Financing of staff costs involved in the implementation of the Operational Programme of Human Capital, the Operational Programme Knowledge, Education and Development and the Operational Programme Innovation Economy in the Ministry of Administration and Digitisation in 2015. (Q87233): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Import item from Poland) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.4583041473584888) |
||||||||||||||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Financement des coûts | Financement des coûts d’emploi des employés participant à la mise en œuvre du programme opérationnel «Capital humain», du programme opérationnel «Connaissance, éducation et développement» et du programme opérationnel «Économie d’innovation» au ministère de l’administration et de la numérisation en 2015. | ||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Finanzierung der | Finanzierung der Beschäftigungskosten der Beschäftigten, die an der Durchführung des operationellen Programms Humankapital, des operationellen Programms „Wissen, Bildung und Entwicklung“ und des operationellen Programms Innovation Economy im Ministerium für Verwaltung und Digitalisierung im Jahr 2015 beteiligt sind. | ||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Financiering van | Financiering van de werkgelegenheidskosten van werknemers die betrokken zijn bij de uitvoering van het operationeel programma voor menselijk kapitaal, het operationele programma kennis, onderwijs en ontwikkeling en het operationele programma Innovatie-economie bij het ministerie van Bestuur en digitalisering in 2015. | ||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Finanziamento dei costi | Finanziamento dei costi di occupazione dei dipendenti coinvolti nell'attuazione del programma operativo del capitale umano, del programma operativo della conoscenza, dell'istruzione e dello sviluppo e del programma operativo Economia dell'innovazione presso il ministero dell'amministrazione e della digitalizzazione nel 2015. | ||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Financiación de los | Financiación de los costes de empleo de los empleados que participan en la ejecución del Programa Operativo de Capital Humano, el Programa Operativo de Conocimiento, Educación y Desarrollo y el Programa Operativo de Economía de la Innovación en el Ministerio de Administración y Digitalización en 2015. | ||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Finansiering af | Finansiering af beskæftigelsesomkostninger for medarbejdere, der er involveret i gennemførelsen af det operationelle program for menneskelig kapital, det operationelle program for viden, uddannelse og udvikling og det operationelle program for innovationsøkonomi i ministeriet for administration og digitalisering i 2015. | ||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Χρηματοδότηση των δαπανών | Χρηματοδότηση των δαπανών απασχόλησης των εργαζομένων που συμμετέχουν στην υλοποίηση του Επιχειρησιακού Προγράμματος Ανθρώπινου Δυναμικού, του Επιχειρησιακού Προγράμματος Γνώση, Εκπαίδευση και Ανάπτυξη και του Επιχειρησιακού Προγράμματος Οικονομία της Καινοτομίας στο Υπουργείο Διοίκησης και Ψηφιοποίησης το 2015. | ||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Financiranje troškova | Financiranje troškova zapošljavanja zaposlenika uključenih u provedbu Operativnog programa ljudskog kapitala, Operativnog programa znanja, obrazovanja i razvoja i Operativnog programa Inovacijsko gospodarstvo u Ministarstvu uprave i digitalizacije u 2015. godini. | ||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Finanțarea costurilor cu | Finanțarea costurilor cu ocuparea forței de muncă ale angajaților implicați în implementarea Programului Operațional Capital Uman, a Programului Operațional Cunoaștere, Educație și Dezvoltare și a Programului Operațional Economia Inovației în cadrul Ministerului Administrației și Digitizării în 2015. | ||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Financovanie nákladov na zamestnancov | Financovanie nákladov na zamestnanosť zamestnancov zapojených do implementácie operačného programu Ľudský kapitál, operačného programu Vzdelávanie, vzdelávanie a rozvoj a operačného programu Inovačné hospodárstvo na ministerstve správy a digitalizácie v roku 2015. | ||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Il-finanzjament tal- | Il-finanzjament tal-kostijiet tal-impjiegi tal-impjegati involuti fl-implimentazzjoni tal-Programm Operazzjonali tal-Kapital Uman, il-Programm Operazzjonali tal-Għarfien, l-Edukazzjoni u l-Iżvilupp u l-Programm Operazzjonali dwar l-Ekonomija tal-Innovazzjoni fil-Ministeru tal-Amministrazzjoni u d-Diġitizzazzjoni fl-2015. | ||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Financiamento | Financiamento dos custos de emprego dos trabalhadores envolvidos na execução do Programa Operacional de Capital Humano, do Programa Operacional Conhecimento, Educação e Desenvolvimento e do Programa Operacional Economia da Inovação no Ministério da Administração e Digitalização em 2015. | ||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Inhimillisen pääoman toimenpideohjelman, osaamis-, koulutus- ja | Inhimillisen pääoman toimenpideohjelman, osaamis-, koulutus- ja kehittämistoimintaohjelman ja Innovaatiotalouden toimenpideohjelman täytäntöönpanoon osallistuvien työntekijöiden työvoimakustannusten rahoittaminen hallinto- ja digitointiministeriössä vuonna 2015. | ||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Financiranje stroškov | Financiranje stroškov zaposlovanja zaposlenih, vključenih v izvajanje operativnega programa Človeški kapital, Operativnega programa znanja, izobraževanja in razvoja ter Operativnega programa Inovativno gospodarstvo na Ministrstvu za upravo in digitalizacijo v letu 2015. | ||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Financování | Financování nákladů na zaměstnanost zaměstnanců zapojených do provádění Operačního programu Lidský kapitál, Operačního programu Znalost, vzdělávání a rozvoj a Operačního programu Inovační ekonomika na Ministerstvu správy a digitalizace v roce 2015. | ||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Darbuotojų, dalyvaujančių įgyvendinant Žmogiškojo kapitalo veiksmų programą, Žinių, švietimo ir plėtros veiksmų programą bei Administravimo ir skaitmeninimo ministerijos Inovacijų ekonomikos veiksmų programą 2015 m., užimtumo išlaidų finansavimas. | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Cilvēkresursu darbības programmas, Zināšanu, izglītības un attīstības darbības programmas un darbības programmas “Inovācijas ekonomika” īstenošanā 2015. gadā iesaistīto darbinieku nodarbinātības izmaksu finansēšana. | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Финансиране на | Финансиране на разходите за заетост на служителите, участващи в изпълнението на Оперативна програма „Човешки капитал„, Оперативна програма „Знания, образование и развитие„и Оперативна програма „Иновационна икономика“ в Министерството на администрацията и цифровизацията през 2015 г. | ||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A Humántőke Operatív Program, a Tudás, Oktatás és Fejlesztés Operatív Program | A Humántőke Operatív Program, a Tudás-, Oktatás- és Fejlesztés Operatív Program és az Innovációs Gazdaság Operatív Program végrehajtásában részt vevő munkavállalók foglalkoztatási költségeinek finanszírozása 2015-ben. | ||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Maoiniú na | Maoiniú chostais fostaíochta na bhfostaithe a bhfuil baint acu le cur chun feidhme an Chláir Oibríochtúil um Chaipiteal Daonna, an Chláir Oibríochtúil Eolais, Oideachais agus Forbartha agus Geilleagar Nuálaíochta an Chláir Oibríochtúil san Aireacht Riaracháin agus Digitithe in 2015. | ||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Finansiering av | Finansiering av sysselsättningskostnaderna för anställda som deltar i genomförandet av det operativa programmet för humankapital, det operativa programmet för kunskap, utbildning och utveckling och det operativa programmet Innovationsekonomi vid ministeriet för administration och digitalisering 2015. | ||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Inimkapitali rakenduskava, | Inimkapitali rakenduskava, teadmiste, hariduse ja arengu rakenduskava ning haldus- ja digiteerimisministeeriumi rakenduskava „Innovatsioonimajandus“ rakendamisega seotud töötajate tööhõivekulude rahastamine 2015. aastal. | ||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): MINISTERSTWO ADMINISTRACJI I CYFRYZACJI / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The project will finance: basic payments together with qualified elements of remuneration (training allowances, allowances for service degree, work allowances, contributions to the Labour Fund, prizes and bonuses provided for in the remuneration regulations, sickness wages paid by the Employer, additional annual salaries, social contributions and funds outside insurance paid by the employer) of persons employed to perform the tasks of the Intermediate Institution in the second degree under the Operational Programme, the Operational Programme, and the Human Capital Programme. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.4583041473584888
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Dans le cadre du projet, les éléments de base et les éléments éligibles de la rémunération (indemnités de stage, allocations de grade, indemnités d’activité, contributions au Fonds du travail, prix et primes prévus par la réglementation de la rémunération, salaires de maladie payés par l’Employeur, salaires annuels supplémentaires, cotisations de sécurité sociale et fonds versés par l’employeur) des personnes employées pour l’exécution des tâches de l’institution intermédiaire du second degré dans le cadre du programme opérationnel Capital humain, programme opérationnel Connaissances, éducation et développement et institution intermédiaire dans le cadre du programme opérationnel Économie innovante. (French) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Im Rahmen des Projekts die Grundlagen und die förderfähigen Elemente der Vergütung (Ausbildungszulagen, Besoldungsgelder, Erwerbszulagen, Beiträge zum Arbeitsfonds, Prämien und Prämien gemäß den Vergütungsordnungen, vom Arbeitgeber gezahlte Krankenlöhne, zusätzliche Jahresgehälter, Sozialversicherungsbeiträge und vom Arbeitgeber gezahlte Mittel) von Personen, die für die Wahrnehmung der Aufgaben der Zwischeneinrichtung des zweiten Grades im Rahmen des operationellen Programms Humankapital, operationelles Programm Wissen, Bildung und Entwicklung sowie zwischengeschaltete Institution im Rahmen des operationellen Programms Innovative Wirtschaft beschäftigt sind. (German) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
In het kader van het project, de basis en de in aanmerking komende beloningselementen (stagetoelagen, rangtoelagen, arbeidstoelagen, bijdragen aan het Arbeidsfonds, prijzen en bonussen waarin het reglement voorziet, door de werkgever betaalde ziektelonen, extra jaarsalarissen, socialezekerheidsbijdragen en middelen betaald door de werkgever) van personen die in dienst zijn voor de uitvoering van de taken van de intermediaire instelling van de tweede graad in het kader van het operationele programma Menselijk kapitaal, operationeel programma Kennis, onderwijs en ontwikkeling en intermediaire instelling in het kader van het operationele programma Innovatieve economie. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Nell'ambito del progetto, le basi e gli elementi ammissibili della retribuzione (indennità di tirocinio, indennità di grado, indennità di attività, contributi al Fondo per il lavoro, premi e premi previsti dalla normativa in materia di retribuzione, salari di malattia versati dal datore di lavoro, stipendi annuali supplementari, contributi previdenziali e fondi versati dal datore di lavoro) di persone impiegate per svolgere i compiti dell'istituzione intermedia di secondo grado nell'ambito del programma operativo Capitale umano, programma operativo Conoscenza, istruzione e sviluppo e istituzione intermedia nel quadro del programma operativo Economia innovativa. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
En el marco del proyecto, los elementos básicos y los elementos de remuneración admisibles (subsidios de prácticas, subsidios de grado, subsidios de actividad, contribuciones al Fondo de Trabajo, premios y bonificaciones previstos en las normas de remuneración, salarios por enfermedad pagados por el empleador, salarios anuales adicionales, cotizaciones a la seguridad social y fondos pagados por el empleador) de las personas empleadas para llevar a cabo las tareas de la Institución Intermedia del segundo grado en el marco del Programa Operativo Capital Humano, Conocimiento del Programa Operativo, Educación y Desarrollo e Institución Intermedia en el marco del Programa Operativo Economía Innovadora. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Inden for rammerne af projektet de grundlæggende og støtteberettigede elementer i aflønningen (praktiktillæg, lønklassetillæg, aktivitetstillæg, bidrag til arbejdsfonden, præmier og bonusser i henhold til bestemmelserne om aflønning, sygedagpenge udbetalt af arbejdsgiveren, supplerende årlige lønninger, socialsikringsbidrag og midler betalt af arbejdsgiveren) til personer, der er ansat til at udføre den mellemliggende institutions opgaver af anden grad inden for rammerne af det operationelle program for menneskelig kapital, det operationelle program viden, uddannelse og udvikling og mellemliggende institution inden for rammerne af det operationelle program for innovativ økonomi. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Στο πλαίσιο του έργου, τα βασικά και τα επιλέξιμα στοιχεία της αμοιβής (επιδόματα πρακτικής άσκησης, επιδόματα βαθμού, επιδόματα δραστηριότητας, εισφορές στο Ταμείο Εργασίας, βραβεία και επιδόματα που προβλέπονται στους κανονισμούς αποδοχών, μισθούς ασθενείας που καταβάλλονται από τον Εργοδότη, πρόσθετοι ετήσιοι μισθοί, εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και ταμεία που καταβάλλονται από τον εργοδότη) των απασχολουμένων για την εκτέλεση των καθηκόντων του ενδιάμεσου ιδρύματος δεύτερου βαθμού στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος Ανθρώπινο Κεφάλαιο, Επιχειρησιακό Πρόγραμμα Γνώση, Εκπαίδευση και Ανάπτυξη και Ενδιάμεσο Ίδρυμα στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Καινοτόμος Οικονομία». (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
U okviru projekta, osnove i prihvatljivi elementi primitaka od rada (naknade za stažiranje, doplatak za razred, doplatak za rad, doprinosi Fondu rada, nagrade i bonusi predviđeni propisima o primicima od rada, nadnice za bolovanje koje plaća poslodavac, dodatne godišnje plaće, doprinosi za socijalno osiguranje i sredstva koja plaća poslodavac) osoba zaposlenih za obavljanje poslova posredničke ustanove drugog stupnja u okviru Operativnog programa Ljudski kapital, Operativni program Znanje, obrazovanje i razvoj te posrednička institucija u okviru Operativnog programa Inovativno gospodarstvo. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
În cadrul proiectului, elementele de bază și elementele eligibile ale remunerației (alocații de stagiu, indemnizații de grad, alocații pentru activități, contribuții la Fondul muncii, premii și prime prevăzute în regulamentul de remunerare, salarii de boală plătite de angajator, salarii anuale suplimentare, contribuții la asigurările sociale și fonduri plătite de angajator) ale persoanelor angajate pentru îndeplinirea atribuțiilor instituției intermediare de gradul II în cadrul Programului Operațional Capital Uman, Program Operațional Cunoaștere, Educație și Dezvoltare și Instituție Intermediară în cadrul Programului Operațional Economie Inovativă. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
V rámci projektu základné a oprávnené zložky odmeňovania (príspevky na stáže, príspevky na platovú triedu, príspevky na činnosť, príspevky do Fondu práce, odmeny a prémie stanovené v predpisoch o odmeňovaní, nemocenských mzdách vyplácaných zamestnávateľom, dodatočných ročných platoch, príspevkoch na sociálne zabezpečenie a finančných prostriedkoch platených zamestnávateľom) osôb zamestnaných na vykonávanie úloh sprostredkovateľskej inštitúcie druhého stupňa v rámci operačného programu Ľudský kapitál, operačného programu Znalosť, vzdelávanie a rozvoj a sprostredkovateľská inštitúcia v rámci operačného programu Inovatívne hospodárstvo. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Fil-qafas tal-proġett, il-punti bażiċi u l-elementi eliġibbli tar-remunerazzjoni (allowances għat-traineeships, allowances tal-grad, benefiċċji tal-attività, kontribuzzjonijiet għall-Fond tax-Xogħol, premjijiet u bonusijiet previsti fir-regolamenti tar-remunerazzjoni, pagi tal-mard imħallsa minn Min Iħaddem, salarji annwali addizzjonali, kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u fondi mħallsa minn min iħaddem) ta’ persuni impjegati biex iwettqu l-kompiti tal-Istituzzjoni Intermedja tat-tieni grad fil-qafas tal-Programm Operazzjonali Kapital Uman, Għarfien tal-Programm Operazzjonali, Edukazzjoni u Żvilupp u Istituzzjoni Intermedjarja fil-qafas tal-Programm Operazzjonali tal-Ekonomija Innovattiva. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
No âmbito do projeto, os elementos básicos e elegíveis da remuneração (subsídios de estágio, subsídios de grau, subsídios de atividade, contribuições para o Fundo do Trabalho, prémios e prémios previstos na regulamentação em matéria de remuneração, salários por doença pagos pelo empregador, salários anuais adicionais, contribuições para a segurança social e fundos pagos pelo empregador) das pessoas empregadas para desempenhar as funções da Instituição Intermediária de segundo grau no âmbito do Programa Operacional Capital Humano, Programa Operacional Conhecimento, Educação e Desenvolvimento e Instituição Intermediária no âmbito do Programa Operacional Economia Inovadora. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Hankkeen yhteydessä palkkauksen perusteet ja tukikelpoiset osatekijät (harjoitusavustukset, palkkaluokkalisät, toimintalisät, työvoimarahastoon suoritettavat maksut, palkinnot ja bonukset, joista säädetään palkkasäännöissä, työnantajan maksamissa sairauspalkoissa, vuosittaisissa lisäpalkoissa, sosiaaliturvamaksuissa ja työnantajan maksamissa varoissa) sellaisten henkilöiden osalta, jotka on palkattu suorittamaan toisen asteen toimielimen tehtäviä inhimillisen pääoman toimenpideohjelman, osaamis-, koulutus- ja kehitystoimintaohjelman sekä Innovatiivista taloutta koskevan toimenpideohjelman puitteissa. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
V okviru projekta osnove in upravičeni elementi plačila (dodatki za pripravništvo, dodatki za razrede, dodatki za dejavnost, prispevki v sklad dela, nagrade in bonusi, določeni v predpisih o plačah, plače za bolezen, ki jih izplačuje delodajalec, dodatne letne plače, prispevki za socialno varnost in sredstva, ki jih plača delodajalec) oseb, zaposlenih za izvajanje nalog posredniške institucije druge stopnje v okviru operativnega programa Človeški kapital, Operativni program znanja, izobraževanja in razvoja ter posredniške institucije v okviru Operativnega programa Inovativno gospodarstvo. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
V rámci projektu základy a způsobilé složky odměny (příspěvky na stáž, příspěvky na činnost, příspěvky do fondu práce, ceny a prémie stanovené v předpisech o odměňování, nemocenské mzdy vyplácené zaměstnavatelem, dodatečné roční platy, příspěvky na sociální zabezpečení a finanční prostředky placené zaměstnavatelem) osob zaměstnaných za účelem plnění úkolů zprostředkujícího orgánu druhého stupně v rámci operačního programu Lidský kapitál, operační program Znalosti, vzdělávání a rozvoj a mezilehlé instituce v rámci operačního programu Inovativní ekonomika. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projekto kontekste – asmenų, dirbančių antrojo laipsnio tarpinės institucijos užduotims pagal Žmogiškojo kapitalo veiksmų programą, veiklos programą „Žmogiškojo kapitalo veiksmų programa“, „Žmogiškųjų žinių, švietimo ir plėtros“ ir tarpininkaujančios institucijos veiklos programos „Žmogiškojo kapitalo veiksmų programa“, „Žmogiškųjų žinių, švietimo ir plėtros“ veiklos programos „Žmogiškojo kapitalo veiksmų programa“, „Žinios“, „Žinios“, „Žmogiškosios ekonomikos“ veiklos programa, veiklos programos „Žmogaus kapitalas“, „Žinios“, „Žinios“, „Žinios“, „Žinios“, „Žinios“, „Žmogiškųjų žinios“, „Švietimas ir plėtra“ ir tarpininkaujančios institucijos pagal veiksmų programą „Naujoviška ekonomika“, pagrindai ir reikalavimus atitinkantys darbo užmokesčio elementai (stažuotės, kategorijos pašalpos, išmokos veiklai, Darbo fondui, darbo užmokesčio taisyklėse numatytos premijos ir premijos, darbdavio mokami ligos atlyginimai, papildomi metiniai atlyginimai, socialinio draudimo įmokos ir darbdavio mokamos lėšos). (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projekta ietvaros atalgojuma pamati un atbilstošie elementi (stažēšanās pabalsti, pakāpes pabalsti, darbības pabalsti, iemaksas Darba fondā, balvas un prēmijas, kas paredzētas atalgojuma noteikumos, darba devēja izmaksātās slimības algas, papildu gada algas, sociālās apdrošināšanas iemaksas un darba devēja maksātie līdzekļi) nodarbinātajām personām otrās pakāpes starpniecības iestādes uzdevumu veikšanai darbības programmas “Cilvēkkapitāls”, darbības programmas “Zināšanas, izglītība un attīstība un starpniekinstitūcija darbības programmas “Inovatīva ekonomika” ietvaros. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
В рамките на проекта, основите и допустимите елементи на възнаграждението (добавки за стаж, надбавки за степени, надбавки за дейност, вноски във Фонда по труда, награди и бонуси, предвидени в правилника за възнагражденията, заплати за болест, изплащани от работодателя, допълнителни годишни заплати, социалноосигурителни вноски и средства, плащани от работодателя) на лица, наети да изпълняват задачите на Междинната институция от втора степен в рамките на Оперативна програма „Човешки капитал„, оперативна програма „Знания, образование и развитие„и междинна институция в рамките на Оперативна програма „Иновативна икономика“. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
A projekt keretében a Másodfokú Közreműködő Intézet feladatainak ellátására az Innovatív Gazdaság Operatív Program keretében foglalkoztatott személyek díjazásának alapjai és támogatható elemei (gyakornoki juttatások, besorolási juttatások, tevékenységi juttatások, a Munkaalaphoz való hozzájárulás, a javadalmazási szabályzatban meghatározott pénzdíjak és jutalmak, a Munkáltató által fizetett betegségi bérek, kiegészítő éves fizetések, társadalombiztosítási járulékok és a munkáltató által fizetett pénzeszközök) a második fokozatú Közreműködő Intézmény keretében. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Faoi chuimsiú an tionscadail, na bunghnéithe agus na gnéithe incháilithe de luach saothair (liúntais oiliúna, liúntais ghrád, liúntais ghníomhaíochta, ranníocaíochtaí leis an gCiste Saothair, duaiseanna agus bónais dá bhforáiltear sna rialacháin maidir le luach saothair, pá breoiteachta a íocann an Fostóir, tuarastail bhliantúla bhreise, ranníocaíochtaí slándála sóisialta agus cistí arna n-íoc ag an bhfostóir) daoine a fhostaítear chun cúraimí Institiúid Idirmheánach an dara céim a chur i gcrích faoi chuimsiú an Chláir Oibríochtúil um Chaipiteal Daonna, Eolas ar an gClár Oibríochtúil, Oideachas agus Forbairt agus Institiúid Idirmheánach faoi chuimsiú Gheilleagar Nuálach an Chláir Oibríochtúil. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Inom ramen för projektet: grunderna och de bidragsberättigande delarna av lönen (praktiktillägg, lönetillägg, verksamhetsbidrag, bidrag till arbetsfonden, priser och bonusar som föreskrivs i lönebestämmelserna, sjuklöner som betalas av arbetsgivaren, extra årslöner, sociala avgifter och medel som betalas av arbetsgivaren) för personer som är anställda för att utföra arbetsuppgifterna för den mellanliggande institutionen i andra graden inom ramen för det operativa programmet Mänskligt kapital, det operativa programmet Kunskap, utbildning och utveckling samt förmedlande institution inom ramen för det operativa programmet Innovative Economy. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projekti raames põhialused ja tasu saamise tingimustele vastavad elemendid (praktikatoetused, palgaastmetoetused, tegevustoetused, sissemaksed tööfondi, töötasu eeskirjades sätestatud auhinnad ja preemiad, tööandja makstav haiguspalk, täiendavad aastapalgad, sotsiaalkindlustusmaksed ja tööandja makstavad vahendid) teise astme vahendusasutuse ülesannete täitmiseks rakenduskava „Inimkapital“, rakenduskava „Teadmised, haridus ja areng ning rakendusasutus“ raames rakenduskava „Innovatiivne majandus“ raames. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Ministry of Digital Affairs / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Gdańsk / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Trójmiejski / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Technical assistance / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: MINISTERSTWO ADMINISTRACJI I CYFRYZACJI / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
MINISTERSTWO ADMINISTRACJI I CYFRYZACJI | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): MINISTERSTWO ADMINISTRACJI I CYFRYZACJI / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
6 July 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 6 July 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Revision as of 11:56, 22 March 2024
Project Q87233 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Financing of staff costs involved in the implementation of the Operational Programme of Human Capital, the Operational Programme Knowledge, Education and Development and the Operational Programme Innovation Economy in the Ministry of Administration and Digitisation in 2015. |
Project Q87233 in Poland |
Statements
7,114,264.55 zloty
0 references
8,369,723.0 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
MINISTERSTWO ADMINISTRACJI I CYFRYZACJI
0 references
W ramach projektu zostaną sfinansowane:płace zasadnicze wraz z kwalifikowanymi elementami wynagrodzeń (dodatki stażowe, dodatki za stopień służbowy, dodatki zadaniowe, składki na Fundusz Pracy, nagrody i premie przewidziane w regulaminie wynagrodzeń, wynagrodzenia chorobowe płacone przez Pracodawcę, dodatkowe wynagrodzenia roczne, składki na ubezpieczenia społeczne i fundusze poza ubezpieczeniowe płacone przez pracodawcę) osób zatrudnionych do realizacji zadań Instytucji Pośredniczącej II stopnia w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki, Programu Operacyjnego Wiedza, Edukacja i Rozwój i Instytucji Pośredniczącej w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka. (Polish)
0 references
The project will finance: basic payments together with qualified elements of remuneration (training allowances, allowances for service degree, work allowances, contributions to the Labour Fund, prizes and bonuses provided for in the remuneration regulations, sickness wages paid by the Employer, additional annual salaries, social contributions and funds outside insurance paid by the employer) of persons employed to perform the tasks of the Intermediate Institution in the second degree under the Operational Programme, the Operational Programme, and the Human Capital Programme. (English)
15 October 2020
0.4583041473584888
0 references
Dans le cadre du projet, les éléments de base et les éléments éligibles de la rémunération (indemnités de stage, allocations de grade, indemnités d’activité, contributions au Fonds du travail, prix et primes prévus par la réglementation de la rémunération, salaires de maladie payés par l’Employeur, salaires annuels supplémentaires, cotisations de sécurité sociale et fonds versés par l’employeur) des personnes employées pour l’exécution des tâches de l’institution intermédiaire du second degré dans le cadre du programme opérationnel Capital humain, programme opérationnel Connaissances, éducation et développement et institution intermédiaire dans le cadre du programme opérationnel Économie innovante. (French)
30 November 2021
0 references
Im Rahmen des Projekts die Grundlagen und die förderfähigen Elemente der Vergütung (Ausbildungszulagen, Besoldungsgelder, Erwerbszulagen, Beiträge zum Arbeitsfonds, Prämien und Prämien gemäß den Vergütungsordnungen, vom Arbeitgeber gezahlte Krankenlöhne, zusätzliche Jahresgehälter, Sozialversicherungsbeiträge und vom Arbeitgeber gezahlte Mittel) von Personen, die für die Wahrnehmung der Aufgaben der Zwischeneinrichtung des zweiten Grades im Rahmen des operationellen Programms Humankapital, operationelles Programm Wissen, Bildung und Entwicklung sowie zwischengeschaltete Institution im Rahmen des operationellen Programms Innovative Wirtschaft beschäftigt sind. (German)
7 December 2021
0 references
In het kader van het project, de basis en de in aanmerking komende beloningselementen (stagetoelagen, rangtoelagen, arbeidstoelagen, bijdragen aan het Arbeidsfonds, prijzen en bonussen waarin het reglement voorziet, door de werkgever betaalde ziektelonen, extra jaarsalarissen, socialezekerheidsbijdragen en middelen betaald door de werkgever) van personen die in dienst zijn voor de uitvoering van de taken van de intermediaire instelling van de tweede graad in het kader van het operationele programma Menselijk kapitaal, operationeel programma Kennis, onderwijs en ontwikkeling en intermediaire instelling in het kader van het operationele programma Innovatieve economie. (Dutch)
16 December 2021
0 references
Nell'ambito del progetto, le basi e gli elementi ammissibili della retribuzione (indennità di tirocinio, indennità di grado, indennità di attività, contributi al Fondo per il lavoro, premi e premi previsti dalla normativa in materia di retribuzione, salari di malattia versati dal datore di lavoro, stipendi annuali supplementari, contributi previdenziali e fondi versati dal datore di lavoro) di persone impiegate per svolgere i compiti dell'istituzione intermedia di secondo grado nell'ambito del programma operativo Capitale umano, programma operativo Conoscenza, istruzione e sviluppo e istituzione intermedia nel quadro del programma operativo Economia innovativa. (Italian)
16 January 2022
0 references
En el marco del proyecto, los elementos básicos y los elementos de remuneración admisibles (subsidios de prácticas, subsidios de grado, subsidios de actividad, contribuciones al Fondo de Trabajo, premios y bonificaciones previstos en las normas de remuneración, salarios por enfermedad pagados por el empleador, salarios anuales adicionales, cotizaciones a la seguridad social y fondos pagados por el empleador) de las personas empleadas para llevar a cabo las tareas de la Institución Intermedia del segundo grado en el marco del Programa Operativo Capital Humano, Conocimiento del Programa Operativo, Educación y Desarrollo e Institución Intermedia en el marco del Programa Operativo Economía Innovadora. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Inden for rammerne af projektet de grundlæggende og støtteberettigede elementer i aflønningen (praktiktillæg, lønklassetillæg, aktivitetstillæg, bidrag til arbejdsfonden, præmier og bonusser i henhold til bestemmelserne om aflønning, sygedagpenge udbetalt af arbejdsgiveren, supplerende årlige lønninger, socialsikringsbidrag og midler betalt af arbejdsgiveren) til personer, der er ansat til at udføre den mellemliggende institutions opgaver af anden grad inden for rammerne af det operationelle program for menneskelig kapital, det operationelle program viden, uddannelse og udvikling og mellemliggende institution inden for rammerne af det operationelle program for innovativ økonomi. (Danish)
26 July 2022
0 references
Στο πλαίσιο του έργου, τα βασικά και τα επιλέξιμα στοιχεία της αμοιβής (επιδόματα πρακτικής άσκησης, επιδόματα βαθμού, επιδόματα δραστηριότητας, εισφορές στο Ταμείο Εργασίας, βραβεία και επιδόματα που προβλέπονται στους κανονισμούς αποδοχών, μισθούς ασθενείας που καταβάλλονται από τον Εργοδότη, πρόσθετοι ετήσιοι μισθοί, εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και ταμεία που καταβάλλονται από τον εργοδότη) των απασχολουμένων για την εκτέλεση των καθηκόντων του ενδιάμεσου ιδρύματος δεύτερου βαθμού στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος Ανθρώπινο Κεφάλαιο, Επιχειρησιακό Πρόγραμμα Γνώση, Εκπαίδευση και Ανάπτυξη και Ενδιάμεσο Ίδρυμα στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Καινοτόμος Οικονομία». (Greek)
26 July 2022
0 references
U okviru projekta, osnove i prihvatljivi elementi primitaka od rada (naknade za stažiranje, doplatak za razred, doplatak za rad, doprinosi Fondu rada, nagrade i bonusi predviđeni propisima o primicima od rada, nadnice za bolovanje koje plaća poslodavac, dodatne godišnje plaće, doprinosi za socijalno osiguranje i sredstva koja plaća poslodavac) osoba zaposlenih za obavljanje poslova posredničke ustanove drugog stupnja u okviru Operativnog programa Ljudski kapital, Operativni program Znanje, obrazovanje i razvoj te posrednička institucija u okviru Operativnog programa Inovativno gospodarstvo. (Croatian)
26 July 2022
0 references
În cadrul proiectului, elementele de bază și elementele eligibile ale remunerației (alocații de stagiu, indemnizații de grad, alocații pentru activități, contribuții la Fondul muncii, premii și prime prevăzute în regulamentul de remunerare, salarii de boală plătite de angajator, salarii anuale suplimentare, contribuții la asigurările sociale și fonduri plătite de angajator) ale persoanelor angajate pentru îndeplinirea atribuțiilor instituției intermediare de gradul II în cadrul Programului Operațional Capital Uman, Program Operațional Cunoaștere, Educație și Dezvoltare și Instituție Intermediară în cadrul Programului Operațional Economie Inovativă. (Romanian)
26 July 2022
0 references
V rámci projektu základné a oprávnené zložky odmeňovania (príspevky na stáže, príspevky na platovú triedu, príspevky na činnosť, príspevky do Fondu práce, odmeny a prémie stanovené v predpisoch o odmeňovaní, nemocenských mzdách vyplácaných zamestnávateľom, dodatočných ročných platoch, príspevkoch na sociálne zabezpečenie a finančných prostriedkoch platených zamestnávateľom) osôb zamestnaných na vykonávanie úloh sprostredkovateľskej inštitúcie druhého stupňa v rámci operačného programu Ľudský kapitál, operačného programu Znalosť, vzdelávanie a rozvoj a sprostredkovateľská inštitúcia v rámci operačného programu Inovatívne hospodárstvo. (Slovak)
26 July 2022
0 references
Fil-qafas tal-proġett, il-punti bażiċi u l-elementi eliġibbli tar-remunerazzjoni (allowances għat-traineeships, allowances tal-grad, benefiċċji tal-attività, kontribuzzjonijiet għall-Fond tax-Xogħol, premjijiet u bonusijiet previsti fir-regolamenti tar-remunerazzjoni, pagi tal-mard imħallsa minn Min Iħaddem, salarji annwali addizzjonali, kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u fondi mħallsa minn min iħaddem) ta’ persuni impjegati biex iwettqu l-kompiti tal-Istituzzjoni Intermedja tat-tieni grad fil-qafas tal-Programm Operazzjonali Kapital Uman, Għarfien tal-Programm Operazzjonali, Edukazzjoni u Żvilupp u Istituzzjoni Intermedjarja fil-qafas tal-Programm Operazzjonali tal-Ekonomija Innovattiva. (Maltese)
26 July 2022
0 references
No âmbito do projeto, os elementos básicos e elegíveis da remuneração (subsídios de estágio, subsídios de grau, subsídios de atividade, contribuições para o Fundo do Trabalho, prémios e prémios previstos na regulamentação em matéria de remuneração, salários por doença pagos pelo empregador, salários anuais adicionais, contribuições para a segurança social e fundos pagos pelo empregador) das pessoas empregadas para desempenhar as funções da Instituição Intermediária de segundo grau no âmbito do Programa Operacional Capital Humano, Programa Operacional Conhecimento, Educação e Desenvolvimento e Instituição Intermediária no âmbito do Programa Operacional Economia Inovadora. (Portuguese)
26 July 2022
0 references
Hankkeen yhteydessä palkkauksen perusteet ja tukikelpoiset osatekijät (harjoitusavustukset, palkkaluokkalisät, toimintalisät, työvoimarahastoon suoritettavat maksut, palkinnot ja bonukset, joista säädetään palkkasäännöissä, työnantajan maksamissa sairauspalkoissa, vuosittaisissa lisäpalkoissa, sosiaaliturvamaksuissa ja työnantajan maksamissa varoissa) sellaisten henkilöiden osalta, jotka on palkattu suorittamaan toisen asteen toimielimen tehtäviä inhimillisen pääoman toimenpideohjelman, osaamis-, koulutus- ja kehitystoimintaohjelman sekä Innovatiivista taloutta koskevan toimenpideohjelman puitteissa. (Finnish)
26 July 2022
0 references
V okviru projekta osnove in upravičeni elementi plačila (dodatki za pripravništvo, dodatki za razrede, dodatki za dejavnost, prispevki v sklad dela, nagrade in bonusi, določeni v predpisih o plačah, plače za bolezen, ki jih izplačuje delodajalec, dodatne letne plače, prispevki za socialno varnost in sredstva, ki jih plača delodajalec) oseb, zaposlenih za izvajanje nalog posredniške institucije druge stopnje v okviru operativnega programa Človeški kapital, Operativni program znanja, izobraževanja in razvoja ter posredniške institucije v okviru Operativnega programa Inovativno gospodarstvo. (Slovenian)
26 July 2022
0 references
V rámci projektu základy a způsobilé složky odměny (příspěvky na stáž, příspěvky na činnost, příspěvky do fondu práce, ceny a prémie stanovené v předpisech o odměňování, nemocenské mzdy vyplácené zaměstnavatelem, dodatečné roční platy, příspěvky na sociální zabezpečení a finanční prostředky placené zaměstnavatelem) osob zaměstnaných za účelem plnění úkolů zprostředkujícího orgánu druhého stupně v rámci operačního programu Lidský kapitál, operační program Znalosti, vzdělávání a rozvoj a mezilehlé instituce v rámci operačního programu Inovativní ekonomika. (Czech)
26 July 2022
0 references
Projekto kontekste – asmenų, dirbančių antrojo laipsnio tarpinės institucijos užduotims pagal Žmogiškojo kapitalo veiksmų programą, veiklos programą „Žmogiškojo kapitalo veiksmų programa“, „Žmogiškųjų žinių, švietimo ir plėtros“ ir tarpininkaujančios institucijos veiklos programos „Žmogiškojo kapitalo veiksmų programa“, „Žmogiškųjų žinių, švietimo ir plėtros“ veiklos programos „Žmogiškojo kapitalo veiksmų programa“, „Žinios“, „Žinios“, „Žmogiškosios ekonomikos“ veiklos programa, veiklos programos „Žmogaus kapitalas“, „Žinios“, „Žinios“, „Žinios“, „Žinios“, „Žinios“, „Žmogiškųjų žinios“, „Švietimas ir plėtra“ ir tarpininkaujančios institucijos pagal veiksmų programą „Naujoviška ekonomika“, pagrindai ir reikalavimus atitinkantys darbo užmokesčio elementai (stažuotės, kategorijos pašalpos, išmokos veiklai, Darbo fondui, darbo užmokesčio taisyklėse numatytos premijos ir premijos, darbdavio mokami ligos atlyginimai, papildomi metiniai atlyginimai, socialinio draudimo įmokos ir darbdavio mokamos lėšos). (Lithuanian)
26 July 2022
0 references
Projekta ietvaros atalgojuma pamati un atbilstošie elementi (stažēšanās pabalsti, pakāpes pabalsti, darbības pabalsti, iemaksas Darba fondā, balvas un prēmijas, kas paredzētas atalgojuma noteikumos, darba devēja izmaksātās slimības algas, papildu gada algas, sociālās apdrošināšanas iemaksas un darba devēja maksātie līdzekļi) nodarbinātajām personām otrās pakāpes starpniecības iestādes uzdevumu veikšanai darbības programmas “Cilvēkkapitāls”, darbības programmas “Zināšanas, izglītība un attīstība un starpniekinstitūcija darbības programmas “Inovatīva ekonomika” ietvaros. (Latvian)
26 July 2022
0 references
В рамките на проекта, основите и допустимите елементи на възнаграждението (добавки за стаж, надбавки за степени, надбавки за дейност, вноски във Фонда по труда, награди и бонуси, предвидени в правилника за възнагражденията, заплати за болест, изплащани от работодателя, допълнителни годишни заплати, социалноосигурителни вноски и средства, плащани от работодателя) на лица, наети да изпълняват задачите на Междинната институция от втора степен в рамките на Оперативна програма „Човешки капитал„, оперативна програма „Знания, образование и развитие„и междинна институция в рамките на Оперативна програма „Иновативна икономика“. (Bulgarian)
26 July 2022
0 references
A projekt keretében a Másodfokú Közreműködő Intézet feladatainak ellátására az Innovatív Gazdaság Operatív Program keretében foglalkoztatott személyek díjazásának alapjai és támogatható elemei (gyakornoki juttatások, besorolási juttatások, tevékenységi juttatások, a Munkaalaphoz való hozzájárulás, a javadalmazási szabályzatban meghatározott pénzdíjak és jutalmak, a Munkáltató által fizetett betegségi bérek, kiegészítő éves fizetések, társadalombiztosítási járulékok és a munkáltató által fizetett pénzeszközök) a második fokozatú Közreműködő Intézmény keretében. (Hungarian)
26 July 2022
0 references
Faoi chuimsiú an tionscadail, na bunghnéithe agus na gnéithe incháilithe de luach saothair (liúntais oiliúna, liúntais ghrád, liúntais ghníomhaíochta, ranníocaíochtaí leis an gCiste Saothair, duaiseanna agus bónais dá bhforáiltear sna rialacháin maidir le luach saothair, pá breoiteachta a íocann an Fostóir, tuarastail bhliantúla bhreise, ranníocaíochtaí slándála sóisialta agus cistí arna n-íoc ag an bhfostóir) daoine a fhostaítear chun cúraimí Institiúid Idirmheánach an dara céim a chur i gcrích faoi chuimsiú an Chláir Oibríochtúil um Chaipiteal Daonna, Eolas ar an gClár Oibríochtúil, Oideachas agus Forbairt agus Institiúid Idirmheánach faoi chuimsiú Gheilleagar Nuálach an Chláir Oibríochtúil. (Irish)
26 July 2022
0 references
Inom ramen för projektet: grunderna och de bidragsberättigande delarna av lönen (praktiktillägg, lönetillägg, verksamhetsbidrag, bidrag till arbetsfonden, priser och bonusar som föreskrivs i lönebestämmelserna, sjuklöner som betalas av arbetsgivaren, extra årslöner, sociala avgifter och medel som betalas av arbetsgivaren) för personer som är anställda för att utföra arbetsuppgifterna för den mellanliggande institutionen i andra graden inom ramen för det operativa programmet Mänskligt kapital, det operativa programmet Kunskap, utbildning och utveckling samt förmedlande institution inom ramen för det operativa programmet Innovative Economy. (Swedish)
26 July 2022
0 references
Projekti raames põhialused ja tasu saamise tingimustele vastavad elemendid (praktikatoetused, palgaastmetoetused, tegevustoetused, sissemaksed tööfondi, töötasu eeskirjades sätestatud auhinnad ja preemiad, tööandja makstav haiguspalk, täiendavad aastapalgad, sotsiaalkindlustusmaksed ja tööandja makstavad vahendid) teise astme vahendusasutuse ülesannete täitmiseks rakenduskava „Inimkapital“, rakenduskava „Teadmised, haridus ja areng ning rakendusasutus“ raames rakenduskava „Innovatiivne majandus“ raames. (Estonian)
26 July 2022
0 references
Cały Kraj
0 references
6 July 2023
0 references
Identifiers
POPT.01.01.00-00-0041/15
0 references