SUPERVISION AND SUPPORT OF THE PUBLIC IN DIFFICULT INTEGRATION WITHIN THE FRAMEWORK OF THE D’ORIENT PROJECT (Q3692719): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.1582899358863536)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Property / coordinate location
47°50'20.62"N, 3°15'43.74"W
Latitude47.83906045
Longitude-3.2621541897723
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
 
Property / coordinate location: 47°50'20.62"N, 3°15'43.74"W / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary name (string)
Agence nationale pour la Formation Professionnelle des Adultes
 
Property / beneficiary name (string): Agence nationale pour la Formation Professionnelle des Adultes / rank
Normal rank
 
Property / summary: The objective, as part of the integration project, is to support people who are away from employment, in their integration paths, by enabling them to benefit from a stage in an integration site by carrying out and rehabilitating works in the following areas: . **Masonry**: demolition of walls, creation of openings, cementing of door panels, erection of brick masonry, reinforcement, casting of concrete slabs including small landscape masonry. **Interior layout**: Insulation of walls, ceilings, plasterboard reinforcements/Isolation, construction of suspended ceilings with surface treatment (laying of strips, coating and sanding) **Meanisery**: Interior carpentry installation, worktop installation, shelves for fittings. **Carrelage**: Preparation of supports by Grading with self smoothing, laying tiles to the floor and wall tiles with treatment of joints. **Parquet/floor covering**: Sound insulation: fixing of supports with special fiber smoothing, under layer special sound insulation, laying of parquet to clips, baseboards, quarter round... **Painting/Tapisserie**: Interior finish: Use of acrylic paint, woodwork lasure, ceiling painting, walls, laying glass canvas. The organisation of this integration project is based on work to be carried out mainly on behalf of local authorities and social partners. 12 employees work 24 hours a week from Monday to Friday (days of attendance are different from one employee to another). the organisation will mobilise two types of stakeholders: 2 technical supervisors and 1 socio-professional support officer for an organisation of 1.5 technical FTEs and 0.5 accompanying FTEs. The final objective of the project is to enable the beneficiaries to succeed in their socio-occupational integration project. They are accompanied in the analysis of their situation, their skills, their difficulties, their desires and motivations. The role of the accompanying person is to formulate proposals, to accompany them in making choices and to establish the possible consequences, whether positive or negative. Based on the ethical principle “not to replace the other”, socio-professional support is a relational system of trust that aims at parity, equal rights and opportunities, non-discrimination, in a dynamic of exchange and sharing. By adopting a posture of listening and benevolence, the attendant facilitates the person’s reflexive questioning about what they want to do and what they can do in order to realise their professional project. Supervision on site and socio-professional support are complementary. Technical supervision provides support for socio-professional support for professional skills acquired or in the process of being acquired, as well as to work on their transversality in a different professional sector. Social support removes barriers to employability by working on peripheral issues. Employees are evaluated on site and these evaluations are regularly interviewed with the socio-professional worker. (English) / qualifier
 
readability score: 0.1582899358863536
Amount0.1582899358863536
Unit1
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Morbihan / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q3762562 / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q3760263 / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
Agence nationale pour la Formation Professionnelle des Adultes
Property / beneficiary name (string): Agence nationale pour la Formation Professionnelle des Adultes / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
Bretagne
Property / location (string): Bretagne / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Bretagne / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
48°15'50.69"N, 2°55'12.86"W
Latitude48.2640845
Longitude-2.9202408
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 48°15'50.69"N, 2°55'12.86"W / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 48°15'50.69"N, 2°55'12.86"W / qualifier
 
Property / date of last update
 
7 December 2023
Timestamp+2023-12-07T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 15:08, 22 March 2024

Project Q3692719 in France
Language Label Description Also known as
English
SUPERVISION AND SUPPORT OF THE PUBLIC IN DIFFICULT INTEGRATION WITHIN THE FRAMEWORK OF THE D’ORIENT PROJECT
Project Q3692719 in France

    Statements

    0 references
    65,728.09 Euro
    0 references
    131,456.18 Euro
    0 references
    50.00 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    Agence nationale pour la Formation Professionnelle des Adultes
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    L'objectif, dans le cadre du chantier d'insertion, est d'accompagner des personnes éloignées de l’emploi, dans leur parcours d’insertion en leur permettant de bénéficier d’une étape dans un chantier d’insertion par la réalisation et la réhabilitation d’ouvrages dans les domaines suivants : . **Maçonnerie** : démolition de murs, création d’ouvertures, cimentage de tableaux de portes, montage de maçonnerie briques, ferraillage, coulage de dalle en béton y compris de petites maçonnerie paysagère. **Aménagement intérieur** : Isolation de murs, plafonds, pose d’armatures en plaques de plâtre/ Isolation, réalisation de plafonds suspendus avec le traitement des surfaces (pose des bandes, enduits et ponçage) **Menuiserie** : Pose de menuiserie intérieure, pose de plan de travail, tablettes pour les aménagements. **Carrelage** : Préparation des supports par Ragréage avec auto lissant, pose de carrelage au sol et faïence murale avec traitement des joints. **Parquet/ revêtement de sol** : Isolation phonique : ragréage des supports avec auto lissant spécial fibre, sous couche spéciale isolation phonique, pose de parquet à clipser, plinthes, quart de rond… **Peinture/tapisserie** : Finition d’intérieur : Utilisation de peinture acrylique, lasure de boiserie, peinture de plafond, murs, pose toile de verre. L'organisation de ce chantier d’insertion s'appuie sur des travaux à réaliser principalement pour le compte de collectivités et bailleurs sociaux. Les salariés au nombre de 12 travaillent 24 heures par semaine du lundi au vendredi (les jours de présence sont différentes d'un salarié à un autre). l'organisation va mobiliser deux types d'intervenants : 2 encadrants techniques et 1 accompagnateur socio-professionnel pour une organisation de 1,5 ETP technique et 0,5 ETP accompagnement. L’objectif final de l’accompagnent est de permettre aux bénéficiaires de réussir leur projet d’insertion socioprofessionnelle. Ils sont accompagnés dans l’analyse de leur situation, de leurs compétences, de leurs difficultés, de leurs envies et motivations. Le rôle de l’accompagnateur est de formuler des propositions, de les accompagner dans la prise de choix et d’établir les conséquences possibles de celui-ci, qu’elles soient positives ou négatives. Fondé sur le principe déontologique « ne pas se substituer à l’autre », l’accompagnement socioprofessionnel est un dispositif relationnel de confiance qui vise la parité, l’égalité des droits et des chances, la non-discrimination et ce dans une dynamique d’échange et de partage. En adoptant une posture d’écoute et de bienveillance, l’accompagnateur facilite le questionnement réflexif de la personne sur ce qu’elle veut faire et ce qu’elle peut faire afin de concrétiser son projet professionnel. L'encadrement sur le chantier et l'accompagnement socio-professionnel sont complémentaires. L'encadrement technique permet de nourrir l'accompagnement socioprofessionnel concernant les compétences professionnelles acquises ou en voie d'acquisition ainsi que de de travailler sur la transversalité de ces dernières dans un secteur professionnel différent. L'accompagnement social permet de lever les freins à l'employabilité en travaillant les problématiques périphériques. Les salariés sont évalués sur le chantier et ces évaluations font l'objet d'entretiens réguliers avec l'accompagnatrice socio-professionnelle. (French)
    0 references
    The objective, as part of the integration project, is to support people who are away from employment, in their integration paths, by enabling them to benefit from a stage in an integration site by carrying out and rehabilitating works in the following areas: . **Masonry**: demolition of walls, creation of openings, cementing of door panels, erection of brick masonry, reinforcement, casting of concrete slabs including small landscape masonry. **Interior layout**: Insulation of walls, ceilings, plasterboard reinforcements/Isolation, construction of suspended ceilings with surface treatment (laying of strips, coating and sanding) **Meanisery**: Interior carpentry installation, worktop installation, shelves for fittings. **Carrelage**: Preparation of supports by Grading with self smoothing, laying tiles to the floor and wall tiles with treatment of joints. **Parquet/floor covering**: Sound insulation: fixing of supports with special fiber smoothing, under layer special sound insulation, laying of parquet to clips, baseboards, quarter round... **Painting/Tapisserie**: Interior finish: Use of acrylic paint, woodwork lasure, ceiling painting, walls, laying glass canvas. The organisation of this integration project is based on work to be carried out mainly on behalf of local authorities and social partners. 12 employees work 24 hours a week from Monday to Friday (days of attendance are different from one employee to another). the organisation will mobilise two types of stakeholders: 2 technical supervisors and 1 socio-professional support officer for an organisation of 1.5 technical FTEs and 0.5 accompanying FTEs. The final objective of the project is to enable the beneficiaries to succeed in their socio-occupational integration project. They are accompanied in the analysis of their situation, their skills, their difficulties, their desires and motivations. The role of the accompanying person is to formulate proposals, to accompany them in making choices and to establish the possible consequences, whether positive or negative. Based on the ethical principle “not to replace the other”, socio-professional support is a relational system of trust that aims at parity, equal rights and opportunities, non-discrimination, in a dynamic of exchange and sharing. By adopting a posture of listening and benevolence, the attendant facilitates the person’s reflexive questioning about what they want to do and what they can do in order to realise their professional project. Supervision on site and socio-professional support are complementary. Technical supervision provides support for socio-professional support for professional skills acquired or in the process of being acquired, as well as to work on their transversality in a different professional sector. Social support removes barriers to employability by working on peripheral issues. Employees are evaluated on site and these evaluations are regularly interviewed with the socio-professional worker. (English)
    18 November 2021
    0.1582899358863536
    0 references
    Ziel im Rahmen der Eingliederungsarbeitsstätte ist es, Menschen, die von der Beschäftigung entfernt sind, auf ihrem Eingliederungsweg zu begleiten und ihnen zu ermöglichen, einen Schritt in einer Eingliederungsarbeitsstätte durch die Realisierung und Sanierung von Bauwerken in den folgenden Bereichen zu erhalten: . **Mauerwerk**: Abriss von Wänden, Schaffung von Öffnungen, Zementierung von Türtafeln, Montage von Mauerwerksteinen, Bewehrung, Gießen von Betonplatten einschließlich kleiner Landschaftsmauerwerke. ** Innenausstattung**: Dämmung von Wänden, Decken, Verlegung von Bewehrungen aus Gipsplatten/Isolierung, Ausführung von abgehängten Decken mit Oberflächenbehandlung (Verlegung von Streifen, Bestrichen und Schleifen) **Herstellung**: Einbau von Innentischlerei, Einbau von Arbeitsplatten, Regale für die Ausstattung. **Fliese**: Vorbereitung der Halterungen mit Selbstglättung, Verlegung von Bodenfliesen und Wandfliesen mit Fugenbehandlung. **Parkett/Bodenbelag**: Schalldämmung: Nachahmung der Untergründe mit spezieller Faserglättung, unter spezieller Schalldämmung, Verlegung von Parkett zum Clips, Fußleisten, Viertelrunde... **Malerei/Teppich**: Innenende: Verwendung von Acrylfarbe, Holzverkleidung, Deckenfarbe, Wände, Leinenglas. Die Organisation dieses Eingliederungsprojekts stützt sich auf Arbeiten, die in erster Linie im Auftrag von Gebietskörperschaften und Sozialgebern durchgeführt werden. Die Beschäftigten mit 12 Beschäftigten arbeiten von Montag bis Freitag wöchentlich 24 Stunden (die Anwesenheitstage unterscheiden sich von einem Arbeitnehmer zum anderen). die Organisation wird zwei Arten von Referenten mobilisieren: 2 technische Betreuer und 1 sozioprofessioneller Begleiter für eine Organisation von 1,5 technischen VZÄ und 0,5 VZÄ Begleitung. Das Endziel der Begleitung besteht darin, den Begünstigten die Möglichkeit zu geben, ihr Projekt der sozialen und beruflichen Eingliederung erfolgreich zu gestalten. Sie werden bei der Analyse ihrer Situation, ihrer Fähigkeiten, ihrer Schwierigkeiten, ihrer Wünsche und Motivationen begleitet. Die Aufgabe des Begleiters besteht darin, Vorschläge zu formulieren, sie bei der Entscheidungsfindung zu unterstützen und die möglichen positiven oder negativen Folgen der Vorschläge zu ermitteln. Die sozioprofessionelle Begleitung, die auf dem ethischen Grundsatz „nicht an die Stelle des anderen tritt“ beruht, ist eine Beziehungsstruktur des Vertrauens, die auf Parität, Gleichberechtigung und Chancengleichheit, Nichtdiskriminierung und in einer Dynamik des Austauschs und des Austauschs abzielt. Mit einer Haltung des Zuhörens und Wohlwollens erleichtert der Begleiter der Person die reflexive Frage, was sie tun will und was sie tun kann, um ihr professionelles Projekt zu verwirklichen. Die Betreuung auf der Baustelle und die sozioprofessionelle Begleitung ergänzen sich. Die technische Betreuung ermöglicht es, die sozioprofessionelle Begleitung der erworbenen oder erworbenen beruflichen Kompetenzen zu fördern und an deren Querschnittsarbeit in einem anderen Berufsbereich zu arbeiten. Die soziale Begleitung ermöglicht es, die Hindernisse für die Beschäftigungsfähigkeit zu beseitigen, indem die peripheren Probleme bearbeitet werden. Die Mitarbeiter werden auf der Baustelle bewertet, und diese Bewertungen werden regelmäßig mit der sozioprofessionellen Begleiterin befragt. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Het doel van het integratieproject is om mensen die geen baan hebben, op hun integratietrajecten te ondersteunen door hen in staat te stellen gebruik te maken van een fase in een integratielocatie door werken uit te voeren en te rehabiliteren op de volgende gebieden: . **Metselarij**: sloop van muren, creatie van openingen, cementeren van deurpanelen, erectie van baksteen metselwerk, versterking, gieten van betonplaten met inbegrip van kleine landschapsmetselwerk. **Interieurindeling**: Isolatie van wanden, plafonds, versterkingen van gipsplaten/isolatie, constructie van verlaagde plafonds met oppervlaktebehandeling (bekleding van stroken, bekleding en schuren) **Meanisery**: Interieur timmerwerk installatie, worktop installatie, planken voor montage. **Carrelage**: Voorbereiding van de steunen door Grading met zelf gladmaken, het leggen van tegels op de vloer en wandtegels met behandeling van gewrichten. **Parket/vloerbedekking**: Geluidsisolatie: bevestiging van dragers met speciale vezel gladmaken, onderlaag speciale geluidsisolatie, leggen van parket aan clips, plinten, kwart rond... **Schilderen/Tapisserie**: Binnenafwerking: Gebruik van acrylverf, houtwerk lasure, plafond schilderen, muren, het leggen van glas canvas. De organisatie van dit integratieproject is gebaseerd op werkzaamheden die voornamelijk ten behoeve van lokale overheden en sociale partners moeten worden uitgevoerd. 12 werknemers werken 24 uur per week van maandag tot vrijdag (de dagen van aanwezigheid verschillen van werknemer tot werknemer). de organisatie zal twee soorten belanghebbenden mobiliseren: 2 technisch begeleiders en 1 sociaal-professionele medewerker voor een organisatie van 1,5 technische VTE en 0,5 begeleidende VTE’s. Het uiteindelijke doel van het project is de begunstigden in staat te stellen succesvol te zijn in hun sociaal-beroepsmatige integratieproject. Zij worden begeleid bij de analyse van hun situatie, hun vaardigheden, hun moeilijkheden, hun verlangens en motivaties. De rol van de begeleider bestaat erin voorstellen te formuleren, hen te begeleiden bij het maken van keuzes en de mogelijke positieve of negatieve gevolgen vast te stellen. Op basis van het ethische beginsel „niet ter vervanging van de andere” is sociaal-professionele ondersteuning een relationeel vertrouwenssysteem dat gericht is op pariteit, gelijke rechten en kansen, non-discriminatie, in een dynamiek van uitwisseling en uitwisseling. Door het aannemen van een houding van luisteren en welwillendheid, vergemakkelijkt de begeleider de reflexieve vragen van de persoon over wat hij wil doen en wat ze kunnen doen om hun professionele project te realiseren. Toezicht ter plaatse en sociaal-professionele ondersteuning zijn complementair. Technisch toezicht biedt ondersteuning voor sociaal-professionele ondersteuning van beroepsvaardigheden die zijn verworven of verworven worden, en om te werken aan de transversaliteit ervan in een andere beroepssector. Sociale steun neemt belemmeringen voor de inzetbaarheid weg door te werken aan perifere kwesties. Werknemers worden ter plaatse geëvalueerd en deze evaluaties worden regelmatig geïnterviewd met de sociaal-professionele werknemer. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'obiettivo, nell'ambito del progetto di integrazione, è quello di sostenere le persone che non sono occupate, nei loro percorsi di integrazione, consentendo loro di beneficiare di una fase di un sito di integrazione attraverso la realizzazione e la riabilitazione di opere nei seguenti settori: . ** Muratura**: demolizione di pareti, creazione di aperture, cementazione di pannelli di porta, erezione di muratura di mattoni, rinforzo, colata di lastre di cemento compreso piccola muratura di paesaggio. ** Layout interno**: Isolamento di pareti, soffitti, rinforzi in cartongesso/isolamento, costruzione di controsoffitti con trattamento superficiale (rivestimento di strisce, rivestimento e levigatura) **Meanisery**: Installazione di carpenteria interna, installazione piano di lavoro, ripiani per raccordi. **Carrelage**: Preparazione di supporti Grading con auto levigante, posa di piastrelle al pavimento e rivestimenti con trattamento di giunti. **Parquet/rivestimento del pavimento**: Isolamento acustico: fissaggio di supporti con speciale levigatura in fibra, sotto strato isolamento acustico speciale, posa di parquet a clip, battiscopa, quarto giro... **Painting/Tapisserie**: Finitura interna: Uso di vernice acrilica, serratura in legno, pittura a soffitto, pareti, posa di tela di vetro. L'organizzazione di questo progetto di integrazione si basa su lavori da svolgere principalmente per conto delle autorità locali e delle parti sociali. 12 dipendenti lavorano 24 ore su 24 dal lunedì al venerdì (i giorni di presenza sono diversi da un dipendente all'altro). L'organizzazione mobiliterà due tipi di parti interessate: 2 supervisori tecnici e 1 responsabile del supporto socioprofessionale per un'organizzazione di 1,5 ETP tecnici e 0,5 ETP che li accompagnano. L'obiettivo finale del progetto è quello di consentire ai beneficiari di avere successo nel loro progetto di integrazione socio-professionale. Sono accompagnati nell'analisi della loro situazione, delle loro capacità, delle loro difficoltà, dei loro desideri e delle loro motivazioni. Il ruolo dell'accompagnatore è quello di formulare proposte, accompagnarle nelle scelte e stabilire le possibili conseguenze, positive o negative. Basato sul principio etico "non sostituire l'altro", il sostegno socio-professionale è un sistema di fiducia relazionale che mira alla parità, alla parità di diritti e opportunità, alla non discriminazione, in una dinamica di scambio e condivisione. Adottando una postura di ascolto e benevolenza, l'assistente facilita la riflessione della persona su cosa vuole fare e cosa può fare per realizzare il proprio progetto professionale. La supervisione in loco e il sostegno socio-professionale sono complementari. La supervisione tecnica fornisce supporto socio-professionale per le competenze professionali acquisite o in fase di acquisizione, nonché per lavorare sulla loro trasversalità in un settore professionale diverso. Il sostegno sociale elimina gli ostacoli all'occupabilità lavorando su questioni periferiche. I dipendenti vengono valutati sul posto e queste valutazioni vengono regolarmente intervistate con il lavoratore socio-professionale. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El objetivo, como parte del proyecto de integración, es apoyar a las personas que se encuentran fuera del empleo, en sus vías de integración, permitiéndoles beneficiarse de una etapa en un lugar de integración mediante la realización y rehabilitación de obras en las siguientes áreas: . **Masonería**: demolición de paredes, creación de aberturas, cementación de paneles de puertas, construcción de mampostería de ladrillo, refuerzo, fundición de losas de hormigón incluyendo pequeñas mampostería paisajística. **Diseño interior**: Aislamiento de paredes, techos, refuerzos de placas de yeso/Aislamiento, construcción de techos suspendidos con tratamiento superficial (montaje de tiras, revestimiento y lijado) **Meanisery**: Instalación de carpintería interior, instalación encimera, estantes para accesorios. **Carrelage**: Preparación de soportes por Grading con auto alisado, colocación de azulejos al suelo y azulejos de pared con tratamiento de articulaciones. **Parquet/cubrimiento del suelo**: Aislamiento acústico: fijación de soportes con alisado de fibra especial, bajo capa aislamiento acústico especial, colocación de parquet a clips, zócalos, cuarto de vuelta... **pintura/Tapisserie**: Acabado interior: Uso de pintura acrílica, laure de madera, pintura de techo, paredes, colocación de lienzo de vidrio. La organización de este proyecto de integración se basa en trabajos que deben llevarse a cabo principalmente en nombre de las autoridades locales y de los interlocutores sociales. 12 empleados trabajan las 24 horas de la semana de lunes a viernes (los días de asistencia son diferentes de un empleado a otro). la organización movilizará dos tipos de partes interesadas: 2 supervisores técnicos y 1 funcionario de apoyo socioprofesional para una organización de 1,5 ETC técnicos y 0,5 ETC acompañantes. El objetivo final del proyecto es permitir que los beneficiarios tengan éxito en su proyecto de integración socioprofesional. Son acompañados en el análisis de su situación, sus habilidades, sus dificultades, sus deseos y motivaciones. El papel del acompañante es formular propuestas, acompañarlas en la toma de decisiones y determinar las posibles consecuencias, ya sean positivas o negativas. Basado en el principio ético «no reemplazar al otro», el apoyo socio-profesional es un sistema de confianza relacional que tiene como objetivo la paridad, la igualdad de derechos y oportunidades, la no discriminación, en una dinámica de intercambio y participación. Al adoptar una postura de escucha y benevolencia, el asistente facilita el cuestionamiento reflexivo de la persona sobre lo que quiere hacer y qué puede hacer para realizar su proyecto profesional. La supervisión in situ y el apoyo socioprofesional son complementarios. La supervisión técnica proporciona apoyo al apoyo socioprofesional a las competencias profesionales adquiridas o en proceso de adquisición, así como a trabajar en su transversalidad en un sector profesional diferente. El apoyo social elimina los obstáculos a la empleabilidad trabajando en cuestiones periféricas. Los empleados son evaluados en el sitio y estas evaluaciones son entrevistadas regularmente con el trabajador socio-profesional. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Integratsiooniprojekti raames on eesmärk toetada tööst eemal viibivaid inimesi nende integratsiooniteel, võimaldades neil saada kasu integratsioonipaiga teatavast etapist, viies läbi ja taastades tööd järgmistes valdkondades: . **Müürikate**: seinte lammutamine, avade loomine, uksepaneelide tsementimine, tellistest müüritise püstitamine, tugevdus, betoonplaatide valamine, sealhulgas väikesed maastikumüürid. **Sisekujundus**: Seinte, lagede, kipsplaadi tugevduste/isolatsiooni, pinnatöötlusega ripplagede (ribade paigaldamine, pealistamine ja lihvimine) isolatsioon **Meanisery**: Sisemine puusepa paigaldus, tööpinna paigaldus, riiulid liitmikele. **Carrelage**: Ettevalmistamine toetab Grading ise silumine, millega plaadid põrandale ja seina plaadid ravi liigesed. **Parkett/põrandakate**: Heliisolatsioon: kinnitus toetab spetsiaalse kiu silumine, kihi all eriline heliisolatsiooni, millega parkett klambrid, alusplaadid, veerand ringi... **Maal/värvimine**: Siseviimistlus: Akrüülvärvi kasutamine, puidutöö lasure, laemaal, seinad, klaaslõuendi paigaldamine. Integratsiooniprojekti korraldamine põhineb peamiselt kohalike omavalitsuste ja sotsiaalpartnerite nimel tehtaval tööl. 12 töötajat töötab 24 tundi nädalas esmaspäevast reedeni (osalemispäevad on töötajate lõikes erinevad). organisatsioon kaasab kahte liiki sidusrühmi: Kaks tehnilist juhendajat ja üks ühiskondlik-ametialane tugiametnik organisatsioonis, mis koosneb 1,5 täistööajale taandatud töötajast ja 0,5 täistööajale taandatud töötajast. Projekti lõppeesmärk on võimaldada toetusesaajatel saavutada edu sotsiaal-ametialase integratsiooni projektis. Nendega kaasneb nende olukorra, oskuste, raskuste, soovide ja motivatsioonide analüüs. Saatva isiku ülesanne on koostada ettepanekuid, täiendada neid valikute tegemisel ja teha kindlaks võimalikud positiivsed või negatiivsed tagajärjed. Tuginedes eetilisele põhimõttele „mitte asendada teist“, on ühiskondlik-ametialane toetus suhteline usalduse süsteem, mille eesmärk on võrdsus, võrdsed õigused ja võimalused, mittediskrimineerimine vahetuse ja jagamise dünaamikas. Võttes vastu kuulamis- ja heatahtlikkuse asendi, hõlbustab saatja inimese refleksiivset küsitlemist selle kohta, mida nad tahavad teha ja mida nad saavad teha oma professionaalse projekti elluviimiseks. Kohapealne järelevalve ja ühiskondlik-ametialane tugi täiendavad üksteist. Tehniline järelevalve toetab omandatud või omandatavate kutseoskuste ühiskondlik-ametialast tuge, samuti nende valdkonnaülesemaks muutmist teises valdkonnas. Sotsiaalne toetus kõrvaldab takistused tööalase konkurentsivõime ees, töötades äärepoolsetes küsimustes. Töötajaid hinnatakse kohapeal ja neid hindamisi küsitletakse korrapäraselt ühiskondlik-ametialase töötajaga. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Integracijos projekto tikslas – remti žmones, kurie neturi darbo, integracijos kelius, suteikiant jiems galimybę pasinaudoti integracijos vietos etapu, atliekant ir atnaujinant darbus šiose srityse: . **Masonologija**: sienų griovimas, angų kūrimas, durų plokščių cementavimas, plytų mūro montavimas, sutvirtinimas, betono plokščių liejimas, įskaitant nedidelį kraštovaizdžio mūro. **Vidaus išdėstymas**: Sienų, lubų, gipso plokščių sutvirtinimo/izoliacijos izoliacija, pakabinamų lubų konstrukcija su paviršiaus apdorojimu (juostų klojimas, dengimas ir šlifavimas) **Meanisery**: Interjero dailidžių instaliacija, stalviršio montavimas, lentynos jungiamosioms detalėms. **Atvejis**: Paruošimas atramų klasifikavimo su savarankiškai išlyginimo, klojant plyteles prie grindų ir sienų plytelės su sąnarių gydymo. **Parketas/grindų danga**: Garso izoliacija: tvirtinimo atramų su specialiu pluošto išlyginimo, po sluoksniu speciali garso izoliacija, klojimas parketo į klipus, grindjuostės, ketvirtį apvalios... **Dažymas/Tapisserie**: Vidaus apdaila: Naudojimas akriliniai dažai, medienos puošybos, lubų dažymas, sienos, klojimas stiklo drobė. Šio integracijos projekto organizavimas grindžiamas darbu, kuris turi būti atliekamas daugiausia vietos valdžios institucijų ir socialinių partnerių vardu. 12 darbuotojų dirba 24 valandas per savaitę nuo pirmadienio iki penktadienio (dalyvavimo dienos skiriasi nuo vieno darbuotojo iki kito). Organizacija sutelks dviejų tipų suinteresuotąsias šalis: 2 techniniai prižiūrėtojai ir 1 socialinės ir profesinės paramos pareigūnas, atsakingas už 1,5 techninių visos darbo dienos ekvivalentų ir 0,5 etato ekvivalentų organizaciją. Galutinis projekto tikslas – sudaryti sąlygas paramos gavėjams sėkmingai įgyvendinti socialinės ir profesinės integracijos projektą. Jie lydi savo padėties, įgūdžių, sunkumų, troškimų ir motyvacijos analizę. Lydinčiojo asmens vaidmuo – rengti pasiūlymus, juos lydėti priimant sprendimus ir nustatyti galimas teigiamas ar neigiamas pasekmes. Remiantis etikos principu „nekeisti kito“, socialinė ir profesinė parama yra sąlyginė pasitikėjimo sistema, kuria siekiama lygybės, lygių teisių ir galimybių, nediskriminavimo, mainų ir dalijimosi dinamika. Priimdamas klausymo ir geranoriškumo laikyseną, palydovas palengvina asmens refleksinį klausimą apie tai, ką jie nori daryti ir ką jie gali padaryti, kad realizuotų savo profesionalų projektą. Priežiūra vietoje ir socialinė bei profesinė parama papildo viena kitą. Vykdant techninę priežiūrą remiama socialinė ir profesinė parama profesiniams įgūdžiams, įgytiems ar įgyjamiems, taip pat darbas, susijęs su jų universalumu kitame profesiniame sektoriuje. Socialine parama šalinamos įsidarbinimo kliūtys, nes sprendžiami periferiniai klausimai. Darbuotojai vertinami vietoje ir šie vertinimai reguliariai apklausiami su socialiniu ir profesiniu darbuotoju. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Cilj je, u okviru projekta integracije, pružiti potporu osobama koje nisu zaposlene na putu integracije tako da im se omogući da imaju koristi od faze integracijskog područja provođenjem i rehabilitacijom radova u sljedećim područjima: . ** Zidarstvo**: rušenje zidova, stvaranje otvora, cementiranje panela vrata, montaža zidova od opeke, ojačanje, lijevanje betonskih ploča uključujući male pejzažne zidove. ** Raspored interijera**: Izolacija zidova, stropova, ojačanja gipsanih ploča/izolacija, izgradnja spuštenih stropova s površinskom obradom (polaganje traka, premazivanje i brušenje) **Meanisery**: Instalacija unutarnje stolarije, instalacija radne ploče, police za armature. **Carrelage**: Priprema nosača Grading sa samo zaglađivanjem, polaganjem pločica na pod i zidne pločice s liječenjem zglobova. ** Parket/podna obloga**: Zvučna izolacija: fiksiranje nosača s posebnim vlaknima zaglađivanje, ispod sloja posebna zvučna izolacija, polaganje parketa za isječke, podloge, četvrtine okrugle... **Slikanje/Tapisserie**: Unutarnja završna obrada: Korištenje akrilne boje, drvoradna lasure, stropno slikanje, zidovi, polaganje staklenog platna. Organizacija ovog projekta integracije temelji se na radu koji će se provoditi uglavnom u ime lokalnih vlasti i socijalnih partnera. 12 zaposlenika radi 24 sata tjedno od ponedjeljka do petka (dani sudjelovanja razlikuju se od jednog zaposlenika do drugog). Organizacija će mobilizirati dvije vrste dionika: Dva tehnička nadzornika i jedan društveno-profesionalni službenik za podršku u organizaciji od 1,5 tehničkih EPRV-ova i 0,5 pratećih EPRV-ova. Konačni cilj projekta je omogućiti korisnicima da uspiju u projektu socio-strukovne integracije. Prate ih analiza njihove situacije, njihovih vještina, poteškoća, želja i motivacija. Uloga je osobe u pratnji formulirati prijedloge, pratiti ih u donošenju odluka i utvrditi moguće posljedice, bilo pozitivne ili negativne. Na temelju etičkog načela „ne zamijeniti drugo”, društveno-profesionalna potpora je odnosni sustav povjerenja čiji je cilj paritet, jednaka prava i mogućnosti, nediskriminacija, u dinamici razmjene i dijeljenja. Usvajanjem stava slušanja i dobronamjernosti, polaznik olakšava refleksno ispitivanje osobe o tome što želi učiniti i što može učiniti kako bi ostvario svoj profesionalni projekt. Nadzor na licu mjesta i društveno-profesionalna potpora su komplementarni. Tehnički nadzor pruža potporu društveno-profesionalnoj podršci za stručne vještine stečene ili u postupku stjecanja, kao i za rad na njihovoj transverzalnosti u drugom profesionalnom sektoru. Socijalnom potporom uklanjaju se prepreke zapošljivosti radom na perifernim pitanjima. Zaposlenici se ocjenjuju na licu mjesta, a te se procjene redovito intervjuiraju sa socio-profesionalnim radnikom. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Ο στόχος, στο πλαίσιο του σχεδίου ένταξης, είναι η στήριξη των ατόμων που βρίσκονται μακριά από την απασχόληση, στις οδούς ένταξής τους, παρέχοντάς τους τη δυνατότητα να επωφεληθούν από ένα στάδιο σε ένα χώρο ένταξης με την εκτέλεση και την αποκατάσταση έργων στους ακόλουθους τομείς: . **Τοιχοποιία**: κατεδάφιση των τοίχων, δημιουργία ανοιγμάτων, τσιμεντοκονία πάνελ θυρών, ανέγερση τοιχοποιίας τούβλων, ενίσχυση, χύτευση πλακών από σκυρόδεμα, συμπεριλαμβανομένης της μικρής τοιχοποιίας τοπίου. **Εσωτερική διάταξη**: Μόνωση τοίχων, οροφών, ενισχύσεων γυψοσανίδων/απομόνωσης, κατασκευή ψευδοροφών με επιφανειακή επεξεργασία (τοποθέτηση λωρίδων, επικάλυψη και λείανση) **Meanisery**: Εσωτερική εγκατάσταση ξυλουργικής, εγκατάσταση worktop, ράφια για εξαρτήματα. **Συγκρότημα**: Προετοιμασία των υποστηριγμάτων από Grading με αυτοεξομάλυνση, τον πλακίδια στο πάτωμα και πλακίδια τοίχου με τη θεραπεία των αρθρώσεων. **Κάλυμμα παρκέ/δάπεδο**: Ηχομόνωση: στερέωση των στηριγμάτων με ειδική ίνα εξομάλυνσης, κάτω από στρώμα ειδική ηχομόνωση, τοποθέτηση παρκέ σε κλιπ, baseboards, τέταρτο γύρο... **Ζωγραφική/Ετικέτα**: Εσωτερικό φινίρισμα: Χρήση ακρυλικού χρώματος, ξυλουργικής lasure, ζωγραφική οροφής, τοίχους, τον καμβά γυαλιού. Η οργάνωση αυτού του σχεδίου ένταξης βασίζεται σε εργασίες που θα πραγματοποιηθούν κυρίως για λογαριασμό των τοπικών αρχών και των κοινωνικών εταίρων. 12 εργαζόμενοι εργάζονται 24 ώρες την εβδομάδα από Δευτέρα έως Παρασκευή (οι ημέρες συμμετοχής είναι διαφορετικές από τον έναν εργαζόμενο στον άλλο). Ο οργανισμός θα κινητοποιήσει δύο τύπους ενδιαφερομένων: 2 τεχνικοί επόπτες και 1 υπάλληλος κοινωνικοεπαγγελματικής υποστήριξης για οργάνωση 1,5 ΙΠΑ τεχνικών ΙΠΑ και 0,5 ΙΠΑ που συνοδεύουν το ΙΠΑ. Ο τελικός στόχος του σχεδίου είναι να δώσει τη δυνατότητα στους δικαιούχους να επιτύχουν το έργο κοινωνικοεπαγγελματικής ένταξης τους. Συνοδεύονται στην ανάλυση της κατάστασής τους, των δεξιοτήτων τους, των δυσκολιών τους, των επιθυμιών και των κινήτρων τους. Ο ρόλος του συνοδού είναι να διατυπώνει προτάσεις, να τους συνοδεύει κατά την επιλογή και να προσδιορίζει τις πιθανές συνέπειες, είτε θετικές είτε αρνητικές. Με βάση την δεοντολογική αρχή «να μην αντικατασταθεί η άλλη», η κοινωνικοεπαγγελματική στήριξη είναι ένα σχεσιακό σύστημα εμπιστοσύνης που στοχεύει στην ισότητα, τα ίσα δικαιώματα και τις ευκαιρίες, την απαγόρευση των διακρίσεων, σε μια δυναμική ανταλλαγής και κοινής χρήσης. Υιοθετώντας μια στάση ακρόασης και καλοσύνης, ο συνοδός διευκολύνει την αντανακλαστική ερώτηση του ατόμου σχετικά με το τι θέλει να κάνει και τι μπορεί να κάνει για να υλοποιήσει το επαγγελματικό του έργο. Η επιτόπια εποπτεία και η κοινωνικοεπαγγελματική στήριξη είναι συμπληρωματικές. Η τεχνική εποπτεία παρέχει υποστήριξη για την κοινωνικοεπαγγελματική υποστήριξη των επαγγελματικών δεξιοτήτων που αποκτώνται ή βρίσκονται στο στάδιο της απόκτησης, καθώς και για την εργασία σχετικά με τον εγκάρσιο χαρακτήρα τους σε διαφορετικό επαγγελματικό τομέα. Η κοινωνική στήριξη αίρει τα εμπόδια στην απασχολησιμότητα μέσω της εργασίας σε περιφερειακά ζητήματα. Οι εργαζόμενοι αξιολογούνται επιτόπου και οι αξιολογήσεις αυτές συνομιλούνται τακτικά με τον κοινωνικοεπαγγελματικό εργαζόμενο. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Cieľom je v rámci integračného projektu podporovať osoby, ktoré nie sú zamestnané, v rámci integračných ciest tým, že im umožnia využívať štádiá integračného miesta vykonávaním a obnovou prác v týchto oblastiach: . ** Murivo**: demolácia stien, vytváranie otvorov, cementovanie dverných panelov, montáž tehlového muriva, výstuž, odlievanie betónových dosiek vrátane malej krajinnej muriva. **Rozloženie interiéru**: Izolácia stien, stropov, sadrokartónových výstuží/izolácie, konštrukcia podhľadov s povrchovou úpravou (položenie pásov, povrchová úprava a brúsenie) **Meanizér**: Interiér stolárska inštalácia, inštalácia pracovnej dosky, police pre armatúry. **Vozidlo**: Príprava podpier triedením s vlastným vyhladzovaním, pokladanie dlaždíc na podlahu a obklady s úpravou kĺbov. ** Parkety/podlahové krytiny**: Zvuková izolácia: upevnenie podpier so špeciálnym vyhladzovaním vlákien, pod vrstvou špeciálna zvuková izolácia, ktorým sa parkety na spony, podlahové dosky, štvrťokrúhle... **Maľba/Tapisserie**: Interiérová úprava: Použitie akrylové farby, drevo lasure, stropné maľovanie, steny, ktorým sa sklenené plátno. Organizácia tohto integračného projektu je založená na práci, ktorá sa má vykonať najmä v mene miestnych orgánov a sociálnych partnerov. 12 zamestnancov pracuje 24 hodín týždenne od pondelka do piatku (dni účasti sa líšia od jedného zamestnanca k druhému). Organizácia zmobilizuje dva typy zainteresovaných strán: 2 technickí dozorcovia a 1 sociálno-profesionálny podporný úradník pre organizáciu 1,5 technického ekvivalentu plného pracovného času a 0,5 sprevádzajúceho ekvivalentu plného pracovného času. Konečným cieľom projektu je umožniť príjemcom uspieť v ich sociálno-profesijnom integračnom projekte. Sú sprevádzané pri analýze ich situácie, ich zručností, ťažkostí, ich túžob a motivácií. Úlohou sprevádzajúcej osoby je formulovať návrhy, sprevádzať ich pri rozhodovaní a zistiť možné dôsledky, či už pozitívne alebo negatívne. Na základe etickej zásady „nenahradiť druhú“ je sociálno-profesijná podpora relačný systém dôvery, ktorý sa zameriava na paritu, rovnaké práva a príležitosti, nediskrimináciu v dynamike výmeny a zdieľania. Prijatím postoja počúvania a dobročinnosti pomáha osoba reflexívne pýtať sa na to, čo chce robiť a čo môže urobiť, aby zrealizovala svoj profesionálny projekt. Dohľad na mieste a sociálno-profesionálna podpora sú komplementárne. Technický dohľad podporuje sociálno-odbornú podporu nadobudnutých odborných zručností alebo ich nadobúdania, ako aj prácu na ich priereze v inom profesijnom sektore. Sociálna podpora odstraňuje prekážky zamestnateľnosti tým, že pracuje na okrajových otázkach. Zamestnanci sú hodnotení na mieste a tieto hodnotenia sú pravidelne konzultované so sociálno-profesionálnym pracovníkom. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Kotouttamishankkeen tavoitteena on tukea ihmisiä, jotka ovat työttöminä kotoutumispolkuillaan, antamalla heille mahdollisuus hyötyä kotouttamisalueen vaiheesta toteuttamalla ja kunnostamalla töitä seuraavilla aloilla: . **Masonry**: purku seinät, luominen aukkoja, sementointi ovi paneelit, erektio tiili muuraus, vahvistaminen, valu betonilaatat mukaan lukien pieni maisema muuraus. **Sisäinen ulkoasu**: Seinien, kattojen, kipsilevyvahvisteiden/eristyksen eristys, alakattojen rakentaminen pintakäsittelyllä (liuskapinnoitus, pinnoite ja hionta) **Meanisery**: Sisustus puusepän asennus, työtaso asennus, hyllyt varusteet. **Carrelage**: Valmistelu tuet Grading itse tasoittava, tehdyn laatat lattialle ja seinälaatat hoitoon nivelet. **Parketti/lattiapäällyste**: Äänieristys: kiinnittäminen tukee erityistä kuitua tasoitus, alle kerros erityinen äänieristys, jossa parketti leikkeet, pohjalevyt, neljännes pyöreä... **Maalaus/Tapisserie**: Sisätilojen viimeistely: Käyttö akryyli maali, puutyöt lasure, katto maalaus, seinät, tehdyn lasi kankaalle. Kotouttamishankkeen organisointi perustuu pääasiassa paikallisviranomaisten ja työmarkkinaosapuolten puolesta tehtävään työhön. 12 työntekijää työskentelee 24 tuntia viikossa maanantaista perjantaihin (osallistumispäivät vaihtelevat työntekijästä toiseen). Kaksi teknistä valvojaa ja yksi yhteiskunnallis-ammatillinen tukivirkailija organisaatiossa, jossa on 1,5 teknistä kokoaikaista työntekijää ja 0,5 kokoaikavastaavaa. Hankkeen lopullisena tavoitteena on, että edunsaajat voivat menestyä yhteiskunnallis-ammatillisessa integraatiohankkeessaan. Heidän tukenaan analysoidaan heidän tilannettaan, taitojaan, vaikeuksiaan, toiveitaan ja motivaatiotaan. Mukana matkustavan henkilön tehtävänä on laatia ehdotuksia, avustaa heitä valintojen tekemisessä ja määrittää mahdolliset myönteiset tai kielteiset seuraukset. Eettiseen periaatteeseen ”ei korvata muita” perustuva yhteiskunnallis-ammatillinen tuki on suhdeluottamusjärjestelmä, jonka tavoitteena on tasa-arvo, yhtäläiset oikeudet ja mahdollisuudet, syrjimättömyys vaihdon ja jakamisen dynamiikassa. Hyväksymällä kuuntelu- ja hyväntahtoisuuden asennon avustaja helpottaa henkilön refleksitiivistä kuulustelua siitä, mitä hän haluaa tehdä ja mitä hän voi tehdä toteuttaakseen ammattimaista projektiaan. Paikalla tehtävä valvonta ja yhteiskunnallis-ammatillinen tuki täydentävät toisiaan. Teknisellä valvonnalla tuetaan yhteiskunnallis-ammatillista tukea hankituille tai hankittaville ammattitaidoille sekä niiden monialaisuutta eri ammattialoilla. Sosiaalisella tuella poistetaan työllistyvyyden esteitä työskentelemällä syrjäisten kysymysten parissa. Työntekijöitä arvioidaan paikan päällä, ja näitä arviointeja haastatellaan säännöllisesti yhteiskunnallis-ammatillisen työntekijän kanssa. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Celem projektu integracyjnego jest wspieranie osób, które są z dala od zatrudnienia, w ich ścieżkach integracyjnych, poprzez umożliwienie im korzystania z etapu integracji poprzez prowadzenie i rehabilitację prac w następujących obszarach: . **Muzy**: rozbiórka ścian, tworzenie otworów, cementowanie paneli drzwiowych, wznoszenie muru z cegły, zbrojenie, odlewanie płyt betonowych, w tym małe murowanie krajobrazu. **Układ wewnętrzny**: Izolacja ścian, sufitów, wzmocnienia płyt gipsowo-kartonowych/izolacja, budowa sufitów podwieszanych z obróbką powierzchniową (układanie taśm, powlekanie i szlifowanie) **Meanisery**: Instalacja stolarska wnętrz, montaż blatu roboczego, półki na okucia. **Carrelage**: Przygotowanie podpór przez Klasyfikacja z samowygładzającą, układanie płytek do podłogi i płytek ściennych z leczeniem stawów. **Parkiet/pokrycie podłogi**: Izolacja akustyczna: mocowanie wsporników za pomocą specjalnego wygładzania włókien, pod warstwą specjalnej izolacji akustycznej, układania parkietów do klipów, listew przypodłogowych, ćwierćokrągłych... **Malarstwo/Tapisserie**: Wykończenie wnętrza: Stosowanie farb akrylowych, lasure stolarki, malowania sufitu, ścian, układania szklanych płótna. Organizacja tego projektu integracyjnego opiera się na pracach prowadzonych głównie w imieniu władz lokalnych i partnerów społecznych. 12 pracowników pracuje 24 godziny w tygodniu od poniedziałku do piątku (dni obecności różnią się w zależności od pracownika). Organizacja zmobilizuje dwa rodzaje interesariuszy: 2 przełożonych technicznych i 1 pracownik ds. wsparcia społeczno-zawodowego dla organizacji 1,5 technicznego pełnego etatu i 0,5 etatu towarzyszącego EPC. Ostatecznym celem projektu jest umożliwienie beneficjentom powodzenia ich projektu integracji społeczno-zawodowej. Towarzyszy im analiza ich sytuacji, umiejętności, trudności, pragnień i motywacji. Rolą osoby towarzyszącej jest formułowanie propozycji, towarzyszenie im w dokonywaniu wyborów oraz ustalanie możliwych konsekwencji, zarówno pozytywnych, jak i negatywnych. W oparciu o zasadę etyczną „nie zastępować drugiego” wsparcie społeczno-zawodowe jest relacyjnym systemem zaufania, którego celem jest parytet, równe prawa i szanse, niedyskryminacja, dynamika wymiany i dzielenia się. Przyjmując postawę słuchania i życzliwości, osoba towarzysząca ułatwia odruchowe pytania o to, co chce robić i co może zrobić, aby zrealizować swój profesjonalny projekt. Nadzór na miejscu i wsparcie społeczno-zawodowe są komplementarne. Nadzór techniczny zapewnia wsparcie dla społeczno-zawodowego wsparcia umiejętności zawodowych nabytych lub w trakcie nabywania, a także w pracy nad ich przekrojowością w innym sektorze zawodowym. Wsparcie społeczne usuwa bariery dla szans na zatrudnienie, pracując nad kwestiami peryferyjnymi. Pracownicy są oceniani na miejscu, a oceny te są regularnie przesłuchiwane z pracownikiem społeczno-zawodowym. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    Az integrációs projekt keretében a cél a foglalkoztatástól távol lévők támogatása az integrációs pályájukon, lehetővé téve számukra, hogy a következő területeken végzett és rehabilitált munkák révén részesülhessenek egy integrációs helyszínen: . **Kőművesség**: falak bontása, nyílások létrehozása, ajtópanelek betonozása, téglafalazat erekciója, megerősítés, betonlapok öntése, beleértve a kis táj falazatot. **Belső elrendezés**: Falak, mennyezetek, gipszkarton-erősítések/elszigetelés, álmennyezetek építése felületkezeléssel (szalagfektetés, bevonat és csiszolás) **Meanisery**: Belső ácsszerelés, munkalap felszerelés, polcok szerelvényekhez. **Carrelage**: Előkészítése támogatja Grading önsimítás, szóló csempe a padlóra és a fal csempe kezelésére ízületek. **Parkett/padlóburkolat**: Hangszigetelés: rögzítő támaszok speciális rost simítás, alatt réteg speciális hangszigetelés, szóló parketta klipek, alaplapok, negyed kerek... **Festmény/Tapisserie**: Belső felület: Használata akril festék, faipari lasure, mennyezeti festés, falak, szóló üveg vászon. Ennek az integrációs projektnek a megszervezése elsősorban a helyi hatóságok és a szociális partnerek nevében elvégzendő munkán alapul. 12 alkalmazott dolgozik heti 24 órában hétfőtől péntekig (munkanélküli napok száma munkavállalónként eltérő). A szervezet kétféle érdekelt felet mozgósít: 2 műszaki felügyelő és 1 társadalmi-szakmai támogató tisztviselő egy 1,5 teljes munkaidős egyenértékből és 0,5 teljes munkaidős egyenértékből álló szervezethez. A projekt végső célja, hogy lehetővé tegye a kedvezményezettek számára a társadalmi-foglalkoztatási integrációs projekt sikerét. Elkísérik őket helyzetük, készségeik, nehézségeik, vágyaik és motivációik elemzésében. A kísérő személy feladata, hogy javaslatokat fogalmazzon meg, kísérje őket a döntések meghozatalában, és megállapítsa a lehetséges pozitív vagy negatív következményeket. A „nem helyettesítheti a másikat” etikai elv alapján a társadalmi-szakmai támogatás olyan relációs bizalmi rendszer, amelynek célja az egyenlőség, az egyenlő jogok és lehetőségek, a megkülönböztetésmentesség, a csere és a megosztás dinamikája. A hallgatás és a jóindulat testtartásának elfogadásával a kísérő megkönnyíti a személy reflexív megkérdőjelezését arról, hogy mit szeretne tenni, és mit tehet annak érdekében, hogy megvalósítsa szakmai projektjét. A helyszíni felügyelet és a társadalmi-szakmai támogatás kiegészíti egymást. A technikai felügyelet támogatja a megszerzett vagy a megszerzés alatt álló szakmai készségek társadalmi-szakmai támogatását, valamint egy másik szakmai ágazatban való transzverzitásukkal kapcsolatos munkát. A szociális támogatás a perifériás kérdések kezelése révén megszünteti a foglalkoztathatóság akadályait. Az alkalmazottakat a helyszínen értékelik, és ezeket az értékeléseket rendszeresen megkérdezik a társadalmi-szakmai munkavállalóval. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Cílem je v rámci integračního projektu podpořit osoby, které nejsou zaměstnány, v jejich integračních cestách tím, že jim umožní využívat etapu na integračním místě tím, že budou provádět a rehabilitovat práce v těchto oblastech: . Zednářství**: demolice stěn, tvorba otvorů, cementování dveřních panelů, montáž cihlového zdiva, vyztužení, odlévání betonových desek včetně malého krajinného zdiva. **Vnitřní uspořádání**: Izolace stěn, stropů, sádrokartonových výztuží/izolací, konstrukce podhledů s povrchovou úpravou (pokládání pásů, nátěrů a broušení) **Meanisery**: Vnitřní truhlářské instalace, montáž pracovní desky, police pro armatury. **Carrelage**: Příprava podpěr tříděním s vlastním vyhlazováním, kterým se dlaždice na podlahu a obklady s léčbou kloubů. **Pokrývání parket/podlah**: Zvuková izolace: upevnění podpěr se speciálním vyhlazováním vláken, pod vrstvou speciální zvuková izolace, pokládka parket na klipy, základové desky, čtvrt... **Malba/Tapisserie**: Povrchová úprava interiéru: Použití akrylové barvy, dřevěné lazury, stropní malby, stěny, pokládka skla plátno. Organizace tohoto integračního projektu je založena na práci, která má být prováděna především jménem místních orgánů a sociálních partnerů. 12 zaměstnanců pracuje 24 hodin týdně od pondělí do pátku (dny účasti se liší od jednoho zaměstnance k druhému). Organizace mobilizuje dva typy zúčastněných stran: 2 technické orgány dohledu a 1 socioprofesní podpůrný pracovník pro organizaci 1,5 technického plného pracovního úvazku a 0,5 doprovázejícího plného pracovního úvazku. Konečným cílem projektu je umožnit příjemcům uspět v jejich sociálně-profesním integračním projektu. Doprovází je analýza jejich situace, jejich dovedností, obtíží, touhy a motivace. Úlohou doprovázející osoby je formulovat návrhy, doprovázet je při rozhodování a stanovit možné důsledky, ať už pozitivní nebo negativní. Na základě etické zásady „nenahrazovat druhou“ je socioprofesní podpora relačním systémem důvěry, jehož cílem je rovnost, rovnost práv a příležitostí, nediskriminace, dynamika výměny a sdílení. Tím, že přijímá postoj naslouchání a dobročinnosti, usnadňuje osoba reflexní dotazování o tom, co chtějí dělat a co mohou udělat, aby realizovali svůj profesionální projekt. Dohled na místě a sociálně-profesní podpora se doplňují. Technický dohled poskytuje podporu sociálně-profesní podpoře profesních dovedností získaných nebo nabytých v procesu získávání, jakož i práce na jejich průřezu v jiném profesním odvětví. Sociální podpora odstraňuje překážky zaměstnatelnosti tím, že pracuje na okrajových otázkách. Zaměstnanci jsou hodnoceni na místě a tato hodnocení jsou pravidelně dotazována se socio-profesním pracovníkem. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Integrācijas projekta mērķis ir atbalstīt cilvēkus, kuri nav nodarbināti, integrācijas ceļā, ļaujot viņiem gūt labumu no integrācijas vietas posma, veicot un rehabilitējot darbus šādās jomās: . **Māmiņa**: sienu nojaukšana, atveru izveide, durvju paneļu cementēšana, ķieģeļu mūra uzstādīšana, nostiprināšana, betona plātņu liešana, ieskaitot mazo ainavu mūra. **Iekšējais plānojums**: Sienu, griestu, ģipškartona armatūras izolācija/izolācija, piekaramo griestu izbūve ar virsmas apstrādi (slokšņu, pārklājumu un slīpēšanas ieklāšana) **Meanisery**: Interjera galdniecības uzstādīšana, darba virsmas uzstādīšana, plaukti veidgabaliem. **Carrelage**: Sagatavošana balstiem ar Grading ar sevi izlīdzināšanas, ko flīzes uz grīdas un sienas flīzes ar apstrādi locītavām. **Parkets/grīdas segums**: Skaņas izolācija: stiprinājuma balsti ar īpašu šķiedru izlīdzināšanas, zem slāņa īpašu skaņas izolāciju, ko parketa klipus, grīdlīstes, ceturtdaļa apaļa... ** Krāsošana/Tapisserie**: Iekšējā apdare: Akrila krāsas, koka lasure, griestu krāsošanas, sienu, stikla audekla ieklāšanas izmantošana. Šā integrācijas projekta organizēšanas pamatā ir darbs, kas galvenokārt jāveic vietējo pašvaldību un sociālo partneru vārdā. 12 darbinieki strādā 24 stundas nedēļā no pirmdienas līdz piektdienai (apmeklēšanas dienas katram darbiniekam atšķiras). Organizācija mobilizēs divu veidu ieinteresētās personas: 2 tehniskie uzraudzītāji un 1 sociāli profesionālais atbalsta speciālists 1,5 tehnisko pilnslodzes ekvivalentu organizācijai un 0,5 pavadošie FTE. Projekta galīgais mērķis ir dot iespēju atbalsta saņēmējiem gūt panākumus viņu sociāli profesionālās integrācijas projektā. Viņi tiek pavadīti savas situācijas, prasmju, grūtību, vēlmju un motivācijas analīzē. Pavadošās personas uzdevums ir formulēt priekšlikumus, palīdzēt tiem izdarīt izvēli un noteikt iespējamās pozitīvās vai negatīvās sekas. Pamatojoties uz ētikas principu “neaizstāt otru”, sociāli profesionālais atbalsts ir attiecību sistēma, kurā valda uzticēšanās, kuras mērķis ir paritāte, vienlīdzīgas tiesības un iespējas, nediskriminācija, dinamiska apmaiņa un dalīšanās. Pieņemot klausīšanās un labvēlības pozu, pavadonis atvieglo personas refleksīvo nopratināšanu par to, ko viņi vēlas darīt un ko viņi var darīt, lai realizētu savu profesionālo projektu. Uzraudzība uz vietas un sociāli profesionālais atbalsts ir savstarpēji papildinošs. Tehniskā uzraudzība sniedz atbalstu sociāli profesionālam atbalstam profesionālajām prasmēm, kas iegūtas vai tiek iegūtas, kā arī darbam pie to transversalitātes citā profesionālajā nozarē. Sociālais atbalsts likvidē šķēršļus nodarbināmībai, strādājot pie perifēriem jautājumiem. Darbinieki tiek novērtēti uz vietas, un šie novērtējumi tiek regulāri intervēti ar sociāli profesionālo darbinieku. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Is é an cuspóir, mar chuid den tionscadal lánpháirtíochta, tacú le daoine atá ar shiúl ón bhfostaíocht, ina gconairí lánpháirtíochta, trína chur ar a gcumas tairbhe a bhaint as céim i suíomh lánpháirtíochta trí oibreacha a dhéanamh agus a athshlánú sna réimsí seo a leanas: . Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. ballaí a scartáil, oscailtí a chruthú, painéil dorais a dhaingniú, saoirseacht bríce a thógáil, treisiú, leaca coincréite a theilgean lena n-áirítear saoirseacht tírdhreacha beag. **Leagan amach inmheánach**: Insliú ballaí, síleálacha, treisithe plástairchláir/soileadh, uasteorainneacha ar fuaidreamh a thógáil le cóireáil dromchla (leagan stiallacha, bratú agus sanding) **Meanisery**: Suiteáil siúinéireacht taobh istigh, suiteáil barr oibre, seilfeanna le haghaidh feistis. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Ullmhú tacaíochtaí ag Grading le féin smúdála, ag leagan tíleanna ar an urlár agus balla tíleanna le cóireáil joints. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Insliú fuaime: socrú tacaíochtaí le smúdála snáithín speisialta, faoi chiseal insliú fuaime speisialta, leagan iontlaise go clips, baseboards, ceathrú babhta... **Péintéireacht/Tapisserie**: Críochnaigh taobh istigh: Úsáid péint aicrileach, lasure adhmadóireacht, péinteáil síleála, ballaí, ag leagan chanbhás gloine. Tá eagrú an tionscadail lánpháirtíochta seo bunaithe ar obair atá le déanamh thar ceann údarás áitiúil agus comhpháirtithe sóisialta den chuid is mó. Oibríonn 12 fostaí 24 uair an chloig sa tseachtain ó Luan go hAoine (tá laethanta freastail difriúil ó fhostaí amháin go fostaí eile). 2 mhaoirseoir theicniúla agus 1 oifigeach tacaíochta sochghairmiúla le haghaidh eagrúchán de 1.5 FTE teicniúil agus 0.5 FTE a ghabhann leis. Is é cuspóir deiridh an tionscadail cur ar chumas na dtairbhithe a dtionscadal lánpháirtíochta soch-cheirde a bhaint amach. Tá siad ag gabháil leis an anailís ar a staid, a gcuid scileanna, a gcuid deacrachtaí, a mianta agus a n-inspreagadh. Is é an ról atá ag an duine tionlacain ná tograí a cheapadh, iad a thionlacan maidir le roghanna a dhéanamh agus na hiarmhairtí a d’fhéadfadh a bheith ann a shuíomh, bíodh siad dearfach nó diúltach. Bunaithe ar an bprionsabal eiticiúil “gan an ceann eile a ionadú”, is córas coibhneasta muiníne í tacaíocht shochghairmiúil arb é is aidhm dó paireacht, cearta agus deiseanna comhionanna, neamh-idirdhealú, i ndinimic malartaithe agus comhroinnte. Trí staidiúir éisteachta agus benevolence a ghlacadh, éascaíonn an comhghafach ceistiú athfhillteach an duine faoi cad ba mhaith leo a dhéanamh agus cad is féidir leo a dhéanamh chun a dtionscadal gairmiúil a bhaint amach. Tá maoirseacht ar an láthair agus tacaíocht shochghairmiúil comhlántach. Tugann maoirseacht theicniúil tacaíocht do thacaíocht shochghairmiúil do scileanna gairmiúla a shealbhaítear nó atá á bhfáil, chomh maith le bheith ag obair ar a n-idirdhisciplíneacht in earnáil ghairmiúil éagsúil. Cuireann tacaíocht shóisialta deireadh le bacainní ar infhostaitheacht trí bheith ag obair ar shaincheisteanna forimeallacha. Déantar fostaithe a mheas ar an suíomh agus cuirtear na meastóireachtaí seo faoi agallamh go rialta leis an oibrí sochghairmiúil. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Cilj projekta vključevanja je podpirati ljudi, ki niso zaposleni, na poti vključevanja, tako da se jim omogoči, da izkoristijo fazo na mestu vključevanja z izvajanjem in rehabilitacijo del na naslednjih področjih: . **Pokojnina**: rušenje sten, ustvarjanje odprtin, cementiranje vratnih plošč, postavitev opeke zidu, ojačitev, litje betonskih plošč, vključno z majhnimi krajinskimi zidovi. **Notranja postavitev**: Izolacija sten, stropov, ojačitev/izolacije iz mavčnih plošč, konstrukcija visečih stropov s površinsko obdelavo (polaganje trakov, prevleka in brušenje) **sredstvo**: Notranja montaža tesarstva, inštalacija delovnih plošč, police za pribor. **Povezava**: Priprava podpor z Gradingom s samoglajenjem, polaganjem ploščic na tla in stenske ploščice z obdelavo sklepov. **Parket/podna pokriva**: Zvočna izolacija: pritrditev nosilcev s posebno glajenje vlaken, pod plastjo posebna zvočna izolacija, polaganje parketa na sponke, podstavki, četrt krog... **Slikanje/tapisserie**: Notranja obdelava: Uporaba akrilne barve, lesena lazura, stropno barvanje, stene, polaganje steklenega platna. Organizacija tega projekta vključevanja temelji na delu, ki se izvaja predvsem v imenu lokalnih organov in socialnih partnerjev. 12 zaposlenih dela 24 ur na teden od ponedeljka do petka (dnevi udeležbe se razlikujejo od enega zaposlenega do drugega). Organizacija bo mobilizirala dve vrsti deležnikov: 2 tehnična nadzornika in en socialno-poklicni uradnik za podporo za organizacijo 1,5 tehničnega EPDČ in 0,5 spremnega EPDČ. Končni cilj projekta je omogočiti upravičencem, da uspejo v njihovem družbeno-poklicnem projektu vključevanja. Spremljajo jih analiza njihovega položaja, spretnosti, težav, želja in motivacij. Vloga spremljevalca je oblikovati predloge, jih spremljati pri sprejemanju odločitev in ugotoviti morebitne pozitivne ali negativne posledice. Socialno-poklicna podpora, ki temelji na etičnem načelu „ne nadomestiti drugega“, je relativni sistem zaupanja, katerega cilj so enakopravnost, enake pravice in možnosti, nediskriminacija ter dinamika izmenjave in delitve. S prevzemom drže poslušanja in dobrohotnosti spremljevalec olajša refleksivno spraševanje o tem, kaj želijo storiti in kaj lahko storijo, da bi uresničili svoj poklicni projekt. Nadzor na kraju samem in socialno-poklicna podpora se dopolnjujeta. Tehnični nadzor zagotavlja podporo socialno-poklicni podpori za pridobljena strokovna znanja in spretnosti, ki so v postopku pridobivanja, ter za delo v zvezi z njihovo prečnostjo v drugem poklicnem sektorju. Socialna podpora odpravlja ovire za zaposljivost z obravnavanjem obrobnih vprašanj. Zaposleni se ocenjujejo na kraju samem in te ocene se redno izprašujejo s socialno-poklicnim delavcem. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Целта на интеграционния проект е да се подпомогнат хората, които са извън трудова заетост, по техните интеграционни пътища, като им се даде възможност да се възползват от етап в интеграционен обект, като извършват и рехабилитират дейности в следните области: . **Зидарство**: разрушаване на стени, създаване на отвори, циментиране на панели на врати, изграждане на тухлена зидария, армировка, леене на бетонни плочи, включително малка ландшафтна зидария. **Вътрешно разположение**: Изолация на стени, тавани, армировка на гипсокартон/изолация, изграждане на окачени тавани с повърхностна обработка (полагането на ленти, нанасяне на покритие и шлифоване) **Meanisery**: Вътрешна дърводелска инсталация, монтаж на плот, рафтове за фитинги. **Carrelage**: Подготовка на опори чрез Класиране със самостоятелно изглаждане, полагане на плочки към пода и стенни плочки с обработка на фуги. **Паркет/подови покрития**: Звукоизолация: фиксиране на опори със специални фибри изглаждане, под слой специална звукоизолация, полагане на паркет към клипове, цокъл, четвърт кръг... **Боядисване/тапицерия**: Вътрешно покритие: Използване на акрилна боя, дървообработваща лазура, таван боядисване, стени, полагане на стъкло платно. Организацията на този интеграционен проект се основава на работата, която трябва да се извърши главно от името на местните власти и социалните партньори. 12 служители работят 24 часа седмично от понеделник до петък (дните на присъствие са различни за различните служители). организацията ще мобилизира два вида заинтересовани страни: 2 технически надзорни органа и 1 служител по социално-професионална подкрепа за организация от 1,5 технически ЕПРВ и 0,5 придружаващи ЕПРВ. Крайната цел на проекта е да се даде възможност на бенефициерите да успеят в своя проект за социално-професионална интеграция. Те са придружени от анализ на тяхното положение, умения, трудности, желания и мотивация. Ролята на придружаващото лице е да формулира предложения, да ги придружава при вземането на решения и да установява възможните последици, независимо дали са положителни или отрицателни. Въз основа на етичния принцип „да не заместваме другия“ социално-професионалната подкрепа е релационна система на доверие, която има за цел равенство, равни права и възможности, недискриминация в динамиката на обмена и споделянето. С приемането на поза на слушане и доброжелателност, придружителят улеснява рефлексивните въпроси на човека за това какво искат да правят и какво могат да направят, за да реализират професионалния си проект. Надзорът на място и социално-професионалната подкрепа се допълват взаимно. Техническият надзор осигурява подкрепа за социално-професионална подкрепа за придобитите или в процес на придобиване професионални умения, както и за работа по тяхната трансверсалност в различен професионален сектор. Социалната подкрепа премахва пречките пред пригодността за заетост, като работи по периферни въпроси. Служителите се оценяват на място и тези оценки редовно се интервюират със социално-професионалния работник. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    L-objettiv, bħala parti mill-proġett ta’ integrazzjoni, huwa li jiġu appoġġati persuni li huma ‘l bogħod mill-impjieg, fil-perkorsi ta’ integrazzjoni tagħhom, billi jkunu jistgħu jibbenefikaw minn stadju f’sit ta’ integrazzjoni billi jwettqu u jirriabilitaw xogħlijiet fl-oqsma li ġejjin: . **Ġebel**: it-twaqqigħ tal-ħitan, il-ħolqien ta’ fetħiet, is-simentar tal-pannelli tal-bibien, it-twaqqif tal-ġebel tal-briks, it-tisħiħ, l-ikkastjar ta’ ċangaturi tal-konkrit inkluż il-ġebel żgħir tal-pajsaġġ. **Tqassim intern**: Iżolament ta’ ħitan, soqfa, rinforzi tal-folji tal-ġibs/Iżolazzjoni, kostruzzjoni ta’ soqfa sospiżi bi trattament tal-wiċċ (tqegħid ta’ strixxi, kisi u xkatlar) **Meanisery**: Installazzjoni tal-karpentrija interna, installazzjoni tal-worktop, xkafef għall-fittings. **Carrelage**: Preparazzjoni ta ‘appoġġi mill-gradazzjoni bil-lixx awto, li jistabbilixxu madum għall-art u madum tal-ħajt bi trattament ta’ ġonot. **Kisi tal-parquet/tal-art**: Iżolament tal-ħoss: iffissar ta ‘appoġġi bil-fibra speċjali twittija, taħt saff insulazzjoni tal-ħoss speċjali, tqegħid ta’ parquet għal klipps, baseboards,... **Pittura/Tapisserie**: Finitura interna: Użu ta ‘żebgħa akrilika, lasure injam, pittura saqaf, ħitan, kanvas tal-ħġieġ li jbid. L-organizzazzjoni ta’ dan il-proġett ta’ integrazzjoni hija bbażata fuq ħidma li għandha titwettaq prinċipalment f’isem l-awtoritajiet lokali u l-imsieħba soċjali. 12-il impjegat jaħdmu 24 siegħa fil-ġimgħa mit-Tnejn sal-Ġimgħa (il-jiem ta’ attendenza huma differenti minn impjegat għal ieħor). L-organizzazzjoni se timmobilizza żewġ tipi ta’ partijiet interessati: Żewġ superviżuri tekniċi u uffiċjal ta’ appoġġ soċjoprofessjonali wieħed għal organizzazzjoni ta’ 1.5 FTE tekniċi u 0.5 FTEs li jakkumpanjawhom. L-objettiv finali tal-proġett huwa li jippermetti lill-benefiċjarji jirnexxu fil-proġett ta’ integrazzjoni soċjoprofessjonali tagħhom. Huma akkumpanjati fl-analiżi tas-sitwazzjoni tagħhom, il-ħiliet tagħhom, id-diffikultajiet tagħhom, ix-xewqat u l-motivazzjonijiet tagħhom. Ir-rwol tal-persuna li takkumpanjaha huwa li tifformula proposti, li takkumpanjaha fl-għażliet u li tistabbilixxi l-konsegwenzi possibbli, kemm jekk pożittivi kif ukoll negattivi. Abbażi tal-prinċipju etiku “li ma jittiħdux post l-ieħor”, l-appoġġ soċjoprofessjonali huwa sistema relazzjonali ta’ fiduċja li timmira lejn il-parità, id-drittijiet u l-opportunitajiet indaqs, in-nondiskriminazzjoni, f’dinamika ta’ skambju u kondiviżjoni. Bl-adozzjoni ta ‘pożizzjoni ta’ smigħ u benevolence, il-parteċipant jiffaċilita l-interrogazzjoni riflessiva tal-persuna dwar dak li jridu jagħmlu u x’jistgħu jagħmlu sabiex iwettqu l-proġett professjonali tagħhom. Is-superviżjoni fuq il-post u l-appoġġ soċjoprofessjonali huma komplementari. Is-superviżjoni teknika tipprovdi appoġġ għall-appoġġ soċjoprofessjonali għall-ħiliet professjonali miksuba jew fil-proċess li jiġu akkwistati, kif ukoll għall-ħidma fuq it-transizzjonalità tagħhom f’settur professjonali differenti. L-appoġġ soċjali jneħħi l-ostakli għall-impjegabbiltà billi jaħdem fuq kwistjonijiet periferiċi. L-impjegati huma evalwati fuq il-post u dawn l-evalwazzjonijiet jiġu intervistati regolarment mal-ħaddiem soċjo-professjonali. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    O objetivo, no âmbito do projeto de integração, é apoiar as pessoas afastadas do mercado de trabalho, nos seus percursos de integração, permitindo-lhes beneficiar de uma fase num sítio de integração, realizando e reabilitando obras nos seguintes domínios: . **Maçonaria**: demolição de paredes, criação de aberturas, cimentação de painéis de porta, ereção de alvenaria de tijolo, reforço, fundição de placas de cimento de concreto incluindo pequenas alvenaria de paisagem. **Disposição interior**: Isolamento de paredes, tetos, reforços de placas de gesso/isolamento, construção de tetos falsos com tratamento de superfície (fixação de tiras, revestimento e lixamento) **Meanisery**: Instalação de carpintaria interior, instalação de bancada, prateleiras para acessórios. **Relagem**: Preparação de suportes por Grading com auto alisamento, colocação de azulejos para o chão e telhas de parede com tratamento de articulações. **Parquete/revestimento do pavimento**: Isolamento acústico: fixação de suportes com a alisamento de fibra especial, abaixo de camada isolamento sonoro especial, colocação de parquet a clipes, rodapés, quarto redondo... **Pintura/Tapisserie**: Acabamento interior: Uso de tinta acrílica, lasure de madeira, pintura de teto, paredes, colocação de ecrã de vidro. A organização deste projeto de integração baseia-se em trabalhos a realizar principalmente em nome das autoridades locais e dos parceiros sociais. 12 funcionários trabalham 24 horas por semana de segunda a sexta-feira (dias de atendimento são diferentes de um funcionário para outro). A organização mobilizará dois tipos de partes interessadas: 2 supervisores técnicos e um responsável de apoio socioprofissional para uma organização de 1,5 ETI técnicos e 0,5 ETI que o acompanham. O objetivo final do projeto é permitir que os beneficiários tenham êxito no seu projeto de integração socioprofissional. Eles são acompanhados na análise de sua situação, suas habilidades, suas dificuldades, seus desejos e motivações. O papel do acompanhante é formular propostas, acompanhá-las nas escolhas e determinar as possíveis consequências, positivas ou negativas. Ganza no princípio ético «não substituir o outro», o apoio socioprofissional é um sistema relacional de confiança que visa a paridade, a igualdade de direitos e oportunidades, a não discriminação, numa dinâmica de intercâmbio e partilha. Ao adotar uma postura de escuta e benevolência, o atendente facilita o questionamento reflexivo da pessoa sobre o que quer fazer e o que pode fazer para realizar seu projeto profissional. A supervisão no local e o apoio socioprofissional são complementares. A supervisão técnica dá suporte ao apoio socioprofissional às competências profissionais adquiridas ou em processo de aquisição, bem como ao trabalho sobre a sua transversalidade num setor profissional diferente. O apoio social elimina os obstáculos à empregabilidade, trabalhando em questões periféricas. Os funcionários são avaliados no local e essas avaliações são regularmente entrevistadas com o trabalhador socioprofissional. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Målet er som led i integrationsprojektet at støtte personer, der er væk fra arbejdsmarkedet, i deres integrationsveje ved at sætte dem i stand til at drage fordel af en fase på et integrationssted ved at udføre og rehabilitere arbejder inden for følgende områder: . **Masonry**: nedrivning af vægge, skabelse af åbninger, cementering af dørpaneler, opførelse af mursten murværk, forstærkning, støbning af betonplader, herunder små landskab murværk. **Interiør layout**: Isolering af vægge, lofter, gipsplader forstærkninger/isolering, konstruktion af nedhængte lofter med overfladebehandling (lægning af strimler, belægning og slibning) **Meanisery**: Indvendig tømrerinstallation, bordpladeinstallation, hylder til fittings. **Carrelage**: Forberedelse af støtte ved Grading med selvudjævning, æglæggende fliser til gulvet og vægfliser med behandling af leddene. **Parquet/gulvbelægning**: Lydisolering: fastsættelse af understøtninger med speciel fiber udjævning, under lag speciel lydisolering, udlægning af parket til klip, baseboards, kvart runde... **Maleri/Tapisserie**: Indvendig finish: Brug af akryl maling, træværk lasure, loft maleri, vægge, æglæggende glas lærred. Tilrettelæggelsen af dette integrationsprojekt er baseret på arbejde, der hovedsagelig skal udføres på vegne af lokale myndigheder og arbejdsmarkedets parter. 12 medarbejdere arbejder 24 timer om ugen fra mandag til fredag (deltagelsesdage er forskellige fra den ene medarbejder til den anden). Organisationen vil mobilisere to typer interessenter: 2 tekniske tilsynsførende og 1 socio-professionel supportmedarbejder for en organisation på 1,5 tekniske fuldtidsækvivalenter og 0,5 ledsagende fuldtidsækvivalenter. Projektets endelige mål er at sætte støttemodtagerne i stand til at gennemføre deres socio-erhvervsmæssige integrationsprojekt. De ledsages i analysen af deres situation, deres færdigheder, deres vanskeligheder, deres ønsker og motivationer. Den ledsagende persons rolle er at formulere forslag, ledsage dem i forbindelse med valg og fastslå de mulige konsekvenser, hvad enten de er positive eller negative. Baseret på det etiske princip "ikke at erstatte den anden" er social-professionel støtte et relationelt tillidssystem, der sigter mod paritet, lige rettigheder og muligheder, ikke-forskelsbehandling, i en dynamik med udveksling og deling. Ved at vedtage en holdning af lytte og velvilje letter ledsageren personens refleksive spørgsmål om, hvad de ønsker at gøre, og hvad de kan gøre for at realisere deres professionelle projekt. Tilsyn på stedet og socio-professionel støtte supplerer hinanden. Teknisk tilsyn yder støtte til socio-professionel støtte til faglige kvalifikationer, der er erhvervet eller er ved at blive erhvervet, samt til at arbejde med deres tværgående karakter i en anden erhvervssektor. Social støtte fjerner hindringer for beskæftigelsesegnethed ved at arbejde med perifere spørgsmål. Medarbejderne evalueres på stedet, og disse evalueringer interviewes regelmæssigt med den erhvervsfaglige arbejdstager. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Obiectivul, ca parte a proiectului de integrare, este de a sprijini persoanele care nu au un loc de muncă, pe căile lor de integrare, permițându-le să beneficieze de o etapă într-un sit de integrare prin efectuarea și reabilitarea lucrărilor în următoarele domenii: . **Masonerie**: demolarea pereților, crearea de deschideri, cimentarea panourilor ușilor, ridicarea zidăriei din cărămidă, armarea, turnarea plăcilor de beton, inclusiv zidăria peisajului mic. **Structura interioară**: Izolarea pereților, plafoanelor, armăturilor din gips-carton/izolare, construcția plafoanelor suspendate cu tratament de suprafață (așezarea benzilor, acoperirea și șlefuirea) **Meaniserie**: Instalare tâmplărie interioară, instalare blat de lucru, rafturi pentru fitinguri. **Carrelage**: Pregătirea suporturilor prin clasificare cu auto netezire, de stabilire a dalelor la podea și gresie de perete cu tratamentul articulațiilor. **Acoperirea parchetului/podelei**: Izolare fonică: fixare de suporturi cu fibre speciale netezire, sub strat izolare fonică specială, de stabilire a parchet la clipuri, placi de bază, sfert rotund... **Pictura/Tapisserie**: Finisaj interior: Utilizarea de vopsea acrilică, lasure de lemn, vopsire tavan, pereți, panza de stabilire a sticlei. Organizarea acestui proiect de integrare se bazează pe activitatea desfășurată în principal în numele autorităților locale și al partenerilor sociali. 12 angajați lucrează 24 de ore pe săptămână de luni până vineri (zilele de prezență sunt diferite de la un angajat la altul). Organizația va mobiliza două tipuri de părți interesate: 2 supraveghetori tehnici și 1 responsabil de asistență socioprofesională pentru o organizație de 1,5 ENI tehnice și 0,5 ENI însoțitori. Obiectivul final al proiectului este de a permite beneficiarilor să aibă succes în proiectul lor de integrare socioprofesională. Ei sunt însoțiți în analiza situației lor, a abilităților, dificultăților, dorințelor și motivațiilor lor. Rolul persoanei însoțitoare este de a formula propuneri, de a o însoți în procesul de alegere și de a stabili posibilele consecințe, pozitive sau negative. Bazat pe principiul etic „a nu înlocui celălalt”, sprijinul socio-profesional este un sistem relațional de încredere care vizează paritatea, egalitatea de drepturi și de șanse, nediscriminarea, într-o dinamică de schimb și partajare. Adoptând o postură de ascultare și bunăvoință, însoțitorul facilitează interogarea reflexivă a persoanei cu privire la ceea ce dorește să facă și ce poate face pentru a-și realiza proiectul profesional. Supravegherea la fața locului și sprijinul socio-profesional sunt complementare. Supravegherea tehnică oferă sprijin socioprofesional pentru competențele profesionale dobândite sau în curs de dobândire, precum și pentru a lucra la transversalitatea acestora într-un sector profesional diferit. Sprijinul social elimină barierele din calea capacității de inserție profesională, lucrând pe probleme periferice. Angajații sunt evaluați la fața locului, iar aceste evaluări sunt intervievate periodic cu lucrătorul socio-profesional. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Syftet med integrationsprojektet är att stödja människor som är borta från arbetsmarknaden, i sina integrationsvägar, genom att göra det möjligt för dem att dra nytta av ett skede på en integrationsplats genom att utföra och återställa arbeten inom följande områden: . ** Murverk**: rivning av väggar, skapande av öppningar, cementering av dörrpaneler, uppförande av tegel murverk, förstärkning, gjutning av betongplattor inklusive små landskap murverk. **Inre layout**: Isolering av väggar, tak, gipsskivor förstärkningar/Isolering, konstruktion av undertak med ytbehandling (läggning av remsor, beläggning och slipning) **Meanisery**: Inredning snickeri installation, bänkskiva installation, hyllor för beslag. **Carrelage**: Förberedelse av stöd genom gradering med själv utjämning, om kakel till golvet och väggplattor med behandling av leder. ** Parkett/golvbeläggning**: Ljudisolering: fixering av stöd med speciell fiber utjämning, under lager speciell ljudisolering, läggning av parkett till klämmor, baseboards, kvarts runda... **Målning/Tapisserie**: Interiör finish: Användning av akrylfärg, träarbete lasure, takmålning, väggar, läggning glas duk. Organisationen av detta integrationsprojekt bygger på arbete som främst utförs på uppdrag av lokala myndigheter och arbetsmarknadens parter. 12 anställda arbetar 24 timmar i veckan från måndag till fredag (närvarodagarna skiljer sig från en anställd till en annan). Organisationen kommer att mobilisera två typer av intressenter: Två tekniska handledare och en socio-professionell stödperson för en organisation på 1,5 tekniska heltidsekvivalenter och 0,5 åtföljande heltidsekvivalenter. Projektets slutliga mål är att göra det möjligt för stödmottagarna att lyckas i sitt integrationsprojekt för samhälls- och arbetsliv. De åtföljs av en analys av sin situation, sina färdigheter, sina svårigheter, sina önskningar och sin motivation. Den medföljande personens roll är att formulera förslag, att följa med dem när de gör val och att fastställa möjliga konsekvenser, vare sig de är positiva eller negativa. Baserat på den etiska principen ”inte att ersätta det andra” är socio-professionellt stöd ett relationellt förtroendesystem som syftar till jämlikhet, lika rättigheter och möjligheter, icke-diskriminering, i en dynamik av utbyte och delning. Genom att anta en hållning av lyssnande och välvilja underlättar ledsagaren personens reflexiva frågor om vad de vill göra och vad de kan göra för att förverkliga sitt professionella projekt. Tillsyn på plats och socio-professionellt stöd kompletterar varandra. Teknisk tillsyn ger stöd till socio-professionellt stöd för yrkesfärdigheter som förvärvats eller håller på att förvärvas samt till att arbeta med deras övergripande karaktär inom en annan yrkessektor. Socialt stöd undanröjer hinder för anställbarhet genom att arbeta med perifera frågor. Anställda utvärderas på plats och dessa utvärderingar intervjuas regelbundet med den socio-professionella arbetstagaren. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Bretagne
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201700560
    0 references