre primjere i dobre prakse u našim planiranim teorijskim i iskustvenim aktivnostima. Glavni cilj naše aplikacije je suradnja u mreži organizacija i institucija civilnog društva u kulturi kako bi se očuvala i njegovala multikulturna raznolikost, proširio sadržaj suradnje i ojačala razmjena iskustava (područje 8). Budući da vjerujemo da u odabranom području – prema nazivu naše aplikacije i našoj ars poetici – naša brzina kabela može biti samo međusobni prijenos stručnog znanja, iskustva, odnosno stečenog i zrelog znanja, pa su naše obveze preuzete u tom duhu. Vidimo potrebu za stvaranjem međuregionalnog klastera u području kulturnog turizma. Razlog tomu je činjenica da u sjevernoj Mađarskoj postoji nekoliko klastera kulturne baštine (održavanje kulture Palóc, klaster sjevernih dvoraca itd.). Svaka je usredotočena na određeni element baštine, nema ključnu ulogu i nema nikakvu aktivnost ili učinak u pograničnim područjima. U projektu bismo pokušali stvoriti tako sveobuhvatan, uključiv i krovni prekogranični klaster. Imamo sve veze s tim. Klaster bi također imao posebnu svrhu: sve aktivnosti doprinijele bi realizaciji i revitalizaciji Baštinskog centra Lónyay, o kojem bi se sanjalo o Tuzseronu, uz pomoć vježbi koje su dokazane drugdje i koje se mogu prilagoditi u blizini trostruke granice. Unatoč poteškoćama regije u nepovoljnom položaju, vjerujemo u integraciju i mobilizaciju snage kulture. Klaster bi očito imao gospodarski učinak jer bi kulturna ustanova, lokalna uprava, nevladina organizacija itd. koja upravlja elementom baštine mogla nastaviti s aktivnostima s povezanim poduzećima (npr. restoranima, hotelima, ruralnim turizmom, nevladinim organizacijama). To je način na koji proces postaje obostran: kultura za turizam, turizam za kulturu. Smatramo da je veza između različitih područja, uključujući obrazovanje, organska, što se dugoročno može očekivati pri vađenju sloja koji konzumira kulturu. (Croatian)
Property / summary: Javna zaklada Općine Tuzsér služi stanovnicima naselja i male regije/područja od 1992. godine. Od 1999. organizira dječje kampove na razini karpatskog bazena, koji su iskoristili njegove kontaktne prijestolnice i druge kulturne i znanstvene aktivnosti (npr. konferencija „Samo od čistih izvora” ili Metodologija očuvanja tradicije 2008. ili prošle godine, pod stručnim nadzorom Odjela za kulturnu baštinu i kulturnu povijest Sveučilišta Eszterházy Károly, Nacionalnog blaga u karpatskom području. No, organizirane su i druge konferencije koje su također bile uspješne. Također smo ostvarili znatan napredak u području kulture: osim kampova, održan je i „Limmer Music Festival u Lónyayu” ili „Advent u Lónyayu” sa sudionicima i sudionicima. Naš program „Carpathian-Fest – Sve Kultura” nastao je iz kumulacije ovih, što je sve-umjetnički događaj s pratećim programima, profesionalnim suradnicima i prekograničnim akterima. Naša nevladina organizacija zapošljava jednog glavnog zaposlenika. Stabilnost organizacije osigurana je ugovorom o javnom obrazovanju, a Općina osigurava sredstva koja su joj dodijeljena u jednakim mjesečnim obrocima. Infrastruktura Kuće kulture pruža pravu pozadinu za rad, a upravni odbor javne zaklade osigurava organizacijsku stabilnost. Materijal znanja organiziranih konferencija dopire do šire javnosti u obliku publikacije i knjige, a također nastojimo doći do profesionalnih događanja na kojima se možemo obogatiti novim metodama i iskustvima koja pomažu našem radu. Dakle, naša zaklada djeluje već desetljećima u području razmjene znanja, a naša se aktivnost stalno povećava u posljednjem desetljeću. Na temelju navedenog, naša organizacija ima stručno iskustvo, ljudske resurse potrebne za postizanje ciljeva poziva na dostavu projektnih prijedloga – koje bismo proširili na stručnog voditelja s ugovorom za provedbu ovog projekta i obavljanje poslova upravljanja projektima – kao i odgovarajuće infrastrukturne uvjete, kao i akcijski plan u kojem se navodi kako ih osigurati. Organizacijski uvjeti potrebni za provedbu projekta zadovoljavajući su (i ljudska i organizacijska stabilnost). Spomenuti kompleks dvorca Lónyay nalazi se u našem naselju. Turizam utemeljen na mobilnosti sve je važniji u svijetu, uključujući posjete izgrađenoj baštini i kulturnim spomenicima. Međutim, potrebe posjetitelja više se ne mogu zadovoljiti samo posjetom zgradi. U potrazi za drugim uslugama i kulturnim atrakcijama u zgradama i u okolici zgrada, u potrazi za znatiželjnim iskustvom. Tražimo dobre primjere i dobre prakse u našim planiranim teorijskim i iskustvenim aktivnostima. Glavni cilj naše aplikacije je suradnja u mreži organizacija i institucija civilnog društva u kulturi kako bi se očuvala i njegovala multikulturna raznolikost, proširio sadržaj suradnje i ojačala razmjena iskustava (područje 8). Budući da vjerujemo da u odabranom području – prema nazivu naše aplikacije i našoj ars poetici – naša brzina kabela može biti samo međusobni prijenos stručnog znanja, iskustva, odnosno stečenog i zrelog znanja, pa su naše obveze preuzete u tom duhu. Vidimo potrebu za stvaranjem međuregionalnog klastera u području kulturnog turizma. Razlog tomu je činjenica da u sjevernoj Mađarskoj postoji nekoliko klastera kulturne baštine (održavanje kulture Palóc, klaster sjevernih dvoraca itd.). Svaka je usredotočena na određeni element baštine, nema ključnu ulogu i nema nikakvu aktivnost ili učinak u pograničnim područjima. U projektu bismo pokušali stvoriti tako sveobuhvatan, uključiv i krovni prekogranični klaster. Imamo sve veze s tim. Klaster bi također imao posebnu svrhu: sve aktivnosti doprinijele bi realizaciji i revitalizaciji Baštinskog centra Lónyay, o kojem bi se sanjalo o Tuzseronu, uz pomoć vježbi koje su dokazane drugdje i koje se mogu prilagoditi u blizini trostruke granice. Unatoč poteškoćama regije u nepovoljnom položaju, vjerujemo u integraciju i mobilizaciju snage kulture. Klaster bi očito imao gospodarski učinak jer bi kulturna ustanova, lokalna uprava, nevladina organizacija itd. koja upravlja elementom baštine mogla nastaviti s aktivnostima s povezanim poduzećima (npr. restoranima, hotelima, ruralnim turizmom, nevladinim organizacijama). To je način na koji proces postaje obostran: kultura za turizam, turizam za kulturu. Smatramo da je veza između različitih područja, uključujući obrazovanje, organska, što se dugoročno može očekivati pri vađenju sloja koji konzumira kulturu. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Javna zaklada Općine Tuzsér služi stanovnicima naselja i male regije/područja od 1992. godine. Od 1999. organizira dječje kampove na razini karpatskog bazena, koji su iskoristili njegove kontaktne prijestolnice i druge kulturne i znanstvene aktivnosti (npr. konferencija „Samo od čistih izvora” ili Metodologija očuvanja tradicije 2008. ili prošle godine, pod stručnim nadzorom Odjela za kulturnu baštinu i kulturnu povijest Sveučilišta Eszterházy Károly, Nacionalnog blaga u karpatskom području. No, organizirane su i druge konferencije koje su također bile uspješne. Također smo ostvarili znatan napredak u području kulture: osim kampova, održan je i „Limmer Music Festival u Lónyayu” ili „Advent u Lónyayu” sa sudionicima i sudionicima. Naš program „Carpathian-Fest – Sve Kultura” nastao je iz kumulacije ovih, što je sve-umjetnički događaj s pratećim programima, profesionalnim suradnicima i prekograničnim akterima. Naša nevladina organizacija zapošljava jednog glavnog zaposlenika. Stabilnost organizacije osigurana je ugovorom o javnom obrazovanju, a Općina osigurava sredstva koja su joj dodijeljena u jednakim mjesečnim obrocima. Infrastruktura Kuće kulture pruža pravu pozadinu za rad, a upravni odbor javne zaklade osigurava organizacijsku stabilnost. Materijal znanja organiziranih konferencija dopire do šire javnosti u obliku publikacije i knjige, a također nastojimo doći do profesionalnih događanja na kojima se možemo obogatiti novim metodama i iskustvima koja pomažu našem radu. Dakle, naša zaklada djeluje već desetljećima u području razmjene znanja, a naša se aktivnost stalno povećava u posljednjem desetljeću. Na temelju navedenog, naša organizacija ima stručno iskustvo, ljudske resurse potrebne za postizanje ciljeva poziva na dostavu projektnih prijedloga – koje bismo proširili na stručnog voditelja s ugovorom za provedbu ovog projekta i obavljanje poslova upravljanja projektima – kao i odgovarajuće infrastrukturne uvjete, kao i akcijski plan u kojem se navodi kako ih osigurati. Organizacijski uvjeti potrebni za provedbu projekta zadovoljavajući su (i ljudska i organizacijska stabilnost). Spomenuti kompleks dvorca Lónyay nalazi se u našem naselju. Turizam utemeljen na mobilnosti sve je važniji u svijetu, uključujući posjete izgrađenoj baštini i kulturnim spomenicima. Međutim, potrebe posjetitelja više se ne mogu zadovoljiti samo posjetom zgradi. U potrazi za drugim uslugama i kulturnim atrakcijama u zgradama i u okolici zgrada, u potrazi za znatiželjnim iskustvom. Tražimo dobre primjere i dobre prakse u našim planiranim teorijskim i iskustvenim aktivnostima. Glavni cilj naše aplikacije je suradnja u mreži organizacija i institucija civilnog društva u kulturi kako bi se očuvala i njegovala multikulturna raznolikost, proširio sadržaj suradnje i ojačala razmjena iskustava (područje 8). Budući da vjerujemo da u odabranom području – prema nazivu naše aplikacije i našoj ars poetici – naša brzina kabela može biti samo međusobni prijenos stručnog znanja, iskustva, odnosno stečenog i zrelog znanja, pa su naše obveze preuzete u tom duhu. Vidimo potrebu za stvaranjem međuregionalnog klastera u području kulturnog turizma. Razlog tomu je činjenica da u sjevernoj Mađarskoj postoji nekoliko klastera kulturne baštine (održavanje kulture Palóc, klaster sjevernih dvoraca itd.). Svaka je usredotočena na određeni element baštine, nema ključnu ulogu i nema nikakvu aktivnost ili učinak u pograničnim područjima. U projektu bismo pokušali stvoriti tako sveobuhvatan, uključiv i krovni prekogranični klaster. Imamo sve veze s tim. Klaster bi također imao posebnu svrhu: sve aktivnosti doprinijele bi realizaciji i revitalizaciji Baštinskog centra Lónyay, o kojem bi se sanjalo o Tuzseronu, uz pomoć vježbi koje su dokazane drugdje i koje se mogu prilagoditi u blizini trostruke granice. Unatoč poteškoćama regije u nepovoljnom položaju, vjerujemo u integraciju i mobilizaciju snage kulture. Klaster bi očito imao gospodarski učinak jer bi kulturna ustanova, lokalna uprava, nevladina organizacija itd. koja upravlja elementom baštine mogla nastaviti s aktivnostima s povezanim poduzećima (npr. restoranima, hotelima, ruralnim turizmom, nevladinim organizacijama). To je način na koji proces postaje obostran: kultura za turizam, turizam za kulturu. Smatramo da je veza između različitih područja, uključujući obrazovanje, organska, što se dugoročno može očekivati pri vađenju sloja koji konzumira kulturu. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Το Δημόσιο Ίδρυμα Δήμου Tuzsér εξυπηρετεί τους κατοίκους του οικισμού και της μικρής περιοχής/περιοχής από το 1992. Από το 1999, οργανώνει παιδικούς καταυλισμούς σε επίπεδο λεκάνης των Καρπαθίων, οι οποίοι έχουν επωφεληθεί από τις πρωτεύουσες επαφής και άλλες πολιτιστικές και επιστημονικές δραστηριότητες (π.χ. το συνέδριο «Μόνο από καθαρές πηγές» ή τη Μεθοδολογία της διατήρησης της παράδοσης το 2008 ή το τελευταίο έτος, υπό την επαγγελματική εποπτεία του Τμήματος Πολιτιστικής Κληρονομιάς και Πολιτιστικής Ιστορίας του Eszterházy Károly University, των Εθνικών Θησαυρών στην Καρπαθιακή Κάλυ. Αλλά έχουν επίσης διοργανωθεί και άλλες διασκέψεις, οι οποίες ήταν επίσης επιτυχείς. Έχουμε επίσης σημειώσει σημαντική πρόοδο στον πολιτιστικό τομέα: εκτός από τα στρατόπεδα, πραγματοποιήθηκε επίσης το «Summer Music Festival in Lónyay» ή «Advent in Lónyay» με συμμετέχοντες και συμμετέχοντες. Το πρόγραμμά μας «Carpathian-Fest — Everything Culture» δημιουργήθηκε από τη σώρευση αυτών, η οποία είναι μια εκδήλωση all-art με συνοδευτικά προγράμματα, επαγγελματίες συνεργάτες και διασυνοριακούς φορείς. Η ΜΚΟ μας απασχολεί έναν κύριο υπάλληλο. Η σταθερότητα του οργανισμού διασφαλίζεται από τη δημόσια εκπαιδευτική συμφωνία και οι πόροι που διατίθενται σε αυτόν παρέχονται από τον Δήμο σε ισόποσες μηνιαίες δόσεις. Η υποδομή του Πολιτιστικού Οίκου παρέχει το σωστό υπόβαθρο για το έργο και το διοικητικό συμβούλιο του δημόσιου ιδρύματος παρέχει οργανωτική σταθερότητα. Το γνωστικό υλικό των διοργανωμένων συνεδρίων φτάνει στο ευρύ κοινό με τη μορφή έκδοσης και βιβλίου, και προσπαθούμε επίσης να προσεγγίσουμε επαγγελματικές εκδηλώσεις όπου μπορούμε να εμπλουτίσουμε τους εαυτούς μας με νέες μεθόδους και εμπειρίες που βοηθούν το έργο μας. Έτσι, το ίδρυμά μας λειτουργεί εδώ και δεκαετίες στον τομέα της ανταλλαγής γνώσεων, και η δραστηριότητά μας αυξάνεται σταθερά κατά την τελευταία δεκαετία. Με βάση τα παραπάνω, ο οργανισμός μας διαθέτει την επαγγελματική εμπειρία, το ανθρώπινο δυναμικό που απαιτείται για την επίτευξη των στόχων της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων — την οποία θα επεκτείνουμε στον επαγγελματία διαχειριστή με σύμβαση για την υλοποίηση του έργου και την εκτέλεση εργασιών διαχείρισης έργου — καθώς και τις κατάλληλες συνθήκες υποδομής, καθώς και ένα σχέδιο δράσης που θα καθορίζει τον τρόπο διασφαλίσεώς τους. Οι οργανωτικές συνθήκες που απαιτούνται για την υλοποίηση του έργου είναι ικανοποιητικές (ανθρώπινη και οργανωτική σταθερότητα). Το προαναφερθέν σύμπλεγμα του κάστρου Lónyay βρίσκεται στον οικισμό μας. Ο τουρισμός που βασίζεται στην κινητικότητα αποκτά ολοένα και μεγαλύτερη σημασία στον κόσμο, συμπεριλαμβανομένων των επισκέψεων σε οικοδομημένη κληρονομιά και πολιτιστικά μνημεία. Ωστόσο, οι ανάγκες των επισκεπτών δεν μπορούν πλέον να ικανοποιηθούν με την απλή επίσκεψη σε ένα κτίριο. Ψάχνετε για άλλες υπηρεσίες και πολιτιστικά αξιοθέατα σε κτίρια και στο περιβάλλον των κτιρίων, αναζητώντας μια περιέργεια εμπειρία. Αναζητούμε καλά παραδείγματα και ορθές πρακτικές στις προγραμματισμένες θεωρητικές και βιωματικές μας δραστηριότητες. Κύριος στόχος της εφαρμογής μας είναι η συνεργασία στο δίκτυο πολιτιστικών οργανώσεων και θεσμών της κοινωνίας των πολιτών με σκοπό τη διατήρηση και την καλλιέργεια της πολυπολιτισμικής πολυμορφίας, τη διεύρυνση του περιεχομένου της συνεργασίας και την ενίσχυση της ανταλλαγής εμπειριών (τομέας 8). Δεδομένου ότι πιστεύουμε ότι στον επιλεγμένο τομέα — σύμφωνα με τον τίτλο της εφαρμογής μας και τον πισινό μας — το ποσοστό του καλωδίου μας μπορεί να είναι μόνο η αμοιβαία μεταφορά επαγγελματικών γνώσεων, εμπειρίας, δηλαδή η αποκτηθείσα και ώριμη γνώση, έτσι οι δεσμεύσεις μας αναλήφθηκαν με αυτό το πνεύμα. Διαπιστώνουμε την ανάγκη δημιουργίας ενός διαπεριφερειακού συνεργατικού σχηματισμού στον τομέα του πολιτιστικού τουρισμού. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι υπάρχουν αρκετές συστάδες πολιτιστικής κληρονομιάς στην περιοχή της Βόρειας Ουγγαρίας (διατήρηση του πολιτισμού Palóc, σύμπλεγμα βόρειων κάστρων κ.λπ.). Το καθένα επικεντρώνεται σε ένα συγκεκριμένο στοιχείο πολιτιστικής κληρονομιάς, δεν διαδραματίζει αναπόσπαστο ρόλο και δεν έχει καμία δραστηριότητα ή αντίκτυπο στις παραμεθόριες περιοχές. Στο πλαίσιο του έργου, θα επιχειρούσαμε να δημιουργήσουμε έναν τέτοιο ολοκληρωμένο, χωρίς αποκλεισμούς και ομπρέλα διασυνοριακό συνεργατικό σχηματισμό. Έχουμε όλες τις διασυνδέσεις με αυτό. Η ομάδα θα εξυπηρετούσε επίσης έναν συγκεκριμένο σκοπό: όλες οι δραστηριότητες θα συμβάλουν στην υλοποίηση και την αναζωογόνηση του Κέντρου Κληρονομιάς Lónyay, το οποίο ονειρευόταν στο Tuzseron, με τη βοήθεια ασκήσεων που αποδεικνύονται αλλού και μπορούν να προσαρμοστούν κοντά στα τριπλά σύνορα. Παρά τα μειονεκτήματα της μειονεκτούσας περιοχής, πιστεύουμε στη δύναμη ενσωμάτωσης και κινητοποίησης του πολιτισμού. Ο συνεργατικός σχηματισμός θα έχει σαφώς οικονομικό αντίκτυπο, δεδομένου ότι το πολιτιστικό ίδρυμα, η τοπική αυτοδιοίκηση, οι ΜΚΟ κ.λπ. που εκμεταλλεύονται το στοιχείο της πολιτιστικής κληρονομιάς θα μπορούσαν να συνεχίσουν τις ... (Greek)
Property / summary: Το Δημόσιο Ίδρυμα Δήμου Tuzsér εξυπηρετεί τους κατοίκους του οικισμού και της μικρής περιοχής/περιοχής από το 1992. Από το 1999, οργανώνει παιδικούς καταυλισμούς σε επίπεδο λεκάνης των Καρπαθίων, οι οποίοι έχουν επωφεληθεί από τις πρωτεύουσες επαφής και άλλες πολιτιστικές και επιστημονικές δραστηριότητες (π.χ. το συνέδριο «Μόνο από καθαρές πηγές» ή τη Μεθοδολογία της διατήρησης της παράδοσης το 2008 ή το τελευταίο έτος, υπό την επαγγελματική εποπτεία του Τμήματος Πολιτιστικής Κληρονομιάς και Πολιτιστικής Ιστορίας του Eszterházy Károly University, των Εθνικών Θησαυρών στην Καρπαθιακή Κάλυ. Αλλά έχουν επίσης διοργανωθεί και άλλες διασκέψεις, οι οποίες ήταν επίσης επιτυχείς. Έχουμε επίσης σημειώσει σημαντική πρόοδο στον πολιτιστικό τομέα: εκτός από τα στρατόπεδα, πραγματοποιήθηκε επίσης το «Summer Music Festival in Lónyay» ή «Advent in Lónyay» με συμμετέχοντες και συμμετέχοντες. Το πρόγραμμά μας «Carpathian-Fest — Everything Culture» δημιουργήθηκε από τη σώρευση αυτών, η οποία είναι μια εκδήλωση all-art με συνοδευτικά προγράμματα, επαγγελματίες συνεργάτες και διασυνοριακούς φορείς. Η ΜΚΟ μας απασχολεί έναν κύριο υπάλληλο. Η σταθερότητα του οργανισμού διασφαλίζεται από τη δημόσια εκπαιδευτική συμφωνία και οι πόροι που διατίθενται σε αυτόν παρέχονται από τον Δήμο σε ισόποσες μηνιαίες δόσεις. Η υποδομή του Πολιτιστικού Οίκου παρέχει το σωστό υπόβαθρο για το έργο και το διοικητικό συμβούλιο του δημόσιου ιδρύματος παρέχει οργανωτική σταθερότητα. Το γνωστικό υλικό των διοργανωμένων συνεδρίων φτάνει στο ευρύ κοινό με τη μορφή έκδοσης και βιβλίου, και προσπαθούμε επίσης να προσεγγίσουμε επαγγελματικές εκδηλώσεις όπου μπορούμε να εμπλουτίσουμε τους εαυτούς μας με νέες μεθόδους και εμπειρίες που βοηθούν το έργο μας. Έτσι, το ίδρυμά μας λειτουργεί εδώ και δεκαετίες στον τομέα της ανταλλαγής γνώσεων, και η δραστηριότητά μας αυξάνεται σταθερά κατά την τελευταία δεκαετία. Με βάση τα παραπάνω, ο οργανισμός μας διαθέτει την επαγγελματική εμπειρία, το ανθρώπινο δυναμικό που απαιτείται για την επίτευξη των στόχων της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων — την οποία θα επεκτείνουμε στον επαγγελματία διαχειριστή με σύμβαση για την υλοποίηση του έργου και την εκτέλεση εργασιών διαχείρισης έργου — καθώς και τις κατάλληλες συνθήκες υποδομής, καθώς και ένα σχέδιο δράσης που θα καθορίζει τον τρόπο διασφαλίσεώς τους. Οι οργανωτικές συνθήκες που απαιτούνται για την υλοποίηση του έργου είναι ικανοποιητικές (ανθρώπινη και οργανωτική σταθερότητα). Το προαναφερθέν σύμπλεγμα του κάστρου Lónyay βρίσκεται στον οικισμό μας. Ο τουρισμός που βασίζεται στην κινητικότητα αποκτά ολοένα και μεγαλύτερη σημασία στον κόσμο, συμπεριλαμβανομένων των επισκέψεων σε οικοδομημένη κληρονομιά και πολιτιστικά μνημεία. Ωστόσο, οι ανάγκες των επισκεπτών δεν μπορούν πλέον να ικανοποιηθούν με την απλή επίσκεψη σε ένα κτίριο. Ψάχνετε για άλλες υπηρεσίες και πολιτιστικά αξιοθέατα σε κτίρια και στο περιβάλλον των κτιρίων, αναζητώντας μια περιέργεια εμπειρία. Αναζητούμε καλά παραδείγματα και ορθές πρακτικές στις προγραμματισμένες θεωρητικές και βιωματικές μας δραστηριότητες. Κύριος στόχος της εφαρμογής μας είναι η συνεργασία στο δίκτυο πολιτιστικών οργανώσεων και θεσμών της κοινωνίας των πολιτών με σκοπό τη διατήρηση και την καλλιέργεια της πολυπολιτισμικής πολυμορφίας, τη διεύρυνση του περιεχομένου της συνεργασίας και την ενίσχυση της ανταλλαγής εμπειριών (τομέας 8). Δεδομένου ότι πιστεύουμε ότι στον επιλεγμένο τομέα — σύμφωνα με τον τίτλο της εφαρμογής μας και τον πισινό μας — το ποσοστό του καλωδίου μας μπορεί να είναι μόνο η αμοιβαία μεταφορά επαγγελματικών γνώσεων, εμπειρίας, δηλαδή η αποκτηθείσα και ώριμη γνώση, έτσι οι δεσμεύσεις μας αναλήφθηκαν με αυτό το πνεύμα. Διαπιστώνουμε την ανάγκη δημιουργίας ενός διαπεριφερειακού συνεργατικού σχηματισμού στον τομέα του πολιτιστικού τουρισμού. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι υπάρχουν αρκετές συστάδες πολιτιστικής κληρονομιάς στην περιοχή της Βόρειας Ουγγαρίας (διατήρηση του πολιτισμού Palóc, σύμπλεγμα βόρειων κάστρων κ.λπ.). Το καθένα επικεντρώνεται σε ένα συγκεκριμένο στοιχείο πολιτιστικής κληρονομιάς, δεν διαδραματίζει αναπόσπαστο ρόλο και δεν έχει καμία δραστηριότητα ή αντίκτυπο στις παραμεθόριες περιοχές. Στο πλαίσιο του έργου, θα επιχειρούσαμε να δημιουργήσουμε έναν τέτοιο ολοκληρωμένο, χωρίς αποκλεισμούς και ομπρέλα διασυνοριακό συνεργατικό σχηματισμό. Έχουμε όλες τις διασυνδέσεις με αυτό. Η ομάδα θα εξυπηρετούσε επίσης έναν συγκεκριμένο σκοπό: όλες οι δραστηριότητες θα συμβάλουν στην υλοποίηση και την αναζωογόνηση του Κέντρου Κληρονομιάς Lónyay, το οποίο ονειρευόταν στο Tuzseron, με τη βοήθεια ασκήσεων που αποδεικνύονται αλλού και μπορούν να προσαρμοστούν κοντά στα τριπλά σύνορα. Παρά τα μειονεκτήματα της μειονεκτούσας περιοχής, πιστεύουμε στη δύναμη ενσωμάτωσης και κινητοποίησης του πολιτισμού. Ο συνεργατικός σχηματισμός θα έχει σαφώς οικονομικό αντίκτυπο, δεδομένου ότι το πολιτιστικό ίδρυμα, η τοπική αυτοδιοίκηση, οι ΜΚΟ κ.λπ. που εκμεταλλεύονται το στοιχείο της πολιτιστικής κληρονομιάς θα μπορούσαν να συνεχίσουν τις ... (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Το Δημόσιο Ίδρυμα Δήμου Tuzsér εξυπηρετεί τους κατοίκους του οικισμού και της μικρής περιοχής/περιοχής από το 1992. Από το 1999, οργανώνει παιδικούς καταυλισμούς σε επίπεδο λεκάνης των Καρπαθίων, οι οποίοι έχουν επωφεληθεί από τις πρωτεύουσες επαφής και άλλες πολιτιστικές και επιστημονικές δραστηριότητες (π.χ. το συνέδριο «Μόνο από καθαρές πηγές» ή τη Μεθοδολογία της διατήρησης της παράδοσης το 2008 ή το τελευταίο έτος, υπό την επαγγελματική εποπτεία του Τμήματος Πολιτιστικής Κληρονομιάς και Πολιτιστικής Ιστορίας του Eszterházy Károly University, των Εθνικών Θησαυρών στην Καρπαθιακή Κάλυ. Αλλά έχουν επίσης διοργανωθεί και άλλες διασκέψεις, οι οποίες ήταν επίσης επιτυχείς. Έχουμε επίσης σημειώσει σημαντική πρόοδο στον πολιτιστικό τομέα: εκτός από τα στρατόπεδα, πραγματοποιήθηκε επίσης το «Summer Music Festival in Lónyay» ή «Advent in Lónyay» με συμμετέχοντες και συμμετέχοντες. Το πρόγραμμά μας «Carpathian-Fest — Everything Culture» δημιουργήθηκε από τη σώρευση αυτών, η οποία είναι μια εκδήλωση all-art με συνοδευτικά προγράμματα, επαγγελματίες συνεργάτες και διασυνοριακούς φορείς. Η ΜΚΟ μας απασχολεί έναν κύριο υπάλληλο. Η σταθερότητα του οργανισμού διασφαλίζεται από τη δημόσια εκπαιδευτική συμφωνία και οι πόροι που διατίθενται σε αυτόν παρέχονται από τον Δήμο σε ισόποσες μηνιαίες δόσεις. Η υποδομή του Πολιτιστικού Οίκου παρέχει το σωστό υπόβαθρο για το έργο και το διοικητικό συμβούλιο του δημόσιου ιδρύματος παρέχει οργανωτική σταθερότητα. Το γνωστικό υλικό των διοργανωμένων συνεδρίων φτάνει στο ευρύ κοινό με τη μορφή έκδοσης και βιβλίου, και προσπαθούμε επίσης να προσεγγίσουμε επαγγελματικές εκδηλώσεις όπου μπορούμε να εμπλουτίσουμε τους εαυτούς μας με νέες μεθόδους και εμπειρίες που βοηθούν το έργο μας. Έτσι, το ίδρυμά μας λειτουργεί εδώ και δεκαετίες στον τομέα της ανταλλαγής γνώσεων, και η δραστηριότητά μας αυξάνεται σταθερά κατά την τελευταία δεκαετία. Με βάση τα παραπάνω, ο οργανισμός μας διαθέτει την επαγγελματική εμπειρία, το ανθρώπινο δυναμικό που απαιτείται για την επίτευξη των στόχων της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων — την οποία θα επεκτείνουμε στον επαγγελματία διαχειριστή με σύμβαση για την υλοποίηση του έργου και την εκτέλεση εργασιών διαχείρισης έργου — καθώς και τις κατάλληλες συνθήκες υποδομής, καθώς και ένα σχέδιο δράσης που θα καθορίζει τον τρόπο διασφαλίσεώς τους. Οι οργανωτικές συνθήκες που απαιτούνται για την υλοποίηση του έργου είναι ικανοποιητικές (ανθρώπινη και οργανωτική σταθερότητα). Το προαναφερθέν σύμπλεγμα του κάστρου Lónyay βρίσκεται στον οικισμό μας. Ο τουρισμός που βασίζεται στην κινητικότητα αποκτά ολοένα και μεγαλύτερη σημασία στον κόσμο, συμπεριλαμβανομένων των επισκέψεων σε οικοδομημένη κληρονομιά και πολιτιστικά μνημεία. Ωστόσο, οι ανάγκες των επισκεπτών δεν μπορούν πλέον να ικανοποιηθούν με την απλή επίσκεψη σε ένα κτίριο. Ψάχνετε για άλλες υπηρεσίες και πολιτιστικά αξιοθέατα σε κτίρια και στο περιβάλλον των κτιρίων, αναζητώντας μια περιέργεια εμπειρία. Αναζητούμε καλά παραδείγματα και ορθές πρακτικές στις προγραμματισμένες θεωρητικές και βιωματικές μας δραστηριότητες. Κύριος στόχος της εφαρμογής μας είναι η συνεργασία στο δίκτυο πολιτιστικών οργανώσεων και θεσμών της κοινωνίας των πολιτών με σκοπό τη διατήρηση και την καλλιέργεια της πολυπολιτισμικής πολυμορφίας, τη διεύρυνση του περιεχομένου της συνεργασίας και την ενίσχυση της ανταλλαγής εμπειριών (τομέας 8). Δεδομένου ότι πιστεύουμε ότι στον επιλεγμένο τομέα — σύμφωνα με τον τίτλο της εφαρμογής μας και τον πισινό μας — το ποσοστό του καλωδίου μας μπορεί να είναι μόνο η αμοιβαία μεταφορά επαγγελματικών γνώσεων, εμπειρίας, δηλαδή η αποκτηθείσα και ώριμη γνώση, έτσι οι δεσμεύσεις μας αναλήφθηκαν με αυτό το πνεύμα. Διαπιστώνουμε την ανάγκη δημιουργίας ενός διαπεριφερειακού συνεργατικού σχηματισμού στον τομέα του πολιτιστικού τουρισμού. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι υπάρχουν αρκετές συστάδες πολιτιστικής κληρονομιάς στην περιοχή της Βόρειας Ουγγαρίας (διατήρηση του πολιτισμού Palóc, σύμπλεγμα βόρειων κάστρων κ.λπ.). Το καθένα επικεντρώνεται σε ένα συγκεκριμένο στοιχείο πολιτιστικής κληρονομιάς, δεν διαδραματίζει αναπόσπαστο ρόλο και δεν έχει καμία δραστηριότητα ή αντίκτυπο στις παραμεθόριες περιοχές. Στο πλαίσιο του έργου, θα επιχειρούσαμε να δημιουργήσουμε έναν τέτοιο ολοκληρωμένο, χωρίς αποκλεισμούς και ομπρέλα διασυνοριακό συνεργατικό σχηματισμό. Έχουμε όλες τις διασυνδέσεις με αυτό. Η ομάδα θα εξυπηρετούσε επίσης έναν συγκεκριμένο σκοπό: όλες οι δραστηριότητες θα συμβάλουν στην υλοποίηση και την αναζωογόνηση του Κέντρου Κληρονομιάς Lónyay, το οποίο ονειρευόταν στο Tuzseron, με τη βοήθεια ασκήσεων που αποδεικνύονται αλλού και μπορούν να προσαρμοστούν κοντά στα τριπλά σύνορα. Παρά τα μειονεκτήματα της μειονεκτούσας περιοχής, πιστεύουμε στη δύναμη ενσωμάτωσης και κινητοποίησης του πολιτισμού. Ο συνεργατικός σχηματισμός θα έχει σαφώς οικονομικό αντίκτυπο, δεδομένου ότι το πολιτιστικό ίδρυμα, η τοπική αυτοδιοίκηση, οι ΜΚΟ κ.λπ. που εκμεταλλεύονται το στοιχείο της πολιτιστικής κληρονομιάς θα μπορούσαν να συνεχίσουν τις ... (Greek) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Verejná nadácia pre obec Tuzsér slúžila od roku 1992 obyvateľom osady a malého regiónu/oblasti. Od roku 1999 organizuje detské tábory na úrovni Karpatskej kotliny, ktoré využili svoje kontaktné hlavné mestá a iné kultúrne a vedecké aktivity (napr. konferencia „Len z čistých zdrojov“ alebo Metodika zachovania tradície v roku 2008 alebo v minulom roku, pod odborným dohľadom Katedry kultúrneho dedičstva a kultúrnych dejín Univerzity Eszterházy Károly, Národného pokladu v Karpatskom pokrytí. Zorganizovali sa však aj iné konferencie, ktoré boli tiež úspešné. Dosiahli sme aj významný pokrok v oblasti kultúry: okrem táborov sa s účastníkmi a účastníkmi konal aj „Summer Music Festival v Lónyay“ alebo „Advent v Lónyay“. Náš program „Karpatský-Fest – všetko Kultúra“ bol vytvorený z kumulácie týchto, čo je všestranné podujatie so sprievodnými programami, profesionálnymi spolupracujúcimi a cezhraničnými aktérmi. Naša mimovládna organizácia zamestnáva jedného hlavného zamestnanca. Stabilita organizácie je zabezpečená zmluvou o verejnom vzdelávaní a zdroje, ktoré jej boli pridelené, poskytuje obec v rovnakých mesačných splátkach. Infraštruktúra Kultúrneho domu poskytuje správne zázemie pre prácu a správna rada verejnej nadácie zabezpečuje organizačnú stabilitu. Vedomostný materiál organizovaných konferencií sa dostáva širokej verejnosti vo forme publikácie a knihy a snažíme sa tiež osloviť profesionálne podujatia, kde sa môžeme obohatiť o nové metódy a skúsenosti, ktoré pomáhajú našej práci. Takže naša nadácia funguje už desaťročia v oblasti výmeny poznatkov a naša činnosť sa za posledné desaťročie neustále zvyšuje. Na základe uvedených skutočností má naša organizácia odborné skúsenosti, ľudské zdroje potrebné na dosiahnutie cieľov výzvy na predkladanie návrhov – ktoré by sme rozšírili na profesionálneho manažéra so zmluvou na realizáciu tohto projektu a tiež na vykonávanie úloh riadenia projektu – ako aj primerané podmienky infraštruktúry, ako aj akčný plán, v ktorom sa stanovuje, ako ich zabezpečiť. Organizačné podmienky potrebné na realizáciu projektu sú uspokojivé (ľudská aj organizačná stabilita). Spomínaný hradný komplex Lónyay nájdete v našom sídlisku. Cestovný ruch založený na mobilite je vo svete čoraz dôležitejší vrátane návštev zastavaného dedičstva a kultúrnych pamiatok. Potreby návštevníkov však už nemôžu byť uspokojené jednoduchou návštevou budovy. Hľadáte ďalšie služby a kultúrne atrakcie v budovách a v okolí budov, hľadáte zvedavý zážitok. Hľadáme dobré príklady a osvedčené postupy v našich plánovaných teoretických a zážitkových aktivitách. Hlavným cieľom našej aplikácie je spolupracovať v sieti organizácií a inštitúcií kultúrnej občianskej spoločnosti s cieľom zachovať a podporovať multikultúrnu rozmanitosť, rozšíriť obsah spolupráce a posilniť výmenu skúseností (oblasť 8). Keďže veríme, že vo vybranom odbore – podľa názvu našej aplikácie a našej ars poetica – môže byť našou šnúrou len vzájomný prenos odborných znalostí, skúseností, t. j. získaných a vyspelých vedomostí, takže naše záväzky boli prijaté v tomto duchu. Vidíme potrebu vytvoriť medziregionálne zoskupenie v oblasti kultúrneho cestovného ruchu. Dôvodom je skutočnosť, že v severnom Maďarsku existuje niekoľko zoskupení kultúrneho dedičstva (údržba Palócskej kultúry, zhluk severných hradov atď.). Každý sa zameriava na špecifický prvok dedičstva, nehrá neoddeliteľnú úlohu a nemá žiadnu činnosť ani vplyv v pohraničných oblastiach. V rámci projektu by sme sa pokúsili vytvoriť takéto komplexné, inkluzívne a zastrešujúce cezhraničné zoskupenie. Máme s tým všetky väzby. Klaster by slúžil aj na osobitný účel: všetky činnosti by prispeli k realizácii a revitalizácii centra kultúrneho dedičstva Lónyay, o ktorom sa snívalo na Tuzserone, s pomocou cvičení, ktoré sa osvedčili inde a ktoré možno prispôsobiť v blízkosti trojitej hranice. Napriek znevýhodneniu znevýhodneného regiónu veríme v integračnú a mobilizačnú silu kultúry. Klaster by mal jednoznačne hospodársky stimulujúci účinok, pretože kultúrna inštitúcia, miestna samospráva, mimovládne organizácie atď., ktoré prevádzkujú prvok dedičstva, by mohli pokračovať vo svojej činnosti s pridruženými spoločnosťami (napr. reštaurácia, hotel, vidiecky cestovný ruch, mimovládna organizácia). Takto sa proces stáva vzájomným: kultúra pre cestovný ruch, cestovný ruch pre kultúru. Považujeme prepojenie medzi rôznymi oblasťami, vrátane vzdelávania, za ekologické, čo sa dá z dlhodobého hľadiska očakávať pri ťažbe vrstvy, ktorá spotrebuje kultúru. (Slovak)
Property / summary: Verejná nadácia pre obec Tuzsér slúžila od roku 1992 obyvateľom osady a malého regiónu/oblasti. Od roku 1999 organizuje detské tábory na úrovni Karpatskej kotliny, ktoré využili svoje kontaktné hlavné mestá a iné kultúrne a vedecké aktivity (napr. konferencia „Len z čistých zdrojov“ alebo Metodika zachovania tradície v roku 2008 alebo v minulom roku, pod odborným dohľadom Katedry kultúrneho dedičstva a kultúrnych dejín Univerzity Eszterházy Károly, Národného pokladu v Karpatskom pokrytí. Zorganizovali sa však aj iné konferencie, ktoré boli tiež úspešné. Dosiahli sme aj významný pokrok v oblasti kultúry: okrem táborov sa s účastníkmi a účastníkmi konal aj „Summer Music Festival v Lónyay“ alebo „Advent v Lónyay“. Náš program „Karpatský-Fest – všetko Kultúra“ bol vytvorený z kumulácie týchto, čo je všestranné podujatie so sprievodnými programami, profesionálnymi spolupracujúcimi a cezhraničnými aktérmi. Naša mimovládna organizácia zamestnáva jedného hlavného zamestnanca. Stabilita organizácie je zabezpečená zmluvou o verejnom vzdelávaní a zdroje, ktoré jej boli pridelené, poskytuje obec v rovnakých mesačných splátkach. Infraštruktúra Kultúrneho domu poskytuje správne zázemie pre prácu a správna rada verejnej nadácie zabezpečuje organizačnú stabilitu. Vedomostný materiál organizovaných konferencií sa dostáva širokej verejnosti vo forme publikácie a knihy a snažíme sa tiež osloviť profesionálne podujatia, kde sa môžeme obohatiť o nové metódy a skúsenosti, ktoré pomáhajú našej práci. Takže naša nadácia funguje už desaťročia v oblasti výmeny poznatkov a naša činnosť sa za posledné desaťročie neustále zvyšuje. Na základe uvedených skutočností má naša organizácia odborné skúsenosti, ľudské zdroje potrebné na dosiahnutie cieľov výzvy na predkladanie návrhov – ktoré by sme rozšírili na profesionálneho manažéra so zmluvou na realizáciu tohto projektu a tiež na vykonávanie úloh riadenia projektu – ako aj primerané podmienky infraštruktúry, ako aj akčný plán, v ktorom sa stanovuje, ako ich zabezpečiť. Organizačné podmienky potrebné na realizáciu projektu sú uspokojivé (ľudská aj organizačná stabilita). Spomínaný hradný komplex Lónyay nájdete v našom sídlisku. Cestovný ruch založený na mobilite je vo svete čoraz dôležitejší vrátane návštev zastavaného dedičstva a kultúrnych pamiatok. Potreby návštevníkov však už nemôžu byť uspokojené jednoduchou návštevou budovy. Hľadáte ďalšie služby a kultúrne atrakcie v budovách a v okolí budov, hľadáte zvedavý zážitok. Hľadáme dobré príklady a osvedčené postupy v našich plánovaných teoretických a zážitkových aktivitách. Hlavným cieľom našej aplikácie je spolupracovať v sieti organizácií a inštitúcií kultúrnej občianskej spoločnosti s cieľom zachovať a podporovať multikultúrnu rozmanitosť, rozšíriť obsah spolupráce a posilniť výmenu skúseností (oblasť 8). Keďže veríme, že vo vybranom odbore – podľa názvu našej aplikácie a našej ars poetica – môže byť našou šnúrou len vzájomný prenos odborných znalostí, skúseností, t. j. získaných a vyspelých vedomostí, takže naše záväzky boli prijaté v tomto duchu. Vidíme potrebu vytvoriť medziregionálne zoskupenie v oblasti kultúrneho cestovného ruchu. Dôvodom je skutočnosť, že v severnom Maďarsku existuje niekoľko zoskupení kultúrneho dedičstva (údržba Palócskej kultúry, zhluk severných hradov atď.). Každý sa zameriava na špecifický prvok dedičstva, nehrá neoddeliteľnú úlohu a nemá žiadnu činnosť ani vplyv v pohraničných oblastiach. V rámci projektu by sme sa pokúsili vytvoriť takéto komplexné, inkluzívne a zastrešujúce cezhraničné zoskupenie. Máme s tým všetky väzby. Klaster by slúžil aj na osobitný účel: všetky činnosti by prispeli k realizácii a revitalizácii centra kultúrneho dedičstva Lónyay, o ktorom sa snívalo na Tuzserone, s pomocou cvičení, ktoré sa osvedčili inde a ktoré možno prispôsobiť v blízkosti trojitej hranice. Napriek znevýhodneniu znevýhodneného regiónu veríme v integračnú a mobilizačnú silu kultúry. Klaster by mal jednoznačne hospodársky stimulujúci účinok, pretože kultúrna inštitúcia, miestna samospráva, mimovládne organizácie atď., ktoré prevádzkujú prvok dedičstva, by mohli pokračovať vo svojej činnosti s pridruženými spoločnosťami (napr. reštaurácia, hotel, vidiecky cestovný ruch, mimovládna organizácia). Takto sa proces stáva vzájomným: kultúra pre cestovný ruch, cestovný ruch pre kultúru. Považujeme prepojenie medzi rôznymi oblasťami, vrátane vzdelávania, za ekologické, čo sa dá z dlhodobého hľadiska očakávať pri ťažbe vrstvy, ktorá spotrebuje kultúru. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Verejná nadácia pre obec Tuzsér slúžila od roku 1992 obyvateľom osady a malého regiónu/oblasti. Od roku 1999 organizuje detské tábory na úrovni Karpatskej kotliny, ktoré využili svoje kontaktné hlavné mestá a iné kultúrne a vedecké aktivity (napr. konferencia „Len z čistých zdrojov“ alebo Metodika zachovania tradície v roku 2008 alebo v minulom roku, pod odborným dohľadom Katedry kultúrneho dedičstva a kultúrnych dejín Univerzity Eszterházy Károly, Národného pokladu v Karpatskom pokrytí. Zorganizovali sa však aj iné konferencie, ktoré boli tiež úspešné. Dosiahli sme aj významný pokrok v oblasti kultúry: okrem táborov sa s účastníkmi a účastníkmi konal aj „Summer Music Festival v Lónyay“ alebo „Advent v Lónyay“. Náš program „Karpatský-Fest – všetko Kultúra“ bol vytvorený z kumulácie týchto, čo je všestranné podujatie so sprievodnými programami, profesionálnymi spolupracujúcimi a cezhraničnými aktérmi. Naša mimovládna organizácia zamestnáva jedného hlavného zamestnanca. Stabilita organizácie je zabezpečená zmluvou o verejnom vzdelávaní a zdroje, ktoré jej boli pridelené, poskytuje obec v rovnakých mesačných splátkach. Infraštruktúra Kultúrneho domu poskytuje správne zázemie pre prácu a správna rada verejnej nadácie zabezpečuje organizačnú stabilitu. Vedomostný materiál organizovaných konferencií sa dostáva širokej verejnosti vo forme publikácie a knihy a snažíme sa tiež osloviť profesionálne podujatia, kde sa môžeme obohatiť o nové metódy a skúsenosti, ktoré pomáhajú našej práci. Takže naša nadácia funguje už desaťročia v oblasti výmeny poznatkov a naša činnosť sa za posledné desaťročie neustále zvyšuje. Na základe uvedených skutočností má naša organizácia odborné skúsenosti, ľudské zdroje potrebné na dosiahnutie cieľov výzvy na predkladanie návrhov – ktoré by sme rozšírili na profesionálneho manažéra so zmluvou na realizáciu tohto projektu a tiež na vykonávanie úloh riadenia projektu – ako aj primerané podmienky infraštruktúry, ako aj akčný plán, v ktorom sa stanovuje, ako ich zabezpečiť. Organizačné podmienky potrebné na realizáciu projektu sú uspokojivé (ľudská aj organizačná stabilita). Spomínaný hradný komplex Lónyay nájdete v našom sídlisku. Cestovný ruch založený na mobilite je vo svete čoraz dôležitejší vrátane návštev zastavaného dedičstva a kultúrnych pamiatok. Potreby návštevníkov však už nemôžu byť uspokojené jednoduchou návštevou budovy. Hľadáte ďalšie služby a kultúrne atrakcie v budovách a v okolí budov, hľadáte zvedavý zážitok. Hľadáme dobré príklady a osvedčené postupy v našich plánovaných teoretických a zážitkových aktivitách. Hlavným cieľom našej aplikácie je spolupracovať v sieti organizácií a inštitúcií kultúrnej občianskej spoločnosti s cieľom zachovať a podporovať multikultúrnu rozmanitosť, rozšíriť obsah spolupráce a posilniť výmenu skúseností (oblasť 8). Keďže veríme, že vo vybranom odbore – podľa názvu našej aplikácie a našej ars poetica – môže byť našou šnúrou len vzájomný prenos odborných znalostí, skúseností, t. j. získaných a vyspelých vedomostí, takže naše záväzky boli prijaté v tomto duchu. Vidíme potrebu vytvoriť medziregionálne zoskupenie v oblasti kultúrneho cestovného ruchu. Dôvodom je skutočnosť, že v severnom Maďarsku existuje niekoľko zoskupení kultúrneho dedičstva (údržba Palócskej kultúry, zhluk severných hradov atď.). Každý sa zameriava na špecifický prvok dedičstva, nehrá neoddeliteľnú úlohu a nemá žiadnu činnosť ani vplyv v pohraničných oblastiach. V rámci projektu by sme sa pokúsili vytvoriť takéto komplexné, inkluzívne a zastrešujúce cezhraničné zoskupenie. Máme s tým všetky väzby. Klaster by slúžil aj na osobitný účel: všetky činnosti by prispeli k realizácii a revitalizácii centra kultúrneho dedičstva Lónyay, o ktorom sa snívalo na Tuzserone, s pomocou cvičení, ktoré sa osvedčili inde a ktoré možno prispôsobiť v blízkosti trojitej hranice. Napriek znevýhodneniu znevýhodneného regiónu veríme v integračnú a mobilizačnú silu kultúry. Klaster by mal jednoznačne hospodársky stimulujúci účinok, pretože kultúrna inštitúcia, miestna samospráva, mimovládne organizácie atď., ktoré prevádzkujú prvok dedičstva, by mohli pokračovať vo svojej činnosti s pridruženými spoločnosťami (napr. reštaurácia, hotel, vidiecky cestovný ruch, mimovládna organizácia). Takto sa proces stáva vzájomným: kultúra pre cestovný ruch, cestovný ruch pre kultúru. Považujeme prepojenie medzi rôznymi oblasťami, vrátane vzdelávania, za ekologické, čo sa dá z dlhodobého hľadiska očakávať pri ťažbe vrstvy, ktorá spotrebuje kultúru. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Tuzsérin kunnan julkinen säätiö on palvellut asutusalueen ja pienen alueen asukkaita vuodesta 1992. Vuodesta 1999 se on järjestänyt lastenleirejä Karpaattien altaan tasolla, jotka ovat hyödyntäneet sen kontaktipääkaupunkeja ja muuta kulttuurista ja tieteellistä toimintaa (esim. konferenssi ”Ainoastaan puhtaista lähteistä” tai Tradition Preservation -metodologia vuonna 2008 tai viime vuonna Eszterházy Károly -yliopiston kulttuuriperinnön ja kulttuurihistorian laitoksen, Karpaattien valtakunnallisen aarteen aarteiden) valvonnassa. Mutta myös muita konferensseja on järjestetty, ja ne ovat myös olleet menestyksekkäitä. Olemme edistyneet merkittävästi myös kulttuurialalla: leirien lisäksi järjestettiin osallistujia ja osallistujia myös ”Lónyayn kesämusiikkifestivaali” tai ”Advent in Lónyay”. Karpaattien-Fest – Kaikki kulttuuri -ohjelmamme luotiin näiden kumulaatiosta, joka on kaikkitaiteellinen tapahtuma, johon liittyy ohjelmia, ammattimaisia yhteistyökumppaneita ja rajatylittäviä toimijoita. Kansalaisjärjestömme työllistää yhden päätyöntekijän. Organisaation vakaus varmistetaan julkisella koulutussopimuksella, ja kunta myöntää sille osoitetut varat tasamääräisinä kuukausierinä. Kulttuuritalon infrastruktuuri tarjoaa työlle oikean taustan, ja julkisen säätiön hallintoneuvosto takaa organisaation vakauden. Järjestäytyneiden konferenssien tietomateriaali tavoittaa suuren yleisön julkaisun ja kirjan muodossa, ja pyrimme myös saavuttamaan ammatillisia tapahtumia, joissa voimme rikastuttaa itseämme uusilla menetelmillä ja kokemuksilla, jotka auttavat työtämme. Säätiömme on siis toiminut vuosikymmeniä tietämyksen jakamisen alalla, ja toimintamme on kasvanut tasaisesti viime vuosikymmenen aikana. Edellä esitetyn perusteella organisaatiollamme on työkokemus, ehdotuspyynnön tavoitteiden saavuttamiseksi tarvittavat henkilöresurssit – jotka ulotettaisiin ammattimaiseen johtajaan, jolla on sopimus tämän hankkeen toteuttamisesta ja myös projektinhallintatehtävien suorittamisesta – sekä asianmukaiset infrastruktuuriehdot sekä toimintasuunnitelma niiden varmistamiseksi. Hankkeen toteuttamisen edellyttämät organisatoriset edellytykset ovat tyydyttävät (sekä inhimillinen että organisatorinen vakaus). Edellä mainittu Lónyayn linnakompleksi löytyy asutuskeskuksestamme. Liikkuvuuteen perustuva matkailu on yhä tärkeämpää maailmassa, mukaan lukien vierailut rakennettuun perintöön ja kulttuurimuistomerkkeihin. Vierailijoiden tarpeita ei kuitenkaan voida enää tyydyttää pelkästään käymällä rakennuksessa. Etsivät muita palveluja ja kulttuurikohteita rakennuksissa ja rakennusten ympäristössä etsien uteliasta kokemusta. Etsimme hyviä esimerkkejä ja hyviä käytäntöjä suunnitellusta teoreettisesta ja kokemuksellisesta toiminnastamme. Hakemuksen päätavoitteena on tehdä yhteistyötä kulttuurialan kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden ja instituutioiden verkostossa monikulttuurisen monimuotoisuuden säilyttämiseksi ja vaalimiseksi, yhteistyön sisällön laajentamiseksi ja kokemusten vaihdon vahvistamiseksi (alue 8). Koska uskomme, että valitulla alalla – sovelluksen otsikon ja ars poetican mukaan – johtojen määrä voi olla vain ammatillisen tiedon, kokemuksen eli hankitun ja kypsän tiedon keskinäinen siirto, joten sitoumuksemme tehtiin tässä hengessä. Katsomme, että kulttuurimatkailun alalle on luotava alueidenvälinen klusteri. Tämä johtuu siitä, että Pohjois-Unkarin alueella on useita kulttuuriperintöklustereita (palócin kulttuurin ylläpito, pohjoisten linnojen klusteri jne.). Kukin keskittyy tiettyyn kulttuuriperintöön, ei ole keskeisessä asemassa eikä sillä ole toimintaa tai vaikutusta raja-alueilla. Hankkeessa pyrimme luomaan näin kattavan, osallistavan ja rajat ylittävän klusterin. Meillä on kaikki yhteydet siihen. Klusterilla olisi myös erityinen tarkoitus: kaikki toimet edistäisivät Tuzseronista haaveillun Lónyayn kulttuuriperintökeskuksen toteuttamista ja elvyttämistä sellaisten harjoitusten avulla, jotka on todistettu muualla ja joita voidaan mukauttaa lähellä kolmoisrajaa. Epäedullisessa asemassa olevan alueen haitoista huolimatta uskomme kulttuurin yhdentymiseen ja mobilisointiin. Klusterilla olisi selvästikin taloudellista vaikutusta, sillä kulttuurilaitos, paikallishallinto, kansalaisjärjestöt jne., jotka hoitavat kulttuuriperintöä, voisivat jatkaa toimintaansa etuyhteydessä olevien yritysten kanssa (esim. ravintolat, hotellit, maaseutumatkailu, kansalaisjärjestöt). Näin prosessista tulee keskinäinen: kulttuuri matkailua ja kulttuurimatkailua varten. Katsomme, että eri alojen, myös koulutuksen, välinen yhteys on orgaaninen, mitä voidaan odottaa pitkällä aikavälillä kulttuuria kuluttavan kerroksen louhinnassa. (Finnish)
Property / summary: Tuzsérin kunnan julkinen säätiö on palvellut asutusalueen ja pienen alueen asukkaita vuodesta 1992. Vuodesta 1999 se on järjestänyt lastenleirejä Karpaattien altaan tasolla, jotka ovat hyödyntäneet sen kontaktipääkaupunkeja ja muuta kulttuurista ja tieteellistä toimintaa (esim. konferenssi ”Ainoastaan puhtaista lähteistä” tai Tradition Preservation -metodologia vuonna 2008 tai viime vuonna Eszterházy Károly -yliopiston kulttuuriperinnön ja kulttuurihistorian laitoksen, Karpaattien valtakunnallisen aarteen aarteiden) valvonnassa. Mutta myös muita konferensseja on järjestetty, ja ne ovat myös olleet menestyksekkäitä. Olemme edistyneet merkittävästi myös kulttuurialalla: leirien lisäksi järjestettiin osallistujia ja osallistujia myös ”Lónyayn kesämusiikkifestivaali” tai ”Advent in Lónyay”. Karpaattien-Fest – Kaikki kulttuuri -ohjelmamme luotiin näiden kumulaatiosta, joka on kaikkitaiteellinen tapahtuma, johon liittyy ohjelmia, ammattimaisia yhteistyökumppaneita ja rajatylittäviä toimijoita. Kansalaisjärjestömme työllistää yhden päätyöntekijän. Organisaation vakaus varmistetaan julkisella koulutussopimuksella, ja kunta myöntää sille osoitetut varat tasamääräisinä kuukausierinä. Kulttuuritalon infrastruktuuri tarjoaa työlle oikean taustan, ja julkisen säätiön hallintoneuvosto takaa organisaation vakauden. Järjestäytyneiden konferenssien tietomateriaali tavoittaa suuren yleisön julkaisun ja kirjan muodossa, ja pyrimme myös saavuttamaan ammatillisia tapahtumia, joissa voimme rikastuttaa itseämme uusilla menetelmillä ja kokemuksilla, jotka auttavat työtämme. Säätiömme on siis toiminut vuosikymmeniä tietämyksen jakamisen alalla, ja toimintamme on kasvanut tasaisesti viime vuosikymmenen aikana. Edellä esitetyn perusteella organisaatiollamme on työkokemus, ehdotuspyynnön tavoitteiden saavuttamiseksi tarvittavat henkilöresurssit – jotka ulotettaisiin ammattimaiseen johtajaan, jolla on sopimus tämän hankkeen toteuttamisesta ja myös projektinhallintatehtävien suorittamisesta – sekä asianmukaiset infrastruktuuriehdot sekä toimintasuunnitelma niiden varmistamiseksi. Hankkeen toteuttamisen edellyttämät organisatoriset edellytykset ovat tyydyttävät (sekä inhimillinen että organisatorinen vakaus). Edellä mainittu Lónyayn linnakompleksi löytyy asutuskeskuksestamme. Liikkuvuuteen perustuva matkailu on yhä tärkeämpää maailmassa, mukaan lukien vierailut rakennettuun perintöön ja kulttuurimuistomerkkeihin. Vierailijoiden tarpeita ei kuitenkaan voida enää tyydyttää pelkästään käymällä rakennuksessa. Etsivät muita palveluja ja kulttuurikohteita rakennuksissa ja rakennusten ympäristössä etsien uteliasta kokemusta. Etsimme hyviä esimerkkejä ja hyviä käytäntöjä suunnitellusta teoreettisesta ja kokemuksellisesta toiminnastamme. Hakemuksen päätavoitteena on tehdä yhteistyötä kulttuurialan kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden ja instituutioiden verkostossa monikulttuurisen monimuotoisuuden säilyttämiseksi ja vaalimiseksi, yhteistyön sisällön laajentamiseksi ja kokemusten vaihdon vahvistamiseksi (alue 8). Koska uskomme, että valitulla alalla – sovelluksen otsikon ja ars poetican mukaan – johtojen määrä voi olla vain ammatillisen tiedon, kokemuksen eli hankitun ja kypsän tiedon keskinäinen siirto, joten sitoumuksemme tehtiin tässä hengessä. Katsomme, että kulttuurimatkailun alalle on luotava alueidenvälinen klusteri. Tämä johtuu siitä, että Pohjois-Unkarin alueella on useita kulttuuriperintöklustereita (palócin kulttuurin ylläpito, pohjoisten linnojen klusteri jne.). Kukin keskittyy tiettyyn kulttuuriperintöön, ei ole keskeisessä asemassa eikä sillä ole toimintaa tai vaikutusta raja-alueilla. Hankkeessa pyrimme luomaan näin kattavan, osallistavan ja rajat ylittävän klusterin. Meillä on kaikki yhteydet siihen. Klusterilla olisi myös erityinen tarkoitus: kaikki toimet edistäisivät Tuzseronista haaveillun Lónyayn kulttuuriperintökeskuksen toteuttamista ja elvyttämistä sellaisten harjoitusten avulla, jotka on todistettu muualla ja joita voidaan mukauttaa lähellä kolmoisrajaa. Epäedullisessa asemassa olevan alueen haitoista huolimatta uskomme kulttuurin yhdentymiseen ja mobilisointiin. Klusterilla olisi selvästikin taloudellista vaikutusta, sillä kulttuurilaitos, paikallishallinto, kansalaisjärjestöt jne., jotka hoitavat kulttuuriperintöä, voisivat jatkaa toimintaansa etuyhteydessä olevien yritysten kanssa (esim. ravintolat, hotellit, maaseutumatkailu, kansalaisjärjestöt). Näin prosessista tulee keskinäinen: kulttuuri matkailua ja kulttuurimatkailua varten. Katsomme, että eri alojen, myös koulutuksen, välinen yhteys on orgaaninen, mitä voidaan odottaa pitkällä aikavälillä kulttuuria kuluttavan kerroksen louhinnassa. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Tuzsérin kunnan julkinen säätiö on palvellut asutusalueen ja pienen alueen asukkaita vuodesta 1992. Vuodesta 1999 se on järjestänyt lastenleirejä Karpaattien altaan tasolla, jotka ovat hyödyntäneet sen kontaktipääkaupunkeja ja muuta kulttuurista ja tieteellistä toimintaa (esim. konferenssi ”Ainoastaan puhtaista lähteistä” tai Tradition Preservation -metodologia vuonna 2008 tai viime vuonna Eszterházy Károly -yliopiston kulttuuriperinnön ja kulttuurihistorian laitoksen, Karpaattien valtakunnallisen aarteen aarteiden) valvonnassa. Mutta myös muita konferensseja on järjestetty, ja ne ovat myös olleet menestyksekkäitä. Olemme edistyneet merkittävästi myös kulttuurialalla: leirien lisäksi järjestettiin osallistujia ja osallistujia myös ”Lónyayn kesämusiikkifestivaali” tai ”Advent in Lónyay”. Karpaattien-Fest – Kaikki kulttuuri -ohjelmamme luotiin näiden kumulaatiosta, joka on kaikkitaiteellinen tapahtuma, johon liittyy ohjelmia, ammattimaisia yhteistyökumppaneita ja rajatylittäviä toimijoita. Kansalaisjärjestömme työllistää yhden päätyöntekijän. Organisaation vakaus varmistetaan julkisella koulutussopimuksella, ja kunta myöntää sille osoitetut varat tasamääräisinä kuukausierinä. Kulttuuritalon infrastruktuuri tarjoaa työlle oikean taustan, ja julkisen säätiön hallintoneuvosto takaa organisaation vakauden. Järjestäytyneiden konferenssien tietomateriaali tavoittaa suuren yleisön julkaisun ja kirjan muodossa, ja pyrimme myös saavuttamaan ammatillisia tapahtumia, joissa voimme rikastuttaa itseämme uusilla menetelmillä ja kokemuksilla, jotka auttavat työtämme. Säätiömme on siis toiminut vuosikymmeniä tietämyksen jakamisen alalla, ja toimintamme on kasvanut tasaisesti viime vuosikymmenen aikana. Edellä esitetyn perusteella organisaatiollamme on työkokemus, ehdotuspyynnön tavoitteiden saavuttamiseksi tarvittavat henkilöresurssit – jotka ulotettaisiin ammattimaiseen johtajaan, jolla on sopimus tämän hankkeen toteuttamisesta ja myös projektinhallintatehtävien suorittamisesta – sekä asianmukaiset infrastruktuuriehdot sekä toimintasuunnitelma niiden varmistamiseksi. Hankkeen toteuttamisen edellyttämät organisatoriset edellytykset ovat tyydyttävät (sekä inhimillinen että organisatorinen vakaus). Edellä mainittu Lónyayn linnakompleksi löytyy asutuskeskuksestamme. Liikkuvuuteen perustuva matkailu on yhä tärkeämpää maailmassa, mukaan lukien vierailut rakennettuun perintöön ja kulttuurimuistomerkkeihin. Vierailijoiden tarpeita ei kuitenkaan voida enää tyydyttää pelkästään käymällä rakennuksessa. Etsivät muita palveluja ja kulttuurikohteita rakennuksissa ja rakennusten ympäristössä etsien uteliasta kokemusta. Etsimme hyviä esimerkkejä ja hyviä käytäntöjä suunnitellusta teoreettisesta ja kokemuksellisesta toiminnastamme. Hakemuksen päätavoitteena on tehdä yhteistyötä kulttuurialan kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden ja instituutioiden verkostossa monikulttuurisen monimuotoisuuden säilyttämiseksi ja vaalimiseksi, yhteistyön sisällön laajentamiseksi ja kokemusten vaihdon vahvistamiseksi (alue 8). Koska uskomme, että valitulla alalla – sovelluksen otsikon ja ars poetican mukaan – johtojen määrä voi olla vain ammatillisen tiedon, kokemuksen eli hankitun ja kypsän tiedon keskinäinen siirto, joten sitoumuksemme tehtiin tässä hengessä. Katsomme, että kulttuurimatkailun alalle on luotava alueidenvälinen klusteri. Tämä johtuu siitä, että Pohjois-Unkarin alueella on useita kulttuuriperintöklustereita (palócin kulttuurin ylläpito, pohjoisten linnojen klusteri jne.). Kukin keskittyy tiettyyn kulttuuriperintöön, ei ole keskeisessä asemassa eikä sillä ole toimintaa tai vaikutusta raja-alueilla. Hankkeessa pyrimme luomaan näin kattavan, osallistavan ja rajat ylittävän klusterin. Meillä on kaikki yhteydet siihen. Klusterilla olisi myös erityinen tarkoitus: kaikki toimet edistäisivät Tuzseronista haaveillun Lónyayn kulttuuriperintökeskuksen toteuttamista ja elvyttämistä sellaisten harjoitusten avulla, jotka on todistettu muualla ja joita voidaan mukauttaa lähellä kolmoisrajaa. Epäedullisessa asemassa olevan alueen haitoista huolimatta uskomme kulttuurin yhdentymiseen ja mobilisointiin. Klusterilla olisi selvästikin taloudellista vaikutusta, sillä kulttuurilaitos, paikallishallinto, kansalaisjärjestöt jne., jotka hoitavat kulttuuriperintöä, voisivat jatkaa toimintaansa etuyhteydessä olevien yritysten kanssa (esim. ravintolat, hotellit, maaseutumatkailu, kansalaisjärjestöt). Näin prosessista tulee keskinäinen: kulttuuri matkailua ja kulttuurimatkailua varten. Katsomme, että eri alojen, myös koulutuksen, välinen yhteys on orgaaninen, mitä voidaan odottaa pitkällä aikavälillä kulttuuria kuluttavan kerroksen louhinnassa. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Od 1992 r. Publiczna Fundacja Gminy Tuzsér służy mieszkańcom osady i małego regionu/obszaru. Od 1999 r. organizuje obozy dla dzieci na poziomie Kotliny Karpackiej, które wykorzystały stolice kontaktowe i inne działania kulturalne i naukowe (np. konferencja „Tylko z czystych źródeł” lub Metodologia Zachowania Tradycji w 2008 r. lub w ostatnim roku, pod profesjonalnym nadzorem Wydziału Dziedzictwa Kulturowego i Historii Kultury Uniwersytetu Eszterházy Károly, Skarbów Narodowych w Karpatach. Zorganizowano jednak również inne konferencje, które również odniosły sukces. Poczyniliśmy również znaczne postępy w dziedzinie kultury: oprócz obozów odbył się również „Lato Music Festival in Lónyay” lub „Advent in Lónyay” z udziałem uczestników i uczestników. Nasz program „Karpackie-Fest – Wszystko Kultura” powstał z ich kumulacji, która jest wydarzeniem opartym na sztuce z towarzyszącymi programami, profesjonalnymi współpracownikami i podmiotami transgranicznymi. Nasza organizacja pozarządowa zatrudnia jednego głównego pracownika. Stabilność organizacji zapewnia porozumienie w sprawie edukacji publicznej, a przydzielone jej środki są przekazywane przez gminę w równych miesięcznych ratach. Infrastruktura Domu Kultury zapewnia odpowiednie tło do pracy, a rada powiernicza fundacji publicznej zapewnia stabilność organizacyjną. Materiał wiedzy na temat organizowanych konferencji dociera do ogółu społeczeństwa w formie publikacji i książki, a także staramy się dotrzeć do profesjonalnych wydarzeń, w których możemy wzbogacić się o nowe metody i doświadczenia, które pomagają nam w pracy. Tak więc nasza fundacja działa od dziesięcioleci w dziedzinie dzielenia się wiedzą, a nasza działalność stale rośnie w ciągu ostatniej dekady. W oparciu o powyższe, nasza organizacja posiada doświadczenie zawodowe, zasoby ludzkie niezbędne do osiągnięcia celów zaproszenia do składania wniosków – które rozszerzylibyśmy na profesjonalnego menedżera z umową na realizację tego projektu, a także realizację zadań związanych z zarządzaniem projektem – a także odpowiednie warunki infrastrukturalne, a także plan działania określający, w jaki sposób je zapewnić. Warunki organizacyjne wymagane do realizacji projektu są zadowalające (zarówno stabilność człowieka, jak i organizacyjna). Wspomniany kompleks zamkowy Lónyay znajduje się w naszej osadzie. Turystyka oparta na mobilności jest coraz ważniejsza na świecie, w tym zwiedzanie wybudowanego dziedzictwa i zabytków kultury. Jednak potrzeby odwiedzających nie mogą być już zaspokojone przez zwykłe zwiedzanie budynku. Szukam innych usług i atrakcji kulturalnych w budynkach i w otoczeniu budynków, szukając dociekliwego doświadczenia. Poszukujemy dobrych przykładów i dobrych praktyk w planowanych działaniach teoretycznych i empirycznych. Głównym celem naszej aplikacji jest współpraca w ramach sieci organizacji i instytucji społeczeństwa obywatelskiego kultury w celu zachowania i pielęgnowania różnorodności wielokulturowej, poszerzania treści współpracy oraz wzmacniania wymiany doświadczeń (obszar 8). Ponieważ wierzymy, że w wybranej dziedzinie – zgodnie z tytułem naszej aplikacji i naszym ars poetica – nasza szybkość pętelkowa może być tylko wzajemnym transferem wiedzy zawodowej, doświadczenia, tj. nabytej i dojrzałej wiedzy, więc nasze zobowiązania zostały podjęte w tym duchu. Dostrzegamy potrzebę stworzenia międzyregionalnego klastra w dziedzinie turystyki kulturalnej. Wynika to z faktu, że w regionie północnych Węgier istnieje kilka klastrów dziedzictwa kulturowego (zachowanie kultury palóckiej, skupisko północnych zamków itp.). Każdy z nich koncentruje się na konkretnym elemencie dziedzictwa, nie odgrywa integralnej roli i nie ma żadnych działań ani wpływu na obszary przygraniczne. W ramach projektu staramy się stworzyć tak kompleksowy, integracyjny i parasolowy klaster transgraniczny. Mamy z tym wszystkie powiązania. Klaster służyłby również konkretnemu celowi: wszystkie działania przyczyniłyby się do realizacji i rewitalizacji Centrum Dziedzictwa Lónyay, o którym marzył na Tuzseron, przy pomocy ćwiczeń, które są sprawdzone gdzie indziej i mogą być przystosowane w pobliżu potrójnej granicy. Pomimo utrudnień w regionie znajdującym się w niekorzystnej sytuacji, wierzymy w integrację i mobilizację kultury. Klaster ten miałby oczywiście wpływ na gospodarkę, ponieważ instytucja kulturalna, samorząd lokalny, organizacja pozarządowa itp. mogą kontynuować swoją działalność z powiązanymi przedsiębiorstwami (np. restauracją, hotelami, turystyką wiejską, organizacją pozarządową). W ten sposób proces staje się wzajemny: kultura turystyki, turystyka dla kultury. Uważamy, że związek między różnymi obszarami, w tym edukacją, jest ekologiczny, czego można oczekiwać w dłuższej perspektywie w przypadku wydobycia warstwy zużywającej kulturę. (Polish)
Property / summary: Od 1992 r. Publiczna Fundacja Gminy Tuzsér służy mieszkańcom osady i małego regionu/obszaru. Od 1999 r. organizuje obozy dla dzieci na poziomie Kotliny Karpackiej, które wykorzystały stolice kontaktowe i inne działania kulturalne i naukowe (np. konferencja „Tylko z czystych źródeł” lub Metodologia Zachowania Tradycji w 2008 r. lub w ostatnim roku, pod profesjonalnym nadzorem Wydziału Dziedzictwa Kulturowego i Historii Kultury Uniwersytetu Eszterházy Károly, Skarbów Narodowych w Karpatach. Zorganizowano jednak również inne konferencje, które również odniosły sukces. Poczyniliśmy również znaczne postępy w dziedzinie kultury: oprócz obozów odbył się również „Lato Music Festival in Lónyay” lub „Advent in Lónyay” z udziałem uczestników i uczestników. Nasz program „Karpackie-Fest – Wszystko Kultura” powstał z ich kumulacji, która jest wydarzeniem opartym na sztuce z towarzyszącymi programami, profesjonalnymi współpracownikami i podmiotami transgranicznymi. Nasza organizacja pozarządowa zatrudnia jednego głównego pracownika. Stabilność organizacji zapewnia porozumienie w sprawie edukacji publicznej, a przydzielone jej środki są przekazywane przez gminę w równych miesięcznych ratach. Infrastruktura Domu Kultury zapewnia odpowiednie tło do pracy, a rada powiernicza fundacji publicznej zapewnia stabilność organizacyjną. Materiał wiedzy na temat organizowanych konferencji dociera do ogółu społeczeństwa w formie publikacji i książki, a także staramy się dotrzeć do profesjonalnych wydarzeń, w których możemy wzbogacić się o nowe metody i doświadczenia, które pomagają nam w pracy. Tak więc nasza fundacja działa od dziesięcioleci w dziedzinie dzielenia się wiedzą, a nasza działalność stale rośnie w ciągu ostatniej dekady. W oparciu o powyższe, nasza organizacja posiada doświadczenie zawodowe, zasoby ludzkie niezbędne do osiągnięcia celów zaproszenia do składania wniosków – które rozszerzylibyśmy na profesjonalnego menedżera z umową na realizację tego projektu, a także realizację zadań związanych z zarządzaniem projektem – a także odpowiednie warunki infrastrukturalne, a także plan działania określający, w jaki sposób je zapewnić. Warunki organizacyjne wymagane do realizacji projektu są zadowalające (zarówno stabilność człowieka, jak i organizacyjna). Wspomniany kompleks zamkowy Lónyay znajduje się w naszej osadzie. Turystyka oparta na mobilności jest coraz ważniejsza na świecie, w tym zwiedzanie wybudowanego dziedzictwa i zabytków kultury. Jednak potrzeby odwiedzających nie mogą być już zaspokojone przez zwykłe zwiedzanie budynku. Szukam innych usług i atrakcji kulturalnych w budynkach i w otoczeniu budynków, szukając dociekliwego doświadczenia. Poszukujemy dobrych przykładów i dobrych praktyk w planowanych działaniach teoretycznych i empirycznych. Głównym celem naszej aplikacji jest współpraca w ramach sieci organizacji i instytucji społeczeństwa obywatelskiego kultury w celu zachowania i pielęgnowania różnorodności wielokulturowej, poszerzania treści współpracy oraz wzmacniania wymiany doświadczeń (obszar 8). Ponieważ wierzymy, że w wybranej dziedzinie – zgodnie z tytułem naszej aplikacji i naszym ars poetica – nasza szybkość pętelkowa może być tylko wzajemnym transferem wiedzy zawodowej, doświadczenia, tj. nabytej i dojrzałej wiedzy, więc nasze zobowiązania zostały podjęte w tym duchu. Dostrzegamy potrzebę stworzenia międzyregionalnego klastra w dziedzinie turystyki kulturalnej. Wynika to z faktu, że w regionie północnych Węgier istnieje kilka klastrów dziedzictwa kulturowego (zachowanie kultury palóckiej, skupisko północnych zamków itp.). Każdy z nich koncentruje się na konkretnym elemencie dziedzictwa, nie odgrywa integralnej roli i nie ma żadnych działań ani wpływu na obszary przygraniczne. W ramach projektu staramy się stworzyć tak kompleksowy, integracyjny i parasolowy klaster transgraniczny. Mamy z tym wszystkie powiązania. Klaster służyłby również konkretnemu celowi: wszystkie działania przyczyniłyby się do realizacji i rewitalizacji Centrum Dziedzictwa Lónyay, o którym marzył na Tuzseron, przy pomocy ćwiczeń, które są sprawdzone gdzie indziej i mogą być przystosowane w pobliżu potrójnej granicy. Pomimo utrudnień w regionie znajdującym się w niekorzystnej sytuacji, wierzymy w integrację i mobilizację kultury. Klaster ten miałby oczywiście wpływ na gospodarkę, ponieważ instytucja kulturalna, samorząd lokalny, organizacja pozarządowa itp. mogą kontynuować swoją działalność z powiązanymi przedsiębiorstwami (np. restauracją, hotelami, turystyką wiejską, organizacją pozarządową). W ten sposób proces staje się wzajemny: kultura turystyki, turystyka dla kultury. Uważamy, że związek między różnymi obszarami, w tym edukacją, jest ekologiczny, czego można oczekiwać w dłuższej perspektywie w przypadku wydobycia warstwy zużywającej kulturę. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Od 1992 r. Publiczna Fundacja Gminy Tuzsér służy mieszkańcom osady i małego regionu/obszaru. Od 1999 r. organizuje obozy dla dzieci na poziomie Kotliny Karpackiej, które wykorzystały stolice kontaktowe i inne działania kulturalne i naukowe (np. konferencja „Tylko z czystych źródeł” lub Metodologia Zachowania Tradycji w 2008 r. lub w ostatnim roku, pod profesjonalnym nadzorem Wydziału Dziedzictwa Kulturowego i Historii Kultury Uniwersytetu Eszterházy Károly, Skarbów Narodowych w Karpatach. Zorganizowano jednak również inne konferencje, które również odniosły sukces. Poczyniliśmy również znaczne postępy w dziedzinie kultury: oprócz obozów odbył się również „Lato Music Festival in Lónyay” lub „Advent in Lónyay” z udziałem uczestników i uczestników. Nasz program „Karpackie-Fest – Wszystko Kultura” powstał z ich kumulacji, która jest wydarzeniem opartym na sztuce z towarzyszącymi programami, profesjonalnymi współpracownikami i podmiotami transgranicznymi. Nasza organizacja pozarządowa zatrudnia jednego głównego pracownika. Stabilność organizacji zapewnia porozumienie w sprawie edukacji publicznej, a przydzielone jej środki są przekazywane przez gminę w równych miesięcznych ratach. Infrastruktura Domu Kultury zapewnia odpowiednie tło do pracy, a rada powiernicza fundacji publicznej zapewnia stabilność organizacyjną. Materiał wiedzy na temat organizowanych konferencji dociera do ogółu społeczeństwa w formie publikacji i książki, a także staramy się dotrzeć do profesjonalnych wydarzeń, w których możemy wzbogacić się o nowe metody i doświadczenia, które pomagają nam w pracy. Tak więc nasza fundacja działa od dziesięcioleci w dziedzinie dzielenia się wiedzą, a nasza działalność stale rośnie w ciągu ostatniej dekady. W oparciu o powyższe, nasza organizacja posiada doświadczenie zawodowe, zasoby ludzkie niezbędne do osiągnięcia celów zaproszenia do składania wniosków – które rozszerzylibyśmy na profesjonalnego menedżera z umową na realizację tego projektu, a także realizację zadań związanych z zarządzaniem projektem – a także odpowiednie warunki infrastrukturalne, a także plan działania określający, w jaki sposób je zapewnić. Warunki organizacyjne wymagane do realizacji projektu są zadowalające (zarówno stabilność człowieka, jak i organizacyjna). Wspomniany kompleks zamkowy Lónyay znajduje się w naszej osadzie. Turystyka oparta na mobilności jest coraz ważniejsza na świecie, w tym zwiedzanie wybudowanego dziedzictwa i zabytków kultury. Jednak potrzeby odwiedzających nie mogą być już zaspokojone przez zwykłe zwiedzanie budynku. Szukam innych usług i atrakcji kulturalnych w budynkach i w otoczeniu budynków, szukając dociekliwego doświadczenia. Poszukujemy dobrych przykładów i dobrych praktyk w planowanych działaniach teoretycznych i empirycznych. Głównym celem naszej aplikacji jest współpraca w ramach sieci organizacji i instytucji społeczeństwa obywatelskiego kultury w celu zachowania i pielęgnowania różnorodności wielokulturowej, poszerzania treści współpracy oraz wzmacniania wymiany doświadczeń (obszar 8). Ponieważ wierzymy, że w wybranej dziedzinie – zgodnie z tytułem naszej aplikacji i naszym ars poetica – nasza szybkość pętelkowa może być tylko wzajemnym transferem wiedzy zawodowej, doświadczenia, tj. nabytej i dojrzałej wiedzy, więc nasze zobowiązania zostały podjęte w tym duchu. Dostrzegamy potrzebę stworzenia międzyregionalnego klastra w dziedzinie turystyki kulturalnej. Wynika to z faktu, że w regionie północnych Węgier istnieje kilka klastrów dziedzictwa kulturowego (zachowanie kultury palóckiej, skupisko północnych zamków itp.). Każdy z nich koncentruje się na konkretnym elemencie dziedzictwa, nie odgrywa integralnej roli i nie ma żadnych działań ani wpływu na obszary przygraniczne. W ramach projektu staramy się stworzyć tak kompleksowy, integracyjny i parasolowy klaster transgraniczny. Mamy z tym wszystkie powiązania. Klaster służyłby również konkretnemu celowi: wszystkie działania przyczyniłyby się do realizacji i rewitalizacji Centrum Dziedzictwa Lónyay, o którym marzył na Tuzseron, przy pomocy ćwiczeń, które są sprawdzone gdzie indziej i mogą być przystosowane w pobliżu potrójnej granicy. Pomimo utrudnień w regionie znajdującym się w niekorzystnej sytuacji, wierzymy w integrację i mobilizację kultury. Klaster ten miałby oczywiście wpływ na gospodarkę, ponieważ instytucja kulturalna, samorząd lokalny, organizacja pozarządowa itp. mogą kontynuować swoją działalność z powiązanymi przedsiębiorstwami (np. restauracją, hotelami, turystyką wiejską, organizacją pozarządową). W ten sposób proces staje się wzajemny: kultura turystyki, turystyka dla kultury. Uważamy, że związek między różnymi obszarami, w tym edukacją, jest ekologiczny, czego można oczekiwać w dłuższej perspektywie w przypadku wydobycia warstwy zużywającej kulturę. (Polish) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
De publieke stichting voor de gemeente Tuzsér heeft sinds 1992 de inwoners van de nederzetting en de kleine regio/regio gediend. Sinds 1999 organiseert het kinderkampen op het niveau van het Karpatenbekken, dat gebruik maakt van haar contacthoofdsteden en andere culturele en wetenschappelijke activiteiten (bv. de conferentie „Alleen van zuivere bronnen” of de methodologie van het Traditiebehoud in 2008 of het afgelopen jaar, onder professioneel toezicht van het Departement Cultureel Erfgoed en Culturele Geschiedenis van de Universiteit Eszterházy Károly, de Nationale Schatten in de Karpatendekking. Maar er zijn ook andere conferenties georganiseerd, die ook succesvol waren. We hebben ook aanzienlijke vooruitgang geboekt op cultureel gebied: naast de kampen vond ook het „zomermuziekfestival in Lónyay” of „Advent in Lónyay” plaats met deelnemers en deelnemers. Ons programma „Carpathian-Fest — Everything Culture” is ontstaan uit de cumulatie van deze programma’s, een all-art evenement met bijbehorende programma’s, professionele co-operators en grensoverschrijdende actoren. Onze NGO heeft één hoofdmedewerker in dienst. De stabiliteit van de organisatie wordt gewaarborgd door de openbare onderwijsovereenkomst, en de aan haar toegewezen middelen worden door de gemeente in gelijke maandelijkse termijnen verstrekt. De infrastructuur van het Cultureel Huis biedt de juiste achtergrond voor het werk, en de raad van bestuur van de publieke stichting zorgt voor organisatorische stabiliteit. Het kennismateriaal van de georganiseerde conferenties bereikt het grote publiek in de vorm van een publicatie en boek, en we proberen ook professionele evenementen te bereiken waar we ons kunnen verrijken met nieuwe methoden en ervaringen die ons werk helpen. Dus onze stichting is al tientallen jaren actief op het gebied van kennisdeling, en onze activiteit is de afgelopen tien jaar gestaag toegenomen. Op basis van het bovenstaande beschikt onze organisatie over de werkervaring, de personele middelen die nodig zijn om de doelstellingen van de oproep tot het indienen van voorstellen te verwezenlijken — die we zouden uitbreiden tot de professionele manager met een contract voor de uitvoering van dit project en ook het uitvoeren van projectbeheertaken — en over de passende infrastructuurvoorwaarden, evenals een actieplan waarin wordt uiteengezet hoe ze kunnen worden gewaarborgd. De voor de uitvoering van het project vereiste organisatorische voorwaarden zijn bevredigend (zowel menselijke als organisatorische stabiliteit). Het eerder genoemde kasteelcomplex Lónyay is te vinden in onze nederzetting. Mobiliteitstoerisme wordt steeds belangrijker in de wereld, met inbegrip van bezoeken aan gebouwd erfgoed en culturele monumenten. De behoeften van de bezoekers kunnen echter niet meer worden bevredigd door een bezoek aan een gebouw. Op zoek naar andere diensten en culturele attracties in gebouwen en in de omgeving van gebouwen, op zoek naar een nieuwsgierige ervaring. We zijn op zoek naar goede voorbeelden en goede praktijken in onze geplande theoretische en experiëntiële activiteiten. Het hoofddoel van onze toepassing is samen te werken in het netwerk van culturele maatschappelijke organisaties en instellingen om de multiculturele diversiteit te behouden en te koesteren, de inhoud van de samenwerking uit te breiden en de uitwisseling van ervaringen te versterken (gebied 8). Omdat wij van mening zijn dat op het gekozen gebied — volgens de titel van onze aanvraag en onze ars poetica — onze koordsnelheid alleen de wederzijdse overdracht van professionele kennis, ervaring, d.w.z. de verworven en volwassen kennis kan zijn, zodat onze verplichtingen in deze geest zijn aangegaan. We zien de noodzaak om een interregionale cluster op het gebied van cultureel toerisme te creëren. Dit is te wijten aan het feit dat er in de regio Noord-Hongarije verschillende culturele erfgoedclusters zijn (onderhoud van de Palóc-cultuur, cluster van noordelijke kastelen, enz.). Elk is gericht op een specifiek erfgoedelement, speelt geen integrale rol en heeft geen activiteit of impact in grensgebieden. In het project zouden we proberen zo’n omvattende, inclusieve en overkoepelende grensoverschrijdende cluster tot stand te brengen. Daar hebben we alle connecties mee. Het cluster zou ook een specifiek doel dienen: alle activiteiten zouden bijdragen aan de realisatie en revitalisering van het Lónyay Heritage Centre, dat gedroomd werd op Tuzseron, met behulp van oefeningen die elders bewezen zijn en in de buurt van de drievoudige grens kunnen worden aangepast. Ondanks de handicaps van de achtergebleven regio geloven wij in de integratie en mobiliseringskracht van cultuur. De cluster zou duidelijk een economisch versterkend effect hebben, aangezien de culturele instelling, de lokale overheid, ngo’s, enz. die het erfgoedelement exploiteren, haar activiteiten met verbonden ondernemingen (bv. restaurant, hotel, plattelandstoerisme, niet-gouvernementele organisatie) kunnen ... (Dutch)
Property / summary: De publieke stichting voor de gemeente Tuzsér heeft sinds 1992 de inwoners van de nederzetting en de kleine regio/regio gediend. Sinds 1999 organiseert het kinderkampen op het niveau van het Karpatenbekken, dat gebruik maakt van haar contacthoofdsteden en andere culturele en wetenschappelijke activiteiten (bv. de conferentie „Alleen van zuivere bronnen” of de methodologie van het Traditiebehoud in 2008 of het afgelopen jaar, onder professioneel toezicht van het Departement Cultureel Erfgoed en Culturele Geschiedenis van de Universiteit Eszterházy Károly, de Nationale Schatten in de Karpatendekking. Maar er zijn ook andere conferenties georganiseerd, die ook succesvol waren. We hebben ook aanzienlijke vooruitgang geboekt op cultureel gebied: naast de kampen vond ook het „zomermuziekfestival in Lónyay” of „Advent in Lónyay” plaats met deelnemers en deelnemers. Ons programma „Carpathian-Fest — Everything Culture” is ontstaan uit de cumulatie van deze programma’s, een all-art evenement met bijbehorende programma’s, professionele co-operators en grensoverschrijdende actoren. Onze NGO heeft één hoofdmedewerker in dienst. De stabiliteit van de organisatie wordt gewaarborgd door de openbare onderwijsovereenkomst, en de aan haar toegewezen middelen worden door de gemeente in gelijke maandelijkse termijnen verstrekt. De infrastructuur van het Cultureel Huis biedt de juiste achtergrond voor het werk, en de raad van bestuur van de publieke stichting zorgt voor organisatorische stabiliteit. Het kennismateriaal van de georganiseerde conferenties bereikt het grote publiek in de vorm van een publicatie en boek, en we proberen ook professionele evenementen te bereiken waar we ons kunnen verrijken met nieuwe methoden en ervaringen die ons werk helpen. Dus onze stichting is al tientallen jaren actief op het gebied van kennisdeling, en onze activiteit is de afgelopen tien jaar gestaag toegenomen. Op basis van het bovenstaande beschikt onze organisatie over de werkervaring, de personele middelen die nodig zijn om de doelstellingen van de oproep tot het indienen van voorstellen te verwezenlijken — die we zouden uitbreiden tot de professionele manager met een contract voor de uitvoering van dit project en ook het uitvoeren van projectbeheertaken — en over de passende infrastructuurvoorwaarden, evenals een actieplan waarin wordt uiteengezet hoe ze kunnen worden gewaarborgd. De voor de uitvoering van het project vereiste organisatorische voorwaarden zijn bevredigend (zowel menselijke als organisatorische stabiliteit). Het eerder genoemde kasteelcomplex Lónyay is te vinden in onze nederzetting. Mobiliteitstoerisme wordt steeds belangrijker in de wereld, met inbegrip van bezoeken aan gebouwd erfgoed en culturele monumenten. De behoeften van de bezoekers kunnen echter niet meer worden bevredigd door een bezoek aan een gebouw. Op zoek naar andere diensten en culturele attracties in gebouwen en in de omgeving van gebouwen, op zoek naar een nieuwsgierige ervaring. We zijn op zoek naar goede voorbeelden en goede praktijken in onze geplande theoretische en experiëntiële activiteiten. Het hoofddoel van onze toepassing is samen te werken in het netwerk van culturele maatschappelijke organisaties en instellingen om de multiculturele diversiteit te behouden en te koesteren, de inhoud van de samenwerking uit te breiden en de uitwisseling van ervaringen te versterken (gebied 8). Omdat wij van mening zijn dat op het gekozen gebied — volgens de titel van onze aanvraag en onze ars poetica — onze koordsnelheid alleen de wederzijdse overdracht van professionele kennis, ervaring, d.w.z. de verworven en volwassen kennis kan zijn, zodat onze verplichtingen in deze geest zijn aangegaan. We zien de noodzaak om een interregionale cluster op het gebied van cultureel toerisme te creëren. Dit is te wijten aan het feit dat er in de regio Noord-Hongarije verschillende culturele erfgoedclusters zijn (onderhoud van de Palóc-cultuur, cluster van noordelijke kastelen, enz.). Elk is gericht op een specifiek erfgoedelement, speelt geen integrale rol en heeft geen activiteit of impact in grensgebieden. In het project zouden we proberen zo’n omvattende, inclusieve en overkoepelende grensoverschrijdende cluster tot stand te brengen. Daar hebben we alle connecties mee. Het cluster zou ook een specifiek doel dienen: alle activiteiten zouden bijdragen aan de realisatie en revitalisering van het Lónyay Heritage Centre, dat gedroomd werd op Tuzseron, met behulp van oefeningen die elders bewezen zijn en in de buurt van de drievoudige grens kunnen worden aangepast. Ondanks de handicaps van de achtergebleven regio geloven wij in de integratie en mobiliseringskracht van cultuur. De cluster zou duidelijk een economisch versterkend effect hebben, aangezien de culturele instelling, de lokale overheid, ngo’s, enz. die het erfgoedelement exploiteren, haar activiteiten met verbonden ondernemingen (bv. restaurant, hotel, plattelandstoerisme, niet-gouvernementele organisatie) kunnen ... (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: De publieke stichting voor de gemeente Tuzsér heeft sinds 1992 de inwoners van de nederzetting en de kleine regio/regio gediend. Sinds 1999 organiseert het kinderkampen op het niveau van het Karpatenbekken, dat gebruik maakt van haar contacthoofdsteden en andere culturele en wetenschappelijke activiteiten (bv. de conferentie „Alleen van zuivere bronnen” of de methodologie van het Traditiebehoud in 2008 of het afgelopen jaar, onder professioneel toezicht van het Departement Cultureel Erfgoed en Culturele Geschiedenis van de Universiteit Eszterházy Károly, de Nationale Schatten in de Karpatendekking. Maar er zijn ook andere conferenties georganiseerd, die ook succesvol waren. We hebben ook aanzienlijke vooruitgang geboekt op cultureel gebied: naast de kampen vond ook het „zomermuziekfestival in Lónyay” of „Advent in Lónyay” plaats met deelnemers en deelnemers. Ons programma „Carpathian-Fest — Everything Culture” is ontstaan uit de cumulatie van deze programma’s, een all-art evenement met bijbehorende programma’s, professionele co-operators en grensoverschrijdende actoren. Onze NGO heeft één hoofdmedewerker in dienst. De stabiliteit van de organisatie wordt gewaarborgd door de openbare onderwijsovereenkomst, en de aan haar toegewezen middelen worden door de gemeente in gelijke maandelijkse termijnen verstrekt. De infrastructuur van het Cultureel Huis biedt de juiste achtergrond voor het werk, en de raad van bestuur van de publieke stichting zorgt voor organisatorische stabiliteit. Het kennismateriaal van de georganiseerde conferenties bereikt het grote publiek in de vorm van een publicatie en boek, en we proberen ook professionele evenementen te bereiken waar we ons kunnen verrijken met nieuwe methoden en ervaringen die ons werk helpen. Dus onze stichting is al tientallen jaren actief op het gebied van kennisdeling, en onze activiteit is de afgelopen tien jaar gestaag toegenomen. Op basis van het bovenstaande beschikt onze organisatie over de werkervaring, de personele middelen die nodig zijn om de doelstellingen van de oproep tot het indienen van voorstellen te verwezenlijken — die we zouden uitbreiden tot de professionele manager met een contract voor de uitvoering van dit project en ook het uitvoeren van projectbeheertaken — en over de passende infrastructuurvoorwaarden, evenals een actieplan waarin wordt uiteengezet hoe ze kunnen worden gewaarborgd. De voor de uitvoering van het project vereiste organisatorische voorwaarden zijn bevredigend (zowel menselijke als organisatorische stabiliteit). Het eerder genoemde kasteelcomplex Lónyay is te vinden in onze nederzetting. Mobiliteitstoerisme wordt steeds belangrijker in de wereld, met inbegrip van bezoeken aan gebouwd erfgoed en culturele monumenten. De behoeften van de bezoekers kunnen echter niet meer worden bevredigd door een bezoek aan een gebouw. Op zoek naar andere diensten en culturele attracties in gebouwen en in de omgeving van gebouwen, op zoek naar een nieuwsgierige ervaring. We zijn op zoek naar goede voorbeelden en goede praktijken in onze geplande theoretische en experiëntiële activiteiten. Het hoofddoel van onze toepassing is samen te werken in het netwerk van culturele maatschappelijke organisaties en instellingen om de multiculturele diversiteit te behouden en te koesteren, de inhoud van de samenwerking uit te breiden en de uitwisseling van ervaringen te versterken (gebied 8). Omdat wij van mening zijn dat op het gekozen gebied — volgens de titel van onze aanvraag en onze ars poetica — onze koordsnelheid alleen de wederzijdse overdracht van professionele kennis, ervaring, d.w.z. de verworven en volwassen kennis kan zijn, zodat onze verplichtingen in deze geest zijn aangegaan. We zien de noodzaak om een interregionale cluster op het gebied van cultureel toerisme te creëren. Dit is te wijten aan het feit dat er in de regio Noord-Hongarije verschillende culturele erfgoedclusters zijn (onderhoud van de Palóc-cultuur, cluster van noordelijke kastelen, enz.). Elk is gericht op een specifiek erfgoedelement, speelt geen integrale rol en heeft geen activiteit of impact in grensgebieden. In het project zouden we proberen zo’n omvattende, inclusieve en overkoepelende grensoverschrijdende cluster tot stand te brengen. Daar hebben we alle connecties mee. Het cluster zou ook een specifiek doel dienen: alle activiteiten zouden bijdragen aan de realisatie en revitalisering van het Lónyay Heritage Centre, dat gedroomd werd op Tuzseron, met behulp van oefeningen die elders bewezen zijn en in de buurt van de drievoudige grens kunnen worden aangepast. Ondanks de handicaps van de achtergebleven regio geloven wij in de integratie en mobiliseringskracht van cultuur. De cluster zou duidelijk een economisch versterkend effect hebben, aangezien de culturele instelling, de lokale overheid, ngo’s, enz. die het erfgoedelement exploiteren, haar activiteiten met verbonden ondernemingen (bv. restaurant, hotel, plattelandstoerisme, niet-gouvernementele organisatie) kunnen ... (Dutch) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Veřejná nadace obce Tuzsér slouží obyvatelům osady a malému regionu/oblasti od roku 1992. Od roku 1999 organizuje dětské tábory na úrovni Karpatské pánve, které využily svých kontaktních měst a dalších kulturních a vědeckých aktivit (např. konference „Pouze z čistých zdrojů“ nebo Metodika zachování tradice v roce 2008 nebo v loňském roce, pod odborným dohledem katedry kulturního dědictví a kulturních dějin Univerzity Eszterházy Károly, Národní poklady v karpatském pokrytí. Byly však uspořádány i další konference, které byly také úspěšné. Dosáhli jsme také významného pokroku v oblasti kultury: kromě táborů se s účastníky a účastníky konal také „Letní hudební festival v Lónyay“ nebo „Advent v Lónyay“. Náš program „Karpatsko-Fest – Všechno kultura“ vznikl z jejich kumulace, což je vše-umělá akce s doprovodnými programy, profesionálními spolupracovníky a přeshraničními aktéry. Naše nevládní organizace zaměstnává jednoho hlavního zaměstnance. Stabilita organizace je zajištěna dohodou o veřejném vzdělávání a prostředky, které jí byly přiděleny, poskytuje obec ve stejných měsíčních splátkách. Infrastruktura kulturního domu poskytuje správné zázemí pro práci a představenstvo veřejných nadací zajišťuje organizační stabilitu. Znalostní materiál organizovaných konferencí se oslovuje širokou veřejností v podobě publikace a knihy a snažíme se také oslovit odborné akce, kde se můžeme obohatit o nové metody a zkušenosti, které nám pomáhají. Takže naše nadace působí již desítky let v oblasti sdílení znalostí a naše činnost v posledním desetiletí neustále roste. Na základě výše uvedeného má naše organizace odborné zkušenosti, lidské zdroje potřebné k dosažení cílů výzvy k předkládání návrhů, které bychom rozšířili na profesionálního manažera se smlouvou na realizaci tohoto projektu a také plnění úkolů v oblasti řízení projektů – a také vhodné podmínky infrastruktury a akční plán, který stanoví, jak je zajistit. Organizační podmínky požadované pro realizaci projektu jsou uspokojivé (jak lidská, tak organizační stabilita). Výše uvedený komplex hradu Lónyay naleznete v naší osadě. Cestovní ruch založený na mobilitě je ve světě stále důležitější, včetně návštěv vybudovaného dědictví a kulturních památek. Potřeby návštěvníků však již nemohou být uspokojeny pouhými návštěvami budovy. Hledáte další služby a kulturní zajímavosti v budovách a v okolí budov, hledají zvídavý zážitek. Hledáme dobré příklady a osvědčené postupy v našich plánovaných teoretických a zážitkových aktivitách. Hlavním cílem naší aplikace je spolupracovat v rámci sítě organizací a institucí kulturní občanské společnosti s cílem zachovat a podporovat multikulturní rozmanitost, rozšířit obsah spolupráce a posílit výměnu zkušeností (oblast 8). Vzhledem k tomu, že věříme, že ve zvoleném oboru – podle názvu naší aplikace a naší ars poetice – může být naším kurzem pouze vzájemný přenos odborných znalostí, zkušeností, tj. získaných a zralých znalostí, takže naše závazky byly učiněny v tomto duchu. Domníváme se, že je třeba vytvořit meziregionální klastr v oblasti kulturního cestovního ruchu. Důvodem je skutečnost, že v severním Maďarsku existuje několik uskupení kulturního dědictví (údržba kultury Palóc, shluk severních hradů atd.). Každý z nich se zaměřuje na konkrétní prvek dědictví, nehraje nedílnou úlohu a nemá žádnou činnost ani dopad v příhraničních oblastech. V rámci projektu bychom se pokusili vytvořit tak komplexní, inkluzivní a zastřešující přeshraniční klastr. Máme s tím všechny spojitosti. Seskupení by rovněž sloužilo konkrétnímu účelu: všechny aktivity by přispěly k realizaci a revitalizaci památkového centra Lónyay, o kterém snilo na Tuzseronu, s pomocí cvičení, která jsou prokázána jinde a mohou být přizpůsobena v blízkosti trojí hranice. Navzdory znevýhodnění znevýhodněného regionu věříme v integrační a mobilizační sílu kultury. Seskupení by mělo zjevně hospodářský přínos, neboť kulturní instituce, místní samospráva, nevládní organizace atd., které provozují prvek kulturního dědictví, by mohly pokračovat ve své činnosti s přidruženými společnostmi (např. restauracemi, hotelem, venkovským cestovním ruchem, nevládními organizacemi). Tímto způsobem se proces stává vzájemným: kultura pro cestovní ruch, cestovní ruch pro kulturu. Souvislost mezi různými oblastmi, včetně vzdělávání, považujeme za organickou, což lze v dlouhodobém horizontu očekávat při extrakci vrstvy, která spotřebovává kulturu. (Czech)
Property / summary: Veřejná nadace obce Tuzsér slouží obyvatelům osady a malému regionu/oblasti od roku 1992. Od roku 1999 organizuje dětské tábory na úrovni Karpatské pánve, které využily svých kontaktních měst a dalších kulturních a vědeckých aktivit (např. konference „Pouze z čistých zdrojů“ nebo Metodika zachování tradice v roce 2008 nebo v loňském roce, pod odborným dohledem katedry kulturního dědictví a kulturních dějin Univerzity Eszterházy Károly, Národní poklady v karpatském pokrytí. Byly však uspořádány i další konference, které byly také úspěšné. Dosáhli jsme také významného pokroku v oblasti kultury: kromě táborů se s účastníky a účastníky konal také „Letní hudební festival v Lónyay“ nebo „Advent v Lónyay“. Náš program „Karpatsko-Fest – Všechno kultura“ vznikl z jejich kumulace, což je vše-umělá akce s doprovodnými programy, profesionálními spolupracovníky a přeshraničními aktéry. Naše nevládní organizace zaměstnává jednoho hlavního zaměstnance. Stabilita organizace je zajištěna dohodou o veřejném vzdělávání a prostředky, které jí byly přiděleny, poskytuje obec ve stejných měsíčních splátkách. Infrastruktura kulturního domu poskytuje správné zázemí pro práci a představenstvo veřejných nadací zajišťuje organizační stabilitu. Znalostní materiál organizovaných konferencí se oslovuje širokou veřejností v podobě publikace a knihy a snažíme se také oslovit odborné akce, kde se můžeme obohatit o nové metody a zkušenosti, které nám pomáhají. Takže naše nadace působí již desítky let v oblasti sdílení znalostí a naše činnost v posledním desetiletí neustále roste. Na základě výše uvedeného má naše organizace odborné zkušenosti, lidské zdroje potřebné k dosažení cílů výzvy k předkládání návrhů, které bychom rozšířili na profesionálního manažera se smlouvou na realizaci tohoto projektu a také plnění úkolů v oblasti řízení projektů – a také vhodné podmínky infrastruktury a akční plán, který stanoví, jak je zajistit. Organizační podmínky požadované pro realizaci projektu jsou uspokojivé (jak lidská, tak organizační stabilita). Výše uvedený komplex hradu Lónyay naleznete v naší osadě. Cestovní ruch založený na mobilitě je ve světě stále důležitější, včetně návštěv vybudovaného dědictví a kulturních památek. Potřeby návštěvníků však již nemohou být uspokojeny pouhými návštěvami budovy. Hledáte další služby a kulturní zajímavosti v budovách a v okolí budov, hledají zvídavý zážitek. Hledáme dobré příklady a osvědčené postupy v našich plánovaných teoretických a zážitkových aktivitách. Hlavním cílem naší aplikace je spolupracovat v rámci sítě organizací a institucí kulturní občanské společnosti s cílem zachovat a podporovat multikulturní rozmanitost, rozšířit obsah spolupráce a posílit výměnu zkušeností (oblast 8). Vzhledem k tomu, že věříme, že ve zvoleném oboru – podle názvu naší aplikace a naší ars poetice – může být naším kurzem pouze vzájemný přenos odborných znalostí, zkušeností, tj. získaných a zralých znalostí, takže naše závazky byly učiněny v tomto duchu. Domníváme se, že je třeba vytvořit meziregionální klastr v oblasti kulturního cestovního ruchu. Důvodem je skutečnost, že v severním Maďarsku existuje několik uskupení kulturního dědictví (údržba kultury Palóc, shluk severních hradů atd.). Každý z nich se zaměřuje na konkrétní prvek dědictví, nehraje nedílnou úlohu a nemá žádnou činnost ani dopad v příhraničních oblastech. V rámci projektu bychom se pokusili vytvořit tak komplexní, inkluzivní a zastřešující přeshraniční klastr. Máme s tím všechny spojitosti. Seskupení by rovněž sloužilo konkrétnímu účelu: všechny aktivity by přispěly k realizaci a revitalizaci památkového centra Lónyay, o kterém snilo na Tuzseronu, s pomocí cvičení, která jsou prokázána jinde a mohou být přizpůsobena v blízkosti trojí hranice. Navzdory znevýhodnění znevýhodněného regionu věříme v integrační a mobilizační sílu kultury. Seskupení by mělo zjevně hospodářský přínos, neboť kulturní instituce, místní samospráva, nevládní organizace atd., které provozují prvek kulturního dědictví, by mohly pokračovat ve své činnosti s přidruženými společnostmi (např. restauracemi, hotelem, venkovským cestovním ruchem, nevládními organizacemi). Tímto způsobem se proces stává vzájemným: kultura pro cestovní ruch, cestovní ruch pro kulturu. Souvislost mezi různými oblastmi, včetně vzdělávání, považujeme za organickou, což lze v dlouhodobém horizontu očekávat při extrakci vrstvy, která spotřebovává kulturu. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Veřejná nadace obce Tuzsér slouží obyvatelům osady a malému regionu/oblasti od roku 1992. Od roku 1999 organizuje dětské tábory na úrovni Karpatské pánve, které využily svých kontaktních měst a dalších kulturních a vědeckých aktivit (např. konference „Pouze z čistých zdrojů“ nebo Metodika zachování tradice v roce 2008 nebo v loňském roce, pod odborným dohledem katedry kulturního dědictví a kulturních dějin Univerzity Eszterházy Károly, Národní poklady v karpatském pokrytí. Byly však uspořádány i další konference, které byly také úspěšné. Dosáhli jsme také významného pokroku v oblasti kultury: kromě táborů se s účastníky a účastníky konal také „Letní hudební festival v Lónyay“ nebo „Advent v Lónyay“. Náš program „Karpatsko-Fest – Všechno kultura“ vznikl z jejich kumulace, což je vše-umělá akce s doprovodnými programy, profesionálními spolupracovníky a přeshraničními aktéry. Naše nevládní organizace zaměstnává jednoho hlavního zaměstnance. Stabilita organizace je zajištěna dohodou o veřejném vzdělávání a prostředky, které jí byly přiděleny, poskytuje obec ve stejných měsíčních splátkách. Infrastruktura kulturního domu poskytuje správné zázemí pro práci a představenstvo veřejných nadací zajišťuje organizační stabilitu. Znalostní materiál organizovaných konferencí se oslovuje širokou veřejností v podobě publikace a knihy a snažíme se také oslovit odborné akce, kde se můžeme obohatit o nové metody a zkušenosti, které nám pomáhají. Takže naše nadace působí již desítky let v oblasti sdílení znalostí a naše činnost v posledním desetiletí neustále roste. Na základě výše uvedeného má naše organizace odborné zkušenosti, lidské zdroje potřebné k dosažení cílů výzvy k předkládání návrhů, které bychom rozšířili na profesionálního manažera se smlouvou na realizaci tohoto projektu a také plnění úkolů v oblasti řízení projektů – a také vhodné podmínky infrastruktury a akční plán, který stanoví, jak je zajistit. Organizační podmínky požadované pro realizaci projektu jsou uspokojivé (jak lidská, tak organizační stabilita). Výše uvedený komplex hradu Lónyay naleznete v naší osadě. Cestovní ruch založený na mobilitě je ve světě stále důležitější, včetně návštěv vybudovaného dědictví a kulturních památek. Potřeby návštěvníků však již nemohou být uspokojeny pouhými návštěvami budovy. Hledáte další služby a kulturní zajímavosti v budovách a v okolí budov, hledají zvídavý zážitek. Hledáme dobré příklady a osvědčené postupy v našich plánovaných teoretických a zážitkových aktivitách. Hlavním cílem naší aplikace je spolupracovat v rámci sítě organizací a institucí kulturní občanské společnosti s cílem zachovat a podporovat multikulturní rozmanitost, rozšířit obsah spolupráce a posílit výměnu zkušeností (oblast 8). Vzhledem k tomu, že věříme, že ve zvoleném oboru – podle názvu naší aplikace a naší ars poetice – může být naším kurzem pouze vzájemný přenos odborných znalostí, zkušeností, tj. získaných a zralých znalostí, takže naše závazky byly učiněny v tomto duchu. Domníváme se, že je třeba vytvořit meziregionální klastr v oblasti kulturního cestovního ruchu. Důvodem je skutečnost, že v severním Maďarsku existuje několik uskupení kulturního dědictví (údržba kultury Palóc, shluk severních hradů atd.). Každý z nich se zaměřuje na konkrétní prvek dědictví, nehraje nedílnou úlohu a nemá žádnou činnost ani dopad v příhraničních oblastech. V rámci projektu bychom se pokusili vytvořit tak komplexní, inkluzivní a zastřešující přeshraniční klastr. Máme s tím všechny spojitosti. Seskupení by rovněž sloužilo konkrétnímu účelu: všechny aktivity by přispěly k realizaci a revitalizaci památkového centra Lónyay, o kterém snilo na Tuzseronu, s pomocí cvičení, která jsou prokázána jinde a mohou být přizpůsobena v blízkosti trojí hranice. Navzdory znevýhodnění znevýhodněného regionu věříme v integrační a mobilizační sílu kultury. Seskupení by mělo zjevně hospodářský přínos, neboť kulturní instituce, místní samospráva, nevládní organizace atd., které provozují prvek kulturního dědictví, by mohly pokračovat ve své činnosti s přidruženými společnostmi (např. restauracemi, hotelem, venkovským cestovním ruchem, nevládními organizacemi). Tímto způsobem se proces stává vzájemným: kultura pro cestovní ruch, cestovní ruch pro kulturu. Souvislost mezi různými oblastmi, včetně vzdělávání, považujeme za organickou, což lze v dlouhodobém horizontu očekávat při extrakci vrstvy, která spotřebovává kulturu. (Czech) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Kopš 1992. gada Tuzsér pašvaldības publiskais fonds ir kalpojis apdzīvotās vietas un mazā reģiona/apgabala iedzīvotājiem. Kopš 1999. gada tā organizē bērnu nometnes Karpatu baseina līmenī, kuras ir izmantojušas kontaktkapitālu un citas kultūras un zinātnes aktivitātes (piem., 2008. gadā vai pagājušajā gadā rīkotā konference “Tikai no tīrajiem avotiem” vai “Tradīcijas saglabāšanas metodika”, Eszterházy Károly Universitātes Kultūras mantojuma un kultūras vēstures departaments, Karpatu aptvēruma nacionālie dārgumi. Taču ir organizētas arī citas konferences, kas arī bija veiksmīgas. Mēs esam guvuši ievērojamus panākumus arī kultūras jomā: papildus nometnēm notika arī “Vasaras mūzikas festivāls Lonjājā” vai “Advent in Lónyay” ar dalībniekiem un dalībniekiem. Mūsu programma “Carpathian-Fest — Everything Culture” tika izveidota no to kumulācijas, kas ir vismāksliniecisks pasākums ar pavadošām programmām, profesionāliem sadarbības partneriem un pārrobežu dalībniekiem. Mūsu NVO nodarbina vienu galveno darbinieku. Organizācijas stabilitāti nodrošina valsts izglītības līgums, un tai piešķirtos līdzekļus nodrošina pašvaldība vienādos ikmēneša maksājumos. Kultūras nama infrastruktūra nodrošina pareizo pamatu darbam, un valsts fonda pilnvaroto padome nodrošina organizācijas stabilitāti. Organizēto konferenču zināšanu materiāls sasniedz plašu sabiedrību kā publikāciju un grāmatu, kā arī cenšamies sasniegt profesionālus pasākumus, kuros varam bagātināties ar jaunām metodēm un pieredzi, kas palīdz mūsu darbam. Tātad mūsu fonds ir darbojies gadu desmitiem zināšanu apmaiņas jomā, un mūsu darbība pēdējo desmit gadu laikā ir nepārtraukti pieaugusi. Pamatojoties uz iepriekš minēto, mūsu organizācijai ir profesionālā pieredze, cilvēkresursi, kas nepieciešami, lai sasniegtu uzaicinājuma iesniegt priekšlikumus mērķus, kurus mēs attiecinātu uz profesionālu vadītāju ar līgumu par šī projekta īstenošanu un arī projekta vadības uzdevumu veikšanu, kā arī atbilstoši infrastruktūras nosacījumi, kā arī rīcības plāns, kurā izklāstīts, kā tos nodrošināt. Projekta īstenošanai nepieciešamie organizatoriskie nosacījumi ir apmierinoši (gan cilvēku, gan organizatoriskā stabilitāte). Iepriekšminētais Lónyay pils komplekss ir atrodams mūsu apmetnē. Uz mobilitāti balstītam tūrismam pasaulē ir arvien lielāka nozīme, tostarp apbūves mantojuma un kultūras pieminekļu apmeklējumiem. Tomēr apmeklētāju vajadzības vairs nevar apmierināt, vienkārši apmeklējot ēku. Meklē citus pakalpojumus un kultūras objektus ēkās un ēku apkārtnē, meklējot zinātkārīgu pieredzi. Mēs meklējam labus piemērus un labu praksi mūsu plānotajās teorētiskajās un eksperimentālās darbībās. Mūsu pieteikuma galvenais mērķis ir sadarboties kultūras pilsoniskās sabiedrības organizāciju un iestāžu tīklā, lai saglabātu un veicinātu multikulturālo daudzveidību, paplašinātu sadarbības saturu un stiprinātu pieredzes apmaiņu (8. joma). Tā kā mēs ticam, ka izvēlētajā jomā — saskaņā ar mūsu pieteikuma nosaukumu un mūsu ars poetica — mūsu auklas rādītājs var būt tikai profesionālo zināšanu, pieredzes, t. i., iegūto un nobriedušo zināšanu savstarpēja nodošana, tāpēc mūsu saistības tika uzņemtas šādā garā. Mēs redzam nepieciešamību izveidot starpreģionālu kopu kultūras tūrisma jomā. Tas ir saistīts ar to, ka ZiemeļUngārijas reģionā ir vairākas kultūras mantojuma kopas (Palokas kultūras uzturēšana, ziemeļu piļu kopa utt.). Katrs no tiem koncentrējas uz konkrētu kultūras mantojuma elementu, tam nav būtiskas nozīmes un nav nekādas darbības vai ietekmes pierobežas apgabalos. Šajā projektā mēs mēģinātu izveidot šādu visaptverošu, iekļaujošu un jumta pārrobežu kopu. Mums ar to ir visi sakari. Kopa kalpotu arī īpašam mērķim: visas darbības veicinātu Lónyay mantojuma centra izveidi un atdzīvināšanu, par ko sapņoja Tuzseron, izmantojot vingrinājumus, kas ir pierādīti citur un ko var pielāgot pie trīskāršās robežas. Neskatoties uz nelabvēlīgā situācijā esošā reģiona trūkumiem, mēs ticam kultūras integrācijai un mobilizācijai. Klasterim acīmredzami būtu ekonomiski veicinoša ietekme, jo kultūras iestāde, pašvaldība, NVO u. c., kas pārvalda kultūras mantojuma elementu, varētu turpināt savu darbību ar saistītiem uzņēmumiem (piemēram, restorāniem, viesnīcām, lauku tūrismu, nevalstiskajām organizācijām). Tas ir veids, kā process kļūst savstarpējs: kultūra tūrismam, tūrisms kultūrai. Mēs uzskatām, ka saikne starp dažādām jomām, tostarp izglītību, ir organiska, kas ilgtermiņā ir sagaidāma kultūrā patērējoša slāņa ekstrakcijā. (Latvian)
Property / summary: Kopš 1992. gada Tuzsér pašvaldības publiskais fonds ir kalpojis apdzīvotās vietas un mazā reģiona/apgabala iedzīvotājiem. Kopš 1999. gada tā organizē bērnu nometnes Karpatu baseina līmenī, kuras ir izmantojušas kontaktkapitālu un citas kultūras un zinātnes aktivitātes (piem., 2008. gadā vai pagājušajā gadā rīkotā konference “Tikai no tīrajiem avotiem” vai “Tradīcijas saglabāšanas metodika”, Eszterházy Károly Universitātes Kultūras mantojuma un kultūras vēstures departaments, Karpatu aptvēruma nacionālie dārgumi. Taču ir organizētas arī citas konferences, kas arī bija veiksmīgas. Mēs esam guvuši ievērojamus panākumus arī kultūras jomā: papildus nometnēm notika arī “Vasaras mūzikas festivāls Lonjājā” vai “Advent in Lónyay” ar dalībniekiem un dalībniekiem. Mūsu programma “Carpathian-Fest — Everything Culture” tika izveidota no to kumulācijas, kas ir vismāksliniecisks pasākums ar pavadošām programmām, profesionāliem sadarbības partneriem un pārrobežu dalībniekiem. Mūsu NVO nodarbina vienu galveno darbinieku. Organizācijas stabilitāti nodrošina valsts izglītības līgums, un tai piešķirtos līdzekļus nodrošina pašvaldība vienādos ikmēneša maksājumos. Kultūras nama infrastruktūra nodrošina pareizo pamatu darbam, un valsts fonda pilnvaroto padome nodrošina organizācijas stabilitāti. Organizēto konferenču zināšanu materiāls sasniedz plašu sabiedrību kā publikāciju un grāmatu, kā arī cenšamies sasniegt profesionālus pasākumus, kuros varam bagātināties ar jaunām metodēm un pieredzi, kas palīdz mūsu darbam. Tātad mūsu fonds ir darbojies gadu desmitiem zināšanu apmaiņas jomā, un mūsu darbība pēdējo desmit gadu laikā ir nepārtraukti pieaugusi. Pamatojoties uz iepriekš minēto, mūsu organizācijai ir profesionālā pieredze, cilvēkresursi, kas nepieciešami, lai sasniegtu uzaicinājuma iesniegt priekšlikumus mērķus, kurus mēs attiecinātu uz profesionālu vadītāju ar līgumu par šī projekta īstenošanu un arī projekta vadības uzdevumu veikšanu, kā arī atbilstoši infrastruktūras nosacījumi, kā arī rīcības plāns, kurā izklāstīts, kā tos nodrošināt. Projekta īstenošanai nepieciešamie organizatoriskie nosacījumi ir apmierinoši (gan cilvēku, gan organizatoriskā stabilitāte). Iepriekšminētais Lónyay pils komplekss ir atrodams mūsu apmetnē. Uz mobilitāti balstītam tūrismam pasaulē ir arvien lielāka nozīme, tostarp apbūves mantojuma un kultūras pieminekļu apmeklējumiem. Tomēr apmeklētāju vajadzības vairs nevar apmierināt, vienkārši apmeklējot ēku. Meklē citus pakalpojumus un kultūras objektus ēkās un ēku apkārtnē, meklējot zinātkārīgu pieredzi. Mēs meklējam labus piemērus un labu praksi mūsu plānotajās teorētiskajās un eksperimentālās darbībās. Mūsu pieteikuma galvenais mērķis ir sadarboties kultūras pilsoniskās sabiedrības organizāciju un iestāžu tīklā, lai saglabātu un veicinātu multikulturālo daudzveidību, paplašinātu sadarbības saturu un stiprinātu pieredzes apmaiņu (8. joma). Tā kā mēs ticam, ka izvēlētajā jomā — saskaņā ar mūsu pieteikuma nosaukumu un mūsu ars poetica — mūsu auklas rādītājs var būt tikai profesionālo zināšanu, pieredzes, t. i., iegūto un nobriedušo zināšanu savstarpēja nodošana, tāpēc mūsu saistības tika uzņemtas šādā garā. Mēs redzam nepieciešamību izveidot starpreģionālu kopu kultūras tūrisma jomā. Tas ir saistīts ar to, ka ZiemeļUngārijas reģionā ir vairākas kultūras mantojuma kopas (Palokas kultūras uzturēšana, ziemeļu piļu kopa utt.). Katrs no tiem koncentrējas uz konkrētu kultūras mantojuma elementu, tam nav būtiskas nozīmes un nav nekādas darbības vai ietekmes pierobežas apgabalos. Šajā projektā mēs mēģinātu izveidot šādu visaptverošu, iekļaujošu un jumta pārrobežu kopu. Mums ar to ir visi sakari. Kopa kalpotu arī īpašam mērķim: visas darbības veicinātu Lónyay mantojuma centra izveidi un atdzīvināšanu, par ko sapņoja Tuzseron, izmantojot vingrinājumus, kas ir pierādīti citur un ko var pielāgot pie trīskāršās robežas. Neskatoties uz nelabvēlīgā situācijā esošā reģiona trūkumiem, mēs ticam kultūras integrācijai un mobilizācijai. Klasterim acīmredzami būtu ekonomiski veicinoša ietekme, jo kultūras iestāde, pašvaldība, NVO u. c., kas pārvalda kultūras mantojuma elementu, varētu turpināt savu darbību ar saistītiem uzņēmumiem (piemēram, restorāniem, viesnīcām, lauku tūrismu, nevalstiskajām organizācijām). Tas ir veids, kā process kļūst savstarpējs: kultūra tūrismam, tūrisms kultūrai. Mēs uzskatām, ka saikne starp dažādām jomām, tostarp izglītību, ir organiska, kas ilgtermiņā ir sagaidāma kultūrā patērējoša slāņa ekstrakcijā. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Kopš 1992. gada Tuzsér pašvaldības publiskais fonds ir kalpojis apdzīvotās vietas un mazā reģiona/apgabala iedzīvotājiem. Kopš 1999. gada tā organizē bērnu nometnes Karpatu baseina līmenī, kuras ir izmantojušas kontaktkapitālu un citas kultūras un zinātnes aktivitātes (piem., 2008. gadā vai pagājušajā gadā rīkotā konference “Tikai no tīrajiem avotiem” vai “Tradīcijas saglabāšanas metodika”, Eszterházy Károly Universitātes Kultūras mantojuma un kultūras vēstures departaments, Karpatu aptvēruma nacionālie dārgumi. Taču ir organizētas arī citas konferences, kas arī bija veiksmīgas. Mēs esam guvuši ievērojamus panākumus arī kultūras jomā: papildus nometnēm notika arī “Vasaras mūzikas festivāls Lonjājā” vai “Advent in Lónyay” ar dalībniekiem un dalībniekiem. Mūsu programma “Carpathian-Fest — Everything Culture” tika izveidota no to kumulācijas, kas ir vismāksliniecisks pasākums ar pavadošām programmām, profesionāliem sadarbības partneriem un pārrobežu dalībniekiem. Mūsu NVO nodarbina vienu galveno darbinieku. Organizācijas stabilitāti nodrošina valsts izglītības līgums, un tai piešķirtos līdzekļus nodrošina pašvaldība vienādos ikmēneša maksājumos. Kultūras nama infrastruktūra nodrošina pareizo pamatu darbam, un valsts fonda pilnvaroto padome nodrošina organizācijas stabilitāti. Organizēto konferenču zināšanu materiāls sasniedz plašu sabiedrību kā publikāciju un grāmatu, kā arī cenšamies sasniegt profesionālus pasākumus, kuros varam bagātināties ar jaunām metodēm un pieredzi, kas palīdz mūsu darbam. Tātad mūsu fonds ir darbojies gadu desmitiem zināšanu apmaiņas jomā, un mūsu darbība pēdējo desmit gadu laikā ir nepārtraukti pieaugusi. Pamatojoties uz iepriekš minēto, mūsu organizācijai ir profesionālā pieredze, cilvēkresursi, kas nepieciešami, lai sasniegtu uzaicinājuma iesniegt priekšlikumus mērķus, kurus mēs attiecinātu uz profesionālu vadītāju ar līgumu par šī projekta īstenošanu un arī projekta vadības uzdevumu veikšanu, kā arī atbilstoši infrastruktūras nosacījumi, kā arī rīcības plāns, kurā izklāstīts, kā tos nodrošināt. Projekta īstenošanai nepieciešamie organizatoriskie nosacījumi ir apmierinoši (gan cilvēku, gan organizatoriskā stabilitāte). Iepriekšminētais Lónyay pils komplekss ir atrodams mūsu apmetnē. Uz mobilitāti balstītam tūrismam pasaulē ir arvien lielāka nozīme, tostarp apbūves mantojuma un kultūras pieminekļu apmeklējumiem. Tomēr apmeklētāju vajadzības vairs nevar apmierināt, vienkārši apmeklējot ēku. Meklē citus pakalpojumus un kultūras objektus ēkās un ēku apkārtnē, meklējot zinātkārīgu pieredzi. Mēs meklējam labus piemērus un labu praksi mūsu plānotajās teorētiskajās un eksperimentālās darbībās. Mūsu pieteikuma galvenais mērķis ir sadarboties kultūras pilsoniskās sabiedrības organizāciju un iestāžu tīklā, lai saglabātu un veicinātu multikulturālo daudzveidību, paplašinātu sadarbības saturu un stiprinātu pieredzes apmaiņu (8. joma). Tā kā mēs ticam, ka izvēlētajā jomā — saskaņā ar mūsu pieteikuma nosaukumu un mūsu ars poetica — mūsu auklas rādītājs var būt tikai profesionālo zināšanu, pieredzes, t. i., iegūto un nobriedušo zināšanu savstarpēja nodošana, tāpēc mūsu saistības tika uzņemtas šādā garā. Mēs redzam nepieciešamību izveidot starpreģionālu kopu kultūras tūrisma jomā. Tas ir saistīts ar to, ka ZiemeļUngārijas reģionā ir vairākas kultūras mantojuma kopas (Palokas kultūras uzturēšana, ziemeļu piļu kopa utt.). Katrs no tiem koncentrējas uz konkrētu kultūras mantojuma elementu, tam nav būtiskas nozīmes un nav nekādas darbības vai ietekmes pierobežas apgabalos. Šajā projektā mēs mēģinātu izveidot šādu visaptverošu, iekļaujošu un jumta pārrobežu kopu. Mums ar to ir visi sakari. Kopa kalpotu arī īpašam mērķim: visas darbības veicinātu Lónyay mantojuma centra izveidi un atdzīvināšanu, par ko sapņoja Tuzseron, izmantojot vingrinājumus, kas ir pierādīti citur un ko var pielāgot pie trīskāršās robežas. Neskatoties uz nelabvēlīgā situācijā esošā reģiona trūkumiem, mēs ticam kultūras integrācijai un mobilizācijai. Klasterim acīmredzami būtu ekonomiski veicinoša ietekme, jo kultūras iestāde, pašvaldība, NVO u. c., kas pārvalda kultūras mantojuma elementu, varētu turpināt savu darbību ar saistītiem uzņēmumiem (piemēram, restorāniem, viesnīcām, lauku tūrismu, nevalstiskajām organizācijām). Tas ir veids, kā process kļūst savstarpējs: kultūra tūrismam, tūrisms kultūrai. Mēs uzskatām, ka saikne starp dažādām jomām, tostarp izglītību, ir organiska, kas ilgtermiņā ir sagaidāma kultūrā patērējoša slāņa ekstrakcijā. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Tá Fondúireacht Phoiblí Bardas Tuzsér tar éis freastal ar áitritheoirí na lonnaíochta agus ar an réigiún/limistéar beag ó 1992. Ó 1999, tá campaí leanaí á n-eagrú ag leibhéal Abhantrach Shléibhte Cairp, a bhain leas as a phríomhchathracha teagmhála agus as gníomhaíochtaí cultúrtha agus eolaíochta eile (e.g. an chomhdháil “Only from Pure Sources” nó Modheolaíocht Caomhnú Tradition in 2008 nó an bhliain seo caite, faoi mhaoirseacht ghairmiúil na Roinne Oidhreachta Cultúrtha agus Stair Chultúrtha Ollscoil Eszterházy Károly, na Seoda Náisiúnta i gClúdach Shléibhte Cairp. Ach eagraíodh comhdhálacha eile freisin, ar éirigh leo freisin. Tá dul chun cinn suntasach déanta againn i réimse an chultúir freisin: chomh maith leis na campaí, bhí an “Féile Ceoil Samhraidh i Lónyay” nó “Avent in Lónyay” ar siúl freisin le rannpháirtithe agus rannpháirtithe. Cruthaíodh ár gclár “Carpathian-Fest — Everything Culture” as carnadh na nithe seo, ar imeacht uile-ealaíne é le cláir tionlacain, comhoibritheoirí gairmiúla agus gníomhaithe trasteorann. Fostaíonn ár ENR príomhfhostaí amháin. Déantar cobhsaíocht na heagraíochta a áirithiú leis an gcomhaontú oideachais phoiblí, agus soláthraíonn an Bardas na hacmhainní a leithdháiltear air i dtráthchodanna míosúla comhionanna. Soláthraíonn bonneagar Theach an Chultúir an cúlra ceart don obair, agus soláthraíonn bord iontaobhaithe na fondúireachta poiblí cobhsaíocht eagraíochta. Baineann ábhar eolais na gcomhdhálacha eagraithe leis an bpobal i gcoitinne i bhfoirm foilseacháin agus leabhair, agus déanaimid iarracht freisin imeachtaí gairmiúla a bhaint amach inar féidir linn sinn féin a shaibhriú le modhanna agus eispéiris nua a chuidíonn lenár gcuid oibre. Mar sin, tá ár mbunús ag feidhmiú le blianta fada i réimse na comhroinnte eolais, agus tá ár ngníomhaíocht ag méadú go seasta le deich mbliana anuas. Bunaithe ar an méid thuas, tá an taithí ghairmiúil ag ár n-eagraíocht, na hacmhainní daonna a theastaíonn chun cuspóirí an ghlao ar thograí a bhaint amach — a leathnódh go dtí an bainisteoir gairmiúil le conradh chun an tionscadal seo a chur i bhfeidhm agus tascanna bainistíochta tionscadail a dhéanamh — chomh maith leis na coinníollacha bonneagair cuí, chomh maith le plean gníomhaíochta ina leagtar amach conas iad a chinntiú. Tá na dálaí eagrúcháin is gá chun an tionscadal a chur chun feidhme sásúil (cobhsaíocht dhaonna agus eagraíochtúil araon). Is féidir teacht ar choimpléasc Chaisleán Lónyay thuasluaite inár lonnaíocht. Tá méadú ag teacht ar thábhacht na turasóireachta soghluaisteacht-bhunaithe ar fud an domhain, lena n-áirítear cuairteanna ar an oidhreacht thógtha agus ar shéadchomharthaí cultúrtha. Mar sin féin, ní féidir riachtanais cuairteoirí a shásamh a thuilleadh trí chuairt a thabhairt ar fhoirgneamh. Ag lorg seirbhísí eile agus nithe cultúrtha i bhfoirgnimh agus i dtimpeallacht na bhfoirgneamh, ag lorg taithí fiosrach. Táimid ag lorg dea-shamplaí agus dea-chleachtais inár ngníomhaíochtaí teoiriciúla agus turgnamhacha pleanáilte. Is é príomhchuspóir ár n-iarratais comhoibriú i líonra eagraíochtaí agus institiúidí na sochaí sibhialta cultúrtha d’fhonn éagsúlacht ilchultúrtha a chaomhnú agus a chothú, ábhar an chomhair a leathnú agus malartú taithí a neartú (limistéar 8). Ós rud é go gcreidimid go bhfuil sa réimse roghnaithe — de réir theideal ár n-iarratas agus ár n-ars poetica — is é ár ráta corda ach aistriú frithpháirteach eolais ghairmiúil, taithí, i.e. an t-eolas a fuarthas agus aibí, mar sin rinneadh ár ngealltanais sa spiorad seo. Feicimid gur gá braisle idir-réigiúnach a chruthú i réimse na turasóireachta cultúrtha. Is é is cúis leis sin go bhfuil roinnt braislí oidhreachta cultúrtha i réigiún Thuaisceart na hUngáire (cothabháil chultúr Palóc, braisle de chaisleáin thuaidh, etc.). Díríonn gach ceann acu ar ghné oidhreachta ar leith, níl ról lárnach acu agus níl aon ghníomhaíocht ná tionchar acu i limistéir teorann. Sa tionscadal, bheimis ag iarraidh braisle trasteorann chomh cuimsitheach, chuimsitheach agus bhratteorann a chruthú. Táimid tar éis go léir na naisc leis sin. Bheadh cuspóir sonrach ag an mbraisle freisin: chuirfeadh na gníomhaíochtaí go léir le réadú agus le hathbheochan Ionad Oidhreachta Lónyay, a shamhlaítear ar Tuzseron, le cabhair ó chleachtaí atá cruthaithe in áiteanna eile agus is féidir iad a oiriúnú in aice leis an teorainn thriarach. In ainneoin na míbhuntáistí a bhaineann leis an réigiún faoi mhíbhuntáiste, creidimid i gcomhtháthú agus i slógadh an chultúir. Is léir go mbeadh éifeacht fheabhsaithe eacnamaíoch ag an mbraisle, ós rud é go bhféadfadh an institiúid chultúrtha, an rialtas áitiúil, an eagraíocht neamhrialtasach, etc. leanúint dá gníomhaíochtaí le cuideachtaí comhlachaithe (e.g. bialann, óstán, turasóireacht tuaithe, eagraíocht neamhrialtasach). Seo é an chaoi a n-éiríonn an próiseas frithpháirteach: cultúr don turasóireacht, turasóireacht don chultúr. Measaimid gur nasc orgánach é an nasc idir réimsí éagsúla, lena n-áirítear an t-oidea... (Irish)
Property / summary: Tá Fondúireacht Phoiblí Bardas Tuzsér tar éis freastal ar áitritheoirí na lonnaíochta agus ar an réigiún/limistéar beag ó 1992. Ó 1999, tá campaí leanaí á n-eagrú ag leibhéal Abhantrach Shléibhte Cairp, a bhain leas as a phríomhchathracha teagmhála agus as gníomhaíochtaí cultúrtha agus eolaíochta eile (e.g. an chomhdháil “Only from Pure Sources” nó Modheolaíocht Caomhnú Tradition in 2008 nó an bhliain seo caite, faoi mhaoirseacht ghairmiúil na Roinne Oidhreachta Cultúrtha agus Stair Chultúrtha Ollscoil Eszterházy Károly, na Seoda Náisiúnta i gClúdach Shléibhte Cairp. Ach eagraíodh comhdhálacha eile freisin, ar éirigh leo freisin. Tá dul chun cinn suntasach déanta againn i réimse an chultúir freisin: chomh maith leis na campaí, bhí an “Féile Ceoil Samhraidh i Lónyay” nó “Avent in Lónyay” ar siúl freisin le rannpháirtithe agus rannpháirtithe. Cruthaíodh ár gclár “Carpathian-Fest — Everything Culture” as carnadh na nithe seo, ar imeacht uile-ealaíne é le cláir tionlacain, comhoibritheoirí gairmiúla agus gníomhaithe trasteorann. Fostaíonn ár ENR príomhfhostaí amháin. Déantar cobhsaíocht na heagraíochta a áirithiú leis an gcomhaontú oideachais phoiblí, agus soláthraíonn an Bardas na hacmhainní a leithdháiltear air i dtráthchodanna míosúla comhionanna. Soláthraíonn bonneagar Theach an Chultúir an cúlra ceart don obair, agus soláthraíonn bord iontaobhaithe na fondúireachta poiblí cobhsaíocht eagraíochta. Baineann ábhar eolais na gcomhdhálacha eagraithe leis an bpobal i gcoitinne i bhfoirm foilseacháin agus leabhair, agus déanaimid iarracht freisin imeachtaí gairmiúla a bhaint amach inar féidir linn sinn féin a shaibhriú le modhanna agus eispéiris nua a chuidíonn lenár gcuid oibre. Mar sin, tá ár mbunús ag feidhmiú le blianta fada i réimse na comhroinnte eolais, agus tá ár ngníomhaíocht ag méadú go seasta le deich mbliana anuas. Bunaithe ar an méid thuas, tá an taithí ghairmiúil ag ár n-eagraíocht, na hacmhainní daonna a theastaíonn chun cuspóirí an ghlao ar thograí a bhaint amach — a leathnódh go dtí an bainisteoir gairmiúil le conradh chun an tionscadal seo a chur i bhfeidhm agus tascanna bainistíochta tionscadail a dhéanamh — chomh maith leis na coinníollacha bonneagair cuí, chomh maith le plean gníomhaíochta ina leagtar amach conas iad a chinntiú. Tá na dálaí eagrúcháin is gá chun an tionscadal a chur chun feidhme sásúil (cobhsaíocht dhaonna agus eagraíochtúil araon). Is féidir teacht ar choimpléasc Chaisleán Lónyay thuasluaite inár lonnaíocht. Tá méadú ag teacht ar thábhacht na turasóireachta soghluaisteacht-bhunaithe ar fud an domhain, lena n-áirítear cuairteanna ar an oidhreacht thógtha agus ar shéadchomharthaí cultúrtha. Mar sin féin, ní féidir riachtanais cuairteoirí a shásamh a thuilleadh trí chuairt a thabhairt ar fhoirgneamh. Ag lorg seirbhísí eile agus nithe cultúrtha i bhfoirgnimh agus i dtimpeallacht na bhfoirgneamh, ag lorg taithí fiosrach. Táimid ag lorg dea-shamplaí agus dea-chleachtais inár ngníomhaíochtaí teoiriciúla agus turgnamhacha pleanáilte. Is é príomhchuspóir ár n-iarratais comhoibriú i líonra eagraíochtaí agus institiúidí na sochaí sibhialta cultúrtha d’fhonn éagsúlacht ilchultúrtha a chaomhnú agus a chothú, ábhar an chomhair a leathnú agus malartú taithí a neartú (limistéar 8). Ós rud é go gcreidimid go bhfuil sa réimse roghnaithe — de réir theideal ár n-iarratas agus ár n-ars poetica — is é ár ráta corda ach aistriú frithpháirteach eolais ghairmiúil, taithí, i.e. an t-eolas a fuarthas agus aibí, mar sin rinneadh ár ngealltanais sa spiorad seo. Feicimid gur gá braisle idir-réigiúnach a chruthú i réimse na turasóireachta cultúrtha. Is é is cúis leis sin go bhfuil roinnt braislí oidhreachta cultúrtha i réigiún Thuaisceart na hUngáire (cothabháil chultúr Palóc, braisle de chaisleáin thuaidh, etc.). Díríonn gach ceann acu ar ghné oidhreachta ar leith, níl ról lárnach acu agus níl aon ghníomhaíocht ná tionchar acu i limistéir teorann. Sa tionscadal, bheimis ag iarraidh braisle trasteorann chomh cuimsitheach, chuimsitheach agus bhratteorann a chruthú. Táimid tar éis go léir na naisc leis sin. Bheadh cuspóir sonrach ag an mbraisle freisin: chuirfeadh na gníomhaíochtaí go léir le réadú agus le hathbheochan Ionad Oidhreachta Lónyay, a shamhlaítear ar Tuzseron, le cabhair ó chleachtaí atá cruthaithe in áiteanna eile agus is féidir iad a oiriúnú in aice leis an teorainn thriarach. In ainneoin na míbhuntáistí a bhaineann leis an réigiún faoi mhíbhuntáiste, creidimid i gcomhtháthú agus i slógadh an chultúir. Is léir go mbeadh éifeacht fheabhsaithe eacnamaíoch ag an mbraisle, ós rud é go bhféadfadh an institiúid chultúrtha, an rialtas áitiúil, an eagraíocht neamhrialtasach, etc. leanúint dá gníomhaíochtaí le cuideachtaí comhlachaithe (e.g. bialann, óstán, turasóireacht tuaithe, eagraíocht neamhrialtasach). Seo é an chaoi a n-éiríonn an próiseas frithpháirteach: cultúr don turasóireacht, turasóireacht don chultúr. Measaimid gur nasc orgánach é an nasc idir réimsí éagsúla, lena n-áirítear an t-oidea... (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Tá Fondúireacht Phoiblí Bardas Tuzsér tar éis freastal ar áitritheoirí na lonnaíochta agus ar an réigiún/limistéar beag ó 1992. Ó 1999, tá campaí leanaí á n-eagrú ag leibhéal Abhantrach Shléibhte Cairp, a bhain leas as a phríomhchathracha teagmhála agus as gníomhaíochtaí cultúrtha agus eolaíochta eile (e.g. an chomhdháil “Only from Pure Sources” nó Modheolaíocht Caomhnú Tradition in 2008 nó an bhliain seo caite, faoi mhaoirseacht ghairmiúil na Roinne Oidhreachta Cultúrtha agus Stair Chultúrtha Ollscoil Eszterházy Károly, na Seoda Náisiúnta i gClúdach Shléibhte Cairp. Ach eagraíodh comhdhálacha eile freisin, ar éirigh leo freisin. Tá dul chun cinn suntasach déanta againn i réimse an chultúir freisin: chomh maith leis na campaí, bhí an “Féile Ceoil Samhraidh i Lónyay” nó “Avent in Lónyay” ar siúl freisin le rannpháirtithe agus rannpháirtithe. Cruthaíodh ár gclár “Carpathian-Fest — Everything Culture” as carnadh na nithe seo, ar imeacht uile-ealaíne é le cláir tionlacain, comhoibritheoirí gairmiúla agus gníomhaithe trasteorann. Fostaíonn ár ENR príomhfhostaí amháin. Déantar cobhsaíocht na heagraíochta a áirithiú leis an gcomhaontú oideachais phoiblí, agus soláthraíonn an Bardas na hacmhainní a leithdháiltear air i dtráthchodanna míosúla comhionanna. Soláthraíonn bonneagar Theach an Chultúir an cúlra ceart don obair, agus soláthraíonn bord iontaobhaithe na fondúireachta poiblí cobhsaíocht eagraíochta. Baineann ábhar eolais na gcomhdhálacha eagraithe leis an bpobal i gcoitinne i bhfoirm foilseacháin agus leabhair, agus déanaimid iarracht freisin imeachtaí gairmiúla a bhaint amach inar féidir linn sinn féin a shaibhriú le modhanna agus eispéiris nua a chuidíonn lenár gcuid oibre. Mar sin, tá ár mbunús ag feidhmiú le blianta fada i réimse na comhroinnte eolais, agus tá ár ngníomhaíocht ag méadú go seasta le deich mbliana anuas. Bunaithe ar an méid thuas, tá an taithí ghairmiúil ag ár n-eagraíocht, na hacmhainní daonna a theastaíonn chun cuspóirí an ghlao ar thograí a bhaint amach — a leathnódh go dtí an bainisteoir gairmiúil le conradh chun an tionscadal seo a chur i bhfeidhm agus tascanna bainistíochta tionscadail a dhéanamh — chomh maith leis na coinníollacha bonneagair cuí, chomh maith le plean gníomhaíochta ina leagtar amach conas iad a chinntiú. Tá na dálaí eagrúcháin is gá chun an tionscadal a chur chun feidhme sásúil (cobhsaíocht dhaonna agus eagraíochtúil araon). Is féidir teacht ar choimpléasc Chaisleán Lónyay thuasluaite inár lonnaíocht. Tá méadú ag teacht ar thábhacht na turasóireachta soghluaisteacht-bhunaithe ar fud an domhain, lena n-áirítear cuairteanna ar an oidhreacht thógtha agus ar shéadchomharthaí cultúrtha. Mar sin féin, ní féidir riachtanais cuairteoirí a shásamh a thuilleadh trí chuairt a thabhairt ar fhoirgneamh. Ag lorg seirbhísí eile agus nithe cultúrtha i bhfoirgnimh agus i dtimpeallacht na bhfoirgneamh, ag lorg taithí fiosrach. Táimid ag lorg dea-shamplaí agus dea-chleachtais inár ngníomhaíochtaí teoiriciúla agus turgnamhacha pleanáilte. Is é príomhchuspóir ár n-iarratais comhoibriú i líonra eagraíochtaí agus institiúidí na sochaí sibhialta cultúrtha d’fhonn éagsúlacht ilchultúrtha a chaomhnú agus a chothú, ábhar an chomhair a leathnú agus malartú taithí a neartú (limistéar 8). Ós rud é go gcreidimid go bhfuil sa réimse roghnaithe — de réir theideal ár n-iarratas agus ár n-ars poetica — is é ár ráta corda ach aistriú frithpháirteach eolais ghairmiúil, taithí, i.e. an t-eolas a fuarthas agus aibí, mar sin rinneadh ár ngealltanais sa spiorad seo. Feicimid gur gá braisle idir-réigiúnach a chruthú i réimse na turasóireachta cultúrtha. Is é is cúis leis sin go bhfuil roinnt braislí oidhreachta cultúrtha i réigiún Thuaisceart na hUngáire (cothabháil chultúr Palóc, braisle de chaisleáin thuaidh, etc.). Díríonn gach ceann acu ar ghné oidhreachta ar leith, níl ról lárnach acu agus níl aon ghníomhaíocht ná tionchar acu i limistéir teorann. Sa tionscadal, bheimis ag iarraidh braisle trasteorann chomh cuimsitheach, chuimsitheach agus bhratteorann a chruthú. Táimid tar éis go léir na naisc leis sin. Bheadh cuspóir sonrach ag an mbraisle freisin: chuirfeadh na gníomhaíochtaí go léir le réadú agus le hathbheochan Ionad Oidhreachta Lónyay, a shamhlaítear ar Tuzseron, le cabhair ó chleachtaí atá cruthaithe in áiteanna eile agus is féidir iad a oiriúnú in aice leis an teorainn thriarach. In ainneoin na míbhuntáistí a bhaineann leis an réigiún faoi mhíbhuntáiste, creidimid i gcomhtháthú agus i slógadh an chultúir. Is léir go mbeadh éifeacht fheabhsaithe eacnamaíoch ag an mbraisle, ós rud é go bhféadfadh an institiúid chultúrtha, an rialtas áitiúil, an eagraíocht neamhrialtasach, etc. leanúint dá gníomhaíochtaí le cuideachtaí comhlachaithe (e.g. bialann, óstán, turasóireacht tuaithe, eagraíocht neamhrialtasach). Seo é an chaoi a n-éiríonn an próiseas frithpháirteach: cultúr don turasóireacht, turasóireacht don chultúr. Measaimid gur nasc orgánach é an nasc idir réimsí éagsúla, lena n-áirítear an t-oidea... (Irish) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Javna fundacija za občino Tuzsér od leta 1992 služi prebivalcem naselja in majhne regije/območja. Od leta 1999 organizira otroške tabore na ravni karpatske kotline, ki izkoriščajo svoje kontaktne prestolnice ter druge kulturne in znanstvene dejavnosti (npr. konferenco „Samo iz čistih virov“ ali Metodologijo ohranjanja tradicije leta 2008 ali lani, pod strokovnim nadzorom Oddelka za kulturno dediščino in kulturno zgodovino Univerze Eszterházy Károly, Nacionalni zakladi v karpatski pokritosti. Vendar so bile organizirane tudi druge konference, ki so bile prav tako uspešne. Prav tako smo dosegli pomemben napredek na kulturnem področju: poleg taborov je potekal tudi „Poletni glasbeni festival v Lónyayu“ ali „Advent v Lónyayu“ z udeleženci in udeleženci. Naš program „Carpathian-Fest – Vse Kultura“ je bil ustvarjen iz kumulacije teh programov, ki je vseumeten dogodek s spremljevalnimi programi, profesionalnimi sodelavci in čezmejnimi akterji. Naša nevladna organizacija zaposluje enega glavnega zaposlenega. Stabilnost organizacije zagotavlja pogodba o javnem izobraževanju, sredstva, ki so ji dodeljena, pa občina zagotavlja v enakih mesečnih obrokih. Infrastruktura Kulturne hiše zagotavlja pravo ozadje za delo, upravni odbor javnih ustanov pa zagotavlja organizacijsko stabilnost. Gradivo znanja organiziranih konferenc doseže širšo javnost v obliki publikacije in knjige, prav tako pa se trudimo doseči strokovne dogodke, kjer se lahko obogatimo z novimi metodami in izkušnjami, ki pomagajo našemu delu. Naša fundacija deluje že desetletja na področju izmenjave znanja, naša dejavnost pa se v zadnjem desetletju stalno povečuje. Na podlagi zgoraj navedenega ima naša organizacija strokovne izkušnje, človeške vire, potrebne za doseganje ciljev razpisa za zbiranje predlogov – ki bi jih razširili na strokovnega vodjo s pogodbo za izvedbo tega projekta in tudi izvajanje nalog projektnega vodenja – ter ustrezne infrastrukturne pogoje, kot tudi akcijski načrt, ki določa, kako jih zagotoviti. Organizacijski pogoji, potrebni za izvedbo projekta, so zadovoljivi (človeška in organizacijska stabilnost). Omenjeni kompleks gradu Lónyay lahko najdete v našem naselju. Turizem, ki temelji na mobilnosti, je v svetu vse pomembnejši, vključno z obiski grajene dediščine in kulturnih spomenikov. Vendar pa potreb obiskovalcev ni več mogoče zadovoljiti s preprostim obiskom stavbe. Iščete druge storitve in kulturne znamenitosti v stavbah in okolici stavb ter iščete radovedno doživetje. Iščemo dobre primere in dobre prakse v naših načrtovanih teoretičnih in izkustvenih dejavnostih. Glavni cilj naše prijave je sodelovanje v mreži organizacij in institucij kulturne civilne družbe, da bi ohranili in spodbujali večkulturno raznolikost, razširili vsebino sodelovanja in okrepili izmenjavo izkušenj (področje 8). Ker verjamemo, da je na izbranem področju – po nazivu naše prijave in naši ars poetiki – naš tečaj lahko le medsebojni prenos strokovnega znanja, izkušenj, tj. pridobljenega in zrelega znanja, tako da so bile naše zaveze sprejete v tem duhu. Menimo, da je treba oblikovati medregionalni grozd na področju kulturnega turizma. To je posledica dejstva, da je v severni madžarski regiji več grozdov kulturne dediščine (vzdrževanje kulture Palóc, grozd severnih gradov itd.). Vsak se osredotoča na poseben element dediščine, nima bistvene vloge in nima nobene dejavnosti ali vpliva na obmejna območja. V projektu bi poskušali ustvariti tako celovit, vključujoč in krovni čezmejni grozd. Imamo vse povezave s tem. Sklop bi imel tudi poseben namen: vse dejavnosti bi prispevale k uresničitvi in oživitvi centra dediščine Lónyay, o katerem so sanjali na Tuzseronu, s pomočjo vaj, ki so dokazane drugje in jih je mogoče prilagoditi v bližini trojne meje. Kljub oviram prikrajšane regije verjamemo v povezovanje in mobilizacijo kulture. Grozd bi nedvomno imel pozitiven učinek na gospodarstvo, saj bi lahko kulturna ustanova, lokalna vlada, nevladne organizacije itd., ki upravljajo element dediščine, nadaljevale svoje dejavnosti s povezanimi podjetji (npr. restavracija, hotel, podeželski turizem, nevladna organizacija). Tako postane proces obojestranski: kultura za turizem, turizem za kulturo. Menimo, da je povezava med različnimi področji, vključno z izobraževanjem, organska, kar je dolgoročno mogoče pričakovati pri pridobivanju sloja, ki porablja kulturo. (Slovenian)
Property / summary: Javna fundacija za občino Tuzsér od leta 1992 služi prebivalcem naselja in majhne regije/območja. Od leta 1999 organizira otroške tabore na ravni karpatske kotline, ki izkoriščajo svoje kontaktne prestolnice ter druge kulturne in znanstvene dejavnosti (npr. konferenco „Samo iz čistih virov“ ali Metodologijo ohranjanja tradicije leta 2008 ali lani, pod strokovnim nadzorom Oddelka za kulturno dediščino in kulturno zgodovino Univerze Eszterházy Károly, Nacionalni zakladi v karpatski pokritosti. Vendar so bile organizirane tudi druge konference, ki so bile prav tako uspešne. Prav tako smo dosegli pomemben napredek na kulturnem področju: poleg taborov je potekal tudi „Poletni glasbeni festival v Lónyayu“ ali „Advent v Lónyayu“ z udeleženci in udeleženci. Naš program „Carpathian-Fest – Vse Kultura“ je bil ustvarjen iz kumulacije teh programov, ki je vseumeten dogodek s spremljevalnimi programi, profesionalnimi sodelavci in čezmejnimi akterji. Naša nevladna organizacija zaposluje enega glavnega zaposlenega. Stabilnost organizacije zagotavlja pogodba o javnem izobraževanju, sredstva, ki so ji dodeljena, pa občina zagotavlja v enakih mesečnih obrokih. Infrastruktura Kulturne hiše zagotavlja pravo ozadje za delo, upravni odbor javnih ustanov pa zagotavlja organizacijsko stabilnost. Gradivo znanja organiziranih konferenc doseže širšo javnost v obliki publikacije in knjige, prav tako pa se trudimo doseči strokovne dogodke, kjer se lahko obogatimo z novimi metodami in izkušnjami, ki pomagajo našemu delu. Naša fundacija deluje že desetletja na področju izmenjave znanja, naša dejavnost pa se v zadnjem desetletju stalno povečuje. Na podlagi zgoraj navedenega ima naša organizacija strokovne izkušnje, človeške vire, potrebne za doseganje ciljev razpisa za zbiranje predlogov – ki bi jih razširili na strokovnega vodjo s pogodbo za izvedbo tega projekta in tudi izvajanje nalog projektnega vodenja – ter ustrezne infrastrukturne pogoje, kot tudi akcijski načrt, ki določa, kako jih zagotoviti. Organizacijski pogoji, potrebni za izvedbo projekta, so zadovoljivi (človeška in organizacijska stabilnost). Omenjeni kompleks gradu Lónyay lahko najdete v našem naselju. Turizem, ki temelji na mobilnosti, je v svetu vse pomembnejši, vključno z obiski grajene dediščine in kulturnih spomenikov. Vendar pa potreb obiskovalcev ni več mogoče zadovoljiti s preprostim obiskom stavbe. Iščete druge storitve in kulturne znamenitosti v stavbah in okolici stavb ter iščete radovedno doživetje. Iščemo dobre primere in dobre prakse v naših načrtovanih teoretičnih in izkustvenih dejavnostih. Glavni cilj naše prijave je sodelovanje v mreži organizacij in institucij kulturne civilne družbe, da bi ohranili in spodbujali večkulturno raznolikost, razširili vsebino sodelovanja in okrepili izmenjavo izkušenj (področje 8). Ker verjamemo, da je na izbranem področju – po nazivu naše prijave in naši ars poetiki – naš tečaj lahko le medsebojni prenos strokovnega znanja, izkušenj, tj. pridobljenega in zrelega znanja, tako da so bile naše zaveze sprejete v tem duhu. Menimo, da je treba oblikovati medregionalni grozd na področju kulturnega turizma. To je posledica dejstva, da je v severni madžarski regiji več grozdov kulturne dediščine (vzdrževanje kulture Palóc, grozd severnih gradov itd.). Vsak se osredotoča na poseben element dediščine, nima bistvene vloge in nima nobene dejavnosti ali vpliva na obmejna območja. V projektu bi poskušali ustvariti tako celovit, vključujoč in krovni čezmejni grozd. Imamo vse povezave s tem. Sklop bi imel tudi poseben namen: vse dejavnosti bi prispevale k uresničitvi in oživitvi centra dediščine Lónyay, o katerem so sanjali na Tuzseronu, s pomočjo vaj, ki so dokazane drugje in jih je mogoče prilagoditi v bližini trojne meje. Kljub oviram prikrajšane regije verjamemo v povezovanje in mobilizacijo kulture. Grozd bi nedvomno imel pozitiven učinek na gospodarstvo, saj bi lahko kulturna ustanova, lokalna vlada, nevladne organizacije itd., ki upravljajo element dediščine, nadaljevale svoje dejavnosti s povezanimi podjetji (npr. restavracija, hotel, podeželski turizem, nevladna organizacija). Tako postane proces obojestranski: kultura za turizem, turizem za kulturo. Menimo, da je povezava med različnimi področji, vključno z izobraževanjem, organska, kar je dolgoročno mogoče pričakovati pri pridobivanju sloja, ki porablja kulturo. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Javna fundacija za občino Tuzsér od leta 1992 služi prebivalcem naselja in majhne regije/območja. Od leta 1999 organizira otroške tabore na ravni karpatske kotline, ki izkoriščajo svoje kontaktne prestolnice ter druge kulturne in znanstvene dejavnosti (npr. konferenco „Samo iz čistih virov“ ali Metodologijo ohranjanja tradicije leta 2008 ali lani, pod strokovnim nadzorom Oddelka za kulturno dediščino in kulturno zgodovino Univerze Eszterházy Károly, Nacionalni zakladi v karpatski pokritosti. Vendar so bile organizirane tudi druge konference, ki so bile prav tako uspešne. Prav tako smo dosegli pomemben napredek na kulturnem področju: poleg taborov je potekal tudi „Poletni glasbeni festival v Lónyayu“ ali „Advent v Lónyayu“ z udeleženci in udeleženci. Naš program „Carpathian-Fest – Vse Kultura“ je bil ustvarjen iz kumulacije teh programov, ki je vseumeten dogodek s spremljevalnimi programi, profesionalnimi sodelavci in čezmejnimi akterji. Naša nevladna organizacija zaposluje enega glavnega zaposlenega. Stabilnost organizacije zagotavlja pogodba o javnem izobraževanju, sredstva, ki so ji dodeljena, pa občina zagotavlja v enakih mesečnih obrokih. Infrastruktura Kulturne hiše zagotavlja pravo ozadje za delo, upravni odbor javnih ustanov pa zagotavlja organizacijsko stabilnost. Gradivo znanja organiziranih konferenc doseže širšo javnost v obliki publikacije in knjige, prav tako pa se trudimo doseči strokovne dogodke, kjer se lahko obogatimo z novimi metodami in izkušnjami, ki pomagajo našemu delu. Naša fundacija deluje že desetletja na področju izmenjave znanja, naša dejavnost pa se v zadnjem desetletju stalno povečuje. Na podlagi zgoraj navedenega ima naša organizacija strokovne izkušnje, človeške vire, potrebne za doseganje ciljev razpisa za zbiranje predlogov – ki bi jih razširili na strokovnega vodjo s pogodbo za izvedbo tega projekta in tudi izvajanje nalog projektnega vodenja – ter ustrezne infrastrukturne pogoje, kot tudi akcijski načrt, ki določa, kako jih zagotoviti. Organizacijski pogoji, potrebni za izvedbo projekta, so zadovoljivi (človeška in organizacijska stabilnost). Omenjeni kompleks gradu Lónyay lahko najdete v našem naselju. Turizem, ki temelji na mobilnosti, je v svetu vse pomembnejši, vključno z obiski grajene dediščine in kulturnih spomenikov. Vendar pa potreb obiskovalcev ni več mogoče zadovoljiti s preprostim obiskom stavbe. Iščete druge storitve in kulturne znamenitosti v stavbah in okolici stavb ter iščete radovedno doživetje. Iščemo dobre primere in dobre prakse v naših načrtovanih teoretičnih in izkustvenih dejavnostih. Glavni cilj naše prijave je sodelovanje v mreži organizacij in institucij kulturne civilne družbe, da bi ohranili in spodbujali večkulturno raznolikost, razširili vsebino sodelovanja in okrepili izmenjavo izkušenj (področje 8). Ker verjamemo, da je na izbranem področju – po nazivu naše prijave in naši ars poetiki – naš tečaj lahko le medsebojni prenos strokovnega znanja, izkušenj, tj. pridobljenega in zrelega znanja, tako da so bile naše zaveze sprejete v tem duhu. Menimo, da je treba oblikovati medregionalni grozd na področju kulturnega turizma. To je posledica dejstva, da je v severni madžarski regiji več grozdov kulturne dediščine (vzdrževanje kulture Palóc, grozd severnih gradov itd.). Vsak se osredotoča na poseben element dediščine, nima bistvene vloge in nima nobene dejavnosti ali vpliva na obmejna območja. V projektu bi poskušali ustvariti tako celovit, vključujoč in krovni čezmejni grozd. Imamo vse povezave s tem. Sklop bi imel tudi poseben namen: vse dejavnosti bi prispevale k uresničitvi in oživitvi centra dediščine Lónyay, o katerem so sanjali na Tuzseronu, s pomočjo vaj, ki so dokazane drugje in jih je mogoče prilagoditi v bližini trojne meje. Kljub oviram prikrajšane regije verjamemo v povezovanje in mobilizacijo kulture. Grozd bi nedvomno imel pozitiven učinek na gospodarstvo, saj bi lahko kulturna ustanova, lokalna vlada, nevladne organizacije itd., ki upravljajo element dediščine, nadaljevale svoje dejavnosti s povezanimi podjetji (npr. restavracija, hotel, podeželski turizem, nevladna organizacija). Tako postane proces obojestranski: kultura za turizem, turizem za kulturo. Menimo, da je povezava med različnimi področji, vključno z izobraževanjem, organska, kar je dolgoročno mogoče pričakovati pri pridobivanju sloja, ki porablja kulturo. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
La Fundación Pública para el Municipio de Tuzsér ha servido a los habitantes del asentamiento y a la pequeña región/zona desde 1992. Desde 1999 organiza campamentos infantiles a nivel de la cuenca de los Cárpatos, que han aprovechado sus capitales de contacto y otras actividades culturales y científicas (por ejemplo, la conferencia «Solo de fuentes puras» o la metodología de conservación de la tradición en 2008 o el último año, bajo la supervisión profesional del Departamento de Patrimonio Cultural e Historia Cultural de la Universidad Eszterházy Károly, los Tesoros Nacionales de la Cobertura Cárpata. Pero también se han organizado otras conferencias, que también tuvieron éxito. También hemos logrado avances significativos en el ámbito cultural: además de los campamentos, también tuvo lugar el «Festival de Música de Verano en Lónyay» o «Adviento en Lónyay» con participantes y participantes. Nuestro programa «Carpathian-Fest — Todo Cultura» fue creado a partir de la acumulación de estos, que es un evento de arte con programas de acompañamiento, cooperadores profesionales y actores transfronterizos. Nuestra ONG emplea a un empleado principal. La estabilidad de la organización está garantizada por el acuerdo de educación pública, y los recursos que se le asignan son proporcionados por el municipio en cuotas mensuales iguales. La infraestructura de la Casa Cultural proporciona el marco adecuado para el trabajo, y la junta directiva de la fundación pública proporciona estabilidad organizativa. El material de conocimiento de las conferencias organizadas llega al público en general en forma de publicación y libro, y también tratamos de llegar a eventos profesionales donde podemos enriquecernos con nuevos métodos y experiencias que ayudan a nuestro trabajo. Así que nuestra fundación ha estado operando durante décadas en el campo del intercambio de conocimientos, y nuestra actividad ha ido aumentando constantemente en la última década. Sobre la base de lo anterior, nuestra organización cuenta con la experiencia profesional, los recursos humanos necesarios para alcanzar los objetivos de la convocatoria de propuestas, que extenderíamos al gestor profesional con un contrato para la ejecución de este proyecto y también la realización de tareas de gestión del proyecto, así como las condiciones de infraestructura adecuadas, así como un plan de acción que establezca cómo garantizarlos. Las condiciones organizativas necesarias para la ejecución del proyecto son satisfactorias (estabilidad humana y organizativa). El mencionado complejo del Castillo de Lónyay se encuentra en nuestro asentamiento. El turismo basado en la movilidad es cada vez más importante en el mundo, incluidas las visitas a monumentos culturales y patrimonio construidos. Sin embargo, las necesidades de los visitantes ya no pueden satisfacerse simplemente visitando un edificio. Buscando otros servicios y atracciones culturales en los edificios y en los alrededores de los edificios, buscando una experiencia inquisitiva. Estamos buscando buenos ejemplos y buenas prácticas en nuestras actividades teóricas y experienciales planificadas. El principal objetivo de nuestra aplicación es cooperar en la red de organizaciones e instituciones de la sociedad civil cultural con el fin de preservar y fomentar la diversidad multicultural, ampliar el contenido de la cooperación y fortalecer el intercambio de experiencias (ámbito 8). Puesto que creemos que en el campo elegido — según el título de nuestra aplicación y nuestra ars poética — nuestra frecuencia de cuerda solo puede ser la transferencia mutua de conocimiento profesional, experiencia, es decir, el conocimiento adquirido y maduro, por lo que nuestros compromisos se hicieron en este espíritu. Vemos la necesidad de crear un clúster interregional en el ámbito del turismo cultural. Esto se debe al hecho de que existen varias agrupaciones de patrimonio cultural en la región del norte de Hungría (mantenimiento de la cultura Palóc, agrupación de castillos del norte, etc.). Cada uno se centra en un elemento específico del patrimonio, no desempeña un papel integral y no tiene actividad ni impacto en las zonas fronterizas. En el proyecto, intentaríamos crear una agrupación transfronteriza tan amplia, inclusiva y global. Tenemos todas las conexiones con eso. El grupo temático también serviría a un propósito específico: todas las actividades contribuirían a la realización y revitalización del Centro de Patrimonio Lónyay, soñado en Tuzseron, con la ayuda de ejercicios probados en otros lugares y que se pueden adaptar cerca de la triple frontera. A pesar de las desventajas de la región desfavorecida, creemos en el poder de integración y movilización de la cultura. Es evidente que el grupo tendría un efecto favorable desde el punto de vista económico, ya que la institución cultural, el gobierno local, las ONG, etc. que gestionan el elemento del patrimonio podrían continuar sus actividades con empresas asociadas (por ejemplo, re... (Spanish)
Property / summary: La Fundación Pública para el Municipio de Tuzsér ha servido a los habitantes del asentamiento y a la pequeña región/zona desde 1992. Desde 1999 organiza campamentos infantiles a nivel de la cuenca de los Cárpatos, que han aprovechado sus capitales de contacto y otras actividades culturales y científicas (por ejemplo, la conferencia «Solo de fuentes puras» o la metodología de conservación de la tradición en 2008 o el último año, bajo la supervisión profesional del Departamento de Patrimonio Cultural e Historia Cultural de la Universidad Eszterházy Károly, los Tesoros Nacionales de la Cobertura Cárpata. Pero también se han organizado otras conferencias, que también tuvieron éxito. También hemos logrado avances significativos en el ámbito cultural: además de los campamentos, también tuvo lugar el «Festival de Música de Verano en Lónyay» o «Adviento en Lónyay» con participantes y participantes. Nuestro programa «Carpathian-Fest — Todo Cultura» fue creado a partir de la acumulación de estos, que es un evento de arte con programas de acompañamiento, cooperadores profesionales y actores transfronterizos. Nuestra ONG emplea a un empleado principal. La estabilidad de la organización está garantizada por el acuerdo de educación pública, y los recursos que se le asignan son proporcionados por el municipio en cuotas mensuales iguales. La infraestructura de la Casa Cultural proporciona el marco adecuado para el trabajo, y la junta directiva de la fundación pública proporciona estabilidad organizativa. El material de conocimiento de las conferencias organizadas llega al público en general en forma de publicación y libro, y también tratamos de llegar a eventos profesionales donde podemos enriquecernos con nuevos métodos y experiencias que ayudan a nuestro trabajo. Así que nuestra fundación ha estado operando durante décadas en el campo del intercambio de conocimientos, y nuestra actividad ha ido aumentando constantemente en la última década. Sobre la base de lo anterior, nuestra organización cuenta con la experiencia profesional, los recursos humanos necesarios para alcanzar los objetivos de la convocatoria de propuestas, que extenderíamos al gestor profesional con un contrato para la ejecución de este proyecto y también la realización de tareas de gestión del proyecto, así como las condiciones de infraestructura adecuadas, así como un plan de acción que establezca cómo garantizarlos. Las condiciones organizativas necesarias para la ejecución del proyecto son satisfactorias (estabilidad humana y organizativa). El mencionado complejo del Castillo de Lónyay se encuentra en nuestro asentamiento. El turismo basado en la movilidad es cada vez más importante en el mundo, incluidas las visitas a monumentos culturales y patrimonio construidos. Sin embargo, las necesidades de los visitantes ya no pueden satisfacerse simplemente visitando un edificio. Buscando otros servicios y atracciones culturales en los edificios y en los alrededores de los edificios, buscando una experiencia inquisitiva. Estamos buscando buenos ejemplos y buenas prácticas en nuestras actividades teóricas y experienciales planificadas. El principal objetivo de nuestra aplicación es cooperar en la red de organizaciones e instituciones de la sociedad civil cultural con el fin de preservar y fomentar la diversidad multicultural, ampliar el contenido de la cooperación y fortalecer el intercambio de experiencias (ámbito 8). Puesto que creemos que en el campo elegido — según el título de nuestra aplicación y nuestra ars poética — nuestra frecuencia de cuerda solo puede ser la transferencia mutua de conocimiento profesional, experiencia, es decir, el conocimiento adquirido y maduro, por lo que nuestros compromisos se hicieron en este espíritu. Vemos la necesidad de crear un clúster interregional en el ámbito del turismo cultural. Esto se debe al hecho de que existen varias agrupaciones de patrimonio cultural en la región del norte de Hungría (mantenimiento de la cultura Palóc, agrupación de castillos del norte, etc.). Cada uno se centra en un elemento específico del patrimonio, no desempeña un papel integral y no tiene actividad ni impacto en las zonas fronterizas. En el proyecto, intentaríamos crear una agrupación transfronteriza tan amplia, inclusiva y global. Tenemos todas las conexiones con eso. El grupo temático también serviría a un propósito específico: todas las actividades contribuirían a la realización y revitalización del Centro de Patrimonio Lónyay, soñado en Tuzseron, con la ayuda de ejercicios probados en otros lugares y que se pueden adaptar cerca de la triple frontera. A pesar de las desventajas de la región desfavorecida, creemos en el poder de integración y movilización de la cultura. Es evidente que el grupo tendría un efecto favorable desde el punto de vista económico, ya que la institución cultural, el gobierno local, las ONG, etc. que gestionan el elemento del patrimonio podrían continuar sus actividades con empresas asociadas (por ejemplo, re... (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: La Fundación Pública para el Municipio de Tuzsér ha servido a los habitantes del asentamiento y a la pequeña región/zona desde 1992. Desde 1999 organiza campamentos infantiles a nivel de la cuenca de los Cárpatos, que han aprovechado sus capitales de contacto y otras actividades culturales y científicas (por ejemplo, la conferencia «Solo de fuentes puras» o la metodología de conservación de la tradición en 2008 o el último año, bajo la supervisión profesional del Departamento de Patrimonio Cultural e Historia Cultural de la Universidad Eszterházy Károly, los Tesoros Nacionales de la Cobertura Cárpata. Pero también se han organizado otras conferencias, que también tuvieron éxito. También hemos logrado avances significativos en el ámbito cultural: además de los campamentos, también tuvo lugar el «Festival de Música de Verano en Lónyay» o «Adviento en Lónyay» con participantes y participantes. Nuestro programa «Carpathian-Fest — Todo Cultura» fue creado a partir de la acumulación de estos, que es un evento de arte con programas de acompañamiento, cooperadores profesionales y actores transfronterizos. Nuestra ONG emplea a un empleado principal. La estabilidad de la organización está garantizada por el acuerdo de educación pública, y los recursos que se le asignan son proporcionados por el municipio en cuotas mensuales iguales. La infraestructura de la Casa Cultural proporciona el marco adecuado para el trabajo, y la junta directiva de la fundación pública proporciona estabilidad organizativa. El material de conocimiento de las conferencias organizadas llega al público en general en forma de publicación y libro, y también tratamos de llegar a eventos profesionales donde podemos enriquecernos con nuevos métodos y experiencias que ayudan a nuestro trabajo. Así que nuestra fundación ha estado operando durante décadas en el campo del intercambio de conocimientos, y nuestra actividad ha ido aumentando constantemente en la última década. Sobre la base de lo anterior, nuestra organización cuenta con la experiencia profesional, los recursos humanos necesarios para alcanzar los objetivos de la convocatoria de propuestas, que extenderíamos al gestor profesional con un contrato para la ejecución de este proyecto y también la realización de tareas de gestión del proyecto, así como las condiciones de infraestructura adecuadas, así como un plan de acción que establezca cómo garantizarlos. Las condiciones organizativas necesarias para la ejecución del proyecto son satisfactorias (estabilidad humana y organizativa). El mencionado complejo del Castillo de Lónyay se encuentra en nuestro asentamiento. El turismo basado en la movilidad es cada vez más importante en el mundo, incluidas las visitas a monumentos culturales y patrimonio construidos. Sin embargo, las necesidades de los visitantes ya no pueden satisfacerse simplemente visitando un edificio. Buscando otros servicios y atracciones culturales en los edificios y en los alrededores de los edificios, buscando una experiencia inquisitiva. Estamos buscando buenos ejemplos y buenas prácticas en nuestras actividades teóricas y experienciales planificadas. El principal objetivo de nuestra aplicación es cooperar en la red de organizaciones e instituciones de la sociedad civil cultural con el fin de preservar y fomentar la diversidad multicultural, ampliar el contenido de la cooperación y fortalecer el intercambio de experiencias (ámbito 8). Puesto que creemos que en el campo elegido — según el título de nuestra aplicación y nuestra ars poética — nuestra frecuencia de cuerda solo puede ser la transferencia mutua de conocimiento profesional, experiencia, es decir, el conocimiento adquirido y maduro, por lo que nuestros compromisos se hicieron en este espíritu. Vemos la necesidad de crear un clúster interregional en el ámbito del turismo cultural. Esto se debe al hecho de que existen varias agrupaciones de patrimonio cultural en la región del norte de Hungría (mantenimiento de la cultura Palóc, agrupación de castillos del norte, etc.). Cada uno se centra en un elemento específico del patrimonio, no desempeña un papel integral y no tiene actividad ni impacto en las zonas fronterizas. En el proyecto, intentaríamos crear una agrupación transfronteriza tan amplia, inclusiva y global. Tenemos todas las conexiones con eso. El grupo temático también serviría a un propósito específico: todas las actividades contribuirían a la realización y revitalización del Centro de Patrimonio Lónyay, soñado en Tuzseron, con la ayuda de ejercicios probados en otros lugares y que se pueden adaptar cerca de la triple frontera. A pesar de las desventajas de la región desfavorecida, creemos en el poder de integración y movilización de la cultura. Es evidente que el grupo tendría un efecto favorable desde el punto de vista económico, ya que la institución cultural, el gobierno local, las ONG, etc. que gestionan el elemento del patrimonio podrían continuar sus actividades con empresas asociadas (por ejemplo, re... (Spanish) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Обществената фондация за община Тузер обслужва жителите на селището и малкия регион/област от 1992 г. насам. От 1999 г. насам тя организира детски лагери на ниво Карпатски басейн, които са се възползвали от контактите си столици и други културни и научни дейности (напр. конференцията „Само от чисти източници„или Методика за опазване на традициите през 2008 г. или последната година, под професионалния надзор на Департамента по културно наследство и културна история на Университета „Естерхази Кароли“, Националните съкровища в карпатското покритие. Но бяха организирани и други конференции, които също бяха успешни. Постигнахме също така значителен напредък в областта на културата: в допълнение към лагерите се проведе и „Лятният музикален фестивал в Лоня„или „Адвент в Лоня“ с участници и участници. Нашата програма „Карпатско-фест — Всичко Култура“ е създадена от кумулацията на тези, което е всеизкуствено събитие със съпътстващи програми, професионални съоператори и трансгранични участници. Нашата неправителствена организация наема един основен служител. Стабилността на организацията се осигурява от договора за обществено образование, а ресурсите, които са ѝ предоставени, се предоставят от общината на равни месечни вноски. Инфраструктурата на Културния дом осигурява подходящия контекст за работата, а бордът на попечителите на обществената фондация осигурява организационна стабилност. Материалите от организираните конференции достигат до широката общественост под формата на публикация и книга, а също така се опитваме да достигнем до професионални събития, където можем да се обогатим с нови методи и опит, които помагат на нашата работа. Така че нашата фондация работи от десетилетия в областта на споделянето на знания, а дейността ни постоянно нараства през последното десетилетие. Въз основа на гореизложеното, нашата организация има професионален опит, човешки ресурси, необходими за постигане на целите на поканата за представяне на предложения — които ние ще разширим до професионалния ръководител с договор за изпълнение на този проект и изпълнение на задачи по управление на проекта — както и подходящи инфраструктурни условия, както и план за действие, в който се определят начините за тяхното осигуряване. Организационните условия, необходими за изпълнението на проекта, са задоволителни (както човешка, така и организационна стабилност). Гореспоменатият комплекс Lónyay Castle може да бъде намерен в нашето селище. Туризмът, основан на мобилността, придобива все по-голямо значение в света, включително посещения на изградено наследство и паметници на културата. Нуждите на посетителите обаче вече не могат да бъдат удовлетворени чрез просто посещение на сграда. Търсите други услуги и културни забележителности в сградите и в околностите на сградите, търсейки любопитно преживяване. Търсим добри примери и добри практики в планираните ни теоретични и емпирични дейности. Основната цел на кандидатурата ни е да си сътрудничим в мрежата от организации и институции на гражданското общество в областта на културата с цел опазване и насърчаване на мултикултурното многообразие, разширяване на съдържанието на сътрудничеството и засилване на обмена на опит (област 8). Тъй като вярваме, че в избраната област — според заглавието на нашето приложение и нашата арс поетика — скоростта на кабела ни може да бъде само взаимният трансфер на професионални знания, опит, т.е. придобити и зрели знания, така че ангажиментите ни бяха поети в този дух. Виждаме необходимостта от създаване на междурегионален клъстер в областта на културния туризъм. Това се дължи на факта, че в региона на Северна Унгария има няколко клъстера за културно наследство (поддържане на културата на Палоц, клъстер от северни замъци и др.). Всеки от тях е съсредоточен върху конкретен елемент на културното наследство, не играе съществена роля и няма дейност или въздействие в граничните райони. В рамките на проекта ще се опитаме да създадем такъв всеобхватен, приобщаващ и обединяващ трансграничен клъстер. Имаме всички връзки с това. Клъстерът ще служи и за конкретна цел: всички дейности ще допринесат за реализирането и съживяването на центъра за културно наследство „Лоня“, мечтаен в Тузерон, с помощта на упражнения, които са доказани другаде и могат да бъдат адаптирани в близост до тройната граница. Въпреки неблагоприятните условия в региона в неравностойно положение, ние вярваме в интеграцията и мобилизирането на силата на културата. Клъстерът очевидно ще има икономически стимулиращ ефект, тъй като културната институция, местното управление, НПО и т.н., които управляват елемента на културното наследство, биха могли да продължат дейността си със свързани дружества (напр. ресторант, хотел, селски туризъм, неправителствена организация). Ето как процесът става взаимен: култура за туризъм, туризъм за култура. Считаме, че връзката между различните области, включително образованието, е органична, което може да се очаква в дългосрочен план при извличането на потребяващ култура слой. (Bulgarian)
Property / summary: Обществената фондация за община Тузер обслужва жителите на селището и малкия регион/област от 1992 г. насам. От 1999 г. насам тя организира детски лагери на ниво Карпатски басейн, които са се възползвали от контактите си столици и други културни и научни дейности (напр. конференцията „Само от чисти източници„или Методика за опазване на традициите през 2008 г. или последната година, под професионалния надзор на Департамента по културно наследство и културна история на Университета „Естерхази Кароли“, Националните съкровища в карпатското покритие. Но бяха организирани и други конференции, които също бяха успешни. Постигнахме също така значителен напредък в областта на културата: в допълнение към лагерите се проведе и „Лятният музикален фестивал в Лоня„или „Адвент в Лоня“ с участници и участници. Нашата програма „Карпатско-фест — Всичко Култура“ е създадена от кумулацията на тези, което е всеизкуствено събитие със съпътстващи програми, професионални съоператори и трансгранични участници. Нашата неправителствена организация наема един основен служител. Стабилността на организацията се осигурява от договора за обществено образование, а ресурсите, които са ѝ предоставени, се предоставят от общината на равни месечни вноски. Инфраструктурата на Културния дом осигурява подходящия контекст за работата, а бордът на попечителите на обществената фондация осигурява организационна стабилност. Материалите от организираните конференции достигат до широката общественост под формата на публикация и книга, а също така се опитваме да достигнем до професионални събития, където можем да се обогатим с нови методи и опит, които помагат на нашата работа. Така че нашата фондация работи от десетилетия в областта на споделянето на знания, а дейността ни постоянно нараства през последното десетилетие. Въз основа на гореизложеното, нашата организация има професионален опит, човешки ресурси, необходими за постигане на целите на поканата за представяне на предложения — които ние ще разширим до професионалния ръководител с договор за изпълнение на този проект и изпълнение на задачи по управление на проекта — както и подходящи инфраструктурни условия, както и план за действие, в който се определят начините за тяхното осигуряване. Организационните условия, необходими за изпълнението на проекта, са задоволителни (както човешка, така и организационна стабилност). Гореспоменатият комплекс Lónyay Castle може да бъде намерен в нашето селище. Туризмът, основан на мобилността, придобива все по-голямо значение в света, включително посещения на изградено наследство и паметници на културата. Нуждите на посетителите обаче вече не могат да бъдат удовлетворени чрез просто посещение на сграда. Търсите други услуги и културни забележителности в сградите и в околностите на сградите, търсейки любопитно преживяване. Търсим добри примери и добри практики в планираните ни теоретични и емпирични дейности. Основната цел на кандидатурата ни е да си сътрудничим в мрежата от организации и институции на гражданското общество в областта на културата с цел опазване и насърчаване на мултикултурното многообразие, разширяване на съдържанието на сътрудничеството и засилване на обмена на опит (област 8). Тъй като вярваме, че в избраната област — според заглавието на нашето приложение и нашата арс поетика — скоростта на кабела ни може да бъде само взаимният трансфер на професионални знания, опит, т.е. придобити и зрели знания, така че ангажиментите ни бяха поети в този дух. Виждаме необходимостта от създаване на междурегионален клъстер в областта на културния туризъм. Това се дължи на факта, че в региона на Северна Унгария има няколко клъстера за културно наследство (поддържане на културата на Палоц, клъстер от северни замъци и др.). Всеки от тях е съсредоточен върху конкретен елемент на културното наследство, не играе съществена роля и няма дейност или въздействие в граничните райони. В рамките на проекта ще се опитаме да създадем такъв всеобхватен, приобщаващ и обединяващ трансграничен клъстер. Имаме всички връзки с това. Клъстерът ще служи и за конкретна цел: всички дейности ще допринесат за реализирането и съживяването на центъра за културно наследство „Лоня“, мечтаен в Тузерон, с помощта на упражнения, които са доказани другаде и могат да бъдат адаптирани в близост до тройната граница. Въпреки неблагоприятните условия в региона в неравностойно положение, ние вярваме в интеграцията и мобилизирането на силата на културата. Клъстерът очевидно ще има икономически стимулиращ ефект, тъй като културната институция, местното управление, НПО и т.н., които управляват елемента на културното наследство, биха могли да продължат дейността си със свързани дружества (напр. ресторант, хотел, селски туризъм, неправителствена организация). Ето как процесът става взаимен: култура за туризъм, туризъм за култура. Считаме, че връзката между различните области, включително образованието, е органична, което може да се очаква в дългосрочен план при извличането на потребяващ култура слой. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Обществената фондация за община Тузер обслужва жителите на селището и малкия регион/област от 1992 г. насам. От 1999 г. насам тя организира детски лагери на ниво Карпатски басейн, които са се възползвали от контактите си столици и други културни и научни дейности (напр. конференцията „Само от чисти източници„или Методика за опазване на традициите през 2008 г. или последната година, под професионалния надзор на Департамента по културно наследство и културна история на Университета „Естерхази Кароли“, Националните съкровища в карпатското покритие. Но бяха организирани и други конференции, които също бяха успешни. Постигнахме също така значителен напредък в областта на културата: в допълнение към лагерите се проведе и „Лятният музикален фестивал в Лоня„или „Адвент в Лоня“ с участници и участници. Нашата програма „Карпатско-фест — Всичко Култура“ е създадена от кумулацията на тези, което е всеизкуствено събитие със съпътстващи програми, професионални съоператори и трансгранични участници. Нашата неправителствена организация наема един основен служител. Стабилността на организацията се осигурява от договора за обществено образование, а ресурсите, които са ѝ предоставени, се предоставят от общината на равни месечни вноски. Инфраструктурата на Културния дом осигурява подходящия контекст за работата, а бордът на попечителите на обществената фондация осигурява организационна стабилност. Материалите от организираните конференции достигат до широката общественост под формата на публикация и книга, а също така се опитваме да достигнем до професионални събития, където можем да се обогатим с нови методи и опит, които помагат на нашата работа. Така че нашата фондация работи от десетилетия в областта на споделянето на знания, а дейността ни постоянно нараства през последното десетилетие. Въз основа на гореизложеното, нашата организация има професионален опит, човешки ресурси, необходими за постигане на целите на поканата за представяне на предложения — които ние ще разширим до професионалния ръководител с договор за изпълнение на този проект и изпълнение на задачи по управление на проекта — както и подходящи инфраструктурни условия, както и план за действие, в който се определят начините за тяхното осигуряване. Организационните условия, необходими за изпълнението на проекта, са задоволителни (както човешка, така и организационна стабилност). Гореспоменатият комплекс Lónyay Castle може да бъде намерен в нашето селище. Туризмът, основан на мобилността, придобива все по-голямо значение в света, включително посещения на изградено наследство и паметници на културата. Нуждите на посетителите обаче вече не могат да бъдат удовлетворени чрез просто посещение на сграда. Търсите други услуги и културни забележителности в сградите и в околностите на сградите, търсейки любопитно преживяване. Търсим добри примери и добри практики в планираните ни теоретични и емпирични дейности. Основната цел на кандидатурата ни е да си сътрудничим в мрежата от организации и институции на гражданското общество в областта на културата с цел опазване и насърчаване на мултикултурното многообразие, разширяване на съдържанието на сътрудничеството и засилване на обмена на опит (област 8). Тъй като вярваме, че в избраната област — според заглавието на нашето приложение и нашата арс поетика — скоростта на кабела ни може да бъде само взаимният трансфер на професионални знания, опит, т.е. придобити и зрели знания, така че ангажиментите ни бяха поети в този дух. Виждаме необходимостта от създаване на междурегионален клъстер в областта на културния туризъм. Това се дължи на факта, че в региона на Северна Унгария има няколко клъстера за културно наследство (поддържане на културата на Палоц, клъстер от северни замъци и др.). Всеки от тях е съсредоточен върху конкретен елемент на културното наследство, не играе съществена роля и няма дейност или въздействие в граничните райони. В рамките на проекта ще се опитаме да създадем такъв всеобхватен, приобщаващ и обединяващ трансграничен клъстер. Имаме всички връзки с това. Клъстерът ще служи и за конкретна цел: всички дейности ще допринесат за реализирането и съживяването на центъра за културно наследство „Лоня“, мечтаен в Тузерон, с помощта на упражнения, които са доказани другаде и могат да бъдат адаптирани в близост до тройната граница. Въпреки неблагоприятните условия в региона в неравностойно положение, ние вярваме в интеграцията и мобилизирането на силата на културата. Клъстерът очевидно ще има икономически стимулиращ ефект, тъй като културната институция, местното управление, НПО и т.н., които управляват елемента на културното наследство, биха могли да продължат дейността си със свързани дружества (напр. ресторант, хотел, селски туризъм, неправителствена организация). Ето как процесът става взаимен: култура за туризъм, туризъм за култура. Считаме, че връзката между различните области, включително образованието, е органична, което може да се очаква в дългосрочен план при извличането на потребяващ култура слой. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Il-Fondazzjoni Pubblika għall-Muniċipalità ta’ Tuzsér serviet lill-abitanti tal-insedjament u r-reġjun/żona żgħira mill-1992. Peress 1999, hija ilha torganizza kampijiet tat-tfal fil-livell tal-Baċir Karpazji, li ħadu vantaġġ mill-kapitali ta ‘kuntatt tagħha u attivitajiet kulturali u xjentifiċi oħra (eż. il-konferenza “Biss minn Sorsi Pura” jew il-Metodoloġija tal-Preservazzjoni Tradizzjoni fl-2008 jew l-aħħar sena, taħt is-superviżjoni professjonali tad-Dipartiment tal-Wirt Kulturali u l-Istorja Kulturali ta ‘Eszterházy Károly Università, -Teżori Nazzjonali fil-Kopertura Karpazji. Iżda ġew organizzati wkoll konferenzi oħra, li kienu wkoll ta’ suċċess. Għamilna wkoll progress sinifikanti fil-qasam kulturali: minbarra l-kampijiet, l-“Summer Music Festival f’Lónyay” jew “Advent f’Lónyay” sar ukoll mal-parteċipanti u l-parteċipanti. Il-programm tagħna “Carpathian-Fest — Kollox Kultura” inħoloq mill-akkumulazzjoni ta’ dawn, li huwa avveniment tal-arti kollha bi programmi ta’ akkumpanjament, kooperaturi professjonali u atturi transkonfinali. L-NGO tagħna timpjega impjegat ewlieni wieħed. L-istabbiltà tal-organizzazzjoni hija żgurata permezz tal-ftehim dwar l-edukazzjoni pubblika, u r-riżorsi allokati lilha huma pprovduti mill-Muniċipalità f’pagamenti indaqs ta’ kull xahar. L-infrastruttura tal-Kamra Kulturali tipprovdi l-isfond it-tajjeb għax-xogħol, u l-bord tal-fiduċjarji tal-fondazzjoni pubblika jipprovdi stabbiltà organizzattiva. Il-materjal ta’ għarfien tal-konferenzi organizzati jasal għand il-pubbliku ġenerali fil-forma ta’ pubblikazzjoni u ktieb, u nippruvaw ukoll nilħqu avvenimenti professjonali fejn nistgħu jarrikkixxu lilna nfusna b’metodi u esperjenzi ġodda li jgħinu l-ħidma tagħna. Allura l-fondazzjoni tagħna ilha topera għal għexieren ta’ snin fil-qasam tal-qsim tal-għarfien, u l-attività tagħna ilha tiżdied b’mod kostanti matul l-aħħar għaxar snin. Fuq il-bażi ta’ dan ta’ hawn fuq, l-organizzazzjoni tagħna għandha l-esperjenza professjonali, ir-riżorsi umani meħtieġa biex jintlaħqu l-objettivi tas-sejħa għall-proposti — li aħna se nestendu lill-maniġer professjonali b’kuntratt għall-implimentazzjoni ta’ dan il-proġett u li jwettaq ukoll kompiti ta’ ġestjoni tal-proġett — kif ukoll il-kundizzjonijiet infrastrutturali xierqa, kif ukoll pjan ta’ azzjoni li jistabbilixxi kif għandhom jiġu żgurati. Il-kundizzjonijiet organizzattivi meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-proġett huma sodisfaċenti (kemm l-istabbiltà umana kif ukoll dik organizzattiva). Il-kumpless tal-Kastell Lónyay imsemmi hawn fuq jista’ jinstab fil-ftehim tagħna. It-turiżmu bbażat fuq il-mobilità qed isir dejjem aktar importanti fid-dinja, inklużi żjarat lill-wirt mibni u l-monumenti kulturali. Madankollu, il-ħtiġijiet tal-viżitaturi ma jistgħux jibqgħu jiġu sodisfatti billi sempliċiment iżuru bini. Tfittex servizzi oħra u attrazzjonijiet kulturali fil-bini u fl-inħawi tal-bini, tfittex esperjenza kurżita. Qed infittxu eżempji tajbin u prattiki tajbin fl-attivitajiet teoretiċi u esperjenzjali ppjanati tagħna. L-għan ewlieni tal-applikazzjoni tagħna huwa li nikkooperaw fin-netwerk tal-organizzazzjonijiet u l-istituzzjonijiet kulturali tas-soċjetà ċivili sabiex nippreservaw u nrawmu d-diversità multikulturali, inwessgħu l-kontenut tal-kooperazzjoni u nsaħħu l-iskambju tal-esperjenzi (qasam 8). Peress li aħna nemmnu li fil-qasam magħżul — skont it-titolu tal-applikazzjoni tagħna u ars poetica tagħna — ir-rata tal-korda tagħna tista ‘tkun biss it-trasferiment reċiproku ta’ għarfien professjonali, esperjenza, jiġifieri l-għarfien miksub u matur, għalhekk l-impenji tagħna saru f’dan l-ispirtu. Aħna naraw il-ħtieġa li jinħoloq raggruppament interreġjonali fil-qasam tat-turiżmu kulturali. Dan huwa dovut għall-fatt li hemm diversi raggruppamenti tal-wirt kulturali fir-reġjun tat-Tramuntana tal-Ungerija (manteniment tal-kultura Palóc, raggruppament ta’ kastelli tat-Tramuntana, eċċ.). Kull wieħed jiffoka fuq element ta’ wirt speċifiku, ma għandux rwol integrali u m’għandu l-ebda attività jew impatt fiż-żoni tal-fruntiera. Fil-proġett, aħna nippruvaw noħolqu raggruppament transkonfinali komprensiv, inklużiv u umbrella bħal dan. Imxejna ltqajna l-konnessjonijiet kollha għal dak. Il-cluster għandu jservi wkoll għan speċifiku: l-attivitajiet kollha jikkontribwixxu għar-realizzazzjoni u r-rivitalizzazzjoni taċ-Ċentru tal-Patrimonju ta’ Lónyay, ħolmu ta’ fuq Tuzseron, bl-għajnuna ta’ eżerċizzji li huma ppruvati x’imkien ieħor u li jistgħu jiġu adattati ħdejn il-fruntiera tripla. Minkejja l-iżvantaġġi tar-reġjun żvantaġġat, aħna nemmnu fl-integrazzjoni u l-mobilizzazzjoni tas-setgħa tal-kultura. Huwa ċar li r-raggruppament ikollu effett li jsaħħaħ l-ekonomija, peress li l-istituzzjoni kulturali, il-gvern lokali, l-NGOs, eċċ. li joperaw l-element patrimonjali jistgħu jkomplu l-attivitajiet tagħhom ma’ kumpaniji assoċjati (eż. ristoranti, lukandi, turiżmu rurali, organizzazzjoni mhux governattiva). Dan huwa kif il-proċess isir reċiproku: kultura għat-tu... (Maltese)
Property / summary: Il-Fondazzjoni Pubblika għall-Muniċipalità ta’ Tuzsér serviet lill-abitanti tal-insedjament u r-reġjun/żona żgħira mill-1992. Peress 1999, hija ilha torganizza kampijiet tat-tfal fil-livell tal-Baċir Karpazji, li ħadu vantaġġ mill-kapitali ta ‘kuntatt tagħha u attivitajiet kulturali u xjentifiċi oħra (eż. il-konferenza “Biss minn Sorsi Pura” jew il-Metodoloġija tal-Preservazzjoni Tradizzjoni fl-2008 jew l-aħħar sena, taħt is-superviżjoni professjonali tad-Dipartiment tal-Wirt Kulturali u l-Istorja Kulturali ta ‘Eszterházy Károly Università, -Teżori Nazzjonali fil-Kopertura Karpazji. Iżda ġew organizzati wkoll konferenzi oħra, li kienu wkoll ta’ suċċess. Għamilna wkoll progress sinifikanti fil-qasam kulturali: minbarra l-kampijiet, l-“Summer Music Festival f’Lónyay” jew “Advent f’Lónyay” sar ukoll mal-parteċipanti u l-parteċipanti. Il-programm tagħna “Carpathian-Fest — Kollox Kultura” inħoloq mill-akkumulazzjoni ta’ dawn, li huwa avveniment tal-arti kollha bi programmi ta’ akkumpanjament, kooperaturi professjonali u atturi transkonfinali. L-NGO tagħna timpjega impjegat ewlieni wieħed. L-istabbiltà tal-organizzazzjoni hija żgurata permezz tal-ftehim dwar l-edukazzjoni pubblika, u r-riżorsi allokati lilha huma pprovduti mill-Muniċipalità f’pagamenti indaqs ta’ kull xahar. L-infrastruttura tal-Kamra Kulturali tipprovdi l-isfond it-tajjeb għax-xogħol, u l-bord tal-fiduċjarji tal-fondazzjoni pubblika jipprovdi stabbiltà organizzattiva. Il-materjal ta’ għarfien tal-konferenzi organizzati jasal għand il-pubbliku ġenerali fil-forma ta’ pubblikazzjoni u ktieb, u nippruvaw ukoll nilħqu avvenimenti professjonali fejn nistgħu jarrikkixxu lilna nfusna b’metodi u esperjenzi ġodda li jgħinu l-ħidma tagħna. Allura l-fondazzjoni tagħna ilha topera għal għexieren ta’ snin fil-qasam tal-qsim tal-għarfien, u l-attività tagħna ilha tiżdied b’mod kostanti matul l-aħħar għaxar snin. Fuq il-bażi ta’ dan ta’ hawn fuq, l-organizzazzjoni tagħna għandha l-esperjenza professjonali, ir-riżorsi umani meħtieġa biex jintlaħqu l-objettivi tas-sejħa għall-proposti — li aħna se nestendu lill-maniġer professjonali b’kuntratt għall-implimentazzjoni ta’ dan il-proġett u li jwettaq ukoll kompiti ta’ ġestjoni tal-proġett — kif ukoll il-kundizzjonijiet infrastrutturali xierqa, kif ukoll pjan ta’ azzjoni li jistabbilixxi kif għandhom jiġu żgurati. Il-kundizzjonijiet organizzattivi meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-proġett huma sodisfaċenti (kemm l-istabbiltà umana kif ukoll dik organizzattiva). Il-kumpless tal-Kastell Lónyay imsemmi hawn fuq jista’ jinstab fil-ftehim tagħna. It-turiżmu bbażat fuq il-mobilità qed isir dejjem aktar importanti fid-dinja, inklużi żjarat lill-wirt mibni u l-monumenti kulturali. Madankollu, il-ħtiġijiet tal-viżitaturi ma jistgħux jibqgħu jiġu sodisfatti billi sempliċiment iżuru bini. Tfittex servizzi oħra u attrazzjonijiet kulturali fil-bini u fl-inħawi tal-bini, tfittex esperjenza kurżita. Qed infittxu eżempji tajbin u prattiki tajbin fl-attivitajiet teoretiċi u esperjenzjali ppjanati tagħna. L-għan ewlieni tal-applikazzjoni tagħna huwa li nikkooperaw fin-netwerk tal-organizzazzjonijiet u l-istituzzjonijiet kulturali tas-soċjetà ċivili sabiex nippreservaw u nrawmu d-diversità multikulturali, inwessgħu l-kontenut tal-kooperazzjoni u nsaħħu l-iskambju tal-esperjenzi (qasam 8). Peress li aħna nemmnu li fil-qasam magħżul — skont it-titolu tal-applikazzjoni tagħna u ars poetica tagħna — ir-rata tal-korda tagħna tista ‘tkun biss it-trasferiment reċiproku ta’ għarfien professjonali, esperjenza, jiġifieri l-għarfien miksub u matur, għalhekk l-impenji tagħna saru f’dan l-ispirtu. Aħna naraw il-ħtieġa li jinħoloq raggruppament interreġjonali fil-qasam tat-turiżmu kulturali. Dan huwa dovut għall-fatt li hemm diversi raggruppamenti tal-wirt kulturali fir-reġjun tat-Tramuntana tal-Ungerija (manteniment tal-kultura Palóc, raggruppament ta’ kastelli tat-Tramuntana, eċċ.). Kull wieħed jiffoka fuq element ta’ wirt speċifiku, ma għandux rwol integrali u m’għandu l-ebda attività jew impatt fiż-żoni tal-fruntiera. Fil-proġett, aħna nippruvaw noħolqu raggruppament transkonfinali komprensiv, inklużiv u umbrella bħal dan. Imxejna ltqajna l-konnessjonijiet kollha għal dak. Il-cluster għandu jservi wkoll għan speċifiku: l-attivitajiet kollha jikkontribwixxu għar-realizzazzjoni u r-rivitalizzazzjoni taċ-Ċentru tal-Patrimonju ta’ Lónyay, ħolmu ta’ fuq Tuzseron, bl-għajnuna ta’ eżerċizzji li huma ppruvati x’imkien ieħor u li jistgħu jiġu adattati ħdejn il-fruntiera tripla. Minkejja l-iżvantaġġi tar-reġjun żvantaġġat, aħna nemmnu fl-integrazzjoni u l-mobilizzazzjoni tas-setgħa tal-kultura. Huwa ċar li r-raggruppament ikollu effett li jsaħħaħ l-ekonomija, peress li l-istituzzjoni kulturali, il-gvern lokali, l-NGOs, eċċ. li joperaw l-element patrimonjali jistgħu jkomplu l-attivitajiet tagħhom ma’ kumpaniji assoċjati (eż. ristoranti, lukandi, turiżmu rurali, organizzazzjoni mhux governattiva). Dan huwa kif il-proċess isir reċiproku: kultura għat-tu... (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Il-Fondazzjoni Pubblika għall-Muniċipalità ta’ Tuzsér serviet lill-abitanti tal-insedjament u r-reġjun/żona żgħira mill-1992. Peress 1999, hija ilha torganizza kampijiet tat-tfal fil-livell tal-Baċir Karpazji, li ħadu vantaġġ mill-kapitali ta ‘kuntatt tagħha u attivitajiet kulturali u xjentifiċi oħra (eż. il-konferenza “Biss minn Sorsi Pura” jew il-Metodoloġija tal-Preservazzjoni Tradizzjoni fl-2008 jew l-aħħar sena, taħt is-superviżjoni professjonali tad-Dipartiment tal-Wirt Kulturali u l-Istorja Kulturali ta ‘Eszterházy Károly Università, -Teżori Nazzjonali fil-Kopertura Karpazji. Iżda ġew organizzati wkoll konferenzi oħra, li kienu wkoll ta’ suċċess. Għamilna wkoll progress sinifikanti fil-qasam kulturali: minbarra l-kampijiet, l-“Summer Music Festival f’Lónyay” jew “Advent f’Lónyay” sar ukoll mal-parteċipanti u l-parteċipanti. Il-programm tagħna “Carpathian-Fest — Kollox Kultura” inħoloq mill-akkumulazzjoni ta’ dawn, li huwa avveniment tal-arti kollha bi programmi ta’ akkumpanjament, kooperaturi professjonali u atturi transkonfinali. L-NGO tagħna timpjega impjegat ewlieni wieħed. L-istabbiltà tal-organizzazzjoni hija żgurata permezz tal-ftehim dwar l-edukazzjoni pubblika, u r-riżorsi allokati lilha huma pprovduti mill-Muniċipalità f’pagamenti indaqs ta’ kull xahar. L-infrastruttura tal-Kamra Kulturali tipprovdi l-isfond it-tajjeb għax-xogħol, u l-bord tal-fiduċjarji tal-fondazzjoni pubblika jipprovdi stabbiltà organizzattiva. Il-materjal ta’ għarfien tal-konferenzi organizzati jasal għand il-pubbliku ġenerali fil-forma ta’ pubblikazzjoni u ktieb, u nippruvaw ukoll nilħqu avvenimenti professjonali fejn nistgħu jarrikkixxu lilna nfusna b’metodi u esperjenzi ġodda li jgħinu l-ħidma tagħna. Allura l-fondazzjoni tagħna ilha topera għal għexieren ta’ snin fil-qasam tal-qsim tal-għarfien, u l-attività tagħna ilha tiżdied b’mod kostanti matul l-aħħar għaxar snin. Fuq il-bażi ta’ dan ta’ hawn fuq, l-organizzazzjoni tagħna għandha l-esperjenza professjonali, ir-riżorsi umani meħtieġa biex jintlaħqu l-objettivi tas-sejħa għall-proposti — li aħna se nestendu lill-maniġer professjonali b’kuntratt għall-implimentazzjoni ta’ dan il-proġett u li jwettaq ukoll kompiti ta’ ġestjoni tal-proġett — kif ukoll il-kundizzjonijiet infrastrutturali xierqa, kif ukoll pjan ta’ azzjoni li jistabbilixxi kif għandhom jiġu żgurati. Il-kundizzjonijiet organizzattivi meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-proġett huma sodisfaċenti (kemm l-istabbiltà umana kif ukoll dik organizzattiva). Il-kumpless tal-Kastell Lónyay imsemmi hawn fuq jista’ jinstab fil-ftehim tagħna. It-turiżmu bbażat fuq il-mobilità qed isir dejjem aktar importanti fid-dinja, inklużi żjarat lill-wirt mibni u l-monumenti kulturali. Madankollu, il-ħtiġijiet tal-viżitaturi ma jistgħux jibqgħu jiġu sodisfatti billi sempliċiment iżuru bini. Tfittex servizzi oħra u attrazzjonijiet kulturali fil-bini u fl-inħawi tal-bini, tfittex esperjenza kurżita. Qed infittxu eżempji tajbin u prattiki tajbin fl-attivitajiet teoretiċi u esperjenzjali ppjanati tagħna. L-għan ewlieni tal-applikazzjoni tagħna huwa li nikkooperaw fin-netwerk tal-organizzazzjonijiet u l-istituzzjonijiet kulturali tas-soċjetà ċivili sabiex nippreservaw u nrawmu d-diversità multikulturali, inwessgħu l-kontenut tal-kooperazzjoni u nsaħħu l-iskambju tal-esperjenzi (qasam 8). Peress li aħna nemmnu li fil-qasam magħżul — skont it-titolu tal-applikazzjoni tagħna u ars poetica tagħna — ir-rata tal-korda tagħna tista ‘tkun biss it-trasferiment reċiproku ta’ għarfien professjonali, esperjenza, jiġifieri l-għarfien miksub u matur, għalhekk l-impenji tagħna saru f’dan l-ispirtu. Aħna naraw il-ħtieġa li jinħoloq raggruppament interreġjonali fil-qasam tat-turiżmu kulturali. Dan huwa dovut għall-fatt li hemm diversi raggruppamenti tal-wirt kulturali fir-reġjun tat-Tramuntana tal-Ungerija (manteniment tal-kultura Palóc, raggruppament ta’ kastelli tat-Tramuntana, eċċ.). Kull wieħed jiffoka fuq element ta’ wirt speċifiku, ma għandux rwol integrali u m’għandu l-ebda attività jew impatt fiż-żoni tal-fruntiera. Fil-proġett, aħna nippruvaw noħolqu raggruppament transkonfinali komprensiv, inklużiv u umbrella bħal dan. Imxejna ltqajna l-konnessjonijiet kollha għal dak. Il-cluster għandu jservi wkoll għan speċifiku: l-attivitajiet kollha jikkontribwixxu għar-realizzazzjoni u r-rivitalizzazzjoni taċ-Ċentru tal-Patrimonju ta’ Lónyay, ħolmu ta’ fuq Tuzseron, bl-għajnuna ta’ eżerċizzji li huma ppruvati x’imkien ieħor u li jistgħu jiġu adattati ħdejn il-fruntiera tripla. Minkejja l-iżvantaġġi tar-reġjun żvantaġġat, aħna nemmnu fl-integrazzjoni u l-mobilizzazzjoni tas-setgħa tal-kultura. Huwa ċar li r-raggruppament ikollu effett li jsaħħaħ l-ekonomija, peress li l-istituzzjoni kulturali, il-gvern lokali, l-NGOs, eċċ. li joperaw l-element patrimonjali jistgħu jkomplu l-attivitajiet tagħhom ma’ kumpaniji assoċjati (eż. ristoranti, lukandi, turiżmu rurali, organizzazzjoni mhux governattiva). Dan huwa kif il-proċess isir reċiproku: kultura għat-tu... (Maltese) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A Fundação Pública para o Concelho de Tuzsér tem servido os habitantes do assentamento e a pequena região/área desde 1992. Desde 1999, organiza campos infantis ao nível da Alguidar dos Cárpatos, que tiraram partido das suas capitais de contacto e de outras atividades culturais e científicas (por exemplo, a conferência «Somente de fontes puras» ou a Metodologia da Preservação da Tradição em 2008 ou no último ano, sob a supervisão profissional do Departamento de Património Cultural e História Cultural da Universidade Eszterházy Károly, os Tesouros Nacionais da Cobertura dos Cárpatos. Mas também foram organizadas outras conferências, que também foram bem sucedidas. Também fizemos progressos significativos no domínio cultural: além dos acampamentos, o «Festival de Música de verão em Lónyay» ou «Advent in Lónyay» também aconteceu com participantes e participantes. O nosso programa «Cárpathian-Fest — Everything Culture» foi criado a partir da acumulação destes, que é um evento de toda a arte com programas de acompanhamento, cooperadores profissionais e atores transfronteiriços. Nossa ONG emprega um funcionário principal. A estabilidade da organização é assegurada pelo acordo de educação pública, e os recursos a ela atribuídos são fornecidos pelo Concelho em parcelas mensais iguais. A infraestrutura da Casa Cultural fornece o fundo certo para o trabalho, e o conselho de administração da fundação pública proporciona estabilidade organizacional. O material de conhecimento das conferências organizadas chega ao público em geral na forma de uma publicação e livro, e também tentamos alcançar eventos profissionais onde podemos enriquecer-nos com novos métodos e experiências que ajudam o nosso trabalho. Assim, a nossa fundação tem vindo a operar há décadas no campo da partilha de conhecimentos, e a nossa atividade tem vindo a aumentar constantemente ao longo da última década. Com base no que precede, a nossa organização tem a experiência profissional, os recursos humanos necessários para atingir os objetivos do convite à apresentação de propostas — que estenderíamos ao gestor profissional com um contrato para a execução deste projeto e também a execução das tarefas de gestão do projeto — bem como as condições de infraestrutura adequadas, bem como um plano de ação que defina a forma de as assegurar. As condições organizativas necessárias para a execução do projeto são satisfatórias (tanto a nível humano como a estabilidade organizacional). O acima mencionado complexo do Castelo de Lónyay pode ser encontrado em nosso assentamento. O turismo baseado na mobilidade é cada vez mais importante no mundo, incluindo visitas ao património construído e aos monumentos culturais. No entanto, as necessidades dos visitantes não podem mais ser satisfeitas simplesmente visitando um edifício. À procura de outros serviços e atrações culturais em edifícios e arredores de edifícios, à procura de uma experiência inquisitiva. Procuramos bons exemplos e boas práticas nas nossas atividades teóricas e experienciais planeadas. O principal objetivo da nossa aplicação é cooperar na rede de organizações e instituições da sociedade civil cultural, a fim de preservar e fomentar a diversidade multicultural, expandir o conteúdo da cooperação e reforçar o intercâmbio de experiências (área 8). Uma vez que acreditamos que no campo escolhido — de acordo com o título de nossa aplicação e nossa ars poetica — nossa taxa de cordão só pode ser a transferência mútua de conhecimentos profissionais, experiência, ou seja, o conhecimento adquirido e maduro, assim nossos compromissos foram assumidos nesse espírito. Vemos a necessidade de criar um cluster inter-regional no domínio do turismo cultural. Tal deve-se ao facto de existirem vários agrupamentos de património cultural na região do norte da Hungria (manutenção da cultura Palóc, aglomerado de castelos do norte, etc.). Cada um deles centra-se num elemento específico do património, não desempenha um papel integral e não tem qualquer atividade ou impacto nas zonas fronteiriças. No projeto, tentaríamos criar um agrupamento transfronteiriço tão abrangente, inclusivo e abrangente. Temos todas as ligações a isso. O agrupamento serviria também um objetivo específico: todas as atividades contribuiriam para a realização e revitalização do Centro Patrimonial de Lónyay, sonhado em Tuzseron, com a ajuda de exercícios que são comprovados em outros lugares e que podem ser adaptados perto da tríplice fronteira. Apesar das desvantagens da região desfavorecida, acreditamos no poder de integração e mobilização da cultura. O agrupamento teria claramente um efeito de reforço económico, uma vez que a instituição cultural, a administração local, as ONG, etc., que exploram o elemento do património, poderiam prosseguir as suas atividades com empresas associadas (por exemplo, restaurante, hotelaria, turismo rural, organização não governamental). É assim que o processo se torna mútuo: cultura para o turismo, turismo para a cultura. Consid... (Portuguese)
Property / summary: A Fundação Pública para o Concelho de Tuzsér tem servido os habitantes do assentamento e a pequena região/área desde 1992. Desde 1999, organiza campos infantis ao nível da Alguidar dos Cárpatos, que tiraram partido das suas capitais de contacto e de outras atividades culturais e científicas (por exemplo, a conferência «Somente de fontes puras» ou a Metodologia da Preservação da Tradição em 2008 ou no último ano, sob a supervisão profissional do Departamento de Património Cultural e História Cultural da Universidade Eszterházy Károly, os Tesouros Nacionais da Cobertura dos Cárpatos. Mas também foram organizadas outras conferências, que também foram bem sucedidas. Também fizemos progressos significativos no domínio cultural: além dos acampamentos, o «Festival de Música de verão em Lónyay» ou «Advent in Lónyay» também aconteceu com participantes e participantes. O nosso programa «Cárpathian-Fest — Everything Culture» foi criado a partir da acumulação destes, que é um evento de toda a arte com programas de acompanhamento, cooperadores profissionais e atores transfronteiriços. Nossa ONG emprega um funcionário principal. A estabilidade da organização é assegurada pelo acordo de educação pública, e os recursos a ela atribuídos são fornecidos pelo Concelho em parcelas mensais iguais. A infraestrutura da Casa Cultural fornece o fundo certo para o trabalho, e o conselho de administração da fundação pública proporciona estabilidade organizacional. O material de conhecimento das conferências organizadas chega ao público em geral na forma de uma publicação e livro, e também tentamos alcançar eventos profissionais onde podemos enriquecer-nos com novos métodos e experiências que ajudam o nosso trabalho. Assim, a nossa fundação tem vindo a operar há décadas no campo da partilha de conhecimentos, e a nossa atividade tem vindo a aumentar constantemente ao longo da última década. Com base no que precede, a nossa organização tem a experiência profissional, os recursos humanos necessários para atingir os objetivos do convite à apresentação de propostas — que estenderíamos ao gestor profissional com um contrato para a execução deste projeto e também a execução das tarefas de gestão do projeto — bem como as condições de infraestrutura adequadas, bem como um plano de ação que defina a forma de as assegurar. As condições organizativas necessárias para a execução do projeto são satisfatórias (tanto a nível humano como a estabilidade organizacional). O acima mencionado complexo do Castelo de Lónyay pode ser encontrado em nosso assentamento. O turismo baseado na mobilidade é cada vez mais importante no mundo, incluindo visitas ao património construído e aos monumentos culturais. No entanto, as necessidades dos visitantes não podem mais ser satisfeitas simplesmente visitando um edifício. À procura de outros serviços e atrações culturais em edifícios e arredores de edifícios, à procura de uma experiência inquisitiva. Procuramos bons exemplos e boas práticas nas nossas atividades teóricas e experienciais planeadas. O principal objetivo da nossa aplicação é cooperar na rede de organizações e instituições da sociedade civil cultural, a fim de preservar e fomentar a diversidade multicultural, expandir o conteúdo da cooperação e reforçar o intercâmbio de experiências (área 8). Uma vez que acreditamos que no campo escolhido — de acordo com o título de nossa aplicação e nossa ars poetica — nossa taxa de cordão só pode ser a transferência mútua de conhecimentos profissionais, experiência, ou seja, o conhecimento adquirido e maduro, assim nossos compromissos foram assumidos nesse espírito. Vemos a necessidade de criar um cluster inter-regional no domínio do turismo cultural. Tal deve-se ao facto de existirem vários agrupamentos de património cultural na região do norte da Hungria (manutenção da cultura Palóc, aglomerado de castelos do norte, etc.). Cada um deles centra-se num elemento específico do património, não desempenha um papel integral e não tem qualquer atividade ou impacto nas zonas fronteiriças. No projeto, tentaríamos criar um agrupamento transfronteiriço tão abrangente, inclusivo e abrangente. Temos todas as ligações a isso. O agrupamento serviria também um objetivo específico: todas as atividades contribuiriam para a realização e revitalização do Centro Patrimonial de Lónyay, sonhado em Tuzseron, com a ajuda de exercícios que são comprovados em outros lugares e que podem ser adaptados perto da tríplice fronteira. Apesar das desvantagens da região desfavorecida, acreditamos no poder de integração e mobilização da cultura. O agrupamento teria claramente um efeito de reforço económico, uma vez que a instituição cultural, a administração local, as ONG, etc., que exploram o elemento do património, poderiam prosseguir as suas atividades com empresas associadas (por exemplo, restaurante, hotelaria, turismo rural, organização não governamental). É assim que o processo se torna mútuo: cultura para o turismo, turismo para a cultura. Consid... (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A Fundação Pública para o Concelho de Tuzsér tem servido os habitantes do assentamento e a pequena região/área desde 1992. Desde 1999, organiza campos infantis ao nível da Alguidar dos Cárpatos, que tiraram partido das suas capitais de contacto e de outras atividades culturais e científicas (por exemplo, a conferência «Somente de fontes puras» ou a Metodologia da Preservação da Tradição em 2008 ou no último ano, sob a supervisão profissional do Departamento de Património Cultural e História Cultural da Universidade Eszterházy Károly, os Tesouros Nacionais da Cobertura dos Cárpatos. Mas também foram organizadas outras conferências, que também foram bem sucedidas. Também fizemos progressos significativos no domínio cultural: além dos acampamentos, o «Festival de Música de verão em Lónyay» ou «Advent in Lónyay» também aconteceu com participantes e participantes. O nosso programa «Cárpathian-Fest — Everything Culture» foi criado a partir da acumulação destes, que é um evento de toda a arte com programas de acompanhamento, cooperadores profissionais e atores transfronteiriços. Nossa ONG emprega um funcionário principal. A estabilidade da organização é assegurada pelo acordo de educação pública, e os recursos a ela atribuídos são fornecidos pelo Concelho em parcelas mensais iguais. A infraestrutura da Casa Cultural fornece o fundo certo para o trabalho, e o conselho de administração da fundação pública proporciona estabilidade organizacional. O material de conhecimento das conferências organizadas chega ao público em geral na forma de uma publicação e livro, e também tentamos alcançar eventos profissionais onde podemos enriquecer-nos com novos métodos e experiências que ajudam o nosso trabalho. Assim, a nossa fundação tem vindo a operar há décadas no campo da partilha de conhecimentos, e a nossa atividade tem vindo a aumentar constantemente ao longo da última década. Com base no que precede, a nossa organização tem a experiência profissional, os recursos humanos necessários para atingir os objetivos do convite à apresentação de propostas — que estenderíamos ao gestor profissional com um contrato para a execução deste projeto e também a execução das tarefas de gestão do projeto — bem como as condições de infraestrutura adequadas, bem como um plano de ação que defina a forma de as assegurar. As condições organizativas necessárias para a execução do projeto são satisfatórias (tanto a nível humano como a estabilidade organizacional). O acima mencionado complexo do Castelo de Lónyay pode ser encontrado em nosso assentamento. O turismo baseado na mobilidade é cada vez mais importante no mundo, incluindo visitas ao património construído e aos monumentos culturais. No entanto, as necessidades dos visitantes não podem mais ser satisfeitas simplesmente visitando um edifício. À procura de outros serviços e atrações culturais em edifícios e arredores de edifícios, à procura de uma experiência inquisitiva. Procuramos bons exemplos e boas práticas nas nossas atividades teóricas e experienciais planeadas. O principal objetivo da nossa aplicação é cooperar na rede de organizações e instituições da sociedade civil cultural, a fim de preservar e fomentar a diversidade multicultural, expandir o conteúdo da cooperação e reforçar o intercâmbio de experiências (área 8). Uma vez que acreditamos que no campo escolhido — de acordo com o título de nossa aplicação e nossa ars poetica — nossa taxa de cordão só pode ser a transferência mútua de conhecimentos profissionais, experiência, ou seja, o conhecimento adquirido e maduro, assim nossos compromissos foram assumidos nesse espírito. Vemos a necessidade de criar um cluster inter-regional no domínio do turismo cultural. Tal deve-se ao facto de existirem vários agrupamentos de património cultural na região do norte da Hungria (manutenção da cultura Palóc, aglomerado de castelos do norte, etc.). Cada um deles centra-se num elemento específico do património, não desempenha um papel integral e não tem qualquer atividade ou impacto nas zonas fronteiriças. No projeto, tentaríamos criar um agrupamento transfronteiriço tão abrangente, inclusivo e abrangente. Temos todas as ligações a isso. O agrupamento serviria também um objetivo específico: todas as atividades contribuiriam para a realização e revitalização do Centro Patrimonial de Lónyay, sonhado em Tuzseron, com a ajuda de exercícios que são comprovados em outros lugares e que podem ser adaptados perto da tríplice fronteira. Apesar das desvantagens da região desfavorecida, acreditamos no poder de integração e mobilização da cultura. O agrupamento teria claramente um efeito de reforço económico, uma vez que a instituição cultural, a administração local, as ONG, etc., que exploram o elemento do património, poderiam prosseguir as suas atividades com empresas associadas (por exemplo, restaurante, hotelaria, turismo rural, organização não governamental). É assim que o processo se torna mútuo: cultura para o turismo, turismo para a cultura. Consid... (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Den offentlige fond for Tuzsér kommune har tjent indbyggerne i bygden og den lille region/område siden 1992. Siden 1999 har det organiseret børnelejre i Karpaterbassinet, som har draget fordel af dets kontakthovedstæder og andre kulturelle og videnskabelige aktiviteter (f.eks. konferencen "Kun fra rene kilder" eller metoden til bevarelse af traditionerne i 2008 eller det sidste år, under professionel overvågning af Institut for Kulturarv og Kulturhistorie ved Eszterházy Károly Universitet, National Treasures in the Karpathian Coverage. Men der er også blevet afholdt andre konferencer, som også var vellykkede. Vi har også gjort betydelige fremskridt på det kulturelle område: ud over lejrene fandt "Summer Music Festival i Lónyay" eller "Advent in Lónyay" også sted med deltagere og deltagere. Vores program "Carpathian-Fest — Everything Culture" blev skabt ud fra kumuleringen af disse, som er en all-art begivenhed med ledsagende programmer, professionelle samarbejdspartnere og grænseoverskridende aktører. Vores NGO beskæftiger en hovedmedarbejder. Stabiliteten i organisationen sikres af den offentlige uddannelsesaftale, og de ressourcer, der tildeles den, stilles til rådighed af kommunen i lige store månedlige rater. Kulturhusets infrastruktur giver den rette baggrund for arbejdet, og bestyrelsen for den offentlige fond giver organisatorisk stabilitet. Vidensmaterialet fra de organiserede konferencer når ud til den brede offentlighed i form af en publikation og bog, og vi forsøger også at nå ud til professionelle arrangementer, hvor vi kan berige os selv med nye metoder og erfaringer, der hjælper vores arbejde. Så vores fundament har fungeret i årtier inden for vidensdeling, og vores aktivitet har været støt stigende i løbet af det seneste årti. På baggrund af ovenstående har vores organisation den erhvervserfaring, de menneskelige ressourcer, der er nødvendige for at nå målene i indkaldelsen af forslag — som vi vil udvide til den professionelle leder med en kontrakt om gennemførelsen af dette projekt og også til udførelse af projektstyringsopgaver — samt de relevante infrastrukturbetingelser samt en handlingsplan, der beskriver, hvordan de kan sikres. De organisatoriske betingelser, der er nødvendige for gennemførelsen af projektet, er tilfredsstillende (både menneskelig og organisatorisk stabilitet). Den førnævnte Lónyay Castle kompleks kan findes i vores bosættelse. Mobilitetsbaseret turisme får stadig større betydning i verden, herunder besøg på bygget kulturarv og kulturmonumenter. De besøgendes behov kan dog ikke længere opfyldes ved blot at besøge en bygning. På udkig efter andre tjenester og kulturelle attraktioner i bygninger og i omgivelserne af bygninger, på udkig efter en nysgerrig oplevelse. Vi leder efter gode eksempler og god praksis i vores planlagte teoretiske og erfaringsmæssige aktiviteter. Hovedformålet med vores ansøgning er at samarbejde i netværket af kulturelle civilsamfundsorganisationer og -institutioner med henblik på at bevare og fremme multikulturel mangfoldighed, udvide indholdet af samarbejdet og styrke udvekslingen af erfaringer (område 8). Da vi mener, at vores ledningshastighed på det valgte område — i henhold til titlen på vores ansøgning og vores ars poetica — kun kan være den gensidige overførsel af faglig viden, erfaring, dvs. den erhvervede og modne viden, så vores forpligtelser blev indgået i denne ånd. Vi ser behovet for at skabe en interregional klynge inden for kulturturisme. Dette skyldes, at der er flere kulturarvsklynger i den nordlige del af Ungarn (vedligeholdelse af Palóc-kulturen, klyngen af nordlige slotte osv.). De fokuserer hver især på et specifikt kulturarvselement, spiller ikke en integreret rolle og har ingen aktivitet eller indvirkning i grænseområder. I projektet vil vi forsøge at skabe en så omfattende, inklusiv og paraply grænseoverskridende klynge. Vi har alle forbindelser til det. Klyngen vil også tjene et specifikt formål: alle aktiviteter vil bidrage til realisering og revitalisering af Lónyay Heritage Centre, drømt om på Tuzseron, ved hjælp af øvelser, der er bevist andre steder og kan tilpasses nær den tredobbelte grænse. På trods af ulemperne i den ugunstigt stillede region tror vi på kulturens integration og mobiliseringskraft. Klyngen vil helt klart have en økonomisk styrkende virkning, da kulturinstitutionen, de lokale myndigheder, ngo'erne osv., der driver kulturarvselementet, kan fortsætte sine aktiviteter med associerede virksomheder (f.eks. restaurant, hotel, landboturisme, ikke-statslig organisation). Det er sådan, processen bliver gensidig: kultur for turisme, kulturturisme. Vi anser forbindelsen mellem forskellige områder, herunder uddannelse, for at være økologisk, hvilket kan forventes på lang sigt i udvindingen af et kulturforbrugende lag. (Danish)
Property / summary: Den offentlige fond for Tuzsér kommune har tjent indbyggerne i bygden og den lille region/område siden 1992. Siden 1999 har det organiseret børnelejre i Karpaterbassinet, som har draget fordel af dets kontakthovedstæder og andre kulturelle og videnskabelige aktiviteter (f.eks. konferencen "Kun fra rene kilder" eller metoden til bevarelse af traditionerne i 2008 eller det sidste år, under professionel overvågning af Institut for Kulturarv og Kulturhistorie ved Eszterházy Károly Universitet, National Treasures in the Karpathian Coverage. Men der er også blevet afholdt andre konferencer, som også var vellykkede. Vi har også gjort betydelige fremskridt på det kulturelle område: ud over lejrene fandt "Summer Music Festival i Lónyay" eller "Advent in Lónyay" også sted med deltagere og deltagere. Vores program "Carpathian-Fest — Everything Culture" blev skabt ud fra kumuleringen af disse, som er en all-art begivenhed med ledsagende programmer, professionelle samarbejdspartnere og grænseoverskridende aktører. Vores NGO beskæftiger en hovedmedarbejder. Stabiliteten i organisationen sikres af den offentlige uddannelsesaftale, og de ressourcer, der tildeles den, stilles til rådighed af kommunen i lige store månedlige rater. Kulturhusets infrastruktur giver den rette baggrund for arbejdet, og bestyrelsen for den offentlige fond giver organisatorisk stabilitet. Vidensmaterialet fra de organiserede konferencer når ud til den brede offentlighed i form af en publikation og bog, og vi forsøger også at nå ud til professionelle arrangementer, hvor vi kan berige os selv med nye metoder og erfaringer, der hjælper vores arbejde. Så vores fundament har fungeret i årtier inden for vidensdeling, og vores aktivitet har været støt stigende i løbet af det seneste årti. På baggrund af ovenstående har vores organisation den erhvervserfaring, de menneskelige ressourcer, der er nødvendige for at nå målene i indkaldelsen af forslag — som vi vil udvide til den professionelle leder med en kontrakt om gennemførelsen af dette projekt og også til udførelse af projektstyringsopgaver — samt de relevante infrastrukturbetingelser samt en handlingsplan, der beskriver, hvordan de kan sikres. De organisatoriske betingelser, der er nødvendige for gennemførelsen af projektet, er tilfredsstillende (både menneskelig og organisatorisk stabilitet). Den førnævnte Lónyay Castle kompleks kan findes i vores bosættelse. Mobilitetsbaseret turisme får stadig større betydning i verden, herunder besøg på bygget kulturarv og kulturmonumenter. De besøgendes behov kan dog ikke længere opfyldes ved blot at besøge en bygning. På udkig efter andre tjenester og kulturelle attraktioner i bygninger og i omgivelserne af bygninger, på udkig efter en nysgerrig oplevelse. Vi leder efter gode eksempler og god praksis i vores planlagte teoretiske og erfaringsmæssige aktiviteter. Hovedformålet med vores ansøgning er at samarbejde i netværket af kulturelle civilsamfundsorganisationer og -institutioner med henblik på at bevare og fremme multikulturel mangfoldighed, udvide indholdet af samarbejdet og styrke udvekslingen af erfaringer (område 8). Da vi mener, at vores ledningshastighed på det valgte område — i henhold til titlen på vores ansøgning og vores ars poetica — kun kan være den gensidige overførsel af faglig viden, erfaring, dvs. den erhvervede og modne viden, så vores forpligtelser blev indgået i denne ånd. Vi ser behovet for at skabe en interregional klynge inden for kulturturisme. Dette skyldes, at der er flere kulturarvsklynger i den nordlige del af Ungarn (vedligeholdelse af Palóc-kulturen, klyngen af nordlige slotte osv.). De fokuserer hver især på et specifikt kulturarvselement, spiller ikke en integreret rolle og har ingen aktivitet eller indvirkning i grænseområder. I projektet vil vi forsøge at skabe en så omfattende, inklusiv og paraply grænseoverskridende klynge. Vi har alle forbindelser til det. Klyngen vil også tjene et specifikt formål: alle aktiviteter vil bidrage til realisering og revitalisering af Lónyay Heritage Centre, drømt om på Tuzseron, ved hjælp af øvelser, der er bevist andre steder og kan tilpasses nær den tredobbelte grænse. På trods af ulemperne i den ugunstigt stillede region tror vi på kulturens integration og mobiliseringskraft. Klyngen vil helt klart have en økonomisk styrkende virkning, da kulturinstitutionen, de lokale myndigheder, ngo'erne osv., der driver kulturarvselementet, kan fortsætte sine aktiviteter med associerede virksomheder (f.eks. restaurant, hotel, landboturisme, ikke-statslig organisation). Det er sådan, processen bliver gensidig: kultur for turisme, kulturturisme. Vi anser forbindelsen mellem forskellige områder, herunder uddannelse, for at være økologisk, hvilket kan forventes på lang sigt i udvindingen af et kulturforbrugende lag. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Den offentlige fond for Tuzsér kommune har tjent indbyggerne i bygden og den lille region/område siden 1992. Siden 1999 har det organiseret børnelejre i Karpaterbassinet, som har draget fordel af dets kontakthovedstæder og andre kulturelle og videnskabelige aktiviteter (f.eks. konferencen "Kun fra rene kilder" eller metoden til bevarelse af traditionerne i 2008 eller det sidste år, under professionel overvågning af Institut for Kulturarv og Kulturhistorie ved Eszterházy Károly Universitet, National Treasures in the Karpathian Coverage. Men der er også blevet afholdt andre konferencer, som også var vellykkede. Vi har også gjort betydelige fremskridt på det kulturelle område: ud over lejrene fandt "Summer Music Festival i Lónyay" eller "Advent in Lónyay" også sted med deltagere og deltagere. Vores program "Carpathian-Fest — Everything Culture" blev skabt ud fra kumuleringen af disse, som er en all-art begivenhed med ledsagende programmer, professionelle samarbejdspartnere og grænseoverskridende aktører. Vores NGO beskæftiger en hovedmedarbejder. Stabiliteten i organisationen sikres af den offentlige uddannelsesaftale, og de ressourcer, der tildeles den, stilles til rådighed af kommunen i lige store månedlige rater. Kulturhusets infrastruktur giver den rette baggrund for arbejdet, og bestyrelsen for den offentlige fond giver organisatorisk stabilitet. Vidensmaterialet fra de organiserede konferencer når ud til den brede offentlighed i form af en publikation og bog, og vi forsøger også at nå ud til professionelle arrangementer, hvor vi kan berige os selv med nye metoder og erfaringer, der hjælper vores arbejde. Så vores fundament har fungeret i årtier inden for vidensdeling, og vores aktivitet har været støt stigende i løbet af det seneste årti. På baggrund af ovenstående har vores organisation den erhvervserfaring, de menneskelige ressourcer, der er nødvendige for at nå målene i indkaldelsen af forslag — som vi vil udvide til den professionelle leder med en kontrakt om gennemførelsen af dette projekt og også til udførelse af projektstyringsopgaver — samt de relevante infrastrukturbetingelser samt en handlingsplan, der beskriver, hvordan de kan sikres. De organisatoriske betingelser, der er nødvendige for gennemførelsen af projektet, er tilfredsstillende (både menneskelig og organisatorisk stabilitet). Den førnævnte Lónyay Castle kompleks kan findes i vores bosættelse. Mobilitetsbaseret turisme får stadig større betydning i verden, herunder besøg på bygget kulturarv og kulturmonumenter. De besøgendes behov kan dog ikke længere opfyldes ved blot at besøge en bygning. På udkig efter andre tjenester og kulturelle attraktioner i bygninger og i omgivelserne af bygninger, på udkig efter en nysgerrig oplevelse. Vi leder efter gode eksempler og god praksis i vores planlagte teoretiske og erfaringsmæssige aktiviteter. Hovedformålet med vores ansøgning er at samarbejde i netværket af kulturelle civilsamfundsorganisationer og -institutioner med henblik på at bevare og fremme multikulturel mangfoldighed, udvide indholdet af samarbejdet og styrke udvekslingen af erfaringer (område 8). Da vi mener, at vores ledningshastighed på det valgte område — i henhold til titlen på vores ansøgning og vores ars poetica — kun kan være den gensidige overførsel af faglig viden, erfaring, dvs. den erhvervede og modne viden, så vores forpligtelser blev indgået i denne ånd. Vi ser behovet for at skabe en interregional klynge inden for kulturturisme. Dette skyldes, at der er flere kulturarvsklynger i den nordlige del af Ungarn (vedligeholdelse af Palóc-kulturen, klyngen af nordlige slotte osv.). De fokuserer hver især på et specifikt kulturarvselement, spiller ikke en integreret rolle og har ingen aktivitet eller indvirkning i grænseområder. I projektet vil vi forsøge at skabe en så omfattende, inklusiv og paraply grænseoverskridende klynge. Vi har alle forbindelser til det. Klyngen vil også tjene et specifikt formål: alle aktiviteter vil bidrage til realisering og revitalisering af Lónyay Heritage Centre, drømt om på Tuzseron, ved hjælp af øvelser, der er bevist andre steder og kan tilpasses nær den tredobbelte grænse. På trods af ulemperne i den ugunstigt stillede region tror vi på kulturens integration og mobiliseringskraft. Klyngen vil helt klart have en økonomisk styrkende virkning, da kulturinstitutionen, de lokale myndigheder, ngo'erne osv., der driver kulturarvselementet, kan fortsætte sine aktiviteter med associerede virksomheder (f.eks. restaurant, hotel, landboturisme, ikke-statslig organisation). Det er sådan, processen bliver gensidig: kultur for turisme, kulturturisme. Vi anser forbindelsen mellem forskellige områder, herunder uddannelse, for at være økologisk, hvilket kan forventes på lang sigt i udvindingen af et kulturforbrugende lag. (Danish) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Fundația Publică pentru Municipalitatea Tuzsér a deservit locuitorii așezării și ai regiunii/zonei mici din 1992. Din 1999, organizează tabere pentru copii la nivelul Bazinului Carpatic, care au profitat de capitalele sale de contact și de alte activități culturale și științifice (de exemplu, conferința „Numai din surse pure” sau Metodologia conservării tradițiilor în 2008 sau anul trecut, sub supravegherea profesională a Departamentului Patrimoniului Cultural și Istoriei Culturale a Universității Eszterházy Károly, tezaurele naționale în acoperirea carpatică. Dar au fost organizate și alte conferințe, care au avut, de asemenea, succes. Am realizat, de asemenea, progrese semnificative în domeniul cultural: în plus față de tabere, „Festivalul de Muzică de Vară din Lónyay” sau „Advent in Lónyay” a avut loc, de asemenea, cu participanții și participanții. Programul nostru „Carpathian-Fest – Totul Cultura” a fost creat din cumulul acestora, care este un eveniment all-art cu programe de însoțire, cooperatori profesioniști și actori transfrontalieri. ONG-ul nostru are un angajat principal. Stabilitatea organizației este asigurată prin acordul de educație publică, iar resursele alocate acesteia sunt furnizate de municipalitate în tranșe lunare egale. Infrastructura Casei de Cultură oferă cadrul potrivit pentru lucrări, iar consiliul de administrație al fundației publice asigură stabilitate organizațională. Materialele de cunoștințe ale conferințelor organizate ajung la publicul larg sub forma unei publicații și cărți și încercăm să ajungem la evenimente profesionale unde ne putem îmbogăți cu noi metode și experiențe care ne ajută munca. Astfel, fundația noastră funcționează de zeci de ani în domeniul schimbului de cunoștințe, iar activitatea noastră a crescut constant în ultimul deceniu. Pe baza celor de mai sus, organizația noastră are experiența profesională, resursele umane necesare pentru atingerea obiectivelor cererii de propuneri – pe care le-am extinde la managerul profesionist cu contract pentru implementarea acestui proiect și, de asemenea, pentru îndeplinirea sarcinilor de management de proiect – precum și condițiile corespunzătoare de infrastructură, precum și un plan de acțiune care să stabilească modul de asigurare a acestora. Condițiile organizatorice necesare pentru punerea în aplicare a proiectului sunt satisfăcătoare (atât stabilitatea umană, cât și stabilitatea organizațională). Complexul Castelului Lónyay menționat mai sus poate fi găsit în așezarea noastră. Turismul bazat pe mobilitate este din ce în ce mai important în lume, inclusiv vizitele la patrimoniul construit și la monumentele culturale. Cu toate acestea, nevoile vizitatorilor nu mai pot fi satisfăcute prin simpla vizită a unei clădiri. Căutarea altor servicii și atracții culturale în clădiri și în împrejurimile clădirilor, în căutarea unei experiențe curioase. Căutăm exemple bune și bune practici în activitățile noastre teoretice și experiențiale planificate. Obiectivul principal al aplicației noastre este de a coopera în cadrul rețelei organizațiilor și instituțiilor societății civile culturale în vederea conservării și cultivării diversității multiculturale, de a extinde conținutul cooperării și de a consolida schimbul de experiență (domeniul 8). Deoarece credem că în domeniul ales – în conformitate cu titlul aplicației noastre și cu ars poetica – rata noastră de coardă poate fi doar transferul reciproc de cunoștințe profesionale, experiență, adică cunoștințe dobândite și mature, astfel încât angajamentele noastre au fost făcute în acest spirit. Considerăm că este necesar să se creeze un cluster interregional în domeniul turismului cultural. Acest lucru se datorează faptului că în regiunea de nord a Ungariei există mai multe clustere de patrimoniu cultural (întreținerea culturii Palóc, clusterul castelelor nordice etc.). Fiecare se axează pe un element specific de patrimoniu, nu joacă un rol integral și nu are nicio activitate sau impact în zonele de frontieră. În cadrul proiectului, am încerca să creăm un grup transfrontalier atât de cuprinzător, favorabil incluziunii și-umbrelă. Avem toate legăturile cu asta. Clusterul ar servi, de asemenea, unui scop specific: toate activitățile ar contribui la realizarea și revitalizarea Centrului Patrimoniului Lónyay, visat la Tuzseron, cu ajutorul unor exerciții dovedite în altă parte și care pot fi adaptate în apropierea graniței triple. În ciuda handicapurilor regiunii defavorizate, credem în puterea de integrare și mobilizare a culturii. Clusterul ar avea în mod clar un efect de creștere economică, deoarece instituția culturală, administrația locală, ONG-urile etc. care operează elementul de patrimoniu și-ar putea continua activitățile cu întreprinderi asociate (de exemplu, restaurante, hoteluri, turism rural, organizații neguvernamentale). Acesta este modul în care procesul devine reciproc: cultură pentru turism, turism pentru cultură. Considerăm că legătura dintre diferite domenii, inc... (Romanian)
Property / summary: Fundația Publică pentru Municipalitatea Tuzsér a deservit locuitorii așezării și ai regiunii/zonei mici din 1992. Din 1999, organizează tabere pentru copii la nivelul Bazinului Carpatic, care au profitat de capitalele sale de contact și de alte activități culturale și științifice (de exemplu, conferința „Numai din surse pure” sau Metodologia conservării tradițiilor în 2008 sau anul trecut, sub supravegherea profesională a Departamentului Patrimoniului Cultural și Istoriei Culturale a Universității Eszterházy Károly, tezaurele naționale în acoperirea carpatică. Dar au fost organizate și alte conferințe, care au avut, de asemenea, succes. Am realizat, de asemenea, progrese semnificative în domeniul cultural: în plus față de tabere, „Festivalul de Muzică de Vară din Lónyay” sau „Advent in Lónyay” a avut loc, de asemenea, cu participanții și participanții. Programul nostru „Carpathian-Fest – Totul Cultura” a fost creat din cumulul acestora, care este un eveniment all-art cu programe de însoțire, cooperatori profesioniști și actori transfrontalieri. ONG-ul nostru are un angajat principal. Stabilitatea organizației este asigurată prin acordul de educație publică, iar resursele alocate acesteia sunt furnizate de municipalitate în tranșe lunare egale. Infrastructura Casei de Cultură oferă cadrul potrivit pentru lucrări, iar consiliul de administrație al fundației publice asigură stabilitate organizațională. Materialele de cunoștințe ale conferințelor organizate ajung la publicul larg sub forma unei publicații și cărți și încercăm să ajungem la evenimente profesionale unde ne putem îmbogăți cu noi metode și experiențe care ne ajută munca. Astfel, fundația noastră funcționează de zeci de ani în domeniul schimbului de cunoștințe, iar activitatea noastră a crescut constant în ultimul deceniu. Pe baza celor de mai sus, organizația noastră are experiența profesională, resursele umane necesare pentru atingerea obiectivelor cererii de propuneri – pe care le-am extinde la managerul profesionist cu contract pentru implementarea acestui proiect și, de asemenea, pentru îndeplinirea sarcinilor de management de proiect – precum și condițiile corespunzătoare de infrastructură, precum și un plan de acțiune care să stabilească modul de asigurare a acestora. Condițiile organizatorice necesare pentru punerea în aplicare a proiectului sunt satisfăcătoare (atât stabilitatea umană, cât și stabilitatea organizațională). Complexul Castelului Lónyay menționat mai sus poate fi găsit în așezarea noastră. Turismul bazat pe mobilitate este din ce în ce mai important în lume, inclusiv vizitele la patrimoniul construit și la monumentele culturale. Cu toate acestea, nevoile vizitatorilor nu mai pot fi satisfăcute prin simpla vizită a unei clădiri. Căutarea altor servicii și atracții culturale în clădiri și în împrejurimile clădirilor, în căutarea unei experiențe curioase. Căutăm exemple bune și bune practici în activitățile noastre teoretice și experiențiale planificate. Obiectivul principal al aplicației noastre este de a coopera în cadrul rețelei organizațiilor și instituțiilor societății civile culturale în vederea conservării și cultivării diversității multiculturale, de a extinde conținutul cooperării și de a consolida schimbul de experiență (domeniul 8). Deoarece credem că în domeniul ales – în conformitate cu titlul aplicației noastre și cu ars poetica – rata noastră de coardă poate fi doar transferul reciproc de cunoștințe profesionale, experiență, adică cunoștințe dobândite și mature, astfel încât angajamentele noastre au fost făcute în acest spirit. Considerăm că este necesar să se creeze un cluster interregional în domeniul turismului cultural. Acest lucru se datorează faptului că în regiunea de nord a Ungariei există mai multe clustere de patrimoniu cultural (întreținerea culturii Palóc, clusterul castelelor nordice etc.). Fiecare se axează pe un element specific de patrimoniu, nu joacă un rol integral și nu are nicio activitate sau impact în zonele de frontieră. În cadrul proiectului, am încerca să creăm un grup transfrontalier atât de cuprinzător, favorabil incluziunii și-umbrelă. Avem toate legăturile cu asta. Clusterul ar servi, de asemenea, unui scop specific: toate activitățile ar contribui la realizarea și revitalizarea Centrului Patrimoniului Lónyay, visat la Tuzseron, cu ajutorul unor exerciții dovedite în altă parte și care pot fi adaptate în apropierea graniței triple. În ciuda handicapurilor regiunii defavorizate, credem în puterea de integrare și mobilizare a culturii. Clusterul ar avea în mod clar un efect de creștere economică, deoarece instituția culturală, administrația locală, ONG-urile etc. care operează elementul de patrimoniu și-ar putea continua activitățile cu întreprinderi asociate (de exemplu, restaurante, hoteluri, turism rural, organizații neguvernamentale). Acesta este modul în care procesul devine reciproc: cultură pentru turism, turism pentru cultură. Considerăm că legătura dintre diferite domenii, inc... (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Fundația Publică pentru Municipalitatea Tuzsér a deservit locuitorii așezării și ai regiunii/zonei mici din 1992. Din 1999, organizează tabere pentru copii la nivelul Bazinului Carpatic, care au profitat de capitalele sale de contact și de alte activități culturale și științifice (de exemplu, conferința „Numai din surse pure” sau Metodologia conservării tradițiilor în 2008 sau anul trecut, sub supravegherea profesională a Departamentului Patrimoniului Cultural și Istoriei Culturale a Universității Eszterházy Károly, tezaurele naționale în acoperirea carpatică. Dar au fost organizate și alte conferințe, care au avut, de asemenea, succes. Am realizat, de asemenea, progrese semnificative în domeniul cultural: în plus față de tabere, „Festivalul de Muzică de Vară din Lónyay” sau „Advent in Lónyay” a avut loc, de asemenea, cu participanții și participanții. Programul nostru „Carpathian-Fest – Totul Cultura” a fost creat din cumulul acestora, care este un eveniment all-art cu programe de însoțire, cooperatori profesioniști și actori transfrontalieri. ONG-ul nostru are un angajat principal. Stabilitatea organizației este asigurată prin acordul de educație publică, iar resursele alocate acesteia sunt furnizate de municipalitate în tranșe lunare egale. Infrastructura Casei de Cultură oferă cadrul potrivit pentru lucrări, iar consiliul de administrație al fundației publice asigură stabilitate organizațională. Materialele de cunoștințe ale conferințelor organizate ajung la publicul larg sub forma unei publicații și cărți și încercăm să ajungem la evenimente profesionale unde ne putem îmbogăți cu noi metode și experiențe care ne ajută munca. Astfel, fundația noastră funcționează de zeci de ani în domeniul schimbului de cunoștințe, iar activitatea noastră a crescut constant în ultimul deceniu. Pe baza celor de mai sus, organizația noastră are experiența profesională, resursele umane necesare pentru atingerea obiectivelor cererii de propuneri – pe care le-am extinde la managerul profesionist cu contract pentru implementarea acestui proiect și, de asemenea, pentru îndeplinirea sarcinilor de management de proiect – precum și condițiile corespunzătoare de infrastructură, precum și un plan de acțiune care să stabilească modul de asigurare a acestora. Condițiile organizatorice necesare pentru punerea în aplicare a proiectului sunt satisfăcătoare (atât stabilitatea umană, cât și stabilitatea organizațională). Complexul Castelului Lónyay menționat mai sus poate fi găsit în așezarea noastră. Turismul bazat pe mobilitate este din ce în ce mai important în lume, inclusiv vizitele la patrimoniul construit și la monumentele culturale. Cu toate acestea, nevoile vizitatorilor nu mai pot fi satisfăcute prin simpla vizită a unei clădiri. Căutarea altor servicii și atracții culturale în clădiri și în împrejurimile clădirilor, în căutarea unei experiențe curioase. Căutăm exemple bune și bune practici în activitățile noastre teoretice și experiențiale planificate. Obiectivul principal al aplicației noastre este de a coopera în cadrul rețelei organizațiilor și instituțiilor societății civile culturale în vederea conservării și cultivării diversității multiculturale, de a extinde conținutul cooperării și de a consolida schimbul de experiență (domeniul 8). Deoarece credem că în domeniul ales – în conformitate cu titlul aplicației noastre și cu ars poetica – rata noastră de coardă poate fi doar transferul reciproc de cunoștințe profesionale, experiență, adică cunoștințe dobândite și mature, astfel încât angajamentele noastre au fost făcute în acest spirit. Considerăm că este necesar să se creeze un cluster interregional în domeniul turismului cultural. Acest lucru se datorează faptului că în regiunea de nord a Ungariei există mai multe clustere de patrimoniu cultural (întreținerea culturii Palóc, clusterul castelelor nordice etc.). Fiecare se axează pe un element specific de patrimoniu, nu joacă un rol integral și nu are nicio activitate sau impact în zonele de frontieră. În cadrul proiectului, am încerca să creăm un grup transfrontalier atât de cuprinzător, favorabil incluziunii și-umbrelă. Avem toate legăturile cu asta. Clusterul ar servi, de asemenea, unui scop specific: toate activitățile ar contribui la realizarea și revitalizarea Centrului Patrimoniului Lónyay, visat la Tuzseron, cu ajutorul unor exerciții dovedite în altă parte și care pot fi adaptate în apropierea graniței triple. În ciuda handicapurilor regiunii defavorizate, credem în puterea de integrare și mobilizare a culturii. Clusterul ar avea în mod clar un efect de creștere economică, deoarece instituția culturală, administrația locală, ONG-urile etc. care operează elementul de patrimoniu și-ar putea continua activitățile cu întreprinderi asociate (de exemplu, restaurante, hoteluri, turism rural, organizații neguvernamentale). Acesta este modul în care procesul devine reciproc: cultură pentru turism, turism pentru cultură. Considerăm că legătura dintre diferite domenii, inc... (Romanian) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Den offentliga stiftelsen för kommunen Tuzsér har sedan 1992 tjänat invånarna i bosättningen och den lilla regionen/området. Sedan 1999 har det organiserat barnläger på Karpaternas bassäng, som har utnyttjat sina kontakthuvudstäder och annan kulturell och vetenskaplig verksamhet (t.ex. konferensen ”Endast från rena källor” eller metodologin för traditionell bevarande 2008 eller det senaste året, under professionell övervakning av institutionen för kulturarv och kulturhistoria vid Eszterházy Károly University, National Treasures in the Carpathian Coverage. Men även andra konferenser har anordnats, som också varit framgångsrika. Vi har också gjort betydande framsteg på kulturområdet: förutom lägren ägde även ”Summer Music Festival i Lónyay” eller ”Advent in Lónyay” rum med deltagare och deltagare. Vårt program ”Carpathian-Fest – Everything Culture” skapades utifrån kumuleringen av dessa, vilket är ett allkonstevenemang med åtföljande program, professionella samarbetspartner och gränsöverskridande aktörer. Vår icke-statliga organisation har en huvudanställd. Organisationens stabilitet säkerställs genom det offentliga utbildningsavtalet, och de medel som kommunen avsätter för den tillhandahålls i lika stora månatliga delbetalningar. Kulturhusets infrastruktur utgör den rätta bakgrunden till arbetet, och den offentliga stiftelsens styrelse ger organisatorisk stabilitet. Kunskapsmaterialet från de organiserade konferenserna når allmänheten i form av en publikation och bok, och vi försöker också nå professionella evenemang där vi kan berika oss med nya metoder och erfarenheter som hjälper vårt arbete. Så vår stiftelse har verkat i årtionden inom området kunskapsutbyte, och vår verksamhet har stadigt ökat under det senaste decenniet. På grundval av ovanstående har vår organisation den yrkeserfarenhet, de mänskliga resurser som krävs för att uppnå målen i inbjudan att lämna projektförslag – som vi skulle utvidga till den professionella chefen med ett kontrakt för genomförandet av detta projekt och även utföra projektledningsuppgifter – samt lämpliga infrastrukturförhållanden samt en handlingsplan som anger hur de ska säkerställas. De organisatoriska förutsättningarna för genomförandet av projektet är tillfredsställande (både mänsklig och organisatorisk stabilitet). Den tidigare nämnda Lónyay Castle-komplexet finns i vår bosättning. Rörlighetsbaserad turism blir allt viktigare i världen, bland annat genom besök på byggnadsminnen och kulturminnen. Besökarnas behov kan dock inte längre tillgodoses genom att bara besöka en byggnad. Letar efter andra tjänster och kulturella attraktioner i byggnader och i närheten av byggnader, letar efter en nyfiken upplevelse. Vi letar efter goda exempel och god praxis i våra planerade teoretiska och erfarenhetsmässiga aktiviteter. Huvudsyftet med vår ansökan är att samarbeta i nätverket av organisationer och institutioner i det kulturella civila samhället för att bevara och främja mångkulturell mångfald, utöka samarbetets innehåll och stärka erfarenhetsutbytet (område 8). Eftersom vi tror att inom det valda området – enligt titeln på vår ansökan och vår ars poetica – vår sladdhastighet kan bara vara den ömsesidiga överföringen av yrkeskunskap, erfarenhet, d.v.s. förvärvad och mogen kunskap, så våra åtaganden gjordes i denna anda. Vi ser behovet av att skapa ett interregionalt kluster på kulturturismens område. Detta beror på att det finns flera kulturarvskluster i norra Ungern (underhåll av Palóc-kulturen, kluster av norra slott osv.). Var och en är inriktad på ett specifikt kulturarvselement, spelar inte en integrerad roll och har ingen verksamhet eller inverkan i gränsområden. I projektet skulle vi försöka skapa ett så omfattande, inkluderande och övergripande gränsöverskridande kluster. Vi har alla kopplingar till det. Klustret skulle också ha ett särskilt syfte: all verksamhet skulle bidra till förverkligandet och vitaliseringen av Lónyay Heritage Centre, som man drömt om på Tuzseron, med hjälp av övningar som bevisats på annat håll och som kan anpassas nära den tredubbla gränsen. Trots nackdelarna i den missgynnade regionen tror vi på kulturens integrations- och mobiliseringskraft. Klustret skulle helt klart ha en ekonomisk förstärkande effekt, eftersom kulturinstitutionen, lokala myndigheter, icke-statliga organisationer osv. som driver kulturarvsdelen skulle kunna fortsätta sin verksamhet med närstående företag (t.ex. restaurang, hotell, landsbygdsturism, icke-statlig organisation). Så blir processen ömsesidig: kultur för turism, turism för kultur. Vi anser att kopplingen mellan olika områden, inklusive utbildning, är organisk, vilket kan förväntas på lång sikt i utvinningen av ett kulturförbrukande skikt. (Swedish)
Property / summary: Den offentliga stiftelsen för kommunen Tuzsér har sedan 1992 tjänat invånarna i bosättningen och den lilla regionen/området. Sedan 1999 har det organiserat barnläger på Karpaternas bassäng, som har utnyttjat sina kontakthuvudstäder och annan kulturell och vetenskaplig verksamhet (t.ex. konferensen ”Endast från rena källor” eller metodologin för traditionell bevarande 2008 eller det senaste året, under professionell övervakning av institutionen för kulturarv och kulturhistoria vid Eszterházy Károly University, National Treasures in the Carpathian Coverage. Men även andra konferenser har anordnats, som också varit framgångsrika. Vi har också gjort betydande framsteg på kulturområdet: förutom lägren ägde även ”Summer Music Festival i Lónyay” eller ”Advent in Lónyay” rum med deltagare och deltagare. Vårt program ”Carpathian-Fest – Everything Culture” skapades utifrån kumuleringen av dessa, vilket är ett allkonstevenemang med åtföljande program, professionella samarbetspartner och gränsöverskridande aktörer. Vår icke-statliga organisation har en huvudanställd. Organisationens stabilitet säkerställs genom det offentliga utbildningsavtalet, och de medel som kommunen avsätter för den tillhandahålls i lika stora månatliga delbetalningar. Kulturhusets infrastruktur utgör den rätta bakgrunden till arbetet, och den offentliga stiftelsens styrelse ger organisatorisk stabilitet. Kunskapsmaterialet från de organiserade konferenserna når allmänheten i form av en publikation och bok, och vi försöker också nå professionella evenemang där vi kan berika oss med nya metoder och erfarenheter som hjälper vårt arbete. Så vår stiftelse har verkat i årtionden inom området kunskapsutbyte, och vår verksamhet har stadigt ökat under det senaste decenniet. På grundval av ovanstående har vår organisation den yrkeserfarenhet, de mänskliga resurser som krävs för att uppnå målen i inbjudan att lämna projektförslag – som vi skulle utvidga till den professionella chefen med ett kontrakt för genomförandet av detta projekt och även utföra projektledningsuppgifter – samt lämpliga infrastrukturförhållanden samt en handlingsplan som anger hur de ska säkerställas. De organisatoriska förutsättningarna för genomförandet av projektet är tillfredsställande (både mänsklig och organisatorisk stabilitet). Den tidigare nämnda Lónyay Castle-komplexet finns i vår bosättning. Rörlighetsbaserad turism blir allt viktigare i världen, bland annat genom besök på byggnadsminnen och kulturminnen. Besökarnas behov kan dock inte längre tillgodoses genom att bara besöka en byggnad. Letar efter andra tjänster och kulturella attraktioner i byggnader och i närheten av byggnader, letar efter en nyfiken upplevelse. Vi letar efter goda exempel och god praxis i våra planerade teoretiska och erfarenhetsmässiga aktiviteter. Huvudsyftet med vår ansökan är att samarbeta i nätverket av organisationer och institutioner i det kulturella civila samhället för att bevara och främja mångkulturell mångfald, utöka samarbetets innehåll och stärka erfarenhetsutbytet (område 8). Eftersom vi tror att inom det valda området – enligt titeln på vår ansökan och vår ars poetica – vår sladdhastighet kan bara vara den ömsesidiga överföringen av yrkeskunskap, erfarenhet, d.v.s. förvärvad och mogen kunskap, så våra åtaganden gjordes i denna anda. Vi ser behovet av att skapa ett interregionalt kluster på kulturturismens område. Detta beror på att det finns flera kulturarvskluster i norra Ungern (underhåll av Palóc-kulturen, kluster av norra slott osv.). Var och en är inriktad på ett specifikt kulturarvselement, spelar inte en integrerad roll och har ingen verksamhet eller inverkan i gränsområden. I projektet skulle vi försöka skapa ett så omfattande, inkluderande och övergripande gränsöverskridande kluster. Vi har alla kopplingar till det. Klustret skulle också ha ett särskilt syfte: all verksamhet skulle bidra till förverkligandet och vitaliseringen av Lónyay Heritage Centre, som man drömt om på Tuzseron, med hjälp av övningar som bevisats på annat håll och som kan anpassas nära den tredubbla gränsen. Trots nackdelarna i den missgynnade regionen tror vi på kulturens integrations- och mobiliseringskraft. Klustret skulle helt klart ha en ekonomisk förstärkande effekt, eftersom kulturinstitutionen, lokala myndigheter, icke-statliga organisationer osv. som driver kulturarvsdelen skulle kunna fortsätta sin verksamhet med närstående företag (t.ex. restaurang, hotell, landsbygdsturism, icke-statlig organisation). Så blir processen ömsesidig: kultur för turism, turism för kultur. Vi anser att kopplingen mellan olika områden, inklusive utbildning, är organisk, vilket kan förväntas på lång sikt i utvinningen av ett kulturförbrukande skikt. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Den offentliga stiftelsen för kommunen Tuzsér har sedan 1992 tjänat invånarna i bosättningen och den lilla regionen/området. Sedan 1999 har det organiserat barnläger på Karpaternas bassäng, som har utnyttjat sina kontakthuvudstäder och annan kulturell och vetenskaplig verksamhet (t.ex. konferensen ”Endast från rena källor” eller metodologin för traditionell bevarande 2008 eller det senaste året, under professionell övervakning av institutionen för kulturarv och kulturhistoria vid Eszterházy Károly University, National Treasures in the Carpathian Coverage. Men även andra konferenser har anordnats, som också varit framgångsrika. Vi har också gjort betydande framsteg på kulturområdet: förutom lägren ägde även ”Summer Music Festival i Lónyay” eller ”Advent in Lónyay” rum med deltagare och deltagare. Vårt program ”Carpathian-Fest – Everything Culture” skapades utifrån kumuleringen av dessa, vilket är ett allkonstevenemang med åtföljande program, professionella samarbetspartner och gränsöverskridande aktörer. Vår icke-statliga organisation har en huvudanställd. Organisationens stabilitet säkerställs genom det offentliga utbildningsavtalet, och de medel som kommunen avsätter för den tillhandahålls i lika stora månatliga delbetalningar. Kulturhusets infrastruktur utgör den rätta bakgrunden till arbetet, och den offentliga stiftelsens styrelse ger organisatorisk stabilitet. Kunskapsmaterialet från de organiserade konferenserna når allmänheten i form av en publikation och bok, och vi försöker också nå professionella evenemang där vi kan berika oss med nya metoder och erfarenheter som hjälper vårt arbete. Så vår stiftelse har verkat i årtionden inom området kunskapsutbyte, och vår verksamhet har stadigt ökat under det senaste decenniet. På grundval av ovanstående har vår organisation den yrkeserfarenhet, de mänskliga resurser som krävs för att uppnå målen i inbjudan att lämna projektförslag – som vi skulle utvidga till den professionella chefen med ett kontrakt för genomförandet av detta projekt och även utföra projektledningsuppgifter – samt lämpliga infrastrukturförhållanden samt en handlingsplan som anger hur de ska säkerställas. De organisatoriska förutsättningarna för genomförandet av projektet är tillfredsställande (både mänsklig och organisatorisk stabilitet). Den tidigare nämnda Lónyay Castle-komplexet finns i vår bosättning. Rörlighetsbaserad turism blir allt viktigare i världen, bland annat genom besök på byggnadsminnen och kulturminnen. Besökarnas behov kan dock inte längre tillgodoses genom att bara besöka en byggnad. Letar efter andra tjänster och kulturella attraktioner i byggnader och i närheten av byggnader, letar efter en nyfiken upplevelse. Vi letar efter goda exempel och god praxis i våra planerade teoretiska och erfarenhetsmässiga aktiviteter. Huvudsyftet med vår ansökan är att samarbeta i nätverket av organisationer och institutioner i det kulturella civila samhället för att bevara och främja mångkulturell mångfald, utöka samarbetets innehåll och stärka erfarenhetsutbytet (område 8). Eftersom vi tror att inom det valda området – enligt titeln på vår ansökan och vår ars poetica – vår sladdhastighet kan bara vara den ömsesidiga överföringen av yrkeskunskap, erfarenhet, d.v.s. förvärvad och mogen kunskap, så våra åtaganden gjordes i denna anda. Vi ser behovet av att skapa ett interregionalt kluster på kulturturismens område. Detta beror på att det finns flera kulturarvskluster i norra Ungern (underhåll av Palóc-kulturen, kluster av norra slott osv.). Var och en är inriktad på ett specifikt kulturarvselement, spelar inte en integrerad roll och har ingen verksamhet eller inverkan i gränsområden. I projektet skulle vi försöka skapa ett så omfattande, inkluderande och övergripande gränsöverskridande kluster. Vi har alla kopplingar till det. Klustret skulle också ha ett särskilt syfte: all verksamhet skulle bidra till förverkligandet och vitaliseringen av Lónyay Heritage Centre, som man drömt om på Tuzseron, med hjälp av övningar som bevisats på annat håll och som kan anpassas nära den tredubbla gränsen. Trots nackdelarna i den missgynnade regionen tror vi på kulturens integrations- och mobiliseringskraft. Klustret skulle helt klart ha en ekonomisk förstärkande effekt, eftersom kulturinstitutionen, lokala myndigheter, icke-statliga organisationer osv. som driver kulturarvsdelen skulle kunna fortsätta sin verksamhet med närstående företag (t.ex. restaurang, hotell, landsbygdsturism, icke-statlig organisation). Så blir processen ömsesidig: kultur för turism, turism för kultur. Vi anser att kopplingen mellan olika områden, inklusive utbildning, är organisk, vilket kan förväntas på lång sikt i utvinningen av ett kulturförbrukande skikt. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 12 August 2022
Timestamp+2022-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / co-financing rate
 
95.0 percent
Amount95.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 95.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / budget
 
49,473,684.0 forint
Amount49,473,684.0 forint
Unitforint
Property / budget: 49,473,684.0 forint / rank
 
Normal rank
Property / budget
 
139,862.1 Euro
Amount139,862.1 Euro
UnitEuro
Property / budget: 139,862.1 Euro / rank
 
Preferred rank
Property / budget: 139,862.1 Euro / qualifier
 
exchange rate to Euro: 0.002827 Euro
Amount0.002827 Euro
UnitEuro
Property / budget: 139,862.1 Euro / qualifier
 
point in time: 14 February 2022
Timestamp+2022-02-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / EU contribution
 
46,999,999.8 forint
Amount46,999,999.8 forint
Unitforint
Property / EU contribution: 46,999,999.8 forint / rank
 
Normal rank
Property / EU contribution
 
132,869.0 Euro
Amount132,869.0 Euro
UnitEuro
Property / EU contribution: 132,869.0 Euro / rank
 
Preferred rank
Property / EU contribution: 132,869.0 Euro / qualifier
 
exchange rate to Euro: 0.002827 Euro
Amount0.002827 Euro
UnitEuro
Property / EU contribution: 132,869.0 Euro / qualifier
 
point in time: 14 February 2022
Timestamp+2022-02-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 16:52, 22 March 2024

Project Q3904094 in Hungary
Language Label Description Also known as
English
Knowledge transfer as a cord rate (TUZSÉR) — Trans- and international cultural cooperation in the Carpathian Basin
Project Q3904094 in Hungary

    Statements

    0 references
    46,999,999.8 forint
    0 references
    132,869.0 Euro
    0.002827 Euro
    14 February 2022
    0 references
    49,473,684.0 forint
    0 references
    139,862.1 Euro
    0.002827 Euro
    14 February 2022
    0 references
    95.0 percent
    0 references
    1 January 2018
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    Tuzsér Községért Közalapítvány
    0 references
    0 references
    0 references

    48°19'44.98"N, 22°7'42.85"E
    0 references
    A Tuzsér Községért Közalapítvány 1992 óta szolgálja a település, valamint a kistérség/járás lakóit. 1999 óta szervez Kárpát-medencei szintű gyerektáborokat, melyek kapcsolati tőkéit kihasználva egyéb kulturális és tudományos jellegű tevékenységek valósultak meg (pl. a „Csak Tiszta forrásból” avagy a hagyományőrzés módszertana c. konferencia 2008-ban, vagy az elmúlt évben az Eszterházy Károly Egyetem Kulturális Örökség és Művelődéstörténet Tanszékének szakmai felügyelete mellett megrendezett Nemzeti kincseink a Kárpátok ölelésében c. konferencia. De más, egyéb konferenciák szervezése is megtörtént már, melyek szintén sikeresek voltak. Kulturális területen is jelentős eredményeket értünk el: a táborokon túl, határon túli szereplőkkel, résztvevőkkel valósultak meg a „Nyári Zenei Fesztivál a Lónyay”-ban, vagy az „Advent a Lónyay”-ban elnevezésű programok is. Ezek összegyúrásából jött létre a „Kárpát-Fest, - minden ami kultúra” elnevezésű programunk, mely összművészeti rendezvény, kísérőprogramokkal, szakmai együttműködőkkel, határon túli szereplőkkel. A civilszervezetünk egy fő alkalmazottat foglalkoztat. A szervezet stabilitását a közművelődési megállapodás biztosítja, s a hozzá rendelt forrás, melyet egyenlő, havi részletekben biztosít az Önkormányzat. A Művelődési Ház infrastruktúrája biztosítja a munkavégzéshez a megfelelő hátteret, a közalapítvány kuratóriuma pedig a szervezeti stabilitást. A szervezett konferenciák tudásanyaga kiadvány, könyv formában is eljut a nagyközönséghez, s mi is igyekszünk eljutni olyan szakmai rendezvényekre, ahol olyan új módszerekkel, tapasztalatokkal gazdagodhatunk, amelyek segítik munkánkat. Alapítványunk a tudásmegosztás területén tehát évtizedek óta működő gyakorlattal rendelkezik, aktivitásunk az elmúlt évtizedben folyamatosan fokozódó mértékű. Mindezek alapján elmondható, hogy szervezetünk rendelkezik a pályázati felhívás céljainak eléréséhez szükséges szakmai tapasztalatokkal, humán erőforrással – melyet a jelen projekt megvalósítási idejére megbízási szerződéssel rendelkező, projektmenedzseri feladatokat is ellátó szakmai vezetővel bővítenénk – és megfelelő infrastrukturális feltételekkel, valamint az ezek biztosítását rögzítő cselekvési tervvel. A projekt megvalósításához szükséges szervezeti feltételek megnyugtató módon rendelkezésre állnak (humán feltételek és a szervezeti stabilitást biztosító feltételek egyaránt). Településünkön található a már említett Lónyay-kastély komplexum. A világban egyre fontosabb szerepet kap a mobilitásra épülő turizmus, azon belül is az épített örökségek látogatása, a kulturális emlékhelyek felkeresése. A látogatói igény viszont manapság már nem elégíthető ki pusztán egy-egy épület meglátogatásával. Az érdeklődő élményre vágyva keresi az épületekben, épületek környezetében megvalósuló egyéb szolgáltatásokat, kulturális attrakciókat. Erre keresünk bevált példákat, jó gyakorlatokat tervezett elméleti és tapasztalati tevékenységeink során. Pályázatunk legfőbb célja a kulturális civil szervezetek és intézmények hálózati együttműködése a multikulturális sokszínűség megóvása és ápolása, az együttműködések tartalmának kibővítése, tapasztalatcserék erősítése érdekében (8. beavatkozási terület). Mivel hiszünk abban, hogy a választott területen – pályázatunk címe és egyben ars poeticánk értelmében – zsinórmértékünk kizárólag a szakmai ismeretek, tapasztalatok, azaz a megszerzett és megérlelt tudás kölcsönös átadása lehet, így vállalásaink is ennek a jegyében születtek meg. Szükségét látjuk egy interregionális klaszter létrehozásának a kulturális turizmus területén. Ennek apropója az a tény, hogy az észak-magyarországi régióban több kulturális örökségi klaszter működik (palóc kultúra megőrzése, északi várak klasztere stb.). Mindegyik konkrét örökségi elemre koncentrál, integráló szerepet nem tölt be és a határ menti területeken nem fejti ki tevékenységét, ill. hatását. A projektben ilyen átfogó, befogadó és ernyő szerepet betöltő, határokon átívelő klaszter létrehozására tennénk kísérletet. Ehhez minden összeköttetésünk megvan. A klaszter konkrét célt is szolgálna: minden aktivitás a Tuzséron megálmodott Lónyay Örökség Központ megvalósításához, életre hívásához járulna hozzá a máshol bevált és a hármas határ közelében is adaptálható gyakorlatok segítségével. A hátrányos térség adottságainak ellenére hiszünk a kultúra integráló szerepében és mozgósító erejében. A klaszter egyértelműen gazdaságélénkítő hatással működne, hiszen az örökségi elemet működtető, fenntartó kulturális intézmény, önkormányzat, civil szervezet stb. társult vállalkozásokkal (pl. étterem, szálloda, falusi turizmus, civil szervezet) folytathatná tevékenységét. Így válik kölcsönössé a folyamat: kultúra a turizmusért, turizmus a kultúráért. Szervesnek gondoljuk az összekapcsolást az egyes területek között, beleértve az oktatást is, amelyre hosszú távon egy kultúrafogyasztó réteg kitermelésében lehet számítani. (Hungarian)
    0 references
    The Public Foundation for the Municipality of Tuzsér has served the inhabitants of the settlement and the small region/area since 1992. Since 1999, it has been organising children’s camps at the level of the Carpathian Basin, which have taken advantage of its contact capitals and other cultural and scientific activities (e.g. the conference “Only from Pure Sources” or the Methodology of Tradition Preservation in 2008 or the last year, under the professional supervision of the Department of Cultural Heritage and Cultural History of Eszterházy Károly University, the National Treasures in the Carpathian Coverage. But other conferences have also been organised, which were also successful. We have also made significant progress in the cultural field: in addition to the camps, the “Summer Music Festival in Lónyay” or “Advent in Lónyay” also took place with participants and participants. Our “Carpathian-Fest — Everything Culture” programme was created from the cumulation of these, which is an all-art event with accompanying programs, professional co-operators and cross-border actors. Our NGO employs one main employee. The stability of the organisation is ensured by the public education agreement, and the resources allocated to it are provided by the Municipality in equal monthly instalments. The infrastructure of the Cultural House provides the right background for the work, and the board of trustees of the public foundation provides organisational stability. The knowledge material of the organised conferences reaches the general public in the form of a publication and book, and we also try to reach professional events where we can enrich ourselves with new methods and experiences that help our work. So our foundation has been operating for decades in the field of knowledge sharing, and our activity has been steadily increasing over the last decade. Based on the above, our organisation has the professional experience, human resources needed to achieve the objectives of the call for proposals — which we would extend to the professional manager with a contract for the implementation of this project and also performing project management tasks — as well as the appropriate infrastructure conditions, as well as an action plan setting out how to ensure them. The organisational conditions required for the implementation of the project are satisfactory (both human and organisational stability). The aforementioned Lónyay Castle complex can be found in our settlement. Mobility-based tourism is increasingly important in the world, including visits to built heritage and cultural monuments. However, visitors’ needs can no longer be satisfied by simply visiting a building. Looking for other services and cultural attractions in buildings and in the surroundings of buildings, looking for an inquisitive experience. We are looking for good examples and good practices in our planned theoretical and experiential activities. The main objective of our application is to cooperate in the network of cultural civil society organisations and institutions in order to preserve and nurture multicultural diversity, to expand the content of the cooperation and to strengthen the exchange of experiences (area 8). Since we believe that in the chosen field — according to the title of our application and our ars poetica — our cord rate can only be the mutual transfer of professional knowledge, experience, i.e. the acquired and mature knowledge, so our commitments were made in this spirit. We see the need to create an interregional cluster in the field of cultural tourism. This is due to the fact that there are several cultural heritage clusters in the Northern Hungary region (maintenance of Palóc culture, cluster of northern castles, etc.). Each focuses on a specific heritage element, does not play an integral role and has no activity or impact in border areas. In the project, we would attempt to create such a comprehensive, inclusive and umbrella cross-border cluster. We've got all the connections to that. The cluster would also serve a specific purpose: all activities would contribute to the realisation and revitalisation of the Lónyay Heritage Centre, dreamed of on Tuzseron, with the help of exercises that are proven elsewhere and can be adapted near the triple border. Despite the handicaps of the disadvantaged region, we believe in the integration and mobilisation power of culture. The cluster would clearly have an economic-enhancing effect, since the cultural institution, local government, NGO, etc. operating the heritage element could continue its activities with associated companies (e.g. restaurant, hotel, rural tourism, non-governmental organisation). This is how the process becomes mutual: culture for tourism, tourism for culture. We consider the link between different areas, including education, to be organic, which can be expected in the long term in the extraction of a culture consuming layer. (English)
    8 February 2022
    0.7009694099017432
    0 references
    La Fondation publique pour la municipalité de Tuzsér est au service des habitants de la colonie et de la petite région/zone depuis 1992. Depuis 1999, elle organise des camps d’enfants au niveau du bassin des Carpates, qui ont profité de ses capitales de contact et d’autres activités culturelles et scientifiques (par exemple, la conférence «Uniquement de sources pures» ou la Méthodologie de la préservation des traditions en 2008 ou l’année dernière, sous la supervision professionnelle du Département du patrimoine culturel et d’histoire culturelle de l’Université Eszterházy Károly, les Trésors nationaux de la couverture des Carpates. Mais d’autres conférences ont également été organisées, qui ont également été couronnées de succès. Nous avons également réalisé des progrès significatifs dans le domaine culturel: en plus des camps, le «Festival de Musique d’été à Lónyay» ou «Avent in Lónyay» a également eu lieu avec les participants et les participants. Notre programme «Carpathian-Fest — Everything Culture» a été créé à partir de leur cumul, qui est un événement tout-art avec des programmes d’accompagnement, des coopérateurs professionnels et des acteurs transfrontaliers. Notre ONG emploie un employé principal. La stabilité de l’organisation est assurée par l’accord d’éducation publique et les ressources qui lui sont allouées sont fournies par la municipalité en versements mensuels égaux. L’infrastructure de la Maison culturelle fournit la bonne base pour le travail, et le conseil d’administration de la fondation publique assure la stabilité organisationnelle. Le matériel de connaissance des conférences organisées atteint le grand public sous la forme d’une publication et d’un livre, et nous essayons également d’atteindre des événements professionnels où nous pouvons nous enrichir de nouvelles méthodes et expériences qui aident notre travail. Notre fondation fonctionne depuis des décennies dans le domaine du partage des connaissances, et notre activité n’a cessé d’augmenter au cours de la dernière décennie. Sur la base de ce qui précède, notre organisation dispose de l’expérience professionnelle, des ressources humaines nécessaires à la réalisation des objectifs de l’appel à propositions — que nous étendrons au gestionnaire professionnel avec un contrat pour la mise en œuvre de ce projet et également l’exécution de tâches de gestion de projet — ainsi que des conditions d’infrastructure appropriées, ainsi qu’un plan d’action précisant comment les assurer. Les conditions organisationnelles requises pour la mise en œuvre du projet sont satisfaisantes (tant sur le plan humain que sur le plan organisationnel). Le complexe du château de Lónyay mentionné ci-dessus se trouve dans notre colonie. Le tourisme basé sur la mobilité est de plus en plus important dans le monde, y compris les visites du patrimoine bâti et des monuments culturels. Cependant, les besoins des visiteurs ne peuvent plus être satisfaits en visitant simplement un bâtiment. À la recherche d’autres services et attractions culturelles dans les bâtiments et dans les environs des bâtiments, à la recherche d’une expérience curieux. Nous recherchons de bons exemples et de bonnes pratiques dans nos activités théoriques et expérientielles planifiées. L’objectif principal de notre application est de coopérer au sein du réseau des organisations et institutions culturelles de la société civile afin de préserver et de soutenir la diversité multiculturelle, d’élargir le contenu de la coopération et de renforcer l’échange d’expériences (domaine 8). Puisque nous croyons que dans le domaine choisi — selon le titre de notre demande et notre ars poétique — notre rythme ne peut être que le transfert mutuel des connaissances professionnelles, de l’expérience, c’est-à-dire la connaissance acquise et mûre, de sorte que nos engagements ont été pris dans cet esprit. Nous voyons la nécessité de créer un pôle interrégional dans le domaine du tourisme culturel. Cela est dû au fait qu’il existe plusieurs grappes de patrimoine culturel dans la région du nord de la Hongrie (maintien de la culture Palóc, grappe de châteaux septentrionaux, etc.). Chacun se concentre sur un élément patrimonial spécifique, ne joue pas un rôle intégral et n’a pas d’activité ni d’impact dans les zones frontalières. Dans le cadre du projet, nous tenterions de créer un pôle transfrontalier aussi complet, inclusif et global. On a tous les liens avec ça. Le groupe aurait également un objectif spécifique: toutes les activités contribueraient à la réalisation et à la revitalisation du Centre patrimonial de Lónyay, rêvé sur Tuzseron, avec l’aide d’exercices qui sont prouvés ailleurs et qui peuvent être adaptés près de la triple frontière. Malgré les handicaps de la région défavorisée, nous croyons au pouvoir d’intégration et de mobilisation de la culture. Le pôle aurait manifestement un effet d’amélioration économique, étant donné que l’institution culturelle, l’administration locale, les ONG, etc. qui ex... (French)
    10 February 2022
    0 references
    Die öffentliche Stiftung für die Gemeinde Tuzsér dient seit 1992 den Bewohnern der Siedlung und der kleinen Region. Seit 1999 organisiert sie Kinderlager auf der Ebene des Karpatenbeckens, die ihre Kontakthauptstädte und andere kulturelle und wissenschaftliche Aktivitäten genutzt haben (z. B. die Konferenz „Nur aus reinen Quellen“ oder die Methodologie der Traditionserhaltung im Jahr 2008 oder im letzten Jahr, unter der professionellen Aufsicht der Abteilung für Kulturerbe und Kulturgeschichte der Universität Eszterházy Károly, der National Treasures in the Carpathian Coverage). Aber auch andere Konferenzen wurden organisiert, die auch erfolgreich waren. Wir haben auch im kulturellen Bereich erhebliche Fortschritte erzielt: neben den Camps fand auch das „Sommermusikfestival in Lónyay“ oder „Advent in Lónyay“ mit Teilnehmern und Teilnehmern statt. Unser Programm „Carpathian-Fest – Everything Culture“ entstand aus der Kumulierung dieser Programme, eine Allart-Veranstaltung mit Begleitprogrammen, professionellen Mitwirkenden und grenzüberschreitenden Akteuren. Unsere NGO beschäftigt einen Hauptangestellten. Die Stabilität der Organisation wird durch die öffentliche Bildungsvereinbarung gewährleistet, und die ihr zugewiesenen Mittel werden von der Gemeinde in gleichen monatlichen Tranchen bereitgestellt. Die Infrastruktur des Kulturhauses bietet den richtigen Hintergrund für die Arbeit, und der Kuratorium der öffentlichen Stiftung sorgt für organisatorische Stabilität. Das Wissensmaterial der organisierten Konferenzen erreicht die breite Öffentlichkeit in Form einer Publikation und eines Buches und wir versuchen auch professionelle Veranstaltungen zu erreichen, bei denen wir uns mit neuen Methoden und Erfahrungen bereichern können, die unserer Arbeit helfen. So ist unsere Stiftung seit Jahrzehnten auf dem Gebiet des Wissensaustauschs tätig, und unsere Tätigkeit hat sich in den letzten zehn Jahren stetig erhöht. Auf der Grundlage der vorstehenden Ausführungen verfügt unsere Organisation über die Berufserfahrung, die personellen Ressourcen, die zur Erreichung der Ziele der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen benötigt werden – die wir auf den professionellen Manager mit einem Vertrag über die Durchführung dieses Projekts und die Durchführung von Projektmanagementaufgaben erstrecken würden, sowie über die entsprechenden Infrastrukturbedingungen sowie einen Aktionsplan, in dem dargelegt wird, wie sie gewährleistet werden können. Die für die Durchführung des Projekts erforderlichen organisatorischen Bedingungen sind zufrieden stellend (sowohl menschliche als auch organisatorische Stabilität). Die bereits erwähnte Burganlage von Lónyay befindet sich in unserer Siedlung. Der mobilitätsbasierte Tourismus wird weltweit immer wichtiger, einschließlich Besichtigungen von Baudenkmälern und Kulturdenkmälern. Die Bedürfnisse der Besucher können jedoch nicht mehr durch den bloßen Besuch eines Gebäudes gedeckt werden. Auf der Suche nach anderen Dienstleistungen und kulturellen Attraktionen in Gebäuden und in der Umgebung von Gebäuden, auf der Suche nach einem neugierigen Erlebnis. Wir suchen nach guten Beispielen und bewährten Praktiken in unseren geplanten theoretischen und erfahrungsbezogenen Aktivitäten. Hauptziel unserer Anwendung ist es, im Netzwerk der Organisationen und Institutionen der kulturellen Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten, um die multikulturelle Vielfalt zu erhalten und zu fördern, den Inhalt der Zusammenarbeit zu erweitern und den Erfahrungsaustausch zu stärken (Bereich 8). Da wir glauben, dass im gewählten Bereich – nach dem Titel unserer Bewerbung und unserer ars poetica – unsere Schnurrate nur der gegenseitige Transfer von Fachkenntnissen, Erfahrung, d. h. dem erworbenen und reifen Wissen sein kann, so wurden unsere Verpflichtungen in diesem Geist gemacht. Wir sehen die Notwendigkeit, einen interregionalen Cluster im Bereich des Kulturtourismus zu schaffen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass es in der Region Nordungarn mehrere kulturelle Erbes gibt (Instandhaltung der Palóc-Kultur, Cluster nördlicher Burgen usw.). Jeder konzentriert sich auf ein bestimmtes Erbe, spielt keine integrale Rolle und hat keine Aktivitäten oder Auswirkungen in Grenzgebieten. Im Rahmen des Projekts würden wir versuchen, einen so umfassenden, inklusiven und übergeordneten grenzüberschreitenden Cluster zu schaffen. Wir haben alle Verbindungen dazu. Der Cluster würde auch einem bestimmten Zweck dienen: alle Aktivitäten würden zur Realisierung und Revitalisierung des Lónyay Heritage Centre beitragen, von dem auf Tuzseron geträumt wurde, mit Hilfe von Übungen, die anderswo bewährt sind und in der Nähe der dreifachen Grenze angepasst werden können. Trotz der Nachteile der benachteiligten Region glauben wir an die Integrations- und Mobilisierungskraft der Kultur. Der Cluster hätte eindeutig eine wirtschaftliche Verbesserung, da die Kulturinstitution, die Kommunalverwaltung, die NRO usw., die das Kulturerbe-Element betr... (German)
    11 February 2022
    0 references
    Tuzséri valla riiklik sihtasutus on alates 1992. aastast teenindanud asula ja väikese piirkonna/piirkonna elanikke. Alates 1999. aastast on ta korraldanud Karpaatide valgala tasandil lastelaagreid, mis on ära kasutanud oma kontaktpealinnad ja muud kultuuri- ja teadustegevused (nt konverents „Ainult puhtast allikast“ või „Traditsiooni säilitamise metoodika“ 2008. aastal või eelmisel aastal Eszterházy Károly Ülikooli kultuuripärandi ja kultuuriajaloo osakonna (Karpaatide rahvuslikud aarded) professionaalse järelevalve all. Kuid korraldatud on ka teisi konverentse, mis olid samuti edukad. Oleme teinud märkimisväärseid edusamme ka kultuurivaldkonnas: lisaks laagritele toimus osalejate ja osalejatega ka „Suvimuusika festival Lónyays“ või „Advent in Lónyay“. Meie programm „Karpaatide-Fest – Everything Culture“ loodi nende kumulatsioonist, mis on kõikehõlmav üritus koos kaasnevate programmide, professionaalsete kaaskorraldajate ja piiriüleste osalejatega. Meie valitsusvälises organisatsioonis töötab üks peamine töötaja. Organisatsiooni stabiilsus on tagatud riikliku hariduslepinguga ja sellele eraldatud vahendid eraldab omavalitsus võrdsete kuumaksetena. Kultuurimaja infrastruktuur annab tööks õige tausta ning riikliku sihtasutuse usaldusisikute nõukogu tagab organisatsioonilise stabiilsuse. Korraldatud konverentside teadmistematerjal jõuab üldsuseni väljaande ja raamatu kujul ning püüame jõuda ka professionaalsete üritusteni, kus saame rikastada end uute meetodite ja kogemustega, mis aitavad meie tööd. Seega on meie sihtasutus tegutsenud aastakümneid teadmiste jagamise valdkonnas ja meie tegevus on viimase kümne aasta jooksul pidevalt kasvanud. Eelöeldu põhjal on meie organisatsioonil erialane töökogemus, projektikonkursi eesmärkide saavutamiseks vajalikud inimressursid – mida me laiendame professionaalsele juhile, kellel on leping projekti elluviimiseks ja projektijuhtimise ülesannete täitmiseks – ning asjakohased infrastruktuuritingimused, samuti tegevuskava nende tagamiseks. Projekti rakendamiseks vajalikud organisatsioonilised tingimused on rahuldavad (nii inim- kui ka organisatsiooniline stabiilsus). Eespool nimetatud Lónyay lossikompleksi võib leida meie asundusest. Liikuvuspõhine turism on maailmas üha olulisem, sealhulgas ehituspärandi ja kultuurimälestiste külastamine. Külastajate vajadusi ei saa aga enam rahuldada lihtsalt hoone külastamisega. Otsides muid teenuseid ja kultuurilisi vaatamisväärsusi hoonetes ja hoonete ümbruses, otsides uudishimulikku kogemust. Otsime oma kavandatud teoreetilistest ja kogemuslikest tegevustest häid näiteid ja häid tavasid. Meie taotluse peamine eesmärk on teha koostööd kultuuriliste kodanikuühiskonna organisatsioonide ja institutsioonide võrgustikus, et säilitada ja edendada mitmekultuurilist mitmekesisust, laiendada koostöö sisu ja tugevdada kogemuste vahetamist (8. valdkond). Kuna me usume, et valitud valdkonnas – vastavalt meie rakenduse pealkirjale ja meie ars poeticale – saab meie nööri määr olla ainult erialateadmiste, kogemuste, st omandatud ja küpsete teadmiste vastastikune edasiandmine, nii et meie kohustused võeti selles vaimus. Näeme vajadust luua kultuuriturismi valdkonnas piirkondadevaheline klaster. See on tingitud asjaolust, et Põhja-Ungari piirkonnas on mitu kultuuripärandi klastrit (palóci kultuuri säilitamine, põhjapoolsete losside klaster jne). Igaüks keskendub konkreetsele kultuuripärandi elemendile, sellel ei ole olulist rolli ning sellel puudub tegevus või mõju piirialadel. Projektis püüaksime luua sellist kõikehõlmavat, kaasavat ja katuspiirilist klastrit. Meil on kõik sellega seotud. Klastril oleks ka konkreetne eesmärk: kõik tegevused aitaksid Tuzseronil unistanud Lónyay muinsuskaitsekeskust ellu viia ja taaselustada, kasutades õppusi, mis on tõestatud mujal ja mida saab kohandada kolmekordse piiri lähedal. Hoolimata ebasoodsas olukorras oleva piirkonna ebasoodsatest tingimustest usume kultuuri integratsiooni ja mobiliseerimisse. Klastril oleks selgelt majanduslik mõju, sest kultuuriasutus, kohalik omavalitsus, valitsusvälised organisatsioonid jne võiksid jätkata oma tegevust sidusettevõtetega (nt restoran, hotell, maaturism, valitsusvälised organisatsioonid). Nii muutub protsess vastastikuseks: kultuur turismiks, turism kultuuriks. Me peame seost erinevate valdkondade, sealhulgas hariduse vahel orgaaniliseks, mida võib pikemas perspektiivis eeldada kultuuri tarbiva kihi kaevandamisel. (Estonian)
    12 August 2022
    0 references
    Nuo 1992 m. Tuzséro savivaldybės viešasis fondas aptarnauja gyvenvietės gyventojus ir mažą regioną ir (arba) rajoną. Nuo 1999 m. Karpatų baseino lygmeniu ji organizuoja vaikų stovyklas, kurios pasinaudojo savo kontaktų sostinėmis ir kita kultūrine bei moksline veikla (pvz., konferencija „Tik iš grynų šaltinių“ arba „Tradicijos išsaugojimo metodologija“ 2008 m. arba praėjusiais metais, profesionaliai prižiūrint Eszterhįzy Kįroly universiteto Kultūros paveldo ir kultūros istorijos departamentui, Karpatų dengimo nacionaliniame lobiuose. Tačiau taip pat buvo surengtos ir kitos konferencijos, kurios taip pat buvo sėkmingos. Taip pat padarėme didelę pažangą kultūros srityje: be stovyklų, su dalyviais ir dalyviais taip pat vyko „Vasaros muzikos festivalis Lónyay“ arba „Adventas Lónyay“. Mūsų „Karpatų-Fest – Everything Culture“ programa buvo sukurta iš jų kumuliacijos, kuri yra visiškai meno renginys su lydinčiomis programomis, profesionaliais bendradarbiais ir tarpvalstybiniais veikėjais. Mūsų NVO dirba vienas pagrindinis darbuotojas. Organizacijos stabilumą užtikrina viešojo švietimo sutartis, o jai skirtus išteklius savivaldybė teikia lygiomis dalimis kas mėnesį. Kultūros namų infrastruktūra suteikia tinkamą pagrindą darbui, o viešojo fondo patikėtinių valdyba užtikrina organizacinį stabilumą. Organizuotų konferencijų žinių medžiaga pasiekia plačiąją visuomenę leidiniu ir knyga, taip pat stengiamės pasiekti profesionalius renginius, kuriuose galime praturtinti naujais metodais ir patirtimi, kurie padeda mūsų darbui. Taigi mūsų fondas jau dešimtmečius veikia dalijimosi žiniomis srityje, o per pastarąjį dešimtmetį mūsų veikla nuolat augo. Remiantis tuo, kas išdėstyta pirmiau, mūsų organizacija turi profesinę patirtį, žmogiškuosius išteklius, kurių reikia kvietimo teikti paraiškas tikslams pasiekti – kuriuos mes išplėstume profesionaliam vadovui, sudariusiam sutartį dėl šio projekto įgyvendinimo, taip pat atliekantiems projekto valdymo užduotis, taip pat tinkamas infrastruktūros sąlygas, taip pat veiksmų planą, kuriame būtų nurodyta, kaip jas užtikrinti. Projektui įgyvendinti būtinos organizacinės sąlygos yra patenkinamos (tiek žmogiškasis, tiek organizacinis stabilumas). Minėtą Lónyay pilies kompleksą galima rasti mūsų gyvenvietėje. Judumu grindžiamas turizmas pasaulyje tampa vis svarbesnis, įskaitant apsilankymus pastatytame pavelde ir kultūros paminkluose. Tačiau lankytojų poreikių nebegalima patenkinti tiesiog apsilankius pastate. Ieškote kitų paslaugų ir kultūrinių pramogų pastatuose ir pastatų apylinkėse, ieškodami smalsios patirties. Savo planuojamoje teorinėje ir patirtinėje veikloje ieškome gerų pavyzdžių ir geros praktikos pavyzdžių. Pagrindinis mūsų paraiškos tikslas – bendradarbiauti kultūros pilietinės visuomenės organizacijų ir institucijų tinkle, siekiant išsaugoti ir puoselėti daugiakultūrę įvairovę, plėsti bendradarbiavimo turinį ir stiprinti keitimąsi patirtimi (8 sritis). Kadangi mes tikime, kad pasirinktoje srityje – pagal mūsų paraiškos pavadinimą ir mūsų ars poetiką – mūsų laido greitis gali būti tik abipusis profesinių žinių, patirties, t. y. įgytų ir brandžių žinių perdavimas, todėl mūsų įsipareigojimai buvo prisiimti šia dvasia. Matome, kad būtina sukurti tarpregioninę grupę kultūrinio turizmo srityje. Taip yra dėl to, kad Šiaurės Vengrijos regione yra keletas kultūros paveldo grupių (palóc kultūros išlaikymas, šiaurinių pilių klasteris ir kt.). Kiekvienas jų dėmesys sutelkiamas į konkretų paveldo elementą, jis nėra neatskiriamas ir neturi jokios veiklos ar poveikio pasienio teritorijose. Projekte mes stengsimės sukurti tokį visapusišką, įtraukų ir skėtinį tarpvalstybinį branduolį. Mes turime visas sąsajas su tuo. Veiksmų grupė taip pat padėtų siekti konkretaus tikslo: visa veikla padėtų realizuoti ir atgaivinti Lónyay paveldo centrą, svajojo apie jį Tuzserone, naudojantis pratybomis, kurios yra įrodytos kitur ir gali būti pritaikytos netoli trigubos sienos. Nepaisant nepalankioje padėtyje esančio regiono trūkumų, mes tikime kultūros integracija ir mobilizacija. Akivaizdu, kad klasteris turėtų ekonominį didinimo poveikį, nes paveldo elementą valdanti kultūros institucija, vietos valdžia, NVO ir kt. galėtų tęsti veiklą su susijusiomis įmonėmis (pvz., restoranu, viešbučiu, kaimo turizmu, nevyriausybinėmis organizacijomis). Taip procesas tampa abipusiu: kultūra turizmui, kultūros turizmui. Manome, kad įvairių sričių, įskaitant švietimą, ryšys yra ekologiškas, kurio ilgainiui galima tikėtis išgaunant kultūrą vartojantį sluoksnį. (Lithuanian)
    12 August 2022
    0 references
    La Fondazione pubblica per il Comune di Tuzsér è al servizio degli abitanti dell'insediamento e della piccola regione/zona dal 1992. Dal 1999 organizza campi per bambini a livello del bacino dei Carpazi, che hanno approfittato delle sue capitali di contatto e di altre attività culturali e scientifiche (ad esempio, la conferenza "Solo da fonti puri" o la Metodologia della conservazione della tradizione nel 2008 o l'anno scorso, sotto la supervisione professionale del Dipartimento per i Beni Culturali e la Storia Culturale dell'Università Eszterházy Károly, i Tesori nazionali nella copertura dei Carpazi. Ma sono state organizzate anche altre conferenze, che hanno avuto successo. Abbiamo inoltre compiuto progressi significativi nel settore culturale: oltre ai campi, si è svolto anche il "Summer Music Festival in Lónyay" o "Avvento a Lónyay" con partecipanti e partecipanti. Il nostro programma "Carpathian-Fest — Tutto Cultura" è stato creato dal cumulo di questi, che è un evento all-art con programmi di accompagnamento, cooperatori professionisti e attori transfrontalieri. La nostra ONG impiega un dipendente principale. La stabilità dell'organizzazione è garantita dall'accordo di educazione pubblica e le risorse ad essa assegnate sono fornite dal Comune in rate mensili uguali. L'infrastruttura della Casa Culturale fornisce il giusto sfondo per il lavoro, e il consiglio di amministrazione della fondazione pubblica fornisce stabilità organizzativa. Il materiale di conoscenza delle conferenze organizzate raggiunge il grande pubblico sotto forma di pubblicazione e libro, e cerchiamo anche di raggiungere eventi professionali dove possiamo arricchirci di nuovi metodi ed esperienze che aiutano il nostro lavoro. La nostra fondazione opera da decenni nel campo della condivisione delle conoscenze, e la nostra attività è in costante aumento nell'ultimo decennio. Sulla base di quanto sopra, la nostra organizzazione possiede l'esperienza professionale, le risorse umane necessarie per raggiungere gli obiettivi dell'invito a presentare proposte — che vorremmo estendere al responsabile professionale con un contratto per l'attuazione di questo progetto e anche l'esecuzione di compiti di gestione del progetto — nonché le condizioni infrastrutturali appropriate, nonché un piano d'azione che definisca le modalità per assicurarle. Le condizioni organizzative richieste per l'attuazione del progetto sono soddisfacenti (stabilità sia umana che organizzativa). Il suddetto complesso del castello di Lónyay si trova nel nostro insediamento. Il turismo basato sulla mobilità è sempre più importante nel mondo, comprese le visite al patrimonio edificato e ai monumenti culturali. Tuttavia, le esigenze dei visitatori non possono più essere soddisfatte semplicemente visitando un edificio. Alla ricerca di altri servizi e attrazioni culturali negli edifici e nei dintorni degli edifici, alla ricerca di un'esperienza interessante. Siamo alla ricerca di buoni esempi e buone pratiche nelle nostre attività teoriche ed esperienziali pianificate. L'obiettivo principale della nostra applicazione è cooperare nella rete delle organizzazioni e delle istituzioni della società civile culturale al fine di preservare e coltivare la diversità multiculturale, ampliare il contenuto della cooperazione e rafforzare lo scambio di esperienze (area 8). Poiché crediamo che nel campo prescelto — secondo il titolo della nostra applicazione e la nostra ars poetica — il nostro tasso di cordone possa essere solo il reciproco trasferimento di conoscenze professionali, di esperienza, cioè di conoscenze acquisite e mature, così i nostri impegni sono stati assunti in questo spirito. Vediamo la necessità di creare un cluster interregionale nel settore del turismo culturale. Ciò è dovuto al fatto che ci sono diversi cluster del patrimonio culturale nella regione dell'Ungheria settentrionale (manutenzione della cultura Palóc, cluster di castelli settentrionali, ecc.). Ciascuno si concentra su un elemento specifico del patrimonio, non svolge un ruolo integrale e non ha alcuna attività o impatto nelle zone di confine. Nel progetto, cercheremmo di creare un cluster transfrontaliero globale, inclusivo e globale. Abbiamo tutti i collegamenti con questo. Il cluster servirebbe anche a uno scopo specifico: tutte le attività contribuirebbero alla realizzazione e alla rivitalizzazione del Centro Patrimonio di Lónyay, sognato su Tuzseron, con l'aiuto di esercizi che sono dimostrati altrove e possono essere adattati vicino al triplo confine. Nonostante gli svantaggi della regione svantaggiata, crediamo nel potere di integrazione e mobilitazione della cultura. Il cluster avrebbe chiaramente un effetto di stimolo economico, in quanto l'istituzione culturale, l'amministrazione locale, le ONG, ecc. che gestiscono l'elemento del patrimonio potrebbero continuare le sue attività con imprese associate (ad esempio ristoranti, alberghi, turismo rurale, organizzazioni non governative). Questo è il modo... (Italian)
    12 August 2022
    0 references
    Javna zaklada Općine Tuzsér služi stanovnicima naselja i male regije/područja od 1992. godine. Od 1999. organizira dječje kampove na razini karpatskog bazena, koji su iskoristili njegove kontaktne prijestolnice i druge kulturne i znanstvene aktivnosti (npr. konferencija „Samo od čistih izvora” ili Metodologija očuvanja tradicije 2008. ili prošle godine, pod stručnim nadzorom Odjela za kulturnu baštinu i kulturnu povijest Sveučilišta Eszterházy Károly, Nacionalnog blaga u karpatskom području. No, organizirane su i druge konferencije koje su također bile uspješne. Također smo ostvarili znatan napredak u području kulture: osim kampova, održan je i „Limmer Music Festival u Lónyayu” ili „Advent u Lónyayu” sa sudionicima i sudionicima. Naš program „Carpathian-Fest – Sve Kultura” nastao je iz kumulacije ovih, što je sve-umjetnički događaj s pratećim programima, profesionalnim suradnicima i prekograničnim akterima. Naša nevladina organizacija zapošljava jednog glavnog zaposlenika. Stabilnost organizacije osigurana je ugovorom o javnom obrazovanju, a Općina osigurava sredstva koja su joj dodijeljena u jednakim mjesečnim obrocima. Infrastruktura Kuće kulture pruža pravu pozadinu za rad, a upravni odbor javne zaklade osigurava organizacijsku stabilnost. Materijal znanja organiziranih konferencija dopire do šire javnosti u obliku publikacije i knjige, a također nastojimo doći do profesionalnih događanja na kojima se možemo obogatiti novim metodama i iskustvima koja pomažu našem radu. Dakle, naša zaklada djeluje već desetljećima u području razmjene znanja, a naša se aktivnost stalno povećava u posljednjem desetljeću. Na temelju navedenog, naša organizacija ima stručno iskustvo, ljudske resurse potrebne za postizanje ciljeva poziva na dostavu projektnih prijedloga – koje bismo proširili na stručnog voditelja s ugovorom za provedbu ovog projekta i obavljanje poslova upravljanja projektima – kao i odgovarajuće infrastrukturne uvjete, kao i akcijski plan u kojem se navodi kako ih osigurati. Organizacijski uvjeti potrebni za provedbu projekta zadovoljavajući su (i ljudska i organizacijska stabilnost). Spomenuti kompleks dvorca Lónyay nalazi se u našem naselju. Turizam utemeljen na mobilnosti sve je važniji u svijetu, uključujući posjete izgrađenoj baštini i kulturnim spomenicima. Međutim, potrebe posjetitelja više se ne mogu zadovoljiti samo posjetom zgradi. U potrazi za drugim uslugama i kulturnim atrakcijama u zgradama i u okolici zgrada, u potrazi za znatiželjnim iskustvom. Tražimo dobre primjere i dobre prakse u našim planiranim teorijskim i iskustvenim aktivnostima. Glavni cilj naše aplikacije je suradnja u mreži organizacija i institucija civilnog društva u kulturi kako bi se očuvala i njegovala multikulturna raznolikost, proširio sadržaj suradnje i ojačala razmjena iskustava (područje 8). Budući da vjerujemo da u odabranom području – prema nazivu naše aplikacije i našoj ars poetici – naša brzina kabela može biti samo međusobni prijenos stručnog znanja, iskustva, odnosno stečenog i zrelog znanja, pa su naše obveze preuzete u tom duhu. Vidimo potrebu za stvaranjem međuregionalnog klastera u području kulturnog turizma. Razlog tomu je činjenica da u sjevernoj Mađarskoj postoji nekoliko klastera kulturne baštine (održavanje kulture Palóc, klaster sjevernih dvoraca itd.). Svaka je usredotočena na određeni element baštine, nema ključnu ulogu i nema nikakvu aktivnost ili učinak u pograničnim područjima. U projektu bismo pokušali stvoriti tako sveobuhvatan, uključiv i krovni prekogranični klaster. Imamo sve veze s tim. Klaster bi također imao posebnu svrhu: sve aktivnosti doprinijele bi realizaciji i revitalizaciji Baštinskog centra Lónyay, o kojem bi se sanjalo o Tuzseronu, uz pomoć vježbi koje su dokazane drugdje i koje se mogu prilagoditi u blizini trostruke granice. Unatoč poteškoćama regije u nepovoljnom položaju, vjerujemo u integraciju i mobilizaciju snage kulture. Klaster bi očito imao gospodarski učinak jer bi kulturna ustanova, lokalna uprava, nevladina organizacija itd. koja upravlja elementom baštine mogla nastaviti s aktivnostima s povezanim poduzećima (npr. restoranima, hotelima, ruralnim turizmom, nevladinim organizacijama). To je način na koji proces postaje obostran: kultura za turizam, turizam za kulturu. Smatramo da je veza između različitih područja, uključujući obrazovanje, organska, što se dugoročno može očekivati pri vađenju sloja koji konzumira kulturu. (Croatian)
    12 August 2022
    0 references
    Το Δημόσιο Ίδρυμα Δήμου Tuzsér εξυπηρετεί τους κατοίκους του οικισμού και της μικρής περιοχής/περιοχής από το 1992. Από το 1999, οργανώνει παιδικούς καταυλισμούς σε επίπεδο λεκάνης των Καρπαθίων, οι οποίοι έχουν επωφεληθεί από τις πρωτεύουσες επαφής και άλλες πολιτιστικές και επιστημονικές δραστηριότητες (π.χ. το συνέδριο «Μόνο από καθαρές πηγές» ή τη Μεθοδολογία της διατήρησης της παράδοσης το 2008 ή το τελευταίο έτος, υπό την επαγγελματική εποπτεία του Τμήματος Πολιτιστικής Κληρονομιάς και Πολιτιστικής Ιστορίας του Eszterházy Károly University, των Εθνικών Θησαυρών στην Καρπαθιακή Κάλυ. Αλλά έχουν επίσης διοργανωθεί και άλλες διασκέψεις, οι οποίες ήταν επίσης επιτυχείς. Έχουμε επίσης σημειώσει σημαντική πρόοδο στον πολιτιστικό τομέα: εκτός από τα στρατόπεδα, πραγματοποιήθηκε επίσης το «Summer Music Festival in Lónyay» ή «Advent in Lónyay» με συμμετέχοντες και συμμετέχοντες. Το πρόγραμμά μας «Carpathian-Fest — Everything Culture» δημιουργήθηκε από τη σώρευση αυτών, η οποία είναι μια εκδήλωση all-art με συνοδευτικά προγράμματα, επαγγελματίες συνεργάτες και διασυνοριακούς φορείς. Η ΜΚΟ μας απασχολεί έναν κύριο υπάλληλο. Η σταθερότητα του οργανισμού διασφαλίζεται από τη δημόσια εκπαιδευτική συμφωνία και οι πόροι που διατίθενται σε αυτόν παρέχονται από τον Δήμο σε ισόποσες μηνιαίες δόσεις. Η υποδομή του Πολιτιστικού Οίκου παρέχει το σωστό υπόβαθρο για το έργο και το διοικητικό συμβούλιο του δημόσιου ιδρύματος παρέχει οργανωτική σταθερότητα. Το γνωστικό υλικό των διοργανωμένων συνεδρίων φτάνει στο ευρύ κοινό με τη μορφή έκδοσης και βιβλίου, και προσπαθούμε επίσης να προσεγγίσουμε επαγγελματικές εκδηλώσεις όπου μπορούμε να εμπλουτίσουμε τους εαυτούς μας με νέες μεθόδους και εμπειρίες που βοηθούν το έργο μας. Έτσι, το ίδρυμά μας λειτουργεί εδώ και δεκαετίες στον τομέα της ανταλλαγής γνώσεων, και η δραστηριότητά μας αυξάνεται σταθερά κατά την τελευταία δεκαετία. Με βάση τα παραπάνω, ο οργανισμός μας διαθέτει την επαγγελματική εμπειρία, το ανθρώπινο δυναμικό που απαιτείται για την επίτευξη των στόχων της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων — την οποία θα επεκτείνουμε στον επαγγελματία διαχειριστή με σύμβαση για την υλοποίηση του έργου και την εκτέλεση εργασιών διαχείρισης έργου — καθώς και τις κατάλληλες συνθήκες υποδομής, καθώς και ένα σχέδιο δράσης που θα καθορίζει τον τρόπο διασφαλίσεώς τους. Οι οργανωτικές συνθήκες που απαιτούνται για την υλοποίηση του έργου είναι ικανοποιητικές (ανθρώπινη και οργανωτική σταθερότητα). Το προαναφερθέν σύμπλεγμα του κάστρου Lónyay βρίσκεται στον οικισμό μας. Ο τουρισμός που βασίζεται στην κινητικότητα αποκτά ολοένα και μεγαλύτερη σημασία στον κόσμο, συμπεριλαμβανομένων των επισκέψεων σε οικοδομημένη κληρονομιά και πολιτιστικά μνημεία. Ωστόσο, οι ανάγκες των επισκεπτών δεν μπορούν πλέον να ικανοποιηθούν με την απλή επίσκεψη σε ένα κτίριο. Ψάχνετε για άλλες υπηρεσίες και πολιτιστικά αξιοθέατα σε κτίρια και στο περιβάλλον των κτιρίων, αναζητώντας μια περιέργεια εμπειρία. Αναζητούμε καλά παραδείγματα και ορθές πρακτικές στις προγραμματισμένες θεωρητικές και βιωματικές μας δραστηριότητες. Κύριος στόχος της εφαρμογής μας είναι η συνεργασία στο δίκτυο πολιτιστικών οργανώσεων και θεσμών της κοινωνίας των πολιτών με σκοπό τη διατήρηση και την καλλιέργεια της πολυπολιτισμικής πολυμορφίας, τη διεύρυνση του περιεχομένου της συνεργασίας και την ενίσχυση της ανταλλαγής εμπειριών (τομέας 8). Δεδομένου ότι πιστεύουμε ότι στον επιλεγμένο τομέα — σύμφωνα με τον τίτλο της εφαρμογής μας και τον πισινό μας — το ποσοστό του καλωδίου μας μπορεί να είναι μόνο η αμοιβαία μεταφορά επαγγελματικών γνώσεων, εμπειρίας, δηλαδή η αποκτηθείσα και ώριμη γνώση, έτσι οι δεσμεύσεις μας αναλήφθηκαν με αυτό το πνεύμα. Διαπιστώνουμε την ανάγκη δημιουργίας ενός διαπεριφερειακού συνεργατικού σχηματισμού στον τομέα του πολιτιστικού τουρισμού. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι υπάρχουν αρκετές συστάδες πολιτιστικής κληρονομιάς στην περιοχή της Βόρειας Ουγγαρίας (διατήρηση του πολιτισμού Palóc, σύμπλεγμα βόρειων κάστρων κ.λπ.). Το καθένα επικεντρώνεται σε ένα συγκεκριμένο στοιχείο πολιτιστικής κληρονομιάς, δεν διαδραματίζει αναπόσπαστο ρόλο και δεν έχει καμία δραστηριότητα ή αντίκτυπο στις παραμεθόριες περιοχές. Στο πλαίσιο του έργου, θα επιχειρούσαμε να δημιουργήσουμε έναν τέτοιο ολοκληρωμένο, χωρίς αποκλεισμούς και ομπρέλα διασυνοριακό συνεργατικό σχηματισμό. Έχουμε όλες τις διασυνδέσεις με αυτό. Η ομάδα θα εξυπηρετούσε επίσης έναν συγκεκριμένο σκοπό: όλες οι δραστηριότητες θα συμβάλουν στην υλοποίηση και την αναζωογόνηση του Κέντρου Κληρονομιάς Lónyay, το οποίο ονειρευόταν στο Tuzseron, με τη βοήθεια ασκήσεων που αποδεικνύονται αλλού και μπορούν να προσαρμοστούν κοντά στα τριπλά σύνορα. Παρά τα μειονεκτήματα της μειονεκτούσας περιοχής, πιστεύουμε στη δύναμη ενσωμάτωσης και κινητοποίησης του πολιτισμού. Ο συνεργατικός σχηματισμός θα έχει σαφώς οικονομικό αντίκτυπο, δεδομένου ότι το πολιτιστικό ίδρυμα, η τοπική αυτοδιοίκηση, οι ΜΚΟ κ.λπ. που εκμεταλλεύονται το στοιχείο της πολιτιστικής κληρονομιάς θα μπορούσαν να συνεχίσουν τις ... (Greek)
    12 August 2022
    0 references
    Verejná nadácia pre obec Tuzsér slúžila od roku 1992 obyvateľom osady a malého regiónu/oblasti. Od roku 1999 organizuje detské tábory na úrovni Karpatskej kotliny, ktoré využili svoje kontaktné hlavné mestá a iné kultúrne a vedecké aktivity (napr. konferencia „Len z čistých zdrojov“ alebo Metodika zachovania tradície v roku 2008 alebo v minulom roku, pod odborným dohľadom Katedry kultúrneho dedičstva a kultúrnych dejín Univerzity Eszterházy Károly, Národného pokladu v Karpatskom pokrytí. Zorganizovali sa však aj iné konferencie, ktoré boli tiež úspešné. Dosiahli sme aj významný pokrok v oblasti kultúry: okrem táborov sa s účastníkmi a účastníkmi konal aj „Summer Music Festival v Lónyay“ alebo „Advent v Lónyay“. Náš program „Karpatský-Fest – všetko Kultúra“ bol vytvorený z kumulácie týchto, čo je všestranné podujatie so sprievodnými programami, profesionálnymi spolupracujúcimi a cezhraničnými aktérmi. Naša mimovládna organizácia zamestnáva jedného hlavného zamestnanca. Stabilita organizácie je zabezpečená zmluvou o verejnom vzdelávaní a zdroje, ktoré jej boli pridelené, poskytuje obec v rovnakých mesačných splátkach. Infraštruktúra Kultúrneho domu poskytuje správne zázemie pre prácu a správna rada verejnej nadácie zabezpečuje organizačnú stabilitu. Vedomostný materiál organizovaných konferencií sa dostáva širokej verejnosti vo forme publikácie a knihy a snažíme sa tiež osloviť profesionálne podujatia, kde sa môžeme obohatiť o nové metódy a skúsenosti, ktoré pomáhajú našej práci. Takže naša nadácia funguje už desaťročia v oblasti výmeny poznatkov a naša činnosť sa za posledné desaťročie neustále zvyšuje. Na základe uvedených skutočností má naša organizácia odborné skúsenosti, ľudské zdroje potrebné na dosiahnutie cieľov výzvy na predkladanie návrhov – ktoré by sme rozšírili na profesionálneho manažéra so zmluvou na realizáciu tohto projektu a tiež na vykonávanie úloh riadenia projektu – ako aj primerané podmienky infraštruktúry, ako aj akčný plán, v ktorom sa stanovuje, ako ich zabezpečiť. Organizačné podmienky potrebné na realizáciu projektu sú uspokojivé (ľudská aj organizačná stabilita). Spomínaný hradný komplex Lónyay nájdete v našom sídlisku. Cestovný ruch založený na mobilite je vo svete čoraz dôležitejší vrátane návštev zastavaného dedičstva a kultúrnych pamiatok. Potreby návštevníkov však už nemôžu byť uspokojené jednoduchou návštevou budovy. Hľadáte ďalšie služby a kultúrne atrakcie v budovách a v okolí budov, hľadáte zvedavý zážitok. Hľadáme dobré príklady a osvedčené postupy v našich plánovaných teoretických a zážitkových aktivitách. Hlavným cieľom našej aplikácie je spolupracovať v sieti organizácií a inštitúcií kultúrnej občianskej spoločnosti s cieľom zachovať a podporovať multikultúrnu rozmanitosť, rozšíriť obsah spolupráce a posilniť výmenu skúseností (oblasť 8). Keďže veríme, že vo vybranom odbore – podľa názvu našej aplikácie a našej ars poetica – môže byť našou šnúrou len vzájomný prenos odborných znalostí, skúseností, t. j. získaných a vyspelých vedomostí, takže naše záväzky boli prijaté v tomto duchu. Vidíme potrebu vytvoriť medziregionálne zoskupenie v oblasti kultúrneho cestovného ruchu. Dôvodom je skutočnosť, že v severnom Maďarsku existuje niekoľko zoskupení kultúrneho dedičstva (údržba Palócskej kultúry, zhluk severných hradov atď.). Každý sa zameriava na špecifický prvok dedičstva, nehrá neoddeliteľnú úlohu a nemá žiadnu činnosť ani vplyv v pohraničných oblastiach. V rámci projektu by sme sa pokúsili vytvoriť takéto komplexné, inkluzívne a zastrešujúce cezhraničné zoskupenie. Máme s tým všetky väzby. Klaster by slúžil aj na osobitný účel: všetky činnosti by prispeli k realizácii a revitalizácii centra kultúrneho dedičstva Lónyay, o ktorom sa snívalo na Tuzserone, s pomocou cvičení, ktoré sa osvedčili inde a ktoré možno prispôsobiť v blízkosti trojitej hranice. Napriek znevýhodneniu znevýhodneného regiónu veríme v integračnú a mobilizačnú silu kultúry. Klaster by mal jednoznačne hospodársky stimulujúci účinok, pretože kultúrna inštitúcia, miestna samospráva, mimovládne organizácie atď., ktoré prevádzkujú prvok dedičstva, by mohli pokračovať vo svojej činnosti s pridruženými spoločnosťami (napr. reštaurácia, hotel, vidiecky cestovný ruch, mimovládna organizácia). Takto sa proces stáva vzájomným: kultúra pre cestovný ruch, cestovný ruch pre kultúru. Považujeme prepojenie medzi rôznymi oblasťami, vrátane vzdelávania, za ekologické, čo sa dá z dlhodobého hľadiska očakávať pri ťažbe vrstvy, ktorá spotrebuje kultúru. (Slovak)
    12 August 2022
    0 references
    Tuzsérin kunnan julkinen säätiö on palvellut asutusalueen ja pienen alueen asukkaita vuodesta 1992. Vuodesta 1999 se on järjestänyt lastenleirejä Karpaattien altaan tasolla, jotka ovat hyödyntäneet sen kontaktipääkaupunkeja ja muuta kulttuurista ja tieteellistä toimintaa (esim. konferenssi ”Ainoastaan puhtaista lähteistä” tai Tradition Preservation -metodologia vuonna 2008 tai viime vuonna Eszterházy Károly -yliopiston kulttuuriperinnön ja kulttuurihistorian laitoksen, Karpaattien valtakunnallisen aarteen aarteiden) valvonnassa. Mutta myös muita konferensseja on järjestetty, ja ne ovat myös olleet menestyksekkäitä. Olemme edistyneet merkittävästi myös kulttuurialalla: leirien lisäksi järjestettiin osallistujia ja osallistujia myös ”Lónyayn kesämusiikkifestivaali” tai ”Advent in Lónyay”. Karpaattien-Fest – Kaikki kulttuuri -ohjelmamme luotiin näiden kumulaatiosta, joka on kaikkitaiteellinen tapahtuma, johon liittyy ohjelmia, ammattimaisia yhteistyökumppaneita ja rajatylittäviä toimijoita. Kansalaisjärjestömme työllistää yhden päätyöntekijän. Organisaation vakaus varmistetaan julkisella koulutussopimuksella, ja kunta myöntää sille osoitetut varat tasamääräisinä kuukausierinä. Kulttuuritalon infrastruktuuri tarjoaa työlle oikean taustan, ja julkisen säätiön hallintoneuvosto takaa organisaation vakauden. Järjestäytyneiden konferenssien tietomateriaali tavoittaa suuren yleisön julkaisun ja kirjan muodossa, ja pyrimme myös saavuttamaan ammatillisia tapahtumia, joissa voimme rikastuttaa itseämme uusilla menetelmillä ja kokemuksilla, jotka auttavat työtämme. Säätiömme on siis toiminut vuosikymmeniä tietämyksen jakamisen alalla, ja toimintamme on kasvanut tasaisesti viime vuosikymmenen aikana. Edellä esitetyn perusteella organisaatiollamme on työkokemus, ehdotuspyynnön tavoitteiden saavuttamiseksi tarvittavat henkilöresurssit – jotka ulotettaisiin ammattimaiseen johtajaan, jolla on sopimus tämän hankkeen toteuttamisesta ja myös projektinhallintatehtävien suorittamisesta – sekä asianmukaiset infrastruktuuriehdot sekä toimintasuunnitelma niiden varmistamiseksi. Hankkeen toteuttamisen edellyttämät organisatoriset edellytykset ovat tyydyttävät (sekä inhimillinen että organisatorinen vakaus). Edellä mainittu Lónyayn linnakompleksi löytyy asutuskeskuksestamme. Liikkuvuuteen perustuva matkailu on yhä tärkeämpää maailmassa, mukaan lukien vierailut rakennettuun perintöön ja kulttuurimuistomerkkeihin. Vierailijoiden tarpeita ei kuitenkaan voida enää tyydyttää pelkästään käymällä rakennuksessa. Etsivät muita palveluja ja kulttuurikohteita rakennuksissa ja rakennusten ympäristössä etsien uteliasta kokemusta. Etsimme hyviä esimerkkejä ja hyviä käytäntöjä suunnitellusta teoreettisesta ja kokemuksellisesta toiminnastamme. Hakemuksen päätavoitteena on tehdä yhteistyötä kulttuurialan kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden ja instituutioiden verkostossa monikulttuurisen monimuotoisuuden säilyttämiseksi ja vaalimiseksi, yhteistyön sisällön laajentamiseksi ja kokemusten vaihdon vahvistamiseksi (alue 8). Koska uskomme, että valitulla alalla – sovelluksen otsikon ja ars poetican mukaan – johtojen määrä voi olla vain ammatillisen tiedon, kokemuksen eli hankitun ja kypsän tiedon keskinäinen siirto, joten sitoumuksemme tehtiin tässä hengessä. Katsomme, että kulttuurimatkailun alalle on luotava alueidenvälinen klusteri. Tämä johtuu siitä, että Pohjois-Unkarin alueella on useita kulttuuriperintöklustereita (palócin kulttuurin ylläpito, pohjoisten linnojen klusteri jne.). Kukin keskittyy tiettyyn kulttuuriperintöön, ei ole keskeisessä asemassa eikä sillä ole toimintaa tai vaikutusta raja-alueilla. Hankkeessa pyrimme luomaan näin kattavan, osallistavan ja rajat ylittävän klusterin. Meillä on kaikki yhteydet siihen. Klusterilla olisi myös erityinen tarkoitus: kaikki toimet edistäisivät Tuzseronista haaveillun Lónyayn kulttuuriperintökeskuksen toteuttamista ja elvyttämistä sellaisten harjoitusten avulla, jotka on todistettu muualla ja joita voidaan mukauttaa lähellä kolmoisrajaa. Epäedullisessa asemassa olevan alueen haitoista huolimatta uskomme kulttuurin yhdentymiseen ja mobilisointiin. Klusterilla olisi selvästikin taloudellista vaikutusta, sillä kulttuurilaitos, paikallishallinto, kansalaisjärjestöt jne., jotka hoitavat kulttuuriperintöä, voisivat jatkaa toimintaansa etuyhteydessä olevien yritysten kanssa (esim. ravintolat, hotellit, maaseutumatkailu, kansalaisjärjestöt). Näin prosessista tulee keskinäinen: kulttuuri matkailua ja kulttuurimatkailua varten. Katsomme, että eri alojen, myös koulutuksen, välinen yhteys on orgaaninen, mitä voidaan odottaa pitkällä aikavälillä kulttuuria kuluttavan kerroksen louhinnassa. (Finnish)
    12 August 2022
    0 references
    Od 1992 r. Publiczna Fundacja Gminy Tuzsér służy mieszkańcom osady i małego regionu/obszaru. Od 1999 r. organizuje obozy dla dzieci na poziomie Kotliny Karpackiej, które wykorzystały stolice kontaktowe i inne działania kulturalne i naukowe (np. konferencja „Tylko z czystych źródeł” lub Metodologia Zachowania Tradycji w 2008 r. lub w ostatnim roku, pod profesjonalnym nadzorem Wydziału Dziedzictwa Kulturowego i Historii Kultury Uniwersytetu Eszterházy Károly, Skarbów Narodowych w Karpatach. Zorganizowano jednak również inne konferencje, które również odniosły sukces. Poczyniliśmy również znaczne postępy w dziedzinie kultury: oprócz obozów odbył się również „Lato Music Festival in Lónyay” lub „Advent in Lónyay” z udziałem uczestników i uczestników. Nasz program „Karpackie-Fest – Wszystko Kultura” powstał z ich kumulacji, która jest wydarzeniem opartym na sztuce z towarzyszącymi programami, profesjonalnymi współpracownikami i podmiotami transgranicznymi. Nasza organizacja pozarządowa zatrudnia jednego głównego pracownika. Stabilność organizacji zapewnia porozumienie w sprawie edukacji publicznej, a przydzielone jej środki są przekazywane przez gminę w równych miesięcznych ratach. Infrastruktura Domu Kultury zapewnia odpowiednie tło do pracy, a rada powiernicza fundacji publicznej zapewnia stabilność organizacyjną. Materiał wiedzy na temat organizowanych konferencji dociera do ogółu społeczeństwa w formie publikacji i książki, a także staramy się dotrzeć do profesjonalnych wydarzeń, w których możemy wzbogacić się o nowe metody i doświadczenia, które pomagają nam w pracy. Tak więc nasza fundacja działa od dziesięcioleci w dziedzinie dzielenia się wiedzą, a nasza działalność stale rośnie w ciągu ostatniej dekady. W oparciu o powyższe, nasza organizacja posiada doświadczenie zawodowe, zasoby ludzkie niezbędne do osiągnięcia celów zaproszenia do składania wniosków – które rozszerzylibyśmy na profesjonalnego menedżera z umową na realizację tego projektu, a także realizację zadań związanych z zarządzaniem projektem – a także odpowiednie warunki infrastrukturalne, a także plan działania określający, w jaki sposób je zapewnić. Warunki organizacyjne wymagane do realizacji projektu są zadowalające (zarówno stabilność człowieka, jak i organizacyjna). Wspomniany kompleks zamkowy Lónyay znajduje się w naszej osadzie. Turystyka oparta na mobilności jest coraz ważniejsza na świecie, w tym zwiedzanie wybudowanego dziedzictwa i zabytków kultury. Jednak potrzeby odwiedzających nie mogą być już zaspokojone przez zwykłe zwiedzanie budynku. Szukam innych usług i atrakcji kulturalnych w budynkach i w otoczeniu budynków, szukając dociekliwego doświadczenia. Poszukujemy dobrych przykładów i dobrych praktyk w planowanych działaniach teoretycznych i empirycznych. Głównym celem naszej aplikacji jest współpraca w ramach sieci organizacji i instytucji społeczeństwa obywatelskiego kultury w celu zachowania i pielęgnowania różnorodności wielokulturowej, poszerzania treści współpracy oraz wzmacniania wymiany doświadczeń (obszar 8). Ponieważ wierzymy, że w wybranej dziedzinie – zgodnie z tytułem naszej aplikacji i naszym ars poetica – nasza szybkość pętelkowa może być tylko wzajemnym transferem wiedzy zawodowej, doświadczenia, tj. nabytej i dojrzałej wiedzy, więc nasze zobowiązania zostały podjęte w tym duchu. Dostrzegamy potrzebę stworzenia międzyregionalnego klastra w dziedzinie turystyki kulturalnej. Wynika to z faktu, że w regionie północnych Węgier istnieje kilka klastrów dziedzictwa kulturowego (zachowanie kultury palóckiej, skupisko północnych zamków itp.). Każdy z nich koncentruje się na konkretnym elemencie dziedzictwa, nie odgrywa integralnej roli i nie ma żadnych działań ani wpływu na obszary przygraniczne. W ramach projektu staramy się stworzyć tak kompleksowy, integracyjny i parasolowy klaster transgraniczny. Mamy z tym wszystkie powiązania. Klaster służyłby również konkretnemu celowi: wszystkie działania przyczyniłyby się do realizacji i rewitalizacji Centrum Dziedzictwa Lónyay, o którym marzył na Tuzseron, przy pomocy ćwiczeń, które są sprawdzone gdzie indziej i mogą być przystosowane w pobliżu potrójnej granicy. Pomimo utrudnień w regionie znajdującym się w niekorzystnej sytuacji, wierzymy w integrację i mobilizację kultury. Klaster ten miałby oczywiście wpływ na gospodarkę, ponieważ instytucja kulturalna, samorząd lokalny, organizacja pozarządowa itp. mogą kontynuować swoją działalność z powiązanymi przedsiębiorstwami (np. restauracją, hotelami, turystyką wiejską, organizacją pozarządową). W ten sposób proces staje się wzajemny: kultura turystyki, turystyka dla kultury. Uważamy, że związek między różnymi obszarami, w tym edukacją, jest ekologiczny, czego można oczekiwać w dłuższej perspektywie w przypadku wydobycia warstwy zużywającej kulturę. (Polish)
    12 August 2022
    0 references
    De publieke stichting voor de gemeente Tuzsér heeft sinds 1992 de inwoners van de nederzetting en de kleine regio/regio gediend. Sinds 1999 organiseert het kinderkampen op het niveau van het Karpatenbekken, dat gebruik maakt van haar contacthoofdsteden en andere culturele en wetenschappelijke activiteiten (bv. de conferentie „Alleen van zuivere bronnen” of de methodologie van het Traditiebehoud in 2008 of het afgelopen jaar, onder professioneel toezicht van het Departement Cultureel Erfgoed en Culturele Geschiedenis van de Universiteit Eszterházy Károly, de Nationale Schatten in de Karpatendekking. Maar er zijn ook andere conferenties georganiseerd, die ook succesvol waren. We hebben ook aanzienlijke vooruitgang geboekt op cultureel gebied: naast de kampen vond ook het „zomermuziekfestival in Lónyay” of „Advent in Lónyay” plaats met deelnemers en deelnemers. Ons programma „Carpathian-Fest — Everything Culture” is ontstaan uit de cumulatie van deze programma’s, een all-art evenement met bijbehorende programma’s, professionele co-operators en grensoverschrijdende actoren. Onze NGO heeft één hoofdmedewerker in dienst. De stabiliteit van de organisatie wordt gewaarborgd door de openbare onderwijsovereenkomst, en de aan haar toegewezen middelen worden door de gemeente in gelijke maandelijkse termijnen verstrekt. De infrastructuur van het Cultureel Huis biedt de juiste achtergrond voor het werk, en de raad van bestuur van de publieke stichting zorgt voor organisatorische stabiliteit. Het kennismateriaal van de georganiseerde conferenties bereikt het grote publiek in de vorm van een publicatie en boek, en we proberen ook professionele evenementen te bereiken waar we ons kunnen verrijken met nieuwe methoden en ervaringen die ons werk helpen. Dus onze stichting is al tientallen jaren actief op het gebied van kennisdeling, en onze activiteit is de afgelopen tien jaar gestaag toegenomen. Op basis van het bovenstaande beschikt onze organisatie over de werkervaring, de personele middelen die nodig zijn om de doelstellingen van de oproep tot het indienen van voorstellen te verwezenlijken — die we zouden uitbreiden tot de professionele manager met een contract voor de uitvoering van dit project en ook het uitvoeren van projectbeheertaken — en over de passende infrastructuurvoorwaarden, evenals een actieplan waarin wordt uiteengezet hoe ze kunnen worden gewaarborgd. De voor de uitvoering van het project vereiste organisatorische voorwaarden zijn bevredigend (zowel menselijke als organisatorische stabiliteit). Het eerder genoemde kasteelcomplex Lónyay is te vinden in onze nederzetting. Mobiliteitstoerisme wordt steeds belangrijker in de wereld, met inbegrip van bezoeken aan gebouwd erfgoed en culturele monumenten. De behoeften van de bezoekers kunnen echter niet meer worden bevredigd door een bezoek aan een gebouw. Op zoek naar andere diensten en culturele attracties in gebouwen en in de omgeving van gebouwen, op zoek naar een nieuwsgierige ervaring. We zijn op zoek naar goede voorbeelden en goede praktijken in onze geplande theoretische en experiëntiële activiteiten. Het hoofddoel van onze toepassing is samen te werken in het netwerk van culturele maatschappelijke organisaties en instellingen om de multiculturele diversiteit te behouden en te koesteren, de inhoud van de samenwerking uit te breiden en de uitwisseling van ervaringen te versterken (gebied 8). Omdat wij van mening zijn dat op het gekozen gebied — volgens de titel van onze aanvraag en onze ars poetica — onze koordsnelheid alleen de wederzijdse overdracht van professionele kennis, ervaring, d.w.z. de verworven en volwassen kennis kan zijn, zodat onze verplichtingen in deze geest zijn aangegaan. We zien de noodzaak om een interregionale cluster op het gebied van cultureel toerisme te creëren. Dit is te wijten aan het feit dat er in de regio Noord-Hongarije verschillende culturele erfgoedclusters zijn (onderhoud van de Palóc-cultuur, cluster van noordelijke kastelen, enz.). Elk is gericht op een specifiek erfgoedelement, speelt geen integrale rol en heeft geen activiteit of impact in grensgebieden. In het project zouden we proberen zo’n omvattende, inclusieve en overkoepelende grensoverschrijdende cluster tot stand te brengen. Daar hebben we alle connecties mee. Het cluster zou ook een specifiek doel dienen: alle activiteiten zouden bijdragen aan de realisatie en revitalisering van het Lónyay Heritage Centre, dat gedroomd werd op Tuzseron, met behulp van oefeningen die elders bewezen zijn en in de buurt van de drievoudige grens kunnen worden aangepast. Ondanks de handicaps van de achtergebleven regio geloven wij in de integratie en mobiliseringskracht van cultuur. De cluster zou duidelijk een economisch versterkend effect hebben, aangezien de culturele instelling, de lokale overheid, ngo’s, enz. die het erfgoedelement exploiteren, haar activiteiten met verbonden ondernemingen (bv. restaurant, hotel, plattelandstoerisme, niet-gouvernementele organisatie) kunnen ... (Dutch)
    12 August 2022
    0 references
    Veřejná nadace obce Tuzsér slouží obyvatelům osady a malému regionu/oblasti od roku 1992. Od roku 1999 organizuje dětské tábory na úrovni Karpatské pánve, které využily svých kontaktních měst a dalších kulturních a vědeckých aktivit (např. konference „Pouze z čistých zdrojů“ nebo Metodika zachování tradice v roce 2008 nebo v loňském roce, pod odborným dohledem katedry kulturního dědictví a kulturních dějin Univerzity Eszterházy Károly, Národní poklady v karpatském pokrytí. Byly však uspořádány i další konference, které byly také úspěšné. Dosáhli jsme také významného pokroku v oblasti kultury: kromě táborů se s účastníky a účastníky konal také „Letní hudební festival v Lónyay“ nebo „Advent v Lónyay“. Náš program „Karpatsko-Fest – Všechno kultura“ vznikl z jejich kumulace, což je vše-umělá akce s doprovodnými programy, profesionálními spolupracovníky a přeshraničními aktéry. Naše nevládní organizace zaměstnává jednoho hlavního zaměstnance. Stabilita organizace je zajištěna dohodou o veřejném vzdělávání a prostředky, které jí byly přiděleny, poskytuje obec ve stejných měsíčních splátkách. Infrastruktura kulturního domu poskytuje správné zázemí pro práci a představenstvo veřejných nadací zajišťuje organizační stabilitu. Znalostní materiál organizovaných konferencí se oslovuje širokou veřejností v podobě publikace a knihy a snažíme se také oslovit odborné akce, kde se můžeme obohatit o nové metody a zkušenosti, které nám pomáhají. Takže naše nadace působí již desítky let v oblasti sdílení znalostí a naše činnost v posledním desetiletí neustále roste. Na základě výše uvedeného má naše organizace odborné zkušenosti, lidské zdroje potřebné k dosažení cílů výzvy k předkládání návrhů, které bychom rozšířili na profesionálního manažera se smlouvou na realizaci tohoto projektu a také plnění úkolů v oblasti řízení projektů – a také vhodné podmínky infrastruktury a akční plán, který stanoví, jak je zajistit. Organizační podmínky požadované pro realizaci projektu jsou uspokojivé (jak lidská, tak organizační stabilita). Výše uvedený komplex hradu Lónyay naleznete v naší osadě. Cestovní ruch založený na mobilitě je ve světě stále důležitější, včetně návštěv vybudovaného dědictví a kulturních památek. Potřeby návštěvníků však již nemohou být uspokojeny pouhými návštěvami budovy. Hledáte další služby a kulturní zajímavosti v budovách a v okolí budov, hledají zvídavý zážitek. Hledáme dobré příklady a osvědčené postupy v našich plánovaných teoretických a zážitkových aktivitách. Hlavním cílem naší aplikace je spolupracovat v rámci sítě organizací a institucí kulturní občanské společnosti s cílem zachovat a podporovat multikulturní rozmanitost, rozšířit obsah spolupráce a posílit výměnu zkušeností (oblast 8). Vzhledem k tomu, že věříme, že ve zvoleném oboru – podle názvu naší aplikace a naší ars poetice – může být naším kurzem pouze vzájemný přenos odborných znalostí, zkušeností, tj. získaných a zralých znalostí, takže naše závazky byly učiněny v tomto duchu. Domníváme se, že je třeba vytvořit meziregionální klastr v oblasti kulturního cestovního ruchu. Důvodem je skutečnost, že v severním Maďarsku existuje několik uskupení kulturního dědictví (údržba kultury Palóc, shluk severních hradů atd.). Každý z nich se zaměřuje na konkrétní prvek dědictví, nehraje nedílnou úlohu a nemá žádnou činnost ani dopad v příhraničních oblastech. V rámci projektu bychom se pokusili vytvořit tak komplexní, inkluzivní a zastřešující přeshraniční klastr. Máme s tím všechny spojitosti. Seskupení by rovněž sloužilo konkrétnímu účelu: všechny aktivity by přispěly k realizaci a revitalizaci památkového centra Lónyay, o kterém snilo na Tuzseronu, s pomocí cvičení, která jsou prokázána jinde a mohou být přizpůsobena v blízkosti trojí hranice. Navzdory znevýhodnění znevýhodněného regionu věříme v integrační a mobilizační sílu kultury. Seskupení by mělo zjevně hospodářský přínos, neboť kulturní instituce, místní samospráva, nevládní organizace atd., které provozují prvek kulturního dědictví, by mohly pokračovat ve své činnosti s přidruženými společnostmi (např. restauracemi, hotelem, venkovským cestovním ruchem, nevládními organizacemi). Tímto způsobem se proces stává vzájemným: kultura pro cestovní ruch, cestovní ruch pro kulturu. Souvislost mezi různými oblastmi, včetně vzdělávání, považujeme za organickou, což lze v dlouhodobém horizontu očekávat při extrakci vrstvy, která spotřebovává kulturu. (Czech)
    12 August 2022
    0 references
    Kopš 1992. gada Tuzsér pašvaldības publiskais fonds ir kalpojis apdzīvotās vietas un mazā reģiona/apgabala iedzīvotājiem. Kopš 1999. gada tā organizē bērnu nometnes Karpatu baseina līmenī, kuras ir izmantojušas kontaktkapitālu un citas kultūras un zinātnes aktivitātes (piem., 2008. gadā vai pagājušajā gadā rīkotā konference “Tikai no tīrajiem avotiem” vai “Tradīcijas saglabāšanas metodika”, Eszterházy Károly Universitātes Kultūras mantojuma un kultūras vēstures departaments, Karpatu aptvēruma nacionālie dārgumi. Taču ir organizētas arī citas konferences, kas arī bija veiksmīgas. Mēs esam guvuši ievērojamus panākumus arī kultūras jomā: papildus nometnēm notika arī “Vasaras mūzikas festivāls Lonjājā” vai “Advent in Lónyay” ar dalībniekiem un dalībniekiem. Mūsu programma “Carpathian-Fest — Everything Culture” tika izveidota no to kumulācijas, kas ir vismāksliniecisks pasākums ar pavadošām programmām, profesionāliem sadarbības partneriem un pārrobežu dalībniekiem. Mūsu NVO nodarbina vienu galveno darbinieku. Organizācijas stabilitāti nodrošina valsts izglītības līgums, un tai piešķirtos līdzekļus nodrošina pašvaldība vienādos ikmēneša maksājumos. Kultūras nama infrastruktūra nodrošina pareizo pamatu darbam, un valsts fonda pilnvaroto padome nodrošina organizācijas stabilitāti. Organizēto konferenču zināšanu materiāls sasniedz plašu sabiedrību kā publikāciju un grāmatu, kā arī cenšamies sasniegt profesionālus pasākumus, kuros varam bagātināties ar jaunām metodēm un pieredzi, kas palīdz mūsu darbam. Tātad mūsu fonds ir darbojies gadu desmitiem zināšanu apmaiņas jomā, un mūsu darbība pēdējo desmit gadu laikā ir nepārtraukti pieaugusi. Pamatojoties uz iepriekš minēto, mūsu organizācijai ir profesionālā pieredze, cilvēkresursi, kas nepieciešami, lai sasniegtu uzaicinājuma iesniegt priekšlikumus mērķus, kurus mēs attiecinātu uz profesionālu vadītāju ar līgumu par šī projekta īstenošanu un arī projekta vadības uzdevumu veikšanu, kā arī atbilstoši infrastruktūras nosacījumi, kā arī rīcības plāns, kurā izklāstīts, kā tos nodrošināt. Projekta īstenošanai nepieciešamie organizatoriskie nosacījumi ir apmierinoši (gan cilvēku, gan organizatoriskā stabilitāte). Iepriekšminētais Lónyay pils komplekss ir atrodams mūsu apmetnē. Uz mobilitāti balstītam tūrismam pasaulē ir arvien lielāka nozīme, tostarp apbūves mantojuma un kultūras pieminekļu apmeklējumiem. Tomēr apmeklētāju vajadzības vairs nevar apmierināt, vienkārši apmeklējot ēku. Meklē citus pakalpojumus un kultūras objektus ēkās un ēku apkārtnē, meklējot zinātkārīgu pieredzi. Mēs meklējam labus piemērus un labu praksi mūsu plānotajās teorētiskajās un eksperimentālās darbībās. Mūsu pieteikuma galvenais mērķis ir sadarboties kultūras pilsoniskās sabiedrības organizāciju un iestāžu tīklā, lai saglabātu un veicinātu multikulturālo daudzveidību, paplašinātu sadarbības saturu un stiprinātu pieredzes apmaiņu (8. joma). Tā kā mēs ticam, ka izvēlētajā jomā — saskaņā ar mūsu pieteikuma nosaukumu un mūsu ars poetica — mūsu auklas rādītājs var būt tikai profesionālo zināšanu, pieredzes, t. i., iegūto un nobriedušo zināšanu savstarpēja nodošana, tāpēc mūsu saistības tika uzņemtas šādā garā. Mēs redzam nepieciešamību izveidot starpreģionālu kopu kultūras tūrisma jomā. Tas ir saistīts ar to, ka ZiemeļUngārijas reģionā ir vairākas kultūras mantojuma kopas (Palokas kultūras uzturēšana, ziemeļu piļu kopa utt.). Katrs no tiem koncentrējas uz konkrētu kultūras mantojuma elementu, tam nav būtiskas nozīmes un nav nekādas darbības vai ietekmes pierobežas apgabalos. Šajā projektā mēs mēģinātu izveidot šādu visaptverošu, iekļaujošu un jumta pārrobežu kopu. Mums ar to ir visi sakari. Kopa kalpotu arī īpašam mērķim: visas darbības veicinātu Lónyay mantojuma centra izveidi un atdzīvināšanu, par ko sapņoja Tuzseron, izmantojot vingrinājumus, kas ir pierādīti citur un ko var pielāgot pie trīskāršās robežas. Neskatoties uz nelabvēlīgā situācijā esošā reģiona trūkumiem, mēs ticam kultūras integrācijai un mobilizācijai. Klasterim acīmredzami būtu ekonomiski veicinoša ietekme, jo kultūras iestāde, pašvaldība, NVO u. c., kas pārvalda kultūras mantojuma elementu, varētu turpināt savu darbību ar saistītiem uzņēmumiem (piemēram, restorāniem, viesnīcām, lauku tūrismu, nevalstiskajām organizācijām). Tas ir veids, kā process kļūst savstarpējs: kultūra tūrismam, tūrisms kultūrai. Mēs uzskatām, ka saikne starp dažādām jomām, tostarp izglītību, ir organiska, kas ilgtermiņā ir sagaidāma kultūrā patērējoša slāņa ekstrakcijā. (Latvian)
    12 August 2022
    0 references
    Tá Fondúireacht Phoiblí Bardas Tuzsér tar éis freastal ar áitritheoirí na lonnaíochta agus ar an réigiún/limistéar beag ó 1992. Ó 1999, tá campaí leanaí á n-eagrú ag leibhéal Abhantrach Shléibhte Cairp, a bhain leas as a phríomhchathracha teagmhála agus as gníomhaíochtaí cultúrtha agus eolaíochta eile (e.g. an chomhdháil “Only from Pure Sources” nó Modheolaíocht Caomhnú Tradition in 2008 nó an bhliain seo caite, faoi mhaoirseacht ghairmiúil na Roinne Oidhreachta Cultúrtha agus Stair Chultúrtha Ollscoil Eszterházy Károly, na Seoda Náisiúnta i gClúdach Shléibhte Cairp. Ach eagraíodh comhdhálacha eile freisin, ar éirigh leo freisin. Tá dul chun cinn suntasach déanta againn i réimse an chultúir freisin: chomh maith leis na campaí, bhí an “Féile Ceoil Samhraidh i Lónyay” nó “Avent in Lónyay” ar siúl freisin le rannpháirtithe agus rannpháirtithe. Cruthaíodh ár gclár “Carpathian-Fest — Everything Culture” as carnadh na nithe seo, ar imeacht uile-ealaíne é le cláir tionlacain, comhoibritheoirí gairmiúla agus gníomhaithe trasteorann. Fostaíonn ár ENR príomhfhostaí amháin. Déantar cobhsaíocht na heagraíochta a áirithiú leis an gcomhaontú oideachais phoiblí, agus soláthraíonn an Bardas na hacmhainní a leithdháiltear air i dtráthchodanna míosúla comhionanna. Soláthraíonn bonneagar Theach an Chultúir an cúlra ceart don obair, agus soláthraíonn bord iontaobhaithe na fondúireachta poiblí cobhsaíocht eagraíochta. Baineann ábhar eolais na gcomhdhálacha eagraithe leis an bpobal i gcoitinne i bhfoirm foilseacháin agus leabhair, agus déanaimid iarracht freisin imeachtaí gairmiúla a bhaint amach inar féidir linn sinn féin a shaibhriú le modhanna agus eispéiris nua a chuidíonn lenár gcuid oibre. Mar sin, tá ár mbunús ag feidhmiú le blianta fada i réimse na comhroinnte eolais, agus tá ár ngníomhaíocht ag méadú go seasta le deich mbliana anuas. Bunaithe ar an méid thuas, tá an taithí ghairmiúil ag ár n-eagraíocht, na hacmhainní daonna a theastaíonn chun cuspóirí an ghlao ar thograí a bhaint amach — a leathnódh go dtí an bainisteoir gairmiúil le conradh chun an tionscadal seo a chur i bhfeidhm agus tascanna bainistíochta tionscadail a dhéanamh — chomh maith leis na coinníollacha bonneagair cuí, chomh maith le plean gníomhaíochta ina leagtar amach conas iad a chinntiú. Tá na dálaí eagrúcháin is gá chun an tionscadal a chur chun feidhme sásúil (cobhsaíocht dhaonna agus eagraíochtúil araon). Is féidir teacht ar choimpléasc Chaisleán Lónyay thuasluaite inár lonnaíocht. Tá méadú ag teacht ar thábhacht na turasóireachta soghluaisteacht-bhunaithe ar fud an domhain, lena n-áirítear cuairteanna ar an oidhreacht thógtha agus ar shéadchomharthaí cultúrtha. Mar sin féin, ní féidir riachtanais cuairteoirí a shásamh a thuilleadh trí chuairt a thabhairt ar fhoirgneamh. Ag lorg seirbhísí eile agus nithe cultúrtha i bhfoirgnimh agus i dtimpeallacht na bhfoirgneamh, ag lorg taithí fiosrach. Táimid ag lorg dea-shamplaí agus dea-chleachtais inár ngníomhaíochtaí teoiriciúla agus turgnamhacha pleanáilte. Is é príomhchuspóir ár n-iarratais comhoibriú i líonra eagraíochtaí agus institiúidí na sochaí sibhialta cultúrtha d’fhonn éagsúlacht ilchultúrtha a chaomhnú agus a chothú, ábhar an chomhair a leathnú agus malartú taithí a neartú (limistéar 8). Ós rud é go gcreidimid go bhfuil sa réimse roghnaithe — de réir theideal ár n-iarratas agus ár n-ars poetica — is é ár ráta corda ach aistriú frithpháirteach eolais ghairmiúil, taithí, i.e. an t-eolas a fuarthas agus aibí, mar sin rinneadh ár ngealltanais sa spiorad seo. Feicimid gur gá braisle idir-réigiúnach a chruthú i réimse na turasóireachta cultúrtha. Is é is cúis leis sin go bhfuil roinnt braislí oidhreachta cultúrtha i réigiún Thuaisceart na hUngáire (cothabháil chultúr Palóc, braisle de chaisleáin thuaidh, etc.). Díríonn gach ceann acu ar ghné oidhreachta ar leith, níl ról lárnach acu agus níl aon ghníomhaíocht ná tionchar acu i limistéir teorann. Sa tionscadal, bheimis ag iarraidh braisle trasteorann chomh cuimsitheach, chuimsitheach agus bhratteorann a chruthú. Táimid tar éis go léir na naisc leis sin. Bheadh cuspóir sonrach ag an mbraisle freisin: chuirfeadh na gníomhaíochtaí go léir le réadú agus le hathbheochan Ionad Oidhreachta Lónyay, a shamhlaítear ar Tuzseron, le cabhair ó chleachtaí atá cruthaithe in áiteanna eile agus is féidir iad a oiriúnú in aice leis an teorainn thriarach. In ainneoin na míbhuntáistí a bhaineann leis an réigiún faoi mhíbhuntáiste, creidimid i gcomhtháthú agus i slógadh an chultúir. Is léir go mbeadh éifeacht fheabhsaithe eacnamaíoch ag an mbraisle, ós rud é go bhféadfadh an institiúid chultúrtha, an rialtas áitiúil, an eagraíocht neamhrialtasach, etc. leanúint dá gníomhaíochtaí le cuideachtaí comhlachaithe (e.g. bialann, óstán, turasóireacht tuaithe, eagraíocht neamhrialtasach). Seo é an chaoi a n-éiríonn an próiseas frithpháirteach: cultúr don turasóireacht, turasóireacht don chultúr. Measaimid gur nasc orgánach é an nasc idir réimsí éagsúla, lena n-áirítear an t-oidea... (Irish)
    12 August 2022
    0 references
    Javna fundacija za občino Tuzsér od leta 1992 služi prebivalcem naselja in majhne regije/območja. Od leta 1999 organizira otroške tabore na ravni karpatske kotline, ki izkoriščajo svoje kontaktne prestolnice ter druge kulturne in znanstvene dejavnosti (npr. konferenco „Samo iz čistih virov“ ali Metodologijo ohranjanja tradicije leta 2008 ali lani, pod strokovnim nadzorom Oddelka za kulturno dediščino in kulturno zgodovino Univerze Eszterházy Károly, Nacionalni zakladi v karpatski pokritosti. Vendar so bile organizirane tudi druge konference, ki so bile prav tako uspešne. Prav tako smo dosegli pomemben napredek na kulturnem področju: poleg taborov je potekal tudi „Poletni glasbeni festival v Lónyayu“ ali „Advent v Lónyayu“ z udeleženci in udeleženci. Naš program „Carpathian-Fest – Vse Kultura“ je bil ustvarjen iz kumulacije teh programov, ki je vseumeten dogodek s spremljevalnimi programi, profesionalnimi sodelavci in čezmejnimi akterji. Naša nevladna organizacija zaposluje enega glavnega zaposlenega. Stabilnost organizacije zagotavlja pogodba o javnem izobraževanju, sredstva, ki so ji dodeljena, pa občina zagotavlja v enakih mesečnih obrokih. Infrastruktura Kulturne hiše zagotavlja pravo ozadje za delo, upravni odbor javnih ustanov pa zagotavlja organizacijsko stabilnost. Gradivo znanja organiziranih konferenc doseže širšo javnost v obliki publikacije in knjige, prav tako pa se trudimo doseči strokovne dogodke, kjer se lahko obogatimo z novimi metodami in izkušnjami, ki pomagajo našemu delu. Naša fundacija deluje že desetletja na področju izmenjave znanja, naša dejavnost pa se v zadnjem desetletju stalno povečuje. Na podlagi zgoraj navedenega ima naša organizacija strokovne izkušnje, človeške vire, potrebne za doseganje ciljev razpisa za zbiranje predlogov – ki bi jih razširili na strokovnega vodjo s pogodbo za izvedbo tega projekta in tudi izvajanje nalog projektnega vodenja – ter ustrezne infrastrukturne pogoje, kot tudi akcijski načrt, ki določa, kako jih zagotoviti. Organizacijski pogoji, potrebni za izvedbo projekta, so zadovoljivi (človeška in organizacijska stabilnost). Omenjeni kompleks gradu Lónyay lahko najdete v našem naselju. Turizem, ki temelji na mobilnosti, je v svetu vse pomembnejši, vključno z obiski grajene dediščine in kulturnih spomenikov. Vendar pa potreb obiskovalcev ni več mogoče zadovoljiti s preprostim obiskom stavbe. Iščete druge storitve in kulturne znamenitosti v stavbah in okolici stavb ter iščete radovedno doživetje. Iščemo dobre primere in dobre prakse v naših načrtovanih teoretičnih in izkustvenih dejavnostih. Glavni cilj naše prijave je sodelovanje v mreži organizacij in institucij kulturne civilne družbe, da bi ohranili in spodbujali večkulturno raznolikost, razširili vsebino sodelovanja in okrepili izmenjavo izkušenj (področje 8). Ker verjamemo, da je na izbranem področju – po nazivu naše prijave in naši ars poetiki – naš tečaj lahko le medsebojni prenos strokovnega znanja, izkušenj, tj. pridobljenega in zrelega znanja, tako da so bile naše zaveze sprejete v tem duhu. Menimo, da je treba oblikovati medregionalni grozd na področju kulturnega turizma. To je posledica dejstva, da je v severni madžarski regiji več grozdov kulturne dediščine (vzdrževanje kulture Palóc, grozd severnih gradov itd.). Vsak se osredotoča na poseben element dediščine, nima bistvene vloge in nima nobene dejavnosti ali vpliva na obmejna območja. V projektu bi poskušali ustvariti tako celovit, vključujoč in krovni čezmejni grozd. Imamo vse povezave s tem. Sklop bi imel tudi poseben namen: vse dejavnosti bi prispevale k uresničitvi in oživitvi centra dediščine Lónyay, o katerem so sanjali na Tuzseronu, s pomočjo vaj, ki so dokazane drugje in jih je mogoče prilagoditi v bližini trojne meje. Kljub oviram prikrajšane regije verjamemo v povezovanje in mobilizacijo kulture. Grozd bi nedvomno imel pozitiven učinek na gospodarstvo, saj bi lahko kulturna ustanova, lokalna vlada, nevladne organizacije itd., ki upravljajo element dediščine, nadaljevale svoje dejavnosti s povezanimi podjetji (npr. restavracija, hotel, podeželski turizem, nevladna organizacija). Tako postane proces obojestranski: kultura za turizem, turizem za kulturo. Menimo, da je povezava med različnimi področji, vključno z izobraževanjem, organska, kar je dolgoročno mogoče pričakovati pri pridobivanju sloja, ki porablja kulturo. (Slovenian)
    12 August 2022
    0 references
    La Fundación Pública para el Municipio de Tuzsér ha servido a los habitantes del asentamiento y a la pequeña región/zona desde 1992. Desde 1999 organiza campamentos infantiles a nivel de la cuenca de los Cárpatos, que han aprovechado sus capitales de contacto y otras actividades culturales y científicas (por ejemplo, la conferencia «Solo de fuentes puras» o la metodología de conservación de la tradición en 2008 o el último año, bajo la supervisión profesional del Departamento de Patrimonio Cultural e Historia Cultural de la Universidad Eszterházy Károly, los Tesoros Nacionales de la Cobertura Cárpata. Pero también se han organizado otras conferencias, que también tuvieron éxito. También hemos logrado avances significativos en el ámbito cultural: además de los campamentos, también tuvo lugar el «Festival de Música de Verano en Lónyay» o «Adviento en Lónyay» con participantes y participantes. Nuestro programa «Carpathian-Fest — Todo Cultura» fue creado a partir de la acumulación de estos, que es un evento de arte con programas de acompañamiento, cooperadores profesionales y actores transfronterizos. Nuestra ONG emplea a un empleado principal. La estabilidad de la organización está garantizada por el acuerdo de educación pública, y los recursos que se le asignan son proporcionados por el municipio en cuotas mensuales iguales. La infraestructura de la Casa Cultural proporciona el marco adecuado para el trabajo, y la junta directiva de la fundación pública proporciona estabilidad organizativa. El material de conocimiento de las conferencias organizadas llega al público en general en forma de publicación y libro, y también tratamos de llegar a eventos profesionales donde podemos enriquecernos con nuevos métodos y experiencias que ayudan a nuestro trabajo. Así que nuestra fundación ha estado operando durante décadas en el campo del intercambio de conocimientos, y nuestra actividad ha ido aumentando constantemente en la última década. Sobre la base de lo anterior, nuestra organización cuenta con la experiencia profesional, los recursos humanos necesarios para alcanzar los objetivos de la convocatoria de propuestas, que extenderíamos al gestor profesional con un contrato para la ejecución de este proyecto y también la realización de tareas de gestión del proyecto, así como las condiciones de infraestructura adecuadas, así como un plan de acción que establezca cómo garantizarlos. Las condiciones organizativas necesarias para la ejecución del proyecto son satisfactorias (estabilidad humana y organizativa). El mencionado complejo del Castillo de Lónyay se encuentra en nuestro asentamiento. El turismo basado en la movilidad es cada vez más importante en el mundo, incluidas las visitas a monumentos culturales y patrimonio construidos. Sin embargo, las necesidades de los visitantes ya no pueden satisfacerse simplemente visitando un edificio. Buscando otros servicios y atracciones culturales en los edificios y en los alrededores de los edificios, buscando una experiencia inquisitiva. Estamos buscando buenos ejemplos y buenas prácticas en nuestras actividades teóricas y experienciales planificadas. El principal objetivo de nuestra aplicación es cooperar en la red de organizaciones e instituciones de la sociedad civil cultural con el fin de preservar y fomentar la diversidad multicultural, ampliar el contenido de la cooperación y fortalecer el intercambio de experiencias (ámbito 8). Puesto que creemos que en el campo elegido — según el título de nuestra aplicación y nuestra ars poética — nuestra frecuencia de cuerda solo puede ser la transferencia mutua de conocimiento profesional, experiencia, es decir, el conocimiento adquirido y maduro, por lo que nuestros compromisos se hicieron en este espíritu. Vemos la necesidad de crear un clúster interregional en el ámbito del turismo cultural. Esto se debe al hecho de que existen varias agrupaciones de patrimonio cultural en la región del norte de Hungría (mantenimiento de la cultura Palóc, agrupación de castillos del norte, etc.). Cada uno se centra en un elemento específico del patrimonio, no desempeña un papel integral y no tiene actividad ni impacto en las zonas fronterizas. En el proyecto, intentaríamos crear una agrupación transfronteriza tan amplia, inclusiva y global. Tenemos todas las conexiones con eso. El grupo temático también serviría a un propósito específico: todas las actividades contribuirían a la realización y revitalización del Centro de Patrimonio Lónyay, soñado en Tuzseron, con la ayuda de ejercicios probados en otros lugares y que se pueden adaptar cerca de la triple frontera. A pesar de las desventajas de la región desfavorecida, creemos en el poder de integración y movilización de la cultura. Es evidente que el grupo tendría un efecto favorable desde el punto de vista económico, ya que la institución cultural, el gobierno local, las ONG, etc. que gestionan el elemento del patrimonio podrían continuar sus actividades con empresas asociadas (por ejemplo, re... (Spanish)
    12 August 2022
    0 references
    Обществената фондация за община Тузер обслужва жителите на селището и малкия регион/област от 1992 г. насам. От 1999 г. насам тя организира детски лагери на ниво Карпатски басейн, които са се възползвали от контактите си столици и други културни и научни дейности (напр. конференцията „Само от чисти източници„или Методика за опазване на традициите през 2008 г. или последната година, под професионалния надзор на Департамента по културно наследство и културна история на Университета „Естерхази Кароли“, Националните съкровища в карпатското покритие. Но бяха организирани и други конференции, които също бяха успешни. Постигнахме също така значителен напредък в областта на културата: в допълнение към лагерите се проведе и „Лятният музикален фестивал в Лоня„или „Адвент в Лоня“ с участници и участници. Нашата програма „Карпатско-фест — Всичко Култура“ е създадена от кумулацията на тези, което е всеизкуствено събитие със съпътстващи програми, професионални съоператори и трансгранични участници. Нашата неправителствена организация наема един основен служител. Стабилността на организацията се осигурява от договора за обществено образование, а ресурсите, които са ѝ предоставени, се предоставят от общината на равни месечни вноски. Инфраструктурата на Културния дом осигурява подходящия контекст за работата, а бордът на попечителите на обществената фондация осигурява организационна стабилност. Материалите от организираните конференции достигат до широката общественост под формата на публикация и книга, а също така се опитваме да достигнем до професионални събития, където можем да се обогатим с нови методи и опит, които помагат на нашата работа. Така че нашата фондация работи от десетилетия в областта на споделянето на знания, а дейността ни постоянно нараства през последното десетилетие. Въз основа на гореизложеното, нашата организация има професионален опит, човешки ресурси, необходими за постигане на целите на поканата за представяне на предложения — които ние ще разширим до професионалния ръководител с договор за изпълнение на този проект и изпълнение на задачи по управление на проекта — както и подходящи инфраструктурни условия, както и план за действие, в който се определят начините за тяхното осигуряване. Организационните условия, необходими за изпълнението на проекта, са задоволителни (както човешка, така и организационна стабилност). Гореспоменатият комплекс Lónyay Castle може да бъде намерен в нашето селище. Туризмът, основан на мобилността, придобива все по-голямо значение в света, включително посещения на изградено наследство и паметници на културата. Нуждите на посетителите обаче вече не могат да бъдат удовлетворени чрез просто посещение на сграда. Търсите други услуги и културни забележителности в сградите и в околностите на сградите, търсейки любопитно преживяване. Търсим добри примери и добри практики в планираните ни теоретични и емпирични дейности. Основната цел на кандидатурата ни е да си сътрудничим в мрежата от организации и институции на гражданското общество в областта на културата с цел опазване и насърчаване на мултикултурното многообразие, разширяване на съдържанието на сътрудничеството и засилване на обмена на опит (област 8). Тъй като вярваме, че в избраната област — според заглавието на нашето приложение и нашата арс поетика — скоростта на кабела ни може да бъде само взаимният трансфер на професионални знания, опит, т.е. придобити и зрели знания, така че ангажиментите ни бяха поети в този дух. Виждаме необходимостта от създаване на междурегионален клъстер в областта на културния туризъм. Това се дължи на факта, че в региона на Северна Унгария има няколко клъстера за културно наследство (поддържане на културата на Палоц, клъстер от северни замъци и др.). Всеки от тях е съсредоточен върху конкретен елемент на културното наследство, не играе съществена роля и няма дейност или въздействие в граничните райони. В рамките на проекта ще се опитаме да създадем такъв всеобхватен, приобщаващ и обединяващ трансграничен клъстер. Имаме всички връзки с това. Клъстерът ще служи и за конкретна цел: всички дейности ще допринесат за реализирането и съживяването на центъра за културно наследство „Лоня“, мечтаен в Тузерон, с помощта на упражнения, които са доказани другаде и могат да бъдат адаптирани в близост до тройната граница. Въпреки неблагоприятните условия в региона в неравностойно положение, ние вярваме в интеграцията и мобилизирането на силата на културата. Клъстерът очевидно ще има икономически стимулиращ ефект, тъй като културната институция, местното управление, НПО и т.н., които управляват елемента на културното наследство, биха могли да продължат дейността си със свързани дружества (напр. ресторант, хотел, селски туризъм, неправителствена организация). Ето как процесът става взаимен: култура за туризъм, туризъм за култура. Считаме, че връзката между различните области, включително образованието, е органична, което може да се очаква в дългосрочен план при извличането на потребяващ култура слой. (Bulgarian)
    12 August 2022
    0 references
    Il-Fondazzjoni Pubblika għall-Muniċipalità ta’ Tuzsér serviet lill-abitanti tal-insedjament u r-reġjun/żona żgħira mill-1992. Peress 1999, hija ilha torganizza kampijiet tat-tfal fil-livell tal-Baċir Karpazji, li ħadu vantaġġ mill-kapitali ta ‘kuntatt tagħha u attivitajiet kulturali u xjentifiċi oħra (eż. il-konferenza “Biss minn Sorsi Pura” jew il-Metodoloġija tal-Preservazzjoni Tradizzjoni fl-2008 jew l-aħħar sena, taħt is-superviżjoni professjonali tad-Dipartiment tal-Wirt Kulturali u l-Istorja Kulturali ta ‘Eszterházy Károly Università, -Teżori Nazzjonali fil-Kopertura Karpazji. Iżda ġew organizzati wkoll konferenzi oħra, li kienu wkoll ta’ suċċess. Għamilna wkoll progress sinifikanti fil-qasam kulturali: minbarra l-kampijiet, l-“Summer Music Festival f’Lónyay” jew “Advent f’Lónyay” sar ukoll mal-parteċipanti u l-parteċipanti. Il-programm tagħna “Carpathian-Fest — Kollox Kultura” inħoloq mill-akkumulazzjoni ta’ dawn, li huwa avveniment tal-arti kollha bi programmi ta’ akkumpanjament, kooperaturi professjonali u atturi transkonfinali. L-NGO tagħna timpjega impjegat ewlieni wieħed. L-istabbiltà tal-organizzazzjoni hija żgurata permezz tal-ftehim dwar l-edukazzjoni pubblika, u r-riżorsi allokati lilha huma pprovduti mill-Muniċipalità f’pagamenti indaqs ta’ kull xahar. L-infrastruttura tal-Kamra Kulturali tipprovdi l-isfond it-tajjeb għax-xogħol, u l-bord tal-fiduċjarji tal-fondazzjoni pubblika jipprovdi stabbiltà organizzattiva. Il-materjal ta’ għarfien tal-konferenzi organizzati jasal għand il-pubbliku ġenerali fil-forma ta’ pubblikazzjoni u ktieb, u nippruvaw ukoll nilħqu avvenimenti professjonali fejn nistgħu jarrikkixxu lilna nfusna b’metodi u esperjenzi ġodda li jgħinu l-ħidma tagħna. Allura l-fondazzjoni tagħna ilha topera għal għexieren ta’ snin fil-qasam tal-qsim tal-għarfien, u l-attività tagħna ilha tiżdied b’mod kostanti matul l-aħħar għaxar snin. Fuq il-bażi ta’ dan ta’ hawn fuq, l-organizzazzjoni tagħna għandha l-esperjenza professjonali, ir-riżorsi umani meħtieġa biex jintlaħqu l-objettivi tas-sejħa għall-proposti — li aħna se nestendu lill-maniġer professjonali b’kuntratt għall-implimentazzjoni ta’ dan il-proġett u li jwettaq ukoll kompiti ta’ ġestjoni tal-proġett — kif ukoll il-kundizzjonijiet infrastrutturali xierqa, kif ukoll pjan ta’ azzjoni li jistabbilixxi kif għandhom jiġu żgurati. Il-kundizzjonijiet organizzattivi meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-proġett huma sodisfaċenti (kemm l-istabbiltà umana kif ukoll dik organizzattiva). Il-kumpless tal-Kastell Lónyay imsemmi hawn fuq jista’ jinstab fil-ftehim tagħna. It-turiżmu bbażat fuq il-mobilità qed isir dejjem aktar importanti fid-dinja, inklużi żjarat lill-wirt mibni u l-monumenti kulturali. Madankollu, il-ħtiġijiet tal-viżitaturi ma jistgħux jibqgħu jiġu sodisfatti billi sempliċiment iżuru bini. Tfittex servizzi oħra u attrazzjonijiet kulturali fil-bini u fl-inħawi tal-bini, tfittex esperjenza kurżita. Qed infittxu eżempji tajbin u prattiki tajbin fl-attivitajiet teoretiċi u esperjenzjali ppjanati tagħna. L-għan ewlieni tal-applikazzjoni tagħna huwa li nikkooperaw fin-netwerk tal-organizzazzjonijiet u l-istituzzjonijiet kulturali tas-soċjetà ċivili sabiex nippreservaw u nrawmu d-diversità multikulturali, inwessgħu l-kontenut tal-kooperazzjoni u nsaħħu l-iskambju tal-esperjenzi (qasam 8). Peress li aħna nemmnu li fil-qasam magħżul — skont it-titolu tal-applikazzjoni tagħna u ars poetica tagħna — ir-rata tal-korda tagħna tista ‘tkun biss it-trasferiment reċiproku ta’ għarfien professjonali, esperjenza, jiġifieri l-għarfien miksub u matur, għalhekk l-impenji tagħna saru f’dan l-ispirtu. Aħna naraw il-ħtieġa li jinħoloq raggruppament interreġjonali fil-qasam tat-turiżmu kulturali. Dan huwa dovut għall-fatt li hemm diversi raggruppamenti tal-wirt kulturali fir-reġjun tat-Tramuntana tal-Ungerija (manteniment tal-kultura Palóc, raggruppament ta’ kastelli tat-Tramuntana, eċċ.). Kull wieħed jiffoka fuq element ta’ wirt speċifiku, ma għandux rwol integrali u m’għandu l-ebda attività jew impatt fiż-żoni tal-fruntiera. Fil-proġett, aħna nippruvaw noħolqu raggruppament transkonfinali komprensiv, inklużiv u umbrella bħal dan. Imxejna ltqajna l-konnessjonijiet kollha għal dak. Il-cluster għandu jservi wkoll għan speċifiku: l-attivitajiet kollha jikkontribwixxu għar-realizzazzjoni u r-rivitalizzazzjoni taċ-Ċentru tal-Patrimonju ta’ Lónyay, ħolmu ta’ fuq Tuzseron, bl-għajnuna ta’ eżerċizzji li huma ppruvati x’imkien ieħor u li jistgħu jiġu adattati ħdejn il-fruntiera tripla. Minkejja l-iżvantaġġi tar-reġjun żvantaġġat, aħna nemmnu fl-integrazzjoni u l-mobilizzazzjoni tas-setgħa tal-kultura. Huwa ċar li r-raggruppament ikollu effett li jsaħħaħ l-ekonomija, peress li l-istituzzjoni kulturali, il-gvern lokali, l-NGOs, eċċ. li joperaw l-element patrimonjali jistgħu jkomplu l-attivitajiet tagħhom ma’ kumpaniji assoċjati (eż. ristoranti, lukandi, turiżmu rurali, organizzazzjoni mhux governattiva). Dan huwa kif il-proċess isir reċiproku: kultura għat-tu... (Maltese)
    12 August 2022
    0 references
    A Fundação Pública para o Concelho de Tuzsér tem servido os habitantes do assentamento e a pequena região/área desde 1992. Desde 1999, organiza campos infantis ao nível da Alguidar dos Cárpatos, que tiraram partido das suas capitais de contacto e de outras atividades culturais e científicas (por exemplo, a conferência «Somente de fontes puras» ou a Metodologia da Preservação da Tradição em 2008 ou no último ano, sob a supervisão profissional do Departamento de Património Cultural e História Cultural da Universidade Eszterházy Károly, os Tesouros Nacionais da Cobertura dos Cárpatos. Mas também foram organizadas outras conferências, que também foram bem sucedidas. Também fizemos progressos significativos no domínio cultural: além dos acampamentos, o «Festival de Música de verão em Lónyay» ou «Advent in Lónyay» também aconteceu com participantes e participantes. O nosso programa «Cárpathian-Fest — Everything Culture» foi criado a partir da acumulação destes, que é um evento de toda a arte com programas de acompanhamento, cooperadores profissionais e atores transfronteiriços. Nossa ONG emprega um funcionário principal. A estabilidade da organização é assegurada pelo acordo de educação pública, e os recursos a ela atribuídos são fornecidos pelo Concelho em parcelas mensais iguais. A infraestrutura da Casa Cultural fornece o fundo certo para o trabalho, e o conselho de administração da fundação pública proporciona estabilidade organizacional. O material de conhecimento das conferências organizadas chega ao público em geral na forma de uma publicação e livro, e também tentamos alcançar eventos profissionais onde podemos enriquecer-nos com novos métodos e experiências que ajudam o nosso trabalho. Assim, a nossa fundação tem vindo a operar há décadas no campo da partilha de conhecimentos, e a nossa atividade tem vindo a aumentar constantemente ao longo da última década. Com base no que precede, a nossa organização tem a experiência profissional, os recursos humanos necessários para atingir os objetivos do convite à apresentação de propostas — que estenderíamos ao gestor profissional com um contrato para a execução deste projeto e também a execução das tarefas de gestão do projeto — bem como as condições de infraestrutura adequadas, bem como um plano de ação que defina a forma de as assegurar. As condições organizativas necessárias para a execução do projeto são satisfatórias (tanto a nível humano como a estabilidade organizacional). O acima mencionado complexo do Castelo de Lónyay pode ser encontrado em nosso assentamento. O turismo baseado na mobilidade é cada vez mais importante no mundo, incluindo visitas ao património construído e aos monumentos culturais. No entanto, as necessidades dos visitantes não podem mais ser satisfeitas simplesmente visitando um edifício. À procura de outros serviços e atrações culturais em edifícios e arredores de edifícios, à procura de uma experiência inquisitiva. Procuramos bons exemplos e boas práticas nas nossas atividades teóricas e experienciais planeadas. O principal objetivo da nossa aplicação é cooperar na rede de organizações e instituições da sociedade civil cultural, a fim de preservar e fomentar a diversidade multicultural, expandir o conteúdo da cooperação e reforçar o intercâmbio de experiências (área 8). Uma vez que acreditamos que no campo escolhido — de acordo com o título de nossa aplicação e nossa ars poetica — nossa taxa de cordão só pode ser a transferência mútua de conhecimentos profissionais, experiência, ou seja, o conhecimento adquirido e maduro, assim nossos compromissos foram assumidos nesse espírito. Vemos a necessidade de criar um cluster inter-regional no domínio do turismo cultural. Tal deve-se ao facto de existirem vários agrupamentos de património cultural na região do norte da Hungria (manutenção da cultura Palóc, aglomerado de castelos do norte, etc.). Cada um deles centra-se num elemento específico do património, não desempenha um papel integral e não tem qualquer atividade ou impacto nas zonas fronteiriças. No projeto, tentaríamos criar um agrupamento transfronteiriço tão abrangente, inclusivo e abrangente. Temos todas as ligações a isso. O agrupamento serviria também um objetivo específico: todas as atividades contribuiriam para a realização e revitalização do Centro Patrimonial de Lónyay, sonhado em Tuzseron, com a ajuda de exercícios que são comprovados em outros lugares e que podem ser adaptados perto da tríplice fronteira. Apesar das desvantagens da região desfavorecida, acreditamos no poder de integração e mobilização da cultura. O agrupamento teria claramente um efeito de reforço económico, uma vez que a instituição cultural, a administração local, as ONG, etc., que exploram o elemento do património, poderiam prosseguir as suas atividades com empresas associadas (por exemplo, restaurante, hotelaria, turismo rural, organização não governamental). É assim que o processo se torna mútuo: cultura para o turismo, turismo para a cultura. Consid... (Portuguese)
    12 August 2022
    0 references
    Den offentlige fond for Tuzsér kommune har tjent indbyggerne i bygden og den lille region/område siden 1992. Siden 1999 har det organiseret børnelejre i Karpaterbassinet, som har draget fordel af dets kontakthovedstæder og andre kulturelle og videnskabelige aktiviteter (f.eks. konferencen "Kun fra rene kilder" eller metoden til bevarelse af traditionerne i 2008 eller det sidste år, under professionel overvågning af Institut for Kulturarv og Kulturhistorie ved Eszterházy Károly Universitet, National Treasures in the Karpathian Coverage. Men der er også blevet afholdt andre konferencer, som også var vellykkede. Vi har også gjort betydelige fremskridt på det kulturelle område: ud over lejrene fandt "Summer Music Festival i Lónyay" eller "Advent in Lónyay" også sted med deltagere og deltagere. Vores program "Carpathian-Fest — Everything Culture" blev skabt ud fra kumuleringen af disse, som er en all-art begivenhed med ledsagende programmer, professionelle samarbejdspartnere og grænseoverskridende aktører. Vores NGO beskæftiger en hovedmedarbejder. Stabiliteten i organisationen sikres af den offentlige uddannelsesaftale, og de ressourcer, der tildeles den, stilles til rådighed af kommunen i lige store månedlige rater. Kulturhusets infrastruktur giver den rette baggrund for arbejdet, og bestyrelsen for den offentlige fond giver organisatorisk stabilitet. Vidensmaterialet fra de organiserede konferencer når ud til den brede offentlighed i form af en publikation og bog, og vi forsøger også at nå ud til professionelle arrangementer, hvor vi kan berige os selv med nye metoder og erfaringer, der hjælper vores arbejde. Så vores fundament har fungeret i årtier inden for vidensdeling, og vores aktivitet har været støt stigende i løbet af det seneste årti. På baggrund af ovenstående har vores organisation den erhvervserfaring, de menneskelige ressourcer, der er nødvendige for at nå målene i indkaldelsen af forslag — som vi vil udvide til den professionelle leder med en kontrakt om gennemførelsen af dette projekt og også til udførelse af projektstyringsopgaver — samt de relevante infrastrukturbetingelser samt en handlingsplan, der beskriver, hvordan de kan sikres. De organisatoriske betingelser, der er nødvendige for gennemførelsen af projektet, er tilfredsstillende (både menneskelig og organisatorisk stabilitet). Den førnævnte Lónyay Castle kompleks kan findes i vores bosættelse. Mobilitetsbaseret turisme får stadig større betydning i verden, herunder besøg på bygget kulturarv og kulturmonumenter. De besøgendes behov kan dog ikke længere opfyldes ved blot at besøge en bygning. På udkig efter andre tjenester og kulturelle attraktioner i bygninger og i omgivelserne af bygninger, på udkig efter en nysgerrig oplevelse. Vi leder efter gode eksempler og god praksis i vores planlagte teoretiske og erfaringsmæssige aktiviteter. Hovedformålet med vores ansøgning er at samarbejde i netværket af kulturelle civilsamfundsorganisationer og -institutioner med henblik på at bevare og fremme multikulturel mangfoldighed, udvide indholdet af samarbejdet og styrke udvekslingen af erfaringer (område 8). Da vi mener, at vores ledningshastighed på det valgte område — i henhold til titlen på vores ansøgning og vores ars poetica — kun kan være den gensidige overførsel af faglig viden, erfaring, dvs. den erhvervede og modne viden, så vores forpligtelser blev indgået i denne ånd. Vi ser behovet for at skabe en interregional klynge inden for kulturturisme. Dette skyldes, at der er flere kulturarvsklynger i den nordlige del af Ungarn (vedligeholdelse af Palóc-kulturen, klyngen af nordlige slotte osv.). De fokuserer hver især på et specifikt kulturarvselement, spiller ikke en integreret rolle og har ingen aktivitet eller indvirkning i grænseområder. I projektet vil vi forsøge at skabe en så omfattende, inklusiv og paraply grænseoverskridende klynge. Vi har alle forbindelser til det. Klyngen vil også tjene et specifikt formål: alle aktiviteter vil bidrage til realisering og revitalisering af Lónyay Heritage Centre, drømt om på Tuzseron, ved hjælp af øvelser, der er bevist andre steder og kan tilpasses nær den tredobbelte grænse. På trods af ulemperne i den ugunstigt stillede region tror vi på kulturens integration og mobiliseringskraft. Klyngen vil helt klart have en økonomisk styrkende virkning, da kulturinstitutionen, de lokale myndigheder, ngo'erne osv., der driver kulturarvselementet, kan fortsætte sine aktiviteter med associerede virksomheder (f.eks. restaurant, hotel, landboturisme, ikke-statslig organisation). Det er sådan, processen bliver gensidig: kultur for turisme, kulturturisme. Vi anser forbindelsen mellem forskellige områder, herunder uddannelse, for at være økologisk, hvilket kan forventes på lang sigt i udvindingen af et kulturforbrugende lag. (Danish)
    12 August 2022
    0 references
    Fundația Publică pentru Municipalitatea Tuzsér a deservit locuitorii așezării și ai regiunii/zonei mici din 1992. Din 1999, organizează tabere pentru copii la nivelul Bazinului Carpatic, care au profitat de capitalele sale de contact și de alte activități culturale și științifice (de exemplu, conferința „Numai din surse pure” sau Metodologia conservării tradițiilor în 2008 sau anul trecut, sub supravegherea profesională a Departamentului Patrimoniului Cultural și Istoriei Culturale a Universității Eszterházy Károly, tezaurele naționale în acoperirea carpatică. Dar au fost organizate și alte conferințe, care au avut, de asemenea, succes. Am realizat, de asemenea, progrese semnificative în domeniul cultural: în plus față de tabere, „Festivalul de Muzică de Vară din Lónyay” sau „Advent in Lónyay” a avut loc, de asemenea, cu participanții și participanții. Programul nostru „Carpathian-Fest – Totul Cultura” a fost creat din cumulul acestora, care este un eveniment all-art cu programe de însoțire, cooperatori profesioniști și actori transfrontalieri. ONG-ul nostru are un angajat principal. Stabilitatea organizației este asigurată prin acordul de educație publică, iar resursele alocate acesteia sunt furnizate de municipalitate în tranșe lunare egale. Infrastructura Casei de Cultură oferă cadrul potrivit pentru lucrări, iar consiliul de administrație al fundației publice asigură stabilitate organizațională. Materialele de cunoștințe ale conferințelor organizate ajung la publicul larg sub forma unei publicații și cărți și încercăm să ajungem la evenimente profesionale unde ne putem îmbogăți cu noi metode și experiențe care ne ajută munca. Astfel, fundația noastră funcționează de zeci de ani în domeniul schimbului de cunoștințe, iar activitatea noastră a crescut constant în ultimul deceniu. Pe baza celor de mai sus, organizația noastră are experiența profesională, resursele umane necesare pentru atingerea obiectivelor cererii de propuneri – pe care le-am extinde la managerul profesionist cu contract pentru implementarea acestui proiect și, de asemenea, pentru îndeplinirea sarcinilor de management de proiect – precum și condițiile corespunzătoare de infrastructură, precum și un plan de acțiune care să stabilească modul de asigurare a acestora. Condițiile organizatorice necesare pentru punerea în aplicare a proiectului sunt satisfăcătoare (atât stabilitatea umană, cât și stabilitatea organizațională). Complexul Castelului Lónyay menționat mai sus poate fi găsit în așezarea noastră. Turismul bazat pe mobilitate este din ce în ce mai important în lume, inclusiv vizitele la patrimoniul construit și la monumentele culturale. Cu toate acestea, nevoile vizitatorilor nu mai pot fi satisfăcute prin simpla vizită a unei clădiri. Căutarea altor servicii și atracții culturale în clădiri și în împrejurimile clădirilor, în căutarea unei experiențe curioase. Căutăm exemple bune și bune practici în activitățile noastre teoretice și experiențiale planificate. Obiectivul principal al aplicației noastre este de a coopera în cadrul rețelei organizațiilor și instituțiilor societății civile culturale în vederea conservării și cultivării diversității multiculturale, de a extinde conținutul cooperării și de a consolida schimbul de experiență (domeniul 8). Deoarece credem că în domeniul ales – în conformitate cu titlul aplicației noastre și cu ars poetica – rata noastră de coardă poate fi doar transferul reciproc de cunoștințe profesionale, experiență, adică cunoștințe dobândite și mature, astfel încât angajamentele noastre au fost făcute în acest spirit. Considerăm că este necesar să se creeze un cluster interregional în domeniul turismului cultural. Acest lucru se datorează faptului că în regiunea de nord a Ungariei există mai multe clustere de patrimoniu cultural (întreținerea culturii Palóc, clusterul castelelor nordice etc.). Fiecare se axează pe un element specific de patrimoniu, nu joacă un rol integral și nu are nicio activitate sau impact în zonele de frontieră. În cadrul proiectului, am încerca să creăm un grup transfrontalier atât de cuprinzător, favorabil incluziunii și-umbrelă. Avem toate legăturile cu asta. Clusterul ar servi, de asemenea, unui scop specific: toate activitățile ar contribui la realizarea și revitalizarea Centrului Patrimoniului Lónyay, visat la Tuzseron, cu ajutorul unor exerciții dovedite în altă parte și care pot fi adaptate în apropierea graniței triple. În ciuda handicapurilor regiunii defavorizate, credem în puterea de integrare și mobilizare a culturii. Clusterul ar avea în mod clar un efect de creștere economică, deoarece instituția culturală, administrația locală, ONG-urile etc. care operează elementul de patrimoniu și-ar putea continua activitățile cu întreprinderi asociate (de exemplu, restaurante, hoteluri, turism rural, organizații neguvernamentale). Acesta este modul în care procesul devine reciproc: cultură pentru turism, turism pentru cultură. Considerăm că legătura dintre diferite domenii, inc... (Romanian)
    12 August 2022
    0 references
    Den offentliga stiftelsen för kommunen Tuzsér har sedan 1992 tjänat invånarna i bosättningen och den lilla regionen/området. Sedan 1999 har det organiserat barnläger på Karpaternas bassäng, som har utnyttjat sina kontakthuvudstäder och annan kulturell och vetenskaplig verksamhet (t.ex. konferensen ”Endast från rena källor” eller metodologin för traditionell bevarande 2008 eller det senaste året, under professionell övervakning av institutionen för kulturarv och kulturhistoria vid Eszterházy Károly University, National Treasures in the Carpathian Coverage. Men även andra konferenser har anordnats, som också varit framgångsrika. Vi har också gjort betydande framsteg på kulturområdet: förutom lägren ägde även ”Summer Music Festival i Lónyay” eller ”Advent in Lónyay” rum med deltagare och deltagare. Vårt program ”Carpathian-Fest – Everything Culture” skapades utifrån kumuleringen av dessa, vilket är ett allkonstevenemang med åtföljande program, professionella samarbetspartner och gränsöverskridande aktörer. Vår icke-statliga organisation har en huvudanställd. Organisationens stabilitet säkerställs genom det offentliga utbildningsavtalet, och de medel som kommunen avsätter för den tillhandahålls i lika stora månatliga delbetalningar. Kulturhusets infrastruktur utgör den rätta bakgrunden till arbetet, och den offentliga stiftelsens styrelse ger organisatorisk stabilitet. Kunskapsmaterialet från de organiserade konferenserna når allmänheten i form av en publikation och bok, och vi försöker också nå professionella evenemang där vi kan berika oss med nya metoder och erfarenheter som hjälper vårt arbete. Så vår stiftelse har verkat i årtionden inom området kunskapsutbyte, och vår verksamhet har stadigt ökat under det senaste decenniet. På grundval av ovanstående har vår organisation den yrkeserfarenhet, de mänskliga resurser som krävs för att uppnå målen i inbjudan att lämna projektförslag – som vi skulle utvidga till den professionella chefen med ett kontrakt för genomförandet av detta projekt och även utföra projektledningsuppgifter – samt lämpliga infrastrukturförhållanden samt en handlingsplan som anger hur de ska säkerställas. De organisatoriska förutsättningarna för genomförandet av projektet är tillfredsställande (både mänsklig och organisatorisk stabilitet). Den tidigare nämnda Lónyay Castle-komplexet finns i vår bosättning. Rörlighetsbaserad turism blir allt viktigare i världen, bland annat genom besök på byggnadsminnen och kulturminnen. Besökarnas behov kan dock inte längre tillgodoses genom att bara besöka en byggnad. Letar efter andra tjänster och kulturella attraktioner i byggnader och i närheten av byggnader, letar efter en nyfiken upplevelse. Vi letar efter goda exempel och god praxis i våra planerade teoretiska och erfarenhetsmässiga aktiviteter. Huvudsyftet med vår ansökan är att samarbeta i nätverket av organisationer och institutioner i det kulturella civila samhället för att bevara och främja mångkulturell mångfald, utöka samarbetets innehåll och stärka erfarenhetsutbytet (område 8). Eftersom vi tror att inom det valda området – enligt titeln på vår ansökan och vår ars poetica – vår sladdhastighet kan bara vara den ömsesidiga överföringen av yrkeskunskap, erfarenhet, d.v.s. förvärvad och mogen kunskap, så våra åtaganden gjordes i denna anda. Vi ser behovet av att skapa ett interregionalt kluster på kulturturismens område. Detta beror på att det finns flera kulturarvskluster i norra Ungern (underhåll av Palóc-kulturen, kluster av norra slott osv.). Var och en är inriktad på ett specifikt kulturarvselement, spelar inte en integrerad roll och har ingen verksamhet eller inverkan i gränsområden. I projektet skulle vi försöka skapa ett så omfattande, inkluderande och övergripande gränsöverskridande kluster. Vi har alla kopplingar till det. Klustret skulle också ha ett särskilt syfte: all verksamhet skulle bidra till förverkligandet och vitaliseringen av Lónyay Heritage Centre, som man drömt om på Tuzseron, med hjälp av övningar som bevisats på annat håll och som kan anpassas nära den tredubbla gränsen. Trots nackdelarna i den missgynnade regionen tror vi på kulturens integrations- och mobiliseringskraft. Klustret skulle helt klart ha en ekonomisk förstärkande effekt, eftersom kulturinstitutionen, lokala myndigheter, icke-statliga organisationer osv. som driver kulturarvsdelen skulle kunna fortsätta sin verksamhet med närstående företag (t.ex. restaurang, hotell, landsbygdsturism, icke-statlig organisation). Så blir processen ömsesidig: kultur för turism, turism för kultur. Vi anser att kopplingen mellan olika områden, inklusive utbildning, är organisk, vilket kan förväntas på lång sikt i utvinningen av ett kulturförbrukande skikt. (Swedish)
    12 August 2022
    0 references
    Tuzsér, Szabolcs-Szatmár-Bereg
    0 references

    Identifiers

    EFOP-5.2.2-17-2017-00025
    0 references