Construction and modernisation of the power grid with voltage SN and nN enabling connection of electricity generation units from RES in the Limanowski district (Q112115): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.8122956742684434)
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Construction et modernisation du réseau électrique avec une tension de SN et NN permettant le raccordement d’unités de production d’électricité à partir de SER dans le quartier de Limanowski
Construction et modernisation du réseau électrique avec une tension de SN et de nN permettant le raccordement d’unités de production d’électricité à partir de sources d’énergie renouvelables dans le district de Limanów
label / delabel / de
Bau und Modernisierung des Stromnetzes mit einer Spannung von SN und NN, die den Anschluss von Stromerzeugungsanlagen aus RES im Landkreis Limanowski ermöglichen
Bau und Modernisierung des Stromnetzes mit einer Spannung von SN und nN zur Anbindung von Stromerzeugungseinheiten aus erneuerbaren Energiequellen im Bezirk Limanów
label / nllabel / nl
Aanleg en modernisering van het elektriciteitsnet met een spanning van SN en NN voor de aansluiting van elektriciteitscentrales uit hernieuwbare energiebronnen in het district Limanowski
Bouw en modernisering van het elektriciteitsnet met een spanning van SN en nN waardoor elektriciteitsopwekkingseenheden uit hernieuwbare energiebronnen in het district Limanów kunnen worden aangesloten
label / itlabel / it
Costruzione e ammodernamento della rete elettrica con una tensione di SN e NN che consente la connessione di unità di produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili nel distretto di Limanowski
Costruzione e ammodernamento della rete elettrica con una tensione di SN e nN che consente il collegamento di unità di generazione di energia elettrica da fonti rinnovabili nel distretto di Limanów
label / eslabel / es
Construcción y modernización de la red eléctrica con una tensión de SN y NN que permite la conexión de unidades de generación de electricidad a partir de fuentes de energía renovables en el distrito de Limanowski
Construcción y modernización de la red eléctrica con una tensión de SN y nN que permite la conexión de unidades de generación de electricidad a partir de fuentes de energía renovables en el distrito de Limanów
label / dalabel / da
Opførelse og modernisering af elnettet med spænding SN og nN, der muliggør tilslutning af elproduktionsenheder fra vedvarende energikilder i Limanowski-distriktet
Opførelse og modernisering af elnettet med en spænding SN og nN, der muliggør tilslutning af elproduktionsenheder fra vedvarende energikilder i Limanów-distriktet
label / ellabel / el
Κατασκευή και εκσυγχρονισμός του δικτύου ηλεκτρικής ενέργειας με τάση SN και nN που επιτρέπει τη σύνδεση μονάδων παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας από ΑΠΕ στην περιφέρεια Limanowski
Κατασκευή και εκσυγχρονισμός του δικτύου ηλεκτρικής ενέργειας με τάση SN και nN που επιτρέπει τη σύνδεση μονάδων παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές στην περιοχή Limanów
label / hrlabel / hr
Izgradnja i modernizacija elektroenergetske mreže s naponom SN i nN koji omogućuje priključivanje jedinica za proizvodnju električne energije iz obnovljivih izvora energije u okrugu Limanowski
Izgradnja i modernizacija elektroenergetske mreže naponom SN i nN koji omogućuju priključivanje jedinica za proizvodnju električne energije iz obnovljivih izvora energije u okrugu Limanów
label / rolabel / ro
Construirea și modernizarea rețelei electrice cu tensiune SN și nN care să permită conectarea unităților de producere a energiei electrice din SRE în districtul Limanowski
Construirea și modernizarea rețelei electrice cu o tensiune de SN și nN care să permită conectarea unităților de producere a energiei electrice din surse regenerabile de energie în districtul Limanów
label / sklabel / sk
Výstavba a modernizácia elektrickej siete s napätím SN a nN umožňujúce pripojenie jednotiek na výrobu elektrickej energie z OZE v okrese Limanowski
Výstavba a modernizácia elektrickej siete s napätím SN a nN, ktorá umožňuje pripojenie jednotiek na výrobu elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov energie v okrese Limanów
label / mtlabel / mt
Il-kostruzzjoni u l-modernizzazzjoni tal-grilja tal-elettriku b’vultaġġ SN u nN li jippermettu l-konnessjoni ta’ unitajiet ta’ ġenerazzjoni tal-elettriku minn RES fid-distrett ta’ Limanowski
Il-kostruzzjoni u l-modernizzazzjoni tal-grilja tal-elettriku b’vultaġġ ta’ SN u nN li jippermettu l-konnessjoni ta’ unitajiet ta’ ġenerazzjoni tal-elettriku minn sorsi ta’ enerġija rinnovabbli fid-distrett ta’ Limanów
label / ptlabel / pt
Construção e modernização da rede elétrica com tensão SN e nN permitindo a ligação de unidades de produção de eletricidade a partir de FER no distrito de Limanowski
Construção e modernização da rede elétrica com uma tensão de SN e nN que permita a ligação de unidades de produção de eletricidade a partir de fontes de energia renováveis no distrito de Limanów
label / filabel / fi
Sähköverkon rakentaminen ja nykyaikaistaminen jännitteellä SN ja nN, jotka mahdollistavat RES-sähköyksiköiden liittämisen Limanowskin alueella
Sähköverkon rakentaminen ja nykyaikaistaminen SN:n ja nN:n jännitteellä, joka mahdollistaa uusiutuvista energialähteistä peräisin olevien sähköntuotantoyksiköiden liittämisen Limanów’n piirikunnassa
label / sllabel / sl
Izgradnja in posodobitev električnega omrežja z napetostjo SN in nN, ki omogoča priključitev naprav za proizvodnjo električne energije iz obnovljivih virov v okrožju Limanowski
Gradnja in posodobitev električnega omrežja z napetostjo SN in nN, ki omogoča priključitev naprav za proizvodnjo električne energije iz obnovljivih virov energije v okrožju Limanów
label / cslabel / cs
Výstavba a modernizace elektrické sítě s napětím SN a nN umožňující připojení výrobních jednotek elektřiny z OZE v okrese Limanowski
Výstavba a modernizace elektrické sítě s napětím SN a nN umožňující připojení jednotek na výrobu elektřiny z obnovitelných zdrojů energie v okrese Limanów
label / ltlabel / lt
Elektros tinklo statyba ir modernizavimas su įtampa SN ir nN, leidžiančia prijungti elektros energijos gamybos vienetus AEI Limanowski rajone
Elektros tinklo, kurio įtampa yra SN ir nN, statyba ir modernizavimas, kad būtų galima prijungti elektros energijos gamybos įrenginius atsinaujinančių energijos šaltinių Limanuvo rajone
label / lvlabel / lv
Elektrotīkla izbūve un modernizācija ar spriegumu SN un nN, kas ļauj pieslēgt elektroenerģijas ražošanas iekārtas no AER Limanowski rajonā
Elektrotīkla būvniecība un modernizācija ar SN un nN spriegumu, kas ļauj pieslēgt elektroenerģijas ražošanas vienības no atjaunojamiem enerģijas avotiem Limanovas rajonā
label / bglabel / bg
Изграждане и модернизация на електропреносната мрежа с напрежение SN и nN, позволяващи свързването на електрогенериращи агрегати от ВЕИ в област Лимановски
Изграждане и модернизация на електропреносната мрежа с напрежение SN и nN, което позволява свързването на електрогенериращи агрегати от възобновяеми енергийни източници в област Лиманов
label / hulabel / hu
Az SN és nN feszültségű villamosenergia-hálózat építése és korszerűsítése, amely lehetővé teszi a megújuló energiaforrásokból származó villamosenergia-termelő egységek összekapcsolását Limanowski körzetben
Az SN és nN feszültségű villamosenergia-hálózat építése és korszerűsítése, amely lehetővé teszi a Limanów kerületben megújuló energiaforrásokból előállított villamosenergia-termelő egységek csatlakoztatását
label / galabel / ga
Tógáil agus nuachóiriú na heangaí cumhachta le voltas SN agus nN lena gcumasaítear nascadh na n-aonad giniúna leictreachais ó RES sa cheantar Limanowski
Tógáil agus nuachóiriú na heangaí cumhachta le voltas SN agus nN lena gcumasaítear nascadh na n-aonad giniúna leictreachais ó fhoinsí in-athnuaite fuinnimh i gceantar Limanów
label / svlabel / sv
Byggande och modernisering av elnätet med spänning SN och nN som möjliggör anslutning av elproduktionsenheter från förnybara energikällor i Limanowski-distriktet
Byggande och modernisering av elnätet med en spänning SN och NN som möjliggör anslutning av elproduktionsenheter från förnybara energikällor i Limanów-distriktet
label / etlabel / et
Elektrivõrgu ehitamine ja moderniseerimine pingega SN ja nN, mis võimaldab ühendada elektritootmisüksused taastuvatest energiaallikatest Limanowski piirkonnas
Elektrivõrgu ehitamine ja moderniseerimine pingega SN ja nN, mis võimaldab ühendada elektritootmisüksused taastuvatest energiaallikatest Limanówi piirkonnas
Property / EU contributionProperty / EU contribution
208,336.96 Euro
Amount208,336.96 Euro
UnitEuro
192,972.11 Euro
Amount192,972.11 Euro
UnitEuro
Property / co-financing rate
39.78 percent
Amount39.78 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 39.78 percent / rank
Normal rank
 
Property / summary: The aim of the project is to modernise the unsuitable energy infrastructure to the planned burdens. Upgrading will consist of replacing sections of low and medium-voltage networks with new overhead and cable lines with increased cross-sections, as well as replacement of the associated infrastructure. This will increase the capacity of the electricity grid by 0.150 MW and the capacity to connect new energy sources by 50 units.For economic and technical reasons, road lighting will be modernised for some low voltage line tasks. This modernisation has been distinguished as a separate action. For the best cost optimisation, most of the upgraded sections of the line will be followed by the same route, derogations from this rule only occur in places where the change of route was conditioned by the landowners’ consents or technical conditions. (English) / qualifier
 
readability score: 0.8122956742684434
Amount0.8122956742684434
Unit1
Property / summaryProperty / summary
L’objectif du projet est de moderniser les infrastructures énergétiques non adaptées pour répondre aux charges prévues. La modernisation consistera en le remplacement des tronçons du réseau basse et moyenne tension par de nouvelles lignes aériennes et câbles avec des sections transversales accrues, et l’infrastructure d’accompagnement sera remplacée. Cela augmentera la capacité du réseau électrique de 0,150 MW et la capacité de connecter de nouvelles sources d’énergie de 50 unités. Pour des raisons économiques et techniques, certaines tâches de ligne basse tension moderniseront l’éclairage routier. Cette modernisation a été séparée en tant qu’action distincte. Afin de maximiser l’optimisation des coûts, la plupart des tronçons améliorés de la ligne suivront le même itinéraire, dérogations à cette règle uniquement dans les endroits où le réacheminement a été soumis au consentement des propriétaires fonciers ou à des conditions techniques. (French)
Le projet a pour objet la modernisation d’infrastructures énergétiques inadaptées aux charges prévues. La modernisation consistera à remplacer les sections du réseau basse et moyenne tension par de nouvelles lignes aériennes et câblées avec des sections transversales accrues et l’infrastructure associée sera remplacée. Grâce à cela, la capacité du réseau électrique sera augmentée de 0,150 MW et la capacité de connecter de nouvelles sources d’énergie de 50 unités. Cette modernisation a été distinguée comme une action distincte. Pour la meilleure optimisation possible des coûts, la plupart des tronçons modernisés de la ligne seront effectués sur le même itinéraire, les écarts par rapport à cette règle ne se produisent que dans les endroits où le réacheminement a été conditionné par le consentement des propriétaires fonciers ou des conditions techniques. (French)
Property / summaryProperty / summary
Ziel des Projekts ist es, nicht angepasste Energieinfrastrukturen zu modernisieren, um den geplanten Lasten gerecht zu werden. Die Modernisierung wird darin bestehen, Teile des Nieder- und Mittelspannungsnetzes durch neue Ober- und Kabelleitungen mit erhöhten Querschnitten zu ersetzen, und die dazugehörige Infrastruktur wird ersetzt. Dies wird die Kapazität des Stromnetzes um 0,150 MW und die Kapazität zur Anbindung neuer Energiequellen um 50 Einheiten erhöhen. Aus wirtschaftlichen und technischen Gründen werden einige Niederspannungsleitungen die Straßenbeleuchtung modernisieren. Diese Modernisierung wurde als eigenständige Maßnahme getrennt. Um die Kostenoptimierung zu maximieren, werden die meisten aufgerüsteten Streckenabschnitte derselben Strecke folgen, Ausnahmen von dieser Regel nur an Orten, an denen die Umleitung von Grundstückseigentümern oder technischen Bedingungen genehmigt wurde. (German)
Gegenstand des Projekts ist die Modernisierung der ungeeigneten Energieinfrastruktur auf die geplanten Lasten. Die Modernisierung wird darin bestehen, Abschnitte des Nieder- und Mittelspannungsnetzes durch neue Ober- und Kabelleitungen mit erhöhten Querschnitten zu ersetzen und die zugehörige Infrastruktur zu ersetzen. Dadurch wird die Kapazität des Stromnetzes um 0,150 MW erhöht und die Fähigkeit, neue Energiequellen um 50 Einheiten anzuschließen, erhöht. Diese Modernisierung wurde als eigenständige Maßnahme bezeichnet. Zur bestmöglichen Kostenoptimierung werden die meisten modernisierten Streckenabschnitte auf derselben Strecke durchgeführt, Abweichungen von dieser Regel treten nur an Orten auf, an denen die Umleitung durch Zustimmung der Grundeigentümer oder technische Bedingungen bedingt wurde. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project heeft tot doel de niet-aangepaste energie-infrastructuur te moderniseren om aan de geplande lasten te voldoen. De modernisering zal bestaan uit de vervanging van delen van het laag- en middenspanningsnet door nieuwe bovengrondse en kabellijnen met grotere dwarsdoorsneden, en de bijbehorende infrastructuur zal worden vervangen. Dit zal de capaciteit van het elektriciteitsnet met 0,150 MW en de capaciteit om nieuwe energiebronnen aan te sluiten met 50 eenheden verhogen. Om economische en technische redenen zullen sommige laagspanningslijntaken de wegverlichting moderniseren. Deze modernisering is gescheiden als een afzonderlijke actie. Om de kosten zo goed mogelijk te optimaliseren, zullen de meeste aangepaste gedeelten van de lijn dezelfde route volgen, afwijkingen van deze regel alleen op plaatsen waar de herroutering afhankelijk was van de toestemming van grondeigenaren of technische voorwaarden. (Dutch)
Het onderwerp van het project is de modernisering van ongeschikte energie-infrastructuur voor de geplande belastingen. De modernisering zal bestaan uit het vervangen van delen van het laag- en middenspanningsnetwerk door nieuwe bovengrondse en kabellijnen door grotere dwarsdoorsneden en de bijbehorende infrastructuur zal worden vervangen. Hierdoor wordt de capaciteit van het elektriciteitsnet verhoogd met 0,150 MW en de mogelijkheid om nieuwe energiebronnen met 50 eenheden aan te sluiten. Deze modernisering is onderscheiden als een afzonderlijke actie. Voor de best mogelijke kostenoptimalisatie zullen de meeste gemoderniseerde delen van de lijn op dezelfde route worden uitgevoerd, afwijkingen van deze regel vinden alleen plaats op plaatsen waar de herroutering werd geconditioneerd met toestemming van de grondeigenaren of technische voorwaarden. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
L'obiettivo del progetto è modernizzare l'infrastruttura energetica non adattata per soddisfare i carichi previsti. L'ammodernamento consisterà nella sostituzione di sezioni della rete a bassa e media tensione con nuove linee aeree e cavi con sezioni trasversali maggiorate e la relativa infrastruttura sarà sostituita. Ciò aumenterà la capacità della rete elettrica di 0,150 MW e la capacità di collegare nuove fonti di energia di 50 unità. Per motivi economici e tecnici, alcune attività di linea a bassa tensione ammoderneranno l'illuminazione stradale. Questa modernizzazione è stata separata come azione separata. Al fine di massimizzare l'ottimizzazione dei costi, la maggior parte delle sezioni migliorate della linea seguirà lo stesso itinerario, deroghe a questa regola solo nei luoghi in cui il riorientamento era soggetto al consenso dei proprietari terrieri o a condizioni tecniche. (Italian)
Oggetto del progetto è l'ammodernamento di infrastrutture energetiche inadatte ai carichi previsti. L'ammodernamento consisterà nella sostituzione di sezioni della rete a bassa e media tensione con nuove linee aeree e cavi con sezioni trasversali aumentate e l'infrastruttura associata sarà sostituita. Grazie a questo, la capacità della rete elettrica sarà aumentata di 0,150 MW e la capacità di collegare nuove fonti di energia di 50 unità. Questa modernizzazione si è distinta come un'azione separata. Per la migliore ottimizzazione dei costi possibile, le sezioni più modernizzate della linea saranno effettuate sullo stesso percorso, le deviazioni da questa regola si verificano solo nei luoghi in cui il re-routing è stato condizionato dal consenso dei proprietari terrieri o condizioni tecniche. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El objetivo del proyecto es modernizar las infraestructuras energéticas no adaptadas para hacer frente a las cargas previstas. La modernización consistirá en la sustitución de secciones de la red de baja y media tensión por nuevas líneas aéreas y de cable con secciones transversales mayores, y se sustituirá la infraestructura de acompañamiento. Esto aumentará la capacidad de la red eléctrica en 0,150 MW y la capacidad de conectar nuevas fuentes de energía en 50 unidades. Por razones económicas y técnicas, algunas tareas de línea de baja tensión modernizarán el alumbrado de carreteras. Esta modernización se ha separado como una acción separada. Con el fin de optimizar al máximo los costes, la mayoría de los tramos mejorados de la línea seguirán la misma ruta, excepciones a esta norma solo en los lugares en que el transporte alternativo estuviera sujeto al consentimiento de los propietarios de tierras o a condiciones técnicas. (Spanish)
El tema del proyecto es la modernización de la infraestructura energética inadecuada a las cargas planificadas. La modernización consistirá en la sustitución de secciones de la red de baja y media tensión por nuevas líneas aéreas y de cable por secciones transversales mayores y se sustituirá la infraestructura asociada. Gracias a esto, la capacidad de la red eléctrica se incrementará en 0,150 MW y la capacidad de conectar nuevas fuentes de energía en 50 unidades. Esta modernización se ha distinguido como una acción separada. Para la mejor optimización de costes, la mayoría de los tramos modernizados de la línea se llevarán a cabo en la misma ruta, las desviaciones de esta regla se producen solo en lugares donde el cambio de ruta estaba condicionado por el consentimiento de los propietarios o las condiciones técnicas. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Formålet med projektet er at modernisere den uegnede energiinfrastruktur til de planlagte byrder. Opgraderingen vil bestå i at erstatte dele af lav- og mellemspændingsnet med nye luft- og kabellinjer med øgede tværsnit samt udskiftning af den tilhørende infrastruktur. Dette vil øge elnettets kapacitet med 0,150 MW og kapaciteten til at forbinde nye energikilder med 50 enheder. Af økonomiske og tekniske årsager vil vejbelysningen blive moderniseret for visse lavspændingsledningsopgaver. Denne modernisering er blevet betragtet som en særskilt aktion. For den bedste omkostningsoptimering vil de fleste af de opgraderede strækningsafsnit blive fulgt af den samme rute. Undtagelser fra denne regel forekommer kun på steder, hvor ændringen af ruten var betinget af lodsejernes samtykke eller tekniske betingelser. (Danish)
Emnet for projektet er modernisering af uegnet energiinfrastruktur til de planlagte belastninger. Moderniseringen vil bestå i at erstatte dele af lav- og mellemspændingsnettet med nye luft- og kabelledninger med øgede tværsnit, og den tilhørende infrastruktur vil blive erstattet. Takket være dette vil elnettets kapacitet blive øget med 0,150 MW og muligheden for at forbinde nye energikilder med 50 enheder. Denne modernisering er blevet udskilt som en særskilt foranstaltning. For den bedst mulige omkostningsoptimering vil de mest moderniserede strækninger blive udført på samme rute, afvigelser fra denne regel forekommer kun på steder, hvor omlægningen var betinget af godsejernes samtykke eller tekniske forhold. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Στόχος του έργου είναι ο εκσυγχρονισμός των ακατάλληλων ενεργειακών υποδομών στις προβλεπόμενες επιβαρύνσεις. Η αναβάθμιση θα συνίσταται στην αντικατάσταση τμημάτων δικτύων χαμηλής και μεσαίας τάσης με νέες εναέριες και καλωδιακές γραμμές με αυξημένες διατομές, καθώς και στην αντικατάσταση της σχετικής υποδομής. Αυτό θα αυξήσει την ικανότητα του δικτύου ηλεκτρικής ενέργειας κατά 0,150 MW και την ικανότητα σύνδεσης νέων πηγών ενέργειας κατά 50 μονάδες.Για οικονομικούς και τεχνικούς λόγους, ο οδικός φωτισμός θα εκσυγχρονιστεί για ορισμένα καθήκοντα γραμμής χαμηλής τάσης. Ο εκσυγχρονισμός αυτός διακρίθηκε ως ξεχωριστή δράση. Για την καλύτερη βελτιστοποίηση του κόστους, τα περισσότερα από τα αναβαθμισμένα τμήματα της γραμμής θα ακολουθηθούν από την ίδια διαδρομή, παρεκκλίσεις από αυτόν τον κανόνα συμβαίνουν μόνο σε μέρη όπου η αλλαγή της διαδρομής είχε ρυθμιστεί από τις άδειες των ιδιοκτητών ή τεχνικούς όρους. (Greek)
Αντικείμενο του έργου είναι ο εκσυγχρονισμός των ακατάλληλων ενεργειακών υποδομών στα προγραμματισμένα φορτία. Ο εκσυγχρονισμός θα συνίσταται στην αντικατάσταση τμημάτων του δικτύου χαμηλής και μέσης τάσης με νέες εναέριες και καλωδιακές γραμμές με αυξημένες διατομές και η σχετική υποδομή θα αντικατασταθεί. Χάρη σε αυτό, η δυναμικότητα του δικτύου ηλεκτρικής ενέργειας θα αυξηθεί κατά 0,150 MW και η δυνατότητα σύνδεσης νέων πηγών ενέργειας κατά 50 μονάδες. Ο εκσυγχρονισμός αυτός διακρίνεται ως ξεχωριστή δράση. Για την καλύτερη δυνατή βελτιστοποίηση του κόστους, τα περισσότερα εκσυγχρονισμένα τμήματα της γραμμής θα πραγματοποιούνται στην ίδια διαδρομή, αποκλίσεις από αυτόν τον κανόνα εμφανίζονται μόνο σε μέρη όπου η μεταφορά με άλλη πτήση εξαρτήθηκε από τη συγκατάθεση των ιδιοκτητών γης ή από τεχνικούς όρους. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Cilj projekta je modernizirati neodgovarajuću energetsku infrastrukturu s planiranim opterećenjima. Modernizacija će se sastojati od zamjene dionica niskonaponskih i srednjenaponskih mreža novim nadzemnim i kabelskim vodovima s povećanim poprečnim presjekom, kao i zamjene povezane infrastrukture. To će povećati kapacitet elektroenergetske mreže za 0,150 MW i kapacitet za spajanje novih izvora energije za 50 jedinica. Iz ekonomskih i tehničkih razloga, cestovna rasvjeta će biti modernizirana za neke niskonaponske poslove. Ta se modernizacija razlikuje kao zasebna mjera. Za najbolju optimizaciju troškova, većinu nadograđenih dionica pruge slijedit će ista ruta, odstupanja od ovog pravila pojavljuju se samo na mjestima gdje je promjena rute uvjetovana pristankom zemljoposjednika ili tehničkim uvjetima. (Croatian)
Predmet projekta je modernizacija neprikladne energetske infrastrukture za planirana opterećenja. Modernizacija će se sastojati od zamjene dionica niskonaponske i srednjenaponske mreže novim nadzemnim i kabelskim vodovima većim poprečnim presjecima, a pripadajuća infrastruktura bit će zamijenjena. Zahvaljujući tome, kapacitet elektroenergetske mreže povećat će se za 0,150 MW, a mogućnost povezivanja novih izvora energije za 50 jedinica. Ova modernizacija se razlikuje kao zasebna akcija. Za najbolju moguću optimizaciju troškova, na istoj ruti provodit će se modernizirani dijelovi pruge, odstupanja od ovog pravila javljaju se samo na mjestima gdje je preusmjeravanje uvjetovano pristankom vlasnika zemljišta ili tehničkim uvjetima. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Scopul proiectului este de a moderniza infrastructura energetică inadecvată la sarcinile planificate. Modernizarea va consta în înlocuirea tronsoanelor rețelelor de joasă și medie tensiune cu noi linii aeriene și de cablu cu secțiuni transversale sporite, precum și în înlocuirea infrastructurii asociate. Acest lucru va crește capacitatea rețelei de energie electrică cu 0,150 MW și capacitatea de a conecta noi surse de energie cu 50 de unități. Din motive economice și tehnice, iluminatul rutier va fi modernizat pentru unele sarcini de linie de joasă tensiune. Această modernizare a fost distinsă ca o acțiune separată. Pentru cea mai bună optimizare a costurilor, majoritatea secțiunilor modernizate ale liniei vor fi urmate de aceeași rută, derogările de la această regulă apar numai în locurile în care schimbarea rutei a fost condiționată de consimțământul proprietarilor de terenuri sau de condițiile tehnice. (Romanian)
Obiectul proiectului este modernizarea infrastructurii energetice neadecvate la sarcinile planificate. Modernizarea va consta în înlocuirea secțiunilor rețelei de joasă și medie tensiune cu noi linii aeriene și cabluri cu secțiuni transversale sporite, iar infrastructura aferentă va fi înlocuită. Datorită acestui fapt, capacitatea rețelei de energie electrică va fi mărită cu 0,150 MW, iar capacitatea de a conecta noi surse de energie cu 50 de unități. Această modernizare a fost distinsă ca o acțiune separată. Pentru cea mai bună optimizare a costurilor, cele mai modernizate secțiuni ale liniei vor fi efectuate pe aceeași rută, abaterile de la această regulă apar numai în locurile în care redirecționarea a fost condiționată de acordul proprietarilor de terenuri sau de condițiile tehnice. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Cieľom projektu je modernizovať nevhodnú energetickú infraštruktúru na plánované zaťaženie. Modernizácia bude spočívať v nahradení úsekov sietí nízkeho a stredného napätia novými nadzemnými a káblovými vedeniami so zvýšenými prierezmi, ako aj vo výmene súvisiacej infraštruktúry. Tým sa zvýši kapacita elektrickej siete o 0,150 MW a kapacita na pripojenie nových zdrojov energie o 50 jednotiek. Z ekonomických a technických dôvodov sa cestné osvetlenie zmodernizuje pre niektoré úlohy nízkonapäťových vedení. Táto modernizácia bola odlíšená ako samostatná akcia. Pre najlepšiu optimalizáciu nákladov, väčšina rekonštruovaných úsekov linky bude nasledovať rovnaká trasa, výnimky z tohto pravidla sa vyskytujú len na miestach, kde zmena trasy bola podmienená súhlasom vlastníkov pozemkov alebo technických podmienok. (Slovak)
Predmetom projektu je modernizácia nevhodnej energetickej infraštruktúry na plánované zaťaženie. Modernizácia bude pozostávať z nahradenia úsekov siete nízkeho a stredného napätia novými nadzemnými a káblovými vedeniami so zvýšenými prierezmi a súvisiaca infraštruktúra bude nahradená. Vďaka tomu sa kapacita elektrickej siete zvýši o 0,150 MW a schopnosť pripojiť nové zdroje energie o 50 jednotiek. Táto modernizácia sa považuje za samostatnú akciu. Pre najlepšiu možnú optimalizáciu nákladov sa väčšina modernizovaných úsekov trate uskutoční na tej istej trase, odchýlky od tohto pravidla sa vyskytujú len na miestach, kde bolo presmerovanie podmienené súhlasom vlastníkov pozemkov alebo technickými podmienkami. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
L-għan tal-proġett huwa li jimmodernizza l-infrastruttura tal-enerġija mhux adatta għall-piżijiet ippjanati. L-aġġornament se jikkonsisti fis-sostituzzjoni ta’ sezzjonijiet ta’ netwerks ta’ vultaġġ baxx u medju b’linji overhead u kejbils ġodda b’aktar sezzjonijiet trasversali, kif ukoll is-sostituzzjoni tal-infrastruttura assoċjata. Dan se jżid il-kapaċità tal-grilja tal-elettriku b’0.50 MW u l-kapaċità li jiġu konnessi sorsi ġodda tal-enerġija b’50 unità. Għal raġunijiet ekonomiċi u tekniċi, id-dawl tat-toroq se jiġi mmodernizzat għal xi kompiti ta’ linja ta’ vultaġġ baxx. Din il-modernizzazzjoni ġiet distinta bħala azzjoni separata. Għall-aħjar ottimizzazzjoni tal-ispejjeż, ħafna mis-sezzjonijiet aġġornati tal-linja se jiġu segwiti mill-istess rotta, derogi minn din ir-regola jseħħu biss f’postijiet fejn il-bidla tar-rotta kienet ikkundizzjonata mill-kunsensi EUR sidien â EUR jew kondizzjonijiet tekniċi. (Maltese)
Is-suġġett tal-proġett huwa l-modernizzazzjoni ta’ infrastruttura tal-enerġija mhux adattata għat-tagħbijiet ippjanati. Il-modernizzazzjoni se tikkonsisti fis-sostituzzjoni ta’ sezzjonijiet tan-netwerk ta’ vultaġġ baxx u medju b’linji ġodda fl-għoli u bil-kejbil b’sezzjonijiet trasversali miżjuda u l-infrastruttura assoċjata se tiġi sostitwita. Bis-saħħa ta’ dan, il-kapaċità tal-grilja tal-elettriku se tiżdied b’0.150 MW u l-kapaċità li sorsi ġodda tal-enerġija jiġu konnessi b’50 unità. Din il-modernizzazzjoni ġiet distinta bħala azzjoni separata. Għall-aħjar ottimizzazzjoni possibbli tal-ispejjeż, il-biċċa l-kbira tas-sezzjonijiet modernizzati tal-linja se jitwettqu fuq l-istess rotta, id-devjazzjonijiet minn din ir-regola jseħħu biss f’postijiet fejn ir-riprogrammar tar-rotta kien ikkundizzjonat mill-kunsens tas-sidien tal-art jew mill-kundizzjonijiet tekniċi. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O objetivo do projeto é modernizar a infraestrutura energética inadequada aos encargos previstos. A modernização consistirá na substituição de troços de redes de baixa e média tensão por novas linhas aéreas e por cabos por secções transversais acrescidas, bem como na substituição da infraestrutura associada. Isso aumentará a capacidade da rede elétrica em 0,150 MW e a capacidade de conectar novas fontes de energia em 50 unidades. Por razões econômicas e técnicas, a iluminação rodoviária será modernizada para algumas tarefas de linha de baixa tensão. Esta modernização foi distinguida como uma ação separada. Para a melhor otimização de custos, a maioria das secções melhoradas da linha será seguida pela mesma rota, derrogações a esta regra só ocorrem em locais onde a mudança de rota foi condicionada pelos proprietários de terras ou condições técnicas. (Portuguese)
O objeto do projeto é a modernização da infraestrutura energética inadequada para as cargas planeadas. A modernização consistirá na substituição de troços da rede de baixa e média tensão por novas linhas aéreas e por cabos por secções transversais acrescidas e a infraestrutura associada será substituída. Graças a isso, a capacidade da rede elétrica será aumentada em 0,150 MW e a capacidade de conectar novas fontes de energia em 50 unidades. Esta modernização foi distinguida como uma ação separada. Para a melhor otimização de custos possível, as secções mais modernizadas da linha serão realizadas na mesma rota, os desvios a esta regra ocorrem apenas em locais onde o reencaminhamento foi condicionado pelo consentimento dos proprietários ou condições técnicas. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeen tavoitteena on nykyaikaistaa sopimaton energiainfrastruktuuri suunniteltujen rasitteiden mukaan. Parantaminen tarkoittaa matala- ja keskijänniteverkkojen osuuksien korvaamista uusilla ilma- ja kaapelilinjoilla, joiden poikkileikkaus on kasvanut, sekä niihin liittyvän infrastruktuurin korvaamista. Tämä lisää sähköverkon kapasiteettia 0,150 MW ja kapasiteettia yhdistää uusia energialähteitä 50 yksiköllä. Taloudellisista ja teknisistä syistä tievalaistusta uudistetaan joidenkin pienjännitelinjojen tehtävien osalta. Nykyaikaistamista on pidetty erillisenä toimena. Parhaan kustannusoptimoinnin vuoksi suurin osa parannetuista rataosuuksista seuraa samaa reittiä, poikkeukset tästä säännöstä tapahtuvat vain paikoissa, joissa reitin vaihtamista ehdollistetaan maanomistajien luvilla tai teknisillä ehdoilla. (Finnish)
Hankkeen aiheena on epäasianmukaisen energiainfrastruktuurin nykyaikaistaminen suunniteltuihin kuormituksiin. Modernisointi koostuu pien- ja keskijänniteverkon osien korvaamisesta uusilla ylä- ja kaapelilinjoilla, joiden poikkileikkaukset ovat suuremmat, ja niihin liittyvä infrastruktuuri korvataan. Tämän ansiosta sähköverkon kapasiteettia lisätään 0,150 MW ja kykyä liittää uusia energialähteitä 50 yksiköllä. Tämä nykyaikaistaminen on erotettu erillisenä toimena. Parhaan mahdollisen kustannusoptimoinnin varmistamiseksi useimmat uudenaikaistetut rataosuudet toteutetaan samalla reitillä, ja tästä säännöstä poiketaan vain paikoissa, joissa uudelleenreitityksen edellytyksenä on maanomistajien suostumus tai tekniset ehdot. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Cilj projekta je posodobiti neustrezno energetsko infrastrukturo za načrtovano obremenitev. Nadgradnja bo vključevala zamenjavo odsekov nizkonapetostnih in srednjenapetostnih omrežij z novimi nadzemnimi in kabelskimi vodi s povečanimi prečnimi prerezi ter zamenjavo pripadajoče infrastrukture. To bo povečalo zmogljivost električnega omrežja za 0,150 MW in zmogljivost za priključitev novih virov energije za 50 enot. Zaradi gospodarskih in tehničnih razlogov bo cestna razsvetljava posodobljena za nekatere naloge nizkonapetostnih vodov. Ta posodobitev je bila opredeljena kot ločen ukrep. Za najboljšo optimizacijo stroškov, bo večina nadgrajenih odsekov proge sledi ista pot, odstopanja od tega pravila se pojavljajo le na mestih, kjer je bila sprememba poti pogojena s soglasij lastnikov zemljišč ali tehničnih pogojev. (Slovenian)
Predmet projekta je posodobitev neustrezne energetske infrastrukture na načrtovane obremenitve. Posodobitev bo vključevala nadomestitev odsekov nizkonapetostnega in srednjenapetostnega omrežja z novimi nadzemnimi in kabelskimi vodi s povečanimi prečnimi prerezi, s tem povezana infrastruktura pa bo nadomeščena. Zaradi tega se bo zmogljivost električnega omrežja povečala za 0,150 MW in zmožnost povezovanja novih virov energije s 50 enotami. Ta posodobitev je bila prepoznana kot ločen ukrep. Za najboljšo možno optimizacijo stroškov se bo večina posodobljenih odsekov proge izvajala na isti poti, odstopanja od tega pravila pa se pojavijo le na mestih, kjer je bila sprememba poti pogojena s soglasjem lastnikov zemljišč ali tehničnimi pogoji. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Cílem projektu je modernizovat nevhodnou energetickou infrastrukturu na plánovanou zátěž. Modernizace bude spočívat v nahrazení úseků sítí nízkého a středního napětí novými nadzemními a kabelovými vedeními se zvýšenými průřezy, jakož i v nahrazení související infrastruktury. Tím se zvýší kapacita elektrické sítě o 0,150 MW a kapacita pro připojení nových zdrojů energie o 50 jednotek. Z ekonomických a technických důvodů bude osvětlení silnic modernizováno pro některé úkoly nízkého napětí. Tato modernizace byla rozlišena jako samostatná akce. Pro nejlepší optimalizaci nákladů bude většina modernizovaných úseků trati následovat stejnou trasou, odchylky od tohoto pravidla se vyskytují pouze v místech, kde byla změna trasy podmíněna souhlasem vlastníků pozemků nebo technickými podmínkami. (Czech)
Předmětem projektu je modernizace nevyhovující energetické infrastruktury na plánované zatížení. Modernizace bude spočívat v nahrazení úseků sítě nízkého a středního napětí novými režijními a kabelovými vedeními s větším příčným průřezem a bude nahrazena související infrastruktura. Díky tomu se kapacita elektrické sítě zvýší o 0,150 MW a schopnost připojit nové zdroje energie o 50 jednotek. Tato modernizace byla označena jako samostatná akce. Pro nejlepší možnou optimalizaci nákladů bude většina modernizovaných úseků trati provedena na stejné trase, odchylky od tohoto pravidla se vyskytují pouze v místech, kde bylo přesměrování podmíněno souhlasem vlastníků půdy nebo technickými podmínkami. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projekto tikslas – modernizuoti netinkamą energetikos infrastruktūrą iki planuojamos naštos. Modernizavimą sudarys žemos ir vidutinės įtampos tinklų ruožų pakeitimas naujomis orinėmis ir kabelinėmis linijomis su didesniu skerspjūviu, taip pat susijusios infrastruktūros pakeitimas. Tai padidins elektros tinklo pajėgumą 0,150 MW, o naujų energijos šaltinių prijungimą 50 vienetų. Dėl ekonominių ir techninių priežasčių kelių apšvietimas bus modernizuotas tam tikroms žemos įtampos linijų užduotims. Šis modernizavimas buvo išskirtas kaip atskiras veiksmas. Siekiant geriausio sąnaudų optimizavimo, dauguma modernizuotų geležinkelio linijos atkarpų bus laikomasi tuo pačiu maršrutu, nukrypti nuo šios taisyklės galima tik tose vietose, kur maršruto pakeitimas buvo sąlygotas žemės savininkų sutikimo ar techninių sąlygų. (Lithuanian)
Projekto tema – netinkamos energetikos infrastruktūros modernizavimas pagal planuojamus krovinius. Modernizuojant žemos ir vidutinės įtampos tinklo atkarpas bus pakeistos naujomis orinėmis ir kabelinėmis linijomis su didesniu skerspjūviu, o susijusi infrastruktūra bus pakeista. Dėl to elektros tinklo pajėgumas bus padidintas 0,150 MW, o galimybė prijungti naujus energijos šaltinius – 50 vienetų. Šis modernizavimas išskiriamas kaip atskiras veiksmas. Siekiant kuo geriau optimizuoti išlaidas, dauguma modernizuotų geležinkelio linijos ruožų bus atliekami tuo pačiu maršrutu, nukrypimai nuo šios taisyklės atsiranda tik tose vietose, kuriose nukreipimas kitu maršrutu buvo susietas su žemės savininkų sutikimu arba techninėmis sąlygomis. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekta mērķis ir modernizēt nepiemēroto enerģētikas infrastruktūru līdz plānotajam slogam. Modernizācija ietvers zema un vidēja sprieguma tīklu posmu nomaiņu ar jaunām gaisvadu un kabeļu līnijām ar palielinātu šķērsgriezumu, kā arī saistītās infrastruktūras aizstāšanu. Tas palielinās elektroenerģijas tīkla jaudu par 0,150 MW un spēju pieslēgt jaunus enerģijas avotus par 50 vienībām. Saimniecisku un tehnisku iemeslu dēļ ceļu apgaismojums tiks modernizēts dažu zemsprieguma līniju uzdevumu veikšanai. Šī modernizācija ir izcelta kā atsevišķs pasākums. Lai panāktu vislabāko izmaksu optimizāciju, lielākajai daļai modernizēto līnijas posmu sekos tas pats maršruts, atkāpes no šī noteikuma notiek tikai tajās vietās, kur maršruta maiņa bija atkarīga no zemes īpašnieku piekrišanas vai tehniskajiem nosacījumiem. (Latvian)
Projekta priekšmets ir nepiemērotas energoinfrastruktūras modernizācija plānotajām slodzēm. Modernizācija ietvers zemsprieguma un vidēja sprieguma tīkla posmu aizstāšanu ar jaunām gaisvadu un kabeļu līnijām ar palielinātu šķērsgriezumu, un saistītā infrastruktūra tiks aizstāta. Pateicoties tam, elektrotīkla jauda tiks palielināta par 0,150 MW un spēja pieslēgt jaunus enerģijas avotus par 50 vienībām. Šī modernizācija ir nošķirta kā atsevišķa darbība. Lai pēc iespējas labāk optimizētu izmaksas, lielākā daļa modernizēto līnijas posmu tiks veikti tajā pašā maršrutā, atkāpes no šā noteikuma notiek tikai tajās vietās, kur maršruta maiņa bija atkarīga no zemes īpašnieku piekrišanas vai tehniskajiem nosacījumiem. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Целта на проекта е да се модернизира неподходящата енергийна инфраструктура спрямо планираните тежести. Модернизирането ще се състои в замяна на участъци от мрежи за ниско и средно напрежение с нови въздушни и кабелни линии с по-големи напречни сечения, както и замяна на свързаната инфраструктура. Това ще увеличи капацитета на електропреносната мрежа с 0,150 MW и капацитета за свързване на нови енергийни източници с 50 единици. Поради икономически и технически причини, пътното осветление ще бъде модернизирано за някои задачи на линията с ниско напрежение. Тази модернизация е разграничена като отделно действие. За най-добра оптимизация на разходите повечето от модернизираните участъци от линията ще бъдат следвани от същия маршрут, дерогации от това правило се допускат само на места, където промяната на маршрута е била обусловена от съгласието на собствениците на земя или от технически условия. (Bulgarian)
Предмет на проекта е модернизацията на неподходяща енергийна инфраструктура към планираните товари. Модернизацията ще се състои в замяна на участъци от мрежата за ниско и средно напрежение с нови въздушни и кабелни линии с увеличено напречно сечение и съответната инфраструктура ще бъде заменена. Благодарение на това капацитетът на електропреносната мрежа ще бъде увеличен с 0,150 MW и възможността за свързване на нови енергийни източници с 50 единици. Тази модернизация се отличава като отделно действие. За възможно най-добра оптимизация на разходите повечето модернизирани участъци от линията ще се извършват по същия маршрут, отклонения от това правило възникват само на места, където премаршрутиране е било обусловено от съгласието на собствениците на земя или технически условия. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt célja, hogy a nem megfelelő energiainfrastruktúrát a tervezett terhekhez igazítsa. A korszerűsítés azt jelenti, hogy az alacsony és közepes feszültségű hálózatok szakaszait új felsővezetékekkel és kábelvezetékekkel váltják fel megnövelt keresztmetszetekkel, valamint a kapcsolódó infrastruktúra lecserélését. Ez 0,150 MW-tal növeli a villamosenergia-hálózat kapacitását, az új energiaforrásokat pedig 50 egységgel kapcsolja össze. Gazdasági és műszaki okokból az útvilágítás korszerűsítésre kerül bizonyos kisfeszültségű vezetékekkel kapcsolatos feladatok tekintetében. Ezt a modernizációt külön intézkedésként különböztették meg. A legjobb költségoptimalizálás érdekében a vonal korszerűsített szakaszait ugyanaz az útvonal követi, az ettől a szabálytól való eltérés csak azokon a helyeken lehetséges, ahol az útvonal megváltoztatását a földtulajdonosok hozzájárulásai vagy műszaki feltételei szabták meg. (Hungarian)
A projekt tárgya a nem megfelelő energiainfrastruktúra korszerűsítése a tervezett terhekhez. A korszerűsítés a kis- és középfeszültségű hálózat szakaszainak új, megnövekedett keresztmetszetű felső- és kábelvezetékekkel való felváltásából áll, és a kapcsolódó infrastruktúra lecserélésre kerül. Ennek köszönhetően a villamosenergia-hálózat kapacitása 0,150 MW-tal növekszik, és az új energiaforrások 50 egységre történő csatlakoztatásának képessége. Ezt a modernizációt külön fellépésként határozták meg. A lehető legjobb költségoptimalizálás érdekében a vonal legkorszerűbb szakaszait ugyanazon az útvonalon hajtják végre, ettől a szabálytól való eltérések csak olyan helyeken fordulnak elő, ahol az átfoglalást a földtulajdonosok beleegyezése vagy műszaki feltételek tették függővé. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Is é is aidhm don tionscadal an bonneagar neamhoiriúnach fuinnimh a nuachóiriú leis na hualaí atá beartaithe. Is éard a bheidh i gceist le huasghrádú ná línte nua lastuas agus cábla a chur in ionad codanna de líonraí ísealvoltais agus meánvoltais le trasghearrthacha méadaithe, chomh maith leis an mbonneagar gaolmhar a athsholáthar. Méadóidh sé sin acmhainn na heangaí leictreachais 0.150 MW agus an acmhainneacht chun foinsí nua fuinnimh a nascadh le 50 aonad. Ar chúiseanna eacnamaíocha agus teicniúla, déanfar soilsiú bóthair a nuachóiriú le haghaidh roinnt tascanna líne ísealvoltais. Rinneadh idirdhealú idir an nuachóiriú sin agus gníomhaíocht ar leith. Maidir leis an leas iomlán a bhaint as an gcostas is fearr, beidh an chuid is mó de na codanna uasghrádaithe den líne le leanúint ag an mbealach céanna, ní tharlaíonn maoluithe ón riail seo ach amháin in áiteanna ina raibh an t-athrú bealaigh coinníollaithe ag an úinéir talún â EUR toiliú nó coinníollacha teicniúla. (Irish)
Is é ábhar an tionscadail nuachóiriú a dhéanamh ar bhonneagar fuinnimh neamhoiriúnach do na hualaí atá beartaithe. Is éard a bheidh sa nuachóiriú ná codanna den líonra ísealvoltais agus meánvoltais a ionadú le línte lasnairde agus cábla nua le trasghearrthacha méadaithe agus cuirfear an bonneagar a bhaineann leis in ionad. A bhuí leis sin, méadófar acmhainn na heangaí leictreachais faoi 0.150 MW agus cuirfear 50 aonad leis an gcumas foinsí nua fuinnimh a nascadh. Rinneadh idirdhealú idir an nuachóiriú sin agus gníomhaíocht ar leith. Chun an costas a optamú is fearr is féidir, déanfar an chuid is mó de na codanna nuachóirithe den líne ar an mbealach céanna, ní imítear ón riail sin ach amháin in áiteanna ina raibh an t-athródú faoi choinníoll ag toiliú na n-úinéirí talún nó ag coinníollacha teicniúla. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Syftet med projektet är att modernisera den olämpliga energiinfrastrukturen till de planerade bördorna. Uppgraderingen kommer att bestå i att ersätta delar av låg- och medelspänningsnät med nya overhead- och kabelledningar med ökat tvärsnitt, samt ersätta den tillhörande infrastrukturen. Detta kommer att öka elnätets kapacitet med 0,150 MW och kapaciteten att ansluta nya energikällor med 50 enheter. Av ekonomiska och tekniska skäl kommer vägbelysningen att moderniseras för vissa lågspänningsledningar. Denna modernisering har identifierats som en separat åtgärd. För bästa kostnadsoptimering, kommer de flesta av de uppgraderade avsnitten av linjen att följas av samma rutt, undantag från denna regel endast sker på platser där ändringen av rutten villkorades av markägarnas medgivanden eller tekniska villkor. (Swedish)
Ämnet för projektet är modernisering av olämplig energiinfrastruktur för de planerade lasterna. Moderniseringen kommer att bestå i att delar av låg- och medelspänningsnätet ersätts med nya ledningar och kabelledningar med ökade tvärsnitt och den tillhörande infrastrukturen kommer att ersättas. Tack vare detta kommer elnätets kapacitet att ökas med 0,150 MW och möjligheten att ansluta nya energikällor med 50 enheter. Denna modernisering har särskiljts som en separat åtgärd. För bästa möjliga kostnadsoptimering kommer de flesta moderniserade sträckor av linjen att utföras på samma rutt, avvikelser från denna regel förekommer endast på platser där ombokningen var villkorad av markägarnas samtycke eller tekniska villkor. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti eesmärk on moderniseerida ebasobiv energiataristu kavandatud koormusega. Ajakohastamine hõlmab madal- ja keskpingevõrkude osade asendamist uute õhu- ja kaabliliinidega, millel on suurem ristlõige, ning sellega seotud taristu väljavahetamist. See suurendab elektrivõrgu võimsust 0,150 MW võrra ja suutlikkust ühendada uusi energiaallikaid 50 ühiku võrra. Majanduslikel ja tehnilistel põhjustel ajakohastatakse teevalgustust mõne madalpingeliiniga seotud ülesande täitmiseks. Seda moderniseerimist eristatakse eraldi meetmena. Kulude parimaks optimeerimiseks järgneb enamikule liini täiendatud lõikudele sama marsruut, sellest reeglist tehakse erandeid ainult kohtades, kus marsruudi muutmine sõltus maaomanike nõusolekutest või tehnilistest tingimustest. (Estonian)
Projekti teemaks on mittesobiva energiataristu moderniseerimine kavandatud koormusele. Moderniseerimine seisneb madal- ja keskpingevõrgu lõikude asendamises uute õhu- ja kaabelliinidega, mille ristlõiked on suurenenud, ning sellega seotud taristu asendatakse. Tänu sellele suurendatakse elektrivõrgu võimsust 0,150 MW võrra ja võimet ühendada uusi energiaallikaid 50 ühiku võrra. Seda moderniseerimist eristatakse eraldi meetmena. Kulude parimaks võimalikuks optimeerimiseks tehakse liini kõige modernsemad lõigud samal liinil, kõrvalekalded sellest reeglist toimuvad ainult kohtades, kus marsruudi muutmine sõltus maaomanike nõusolekust või tehnilistest tingimustest. (Estonian)
Property / budgetProperty / budget
523,722.87 Euro
Amount523,722.87 Euro
UnitEuro
485,098.31 Euro
Amount485,098.31 Euro
UnitEuro
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Nawojowa / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Nawojowa / qualifier
 
Property / location (string)
 
WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: limanowski
Property / location (string): WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: limanowski / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: nowosądecki
Property / location (string): WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: nowosądecki / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Regional energy policy / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
39.78 percent
Amount39.78 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 39.78 percent / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
49°40'57.29"N, 20°17'45.60"E
Latitude49.6825837
Longitude20.295995950361
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 49°40'57.29"N, 20°17'45.60"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 49°40'57.29"N, 20°17'45.60"E / qualifier
 
Property / coordinate location
 
49°33'4.72"N, 20°41'47.33"E
Latitude49.55131165
Longitude20.696480433824
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 49°33'4.72"N, 20°41'47.33"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 49°33'4.72"N, 20°41'47.33"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Nowosądecki / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS: Nowosądecki / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Low-carbon economy / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 16:14, 22 March 2024

Project Q112115 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Construction and modernisation of the power grid with voltage SN and nN enabling connection of electricity generation units from RES in the Limanowski district
Project Q112115 in Poland

    Statements

    0 references
    868,070.65 zloty
    0 references
    192,972.11 Euro
    13 January 2020
    0 references
    2,182,178.61 zloty
    0 references
    485,098.31 Euro
    13 January 2020
    0 references
    39.78 percent
    0 references
    1 January 2018
    0 references
    30 November 2018
    0 references
    TAURON DYSTRYBUCJA S.A.
    0 references
    0 references

    49°40'57.29"N, 20°17'45.60"E
    0 references

    49°33'4.72"N, 20°41'47.33"E
    0 references
    Przedmiotem projektu jest modernizacja niedostosowanej infrastruktury energetycznej do planowanych obciążeń. Modernizacja będzie polegać na wymianie odcinków sieci niskiego i średniego napięcia na nowe linie napowietrzne oraz kablowe o zwiększonych przekrojach a także wymieniona zostanie infrastruktura towarzysząca. Dzięki temu zwiększona zostanie przepustowość sieci elektroenergetycznej o 0,150 MW oraz zdolność do przyłączania nowych źródeł energii o 50 jednostek.Ze względów ekonomicznych i technicznych przy niektórych zadaniach dotyczących linii niskiego napięcia zostanie zmodernizowane oświetlenie drogowe. Modernizacja ta została wyodrębniona jako osobne działanie. W celu jak najlepszej optymalizacji kosztowej większość zmodernizowanych odcinków linii poprowadzona zostanie po tej samej trasie, odstępstwa od tej zasady występują jedynie w miejscach w których zmiana trasy była warunkowana zgodami właścicieli gruntów lub uwarunkowaniami technicznymi. (Polish)
    0 references
    The aim of the project is to modernise the unsuitable energy infrastructure to the planned burdens. Upgrading will consist of replacing sections of low and medium-voltage networks with new overhead and cable lines with increased cross-sections, as well as replacement of the associated infrastructure. This will increase the capacity of the electricity grid by 0.150 MW and the capacity to connect new energy sources by 50 units.For economic and technical reasons, road lighting will be modernised for some low voltage line tasks. This modernisation has been distinguished as a separate action. For the best cost optimisation, most of the upgraded sections of the line will be followed by the same route, derogations from this rule only occur in places where the change of route was conditioned by the landowners’ consents or technical conditions. (English)
    20 October 2020
    0.8122956742684434
    0 references
    Le projet a pour objet la modernisation d’infrastructures énergétiques inadaptées aux charges prévues. La modernisation consistera à remplacer les sections du réseau basse et moyenne tension par de nouvelles lignes aériennes et câblées avec des sections transversales accrues et l’infrastructure associée sera remplacée. Grâce à cela, la capacité du réseau électrique sera augmentée de 0,150 MW et la capacité de connecter de nouvelles sources d’énergie de 50 unités. Cette modernisation a été distinguée comme une action distincte. Pour la meilleure optimisation possible des coûts, la plupart des tronçons modernisés de la ligne seront effectués sur le même itinéraire, les écarts par rapport à cette règle ne se produisent que dans les endroits où le réacheminement a été conditionné par le consentement des propriétaires fonciers ou des conditions techniques. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist die Modernisierung der ungeeigneten Energieinfrastruktur auf die geplanten Lasten. Die Modernisierung wird darin bestehen, Abschnitte des Nieder- und Mittelspannungsnetzes durch neue Ober- und Kabelleitungen mit erhöhten Querschnitten zu ersetzen und die zugehörige Infrastruktur zu ersetzen. Dadurch wird die Kapazität des Stromnetzes um 0,150 MW erhöht und die Fähigkeit, neue Energiequellen um 50 Einheiten anzuschließen, erhöht. Diese Modernisierung wurde als eigenständige Maßnahme bezeichnet. Zur bestmöglichen Kostenoptimierung werden die meisten modernisierten Streckenabschnitte auf derselben Strecke durchgeführt, Abweichungen von dieser Regel treten nur an Orten auf, an denen die Umleitung durch Zustimmung der Grundeigentümer oder technische Bedingungen bedingt wurde. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het onderwerp van het project is de modernisering van ongeschikte energie-infrastructuur voor de geplande belastingen. De modernisering zal bestaan uit het vervangen van delen van het laag- en middenspanningsnetwerk door nieuwe bovengrondse en kabellijnen door grotere dwarsdoorsneden en de bijbehorende infrastructuur zal worden vervangen. Hierdoor wordt de capaciteit van het elektriciteitsnet verhoogd met 0,150 MW en de mogelijkheid om nieuwe energiebronnen met 50 eenheden aan te sluiten. Deze modernisering is onderscheiden als een afzonderlijke actie. Voor de best mogelijke kostenoptimalisatie zullen de meeste gemoderniseerde delen van de lijn op dezelfde route worden uitgevoerd, afwijkingen van deze regel vinden alleen plaats op plaatsen waar de herroutering werd geconditioneerd met toestemming van de grondeigenaren of technische voorwaarden. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Oggetto del progetto è l'ammodernamento di infrastrutture energetiche inadatte ai carichi previsti. L'ammodernamento consisterà nella sostituzione di sezioni della rete a bassa e media tensione con nuove linee aeree e cavi con sezioni trasversali aumentate e l'infrastruttura associata sarà sostituita. Grazie a questo, la capacità della rete elettrica sarà aumentata di 0,150 MW e la capacità di collegare nuove fonti di energia di 50 unità. Questa modernizzazione si è distinta come un'azione separata. Per la migliore ottimizzazione dei costi possibile, le sezioni più modernizzate della linea saranno effettuate sullo stesso percorso, le deviazioni da questa regola si verificano solo nei luoghi in cui il re-routing è stato condizionato dal consenso dei proprietari terrieri o condizioni tecniche. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El tema del proyecto es la modernización de la infraestructura energética inadecuada a las cargas planificadas. La modernización consistirá en la sustitución de secciones de la red de baja y media tensión por nuevas líneas aéreas y de cable por secciones transversales mayores y se sustituirá la infraestructura asociada. Gracias a esto, la capacidad de la red eléctrica se incrementará en 0,150 MW y la capacidad de conectar nuevas fuentes de energía en 50 unidades. Esta modernización se ha distinguido como una acción separada. Para la mejor optimización de costes, la mayoría de los tramos modernizados de la línea se llevarán a cabo en la misma ruta, las desviaciones de esta regla se producen solo en lugares donde el cambio de ruta estaba condicionado por el consentimiento de los propietarios o las condiciones técnicas. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Emnet for projektet er modernisering af uegnet energiinfrastruktur til de planlagte belastninger. Moderniseringen vil bestå i at erstatte dele af lav- og mellemspændingsnettet med nye luft- og kabelledninger med øgede tværsnit, og den tilhørende infrastruktur vil blive erstattet. Takket være dette vil elnettets kapacitet blive øget med 0,150 MW og muligheden for at forbinde nye energikilder med 50 enheder. Denne modernisering er blevet udskilt som en særskilt foranstaltning. For den bedst mulige omkostningsoptimering vil de mest moderniserede strækninger blive udført på samme rute, afvigelser fra denne regel forekommer kun på steder, hvor omlægningen var betinget af godsejernes samtykke eller tekniske forhold. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Αντικείμενο του έργου είναι ο εκσυγχρονισμός των ακατάλληλων ενεργειακών υποδομών στα προγραμματισμένα φορτία. Ο εκσυγχρονισμός θα συνίσταται στην αντικατάσταση τμημάτων του δικτύου χαμηλής και μέσης τάσης με νέες εναέριες και καλωδιακές γραμμές με αυξημένες διατομές και η σχετική υποδομή θα αντικατασταθεί. Χάρη σε αυτό, η δυναμικότητα του δικτύου ηλεκτρικής ενέργειας θα αυξηθεί κατά 0,150 MW και η δυνατότητα σύνδεσης νέων πηγών ενέργειας κατά 50 μονάδες. Ο εκσυγχρονισμός αυτός διακρίνεται ως ξεχωριστή δράση. Για την καλύτερη δυνατή βελτιστοποίηση του κόστους, τα περισσότερα εκσυγχρονισμένα τμήματα της γραμμής θα πραγματοποιούνται στην ίδια διαδρομή, αποκλίσεις από αυτόν τον κανόνα εμφανίζονται μόνο σε μέρη όπου η μεταφορά με άλλη πτήση εξαρτήθηκε από τη συγκατάθεση των ιδιοκτητών γης ή από τεχνικούς όρους. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    Predmet projekta je modernizacija neprikladne energetske infrastrukture za planirana opterećenja. Modernizacija će se sastojati od zamjene dionica niskonaponske i srednjenaponske mreže novim nadzemnim i kabelskim vodovima većim poprečnim presjecima, a pripadajuća infrastruktura bit će zamijenjena. Zahvaljujući tome, kapacitet elektroenergetske mreže povećat će se za 0,150 MW, a mogućnost povezivanja novih izvora energije za 50 jedinica. Ova modernizacija se razlikuje kao zasebna akcija. Za najbolju moguću optimizaciju troškova, na istoj ruti provodit će se modernizirani dijelovi pruge, odstupanja od ovog pravila javljaju se samo na mjestima gdje je preusmjeravanje uvjetovano pristankom vlasnika zemljišta ili tehničkim uvjetima. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Obiectul proiectului este modernizarea infrastructurii energetice neadecvate la sarcinile planificate. Modernizarea va consta în înlocuirea secțiunilor rețelei de joasă și medie tensiune cu noi linii aeriene și cabluri cu secțiuni transversale sporite, iar infrastructura aferentă va fi înlocuită. Datorită acestui fapt, capacitatea rețelei de energie electrică va fi mărită cu 0,150 MW, iar capacitatea de a conecta noi surse de energie cu 50 de unități. Această modernizare a fost distinsă ca o acțiune separată. Pentru cea mai bună optimizare a costurilor, cele mai modernizate secțiuni ale liniei vor fi efectuate pe aceeași rută, abaterile de la această regulă apar numai în locurile în care redirecționarea a fost condiționată de acordul proprietarilor de terenuri sau de condițiile tehnice. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    Predmetom projektu je modernizácia nevhodnej energetickej infraštruktúry na plánované zaťaženie. Modernizácia bude pozostávať z nahradenia úsekov siete nízkeho a stredného napätia novými nadzemnými a káblovými vedeniami so zvýšenými prierezmi a súvisiaca infraštruktúra bude nahradená. Vďaka tomu sa kapacita elektrickej siete zvýši o 0,150 MW a schopnosť pripojiť nové zdroje energie o 50 jednotiek. Táto modernizácia sa považuje za samostatnú akciu. Pre najlepšiu možnú optimalizáciu nákladov sa väčšina modernizovaných úsekov trate uskutoční na tej istej trase, odchýlky od tohto pravidla sa vyskytujú len na miestach, kde bolo presmerovanie podmienené súhlasom vlastníkov pozemkov alebo technickými podmienkami. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    Is-suġġett tal-proġett huwa l-modernizzazzjoni ta’ infrastruttura tal-enerġija mhux adattata għat-tagħbijiet ippjanati. Il-modernizzazzjoni se tikkonsisti fis-sostituzzjoni ta’ sezzjonijiet tan-netwerk ta’ vultaġġ baxx u medju b’linji ġodda fl-għoli u bil-kejbil b’sezzjonijiet trasversali miżjuda u l-infrastruttura assoċjata se tiġi sostitwita. Bis-saħħa ta’ dan, il-kapaċità tal-grilja tal-elettriku se tiżdied b’0.150 MW u l-kapaċità li sorsi ġodda tal-enerġija jiġu konnessi b’50 unità. Din il-modernizzazzjoni ġiet distinta bħala azzjoni separata. Għall-aħjar ottimizzazzjoni possibbli tal-ispejjeż, il-biċċa l-kbira tas-sezzjonijiet modernizzati tal-linja se jitwettqu fuq l-istess rotta, id-devjazzjonijiet minn din ir-regola jseħħu biss f’postijiet fejn ir-riprogrammar tar-rotta kien ikkundizzjonat mill-kunsens tas-sidien tal-art jew mill-kundizzjonijiet tekniċi. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    O objeto do projeto é a modernização da infraestrutura energética inadequada para as cargas planeadas. A modernização consistirá na substituição de troços da rede de baixa e média tensão por novas linhas aéreas e por cabos por secções transversais acrescidas e a infraestrutura associada será substituída. Graças a isso, a capacidade da rede elétrica será aumentada em 0,150 MW e a capacidade de conectar novas fontes de energia em 50 unidades. Esta modernização foi distinguida como uma ação separada. Para a melhor otimização de custos possível, as secções mais modernizadas da linha serão realizadas na mesma rota, os desvios a esta regra ocorrem apenas em locais onde o reencaminhamento foi condicionado pelo consentimento dos proprietários ou condições técnicas. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Hankkeen aiheena on epäasianmukaisen energiainfrastruktuurin nykyaikaistaminen suunniteltuihin kuormituksiin. Modernisointi koostuu pien- ja keskijänniteverkon osien korvaamisesta uusilla ylä- ja kaapelilinjoilla, joiden poikkileikkaukset ovat suuremmat, ja niihin liittyvä infrastruktuuri korvataan. Tämän ansiosta sähköverkon kapasiteettia lisätään 0,150 MW ja kykyä liittää uusia energialähteitä 50 yksiköllä. Tämä nykyaikaistaminen on erotettu erillisenä toimena. Parhaan mahdollisen kustannusoptimoinnin varmistamiseksi useimmat uudenaikaistetut rataosuudet toteutetaan samalla reitillä, ja tästä säännöstä poiketaan vain paikoissa, joissa uudelleenreitityksen edellytyksenä on maanomistajien suostumus tai tekniset ehdot. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    Predmet projekta je posodobitev neustrezne energetske infrastrukture na načrtovane obremenitve. Posodobitev bo vključevala nadomestitev odsekov nizkonapetostnega in srednjenapetostnega omrežja z novimi nadzemnimi in kabelskimi vodi s povečanimi prečnimi prerezi, s tem povezana infrastruktura pa bo nadomeščena. Zaradi tega se bo zmogljivost električnega omrežja povečala za 0,150 MW in zmožnost povezovanja novih virov energije s 50 enotami. Ta posodobitev je bila prepoznana kot ločen ukrep. Za najboljšo možno optimizacijo stroškov se bo večina posodobljenih odsekov proge izvajala na isti poti, odstopanja od tega pravila pa se pojavijo le na mestih, kjer je bila sprememba poti pogojena s soglasjem lastnikov zemljišč ali tehničnimi pogoji. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    Předmětem projektu je modernizace nevyhovující energetické infrastruktury na plánované zatížení. Modernizace bude spočívat v nahrazení úseků sítě nízkého a středního napětí novými režijními a kabelovými vedeními s větším příčným průřezem a bude nahrazena související infrastruktura. Díky tomu se kapacita elektrické sítě zvýší o 0,150 MW a schopnost připojit nové zdroje energie o 50 jednotek. Tato modernizace byla označena jako samostatná akce. Pro nejlepší možnou optimalizaci nákladů bude většina modernizovaných úseků trati provedena na stejné trase, odchylky od tohoto pravidla se vyskytují pouze v místech, kde bylo přesměrování podmíněno souhlasem vlastníků půdy nebo technickými podmínkami. (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Projekto tema – netinkamos energetikos infrastruktūros modernizavimas pagal planuojamus krovinius. Modernizuojant žemos ir vidutinės įtampos tinklo atkarpas bus pakeistos naujomis orinėmis ir kabelinėmis linijomis su didesniu skerspjūviu, o susijusi infrastruktūra bus pakeista. Dėl to elektros tinklo pajėgumas bus padidintas 0,150 MW, o galimybė prijungti naujus energijos šaltinius – 50 vienetų. Šis modernizavimas išskiriamas kaip atskiras veiksmas. Siekiant kuo geriau optimizuoti išlaidas, dauguma modernizuotų geležinkelio linijos ruožų bus atliekami tuo pačiu maršrutu, nukrypimai nuo šios taisyklės atsiranda tik tose vietose, kuriose nukreipimas kitu maršrutu buvo susietas su žemės savininkų sutikimu arba techninėmis sąlygomis. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekta priekšmets ir nepiemērotas energoinfrastruktūras modernizācija plānotajām slodzēm. Modernizācija ietvers zemsprieguma un vidēja sprieguma tīkla posmu aizstāšanu ar jaunām gaisvadu un kabeļu līnijām ar palielinātu šķērsgriezumu, un saistītā infrastruktūra tiks aizstāta. Pateicoties tam, elektrotīkla jauda tiks palielināta par 0,150 MW un spēja pieslēgt jaunus enerģijas avotus par 50 vienībām. Šī modernizācija ir nošķirta kā atsevišķa darbība. Lai pēc iespējas labāk optimizētu izmaksas, lielākā daļa modernizēto līnijas posmu tiks veikti tajā pašā maršrutā, atkāpes no šā noteikuma notiek tikai tajās vietās, kur maršruta maiņa bija atkarīga no zemes īpašnieku piekrišanas vai tehniskajiem nosacījumiem. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Предмет на проекта е модернизацията на неподходяща енергийна инфраструктура към планираните товари. Модернизацията ще се състои в замяна на участъци от мрежата за ниско и средно напрежение с нови въздушни и кабелни линии с увеличено напречно сечение и съответната инфраструктура ще бъде заменена. Благодарение на това капацитетът на електропреносната мрежа ще бъде увеличен с 0,150 MW и възможността за свързване на нови енергийни източници с 50 единици. Тази модернизация се отличава като отделно действие. За възможно най-добра оптимизация на разходите повечето модернизирани участъци от линията ще се извършват по същия маршрут, отклонения от това правило възникват само на места, където премаршрутиране е било обусловено от съгласието на собствениците на земя или технически условия. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    A projekt tárgya a nem megfelelő energiainfrastruktúra korszerűsítése a tervezett terhekhez. A korszerűsítés a kis- és középfeszültségű hálózat szakaszainak új, megnövekedett keresztmetszetű felső- és kábelvezetékekkel való felváltásából áll, és a kapcsolódó infrastruktúra lecserélésre kerül. Ennek köszönhetően a villamosenergia-hálózat kapacitása 0,150 MW-tal növekszik, és az új energiaforrások 50 egységre történő csatlakoztatásának képessége. Ezt a modernizációt külön fellépésként határozták meg. A lehető legjobb költségoptimalizálás érdekében a vonal legkorszerűbb szakaszait ugyanazon az útvonalon hajtják végre, ettől a szabálytól való eltérések csak olyan helyeken fordulnak elő, ahol az átfoglalást a földtulajdonosok beleegyezése vagy műszaki feltételek tették függővé. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Is é ábhar an tionscadail nuachóiriú a dhéanamh ar bhonneagar fuinnimh neamhoiriúnach do na hualaí atá beartaithe. Is éard a bheidh sa nuachóiriú ná codanna den líonra ísealvoltais agus meánvoltais a ionadú le línte lasnairde agus cábla nua le trasghearrthacha méadaithe agus cuirfear an bonneagar a bhaineann leis in ionad. A bhuí leis sin, méadófar acmhainn na heangaí leictreachais faoi 0.150 MW agus cuirfear 50 aonad leis an gcumas foinsí nua fuinnimh a nascadh. Rinneadh idirdhealú idir an nuachóiriú sin agus gníomhaíocht ar leith. Chun an costas a optamú is fearr is féidir, déanfar an chuid is mó de na codanna nuachóirithe den líne ar an mbealach céanna, ní imítear ón riail sin ach amháin in áiteanna ina raibh an t-athródú faoi choinníoll ag toiliú na n-úinéirí talún nó ag coinníollacha teicniúla. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Ämnet för projektet är modernisering av olämplig energiinfrastruktur för de planerade lasterna. Moderniseringen kommer att bestå i att delar av låg- och medelspänningsnätet ersätts med nya ledningar och kabelledningar med ökade tvärsnitt och den tillhörande infrastrukturen kommer att ersättas. Tack vare detta kommer elnätets kapacitet att ökas med 0,150 MW och möjligheten att ansluta nya energikällor med 50 enheter. Denna modernisering har särskiljts som en separat åtgärd. För bästa möjliga kostnadsoptimering kommer de flesta moderniserade sträckor av linjen att utföras på samma rutt, avvikelser från denna regel förekommer endast på platser där ombokningen var villkorad av markägarnas samtycke eller tekniska villkor. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Projekti teemaks on mittesobiva energiataristu moderniseerimine kavandatud koormusele. Moderniseerimine seisneb madal- ja keskpingevõrgu lõikude asendamises uute õhu- ja kaabelliinidega, mille ristlõiked on suurenenud, ning sellega seotud taristu asendatakse. Tänu sellele suurendatakse elektrivõrgu võimsust 0,150 MW võrra ja võimet ühendada uusi energiaallikaid 50 ühiku võrra. Seda moderniseerimist eristatakse eraldi meetmena. Kulude parimaks võimalikuks optimeerimiseks tehakse liini kõige modernsemad lõigud samal liinil, kõrvalekalded sellest reeglist toimuvad ainult kohtades, kus marsruudi muutmine sõltus maaomanike nõusolekust või tehnilistest tingimustest. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: limanowski
    0 references
    WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: nowosądecki
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPMP.04.01.02-12-0655/17
    0 references