Design of a cycle path between Makó and Maroslele (Q3949644): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in es: Adding Spanish translations)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.935602257829262)
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / etlabel / et
 
Makó ja Marosle vahelise jalgrattatee projekteerimine
label / ltlabel / lt
 
Dviračių kelio tarp Mako ir Maroslelės projektavimas
label / hrlabel / hr
 
Oblikovanje biciklističke staze između Makóa i Maroslelea
label / ellabel / el
 
Σχεδιασμός διαδρομής κύκλου μεταξύ Makó και Maroslele
label / sklabel / sk
 
Návrh cyklotrasy medzi Makó a Maroslele
label / filabel / fi
 
Makón ja Maroslelen välisen pyörätien suunnittelu
label / pllabel / pl
 
Projekt ścieżki rowerowej między Makó i Maroslele
label / cslabel / cs
 
Návrh cyklostezky mezi Makó a Marosle
label / lvlabel / lv
 
Velo celiņa projektēšana starp Makó un Maroslele
label / galabel / ga
 
Dearadh cosán rothaíochta idir Makó agus Maroslele
label / sllabel / sl
 
Oblikovanje kolesarske poti med Makójem in Maroslele
label / bglabel / bg
 
Проектиране на велосипедна алея между Makó и Maroslele
label / mtlabel / mt
 
Disinn ta’ mogħdija għar-roti bejn Makó u Marosle
label / ptlabel / pt
 
Conceção de uma ciclovia entre Makó e Maroslele
label / dalabel / da
 
Udformning af en cykelsti mellem Makó og Marosle
label / rolabel / ro
 
Proiectarea unei căi de ciclism între Makó și Marosle
label / svlabel / sv
 
Utformning av en cykelväg mellan Makó och Maroslele
description / bgdescription / bg
 
Проект Q3949644 в Унгария
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q3949644 u Mađarskoj
description / hudescription / hu
 
Projekt Q3949644 Magyarországon
description / csdescription / cs
 
Projekt Q3949644 v Maďarsku
description / dadescription / da
 
Projekt Q3949644 i Ungarn
description / nldescription / nl
 
Project Q3949644 in Hongarije
description / etdescription / et
 
Projekt Q3949644 Ungaris
description / fidescription / fi
 
Projekti Q3949644 Unkarissa
description / frdescription / fr
 
Projet Q3949644 en Hongrie
description / dedescription / de
 
Projekt Q3949644 in Ungarn
description / eldescription / el
 
Έργο Q3949644 στην Ουγγαρία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q3949644 san Ungáir
description / itdescription / it
 
Progetto Q3949644 in Ungheria
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q3949644 Ungārijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q3949644 Vengrijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q3949644 fl-Ungerija
description / pldescription / pl
 
Projekt Q3949644 na Węgrzech
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q3949644 na Hungria
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q3949644 în Ungaria
description / skdescription / sk
 
Projekt Q3949644 v Maďarsku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q3949644 na Madžarskem
description / esdescription / es
 
Proyecto Q3949644 en Hungría
description / svdescription / sv
 
Projekt Q3949644 i Ungern
Property / co-financing rate
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / EU contribution
399,998,794 forint
Amount399,998,794 forint
Unitforint
 
Property / EU contribution: 399,998,794 forint / rank
Normal rank
 
Property / EU contribution
1,106,080.66 Euro
Amount1,106,080.66 Euro
UnitEuro
 
Property / EU contribution: 1,106,080.66 Euro / rank
Preferred rank
 
Property / EU contribution: 1,106,080.66 Euro / qualifier
exchange rate to Euro: 0.00276521 Euro
Amount0.00276521 Euro
UnitEuro
 
Property / EU contribution: 1,106,080.66 Euro / qualifier
point in time: 6 December 2021
Timestamp+2021-12-06T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / budget
1,286,408.169 Euro
Amount1,286,408.169 Euro
UnitEuro
 
Property / budget: 1,286,408.169 Euro / rank
Preferred rank
 
Property / budget: 1,286,408.169 Euro / qualifier
exchange rate to Euro: 0.0027336256 Euro
Amount0.0027336256 Euro
UnitEuro
 
Property / budget: 1,286,408.169 Euro / qualifier
point in time: 15 December 2021
Timestamp+2021-12-15T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / budget
470,586,816.471 forint
Amount470,586,816.471 forint
Unitforint
 
Property / budget: 470,586,816.471 forint / rank
Normal rank
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Makó / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
1) A projekt célja Projektünk során kerékpárforgalmi létesítmények kialakítására kerül sor Maroslele-Makó közigazgatási határ és Makó Almási utca közötti szakaszon. A projekt egy összefüggő fejlesztés egyik szakasza, mely során kerékpárforgalmi létesítményeket hozunk létre Makó Maroslele és Hódmezővásárhely között. A projekt megvalósításával célunk, hogy a fenntartható közlekedés feltételeit megteremtő és erősítő fejlesztés valósuljon meg a települések között. Továbbá célunk, hogy a projekt hozzájáruljon: - az élhető városi és települési környezet kialakulásához - a fosszilis energiahordozóktól való függőség és a légszennyezés csökkentéséhez - az éghajlatváltozás mérsékléséhez, a szén-dioxid kibocsátás csökkentéséhez - a környezetre gyakorolt negatív hatások csökkenéséhez, a klímavédelmi szempontok érvényesüléséhez - az egészség- és vagyonbiztonság javulásához (balesetek áldozatainak jelentős csökkentése), a közlekedési baleseti események számának és súlyosságának csökkentéséhez - a gazdaság hatékonyságának, növekedésének elősegítéséhez - a foglalkoztatás javulásához - a lakosság jólétének és mobilitási feltételeinek javulásához - a területi egyenlőtlenségek mérsékléséhez - a társadalmi igazságosság, méltányosság javításához - a nemzetközi kapcsolatok erősítéséhez - az erőforrás-hatékony közlekedési módok erősítéséhez - a társadalmi szinten előnyösebb személy- és áruszállítási szerkezet erősítéséhez - a pozitív életszemlélethez - az egészségesebb életmódhoz 2) A projekt szakmai-műszaki tartalma a választott önállóan támogatható és önállóan nem támogatható tevékenységek körének a bemutatásával együtt. A Makó és Maroslele között tervezett kerékpárforgalmi létesítmények, a TOP-3.1.1-15 kódszámú, Fenntartható települési közlekedésfejlesztés felhívás 3.1.1 önállóan támogatható tevékenységek közül az alábbiakat valósítja meg: A)b) Kerékpárforgalmi létesítmény kialakítására kerül sor Makó és Maroslele települések között. B)c) A közösségi közlekedéshez kapcsolódó megállók (buszmegállók) és a kerékpárút összekötésére kerül sor, ezáltal akadálymentesítve ezt a szakaszt. 3.1.2 önállóan nem támogatható, választható tevékenységek közül az alábbiakat valósítja meg: D)3. 1 db kerékpáros pihenőhely kialakítására kerül sor, továbbá a kiépítendő szakaszon előforduló buszmegállókban kerékpártámaszok elhelyezésére. D)6. Kialakításra kerülnek a nyomvonallal érintett csomópontoknál a gyalogátkelőhelyek és kerékpáros átvezetések, interaktív, kizárólag kerékpáros érkezésekor villogó táblák, továbbá forgalomtechnikai eszközök telepítésére kerül sor. D)7. A kiépítendő szakaszon kialakításra kerül egy kerékpáros pihenőhely az előírásoknak megfelelően. D)9. A nagy forgalmú keresztezéseknél napelemes világítás kiépítésére kerül sor. D)10. A teljes szakaszon - ahol szükséges- közmű kiváltásra, közművek védelembe helyezésére kerül sor, légkábel kiváltására földkábellel. Emellett csapadékvíz elvezetésre, komplex terület előkészítésre, régészeti feltárására, lőszermentesítésre, műtárgyépítésre az átfolyásoknál. D)11. Az országos közút és kerékpárút egyes szakaszain sövénytelepítés valósul meg. D)14. A nagy forgalmú keresztezéseknél napelemes világítás kerül kiépítésre. D)15. A megvalósuló szakaszon 1 helyen átvezetésre kerül sor. A projekt rövid műszaki tartalma: A projekt során a- 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó összekötő út 21+569 km. sz. (Maroslele-Makó közigazgatási határ) – 28+122 km. sz. (Makó, Czuczor utca) közötti szakaszon az országos közút szelvényezés szerinti jobb oldalán önálló vonalvezetésű kerékpárút, elválasztás nélküli gyalog- és kerékpárút kerül kialakításra aszfalt burkolattal. A nyomvonal 85 %-a külterületen halad. A Makó, Czuczor utca (4414 j. ök. út 28+122 km. sz. – Almási utca közötti szakasz) - Almási utca (Czuczor utca – Szép utca közötti szakasz) nyomvonalon, a páratlan oldalon, önálló vonalvezetéssel, elválasztás nélküli gyalog- és kerékpárút kerül kialakításra, térkő burkolattal. A nyomvonal belterületen halad. Sor kerül a baleseti gócok, balesetveszélyes kialakítások megszüntetésére is, a 4414 j. ök. út 28+122 km. sz. – Makó, Czuczor utca kettős „T” csomópontnál (kerékpárforgalmi létesítmény végszelvénye) forgalomtechnikai eszközökkel (KRESZ táblák, burkolati jelek), megfelelő közvilágítással. Emellett kerékpártárolók kerülnek kialakításra a nyomvonallal érintett megállóknál fedett váró és kerékpártároló elhelyezéssel. C) A felhívás 3.2 pontjában előírt feltételek teljesülése: A projekt tervezése során figyelembe vettük a közúti közlekedésről szóló 1988. I. tv. 8. § (1a) bekezdését, így a tervezés során kiemelt figyelmet fordítottunk arra, hogy a biztonságos közlekedési feltételek valamennyi, a közúton közlekedni jogosult számára biztosítottak legyenek. A tervezés a vonatkozó műszaki előírásoknak megfelelően készült, kiemelt figyelmet fordítva a „Kerékpárforgalmi létesítmények tervezése” c. útügyi műszaki előírásra. A fenntartható közlekedési módok előnyben részesülnek, és a projekt eredményeként egy (Hungarian)
Property / summary: 1) A projekt célja Projektünk során kerékpárforgalmi létesítmények kialakítására kerül sor Maroslele-Makó közigazgatási határ és Makó Almási utca közötti szakaszon. A projekt egy összefüggő fejlesztés egyik szakasza, mely során kerékpárforgalmi létesítményeket hozunk létre Makó Maroslele és Hódmezővásárhely között. A projekt megvalósításával célunk, hogy a fenntartható közlekedés feltételeit megteremtő és erősítő fejlesztés valósuljon meg a települések között. Továbbá célunk, hogy a projekt hozzájáruljon: - az élhető városi és települési környezet kialakulásához - a fosszilis energiahordozóktól való függőség és a légszennyezés csökkentéséhez - az éghajlatváltozás mérsékléséhez, a szén-dioxid kibocsátás csökkentéséhez - a környezetre gyakorolt negatív hatások csökkenéséhez, a klímavédelmi szempontok érvényesüléséhez - az egészség- és vagyonbiztonság javulásához (balesetek áldozatainak jelentős csökkentése), a közlekedési baleseti események számának és súlyosságának csökkentéséhez - a gazdaság hatékonyságának, növekedésének elősegítéséhez - a foglalkoztatás javulásához - a lakosság jólétének és mobilitási feltételeinek javulásához - a területi egyenlőtlenségek mérsékléséhez - a társadalmi igazságosság, méltányosság javításához - a nemzetközi kapcsolatok erősítéséhez - az erőforrás-hatékony közlekedési módok erősítéséhez - a társadalmi szinten előnyösebb személy- és áruszállítási szerkezet erősítéséhez - a pozitív életszemlélethez - az egészségesebb életmódhoz 2) A projekt szakmai-műszaki tartalma a választott önállóan támogatható és önállóan nem támogatható tevékenységek körének a bemutatásával együtt. A Makó és Maroslele között tervezett kerékpárforgalmi létesítmények, a TOP-3.1.1-15 kódszámú, Fenntartható települési közlekedésfejlesztés felhívás 3.1.1 önállóan támogatható tevékenységek közül az alábbiakat valósítja meg: A)b) Kerékpárforgalmi létesítmény kialakítására kerül sor Makó és Maroslele települések között. B)c) A közösségi közlekedéshez kapcsolódó megállók (buszmegállók) és a kerékpárút összekötésére kerül sor, ezáltal akadálymentesítve ezt a szakaszt. 3.1.2 önállóan nem támogatható, választható tevékenységek közül az alábbiakat valósítja meg: D)3. 1 db kerékpáros pihenőhely kialakítására kerül sor, továbbá a kiépítendő szakaszon előforduló buszmegállókban kerékpártámaszok elhelyezésére. D)6. Kialakításra kerülnek a nyomvonallal érintett csomópontoknál a gyalogátkelőhelyek és kerékpáros átvezetések, interaktív, kizárólag kerékpáros érkezésekor villogó táblák, továbbá forgalomtechnikai eszközök telepítésére kerül sor. D)7. A kiépítendő szakaszon kialakításra kerül egy kerékpáros pihenőhely az előírásoknak megfelelően. D)9. A nagy forgalmú keresztezéseknél napelemes világítás kiépítésére kerül sor. D)10. A teljes szakaszon - ahol szükséges- közmű kiváltásra, közművek védelembe helyezésére kerül sor, légkábel kiváltására földkábellel. Emellett csapadékvíz elvezetésre, komplex terület előkészítésre, régészeti feltárására, lőszermentesítésre, műtárgyépítésre az átfolyásoknál. D)11. Az országos közút és kerékpárút egyes szakaszain sövénytelepítés valósul meg. D)14. A nagy forgalmú keresztezéseknél napelemes világítás kerül kiépítésre. D)15. A megvalósuló szakaszon 1 helyen átvezetésre kerül sor. A projekt rövid műszaki tartalma: A projekt során a- 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó összekötő út 21+569 km. sz. (Maroslele-Makó közigazgatási határ) – 28+122 km. sz. (Makó, Czuczor utca) közötti szakaszon az országos közút szelvényezés szerinti jobb oldalán önálló vonalvezetésű kerékpárút, elválasztás nélküli gyalog- és kerékpárút kerül kialakításra aszfalt burkolattal. A nyomvonal 85 %-a külterületen halad. A Makó, Czuczor utca (4414 j. ök. út 28+122 km. sz. – Almási utca közötti szakasz) - Almási utca (Czuczor utca – Szép utca közötti szakasz) nyomvonalon, a páratlan oldalon, önálló vonalvezetéssel, elválasztás nélküli gyalog- és kerékpárút kerül kialakításra, térkő burkolattal. A nyomvonal belterületen halad. Sor kerül a baleseti gócok, balesetveszélyes kialakítások megszüntetésére is, a 4414 j. ök. út 28+122 km. sz. – Makó, Czuczor utca kettős „T” csomópontnál (kerékpárforgalmi létesítmény végszelvénye) forgalomtechnikai eszközökkel (KRESZ táblák, burkolati jelek), megfelelő közvilágítással. Emellett kerékpártárolók kerülnek kialakításra a nyomvonallal érintett megállóknál fedett váró és kerékpártároló elhelyezéssel. C) A felhívás 3.2 pontjában előírt feltételek teljesülése: A projekt tervezése során figyelembe vettük a közúti közlekedésről szóló 1988. I. tv. 8. § (1a) bekezdését, így a tervezés során kiemelt figyelmet fordítottunk arra, hogy a biztonságos közlekedési feltételek valamennyi, a közúton közlekedni jogosult számára biztosítottak legyenek. A tervezés a vonatkozó műszaki előírásoknak megfelelően készült, kiemelt figyelmet fordítva a „Kerékpárforgalmi létesítmények tervezése” c. útügyi műszaki előírásra. A fenntartható közlekedési módok előnyben részesülnek, és a projekt eredményeként egy (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
1) The aim of the project is to establish bicycle traffic facilities on the section between the administrative border of Maroslele-Makó and Makó Almási street. The project is one of the stages of a coherent development, during which we create bicycle traffic facilities between Maroslele Makó and Hódmezővásárhely. By implementing the project, our goal is to develop and strengthen the conditions for sustainable transport between the settlements. In addition, our aim is to contribute to: the development of a liveable urban and municipal environment — reducing dependence on fossil fuels and air pollution — mitigating climate change, reducing CO2 emissions — reducing negative impacts on the environment, climate protection aspects — improving health and property security (significant reduction of victims of accidents), reducing the number and severity of transport accidents — promoting efficiency and growth of the economy — improving employment — improving the well-being and mobility of the population — reducing territorial disparities — improving social justice and fairness — strengthening international relations — strengthening resource-efficient modes of transport — promoting the social efficiency and growth of the economy — improving employment — improving the well-being and mobility conditions of the population — reducing territorial disparities — improving social fairness and fairness — strengthening international relations — strengthening resource efficient modes of transport — promoting socially advantageous passenger and freight transport structures, together with the project eligible for the development of a more positive lifestyle and mobility conditions — to reduce territorial disparities — to improve social justice and fairness — to strengthen international relations — to strengthen resource-efficient modes of transport — to promote socially more advantageous passenger and freight transport structures — to improve self-employed lives and transport structures — to reduce the well-being and mobility conditions of the population — to reduce territorial disparities — to strengthen international relations — to strengthen resource-efficient modes of transport — to promote socially more advantageous passenger and freight transport structures — together with the development of a more positive life cycle for the project. The planned bicycle traffic facilities between Makó and Maroslele, the call for sustainable urban transport development under code number TOP-3.1-15, 3.1.1, implements the following activities: (A) (b) a bicycle traffic facility shall be established between the municipalities of Makó and Maroslele. (B) (c) The public transport stops (bus stops) and the cycle path are connected, thus making this section accessible. 3.1.2 of the optional actions that are not eligible on its own, it shall: (D)3. 1 cycling rest area will be established, and bicycle supports will be installed at bus stops on the section to be built. (D)6. At the junctions affected by the trail, pedestrian crossings and cycling crossings, interactive, flashing boards will be installed upon arrival by cyclists, and traffic equipment will be installed. (D)7. On the section to be built, a bicycle resting area is installed in accordance with the regulations. (D)9. In the case of high traffic crossings, solar lighting is installed. (D)10. Over the entire section — where necessary — utilities are replaced, utilities are protected, and air cables are replaced by ground cable. In addition, rainwater drainage, complex area preparation, archaeological exploration, ammunition removal, artifact construction at the passages. D)11. Hedge installations are carried out on certain sections of the national road and cycle road. (D)14. For high traffic crossings, solar lighting is installed. (D)15. 1 transfer will take place on the stage being realised. Short technical content of the project: During the project, on the section No. 28+ 122 km (Makó, Czuczor street) between — 4414 j. Hódmezővásárhely — Makó connecting road 21+ 569 km (Mureslele-Makó administrative border) — 28+ 122 km (Makó, Czuczor street), on the right side of the national road according to the section section, a self-contained cycle path with an asphalt pavement is established. 85 % of the trail is on the outskirts. Makó, Czuczor Street (4414 j. street 28+ 122 km — Almási street) — Almási street (section between Czuczor street — Szép utca) is being developed on the track, on the unmatched side, with separate lines, unseparated walking and cycling paths with square stone cladding. The trail’s moving in the interior. Accident harbours and accident-threatening designs will also be abolished, 4414 j. road 28+ 122 km — Makó, Czuczor street dual junction “T” (end section of the bicycle traffic facility) with traffic equipment (highway signs, pavement marks) with appropriate public lighting. In addition, bicycle storage facilities are set up at the stations affected by the route with a... (English)
Property / summary: 1) The aim of the project is to establish bicycle traffic facilities on the section between the administrative border of Maroslele-Makó and Makó Almási street. The project is one of the stages of a coherent development, during which we create bicycle traffic facilities between Maroslele Makó and Hódmezővásárhely. By implementing the project, our goal is to develop and strengthen the conditions for sustainable transport between the settlements. In addition, our aim is to contribute to: the development of a liveable urban and municipal environment — reducing dependence on fossil fuels and air pollution — mitigating climate change, reducing CO2 emissions — reducing negative impacts on the environment, climate protection aspects — improving health and property security (significant reduction of victims of accidents), reducing the number and severity of transport accidents — promoting efficiency and growth of the economy — improving employment — improving the well-being and mobility of the population — reducing territorial disparities — improving social justice and fairness — strengthening international relations — strengthening resource-efficient modes of transport — promoting the social efficiency and growth of the economy — improving employment — improving the well-being and mobility conditions of the population — reducing territorial disparities — improving social fairness and fairness — strengthening international relations — strengthening resource efficient modes of transport — promoting socially advantageous passenger and freight transport structures, together with the project eligible for the development of a more positive lifestyle and mobility conditions — to reduce territorial disparities — to improve social justice and fairness — to strengthen international relations — to strengthen resource-efficient modes of transport — to promote socially more advantageous passenger and freight transport structures — to improve self-employed lives and transport structures — to reduce the well-being and mobility conditions of the population — to reduce territorial disparities — to strengthen international relations — to strengthen resource-efficient modes of transport — to promote socially more advantageous passenger and freight transport structures — together with the development of a more positive life cycle for the project. The planned bicycle traffic facilities between Makó and Maroslele, the call for sustainable urban transport development under code number TOP-3.1-15, 3.1.1, implements the following activities: (A) (b) a bicycle traffic facility shall be established between the municipalities of Makó and Maroslele. (B) (c) The public transport stops (bus stops) and the cycle path are connected, thus making this section accessible. 3.1.2 of the optional actions that are not eligible on its own, it shall: (D)3. 1 cycling rest area will be established, and bicycle supports will be installed at bus stops on the section to be built. (D)6. At the junctions affected by the trail, pedestrian crossings and cycling crossings, interactive, flashing boards will be installed upon arrival by cyclists, and traffic equipment will be installed. (D)7. On the section to be built, a bicycle resting area is installed in accordance with the regulations. (D)9. In the case of high traffic crossings, solar lighting is installed. (D)10. Over the entire section — where necessary — utilities are replaced, utilities are protected, and air cables are replaced by ground cable. In addition, rainwater drainage, complex area preparation, archaeological exploration, ammunition removal, artifact construction at the passages. D)11. Hedge installations are carried out on certain sections of the national road and cycle road. (D)14. For high traffic crossings, solar lighting is installed. (D)15. 1 transfer will take place on the stage being realised. Short technical content of the project: During the project, on the section No. 28+ 122 km (Makó, Czuczor street) between — 4414 j. Hódmezővásárhely — Makó connecting road 21+ 569 km (Mureslele-Makó administrative border) — 28+ 122 km (Makó, Czuczor street), on the right side of the national road according to the section section, a self-contained cycle path with an asphalt pavement is established. 85 % of the trail is on the outskirts. Makó, Czuczor Street (4414 j. street 28+ 122 km — Almási street) — Almási street (section between Czuczor street — Szép utca) is being developed on the track, on the unmatched side, with separate lines, unseparated walking and cycling paths with square stone cladding. The trail’s moving in the interior. Accident harbours and accident-threatening designs will also be abolished, 4414 j. road 28+ 122 km — Makó, Czuczor street dual junction “T” (end section of the bicycle traffic facility) with traffic equipment (highway signs, pavement marks) with appropriate public lighting. In addition, bicycle storage facilities are set up at the stations affected by the route with a... (English) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) The aim of the project is to establish bicycle traffic facilities on the section between the administrative border of Maroslele-Makó and Makó Almási street. The project is one of the stages of a coherent development, during which we create bicycle traffic facilities between Maroslele Makó and Hódmezővásárhely. By implementing the project, our goal is to develop and strengthen the conditions for sustainable transport between the settlements. In addition, our aim is to contribute to: the development of a liveable urban and municipal environment — reducing dependence on fossil fuels and air pollution — mitigating climate change, reducing CO2 emissions — reducing negative impacts on the environment, climate protection aspects — improving health and property security (significant reduction of victims of accidents), reducing the number and severity of transport accidents — promoting efficiency and growth of the economy — improving employment — improving the well-being and mobility of the population — reducing territorial disparities — improving social justice and fairness — strengthening international relations — strengthening resource-efficient modes of transport — promoting the social efficiency and growth of the economy — improving employment — improving the well-being and mobility conditions of the population — reducing territorial disparities — improving social fairness and fairness — strengthening international relations — strengthening resource efficient modes of transport — promoting socially advantageous passenger and freight transport structures, together with the project eligible for the development of a more positive lifestyle and mobility conditions — to reduce territorial disparities — to improve social justice and fairness — to strengthen international relations — to strengthen resource-efficient modes of transport — to promote socially more advantageous passenger and freight transport structures — to improve self-employed lives and transport structures — to reduce the well-being and mobility conditions of the population — to reduce territorial disparities — to strengthen international relations — to strengthen resource-efficient modes of transport — to promote socially more advantageous passenger and freight transport structures — together with the development of a more positive life cycle for the project. The planned bicycle traffic facilities between Makó and Maroslele, the call for sustainable urban transport development under code number TOP-3.1-15, 3.1.1, implements the following activities: (A) (b) a bicycle traffic facility shall be established between the municipalities of Makó and Maroslele. (B) (c) The public transport stops (bus stops) and the cycle path are connected, thus making this section accessible. 3.1.2 of the optional actions that are not eligible on its own, it shall: (D)3. 1 cycling rest area will be established, and bicycle supports will be installed at bus stops on the section to be built. (D)6. At the junctions affected by the trail, pedestrian crossings and cycling crossings, interactive, flashing boards will be installed upon arrival by cyclists, and traffic equipment will be installed. (D)7. On the section to be built, a bicycle resting area is installed in accordance with the regulations. (D)9. In the case of high traffic crossings, solar lighting is installed. (D)10. Over the entire section — where necessary — utilities are replaced, utilities are protected, and air cables are replaced by ground cable. In addition, rainwater drainage, complex area preparation, archaeological exploration, ammunition removal, artifact construction at the passages. D)11. Hedge installations are carried out on certain sections of the national road and cycle road. (D)14. For high traffic crossings, solar lighting is installed. (D)15. 1 transfer will take place on the stage being realised. Short technical content of the project: During the project, on the section No. 28+ 122 km (Makó, Czuczor street) between — 4414 j. Hódmezővásárhely — Makó connecting road 21+ 569 km (Mureslele-Makó administrative border) — 28+ 122 km (Makó, Czuczor street), on the right side of the national road according to the section section, a self-contained cycle path with an asphalt pavement is established. 85 % of the trail is on the outskirts. Makó, Czuczor Street (4414 j. street 28+ 122 km — Almási street) — Almási street (section between Czuczor street — Szép utca) is being developed on the track, on the unmatched side, with separate lines, unseparated walking and cycling paths with square stone cladding. The trail’s moving in the interior. Accident harbours and accident-threatening designs will also be abolished, 4414 j. road 28+ 122 km — Makó, Czuczor street dual junction “T” (end section of the bicycle traffic facility) with traffic equipment (highway signs, pavement marks) with appropriate public lighting. In addition, bicycle storage facilities are set up at the stations affected by the route with a... (English) / qualifier
 
point in time: 9 February 2022
Timestamp+2022-02-09T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary: 1) The aim of the project is to establish bicycle traffic facilities on the section between the administrative border of Maroslele-Makó and Makó Almási street. The project is one of the stages of a coherent development, during which we create bicycle traffic facilities between Maroslele Makó and Hódmezővásárhely. By implementing the project, our goal is to develop and strengthen the conditions for sustainable transport between the settlements. In addition, our aim is to contribute to: the development of a liveable urban and municipal environment — reducing dependence on fossil fuels and air pollution — mitigating climate change, reducing CO2 emissions — reducing negative impacts on the environment, climate protection aspects — improving health and property security (significant reduction of victims of accidents), reducing the number and severity of transport accidents — promoting efficiency and growth of the economy — improving employment — improving the well-being and mobility of the population — reducing territorial disparities — improving social justice and fairness — strengthening international relations — strengthening resource-efficient modes of transport — promoting the social efficiency and growth of the economy — improving employment — improving the well-being and mobility conditions of the population — reducing territorial disparities — improving social fairness and fairness — strengthening international relations — strengthening resource efficient modes of transport — promoting socially advantageous passenger and freight transport structures, together with the project eligible for the development of a more positive lifestyle and mobility conditions — to reduce territorial disparities — to improve social justice and fairness — to strengthen international relations — to strengthen resource-efficient modes of transport — to promote socially more advantageous passenger and freight transport structures — to improve self-employed lives and transport structures — to reduce the well-being and mobility conditions of the population — to reduce territorial disparities — to strengthen international relations — to strengthen resource-efficient modes of transport — to promote socially more advantageous passenger and freight transport structures — together with the development of a more positive life cycle for the project. The planned bicycle traffic facilities between Makó and Maroslele, the call for sustainable urban transport development under code number TOP-3.1-15, 3.1.1, implements the following activities: (A) (b) a bicycle traffic facility shall be established between the municipalities of Makó and Maroslele. (B) (c) The public transport stops (bus stops) and the cycle path are connected, thus making this section accessible. 3.1.2 of the optional actions that are not eligible on its own, it shall: (D)3. 1 cycling rest area will be established, and bicycle supports will be installed at bus stops on the section to be built. (D)6. At the junctions affected by the trail, pedestrian crossings and cycling crossings, interactive, flashing boards will be installed upon arrival by cyclists, and traffic equipment will be installed. (D)7. On the section to be built, a bicycle resting area is installed in accordance with the regulations. (D)9. In the case of high traffic crossings, solar lighting is installed. (D)10. Over the entire section — where necessary — utilities are replaced, utilities are protected, and air cables are replaced by ground cable. In addition, rainwater drainage, complex area preparation, archaeological exploration, ammunition removal, artifact construction at the passages. D)11. Hedge installations are carried out on certain sections of the national road and cycle road. (D)14. For high traffic crossings, solar lighting is installed. (D)15. 1 transfer will take place on the stage being realised. Short technical content of the project: During the project, on the section No. 28+ 122 km (Makó, Czuczor street) between — 4414 j. Hódmezővásárhely — Makó connecting road 21+ 569 km (Mureslele-Makó administrative border) — 28+ 122 km (Makó, Czuczor street), on the right side of the national road according to the section section, a self-contained cycle path with an asphalt pavement is established. 85 % of the trail is on the outskirts. Makó, Czuczor Street (4414 j. street 28+ 122 km — Almási street) — Almási street (section between Czuczor street — Szép utca) is being developed on the track, on the unmatched side, with separate lines, unseparated walking and cycling paths with square stone cladding. The trail’s moving in the interior. Accident harbours and accident-threatening designs will also be abolished, 4414 j. road 28+ 122 km — Makó, Czuczor street dual junction “T” (end section of the bicycle traffic facility) with traffic equipment (highway signs, pavement marks) with appropriate public lighting. In addition, bicycle storage facilities are set up at the stations affected by the route with a... (English) / qualifier
 
readability score: 0.935602257829262
Amount0.935602257829262
Unit1
Property / summary
 
1) Objectif du projet Au cours de notre projet, des installations pour la circulation des vélos seront construites sur le tronçon entre la frontière administrative Maroslele-Makó et Makó Almási utca. Le projet est une phase d'un développement cohérent, au cours de laquelle nous créerons des infrastructures de circulation cyclable entre Makó Maroslele et Hódmezővásárhely. Avec la mise en œuvre du projet, notre objectif est de parvenir à un développement entre les colonies qui crée et renforce les conditions d'un transport durable. De plus, notre projet vise à contribuer : - au développement d'un environnement urbain et urbain vivable - à la réduction de la dépendance aux combustibles fossiles et à la pollution de l'air - à l'atténuation du changement climatique, à la réduction des émissions de dioxyde de carbone - à la réduction des impacts négatifs sur l'environnement, la mise en œuvre des aspects de protection du climat - pour améliorer la santé et la sécurité des biens (réduire considérablement le nombre de victimes d'accidents), pour réduire le nombre et la gravité des accidents de la route, pour promouvoir l'efficacité et la croissance économiques, pour améliorer l'emploi, pour améliorer la le bien-être et la mobilité de la population, réduire les disparités territoriales, améliorer l'équité - renforcer les relations internationales - renforcer les modes de transport économes en ressources - renforcer une structure de transport de passagers et de marchandises plus socialement bénéfique - avoir une vision positive de vie - santé 2) Le contenu professionnel et technique du projet ainsi que la présentation de l'éventail d'activités sélectionnées, éligibles et non financées de manière indépendante. Parmi les aménagements cyclables prévus entre Makó et Maroslele, l'Appel pour le développement durable des transports municipaux 3.1.1, numéro de code TOP-3.1.1-15, met en œuvre les activités éligibles suivantes : A) b) Un aménagement cyclable sera établi entre Makó et Maroslele. B) c) Il y aura un lien entre les arrêts de transport en commun (arrêts d'autobus) et la piste cyclable, rendant ainsi ce tronçon accessible. 3.1.2 des activités facultatives qui ne peuvent pas être prises en charge indépendamment, met en œuvre ce qui suit : D) 3. Il y aura 1 aire de repos pour vélos, ainsi que des supports à vélos aux arrêts d'autobus sur le tronçon à construire. D) 6. Des passages pour piétons et des passages pour vélos seront aménagés aux carrefours concernés par le tracé, des panneaux interactifs clignotant uniquement à l'arrivée des cyclistes seront installés, ainsi que des dispositifs de technologie de la circulation. D) 7. Une aire de repos pour vélos sera aménagée sur le tronçon à aménager conformément à la réglementation. D) 9. L'éclairage solaire sera installé aux intersections à fort trafic. D) 10. Sur toute la section, si nécessaire, les utilités seront remplacées, les utilités seront protégées et un câble aérien sera remplacé par un câble de terre. En outre, pour le drainage des eaux pluviales, la préparation de zones complexes, les fouilles archéologiques, le déminage des munitions, la construction d'artefacts dans les cours d'eau. D) 11. La plantation de haies aura lieu sur certains tronçons de la route nationale et de la piste cyclable. D) 14. L'éclairage solaire sera installé aux intersections à fort trafic. D) 15. Sur le tronçon implanté, il sera acheminé en 1 place. Bref contenu technique du projet : Pendant le projet a- 4414 j. Hódmezővásárhely - Makó reliant la route 21 + 569 km. s. (Frontière administrative de Maroslele-Makó) - 28 + 122 km. s. (Makó, Czuczor utca) sur le côté droit de la route nationale selon la section, une piste cyclable avec une ligne indépendante et une piste piétonne et cyclable sans asphalte seront construites. 85% du sentier est hors route. Sur l'itinéraire entre Makó, Czuczor utca (tronçon 4414 J. Ek. 28 + 122 km - Almási utca) - Almási utca (tronçon entre Czuczor utca - Szép utca), du côté impair, avec une ligne indépendante, sans séparation et un piste cyclable avec pavé uni sera aménagée. Le sentier est à l'intérieur des terres. Les foyers d'accidents et les conceptions sujettes aux accidents seront également éliminés, 4414 j. D'ACCORD. route 28 + 122 km. s. - Makó, Czuczor utca au carrefour en double « T » (tronçon final de l'installation de circulation des vélos) avec des équipements de circulation (panneaux de signalisation, panneaux de trottoir), avec un éclairage public adéquat. De plus, des abris à vélos seront aménagés avec des espaces couverts d'attente et de stockage des vélos aux arrêts concernés par le tracé. C) Satisfaction des conditions prescrites au point 3.2 de l'appel : Lors de la planification du projet, nous avons tenu compte des dispositions de la loi I de 1988 sur le transport routier. § 8 (1a), nous avons donc accordé une attention particuli... (French)
Property / summary: 1) Objectif du projet Au cours de notre projet, des installations pour la circulation des vélos seront construites sur le tronçon entre la frontière administrative Maroslele-Makó et Makó Almási utca. Le projet est une phase d'un développement cohérent, au cours de laquelle nous créerons des infrastructures de circulation cyclable entre Makó Maroslele et Hódmezővásárhely. Avec la mise en œuvre du projet, notre objectif est de parvenir à un développement entre les colonies qui crée et renforce les conditions d'un transport durable. De plus, notre projet vise à contribuer : - au développement d'un environnement urbain et urbain vivable - à la réduction de la dépendance aux combustibles fossiles et à la pollution de l'air - à l'atténuation du changement climatique, à la réduction des émissions de dioxyde de carbone - à la réduction des impacts négatifs sur l'environnement, la mise en œuvre des aspects de protection du climat - pour améliorer la santé et la sécurité des biens (réduire considérablement le nombre de victimes d'accidents), pour réduire le nombre et la gravité des accidents de la route, pour promouvoir l'efficacité et la croissance économiques, pour améliorer l'emploi, pour améliorer la le bien-être et la mobilité de la population, réduire les disparités territoriales, améliorer l'équité - renforcer les relations internationales - renforcer les modes de transport économes en ressources - renforcer une structure de transport de passagers et de marchandises plus socialement bénéfique - avoir une vision positive de vie - santé 2) Le contenu professionnel et technique du projet ainsi que la présentation de l'éventail d'activités sélectionnées, éligibles et non financées de manière indépendante. Parmi les aménagements cyclables prévus entre Makó et Maroslele, l'Appel pour le développement durable des transports municipaux 3.1.1, numéro de code TOP-3.1.1-15, met en œuvre les activités éligibles suivantes : A) b) Un aménagement cyclable sera établi entre Makó et Maroslele. B) c) Il y aura un lien entre les arrêts de transport en commun (arrêts d'autobus) et la piste cyclable, rendant ainsi ce tronçon accessible. 3.1.2 des activités facultatives qui ne peuvent pas être prises en charge indépendamment, met en œuvre ce qui suit : D) 3. Il y aura 1 aire de repos pour vélos, ainsi que des supports à vélos aux arrêts d'autobus sur le tronçon à construire. D) 6. Des passages pour piétons et des passages pour vélos seront aménagés aux carrefours concernés par le tracé, des panneaux interactifs clignotant uniquement à l'arrivée des cyclistes seront installés, ainsi que des dispositifs de technologie de la circulation. D) 7. Une aire de repos pour vélos sera aménagée sur le tronçon à aménager conformément à la réglementation. D) 9. L'éclairage solaire sera installé aux intersections à fort trafic. D) 10. Sur toute la section, si nécessaire, les utilités seront remplacées, les utilités seront protégées et un câble aérien sera remplacé par un câble de terre. En outre, pour le drainage des eaux pluviales, la préparation de zones complexes, les fouilles archéologiques, le déminage des munitions, la construction d'artefacts dans les cours d'eau. D) 11. La plantation de haies aura lieu sur certains tronçons de la route nationale et de la piste cyclable. D) 14. L'éclairage solaire sera installé aux intersections à fort trafic. D) 15. Sur le tronçon implanté, il sera acheminé en 1 place. Bref contenu technique du projet : Pendant le projet a- 4414 j. Hódmezővásárhely - Makó reliant la route 21 + 569 km. s. (Frontière administrative de Maroslele-Makó) - 28 + 122 km. s. (Makó, Czuczor utca) sur le côté droit de la route nationale selon la section, une piste cyclable avec une ligne indépendante et une piste piétonne et cyclable sans asphalte seront construites. 85% du sentier est hors route. Sur l'itinéraire entre Makó, Czuczor utca (tronçon 4414 J. Ek. 28 + 122 km - Almási utca) - Almási utca (tronçon entre Czuczor utca - Szép utca), du côté impair, avec une ligne indépendante, sans séparation et un piste cyclable avec pavé uni sera aménagée. Le sentier est à l'intérieur des terres. Les foyers d'accidents et les conceptions sujettes aux accidents seront également éliminés, 4414 j. D'ACCORD. route 28 + 122 km. s. - Makó, Czuczor utca au carrefour en double « T » (tronçon final de l'installation de circulation des vélos) avec des équipements de circulation (panneaux de signalisation, panneaux de trottoir), avec un éclairage public adéquat. De plus, des abris à vélos seront aménagés avec des espaces couverts d'attente et de stockage des vélos aux arrêts concernés par le tracé. C) Satisfaction des conditions prescrites au point 3.2 de l'appel : Lors de la planification du projet, nous avons tenu compte des dispositions de la loi I de 1988 sur le transport routier. § 8 (1a), nous avons donc accordé une attention particuli... (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Objectif du projet Au cours de notre projet, des installations pour la circulation des vélos seront construites sur le tronçon entre la frontière administrative Maroslele-Makó et Makó Almási utca. Le projet est une phase d'un développement cohérent, au cours de laquelle nous créerons des infrastructures de circulation cyclable entre Makó Maroslele et Hódmezővásárhely. Avec la mise en œuvre du projet, notre objectif est de parvenir à un développement entre les colonies qui crée et renforce les conditions d'un transport durable. De plus, notre projet vise à contribuer : - au développement d'un environnement urbain et urbain vivable - à la réduction de la dépendance aux combustibles fossiles et à la pollution de l'air - à l'atténuation du changement climatique, à la réduction des émissions de dioxyde de carbone - à la réduction des impacts négatifs sur l'environnement, la mise en œuvre des aspects de protection du climat - pour améliorer la santé et la sécurité des biens (réduire considérablement le nombre de victimes d'accidents), pour réduire le nombre et la gravité des accidents de la route, pour promouvoir l'efficacité et la croissance économiques, pour améliorer l'emploi, pour améliorer la le bien-être et la mobilité de la population, réduire les disparités territoriales, améliorer l'équité - renforcer les relations internationales - renforcer les modes de transport économes en ressources - renforcer une structure de transport de passagers et de marchandises plus socialement bénéfique - avoir une vision positive de vie - santé 2) Le contenu professionnel et technique du projet ainsi que la présentation de l'éventail d'activités sélectionnées, éligibles et non financées de manière indépendante. Parmi les aménagements cyclables prévus entre Makó et Maroslele, l'Appel pour le développement durable des transports municipaux 3.1.1, numéro de code TOP-3.1.1-15, met en œuvre les activités éligibles suivantes : A) b) Un aménagement cyclable sera établi entre Makó et Maroslele. B) c) Il y aura un lien entre les arrêts de transport en commun (arrêts d'autobus) et la piste cyclable, rendant ainsi ce tronçon accessible. 3.1.2 des activités facultatives qui ne peuvent pas être prises en charge indépendamment, met en œuvre ce qui suit : D) 3. Il y aura 1 aire de repos pour vélos, ainsi que des supports à vélos aux arrêts d'autobus sur le tronçon à construire. D) 6. Des passages pour piétons et des passages pour vélos seront aménagés aux carrefours concernés par le tracé, des panneaux interactifs clignotant uniquement à l'arrivée des cyclistes seront installés, ainsi que des dispositifs de technologie de la circulation. D) 7. Une aire de repos pour vélos sera aménagée sur le tronçon à aménager conformément à la réglementation. D) 9. L'éclairage solaire sera installé aux intersections à fort trafic. D) 10. Sur toute la section, si nécessaire, les utilités seront remplacées, les utilités seront protégées et un câble aérien sera remplacé par un câble de terre. En outre, pour le drainage des eaux pluviales, la préparation de zones complexes, les fouilles archéologiques, le déminage des munitions, la construction d'artefacts dans les cours d'eau. D) 11. La plantation de haies aura lieu sur certains tronçons de la route nationale et de la piste cyclable. D) 14. L'éclairage solaire sera installé aux intersections à fort trafic. D) 15. Sur le tronçon implanté, il sera acheminé en 1 place. Bref contenu technique du projet : Pendant le projet a- 4414 j. Hódmezővásárhely - Makó reliant la route 21 + 569 km. s. (Frontière administrative de Maroslele-Makó) - 28 + 122 km. s. (Makó, Czuczor utca) sur le côté droit de la route nationale selon la section, une piste cyclable avec une ligne indépendante et une piste piétonne et cyclable sans asphalte seront construites. 85% du sentier est hors route. Sur l'itinéraire entre Makó, Czuczor utca (tronçon 4414 J. Ek. 28 + 122 km - Almási utca) - Almási utca (tronçon entre Czuczor utca - Szép utca), du côté impair, avec une ligne indépendante, sans séparation et un piste cyclable avec pavé uni sera aménagée. Le sentier est à l'intérieur des terres. Les foyers d'accidents et les conceptions sujettes aux accidents seront également éliminés, 4414 j. D'ACCORD. route 28 + 122 km. s. - Makó, Czuczor utca au carrefour en double « T » (tronçon final de l'installation de circulation des vélos) avec des équipements de circulation (panneaux de signalisation, panneaux de trottoir), avec un éclairage public adéquat. De plus, des abris à vélos seront aménagés avec des espaces couverts d'attente et de stockage des vélos aux arrêts concernés par le tracé. C) Satisfaction des conditions prescrites au point 3.2 de l'appel : Lors de la planification du projet, nous avons tenu compte des dispositions de la loi I de 1988 sur le transport routier. § 8 (1a), nous avons donc accordé une attention particuli... (French) / qualifier
 
point in time: 10 February 2022
Timestamp+2022-02-10T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) Projekti eesmärk on rajada jalgrattaliiklusrajatised Maroslele-Makó ja Makó Almási tänava halduspiiri vahelisel lõigul. Projekt on üks ühtse arengu etappe, mille käigus loome Maroslele Makó ja Hódmezővásárhely vahel jalgrattaliikluse rajatised. Projekti elluviimisega on meie eesmärk arendada ja tugevdada säästva transpordi tingimusi asulate vahel. Lisaks on meie eesmärk aidata kaasa järgmisele: elamiskõlbliku linna- ja munitsipaalkeskkonna arendamine – fossiilkütustest ja õhusaastest sõltuvuse vähendamine – kliimamuutuste leevendamine, CO2-heite vähendamine – negatiivsete keskkonnamõjude vähendamine, kliimakaitse aspektid – tervise ja omandi turvalisuse parandamine (õnnetuste ohvrite märkimisväärne vähendamine), transpordiõnnetuste arvu ja raskusastme vähendamine – tõhususe ja majanduskasvu edendamine – tööhõive parandamine – Tööhõive parandamine – Territoriaalsete erinevuste ja elanikkonna liikuvuse parandamine – Territoriaalse õigluse ja õigluse parandamine – rahvusvaheliste suhete tugevdamine – Ressursitõhusate transpordiliikide tugevdamine – Sotsiaalse tõhususe ja majanduse kasvu edendamine – Tööhõive parandamine – Reisijate heaolu ja liikumistingimuste parandamine – Territoriaalsete erinevuste vähendamine – Perifeersete transpordistruktuuride parandamine – Piirkondlike transpordistruktuuride ja -teenuste parandamine – Kohalike liikumisvõimaluste ja -teenuste parandamine – Kohalike liikumisvõimaluste parandamine – Kohalike liikumisvõimaluste parandamine – Majanduslike infrastruktuuride tugevdamine – Piirkondade tugevdamine ja soodsate transpordistruktuuridega varustamine – Seltskondlike liikumisvõimaluste ja -tõhususte parandamine Kavandatud jalgrattaliikluse rajatised Makó ja Marosle vahel, mis on üleskutse säästva linnatranspordi arendamiseks koodinumbri TOP-3,1–15 ja 3.1.1 all, viivad ellu järgmisi tegevusi: A) b) Makó ja Marosle kommuunide vahel luuakse jalgrattaliikluse rajatis. B) c) Ühistransport peatub (bussipeatused) ja jalgrattatee on ühendatud, muutes selle osa juurdepääsetavaks. 3.1.2 vabatahtlikest meetmetest, mis üksi ei ole rahastamiskõlblikud, peab ta: D)3. Rajatakse 1 jalgratta puhkeala ja ehitatava sektsiooni bussipeatustesse paigaldatakse jalgrattatoed. D)6. Jalgratturid paigaldavad radade, ülekäigukohtade ja jalgrattaületuskohtade ristmikele saabumisel interaktiivsed vilkuvad lauad ning paigaldatakse liiklusvahendid. D)7. Ehitatavale sektsioonile paigaldatakse vastavalt eeskirjadele jalgratta puhkeala. D)9. Suure liiklustihedusega ristumiskohtade puhul paigaldatakse päikesevalgustus. D)10. Kogu sektsioonis asendatakse vajaduse korral kommunaalteenused, kaitstakse kommunaalteenuseid ja õhukaablid asendatakse maakaabliga. Lisaks vihmavee äravool, kompleksne ettevalmistamine, arheoloogilised uuringud, laskemoona eemaldamine, artefaktide ehitamine läbikäikudel. D)11. Hekipaigaldusi tehakse riigi maantee- ja jalgrattatee teatavatel lõikudel. D)14. Suure liiklusega raudteeületuskohtadele paigaldatakse päikesevalgustus. D)15. 1 ümberpaigutamine toimub hetkel, mil toimub realiseerimine. Projekti lühike tehniline sisu: Projekti käigus lõigul nr 28+ 122 km (Makó, Czuczori tänav) – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó – Makó, mis ühendab maanteed 21+ 569 km (Muresle-Makó halduspiir) – 28+ 122 km (Makó, Czuczori tänav), rajati lõigu järgi riigi maanteest paremal pool terviklik asfaltkattega jalgrattatee. 85 % rajast asub äärealadel. Makó, Czuczori tänav (4414 j. tänav 28+ 122 km – Almási tänav) – Almási tänav (lõik Czuczori tänava – Szép utca vahel) arendatakse rajal, tasakaalustamata poolel, eraldi joontega, lahtiste jalgsi- ja jalgrattateedega, millel on ruudukujulised kivikatted. Rada liigub interjööris. Samuti kaotatakse õnnetussadamad ja õnnetuseohtlikud konstruktsioonid, 4414 j. tee 28+ 122 km – Makó, Czuczori tänava kahekordne ristmik „T“ (jalgrattaliiklusrajatise lõpposa) koos liiklusseadmetega (maanteemärgid, kõnniteede märgid) koos asjakohase avaliku valgustusega. Lisaks rajatakse marsruudist mõjutatud jaamades jalgrattahoidlad, kus on... (Estonian)
Property / summary: 1) Projekti eesmärk on rajada jalgrattaliiklusrajatised Maroslele-Makó ja Makó Almási tänava halduspiiri vahelisel lõigul. Projekt on üks ühtse arengu etappe, mille käigus loome Maroslele Makó ja Hódmezővásárhely vahel jalgrattaliikluse rajatised. Projekti elluviimisega on meie eesmärk arendada ja tugevdada säästva transpordi tingimusi asulate vahel. Lisaks on meie eesmärk aidata kaasa järgmisele: elamiskõlbliku linna- ja munitsipaalkeskkonna arendamine – fossiilkütustest ja õhusaastest sõltuvuse vähendamine – kliimamuutuste leevendamine, CO2-heite vähendamine – negatiivsete keskkonnamõjude vähendamine, kliimakaitse aspektid – tervise ja omandi turvalisuse parandamine (õnnetuste ohvrite märkimisväärne vähendamine), transpordiõnnetuste arvu ja raskusastme vähendamine – tõhususe ja majanduskasvu edendamine – tööhõive parandamine – Tööhõive parandamine – Territoriaalsete erinevuste ja elanikkonna liikuvuse parandamine – Territoriaalse õigluse ja õigluse parandamine – rahvusvaheliste suhete tugevdamine – Ressursitõhusate transpordiliikide tugevdamine – Sotsiaalse tõhususe ja majanduse kasvu edendamine – Tööhõive parandamine – Reisijate heaolu ja liikumistingimuste parandamine – Territoriaalsete erinevuste vähendamine – Perifeersete transpordistruktuuride parandamine – Piirkondlike transpordistruktuuride ja -teenuste parandamine – Kohalike liikumisvõimaluste ja -teenuste parandamine – Kohalike liikumisvõimaluste parandamine – Kohalike liikumisvõimaluste parandamine – Majanduslike infrastruktuuride tugevdamine – Piirkondade tugevdamine ja soodsate transpordistruktuuridega varustamine – Seltskondlike liikumisvõimaluste ja -tõhususte parandamine Kavandatud jalgrattaliikluse rajatised Makó ja Marosle vahel, mis on üleskutse säästva linnatranspordi arendamiseks koodinumbri TOP-3,1–15 ja 3.1.1 all, viivad ellu järgmisi tegevusi: A) b) Makó ja Marosle kommuunide vahel luuakse jalgrattaliikluse rajatis. B) c) Ühistransport peatub (bussipeatused) ja jalgrattatee on ühendatud, muutes selle osa juurdepääsetavaks. 3.1.2 vabatahtlikest meetmetest, mis üksi ei ole rahastamiskõlblikud, peab ta: D)3. Rajatakse 1 jalgratta puhkeala ja ehitatava sektsiooni bussipeatustesse paigaldatakse jalgrattatoed. D)6. Jalgratturid paigaldavad radade, ülekäigukohtade ja jalgrattaületuskohtade ristmikele saabumisel interaktiivsed vilkuvad lauad ning paigaldatakse liiklusvahendid. D)7. Ehitatavale sektsioonile paigaldatakse vastavalt eeskirjadele jalgratta puhkeala. D)9. Suure liiklustihedusega ristumiskohtade puhul paigaldatakse päikesevalgustus. D)10. Kogu sektsioonis asendatakse vajaduse korral kommunaalteenused, kaitstakse kommunaalteenuseid ja õhukaablid asendatakse maakaabliga. Lisaks vihmavee äravool, kompleksne ettevalmistamine, arheoloogilised uuringud, laskemoona eemaldamine, artefaktide ehitamine läbikäikudel. D)11. Hekipaigaldusi tehakse riigi maantee- ja jalgrattatee teatavatel lõikudel. D)14. Suure liiklusega raudteeületuskohtadele paigaldatakse päikesevalgustus. D)15. 1 ümberpaigutamine toimub hetkel, mil toimub realiseerimine. Projekti lühike tehniline sisu: Projekti käigus lõigul nr 28+ 122 km (Makó, Czuczori tänav) – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó – Makó, mis ühendab maanteed 21+ 569 km (Muresle-Makó halduspiir) – 28+ 122 km (Makó, Czuczori tänav), rajati lõigu järgi riigi maanteest paremal pool terviklik asfaltkattega jalgrattatee. 85 % rajast asub äärealadel. Makó, Czuczori tänav (4414 j. tänav 28+ 122 km – Almási tänav) – Almási tänav (lõik Czuczori tänava – Szép utca vahel) arendatakse rajal, tasakaalustamata poolel, eraldi joontega, lahtiste jalgsi- ja jalgrattateedega, millel on ruudukujulised kivikatted. Rada liigub interjööris. Samuti kaotatakse õnnetussadamad ja õnnetuseohtlikud konstruktsioonid, 4414 j. tee 28+ 122 km – Makó, Czuczori tänava kahekordne ristmik „T“ (jalgrattaliiklusrajatise lõpposa) koos liiklusseadmetega (maanteemärgid, kõnniteede märgid) koos asjakohase avaliku valgustusega. Lisaks rajatakse marsruudist mõjutatud jaamades jalgrattahoidlad, kus on... (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Projekti eesmärk on rajada jalgrattaliiklusrajatised Maroslele-Makó ja Makó Almási tänava halduspiiri vahelisel lõigul. Projekt on üks ühtse arengu etappe, mille käigus loome Maroslele Makó ja Hódmezővásárhely vahel jalgrattaliikluse rajatised. Projekti elluviimisega on meie eesmärk arendada ja tugevdada säästva transpordi tingimusi asulate vahel. Lisaks on meie eesmärk aidata kaasa järgmisele: elamiskõlbliku linna- ja munitsipaalkeskkonna arendamine – fossiilkütustest ja õhusaastest sõltuvuse vähendamine – kliimamuutuste leevendamine, CO2-heite vähendamine – negatiivsete keskkonnamõjude vähendamine, kliimakaitse aspektid – tervise ja omandi turvalisuse parandamine (õnnetuste ohvrite märkimisväärne vähendamine), transpordiõnnetuste arvu ja raskusastme vähendamine – tõhususe ja majanduskasvu edendamine – tööhõive parandamine – Tööhõive parandamine – Territoriaalsete erinevuste ja elanikkonna liikuvuse parandamine – Territoriaalse õigluse ja õigluse parandamine – rahvusvaheliste suhete tugevdamine – Ressursitõhusate transpordiliikide tugevdamine – Sotsiaalse tõhususe ja majanduse kasvu edendamine – Tööhõive parandamine – Reisijate heaolu ja liikumistingimuste parandamine – Territoriaalsete erinevuste vähendamine – Perifeersete transpordistruktuuride parandamine – Piirkondlike transpordistruktuuride ja -teenuste parandamine – Kohalike liikumisvõimaluste ja -teenuste parandamine – Kohalike liikumisvõimaluste parandamine – Kohalike liikumisvõimaluste parandamine – Majanduslike infrastruktuuride tugevdamine – Piirkondade tugevdamine ja soodsate transpordistruktuuridega varustamine – Seltskondlike liikumisvõimaluste ja -tõhususte parandamine Kavandatud jalgrattaliikluse rajatised Makó ja Marosle vahel, mis on üleskutse säästva linnatranspordi arendamiseks koodinumbri TOP-3,1–15 ja 3.1.1 all, viivad ellu järgmisi tegevusi: A) b) Makó ja Marosle kommuunide vahel luuakse jalgrattaliikluse rajatis. B) c) Ühistransport peatub (bussipeatused) ja jalgrattatee on ühendatud, muutes selle osa juurdepääsetavaks. 3.1.2 vabatahtlikest meetmetest, mis üksi ei ole rahastamiskõlblikud, peab ta: D)3. Rajatakse 1 jalgratta puhkeala ja ehitatava sektsiooni bussipeatustesse paigaldatakse jalgrattatoed. D)6. Jalgratturid paigaldavad radade, ülekäigukohtade ja jalgrattaületuskohtade ristmikele saabumisel interaktiivsed vilkuvad lauad ning paigaldatakse liiklusvahendid. D)7. Ehitatavale sektsioonile paigaldatakse vastavalt eeskirjadele jalgratta puhkeala. D)9. Suure liiklustihedusega ristumiskohtade puhul paigaldatakse päikesevalgustus. D)10. Kogu sektsioonis asendatakse vajaduse korral kommunaalteenused, kaitstakse kommunaalteenuseid ja õhukaablid asendatakse maakaabliga. Lisaks vihmavee äravool, kompleksne ettevalmistamine, arheoloogilised uuringud, laskemoona eemaldamine, artefaktide ehitamine läbikäikudel. D)11. Hekipaigaldusi tehakse riigi maantee- ja jalgrattatee teatavatel lõikudel. D)14. Suure liiklusega raudteeületuskohtadele paigaldatakse päikesevalgustus. D)15. 1 ümberpaigutamine toimub hetkel, mil toimub realiseerimine. Projekti lühike tehniline sisu: Projekti käigus lõigul nr 28+ 122 km (Makó, Czuczori tänav) – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó – Makó, mis ühendab maanteed 21+ 569 km (Muresle-Makó halduspiir) – 28+ 122 km (Makó, Czuczori tänav), rajati lõigu järgi riigi maanteest paremal pool terviklik asfaltkattega jalgrattatee. 85 % rajast asub äärealadel. Makó, Czuczori tänav (4414 j. tänav 28+ 122 km – Almási tänav) – Almási tänav (lõik Czuczori tänava – Szép utca vahel) arendatakse rajal, tasakaalustamata poolel, eraldi joontega, lahtiste jalgsi- ja jalgrattateedega, millel on ruudukujulised kivikatted. Rada liigub interjööris. Samuti kaotatakse õnnetussadamad ja õnnetuseohtlikud konstruktsioonid, 4414 j. tee 28+ 122 km – Makó, Czuczori tänava kahekordne ristmik „T“ (jalgrattaliiklusrajatise lõpposa) koos liiklusseadmetega (maanteemärgid, kõnniteede märgid) koos asjakohase avaliku valgustusega. Lisaks rajatakse marsruudist mõjutatud jaamades jalgrattahoidlad, kus on... (Estonian) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) Projekto tikslas – įrengti dviračių eismo infrastruktūrą atkarpoje tarp Maroslelele-Makó ir Makó Almįsi gatvių administracinės sienos. Šis projektas yra vienas iš nuoseklios plėtros etapų, per kurį sukuriame dviračių eismo infrastruktūrą tarp Maroslele Makó ir Hódmezővįsįrhely. Įgyvendindami projektą, mūsų tikslas – plėtoti ir stiprinti tvaraus transporto sąlygas tarp gyvenviečių. Be to, mūsų tikslas – prisidėti prie: tinkama gyventi miestų ir savivaldybių aplinka – priklausomybės nuo iškastinio kuro ir oro taršos mažinimas, klimato kaitos švelninimas, išmetamo CO2 kiekio mažinimas, neigiamo poveikio aplinkai mažinimas, klimato apsaugos aspektai – sveikatos ir nuosavybės saugumo gerinimas (žymus nukentėjusiųjų nuo nelaimingų atsitikimų skaičiaus mažinimas), transporto avarijų skaičiaus ir sunkumo mažinimas, ekonomikos efektyvumo ir augimo skatinimas, užimtumo didinimas, gyventojų gerovės ir judumo didinimas, teritorinių skirtumų mažinimas, socialinio teisingumo ir sąžiningumo didinimas, tarptautinių santykių stiprinimas, t. y. veiksmingesnių transporto rūšių stiprinimas, visuomenės gerovės didinimas ir ekonomikos augimas, užimtumo gerinimas, gyventojų gerovės ir judumo sąlygų gerinimas, teritorinių skirtumų mažinimas, socialinio vystymosi stiprinimas, tarptautinių transporto rūšių stiprinimas, veiksmingesnis socialinis transportas, palankių sąlygų gerinimui siekiant skatinti socialinį transportą Planuojama dviračių eismo infrastruktūra tarp Makó ir Maroslele, kvietimas tvariai plėtoti miesto transportą (kodas Nr. TOP-3,1–15, 3.1.1) įgyvendina šią veiklą: A) b) tarp Makó ir Maroslele savivaldybių sukuriama dviračių eismo infrastruktūra. B) c) Viešojo transporto stotelės (autobusų stotelės) ir dviračių takas yra sujungti, todėl šis ruožas yra prieinamas. 3.1.2 iš neprivalomų veiksmų, kurie atskirai neatitinka reikalavimų, ji: D)3. Bus įkurta 1 dviračių poilsio zona, o dviračių atramos bus įrengtos autobusų stotelėse, kurios bus statomos. D)6. Sankryžose, kurias paveikia takas, pėsčiųjų perėjos ir dviračių pervažos, atvykus dviratininkams bus įrengtos interaktyvios, mirksinčios lentos, įrengta eismo įranga. D)7. Statomoje atkarpoje pagal taisykles įrengta dviračių poilsio zona. D)9. Didelio eismo pervažų atveju įrengtas saulės apšvietimas. D)10. Per visą skyrių – jei reikia – komunalinės paslaugos pakeičiamos, komunalinės paslaugos yra apsaugotos, o oro kabeliai pakeičiami įžeminiu kabeliu. Be to, lietaus vandens drenažas, kompleksinis teritorijos paruošimas, archeologinis tyrinėjimas, šaudmenų pašalinimas, artefaktų statyba ištraukose. D)11. Gyvatvorių įrenginiai atliekami tam tikrose nacionalinio kelio ir ciklo kelio atkarpose. D)14. Didelio eismo pervažoms įrengtas saulės apšvietimas. D)15. 1 perdavimas bus atliekamas realizuojant etapą. Trumpas techninis projekto turinys: Projekto metu ruože Nr. 28+ 122 km (Makó, Czuczor gatvė) tarp – 4414 j. Hódmezővįsįsįrhely – Makó, jungiančio kelią 21+ 569 km (Muresle-Makó administracinė siena) – 28+ 122 km (Makó, Czuczor gatvė), dešinėje nacionalinio kelio pusėje pagal ruožą yra įrengtas atskiras dviračių takas su asfalto danga. 85 % tako yra pakraštyje. Makó, Czuczor gatvė (4414 j. g. 28+ 122 km – Almįsi gatvė) – Almįsi gatvė (pjūvis tarp Czuczor gatvės – Szép utca) kuriama trasoje, neprilygstamoje pusėje, su atskiromis linijomis, neatskiriamais pėsčiųjų ir dviračių takais su kvadratiniais akmenimis. Takas juda į vidų. Taip pat bus panaikinti avarijų uostai ir avarijų keliantys projektai, 4414 j. kelių 28+ 122 km – Makó, Czuczor gatvės dvigubos sankryžos „T“ (dviračių eismo įrenginio pabaigos atkarpa) su eismo įranga (greitkelio ženklais, šaligatvio ženklais) su tinkamu viešuoju apšvietimu. Be to, dviračių saugojimo įrenginiai yra įrengti stotyse, kuriose maršrutas veikia... (Lithuanian)
Property / summary: 1) Projekto tikslas – įrengti dviračių eismo infrastruktūrą atkarpoje tarp Maroslelele-Makó ir Makó Almįsi gatvių administracinės sienos. Šis projektas yra vienas iš nuoseklios plėtros etapų, per kurį sukuriame dviračių eismo infrastruktūrą tarp Maroslele Makó ir Hódmezővįsįrhely. Įgyvendindami projektą, mūsų tikslas – plėtoti ir stiprinti tvaraus transporto sąlygas tarp gyvenviečių. Be to, mūsų tikslas – prisidėti prie: tinkama gyventi miestų ir savivaldybių aplinka – priklausomybės nuo iškastinio kuro ir oro taršos mažinimas, klimato kaitos švelninimas, išmetamo CO2 kiekio mažinimas, neigiamo poveikio aplinkai mažinimas, klimato apsaugos aspektai – sveikatos ir nuosavybės saugumo gerinimas (žymus nukentėjusiųjų nuo nelaimingų atsitikimų skaičiaus mažinimas), transporto avarijų skaičiaus ir sunkumo mažinimas, ekonomikos efektyvumo ir augimo skatinimas, užimtumo didinimas, gyventojų gerovės ir judumo didinimas, teritorinių skirtumų mažinimas, socialinio teisingumo ir sąžiningumo didinimas, tarptautinių santykių stiprinimas, t. y. veiksmingesnių transporto rūšių stiprinimas, visuomenės gerovės didinimas ir ekonomikos augimas, užimtumo gerinimas, gyventojų gerovės ir judumo sąlygų gerinimas, teritorinių skirtumų mažinimas, socialinio vystymosi stiprinimas, tarptautinių transporto rūšių stiprinimas, veiksmingesnis socialinis transportas, palankių sąlygų gerinimui siekiant skatinti socialinį transportą Planuojama dviračių eismo infrastruktūra tarp Makó ir Maroslele, kvietimas tvariai plėtoti miesto transportą (kodas Nr. TOP-3,1–15, 3.1.1) įgyvendina šią veiklą: A) b) tarp Makó ir Maroslele savivaldybių sukuriama dviračių eismo infrastruktūra. B) c) Viešojo transporto stotelės (autobusų stotelės) ir dviračių takas yra sujungti, todėl šis ruožas yra prieinamas. 3.1.2 iš neprivalomų veiksmų, kurie atskirai neatitinka reikalavimų, ji: D)3. Bus įkurta 1 dviračių poilsio zona, o dviračių atramos bus įrengtos autobusų stotelėse, kurios bus statomos. D)6. Sankryžose, kurias paveikia takas, pėsčiųjų perėjos ir dviračių pervažos, atvykus dviratininkams bus įrengtos interaktyvios, mirksinčios lentos, įrengta eismo įranga. D)7. Statomoje atkarpoje pagal taisykles įrengta dviračių poilsio zona. D)9. Didelio eismo pervažų atveju įrengtas saulės apšvietimas. D)10. Per visą skyrių – jei reikia – komunalinės paslaugos pakeičiamos, komunalinės paslaugos yra apsaugotos, o oro kabeliai pakeičiami įžeminiu kabeliu. Be to, lietaus vandens drenažas, kompleksinis teritorijos paruošimas, archeologinis tyrinėjimas, šaudmenų pašalinimas, artefaktų statyba ištraukose. D)11. Gyvatvorių įrenginiai atliekami tam tikrose nacionalinio kelio ir ciklo kelio atkarpose. D)14. Didelio eismo pervažoms įrengtas saulės apšvietimas. D)15. 1 perdavimas bus atliekamas realizuojant etapą. Trumpas techninis projekto turinys: Projekto metu ruože Nr. 28+ 122 km (Makó, Czuczor gatvė) tarp – 4414 j. Hódmezővįsįsįrhely – Makó, jungiančio kelią 21+ 569 km (Muresle-Makó administracinė siena) – 28+ 122 km (Makó, Czuczor gatvė), dešinėje nacionalinio kelio pusėje pagal ruožą yra įrengtas atskiras dviračių takas su asfalto danga. 85 % tako yra pakraštyje. Makó, Czuczor gatvė (4414 j. g. 28+ 122 km – Almįsi gatvė) – Almįsi gatvė (pjūvis tarp Czuczor gatvės – Szép utca) kuriama trasoje, neprilygstamoje pusėje, su atskiromis linijomis, neatskiriamais pėsčiųjų ir dviračių takais su kvadratiniais akmenimis. Takas juda į vidų. Taip pat bus panaikinti avarijų uostai ir avarijų keliantys projektai, 4414 j. kelių 28+ 122 km – Makó, Czuczor gatvės dvigubos sankryžos „T“ (dviračių eismo įrenginio pabaigos atkarpa) su eismo įranga (greitkelio ženklais, šaligatvio ženklais) su tinkamu viešuoju apšvietimu. Be to, dviračių saugojimo įrenginiai yra įrengti stotyse, kuriose maršrutas veikia... (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Projekto tikslas – įrengti dviračių eismo infrastruktūrą atkarpoje tarp Maroslelele-Makó ir Makó Almįsi gatvių administracinės sienos. Šis projektas yra vienas iš nuoseklios plėtros etapų, per kurį sukuriame dviračių eismo infrastruktūrą tarp Maroslele Makó ir Hódmezővįsįrhely. Įgyvendindami projektą, mūsų tikslas – plėtoti ir stiprinti tvaraus transporto sąlygas tarp gyvenviečių. Be to, mūsų tikslas – prisidėti prie: tinkama gyventi miestų ir savivaldybių aplinka – priklausomybės nuo iškastinio kuro ir oro taršos mažinimas, klimato kaitos švelninimas, išmetamo CO2 kiekio mažinimas, neigiamo poveikio aplinkai mažinimas, klimato apsaugos aspektai – sveikatos ir nuosavybės saugumo gerinimas (žymus nukentėjusiųjų nuo nelaimingų atsitikimų skaičiaus mažinimas), transporto avarijų skaičiaus ir sunkumo mažinimas, ekonomikos efektyvumo ir augimo skatinimas, užimtumo didinimas, gyventojų gerovės ir judumo didinimas, teritorinių skirtumų mažinimas, socialinio teisingumo ir sąžiningumo didinimas, tarptautinių santykių stiprinimas, t. y. veiksmingesnių transporto rūšių stiprinimas, visuomenės gerovės didinimas ir ekonomikos augimas, užimtumo gerinimas, gyventojų gerovės ir judumo sąlygų gerinimas, teritorinių skirtumų mažinimas, socialinio vystymosi stiprinimas, tarptautinių transporto rūšių stiprinimas, veiksmingesnis socialinis transportas, palankių sąlygų gerinimui siekiant skatinti socialinį transportą Planuojama dviračių eismo infrastruktūra tarp Makó ir Maroslele, kvietimas tvariai plėtoti miesto transportą (kodas Nr. TOP-3,1–15, 3.1.1) įgyvendina šią veiklą: A) b) tarp Makó ir Maroslele savivaldybių sukuriama dviračių eismo infrastruktūra. B) c) Viešojo transporto stotelės (autobusų stotelės) ir dviračių takas yra sujungti, todėl šis ruožas yra prieinamas. 3.1.2 iš neprivalomų veiksmų, kurie atskirai neatitinka reikalavimų, ji: D)3. Bus įkurta 1 dviračių poilsio zona, o dviračių atramos bus įrengtos autobusų stotelėse, kurios bus statomos. D)6. Sankryžose, kurias paveikia takas, pėsčiųjų perėjos ir dviračių pervažos, atvykus dviratininkams bus įrengtos interaktyvios, mirksinčios lentos, įrengta eismo įranga. D)7. Statomoje atkarpoje pagal taisykles įrengta dviračių poilsio zona. D)9. Didelio eismo pervažų atveju įrengtas saulės apšvietimas. D)10. Per visą skyrių – jei reikia – komunalinės paslaugos pakeičiamos, komunalinės paslaugos yra apsaugotos, o oro kabeliai pakeičiami įžeminiu kabeliu. Be to, lietaus vandens drenažas, kompleksinis teritorijos paruošimas, archeologinis tyrinėjimas, šaudmenų pašalinimas, artefaktų statyba ištraukose. D)11. Gyvatvorių įrenginiai atliekami tam tikrose nacionalinio kelio ir ciklo kelio atkarpose. D)14. Didelio eismo pervažoms įrengtas saulės apšvietimas. D)15. 1 perdavimas bus atliekamas realizuojant etapą. Trumpas techninis projekto turinys: Projekto metu ruože Nr. 28+ 122 km (Makó, Czuczor gatvė) tarp – 4414 j. Hódmezővįsįsįrhely – Makó, jungiančio kelią 21+ 569 km (Muresle-Makó administracinė siena) – 28+ 122 km (Makó, Czuczor gatvė), dešinėje nacionalinio kelio pusėje pagal ruožą yra įrengtas atskiras dviračių takas su asfalto danga. 85 % tako yra pakraštyje. Makó, Czuczor gatvė (4414 j. g. 28+ 122 km – Almįsi gatvė) – Almįsi gatvė (pjūvis tarp Czuczor gatvės – Szép utca) kuriama trasoje, neprilygstamoje pusėje, su atskiromis linijomis, neatskiriamais pėsčiųjų ir dviračių takais su kvadratiniais akmenimis. Takas juda į vidų. Taip pat bus panaikinti avarijų uostai ir avarijų keliantys projektai, 4414 j. kelių 28+ 122 km – Makó, Czuczor gatvės dvigubos sankryžos „T“ (dviračių eismo įrenginio pabaigos atkarpa) su eismo įranga (greitkelio ženklais, šaligatvio ženklais) su tinkamu viešuoju apšvietimu. Be to, dviračių saugojimo įrenginiai yra įrengti stotyse, kuriose maršrutas veikia... (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) L'obiettivo del progetto è quello di creare strutture per il traffico di biciclette sul tratto tra il confine amministrativo di Maroslele-Makó e Makó Almási. Il progetto è una delle fasi di uno sviluppo coerente, durante il quale creiamo strutture per il traffico di biciclette tra Maroslele Makó e Hódmezővásárhely. Attuando il progetto, il nostro obiettivo è quello di sviluppare e rafforzare le condizioni per un trasporto sostenibile tra gli insediamenti. Inoltre, il nostro obiettivo è contribuire a: lo sviluppo di un ambiente urbano e comunale vivibile — riduzione della dipendenza dai combustibili fossili e dell'inquinamento atmosferico — mitigazione dei cambiamenti climatici, riduzione delle emissioni di CO2 — riduzione degli impatti negativi sull'ambiente, aspetti di protezione del clima — miglioramento della salute e della sicurezza dei beni (riduzione significativa delle vittime di incidenti), riduzione del numero e della gravità degli incidenti di trasporto — promozione dell'efficienza e della crescita dell'economia — miglioramento dell'occupazione — miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione della giustizia e dell'equità sociale — rafforzamento delle relazioni internazionali — rafforzamento dell'efficienza delle risorse — promozione dell'efficienza sociale e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia e delle condizioni di mobilità della popolazione — miglioramento delle condizioni di mobilità e di mobilità sociale — miglioramento delle strutture sociali — miglioramento delle condizioni di trasporto — promozione di condizioni di trasporto più vantaggiose e vantaggiose per favorire lo sviluppo dei trasporti — miglioramento del benessere e delle condizioni di mobilità della popolazione — riduzione delle disparità territoriali — miglioramento dell'equità delle risorse e dell'equità dei trasporti — promozione dell'efficienza delle risorse e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia dell'economia — miglioramento dell'occupazione — miglioramento delle condizioni di benessere e mobilità della popolazione — riduzione delle condizioni di mobilità e di mobilità — miglioramento dell'equità delle risorse — miglioramento delle condizioni di trasporto — promozione dell'efficienza sociale e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia e delle condizioni di mobilità della popolazione — miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione delle disparità territoriali — miglioramento dell'equità sociale e dell'equità delle risorse — miglioramento delle condizioni di trasporto — promozione delle relazioni sociali e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia e della mobilità della popolazione — miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione delle disparità territoriali e dell'equità sociale — miglioramento dell'equità delle risorse e dell'equità delle risorse — promozione dell'efficienza sociale e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia dell'occupazione — miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione delle condizioni di mobilità e della mobilità — miglioramento dell'equità delle risorse e dell'equità dei trasporti — promozione di una maggiore efficienza sociale dei trasporti — rafforzamento della giustizia e della mobilità dei lavoratori — miglioramento delle condizioni di mobilità e della mobilità — miglioramento dell'equità sociale e dell'equità dei trasporti — promozione di un più efficiente trasporto e promozione delle relazioni sociali e della crescita dell'economia — miglioramento della giustizia e condizioni di mobilità della popolazione — riduzione delle condizioni di mobilità e della mobilità — miglioramento dell'equità sociale e dell'equità dei trasporti — promozione di un'efficienza sociale e di sviluppo delle risorse per favorire l'efficienza sociale e della crescita dell'economia — miglioramento della giustizia e delle condizioni di mobilità della popolazione — riduzione delle condizioni sociali e condizioni di mobilità — miglioramento dell'equità e equità delle risorse — promozione di un più efficiente trasporto e promozione di rapporti sociali più vantaggiosi per l'economia — miglioramento della giustizia e della mobilità della popolazione — miglioramento delle condizioni di mobilità e di mobilità — miglioramento dell'equità sociale e di equità e equità dei trasporti — promozione di un'efficienza sociale più efficiente per il trasporto e la promozione di rapporti sociali più vantaggiosi per l'occupazione — Miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione delle disparità territoriali — miglioramento dell'equità sociale e equità e equità dei trasporti — Rafforzare efficiente delle risorse per favorire l'efficienza sociale e crescita dell'economia — Rafforzare l'occupazione — Miglioramento del benessere e delle condizioni di mobilità della popolazione — Riduzione delle condizion... (Italian)
Property / summary: 1) L'obiettivo del progetto è quello di creare strutture per il traffico di biciclette sul tratto tra il confine amministrativo di Maroslele-Makó e Makó Almási. Il progetto è una delle fasi di uno sviluppo coerente, durante il quale creiamo strutture per il traffico di biciclette tra Maroslele Makó e Hódmezővásárhely. Attuando il progetto, il nostro obiettivo è quello di sviluppare e rafforzare le condizioni per un trasporto sostenibile tra gli insediamenti. Inoltre, il nostro obiettivo è contribuire a: lo sviluppo di un ambiente urbano e comunale vivibile — riduzione della dipendenza dai combustibili fossili e dell'inquinamento atmosferico — mitigazione dei cambiamenti climatici, riduzione delle emissioni di CO2 — riduzione degli impatti negativi sull'ambiente, aspetti di protezione del clima — miglioramento della salute e della sicurezza dei beni (riduzione significativa delle vittime di incidenti), riduzione del numero e della gravità degli incidenti di trasporto — promozione dell'efficienza e della crescita dell'economia — miglioramento dell'occupazione — miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione della giustizia e dell'equità sociale — rafforzamento delle relazioni internazionali — rafforzamento dell'efficienza delle risorse — promozione dell'efficienza sociale e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia e delle condizioni di mobilità della popolazione — miglioramento delle condizioni di mobilità e di mobilità sociale — miglioramento delle strutture sociali — miglioramento delle condizioni di trasporto — promozione di condizioni di trasporto più vantaggiose e vantaggiose per favorire lo sviluppo dei trasporti — miglioramento del benessere e delle condizioni di mobilità della popolazione — riduzione delle disparità territoriali — miglioramento dell'equità delle risorse e dell'equità dei trasporti — promozione dell'efficienza delle risorse e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia dell'economia — miglioramento dell'occupazione — miglioramento delle condizioni di benessere e mobilità della popolazione — riduzione delle condizioni di mobilità e di mobilità — miglioramento dell'equità delle risorse — miglioramento delle condizioni di trasporto — promozione dell'efficienza sociale e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia e delle condizioni di mobilità della popolazione — miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione delle disparità territoriali — miglioramento dell'equità sociale e dell'equità delle risorse — miglioramento delle condizioni di trasporto — promozione delle relazioni sociali e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia e della mobilità della popolazione — miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione delle disparità territoriali e dell'equità sociale — miglioramento dell'equità delle risorse e dell'equità delle risorse — promozione dell'efficienza sociale e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia dell'occupazione — miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione delle condizioni di mobilità e della mobilità — miglioramento dell'equità delle risorse e dell'equità dei trasporti — promozione di una maggiore efficienza sociale dei trasporti — rafforzamento della giustizia e della mobilità dei lavoratori — miglioramento delle condizioni di mobilità e della mobilità — miglioramento dell'equità sociale e dell'equità dei trasporti — promozione di un più efficiente trasporto e promozione delle relazioni sociali e della crescita dell'economia — miglioramento della giustizia e condizioni di mobilità della popolazione — riduzione delle condizioni di mobilità e della mobilità — miglioramento dell'equità sociale e dell'equità dei trasporti — promozione di un'efficienza sociale e di sviluppo delle risorse per favorire l'efficienza sociale e della crescita dell'economia — miglioramento della giustizia e delle condizioni di mobilità della popolazione — riduzione delle condizioni sociali e condizioni di mobilità — miglioramento dell'equità e equità delle risorse — promozione di un più efficiente trasporto e promozione di rapporti sociali più vantaggiosi per l'economia — miglioramento della giustizia e della mobilità della popolazione — miglioramento delle condizioni di mobilità e di mobilità — miglioramento dell'equità sociale e di equità e equità dei trasporti — promozione di un'efficienza sociale più efficiente per il trasporto e la promozione di rapporti sociali più vantaggiosi per l'occupazione — Miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione delle disparità territoriali — miglioramento dell'equità sociale e equità e equità dei trasporti — Rafforzare efficiente delle risorse per favorire l'efficienza sociale e crescita dell'economia — Rafforzare l'occupazione — Miglioramento del benessere e delle condizioni di mobilità della popolazione — Riduzione delle condizion... (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) L'obiettivo del progetto è quello di creare strutture per il traffico di biciclette sul tratto tra il confine amministrativo di Maroslele-Makó e Makó Almási. Il progetto è una delle fasi di uno sviluppo coerente, durante il quale creiamo strutture per il traffico di biciclette tra Maroslele Makó e Hódmezővásárhely. Attuando il progetto, il nostro obiettivo è quello di sviluppare e rafforzare le condizioni per un trasporto sostenibile tra gli insediamenti. Inoltre, il nostro obiettivo è contribuire a: lo sviluppo di un ambiente urbano e comunale vivibile — riduzione della dipendenza dai combustibili fossili e dell'inquinamento atmosferico — mitigazione dei cambiamenti climatici, riduzione delle emissioni di CO2 — riduzione degli impatti negativi sull'ambiente, aspetti di protezione del clima — miglioramento della salute e della sicurezza dei beni (riduzione significativa delle vittime di incidenti), riduzione del numero e della gravità degli incidenti di trasporto — promozione dell'efficienza e della crescita dell'economia — miglioramento dell'occupazione — miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione della giustizia e dell'equità sociale — rafforzamento delle relazioni internazionali — rafforzamento dell'efficienza delle risorse — promozione dell'efficienza sociale e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia e delle condizioni di mobilità della popolazione — miglioramento delle condizioni di mobilità e di mobilità sociale — miglioramento delle strutture sociali — miglioramento delle condizioni di trasporto — promozione di condizioni di trasporto più vantaggiose e vantaggiose per favorire lo sviluppo dei trasporti — miglioramento del benessere e delle condizioni di mobilità della popolazione — riduzione delle disparità territoriali — miglioramento dell'equità delle risorse e dell'equità dei trasporti — promozione dell'efficienza delle risorse e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia dell'economia — miglioramento dell'occupazione — miglioramento delle condizioni di benessere e mobilità della popolazione — riduzione delle condizioni di mobilità e di mobilità — miglioramento dell'equità delle risorse — miglioramento delle condizioni di trasporto — promozione dell'efficienza sociale e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia e delle condizioni di mobilità della popolazione — miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione delle disparità territoriali — miglioramento dell'equità sociale e dell'equità delle risorse — miglioramento delle condizioni di trasporto — promozione delle relazioni sociali e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia e della mobilità della popolazione — miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione delle disparità territoriali e dell'equità sociale — miglioramento dell'equità delle risorse e dell'equità delle risorse — promozione dell'efficienza sociale e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia dell'occupazione — miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione delle condizioni di mobilità e della mobilità — miglioramento dell'equità delle risorse e dell'equità dei trasporti — promozione di una maggiore efficienza sociale dei trasporti — rafforzamento della giustizia e della mobilità dei lavoratori — miglioramento delle condizioni di mobilità e della mobilità — miglioramento dell'equità sociale e dell'equità dei trasporti — promozione di un più efficiente trasporto e promozione delle relazioni sociali e della crescita dell'economia — miglioramento della giustizia e condizioni di mobilità della popolazione — riduzione delle condizioni di mobilità e della mobilità — miglioramento dell'equità sociale e dell'equità dei trasporti — promozione di un'efficienza sociale e di sviluppo delle risorse per favorire l'efficienza sociale e della crescita dell'economia — miglioramento della giustizia e delle condizioni di mobilità della popolazione — riduzione delle condizioni sociali e condizioni di mobilità — miglioramento dell'equità e equità delle risorse — promozione di un più efficiente trasporto e promozione di rapporti sociali più vantaggiosi per l'economia — miglioramento della giustizia e della mobilità della popolazione — miglioramento delle condizioni di mobilità e di mobilità — miglioramento dell'equità sociale e di equità e equità dei trasporti — promozione di un'efficienza sociale più efficiente per il trasporto e la promozione di rapporti sociali più vantaggiosi per l'occupazione — Miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione delle disparità territoriali — miglioramento dell'equità sociale e equità e equità dei trasporti — Rafforzare efficiente delle risorse per favorire l'efficienza sociale e crescita dell'economia — Rafforzare l'occupazione — Miglioramento del benessere e delle condizioni di mobilità della popolazione — Riduzione delle condizion... (Italian) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) Cilj je projekta uspostaviti objekte za promet bicikala na dionici između administrativne granice Maroslele-Makó i ulice Makó Almási. Projekt je jedna od faza koherentnog razvoja tijekom kojeg stvaramo objekte za promet bicikala između Maroslele Makó i Hódmezővásárhelyja. Provedbom projekta cilj nam je razviti i ojačati uvjete za održivi promet između naselja. Osim toga, naš je cilj doprinijeti: razvoj gradskog i općinskog okoliša koji se može živjeti – smanjenje ovisnosti o fosilnim gorivima i onečišćenju zraka – ublažavanje klimatskih promjena, smanjenje emisija CO2 – smanjenje negativnih učinaka na okoliš, aspekti zaštite klime – poboljšanje zdravlja i sigurnosti imovine (znatno smanjenje broja žrtava nesreća), smanjenje broja i ozbiljnosti prometnih nesreća – promicanje učinkovitosti i rasta gospodarstva – poboljšanje zapošljavanja – poboljšanje dobrobiti i mobilnosti stanovništva – smanjenje teritorijalnih razlika – poboljšanje socijalne pravde i pravednosti – jačanje međunarodnih odnosa – jačanje resursno učinkovitih načina prijevoza – promicanje socijalne učinkovitosti i rasta gospodarstva – poboljšanje zapošljavanja – poboljšanje dobrobiti i mobilnosti putnika – smanjenje teritorijalnih razlika – poboljšanje socijalne prednosti i pravednost – jačanje prednosti prijevoza i socijalnih odnosa – promicanje socijalnih načina prijevoza i promicanje dobrog načina prijevoza putnika. Planiranim objektima za promet bicikala između Makóa i Maroslelea, pozivom na održivi razvoj gradskog prijevoza pod kodnim brojem TOP-3.1 – 15, 3.1.1., provode se sljedeće aktivnosti: (A) (b) između općina Makó i Maroslele uspostavlja se prometni objekt za bicikle. (B) (c) Stajališta javnog prijevoza (autobusne stanice) i biciklistička staza su povezani, čime je ovaj dio dostupan. 3.1.2. neobveznih mjera koje same po sebi nisu prihvatljive: (D)3. Uspostavit će se 1 prostor za odmor bicikla, a potpora za bicikle bit će postavljena na autobusnim stanicama na dionici koja će se graditi. (D)6. Na čvorištima pogođenima stazom, pješačkim prijelazima i biciklističkim prijelazima postavit će se interaktivne, trepćuće ploče po dolasku biciklista, a prometna oprema će biti instalirana. (D)7. Na dionici koja će se graditi postavlja se prostor za odmor bicikla u skladu s propisima. (D)9. U slučaju velikih prometnih prijelaza instalirana je solarna rasvjeta. (D)10. Tijekom cijelog odjeljka – gdje je to potrebno – komunalije se zamjenjuju, komunalne usluge su zaštićene, a zračni kabeli zamjenjuju se kabelom za zemlju. Osim toga, odvodnja kišnice, priprema složenog područja, arheološka istraživanja, uklanjanje streljiva, izgradnja artefakta na prolazima. D)11. Postrojenja za zaštitu od rizika provode se na određenim dionicama nacionalne ceste i biciklističke ceste. (D)14. Za velike prometne prijelaze instalirana je solarna rasvjeta. (D)15. 1 prijenos će se odvijati na pozornici koja se realizira. Kratak tehnički sadržaj projekta: Tijekom projekta, na dionici br. 28+ 122 km (ulica Makó, Czuczor) između – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó koja povezuje cestu 21+ 569 km (upravna granica Mureslele-Makó) – 28+ 122 km (ulica Makó, Czuczor), na desnoj strani državne ceste prema dionici dionice, uspostavlja se samostalna biciklistička staza s asfaltnim kolnikom. 85 % staze je na periferiji. Makó, ulica Czuczor (ulica 4414 j. 28+ 122 km – ulica Almási) – ulica Almási (dio između ulice Czuczor – Szép utca) razvija se na stazi, na neusporedivoj strani, s odvojenim linijama, nerazdvojenim pješačkim i biciklističkim stazama s kvadratnim kamenim oblogama. Staza se kreće u unutrašnjosti. Ukinut će se i luke nesreća i projekti za opasnost od nesreća, 4414 j. cesta 28+ 122 km – Makó, dvojni spoj „T” ulice Czuczor (krajnji dio prometnog objekta za bicikle) s prometnom opremom (znakovi za autocestu, kolnički znakovi) s odgovarajućom javnom rasvjetom. Osim toga, na postajama pogođenim rutom postavljene su spremišta za bicikle... (Croatian)
Property / summary: 1) Cilj je projekta uspostaviti objekte za promet bicikala na dionici između administrativne granice Maroslele-Makó i ulice Makó Almási. Projekt je jedna od faza koherentnog razvoja tijekom kojeg stvaramo objekte za promet bicikala između Maroslele Makó i Hódmezővásárhelyja. Provedbom projekta cilj nam je razviti i ojačati uvjete za održivi promet između naselja. Osim toga, naš je cilj doprinijeti: razvoj gradskog i općinskog okoliša koji se može živjeti – smanjenje ovisnosti o fosilnim gorivima i onečišćenju zraka – ublažavanje klimatskih promjena, smanjenje emisija CO2 – smanjenje negativnih učinaka na okoliš, aspekti zaštite klime – poboljšanje zdravlja i sigurnosti imovine (znatno smanjenje broja žrtava nesreća), smanjenje broja i ozbiljnosti prometnih nesreća – promicanje učinkovitosti i rasta gospodarstva – poboljšanje zapošljavanja – poboljšanje dobrobiti i mobilnosti stanovništva – smanjenje teritorijalnih razlika – poboljšanje socijalne pravde i pravednosti – jačanje međunarodnih odnosa – jačanje resursno učinkovitih načina prijevoza – promicanje socijalne učinkovitosti i rasta gospodarstva – poboljšanje zapošljavanja – poboljšanje dobrobiti i mobilnosti putnika – smanjenje teritorijalnih razlika – poboljšanje socijalne prednosti i pravednost – jačanje prednosti prijevoza i socijalnih odnosa – promicanje socijalnih načina prijevoza i promicanje dobrog načina prijevoza putnika. Planiranim objektima za promet bicikala između Makóa i Maroslelea, pozivom na održivi razvoj gradskog prijevoza pod kodnim brojem TOP-3.1 – 15, 3.1.1., provode se sljedeće aktivnosti: (A) (b) između općina Makó i Maroslele uspostavlja se prometni objekt za bicikle. (B) (c) Stajališta javnog prijevoza (autobusne stanice) i biciklistička staza su povezani, čime je ovaj dio dostupan. 3.1.2. neobveznih mjera koje same po sebi nisu prihvatljive: (D)3. Uspostavit će se 1 prostor za odmor bicikla, a potpora za bicikle bit će postavljena na autobusnim stanicama na dionici koja će se graditi. (D)6. Na čvorištima pogođenima stazom, pješačkim prijelazima i biciklističkim prijelazima postavit će se interaktivne, trepćuće ploče po dolasku biciklista, a prometna oprema će biti instalirana. (D)7. Na dionici koja će se graditi postavlja se prostor za odmor bicikla u skladu s propisima. (D)9. U slučaju velikih prometnih prijelaza instalirana je solarna rasvjeta. (D)10. Tijekom cijelog odjeljka – gdje je to potrebno – komunalije se zamjenjuju, komunalne usluge su zaštićene, a zračni kabeli zamjenjuju se kabelom za zemlju. Osim toga, odvodnja kišnice, priprema složenog područja, arheološka istraživanja, uklanjanje streljiva, izgradnja artefakta na prolazima. D)11. Postrojenja za zaštitu od rizika provode se na određenim dionicama nacionalne ceste i biciklističke ceste. (D)14. Za velike prometne prijelaze instalirana je solarna rasvjeta. (D)15. 1 prijenos će se odvijati na pozornici koja se realizira. Kratak tehnički sadržaj projekta: Tijekom projekta, na dionici br. 28+ 122 km (ulica Makó, Czuczor) između – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó koja povezuje cestu 21+ 569 km (upravna granica Mureslele-Makó) – 28+ 122 km (ulica Makó, Czuczor), na desnoj strani državne ceste prema dionici dionice, uspostavlja se samostalna biciklistička staza s asfaltnim kolnikom. 85 % staze je na periferiji. Makó, ulica Czuczor (ulica 4414 j. 28+ 122 km – ulica Almási) – ulica Almási (dio između ulice Czuczor – Szép utca) razvija se na stazi, na neusporedivoj strani, s odvojenim linijama, nerazdvojenim pješačkim i biciklističkim stazama s kvadratnim kamenim oblogama. Staza se kreće u unutrašnjosti. Ukinut će se i luke nesreća i projekti za opasnost od nesreća, 4414 j. cesta 28+ 122 km – Makó, dvojni spoj „T” ulice Czuczor (krajnji dio prometnog objekta za bicikle) s prometnom opremom (znakovi za autocestu, kolnički znakovi) s odgovarajućom javnom rasvjetom. Osim toga, na postajama pogođenim rutom postavljene su spremišta za bicikle... (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Cilj je projekta uspostaviti objekte za promet bicikala na dionici između administrativne granice Maroslele-Makó i ulice Makó Almási. Projekt je jedna od faza koherentnog razvoja tijekom kojeg stvaramo objekte za promet bicikala između Maroslele Makó i Hódmezővásárhelyja. Provedbom projekta cilj nam je razviti i ojačati uvjete za održivi promet između naselja. Osim toga, naš je cilj doprinijeti: razvoj gradskog i općinskog okoliša koji se može živjeti – smanjenje ovisnosti o fosilnim gorivima i onečišćenju zraka – ublažavanje klimatskih promjena, smanjenje emisija CO2 – smanjenje negativnih učinaka na okoliš, aspekti zaštite klime – poboljšanje zdravlja i sigurnosti imovine (znatno smanjenje broja žrtava nesreća), smanjenje broja i ozbiljnosti prometnih nesreća – promicanje učinkovitosti i rasta gospodarstva – poboljšanje zapošljavanja – poboljšanje dobrobiti i mobilnosti stanovništva – smanjenje teritorijalnih razlika – poboljšanje socijalne pravde i pravednosti – jačanje međunarodnih odnosa – jačanje resursno učinkovitih načina prijevoza – promicanje socijalne učinkovitosti i rasta gospodarstva – poboljšanje zapošljavanja – poboljšanje dobrobiti i mobilnosti putnika – smanjenje teritorijalnih razlika – poboljšanje socijalne prednosti i pravednost – jačanje prednosti prijevoza i socijalnih odnosa – promicanje socijalnih načina prijevoza i promicanje dobrog načina prijevoza putnika. Planiranim objektima za promet bicikala između Makóa i Maroslelea, pozivom na održivi razvoj gradskog prijevoza pod kodnim brojem TOP-3.1 – 15, 3.1.1., provode se sljedeće aktivnosti: (A) (b) između općina Makó i Maroslele uspostavlja se prometni objekt za bicikle. (B) (c) Stajališta javnog prijevoza (autobusne stanice) i biciklistička staza su povezani, čime je ovaj dio dostupan. 3.1.2. neobveznih mjera koje same po sebi nisu prihvatljive: (D)3. Uspostavit će se 1 prostor za odmor bicikla, a potpora za bicikle bit će postavljena na autobusnim stanicama na dionici koja će se graditi. (D)6. Na čvorištima pogođenima stazom, pješačkim prijelazima i biciklističkim prijelazima postavit će se interaktivne, trepćuće ploče po dolasku biciklista, a prometna oprema će biti instalirana. (D)7. Na dionici koja će se graditi postavlja se prostor za odmor bicikla u skladu s propisima. (D)9. U slučaju velikih prometnih prijelaza instalirana je solarna rasvjeta. (D)10. Tijekom cijelog odjeljka – gdje je to potrebno – komunalije se zamjenjuju, komunalne usluge su zaštićene, a zračni kabeli zamjenjuju se kabelom za zemlju. Osim toga, odvodnja kišnice, priprema složenog područja, arheološka istraživanja, uklanjanje streljiva, izgradnja artefakta na prolazima. D)11. Postrojenja za zaštitu od rizika provode se na određenim dionicama nacionalne ceste i biciklističke ceste. (D)14. Za velike prometne prijelaze instalirana je solarna rasvjeta. (D)15. 1 prijenos će se odvijati na pozornici koja se realizira. Kratak tehnički sadržaj projekta: Tijekom projekta, na dionici br. 28+ 122 km (ulica Makó, Czuczor) između – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó koja povezuje cestu 21+ 569 km (upravna granica Mureslele-Makó) – 28+ 122 km (ulica Makó, Czuczor), na desnoj strani državne ceste prema dionici dionice, uspostavlja se samostalna biciklistička staza s asfaltnim kolnikom. 85 % staze je na periferiji. Makó, ulica Czuczor (ulica 4414 j. 28+ 122 km – ulica Almási) – ulica Almási (dio između ulice Czuczor – Szép utca) razvija se na stazi, na neusporedivoj strani, s odvojenim linijama, nerazdvojenim pješačkim i biciklističkim stazama s kvadratnim kamenim oblogama. Staza se kreće u unutrašnjosti. Ukinut će se i luke nesreća i projekti za opasnost od nesreća, 4414 j. cesta 28+ 122 km – Makó, dvojni spoj „T” ulice Czuczor (krajnji dio prometnog objekta za bicikle) s prometnom opremom (znakovi za autocestu, kolnički znakovi) s odgovarajućom javnom rasvjetom. Osim toga, na postajama pogođenim rutom postavljene su spremišta za bicikle... (Croatian) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) Σκοπός του έργου είναι η δημιουργία εγκαταστάσεων κυκλοφορίας ποδηλάτων στο τμήμα μεταξύ των διοικητικών συνόρων της οδού Marosle-Makó και Makó Almási. Το έργο αποτελεί ένα από τα στάδια μιας συνεκτικής ανάπτυξης, κατά τη διάρκεια της οποίας δημιουργούμε εγκαταστάσεις κυκλοφορίας ποδηλάτων μεταξύ Maroslele Makó και Hódmezővásárhely. Με την υλοποίηση του έργου, στόχος μας είναι να αναπτύξουμε και να ενισχύσουμε τις συνθήκες για βιώσιμες μεταφορές μεταξύ των οικισμών. Επιπλέον, στόχος μας είναι να συμβάλουμε στα εξής: η ανάπτυξη ενός βιώσιμου αστικού και δημοτικού περιβάλλοντος — μείωση της εξάρτησης από τα ορυκτά καύσιμα και την ατμοσφαιρική ρύπανση — μετριασμός της κλιματικής αλλαγής, μείωση των εκπομπών CO2 — μείωση των αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον, πτυχές της προστασίας του κλίματος — βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας των ακινήτων (σημαντική μείωση των θυμάτων ατυχημάτων), μείωση του αριθμού και της σοβαρότητας των ατυχημάτων στον τομέα των μεταφορών — προώθηση της αποτελεσματικότητας και της ανάπτυξης της οικονομίας — βελτίωση της απασχόλησης — βελτίωση της ευημερίας και της κινητικότητας του πληθυσμού — μείωση των εδαφικών ανισοτήτων — βελτίωση των εδαφικών ανισοτήτων — βελτίωση των δομών κοινωνικής δικαιοσύνης και των δομών μεταφοράς — μείωση των κοινωνικών σχέσεων — ενίσχυση των κοινωνικών σχέσεων και ενίσχυση των κοινωνικών σχέσεων — ενίσχυση των συνθηκών διαβίωσης και κινητικότητας του πληθυσμού — μείωση των εδαφικών ανισοτήτων — βελτίωση της κοινωνικής δικαιοσύνης και των δομών μεταφοράς Οι προγραμματισμένες εγκαταστάσεις κυκλοφορίας ποδηλάτων μεταξύ Makó και Maroslele, το αίτημα για βιώσιμη ανάπτυξη αστικών μεταφορών με κωδικό αριθμό TOP-3.1-15, 3.1.1, υλοποιούν τις ακόλουθες δραστηριότητες: Α) β) δημιουργείται εγκατάσταση κυκλοφορίας ποδηλάτων μεταξύ των δήμων Makó και Marosle. Β) γ) Οι στάσεις των δημόσιων συγκοινωνιών (στάσεις λεωφορείων) και η διαδρομή του ποδηλάτου είναι συνδεδεμένες, καθιστώντας έτσι προσβάσιμο το τμήμα αυτό. 3.1.2 των προαιρετικών δράσεων που δεν είναι από μόνες τους επιλέξιμες: Δ)3. Θα δημιουργηθεί 1 χώρος ανάπαυσης ποδηλασίας και θα εγκατασταθούν υποστηρίγματα ποδηλάτων στις στάσεις λεωφορείων στο τμήμα που πρόκειται να κατασκευαστεί. Δ)6. Στους κόμβους που επηρεάζονται από το μονοπάτι, οι διαβάσεις πεζών και οι διαβάσεις ποδηλασίας, θα εγκαθίστανται διαδραστικές σανίδες αναβοσβήνουν κατά την άφιξη των ποδηλατών και θα εγκατασταθεί εξοπλισμός κυκλοφορίας. Δ)7. Στο τμήμα που πρόκειται να κατασκευαστεί, εγκαθίσταται χώρος ανάπαυσης ποδηλάτων σύμφωνα με τους κανονισμούς. Δ)9. Σε περίπτωση υψηλών διασταυρώσεων κυκλοφορίας, εγκαθίσταται ηλιακός φωτισμός. Δ)10. Σε ολόκληρο το τμήμα — όπου είναι απαραίτητο — οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας αντικαθίστανται, οι επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας προστατεύονται και τα καλώδια αέρα αντικαθίστανται από το καλώδιο εδάφους. Επιπλέον, αποστράγγιση ομβρίων υδάτων, πολύπλοκη προετοιμασία περιοχής, αρχαιολογική έρευνα, αφαίρεση πυρομαχικών, κατασκευή τεχνουργημάτων στα περάσματα. Δ)11. Οι εγκαταστάσεις φρακτών πραγματοποιούνται σε ορισμένα τμήματα του εθνικού οδικού δικτύου και του οδικού δικτύου ποδηλάτου. Δ)14. Για υψηλές διασταυρώσεις κυκλοφορίας, εγκαθίσταται ηλιακός φωτισμός. Δ)15. 1 μεταφορά θα πραγματοποιηθεί στη σκηνή που πραγματοποιείται. Σύντομο τεχνικό περιεχόμενο του σχεδίου: Κατά τη διάρκεια του έργου, στο τμήμα αριθ. 28+ 122 χλμ. (οδός Makó, Czuczor) μεταξύ — 4414 j. Hódmezővásárhely — Makó που συνδέει την οδό 21+ 569 km (διοικητικά σύνορα Muresle-Makó) — 28+ 122 km (οδός Makó, Czuczor), στη δεξιά πλευρά της εθνικής οδού σύμφωνα με το τμήμα, δημιουργείται αυτοτελής ποδηλατόδρομος με ασφαλτοστρωματικό οδό. Το 85 % του μονοπατιού είναι στα περίχωρα. Makó, Czuczor Street (4414 j. οδός 28+ 122 km — Almási δρόμος) — Almási οδός (τμήμα μεταξύ της οδού Czuczor — Szép utca) αναπτύσσεται στην πίστα, στην απαράμιλλη πλευρά, με ξεχωριστές γραμμές, αχώριστο περπάτημα και ποδηλασία μονοπάτια με τετράγωνη επένδυση πέτρα. Το μονοπάτι κινείται στο εσωτερικό. Θα καταργηθούν επίσης οι λιμένες ατυχημάτων και τα σχέδια που απειλούν τα ατυχήματα, 4414 j. δρόμος 28+ 122 km — Makó, Czuczor διπλής διασταύρωσης «T» (τελικό τμήμα της εγκατάστασης κυκλοφορίας ποδηλάτων) με εξοπλισμό κυκλοφορίας (επισήμανση αυτοκινητοδρόμων, πινακίδες πεζοδρομίου) με κατάλληλο δημόσιο φωτισμό. Επιπλέον, στους σταθμούς που επηρεάζονται από τη διαδρομή εγκαθίστανται εγκαταστάσεις αποθήκευσης ποδηλάτων με... (Greek)
Property / summary: 1) Σκοπός του έργου είναι η δημιουργία εγκαταστάσεων κυκλοφορίας ποδηλάτων στο τμήμα μεταξύ των διοικητικών συνόρων της οδού Marosle-Makó και Makó Almási. Το έργο αποτελεί ένα από τα στάδια μιας συνεκτικής ανάπτυξης, κατά τη διάρκεια της οποίας δημιουργούμε εγκαταστάσεις κυκλοφορίας ποδηλάτων μεταξύ Maroslele Makó και Hódmezővásárhely. Με την υλοποίηση του έργου, στόχος μας είναι να αναπτύξουμε και να ενισχύσουμε τις συνθήκες για βιώσιμες μεταφορές μεταξύ των οικισμών. Επιπλέον, στόχος μας είναι να συμβάλουμε στα εξής: η ανάπτυξη ενός βιώσιμου αστικού και δημοτικού περιβάλλοντος — μείωση της εξάρτησης από τα ορυκτά καύσιμα και την ατμοσφαιρική ρύπανση — μετριασμός της κλιματικής αλλαγής, μείωση των εκπομπών CO2 — μείωση των αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον, πτυχές της προστασίας του κλίματος — βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας των ακινήτων (σημαντική μείωση των θυμάτων ατυχημάτων), μείωση του αριθμού και της σοβαρότητας των ατυχημάτων στον τομέα των μεταφορών — προώθηση της αποτελεσματικότητας και της ανάπτυξης της οικονομίας — βελτίωση της απασχόλησης — βελτίωση της ευημερίας και της κινητικότητας του πληθυσμού — μείωση των εδαφικών ανισοτήτων — βελτίωση των εδαφικών ανισοτήτων — βελτίωση των δομών κοινωνικής δικαιοσύνης και των δομών μεταφοράς — μείωση των κοινωνικών σχέσεων — ενίσχυση των κοινωνικών σχέσεων και ενίσχυση των κοινωνικών σχέσεων — ενίσχυση των συνθηκών διαβίωσης και κινητικότητας του πληθυσμού — μείωση των εδαφικών ανισοτήτων — βελτίωση της κοινωνικής δικαιοσύνης και των δομών μεταφοράς Οι προγραμματισμένες εγκαταστάσεις κυκλοφορίας ποδηλάτων μεταξύ Makó και Maroslele, το αίτημα για βιώσιμη ανάπτυξη αστικών μεταφορών με κωδικό αριθμό TOP-3.1-15, 3.1.1, υλοποιούν τις ακόλουθες δραστηριότητες: Α) β) δημιουργείται εγκατάσταση κυκλοφορίας ποδηλάτων μεταξύ των δήμων Makó και Marosle. Β) γ) Οι στάσεις των δημόσιων συγκοινωνιών (στάσεις λεωφορείων) και η διαδρομή του ποδηλάτου είναι συνδεδεμένες, καθιστώντας έτσι προσβάσιμο το τμήμα αυτό. 3.1.2 των προαιρετικών δράσεων που δεν είναι από μόνες τους επιλέξιμες: Δ)3. Θα δημιουργηθεί 1 χώρος ανάπαυσης ποδηλασίας και θα εγκατασταθούν υποστηρίγματα ποδηλάτων στις στάσεις λεωφορείων στο τμήμα που πρόκειται να κατασκευαστεί. Δ)6. Στους κόμβους που επηρεάζονται από το μονοπάτι, οι διαβάσεις πεζών και οι διαβάσεις ποδηλασίας, θα εγκαθίστανται διαδραστικές σανίδες αναβοσβήνουν κατά την άφιξη των ποδηλατών και θα εγκατασταθεί εξοπλισμός κυκλοφορίας. Δ)7. Στο τμήμα που πρόκειται να κατασκευαστεί, εγκαθίσταται χώρος ανάπαυσης ποδηλάτων σύμφωνα με τους κανονισμούς. Δ)9. Σε περίπτωση υψηλών διασταυρώσεων κυκλοφορίας, εγκαθίσταται ηλιακός φωτισμός. Δ)10. Σε ολόκληρο το τμήμα — όπου είναι απαραίτητο — οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας αντικαθίστανται, οι επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας προστατεύονται και τα καλώδια αέρα αντικαθίστανται από το καλώδιο εδάφους. Επιπλέον, αποστράγγιση ομβρίων υδάτων, πολύπλοκη προετοιμασία περιοχής, αρχαιολογική έρευνα, αφαίρεση πυρομαχικών, κατασκευή τεχνουργημάτων στα περάσματα. Δ)11. Οι εγκαταστάσεις φρακτών πραγματοποιούνται σε ορισμένα τμήματα του εθνικού οδικού δικτύου και του οδικού δικτύου ποδηλάτου. Δ)14. Για υψηλές διασταυρώσεις κυκλοφορίας, εγκαθίσταται ηλιακός φωτισμός. Δ)15. 1 μεταφορά θα πραγματοποιηθεί στη σκηνή που πραγματοποιείται. Σύντομο τεχνικό περιεχόμενο του σχεδίου: Κατά τη διάρκεια του έργου, στο τμήμα αριθ. 28+ 122 χλμ. (οδός Makó, Czuczor) μεταξύ — 4414 j. Hódmezővásárhely — Makó που συνδέει την οδό 21+ 569 km (διοικητικά σύνορα Muresle-Makó) — 28+ 122 km (οδός Makó, Czuczor), στη δεξιά πλευρά της εθνικής οδού σύμφωνα με το τμήμα, δημιουργείται αυτοτελής ποδηλατόδρομος με ασφαλτοστρωματικό οδό. Το 85 % του μονοπατιού είναι στα περίχωρα. Makó, Czuczor Street (4414 j. οδός 28+ 122 km — Almási δρόμος) — Almási οδός (τμήμα μεταξύ της οδού Czuczor — Szép utca) αναπτύσσεται στην πίστα, στην απαράμιλλη πλευρά, με ξεχωριστές γραμμές, αχώριστο περπάτημα και ποδηλασία μονοπάτια με τετράγωνη επένδυση πέτρα. Το μονοπάτι κινείται στο εσωτερικό. Θα καταργηθούν επίσης οι λιμένες ατυχημάτων και τα σχέδια που απειλούν τα ατυχήματα, 4414 j. δρόμος 28+ 122 km — Makó, Czuczor διπλής διασταύρωσης «T» (τελικό τμήμα της εγκατάστασης κυκλοφορίας ποδηλάτων) με εξοπλισμό κυκλοφορίας (επισήμανση αυτοκινητοδρόμων, πινακίδες πεζοδρομίου) με κατάλληλο δημόσιο φωτισμό. Επιπλέον, στους σταθμούς που επηρεάζονται από τη διαδρομή εγκαθίστανται εγκαταστάσεις αποθήκευσης ποδηλάτων με... (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Σκοπός του έργου είναι η δημιουργία εγκαταστάσεων κυκλοφορίας ποδηλάτων στο τμήμα μεταξύ των διοικητικών συνόρων της οδού Marosle-Makó και Makó Almási. Το έργο αποτελεί ένα από τα στάδια μιας συνεκτικής ανάπτυξης, κατά τη διάρκεια της οποίας δημιουργούμε εγκαταστάσεις κυκλοφορίας ποδηλάτων μεταξύ Maroslele Makó και Hódmezővásárhely. Με την υλοποίηση του έργου, στόχος μας είναι να αναπτύξουμε και να ενισχύσουμε τις συνθήκες για βιώσιμες μεταφορές μεταξύ των οικισμών. Επιπλέον, στόχος μας είναι να συμβάλουμε στα εξής: η ανάπτυξη ενός βιώσιμου αστικού και δημοτικού περιβάλλοντος — μείωση της εξάρτησης από τα ορυκτά καύσιμα και την ατμοσφαιρική ρύπανση — μετριασμός της κλιματικής αλλαγής, μείωση των εκπομπών CO2 — μείωση των αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον, πτυχές της προστασίας του κλίματος — βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας των ακινήτων (σημαντική μείωση των θυμάτων ατυχημάτων), μείωση του αριθμού και της σοβαρότητας των ατυχημάτων στον τομέα των μεταφορών — προώθηση της αποτελεσματικότητας και της ανάπτυξης της οικονομίας — βελτίωση της απασχόλησης — βελτίωση της ευημερίας και της κινητικότητας του πληθυσμού — μείωση των εδαφικών ανισοτήτων — βελτίωση των εδαφικών ανισοτήτων — βελτίωση των δομών κοινωνικής δικαιοσύνης και των δομών μεταφοράς — μείωση των κοινωνικών σχέσεων — ενίσχυση των κοινωνικών σχέσεων και ενίσχυση των κοινωνικών σχέσεων — ενίσχυση των συνθηκών διαβίωσης και κινητικότητας του πληθυσμού — μείωση των εδαφικών ανισοτήτων — βελτίωση της κοινωνικής δικαιοσύνης και των δομών μεταφοράς Οι προγραμματισμένες εγκαταστάσεις κυκλοφορίας ποδηλάτων μεταξύ Makó και Maroslele, το αίτημα για βιώσιμη ανάπτυξη αστικών μεταφορών με κωδικό αριθμό TOP-3.1-15, 3.1.1, υλοποιούν τις ακόλουθες δραστηριότητες: Α) β) δημιουργείται εγκατάσταση κυκλοφορίας ποδηλάτων μεταξύ των δήμων Makó και Marosle. Β) γ) Οι στάσεις των δημόσιων συγκοινωνιών (στάσεις λεωφορείων) και η διαδρομή του ποδηλάτου είναι συνδεδεμένες, καθιστώντας έτσι προσβάσιμο το τμήμα αυτό. 3.1.2 των προαιρετικών δράσεων που δεν είναι από μόνες τους επιλέξιμες: Δ)3. Θα δημιουργηθεί 1 χώρος ανάπαυσης ποδηλασίας και θα εγκατασταθούν υποστηρίγματα ποδηλάτων στις στάσεις λεωφορείων στο τμήμα που πρόκειται να κατασκευαστεί. Δ)6. Στους κόμβους που επηρεάζονται από το μονοπάτι, οι διαβάσεις πεζών και οι διαβάσεις ποδηλασίας, θα εγκαθίστανται διαδραστικές σανίδες αναβοσβήνουν κατά την άφιξη των ποδηλατών και θα εγκατασταθεί εξοπλισμός κυκλοφορίας. Δ)7. Στο τμήμα που πρόκειται να κατασκευαστεί, εγκαθίσταται χώρος ανάπαυσης ποδηλάτων σύμφωνα με τους κανονισμούς. Δ)9. Σε περίπτωση υψηλών διασταυρώσεων κυκλοφορίας, εγκαθίσταται ηλιακός φωτισμός. Δ)10. Σε ολόκληρο το τμήμα — όπου είναι απαραίτητο — οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας αντικαθίστανται, οι επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας προστατεύονται και τα καλώδια αέρα αντικαθίστανται από το καλώδιο εδάφους. Επιπλέον, αποστράγγιση ομβρίων υδάτων, πολύπλοκη προετοιμασία περιοχής, αρχαιολογική έρευνα, αφαίρεση πυρομαχικών, κατασκευή τεχνουργημάτων στα περάσματα. Δ)11. Οι εγκαταστάσεις φρακτών πραγματοποιούνται σε ορισμένα τμήματα του εθνικού οδικού δικτύου και του οδικού δικτύου ποδηλάτου. Δ)14. Για υψηλές διασταυρώσεις κυκλοφορίας, εγκαθίσταται ηλιακός φωτισμός. Δ)15. 1 μεταφορά θα πραγματοποιηθεί στη σκηνή που πραγματοποιείται. Σύντομο τεχνικό περιεχόμενο του σχεδίου: Κατά τη διάρκεια του έργου, στο τμήμα αριθ. 28+ 122 χλμ. (οδός Makó, Czuczor) μεταξύ — 4414 j. Hódmezővásárhely — Makó που συνδέει την οδό 21+ 569 km (διοικητικά σύνορα Muresle-Makó) — 28+ 122 km (οδός Makó, Czuczor), στη δεξιά πλευρά της εθνικής οδού σύμφωνα με το τμήμα, δημιουργείται αυτοτελής ποδηλατόδρομος με ασφαλτοστρωματικό οδό. Το 85 % του μονοπατιού είναι στα περίχωρα. Makó, Czuczor Street (4414 j. οδός 28+ 122 km — Almási δρόμος) — Almási οδός (τμήμα μεταξύ της οδού Czuczor — Szép utca) αναπτύσσεται στην πίστα, στην απαράμιλλη πλευρά, με ξεχωριστές γραμμές, αχώριστο περπάτημα και ποδηλασία μονοπάτια με τετράγωνη επένδυση πέτρα. Το μονοπάτι κινείται στο εσωτερικό. Θα καταργηθούν επίσης οι λιμένες ατυχημάτων και τα σχέδια που απειλούν τα ατυχήματα, 4414 j. δρόμος 28+ 122 km — Makó, Czuczor διπλής διασταύρωσης «T» (τελικό τμήμα της εγκατάστασης κυκλοφορίας ποδηλάτων) με εξοπλισμό κυκλοφορίας (επισήμανση αυτοκινητοδρόμων, πινακίδες πεζοδρομίου) με κατάλληλο δημόσιο φωτισμό. Επιπλέον, στους σταθμούς που επηρεάζονται από τη διαδρομή εγκαθίστανται εγκαταστάσεις αποθήκευσης ποδηλάτων με... (Greek) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) Cieľom projektu je zriadiť cyklistické dopravné zariadenia na úseku medzi administratívnou hranicou Marosle-Makó a ulicami Makó Almási. Projekt je jednou z etáp koherentného vývoja, počas ktorého vytvárame cyklistické dopravné zariadenia medzi Maroslele Makó a Hódmezővásárhely. Realizáciou projektu je naším cieľom rozvíjať a posilňovať podmienky pre trvalo udržateľnú dopravu medzi osadami. Okrem toho je naším cieľom prispieť k: rozvoj životaschopného mestského a komunálneho prostredia – zníženie závislosti od fosílnych palív a znečistenia ovzdušia – zmiernenie zmeny klímy, zníženie emisií CO2 – zníženie negatívnych vplyvov na životné prostredie, aspekty ochrany klímy – zlepšenie zdravia a bezpečnosti majetku (výrazné zníženie počtu obetí nehôd), zníženie počtu a závažnosti dopravných nehôd – podpora efektívnosti a rastu hospodárstva – zlepšenie zamestnanosti – zlepšenie blahobytu a mobility obyvateľstva – zníženie územných rozdielov – zlepšenie sociálnej spravodlivosti a spravodlivosti – posilnenie medzinárodných vzťahov – posilnenie zdrojovo efektívnych druhov dopravy – posilnenie sociálnej efektívnosti a rastu hospodárstva – zlepšenie zamestnanosti – zlepšenie životných podmienok a podmienok mobility obyvateľstva – zníženie územných rozdielov v oblasti dopravy – zlepšenie sociálnej spravodlivosti a spravodlivejšia doprava – posilnenie priaznivých životných podmienok v oblasti dopravy a zlepšenie sociálnych vzťahov v oblasti dopravy – posilnenie infraštruktúry v oblasti dopravy a lepších štruktúr v oblasti nákladnej dopravy – posilnenie štruktúr v oblasti dopravy a efektívnych služieb v oblasti dopravy – posilnenie výhodných podmienok v oblasti dopravy a rozvoja v oblasti dopravy – zlepšenie kvality životného štýlu a mobility obyvateľstva – Zníženie územných rozdielov v oblasti životného prostredia, zlepšenie sociálnej spravodlivosti, zlepšenie kvality životného prostredia pre životné prostredie, zlepšenie kvality životného štýlu v oblasti dopravy a zlepšenie sociálnych vzťahov v oblasti dopravy – posilnenie sociálnych foriem v oblasti dopravy a lepších štruktúr v oblasti životného štýlu v oblasti dopravy – posilnenie štruktúr v oblasti životného štýlu v oblasti dopravy a efektívnejších zdrojov v oblasti dopravy – posilnenie výhodných podmienok v oblasti životného štýlu v oblasti dopravy – posilnenie sociálnych vzťahov k životnému štýlu a lepšiemu životnému štýlu v oblasti dopravy – posilnenie štruktúr v oblasti životného štýlu v oblasti dopravy a efektívnych štruktúr v oblasti nákladnej dopravy – Posilnenie výhodnejších foriem dopravy a zlepšenie medzinárodných vzťahov v oblasti dopravy – posilnenie kvality životného štýlu v oblasti dopravy a zlepšenie infraštruktúry v oblasti nákladnej dopravy – Posilňovanie životných podmienok pre životné prostredie v mestách a obcí – zníženie závislosti od fosílnych palív a znečistenia ovzdušia – zmiernenie zmeny klímy, zníženie emisií CO2 – zníženie negatívnych vplyvov na životné prostredie, ochrana klímy, aspekty ochrany klímy – zlepšenie zdravia zdravia a bezpečnosti majetku (zníženie počtu obetí nehôd), zníženie počtu a závažnosti dopravných nehôd – podpora efektívnosti a rastu hospodárstva – zlepšenie zamestnanosti – zlepšenie životných podmienok a mobility obyvateľstva – Zníženie územných rozdielov – zlepšenie sociálnej spravodlivosti – zlepšenie sociálnej spravodlivosti v oblasti dopravy – posilnenie sociálnych vzťahov v oblasti dopravy – posilnenie sociálnych vzťahov v oblasti dopravy – podpora lepších štruktúr v oblasti dopravy a lepších štruktúr v oblasti nákladnej dopravy – Posilňovanie štruktúr v oblasti dopravy, ktoré sú šetrnejšie k životnému prostrediu, – posilnenie sociálnych vzťahov k životnému prostrediu a zlepšenie životného prostredia v oblasti dopravy – Posilnenie životného štýlu v oblasti dopravy, ktorá je vhodnejšia k životnému prostrediu, – Zníženie životného prostredia pre životné prostredie a obce – zníženie závislosti od fosílnych palív a znečistenia od ovzdušia – zmierňovanie zmeny klímy, znižovanie emisií CO2 – zníženie negatívnych vplyvov na životné prostredie, ochranu životného prostredia, aspekty ochrany klímy – zlepšenie zdravia a bezpečnosti (znížené) Plánované zariadenia na prepravu bicyklov medzi Makó a Maroslele, výzva na udržateľný rozvoj mestskej dopravy pod kódovým číslom TOP-3.1 – 15, 3.1.1, vykonávajú tieto činnosti: A) b) medzi obcami Makó a Maroslele sa zriadi zariadenie na prepravu bicyklov. B) c) Zastávky verejnej dopravy (autobusové zastávky) a cyklotrasa sú prepojené, čím sa tento úsek sprístupní. 3.1.2 fakultatívnych akcií, ktoré nie sú oprávnené samostatne: D)3. Vytvorí sa 1 odpočinková zóna pre cyklistiku a na úseku, ktorý sa má postaviť, budú inštalované podpery pre bicykle na autobusových zastávkach. D) 6. Na križovatkách postihnutých trasou, priechody pre chodcov a cyklistické križovatky budú pri príchode cyklistami inštalované interaktívne, blikajúce dosky a nainštalujú sa dopravné zariadenia. D)7. Na úseku, ... (Slovak)
Property / summary: 1) Cieľom projektu je zriadiť cyklistické dopravné zariadenia na úseku medzi administratívnou hranicou Marosle-Makó a ulicami Makó Almási. Projekt je jednou z etáp koherentného vývoja, počas ktorého vytvárame cyklistické dopravné zariadenia medzi Maroslele Makó a Hódmezővásárhely. Realizáciou projektu je naším cieľom rozvíjať a posilňovať podmienky pre trvalo udržateľnú dopravu medzi osadami. Okrem toho je naším cieľom prispieť k: rozvoj životaschopného mestského a komunálneho prostredia – zníženie závislosti od fosílnych palív a znečistenia ovzdušia – zmiernenie zmeny klímy, zníženie emisií CO2 – zníženie negatívnych vplyvov na životné prostredie, aspekty ochrany klímy – zlepšenie zdravia a bezpečnosti majetku (výrazné zníženie počtu obetí nehôd), zníženie počtu a závažnosti dopravných nehôd – podpora efektívnosti a rastu hospodárstva – zlepšenie zamestnanosti – zlepšenie blahobytu a mobility obyvateľstva – zníženie územných rozdielov – zlepšenie sociálnej spravodlivosti a spravodlivosti – posilnenie medzinárodných vzťahov – posilnenie zdrojovo efektívnych druhov dopravy – posilnenie sociálnej efektívnosti a rastu hospodárstva – zlepšenie zamestnanosti – zlepšenie životných podmienok a podmienok mobility obyvateľstva – zníženie územných rozdielov v oblasti dopravy – zlepšenie sociálnej spravodlivosti a spravodlivejšia doprava – posilnenie priaznivých životných podmienok v oblasti dopravy a zlepšenie sociálnych vzťahov v oblasti dopravy – posilnenie infraštruktúry v oblasti dopravy a lepších štruktúr v oblasti nákladnej dopravy – posilnenie štruktúr v oblasti dopravy a efektívnych služieb v oblasti dopravy – posilnenie výhodných podmienok v oblasti dopravy a rozvoja v oblasti dopravy – zlepšenie kvality životného štýlu a mobility obyvateľstva – Zníženie územných rozdielov v oblasti životného prostredia, zlepšenie sociálnej spravodlivosti, zlepšenie kvality životného prostredia pre životné prostredie, zlepšenie kvality životného štýlu v oblasti dopravy a zlepšenie sociálnych vzťahov v oblasti dopravy – posilnenie sociálnych foriem v oblasti dopravy a lepších štruktúr v oblasti životného štýlu v oblasti dopravy – posilnenie štruktúr v oblasti životného štýlu v oblasti dopravy a efektívnejších zdrojov v oblasti dopravy – posilnenie výhodných podmienok v oblasti životného štýlu v oblasti dopravy – posilnenie sociálnych vzťahov k životnému štýlu a lepšiemu životnému štýlu v oblasti dopravy – posilnenie štruktúr v oblasti životného štýlu v oblasti dopravy a efektívnych štruktúr v oblasti nákladnej dopravy – Posilnenie výhodnejších foriem dopravy a zlepšenie medzinárodných vzťahov v oblasti dopravy – posilnenie kvality životného štýlu v oblasti dopravy a zlepšenie infraštruktúry v oblasti nákladnej dopravy – Posilňovanie životných podmienok pre životné prostredie v mestách a obcí – zníženie závislosti od fosílnych palív a znečistenia ovzdušia – zmiernenie zmeny klímy, zníženie emisií CO2 – zníženie negatívnych vplyvov na životné prostredie, ochrana klímy, aspekty ochrany klímy – zlepšenie zdravia zdravia a bezpečnosti majetku (zníženie počtu obetí nehôd), zníženie počtu a závažnosti dopravných nehôd – podpora efektívnosti a rastu hospodárstva – zlepšenie zamestnanosti – zlepšenie životných podmienok a mobility obyvateľstva – Zníženie územných rozdielov – zlepšenie sociálnej spravodlivosti – zlepšenie sociálnej spravodlivosti v oblasti dopravy – posilnenie sociálnych vzťahov v oblasti dopravy – posilnenie sociálnych vzťahov v oblasti dopravy – podpora lepších štruktúr v oblasti dopravy a lepších štruktúr v oblasti nákladnej dopravy – Posilňovanie štruktúr v oblasti dopravy, ktoré sú šetrnejšie k životnému prostrediu, – posilnenie sociálnych vzťahov k životnému prostrediu a zlepšenie životného prostredia v oblasti dopravy – Posilnenie životného štýlu v oblasti dopravy, ktorá je vhodnejšia k životnému prostrediu, – Zníženie životného prostredia pre životné prostredie a obce – zníženie závislosti od fosílnych palív a znečistenia od ovzdušia – zmierňovanie zmeny klímy, znižovanie emisií CO2 – zníženie negatívnych vplyvov na životné prostredie, ochranu životného prostredia, aspekty ochrany klímy – zlepšenie zdravia a bezpečnosti (znížené) Plánované zariadenia na prepravu bicyklov medzi Makó a Maroslele, výzva na udržateľný rozvoj mestskej dopravy pod kódovým číslom TOP-3.1 – 15, 3.1.1, vykonávajú tieto činnosti: A) b) medzi obcami Makó a Maroslele sa zriadi zariadenie na prepravu bicyklov. B) c) Zastávky verejnej dopravy (autobusové zastávky) a cyklotrasa sú prepojené, čím sa tento úsek sprístupní. 3.1.2 fakultatívnych akcií, ktoré nie sú oprávnené samostatne: D)3. Vytvorí sa 1 odpočinková zóna pre cyklistiku a na úseku, ktorý sa má postaviť, budú inštalované podpery pre bicykle na autobusových zastávkach. D) 6. Na križovatkách postihnutých trasou, priechody pre chodcov a cyklistické križovatky budú pri príchode cyklistami inštalované interaktívne, blikajúce dosky a nainštalujú sa dopravné zariadenia. D)7. Na úseku, ... (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Cieľom projektu je zriadiť cyklistické dopravné zariadenia na úseku medzi administratívnou hranicou Marosle-Makó a ulicami Makó Almási. Projekt je jednou z etáp koherentného vývoja, počas ktorého vytvárame cyklistické dopravné zariadenia medzi Maroslele Makó a Hódmezővásárhely. Realizáciou projektu je naším cieľom rozvíjať a posilňovať podmienky pre trvalo udržateľnú dopravu medzi osadami. Okrem toho je naším cieľom prispieť k: rozvoj životaschopného mestského a komunálneho prostredia – zníženie závislosti od fosílnych palív a znečistenia ovzdušia – zmiernenie zmeny klímy, zníženie emisií CO2 – zníženie negatívnych vplyvov na životné prostredie, aspekty ochrany klímy – zlepšenie zdravia a bezpečnosti majetku (výrazné zníženie počtu obetí nehôd), zníženie počtu a závažnosti dopravných nehôd – podpora efektívnosti a rastu hospodárstva – zlepšenie zamestnanosti – zlepšenie blahobytu a mobility obyvateľstva – zníženie územných rozdielov – zlepšenie sociálnej spravodlivosti a spravodlivosti – posilnenie medzinárodných vzťahov – posilnenie zdrojovo efektívnych druhov dopravy – posilnenie sociálnej efektívnosti a rastu hospodárstva – zlepšenie zamestnanosti – zlepšenie životných podmienok a podmienok mobility obyvateľstva – zníženie územných rozdielov v oblasti dopravy – zlepšenie sociálnej spravodlivosti a spravodlivejšia doprava – posilnenie priaznivých životných podmienok v oblasti dopravy a zlepšenie sociálnych vzťahov v oblasti dopravy – posilnenie infraštruktúry v oblasti dopravy a lepších štruktúr v oblasti nákladnej dopravy – posilnenie štruktúr v oblasti dopravy a efektívnych služieb v oblasti dopravy – posilnenie výhodných podmienok v oblasti dopravy a rozvoja v oblasti dopravy – zlepšenie kvality životného štýlu a mobility obyvateľstva – Zníženie územných rozdielov v oblasti životného prostredia, zlepšenie sociálnej spravodlivosti, zlepšenie kvality životného prostredia pre životné prostredie, zlepšenie kvality životného štýlu v oblasti dopravy a zlepšenie sociálnych vzťahov v oblasti dopravy – posilnenie sociálnych foriem v oblasti dopravy a lepších štruktúr v oblasti životného štýlu v oblasti dopravy – posilnenie štruktúr v oblasti životného štýlu v oblasti dopravy a efektívnejších zdrojov v oblasti dopravy – posilnenie výhodných podmienok v oblasti životného štýlu v oblasti dopravy – posilnenie sociálnych vzťahov k životnému štýlu a lepšiemu životnému štýlu v oblasti dopravy – posilnenie štruktúr v oblasti životného štýlu v oblasti dopravy a efektívnych štruktúr v oblasti nákladnej dopravy – Posilnenie výhodnejších foriem dopravy a zlepšenie medzinárodných vzťahov v oblasti dopravy – posilnenie kvality životného štýlu v oblasti dopravy a zlepšenie infraštruktúry v oblasti nákladnej dopravy – Posilňovanie životných podmienok pre životné prostredie v mestách a obcí – zníženie závislosti od fosílnych palív a znečistenia ovzdušia – zmiernenie zmeny klímy, zníženie emisií CO2 – zníženie negatívnych vplyvov na životné prostredie, ochrana klímy, aspekty ochrany klímy – zlepšenie zdravia zdravia a bezpečnosti majetku (zníženie počtu obetí nehôd), zníženie počtu a závažnosti dopravných nehôd – podpora efektívnosti a rastu hospodárstva – zlepšenie zamestnanosti – zlepšenie životných podmienok a mobility obyvateľstva – Zníženie územných rozdielov – zlepšenie sociálnej spravodlivosti – zlepšenie sociálnej spravodlivosti v oblasti dopravy – posilnenie sociálnych vzťahov v oblasti dopravy – posilnenie sociálnych vzťahov v oblasti dopravy – podpora lepších štruktúr v oblasti dopravy a lepších štruktúr v oblasti nákladnej dopravy – Posilňovanie štruktúr v oblasti dopravy, ktoré sú šetrnejšie k životnému prostrediu, – posilnenie sociálnych vzťahov k životnému prostrediu a zlepšenie životného prostredia v oblasti dopravy – Posilnenie životného štýlu v oblasti dopravy, ktorá je vhodnejšia k životnému prostrediu, – Zníženie životného prostredia pre životné prostredie a obce – zníženie závislosti od fosílnych palív a znečistenia od ovzdušia – zmierňovanie zmeny klímy, znižovanie emisií CO2 – zníženie negatívnych vplyvov na životné prostredie, ochranu životného prostredia, aspekty ochrany klímy – zlepšenie zdravia a bezpečnosti (znížené) Plánované zariadenia na prepravu bicyklov medzi Makó a Maroslele, výzva na udržateľný rozvoj mestskej dopravy pod kódovým číslom TOP-3.1 – 15, 3.1.1, vykonávajú tieto činnosti: A) b) medzi obcami Makó a Maroslele sa zriadi zariadenie na prepravu bicyklov. B) c) Zastávky verejnej dopravy (autobusové zastávky) a cyklotrasa sú prepojené, čím sa tento úsek sprístupní. 3.1.2 fakultatívnych akcií, ktoré nie sú oprávnené samostatne: D)3. Vytvorí sa 1 odpočinková zóna pre cyklistiku a na úseku, ktorý sa má postaviť, budú inštalované podpery pre bicykle na autobusových zastávkach. D) 6. Na križovatkách postihnutých trasou, priechody pre chodcov a cyklistické križovatky budú pri príchode cyklistami inštalované interaktívne, blikajúce dosky a nainštalujú sa dopravné zariadenia. D)7. Na úseku, ... (Slovak) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) Hankkeen tavoitteena on perustaa polkupyöräliikennettä Marosle-Makón ja Makó Almásin välisen hallinnollisen rajan väliselle osuudelle. Hanke on yksi johdonmukaisen kehityksen vaiheista, jonka aikana rakennamme polkupyöräliikennettä Marosle Makón ja Hódmezővásárhelyn välille. Hankkeen toteutuksessa tavoitteenamme on kehittää ja vahvistaa kestävän liikenteen edellytyksiä siirtokuntien välillä. Lisäksi tavoitteenamme on edistää elinkelpoisen kaupunki- ja kuntaympäristön kehittäminen – riippuvuuden vähentäminen fossiilisista polttoaineista ja ilmansaasteista – ilmastonmuutoksen hillitseminen, hiilidioksidipäästöjen vähentäminen, ympäristövaikutusten vähentäminen, ilmastonsuojelunäkökohdat, terveyden ja omaisuuden turvallisuuden parantaminen (onnettomuuksien uhrien huomattava vähentäminen), liikenneonnettomuuksien määrän ja vakavuuden vähentäminen, talouden tehokkuuden ja kasvun edistäminen, työllisyyden parantaminen, työllisyyden parantaminen, väestön hyvinvoinnin ja liikkuvuuden parantaminen, alueellisten erojen vähentäminen, alueellisten erojen vähentäminen, sosiaalisen oikeudenmukaisuuden ja oikeudenmukaisuuden vähentäminen, henkilöliikenteen sosiaalisten suhteiden ja oikeudenmukaisuuden parantaminen – kansainvälisten suhteiden lujittaminen – resurssitehokkaiden liikennemuotojen vahvistaminen – taloudellisen tehokkuuden ja talouskasvun edistäminen – työllisyyden parantaminen, väestön hyvinvoinnin ja liikkumisedellytysten parantaminen – alueellisten erojen vähentäminen – sosiaalisen oikeudenmukaisuuden ja oikeudenmukaisuuden parantaminen – kansainvälisten suhteiden lujittaminen – henkilöliikenteen tehokkuuden ja sosiaalisten liikennemuotojen vahvistaminen – tukikelpoiset liikennemuodot – työllisyyden parantaminen – Alueellisten erojen vähentäminen alueellisissa liikennemuodoissa – sosiaalisen oikeudenmukaisuuden ja oikeudenmukaisuuden parantaminen – kansainvälisissä liikennemuodoissa – liikennemuodot tehostetaan – liikennemuodot ovat paremmat. Makón ja Marosleen väliset suunnitellut polkupyöräliikennetilat, jotka koskevat kaupunkiliikenteen kestävää kehittämistä koodilla TOP-3.1–15, 3.1.1, toteutetaan seuraavia toimia: A) b) Makón ja Marosleen kuntien välille on perustettava polkupyöräliikenne. B) c) Julkisen liikenteen pysäkit (linja-autopysäkit) ja pyörätie ovat yhteydessä toisiinsa, mikä tekee tästä osiosta esteettömän. 3.1.2 Niiden valinnaisten toimien osalta, jotka eivät ole tukikelpoisia yksin, sen on D)3. Perustetaan yksi pyöräilylepotila, ja rakennettavan osan bussipysäkeille asennetaan polkupyörätuet. D)6. Risteyksissä, joihin polku vaikuttaa, jalankulkijoiden ja pyöräilyn risteykset, vuorovaikutteiset, vilkkuvat levyt asennetaan saavuttaessa pyöräilijät, ja liikennevälineet asennetaan. D)7. Rakennettavalle alueelle asennetaan polkupyörien lepoalue määräysten mukaisesti. (D)9. Kun kyseessä on suuri liikenneristeys, asennetaan aurinkovalaistus. (D)10. Koko osassa – tarvittaessa – apuohjelmat korvataan, apuohjelmat suojataan, ja ilmakaapelit korvataan maakaapelilla. Lisäksi sadeveden salaojitus, monimutkainen alue valmistelu, arkeologinen etsintä, ammusten poisto, esineiden rakentaminen käytävillä. D)11 Suojat asennetaan tietyillä kansallisen tie- ja pyörätien osilla. D)14. Suurille risteyksille asennetaan aurinkovalaistus. D)15. 1 siirto tapahtuu parhaillaan toteutettavalla näyttämöllä. Hankkeen lyhyt tekninen sisältö: Hankkeen aikana tieosuudella nro 28+ 122 km (Makó, Czuczor-katu) välillä – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó yhdystie 21+ 569 km (Mureslele-Makó hallinnollinen raja) – 28+ 122 km (Makó, Czuczor street) valtakunnallisen tien oikealla puolella osaosuuden mukaisesti perustetaan erillinen pyörätie, jossa on asfalttipäällyste. 85 % radasta on laitamilla. Makó, Czuczor Street (4414 j. katu 28 + 122 km – Almási street) – Almási katu (kohta Czuczor kadun – Szép utca) on kehitteillä, vertaansa vailla puolella, erillisillä linjoilla, erottelemattomia kävely- ja pyöräilyreittejä neliökivellä. Jäljet liikkuvat sisätiloissa. Myös onnettomuussatamat ja onnettomuuksia uhkaavat mallit poistetaan, 4414 j. tie 28+ 122 km – Makó, Czuczor katukadun kaksoisliitäntä ”T” (polkupyöräliikenteen loppuosa), jossa on liikennevälineet (moottoritiemerkit, jalkakäytävämerkit) ja asianmukainen julkinen valaistus. Lisäksi polkupyörien säilytystiloja perustetaan paikoille, joihin reitti vaikuttaa, ja... (Finnish)
Property / summary: 1) Hankkeen tavoitteena on perustaa polkupyöräliikennettä Marosle-Makón ja Makó Almásin välisen hallinnollisen rajan väliselle osuudelle. Hanke on yksi johdonmukaisen kehityksen vaiheista, jonka aikana rakennamme polkupyöräliikennettä Marosle Makón ja Hódmezővásárhelyn välille. Hankkeen toteutuksessa tavoitteenamme on kehittää ja vahvistaa kestävän liikenteen edellytyksiä siirtokuntien välillä. Lisäksi tavoitteenamme on edistää elinkelpoisen kaupunki- ja kuntaympäristön kehittäminen – riippuvuuden vähentäminen fossiilisista polttoaineista ja ilmansaasteista – ilmastonmuutoksen hillitseminen, hiilidioksidipäästöjen vähentäminen, ympäristövaikutusten vähentäminen, ilmastonsuojelunäkökohdat, terveyden ja omaisuuden turvallisuuden parantaminen (onnettomuuksien uhrien huomattava vähentäminen), liikenneonnettomuuksien määrän ja vakavuuden vähentäminen, talouden tehokkuuden ja kasvun edistäminen, työllisyyden parantaminen, työllisyyden parantaminen, väestön hyvinvoinnin ja liikkuvuuden parantaminen, alueellisten erojen vähentäminen, alueellisten erojen vähentäminen, sosiaalisen oikeudenmukaisuuden ja oikeudenmukaisuuden vähentäminen, henkilöliikenteen sosiaalisten suhteiden ja oikeudenmukaisuuden parantaminen – kansainvälisten suhteiden lujittaminen – resurssitehokkaiden liikennemuotojen vahvistaminen – taloudellisen tehokkuuden ja talouskasvun edistäminen – työllisyyden parantaminen, väestön hyvinvoinnin ja liikkumisedellytysten parantaminen – alueellisten erojen vähentäminen – sosiaalisen oikeudenmukaisuuden ja oikeudenmukaisuuden parantaminen – kansainvälisten suhteiden lujittaminen – henkilöliikenteen tehokkuuden ja sosiaalisten liikennemuotojen vahvistaminen – tukikelpoiset liikennemuodot – työllisyyden parantaminen – Alueellisten erojen vähentäminen alueellisissa liikennemuodoissa – sosiaalisen oikeudenmukaisuuden ja oikeudenmukaisuuden parantaminen – kansainvälisissä liikennemuodoissa – liikennemuodot tehostetaan – liikennemuodot ovat paremmat. Makón ja Marosleen väliset suunnitellut polkupyöräliikennetilat, jotka koskevat kaupunkiliikenteen kestävää kehittämistä koodilla TOP-3.1–15, 3.1.1, toteutetaan seuraavia toimia: A) b) Makón ja Marosleen kuntien välille on perustettava polkupyöräliikenne. B) c) Julkisen liikenteen pysäkit (linja-autopysäkit) ja pyörätie ovat yhteydessä toisiinsa, mikä tekee tästä osiosta esteettömän. 3.1.2 Niiden valinnaisten toimien osalta, jotka eivät ole tukikelpoisia yksin, sen on D)3. Perustetaan yksi pyöräilylepotila, ja rakennettavan osan bussipysäkeille asennetaan polkupyörätuet. D)6. Risteyksissä, joihin polku vaikuttaa, jalankulkijoiden ja pyöräilyn risteykset, vuorovaikutteiset, vilkkuvat levyt asennetaan saavuttaessa pyöräilijät, ja liikennevälineet asennetaan. D)7. Rakennettavalle alueelle asennetaan polkupyörien lepoalue määräysten mukaisesti. (D)9. Kun kyseessä on suuri liikenneristeys, asennetaan aurinkovalaistus. (D)10. Koko osassa – tarvittaessa – apuohjelmat korvataan, apuohjelmat suojataan, ja ilmakaapelit korvataan maakaapelilla. Lisäksi sadeveden salaojitus, monimutkainen alue valmistelu, arkeologinen etsintä, ammusten poisto, esineiden rakentaminen käytävillä. D)11 Suojat asennetaan tietyillä kansallisen tie- ja pyörätien osilla. D)14. Suurille risteyksille asennetaan aurinkovalaistus. D)15. 1 siirto tapahtuu parhaillaan toteutettavalla näyttämöllä. Hankkeen lyhyt tekninen sisältö: Hankkeen aikana tieosuudella nro 28+ 122 km (Makó, Czuczor-katu) välillä – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó yhdystie 21+ 569 km (Mureslele-Makó hallinnollinen raja) – 28+ 122 km (Makó, Czuczor street) valtakunnallisen tien oikealla puolella osaosuuden mukaisesti perustetaan erillinen pyörätie, jossa on asfalttipäällyste. 85 % radasta on laitamilla. Makó, Czuczor Street (4414 j. katu 28 + 122 km – Almási street) – Almási katu (kohta Czuczor kadun – Szép utca) on kehitteillä, vertaansa vailla puolella, erillisillä linjoilla, erottelemattomia kävely- ja pyöräilyreittejä neliökivellä. Jäljet liikkuvat sisätiloissa. Myös onnettomuussatamat ja onnettomuuksia uhkaavat mallit poistetaan, 4414 j. tie 28+ 122 km – Makó, Czuczor katukadun kaksoisliitäntä ”T” (polkupyöräliikenteen loppuosa), jossa on liikennevälineet (moottoritiemerkit, jalkakäytävämerkit) ja asianmukainen julkinen valaistus. Lisäksi polkupyörien säilytystiloja perustetaan paikoille, joihin reitti vaikuttaa, ja... (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Hankkeen tavoitteena on perustaa polkupyöräliikennettä Marosle-Makón ja Makó Almásin välisen hallinnollisen rajan väliselle osuudelle. Hanke on yksi johdonmukaisen kehityksen vaiheista, jonka aikana rakennamme polkupyöräliikennettä Marosle Makón ja Hódmezővásárhelyn välille. Hankkeen toteutuksessa tavoitteenamme on kehittää ja vahvistaa kestävän liikenteen edellytyksiä siirtokuntien välillä. Lisäksi tavoitteenamme on edistää elinkelpoisen kaupunki- ja kuntaympäristön kehittäminen – riippuvuuden vähentäminen fossiilisista polttoaineista ja ilmansaasteista – ilmastonmuutoksen hillitseminen, hiilidioksidipäästöjen vähentäminen, ympäristövaikutusten vähentäminen, ilmastonsuojelunäkökohdat, terveyden ja omaisuuden turvallisuuden parantaminen (onnettomuuksien uhrien huomattava vähentäminen), liikenneonnettomuuksien määrän ja vakavuuden vähentäminen, talouden tehokkuuden ja kasvun edistäminen, työllisyyden parantaminen, työllisyyden parantaminen, väestön hyvinvoinnin ja liikkuvuuden parantaminen, alueellisten erojen vähentäminen, alueellisten erojen vähentäminen, sosiaalisen oikeudenmukaisuuden ja oikeudenmukaisuuden vähentäminen, henkilöliikenteen sosiaalisten suhteiden ja oikeudenmukaisuuden parantaminen – kansainvälisten suhteiden lujittaminen – resurssitehokkaiden liikennemuotojen vahvistaminen – taloudellisen tehokkuuden ja talouskasvun edistäminen – työllisyyden parantaminen, väestön hyvinvoinnin ja liikkumisedellytysten parantaminen – alueellisten erojen vähentäminen – sosiaalisen oikeudenmukaisuuden ja oikeudenmukaisuuden parantaminen – kansainvälisten suhteiden lujittaminen – henkilöliikenteen tehokkuuden ja sosiaalisten liikennemuotojen vahvistaminen – tukikelpoiset liikennemuodot – työllisyyden parantaminen – Alueellisten erojen vähentäminen alueellisissa liikennemuodoissa – sosiaalisen oikeudenmukaisuuden ja oikeudenmukaisuuden parantaminen – kansainvälisissä liikennemuodoissa – liikennemuodot tehostetaan – liikennemuodot ovat paremmat. Makón ja Marosleen väliset suunnitellut polkupyöräliikennetilat, jotka koskevat kaupunkiliikenteen kestävää kehittämistä koodilla TOP-3.1–15, 3.1.1, toteutetaan seuraavia toimia: A) b) Makón ja Marosleen kuntien välille on perustettava polkupyöräliikenne. B) c) Julkisen liikenteen pysäkit (linja-autopysäkit) ja pyörätie ovat yhteydessä toisiinsa, mikä tekee tästä osiosta esteettömän. 3.1.2 Niiden valinnaisten toimien osalta, jotka eivät ole tukikelpoisia yksin, sen on D)3. Perustetaan yksi pyöräilylepotila, ja rakennettavan osan bussipysäkeille asennetaan polkupyörätuet. D)6. Risteyksissä, joihin polku vaikuttaa, jalankulkijoiden ja pyöräilyn risteykset, vuorovaikutteiset, vilkkuvat levyt asennetaan saavuttaessa pyöräilijät, ja liikennevälineet asennetaan. D)7. Rakennettavalle alueelle asennetaan polkupyörien lepoalue määräysten mukaisesti. (D)9. Kun kyseessä on suuri liikenneristeys, asennetaan aurinkovalaistus. (D)10. Koko osassa – tarvittaessa – apuohjelmat korvataan, apuohjelmat suojataan, ja ilmakaapelit korvataan maakaapelilla. Lisäksi sadeveden salaojitus, monimutkainen alue valmistelu, arkeologinen etsintä, ammusten poisto, esineiden rakentaminen käytävillä. D)11 Suojat asennetaan tietyillä kansallisen tie- ja pyörätien osilla. D)14. Suurille risteyksille asennetaan aurinkovalaistus. D)15. 1 siirto tapahtuu parhaillaan toteutettavalla näyttämöllä. Hankkeen lyhyt tekninen sisältö: Hankkeen aikana tieosuudella nro 28+ 122 km (Makó, Czuczor-katu) välillä – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó yhdystie 21+ 569 km (Mureslele-Makó hallinnollinen raja) – 28+ 122 km (Makó, Czuczor street) valtakunnallisen tien oikealla puolella osaosuuden mukaisesti perustetaan erillinen pyörätie, jossa on asfalttipäällyste. 85 % radasta on laitamilla. Makó, Czuczor Street (4414 j. katu 28 + 122 km – Almási street) – Almási katu (kohta Czuczor kadun – Szép utca) on kehitteillä, vertaansa vailla puolella, erillisillä linjoilla, erottelemattomia kävely- ja pyöräilyreittejä neliökivellä. Jäljet liikkuvat sisätiloissa. Myös onnettomuussatamat ja onnettomuuksia uhkaavat mallit poistetaan, 4414 j. tie 28+ 122 km – Makó, Czuczor katukadun kaksoisliitäntä ”T” (polkupyöräliikenteen loppuosa), jossa on liikennevälineet (moottoritiemerkit, jalkakäytävämerkit) ja asianmukainen julkinen valaistus. Lisäksi polkupyörien säilytystiloja perustetaan paikoille, joihin reitti vaikuttaa, ja... (Finnish) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) Celem projektu jest utworzenie obiektów ruchu rowerowego na odcinku między granicą administracyjną Maroslele-Makó a ulicą Makó Almási. Projekt jest jednym z etapów spójnego rozwoju, podczas którego tworzymy urządzenia do ruchu rowerowego między Marosle Makó a Hódmezővásárhely. Realizując projekt, naszym celem jest rozwój i wzmocnienie warunków dla zrównoważonego transportu między osadami. Ponadto naszym celem jest przyczynienie się do: rozwój dobrze funkcjonującego środowiska miejskiego i miejskiego – zmniejszenie zależności od paliw kopalnych i zanieczyszczenia powietrza – łagodzenie zmiany klimatu, ograniczenie emisji CO2 – zmniejszenie negatywnego wpływu na środowisko, aspekty ochrony klimatu – poprawa zdrowia i bezpieczeństwa mienia (znaczne ograniczenie liczby ofiar wypadków), zmniejszenie liczby i dotkliwości wypadków transportowych – promowanie efektywności i wzrostu gospodarki – poprawa zatrudnienia – poprawa dobrobytu i mobilności ludności – zmniejszenie różnic terytorialnych – poprawa sprawiedliwości społecznej i sprawiedliwości – wzmocnienie zasobooszczędnych rodzajów transportu – promowanie efektywności społecznej i wzrostu gospodarki – poprawa zatrudnienia – poprawa dobrobytu i warunków mobilności ludności – zmniejszenie dysproporcji terytorialnych – poprawa sprawiedliwości społecznej i sprawiedliwej struktury transportu – Wzmocnienie korzystnych struktur transportu – wzmocnienie korzystnych stosunków w zakresie transportu – wzmocnienie korzystnych struktur transportu – wzmocnienie korzystnych struktur transportu – wzmocnienie korzystnych struktur transportu i zanieczyszczenia powietrza. Planowane obiekty ruchu rowerowego między Makó a Maroslele, wezwanie do zrównoważonego rozwoju transportu miejskiego pod numerem kodu TOP-3.1-15, 3.1.1, realizuje następujące działania: Między gminami Makó i Maroslele ustanawia się ośrodek ruchu rowerowego. (B) c) Przystanki transportu publicznego (przystanki autobusowe) i ścieżka rowerowa są połączone, dzięki czemu ten odcinek jest dostępny. 3.1.2 działań opcjonalnych, które nie kwalifikują się same w sobie, Komisja: (D)3. Powstanie 1 miejsce odpoczynku rowerowego, a na przystankach na odcinku, który ma zostać zbudowany, zainstalowane zostaną podpory rowerowe. (D)6. Na skrzyżowaniach dotkniętych szlakiem, przejściami dla pieszych i przejazdami rowerowymi, po przyjeździe rowerzystów zainstalowane zostaną interaktywne, migające tablice i zainstalowane zostaną urządzenia drogowe. (D)7. Na odcinku, który ma zostać wybudowany, zgodnie z przepisami zainstalowana jest przestrzeń spoczynku rowerowego. (D)9. W przypadku przejazdów o dużym natężeniu ruchu zainstalowane jest oświetlenie słoneczne. (D)10. Na całym odcinku – w razie potrzeby – wymieniane są narzędzia, narzędzia są chronione, a kable powietrzne są zastępowane kablem uziemionym. Ponadto odwadnianie wody deszczowej, kompleksowe przygotowanie terenu, eksploracja archeologiczna, usuwanie amunicji, budowa artefaktów na przejściach. D)11. Instalacje żywopłotu prowadzone są na niektórych odcinkach drogi krajowej i drogi rowerowej. (D)14. W przypadku przejazdów o dużym natężeniu ruchu zainstalowano oświetlenie słoneczne. (D)15. 1 transfer odbędzie się na etapie realizacji. Krótka treść techniczna projektu: Podczas realizacji projektu, na odcinku nr 28 + 122 km (Makó, ul. Czuczor) między – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó droga łącząca 21 + 569 km (granica administracyjna Mureslele-Makó) – 28 + 122 km (ul. Makó), po prawej stronie drogi krajowej zgodnie z odcinkiem odcinka ustanawia się samodzielną ścieżkę rowerową z nawierzchnią asfaltową. 85 % szlaku znajduje się na obrzeżach. Makó, ul. Czuczor (4414 j. ul. 28 + 122 km – Almási Street) – ulica Almási (odcinek między ulicą Czuczor – Szép utca) jest rozwijana na torze, po niezrównanej stronie, z odrębnymi liniami, niepodzielonymi ścieżkami spacerowymi i rowerowymi z kwadratową okładziną z kamienia. Szlak porusza się we wnętrzu. Zlikwidowane zostaną również porty wypadkowe i projekty zagrażające wypadkom, 4414 j. droga 28 + 122 km – Makó, ul. Czuczor podwójny węzeł „T” (odcinek końcowy obiektu ruchu rowerowego) z urządzeniami drogowymi (znaki drogowe, znaki chodników) z odpowiednim oświetleniem publicznym. Ponadto na stacjach, na których ma miejsce trasa, znajduje się przechowalnia rowerów z... (Polish)
Property / summary: 1) Celem projektu jest utworzenie obiektów ruchu rowerowego na odcinku między granicą administracyjną Maroslele-Makó a ulicą Makó Almási. Projekt jest jednym z etapów spójnego rozwoju, podczas którego tworzymy urządzenia do ruchu rowerowego między Marosle Makó a Hódmezővásárhely. Realizując projekt, naszym celem jest rozwój i wzmocnienie warunków dla zrównoważonego transportu między osadami. Ponadto naszym celem jest przyczynienie się do: rozwój dobrze funkcjonującego środowiska miejskiego i miejskiego – zmniejszenie zależności od paliw kopalnych i zanieczyszczenia powietrza – łagodzenie zmiany klimatu, ograniczenie emisji CO2 – zmniejszenie negatywnego wpływu na środowisko, aspekty ochrony klimatu – poprawa zdrowia i bezpieczeństwa mienia (znaczne ograniczenie liczby ofiar wypadków), zmniejszenie liczby i dotkliwości wypadków transportowych – promowanie efektywności i wzrostu gospodarki – poprawa zatrudnienia – poprawa dobrobytu i mobilności ludności – zmniejszenie różnic terytorialnych – poprawa sprawiedliwości społecznej i sprawiedliwości – wzmocnienie zasobooszczędnych rodzajów transportu – promowanie efektywności społecznej i wzrostu gospodarki – poprawa zatrudnienia – poprawa dobrobytu i warunków mobilności ludności – zmniejszenie dysproporcji terytorialnych – poprawa sprawiedliwości społecznej i sprawiedliwej struktury transportu – Wzmocnienie korzystnych struktur transportu – wzmocnienie korzystnych stosunków w zakresie transportu – wzmocnienie korzystnych struktur transportu – wzmocnienie korzystnych struktur transportu – wzmocnienie korzystnych struktur transportu i zanieczyszczenia powietrza. Planowane obiekty ruchu rowerowego między Makó a Maroslele, wezwanie do zrównoważonego rozwoju transportu miejskiego pod numerem kodu TOP-3.1-15, 3.1.1, realizuje następujące działania: Między gminami Makó i Maroslele ustanawia się ośrodek ruchu rowerowego. (B) c) Przystanki transportu publicznego (przystanki autobusowe) i ścieżka rowerowa są połączone, dzięki czemu ten odcinek jest dostępny. 3.1.2 działań opcjonalnych, które nie kwalifikują się same w sobie, Komisja: (D)3. Powstanie 1 miejsce odpoczynku rowerowego, a na przystankach na odcinku, który ma zostać zbudowany, zainstalowane zostaną podpory rowerowe. (D)6. Na skrzyżowaniach dotkniętych szlakiem, przejściami dla pieszych i przejazdami rowerowymi, po przyjeździe rowerzystów zainstalowane zostaną interaktywne, migające tablice i zainstalowane zostaną urządzenia drogowe. (D)7. Na odcinku, który ma zostać wybudowany, zgodnie z przepisami zainstalowana jest przestrzeń spoczynku rowerowego. (D)9. W przypadku przejazdów o dużym natężeniu ruchu zainstalowane jest oświetlenie słoneczne. (D)10. Na całym odcinku – w razie potrzeby – wymieniane są narzędzia, narzędzia są chronione, a kable powietrzne są zastępowane kablem uziemionym. Ponadto odwadnianie wody deszczowej, kompleksowe przygotowanie terenu, eksploracja archeologiczna, usuwanie amunicji, budowa artefaktów na przejściach. D)11. Instalacje żywopłotu prowadzone są na niektórych odcinkach drogi krajowej i drogi rowerowej. (D)14. W przypadku przejazdów o dużym natężeniu ruchu zainstalowano oświetlenie słoneczne. (D)15. 1 transfer odbędzie się na etapie realizacji. Krótka treść techniczna projektu: Podczas realizacji projektu, na odcinku nr 28 + 122 km (Makó, ul. Czuczor) między – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó droga łącząca 21 + 569 km (granica administracyjna Mureslele-Makó) – 28 + 122 km (ul. Makó), po prawej stronie drogi krajowej zgodnie z odcinkiem odcinka ustanawia się samodzielną ścieżkę rowerową z nawierzchnią asfaltową. 85 % szlaku znajduje się na obrzeżach. Makó, ul. Czuczor (4414 j. ul. 28 + 122 km – Almási Street) – ulica Almási (odcinek między ulicą Czuczor – Szép utca) jest rozwijana na torze, po niezrównanej stronie, z odrębnymi liniami, niepodzielonymi ścieżkami spacerowymi i rowerowymi z kwadratową okładziną z kamienia. Szlak porusza się we wnętrzu. Zlikwidowane zostaną również porty wypadkowe i projekty zagrażające wypadkom, 4414 j. droga 28 + 122 km – Makó, ul. Czuczor podwójny węzeł „T” (odcinek końcowy obiektu ruchu rowerowego) z urządzeniami drogowymi (znaki drogowe, znaki chodników) z odpowiednim oświetleniem publicznym. Ponadto na stacjach, na których ma miejsce trasa, znajduje się przechowalnia rowerów z... (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Celem projektu jest utworzenie obiektów ruchu rowerowego na odcinku między granicą administracyjną Maroslele-Makó a ulicą Makó Almási. Projekt jest jednym z etapów spójnego rozwoju, podczas którego tworzymy urządzenia do ruchu rowerowego między Marosle Makó a Hódmezővásárhely. Realizując projekt, naszym celem jest rozwój i wzmocnienie warunków dla zrównoważonego transportu między osadami. Ponadto naszym celem jest przyczynienie się do: rozwój dobrze funkcjonującego środowiska miejskiego i miejskiego – zmniejszenie zależności od paliw kopalnych i zanieczyszczenia powietrza – łagodzenie zmiany klimatu, ograniczenie emisji CO2 – zmniejszenie negatywnego wpływu na środowisko, aspekty ochrony klimatu – poprawa zdrowia i bezpieczeństwa mienia (znaczne ograniczenie liczby ofiar wypadków), zmniejszenie liczby i dotkliwości wypadków transportowych – promowanie efektywności i wzrostu gospodarki – poprawa zatrudnienia – poprawa dobrobytu i mobilności ludności – zmniejszenie różnic terytorialnych – poprawa sprawiedliwości społecznej i sprawiedliwości – wzmocnienie zasobooszczędnych rodzajów transportu – promowanie efektywności społecznej i wzrostu gospodarki – poprawa zatrudnienia – poprawa dobrobytu i warunków mobilności ludności – zmniejszenie dysproporcji terytorialnych – poprawa sprawiedliwości społecznej i sprawiedliwej struktury transportu – Wzmocnienie korzystnych struktur transportu – wzmocnienie korzystnych stosunków w zakresie transportu – wzmocnienie korzystnych struktur transportu – wzmocnienie korzystnych struktur transportu – wzmocnienie korzystnych struktur transportu i zanieczyszczenia powietrza. Planowane obiekty ruchu rowerowego między Makó a Maroslele, wezwanie do zrównoważonego rozwoju transportu miejskiego pod numerem kodu TOP-3.1-15, 3.1.1, realizuje następujące działania: Między gminami Makó i Maroslele ustanawia się ośrodek ruchu rowerowego. (B) c) Przystanki transportu publicznego (przystanki autobusowe) i ścieżka rowerowa są połączone, dzięki czemu ten odcinek jest dostępny. 3.1.2 działań opcjonalnych, które nie kwalifikują się same w sobie, Komisja: (D)3. Powstanie 1 miejsce odpoczynku rowerowego, a na przystankach na odcinku, który ma zostać zbudowany, zainstalowane zostaną podpory rowerowe. (D)6. Na skrzyżowaniach dotkniętych szlakiem, przejściami dla pieszych i przejazdami rowerowymi, po przyjeździe rowerzystów zainstalowane zostaną interaktywne, migające tablice i zainstalowane zostaną urządzenia drogowe. (D)7. Na odcinku, który ma zostać wybudowany, zgodnie z przepisami zainstalowana jest przestrzeń spoczynku rowerowego. (D)9. W przypadku przejazdów o dużym natężeniu ruchu zainstalowane jest oświetlenie słoneczne. (D)10. Na całym odcinku – w razie potrzeby – wymieniane są narzędzia, narzędzia są chronione, a kable powietrzne są zastępowane kablem uziemionym. Ponadto odwadnianie wody deszczowej, kompleksowe przygotowanie terenu, eksploracja archeologiczna, usuwanie amunicji, budowa artefaktów na przejściach. D)11. Instalacje żywopłotu prowadzone są na niektórych odcinkach drogi krajowej i drogi rowerowej. (D)14. W przypadku przejazdów o dużym natężeniu ruchu zainstalowano oświetlenie słoneczne. (D)15. 1 transfer odbędzie się na etapie realizacji. Krótka treść techniczna projektu: Podczas realizacji projektu, na odcinku nr 28 + 122 km (Makó, ul. Czuczor) między – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó droga łącząca 21 + 569 km (granica administracyjna Mureslele-Makó) – 28 + 122 km (ul. Makó), po prawej stronie drogi krajowej zgodnie z odcinkiem odcinka ustanawia się samodzielną ścieżkę rowerową z nawierzchnią asfaltową. 85 % szlaku znajduje się na obrzeżach. Makó, ul. Czuczor (4414 j. ul. 28 + 122 km – Almási Street) – ulica Almási (odcinek między ulicą Czuczor – Szép utca) jest rozwijana na torze, po niezrównanej stronie, z odrębnymi liniami, niepodzielonymi ścieżkami spacerowymi i rowerowymi z kwadratową okładziną z kamienia. Szlak porusza się we wnętrzu. Zlikwidowane zostaną również porty wypadkowe i projekty zagrażające wypadkom, 4414 j. droga 28 + 122 km – Makó, ul. Czuczor podwójny węzeł „T” (odcinek końcowy obiektu ruchu rowerowego) z urządzeniami drogowymi (znaki drogowe, znaki chodników) z odpowiednim oświetleniem publicznym. Ponadto na stacjach, na których ma miejsce trasa, znajduje się przechowalnia rowerów z... (Polish) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) Het doel van het project is het opzetten van fietsverkeersfaciliteiten op het traject tussen de administratieve grens van de straat Marosle-Makó en Makó Almási. Het project is een van de fasen van een coherente ontwikkeling, waarbij we fietsverkeersfaciliteiten creëren tussen Maroslele Makó en Hódmezővásárhely. Door het project uit te voeren, is ons doel om de voorwaarden voor duurzaam vervoer tussen de nederzettingen te ontwikkelen en te versterken. Daarnaast is ons doel om bij te dragen aan: de ontwikkeling van een leefbaar stedelijk en gemeentelijk milieu — Vermindering van de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen en luchtverontreiniging — beperking van de klimaatverandering, vermindering van de CO2-uitstoot — vermindering van de negatieve gevolgen voor het milieu, klimaatbeschermingsaspecten — verbetering van de gezondheids- en eigendomszekerheid (aanzienlijke vermindering van het aantal slachtoffers van ongevallen), vermindering van het aantal en de ernst van vervoerongevallen — bevordering van de efficiëntie en groei van de economie — verbetering van de werkgelegenheid — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de internationale betrekkingen — versterking van hulpbronnenefficiëntere vervoerswijzen — bevordering van de sociale mobiliteit — bevordering van de sociale mobiliteit en verbetering van de werkgelegenheid — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid — versterking van de internationale betrekkingen met het oog op de bevordering van gunstige vervoersmodaliteiten — verbetering van de gunstige vervoersbehoeften van de bevolking — bevordering van de sociale efficiëntie en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale billijkheid en billijkheid — versterking van de hulpbronnenefficiëntere vervoersmodaliteiten — verbetering van de economische efficiëntie en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale billijkheid en billijkheid — versterking van de internationale betrekkingen met het oog op de bevordering van gunstige vervoermiddelen voor het vervoer — verbetering van de sociale efficiëntie en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale billijkheid en billijkheid — versterking van de hulpbronnenefficiëntere vervoersmodaliteit — verbetering van de maatschappelijke efficiëntie en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de hulpbronnenefficiënte vervoerswijze — verbetering van de maatschappelijke efficiëntie en groei van de economie — verbetering van de werkgelegenheid — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de internationale betrekkingen met een beter gebruik van het vervoer — verbetering van de economische efficiëntie en groei van de economie — verbetering van de werkgelegenheid — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de hulpbronnenefficiënte vervoersmodaliteit — verbetering van de sociale rendabiliteit en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — Verkleining van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de internationale vervoersverhoudingen — versterking van de hulpbronnenefficiënte vervoermiddelen — verbetering van de sociale doeltreffendheid en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — Verkleining van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid van het vervoer — versterking van de hulpbronnenefficiënte vervoerswijze en verbetering van de economische groei — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking De geplande fietsverkeersfaciliteiten tussen Makó en Maroslele, de oproep tot duurzame ontwikkeling van stedelijk vervoer onder codenummer TOP-3.1-15, 3.1.1, voeren de volgende activiteiten uit: A) b) een fietsverkeersvoorziening tussen de gemeenten Makó en Maroslele wordt opgezet. (B) (c) De haltes van het openbaar vervoer (bushaltes) en het fietspad zijn met elkaar verbonden, waardoor dit traje... (Dutch)
Property / summary: 1) Het doel van het project is het opzetten van fietsverkeersfaciliteiten op het traject tussen de administratieve grens van de straat Marosle-Makó en Makó Almási. Het project is een van de fasen van een coherente ontwikkeling, waarbij we fietsverkeersfaciliteiten creëren tussen Maroslele Makó en Hódmezővásárhely. Door het project uit te voeren, is ons doel om de voorwaarden voor duurzaam vervoer tussen de nederzettingen te ontwikkelen en te versterken. Daarnaast is ons doel om bij te dragen aan: de ontwikkeling van een leefbaar stedelijk en gemeentelijk milieu — Vermindering van de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen en luchtverontreiniging — beperking van de klimaatverandering, vermindering van de CO2-uitstoot — vermindering van de negatieve gevolgen voor het milieu, klimaatbeschermingsaspecten — verbetering van de gezondheids- en eigendomszekerheid (aanzienlijke vermindering van het aantal slachtoffers van ongevallen), vermindering van het aantal en de ernst van vervoerongevallen — bevordering van de efficiëntie en groei van de economie — verbetering van de werkgelegenheid — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de internationale betrekkingen — versterking van hulpbronnenefficiëntere vervoerswijzen — bevordering van de sociale mobiliteit — bevordering van de sociale mobiliteit en verbetering van de werkgelegenheid — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid — versterking van de internationale betrekkingen met het oog op de bevordering van gunstige vervoersmodaliteiten — verbetering van de gunstige vervoersbehoeften van de bevolking — bevordering van de sociale efficiëntie en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale billijkheid en billijkheid — versterking van de hulpbronnenefficiëntere vervoersmodaliteiten — verbetering van de economische efficiëntie en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale billijkheid en billijkheid — versterking van de internationale betrekkingen met het oog op de bevordering van gunstige vervoermiddelen voor het vervoer — verbetering van de sociale efficiëntie en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale billijkheid en billijkheid — versterking van de hulpbronnenefficiëntere vervoersmodaliteit — verbetering van de maatschappelijke efficiëntie en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de hulpbronnenefficiënte vervoerswijze — verbetering van de maatschappelijke efficiëntie en groei van de economie — verbetering van de werkgelegenheid — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de internationale betrekkingen met een beter gebruik van het vervoer — verbetering van de economische efficiëntie en groei van de economie — verbetering van de werkgelegenheid — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de hulpbronnenefficiënte vervoersmodaliteit — verbetering van de sociale rendabiliteit en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — Verkleining van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de internationale vervoersverhoudingen — versterking van de hulpbronnenefficiënte vervoermiddelen — verbetering van de sociale doeltreffendheid en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — Verkleining van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid van het vervoer — versterking van de hulpbronnenefficiënte vervoerswijze en verbetering van de economische groei — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking De geplande fietsverkeersfaciliteiten tussen Makó en Maroslele, de oproep tot duurzame ontwikkeling van stedelijk vervoer onder codenummer TOP-3.1-15, 3.1.1, voeren de volgende activiteiten uit: A) b) een fietsverkeersvoorziening tussen de gemeenten Makó en Maroslele wordt opgezet. (B) (c) De haltes van het openbaar vervoer (bushaltes) en het fietspad zijn met elkaar verbonden, waardoor dit traje... (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Het doel van het project is het opzetten van fietsverkeersfaciliteiten op het traject tussen de administratieve grens van de straat Marosle-Makó en Makó Almási. Het project is een van de fasen van een coherente ontwikkeling, waarbij we fietsverkeersfaciliteiten creëren tussen Maroslele Makó en Hódmezővásárhely. Door het project uit te voeren, is ons doel om de voorwaarden voor duurzaam vervoer tussen de nederzettingen te ontwikkelen en te versterken. Daarnaast is ons doel om bij te dragen aan: de ontwikkeling van een leefbaar stedelijk en gemeentelijk milieu — Vermindering van de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen en luchtverontreiniging — beperking van de klimaatverandering, vermindering van de CO2-uitstoot — vermindering van de negatieve gevolgen voor het milieu, klimaatbeschermingsaspecten — verbetering van de gezondheids- en eigendomszekerheid (aanzienlijke vermindering van het aantal slachtoffers van ongevallen), vermindering van het aantal en de ernst van vervoerongevallen — bevordering van de efficiëntie en groei van de economie — verbetering van de werkgelegenheid — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de internationale betrekkingen — versterking van hulpbronnenefficiëntere vervoerswijzen — bevordering van de sociale mobiliteit — bevordering van de sociale mobiliteit en verbetering van de werkgelegenheid — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid — versterking van de internationale betrekkingen met het oog op de bevordering van gunstige vervoersmodaliteiten — verbetering van de gunstige vervoersbehoeften van de bevolking — bevordering van de sociale efficiëntie en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale billijkheid en billijkheid — versterking van de hulpbronnenefficiëntere vervoersmodaliteiten — verbetering van de economische efficiëntie en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale billijkheid en billijkheid — versterking van de internationale betrekkingen met het oog op de bevordering van gunstige vervoermiddelen voor het vervoer — verbetering van de sociale efficiëntie en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale billijkheid en billijkheid — versterking van de hulpbronnenefficiëntere vervoersmodaliteit — verbetering van de maatschappelijke efficiëntie en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de hulpbronnenefficiënte vervoerswijze — verbetering van de maatschappelijke efficiëntie en groei van de economie — verbetering van de werkgelegenheid — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de internationale betrekkingen met een beter gebruik van het vervoer — verbetering van de economische efficiëntie en groei van de economie — verbetering van de werkgelegenheid — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de hulpbronnenefficiënte vervoersmodaliteit — verbetering van de sociale rendabiliteit en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — Verkleining van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de internationale vervoersverhoudingen — versterking van de hulpbronnenefficiënte vervoermiddelen — verbetering van de sociale doeltreffendheid en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — Verkleining van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid van het vervoer — versterking van de hulpbronnenefficiënte vervoerswijze en verbetering van de economische groei — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking De geplande fietsverkeersfaciliteiten tussen Makó en Maroslele, de oproep tot duurzame ontwikkeling van stedelijk vervoer onder codenummer TOP-3.1-15, 3.1.1, voeren de volgende activiteiten uit: A) b) een fietsverkeersvoorziening tussen de gemeenten Makó en Maroslele wordt opgezet. (B) (c) De haltes van het openbaar vervoer (bushaltes) en het fietspad zijn met elkaar verbonden, waardoor dit traje... (Dutch) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) Cílem projektu je zřídit zařízení pro přepravu jízdních kol na úseku mezi správní hranicí Maroslele-Makó a Makó Almási. Projekt je jednou z etap soudržného vývoje, v jehož rámci vytváříme zařízení pro přepravu jízdních kol mezi Marosle Makó a Hódmezővásárhely. Realizací projektu je naším cílem vytvořit a posílit podmínky pro udržitelnou dopravu mezi osadami. Naším cílem je kromě toho přispět k: podpora rozvoje životního prostředí ve městech a městech – snížení závislosti na fosilních palivech a znečištění ovzduší – zmírňování změny klimatu, snižování emisí CO2 – snižování negativních dopadů na životní prostředí, aspekty ochrany klimatu – zlepšení zdraví a bezpečnosti majetku (významné snížení počtu obětí nehod), snížení počtu a závažnosti dopravních nehod – podpora účinnosti a růstu hospodářství – zlepšení zaměstnanosti – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení mezinárodních vztahů, posílení způsobů dopravy účinně využívajících zdroje – podpora sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování zaměstnanosti, zlepšení podmínek v oblasti dobrých životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlivějších podmínek dopravy – posilování sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování dobrých životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek dopravy – posílení sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení struktury pro posílení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek v oblasti dopravy – posílení sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti, posílení sociálních podmínek pro dopravu – posilování sociálních vztahů v zájmu dopravy – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení struktury pro posílení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek pro dopravu – posilování sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek pro životní prostředí – zlepšování životních podmínek pro rozvoj obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlivějších podmínek dopravy – podpora sociálního účinnosti a růstu hospodářství – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti pro větší míru dopravy – posílení sociálních podmínek pro dopravu – posilování mezinárodních dopravních toků – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek pro dopravu – posilování sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek pro dopravu – zvyšování zaměstnanosti – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti v oblasti dopravy – posílení sociálních podmínek dopravy – zvyšování kvality pracovních příležitostí – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování dobrých životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek dopravy – zlepšení životních podmínek dopravy – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlivějších podmínek dopravy – posilování sociálních věcí a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšování územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti Plánovaná zařízení pro přepravu jízdních kol mezi Makó a Maroslele, výzva k udržitelnému rozvoji městské dopravy pod kódovým číslem TOP-3.1–15, 3.1.1, provádí tyto činnosti: A) b) mezi obcemi Makó a Maroslele bude zřízeno zařízení pro přepravu jízdních kol. B) c) Zastávky veřejné dopravy (autobusové zastávky) a cyklostezka jsou propojeny, čímž se tento úsek z... (Czech)
Property / summary: 1) Cílem projektu je zřídit zařízení pro přepravu jízdních kol na úseku mezi správní hranicí Maroslele-Makó a Makó Almási. Projekt je jednou z etap soudržného vývoje, v jehož rámci vytváříme zařízení pro přepravu jízdních kol mezi Marosle Makó a Hódmezővásárhely. Realizací projektu je naším cílem vytvořit a posílit podmínky pro udržitelnou dopravu mezi osadami. Naším cílem je kromě toho přispět k: podpora rozvoje životního prostředí ve městech a městech – snížení závislosti na fosilních palivech a znečištění ovzduší – zmírňování změny klimatu, snižování emisí CO2 – snižování negativních dopadů na životní prostředí, aspekty ochrany klimatu – zlepšení zdraví a bezpečnosti majetku (významné snížení počtu obětí nehod), snížení počtu a závažnosti dopravních nehod – podpora účinnosti a růstu hospodářství – zlepšení zaměstnanosti – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení mezinárodních vztahů, posílení způsobů dopravy účinně využívajících zdroje – podpora sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování zaměstnanosti, zlepšení podmínek v oblasti dobrých životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlivějších podmínek dopravy – posilování sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování dobrých životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek dopravy – posílení sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení struktury pro posílení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek v oblasti dopravy – posílení sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti, posílení sociálních podmínek pro dopravu – posilování sociálních vztahů v zájmu dopravy – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení struktury pro posílení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek pro dopravu – posilování sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek pro životní prostředí – zlepšování životních podmínek pro rozvoj obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlivějších podmínek dopravy – podpora sociálního účinnosti a růstu hospodářství – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti pro větší míru dopravy – posílení sociálních podmínek pro dopravu – posilování mezinárodních dopravních toků – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek pro dopravu – posilování sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek pro dopravu – zvyšování zaměstnanosti – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti v oblasti dopravy – posílení sociálních podmínek dopravy – zvyšování kvality pracovních příležitostí – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování dobrých životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek dopravy – zlepšení životních podmínek dopravy – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlivějších podmínek dopravy – posilování sociálních věcí a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšování územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti Plánovaná zařízení pro přepravu jízdních kol mezi Makó a Maroslele, výzva k udržitelnému rozvoji městské dopravy pod kódovým číslem TOP-3.1–15, 3.1.1, provádí tyto činnosti: A) b) mezi obcemi Makó a Maroslele bude zřízeno zařízení pro přepravu jízdních kol. B) c) Zastávky veřejné dopravy (autobusové zastávky) a cyklostezka jsou propojeny, čímž se tento úsek z... (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Cílem projektu je zřídit zařízení pro přepravu jízdních kol na úseku mezi správní hranicí Maroslele-Makó a Makó Almási. Projekt je jednou z etap soudržného vývoje, v jehož rámci vytváříme zařízení pro přepravu jízdních kol mezi Marosle Makó a Hódmezővásárhely. Realizací projektu je naším cílem vytvořit a posílit podmínky pro udržitelnou dopravu mezi osadami. Naším cílem je kromě toho přispět k: podpora rozvoje životního prostředí ve městech a městech – snížení závislosti na fosilních palivech a znečištění ovzduší – zmírňování změny klimatu, snižování emisí CO2 – snižování negativních dopadů na životní prostředí, aspekty ochrany klimatu – zlepšení zdraví a bezpečnosti majetku (významné snížení počtu obětí nehod), snížení počtu a závažnosti dopravních nehod – podpora účinnosti a růstu hospodářství – zlepšení zaměstnanosti – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení mezinárodních vztahů, posílení způsobů dopravy účinně využívajících zdroje – podpora sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování zaměstnanosti, zlepšení podmínek v oblasti dobrých životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlivějších podmínek dopravy – posilování sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování dobrých životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek dopravy – posílení sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení struktury pro posílení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek v oblasti dopravy – posílení sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti, posílení sociálních podmínek pro dopravu – posilování sociálních vztahů v zájmu dopravy – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení struktury pro posílení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek pro dopravu – posilování sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek pro životní prostředí – zlepšování životních podmínek pro rozvoj obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlivějších podmínek dopravy – podpora sociálního účinnosti a růstu hospodářství – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti pro větší míru dopravy – posílení sociálních podmínek pro dopravu – posilování mezinárodních dopravních toků – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek pro dopravu – posilování sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek pro dopravu – zvyšování zaměstnanosti – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti v oblasti dopravy – posílení sociálních podmínek dopravy – zvyšování kvality pracovních příležitostí – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování dobrých životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek dopravy – zlepšení životních podmínek dopravy – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlivějších podmínek dopravy – posilování sociálních věcí a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšování územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti Plánovaná zařízení pro přepravu jízdních kol mezi Makó a Maroslele, výzva k udržitelnému rozvoji městské dopravy pod kódovým číslem TOP-3.1–15, 3.1.1, provádí tyto činnosti: A) b) mezi obcemi Makó a Maroslele bude zřízeno zařízení pro přepravu jízdních kol. B) c) Zastávky veřejné dopravy (autobusové zastávky) a cyklostezka jsou propojeny, čímž se tento úsek z... (Czech) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) Projekta mērķis ir izveidot velosipēdu satiksmes objektus posmā starp Maroslele-Makó un Makó Almási ielas administratīvo robežu. Projekts ir viens no saskaņotas attīstības posmiem, kura laikā mēs veidojam velosipēdu satiksmes iekārtas starp Maroslele Makó un Hódmezővásárhely. Īstenojot projektu, mūsu mērķis ir attīstīt un stiprināt apstākļus ilgtspējīgam transportam starp apdzīvotām vietām. Turklāt mūsu mērķis ir veicināt: dzīvotspējīgas pilsētas un pašvaldību vides attīstība — atkarības no fosilā kurināmā un gaisa piesārņojuma samazināšana — klimata pārmaiņu mazināšana, CO2 emisiju samazināšana, negatīvās ietekmes uz vidi samazināšana, klimata aizsardzības aspekti, veselības un īpašuma drošības uzlabošana (negadījumos cietušo skaita ievērojama samazināšana), transporta negadījumu skaita un smaguma samazināšana — ekonomikas efektivitātes un izaugsmes veicināšana — nodarbinātības uzlabošana, iedzīvotāju labklājības un mobilitātes uzlabošana — teritoriālo atšķirību mazināšana — sociālā taisnīguma un taisnīguma uzlabošana — starptautisko attiecību stiprināšana — resursu ziņā efektīvu transporta veidu stiprināšana — sociālās efektivitātes un ekonomikas izaugsmes veicināšana — nodarbinātības uzlabošana — iedzīvotāju labklājības un mobilitātes apstākļu uzlabošana — teritoriālo atšķirību mazināšana — sociālā taisnīguma un taisnīguma uzlabošana — stiprināt starptautiskās attiecības ar labvēlību, veicināt labvēlību un veicināt labvēlību, lai panāktu, ka tiek veicināta sabiedriskā vide un veicināta sabiedriskā vide; Plānotais velosipēda satiksmes aprīkojums starp Mako un Maroslele, aicinājums uz ilgtspējīgu pilsētas transporta attīstību ar koda numuru TOP-3.1–15, 3.1.1., īsteno šādas darbības: Starp Mako un Marosleles pašvaldībām izveido velosipēdu satiksmes objektu. B) c) Sabiedriskā transporta pieturas (autobusa pieturas) un veloceliņš ir savienoti, tādējādi padarot šo sadaļu pieejamu. 3.1.2. no fakultatīvajām darbībām, kas pašas par sevi nav attiecināmas, tā: D)3. Tiks izveidota 1 velo atpūtas zona, un autobusa pieturās tiks uzstādīti velosipēdu balsti būvējamajā posmā. D)6. Krustojumos, kurus skar taka, gājēju pārejas un riteņbraukšanas pārbrauktuves, pēc ierašanās riteņbraucējiem tiks uzstādītas interaktīvas, mirgojošas dēļi, kā arī tiks uzstādītas satiksmes iekārtas. D)7. Būvējamajā sadaļā saskaņā ar noteikumiem ir ierīkota velosipēda atpūtas zona. D)9. Lielu satiksmes pārbrauktuvju gadījumā ir uzstādīts saules apgaismojums. D)10. Visā sadaļā — ja nepieciešams — tiek nomainīti komunālie pakalpojumi, komunālie pakalpojumi ir aizsargāti un gaisa kabeļi tiek aizstāti ar zemes kabeli. Turklāt lietus ūdens drenāža, kompleksa teritorijas sagatavošana, arheoloģiskā izpēte, munīcijas noņemšana, artefaktu būvniecība pie ejām. D)11. Dzīvžogu iekārtas tiek veiktas noteiktos valsts ceļu un veloceliņu posmos. (D)14. Augstiem satiksmes krustojumiem ir uzstādīts saules apgaismojums. (D)15. 1 nodošana notiks uz skatuves, kas tiek realizēta. Īss projekta tehniskais saturs: Projekta laikā posmā Nr. 28+ 122 km (Makó, Czuczor ielā) starp — 4414 j. Hódmezővásárhely — Makó savienojošais ceļš 21+ 569 km (Muresle-Makó administratīvā robeža) — 28+ 122 km (Makó, Czuczor iela), valsts ceļa labajā pusē atbilstoši posma posmam ir izveidots autonoms veloceliņš ar asfalta segumu. 85 % no takas atrodas nomalē. Mako, Czuczor iela (4414 j. iela 28+ 122 km — Almási iela) — Almási iela (iecirknis starp Czuczor ielu — Szép utca) tiek attīstīta uz trases, nesakrītošā pusē, ar atsevišķām līnijām, nesadalītām pastaigu un riteņbraukšanas takām ar kvadrātveida akmens apšuvumu. Taka pārvietojas interjerā. Tiks atceltas arī nelaimes gadījumu ostas un ceļu satiksmes negadījumiem bīstamas konstrukcijas, 4414 j. ceļš 28+ 122 km — Makó, Czuczor ielas divkāršā krustojuma “T” (velosipēdu satiksmes objekta beigu posms) ar satiksmes aprīkojumu (automaģistrāles zīmes, ietves zīmes) ar atbilstošu publisko apgaismojumu. Turklāt maršruta skartajās stacijās tiek ierīkotas velosipēdu glabātuves ar... (Latvian)
Property / summary: 1) Projekta mērķis ir izveidot velosipēdu satiksmes objektus posmā starp Maroslele-Makó un Makó Almási ielas administratīvo robežu. Projekts ir viens no saskaņotas attīstības posmiem, kura laikā mēs veidojam velosipēdu satiksmes iekārtas starp Maroslele Makó un Hódmezővásárhely. Īstenojot projektu, mūsu mērķis ir attīstīt un stiprināt apstākļus ilgtspējīgam transportam starp apdzīvotām vietām. Turklāt mūsu mērķis ir veicināt: dzīvotspējīgas pilsētas un pašvaldību vides attīstība — atkarības no fosilā kurināmā un gaisa piesārņojuma samazināšana — klimata pārmaiņu mazināšana, CO2 emisiju samazināšana, negatīvās ietekmes uz vidi samazināšana, klimata aizsardzības aspekti, veselības un īpašuma drošības uzlabošana (negadījumos cietušo skaita ievērojama samazināšana), transporta negadījumu skaita un smaguma samazināšana — ekonomikas efektivitātes un izaugsmes veicināšana — nodarbinātības uzlabošana, iedzīvotāju labklājības un mobilitātes uzlabošana — teritoriālo atšķirību mazināšana — sociālā taisnīguma un taisnīguma uzlabošana — starptautisko attiecību stiprināšana — resursu ziņā efektīvu transporta veidu stiprināšana — sociālās efektivitātes un ekonomikas izaugsmes veicināšana — nodarbinātības uzlabošana — iedzīvotāju labklājības un mobilitātes apstākļu uzlabošana — teritoriālo atšķirību mazināšana — sociālā taisnīguma un taisnīguma uzlabošana — stiprināt starptautiskās attiecības ar labvēlību, veicināt labvēlību un veicināt labvēlību, lai panāktu, ka tiek veicināta sabiedriskā vide un veicināta sabiedriskā vide; Plānotais velosipēda satiksmes aprīkojums starp Mako un Maroslele, aicinājums uz ilgtspējīgu pilsētas transporta attīstību ar koda numuru TOP-3.1–15, 3.1.1., īsteno šādas darbības: Starp Mako un Marosleles pašvaldībām izveido velosipēdu satiksmes objektu. B) c) Sabiedriskā transporta pieturas (autobusa pieturas) un veloceliņš ir savienoti, tādējādi padarot šo sadaļu pieejamu. 3.1.2. no fakultatīvajām darbībām, kas pašas par sevi nav attiecināmas, tā: D)3. Tiks izveidota 1 velo atpūtas zona, un autobusa pieturās tiks uzstādīti velosipēdu balsti būvējamajā posmā. D)6. Krustojumos, kurus skar taka, gājēju pārejas un riteņbraukšanas pārbrauktuves, pēc ierašanās riteņbraucējiem tiks uzstādītas interaktīvas, mirgojošas dēļi, kā arī tiks uzstādītas satiksmes iekārtas. D)7. Būvējamajā sadaļā saskaņā ar noteikumiem ir ierīkota velosipēda atpūtas zona. D)9. Lielu satiksmes pārbrauktuvju gadījumā ir uzstādīts saules apgaismojums. D)10. Visā sadaļā — ja nepieciešams — tiek nomainīti komunālie pakalpojumi, komunālie pakalpojumi ir aizsargāti un gaisa kabeļi tiek aizstāti ar zemes kabeli. Turklāt lietus ūdens drenāža, kompleksa teritorijas sagatavošana, arheoloģiskā izpēte, munīcijas noņemšana, artefaktu būvniecība pie ejām. D)11. Dzīvžogu iekārtas tiek veiktas noteiktos valsts ceļu un veloceliņu posmos. (D)14. Augstiem satiksmes krustojumiem ir uzstādīts saules apgaismojums. (D)15. 1 nodošana notiks uz skatuves, kas tiek realizēta. Īss projekta tehniskais saturs: Projekta laikā posmā Nr. 28+ 122 km (Makó, Czuczor ielā) starp — 4414 j. Hódmezővásárhely — Makó savienojošais ceļš 21+ 569 km (Muresle-Makó administratīvā robeža) — 28+ 122 km (Makó, Czuczor iela), valsts ceļa labajā pusē atbilstoši posma posmam ir izveidots autonoms veloceliņš ar asfalta segumu. 85 % no takas atrodas nomalē. Mako, Czuczor iela (4414 j. iela 28+ 122 km — Almási iela) — Almási iela (iecirknis starp Czuczor ielu — Szép utca) tiek attīstīta uz trases, nesakrītošā pusē, ar atsevišķām līnijām, nesadalītām pastaigu un riteņbraukšanas takām ar kvadrātveida akmens apšuvumu. Taka pārvietojas interjerā. Tiks atceltas arī nelaimes gadījumu ostas un ceļu satiksmes negadījumiem bīstamas konstrukcijas, 4414 j. ceļš 28+ 122 km — Makó, Czuczor ielas divkāršā krustojuma “T” (velosipēdu satiksmes objekta beigu posms) ar satiksmes aprīkojumu (automaģistrāles zīmes, ietves zīmes) ar atbilstošu publisko apgaismojumu. Turklāt maršruta skartajās stacijās tiek ierīkotas velosipēdu glabātuves ar... (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Projekta mērķis ir izveidot velosipēdu satiksmes objektus posmā starp Maroslele-Makó un Makó Almási ielas administratīvo robežu. Projekts ir viens no saskaņotas attīstības posmiem, kura laikā mēs veidojam velosipēdu satiksmes iekārtas starp Maroslele Makó un Hódmezővásárhely. Īstenojot projektu, mūsu mērķis ir attīstīt un stiprināt apstākļus ilgtspējīgam transportam starp apdzīvotām vietām. Turklāt mūsu mērķis ir veicināt: dzīvotspējīgas pilsētas un pašvaldību vides attīstība — atkarības no fosilā kurināmā un gaisa piesārņojuma samazināšana — klimata pārmaiņu mazināšana, CO2 emisiju samazināšana, negatīvās ietekmes uz vidi samazināšana, klimata aizsardzības aspekti, veselības un īpašuma drošības uzlabošana (negadījumos cietušo skaita ievērojama samazināšana), transporta negadījumu skaita un smaguma samazināšana — ekonomikas efektivitātes un izaugsmes veicināšana — nodarbinātības uzlabošana, iedzīvotāju labklājības un mobilitātes uzlabošana — teritoriālo atšķirību mazināšana — sociālā taisnīguma un taisnīguma uzlabošana — starptautisko attiecību stiprināšana — resursu ziņā efektīvu transporta veidu stiprināšana — sociālās efektivitātes un ekonomikas izaugsmes veicināšana — nodarbinātības uzlabošana — iedzīvotāju labklājības un mobilitātes apstākļu uzlabošana — teritoriālo atšķirību mazināšana — sociālā taisnīguma un taisnīguma uzlabošana — stiprināt starptautiskās attiecības ar labvēlību, veicināt labvēlību un veicināt labvēlību, lai panāktu, ka tiek veicināta sabiedriskā vide un veicināta sabiedriskā vide; Plānotais velosipēda satiksmes aprīkojums starp Mako un Maroslele, aicinājums uz ilgtspējīgu pilsētas transporta attīstību ar koda numuru TOP-3.1–15, 3.1.1., īsteno šādas darbības: Starp Mako un Marosleles pašvaldībām izveido velosipēdu satiksmes objektu. B) c) Sabiedriskā transporta pieturas (autobusa pieturas) un veloceliņš ir savienoti, tādējādi padarot šo sadaļu pieejamu. 3.1.2. no fakultatīvajām darbībām, kas pašas par sevi nav attiecināmas, tā: D)3. Tiks izveidota 1 velo atpūtas zona, un autobusa pieturās tiks uzstādīti velosipēdu balsti būvējamajā posmā. D)6. Krustojumos, kurus skar taka, gājēju pārejas un riteņbraukšanas pārbrauktuves, pēc ierašanās riteņbraucējiem tiks uzstādītas interaktīvas, mirgojošas dēļi, kā arī tiks uzstādītas satiksmes iekārtas. D)7. Būvējamajā sadaļā saskaņā ar noteikumiem ir ierīkota velosipēda atpūtas zona. D)9. Lielu satiksmes pārbrauktuvju gadījumā ir uzstādīts saules apgaismojums. D)10. Visā sadaļā — ja nepieciešams — tiek nomainīti komunālie pakalpojumi, komunālie pakalpojumi ir aizsargāti un gaisa kabeļi tiek aizstāti ar zemes kabeli. Turklāt lietus ūdens drenāža, kompleksa teritorijas sagatavošana, arheoloģiskā izpēte, munīcijas noņemšana, artefaktu būvniecība pie ejām. D)11. Dzīvžogu iekārtas tiek veiktas noteiktos valsts ceļu un veloceliņu posmos. (D)14. Augstiem satiksmes krustojumiem ir uzstādīts saules apgaismojums. (D)15. 1 nodošana notiks uz skatuves, kas tiek realizēta. Īss projekta tehniskais saturs: Projekta laikā posmā Nr. 28+ 122 km (Makó, Czuczor ielā) starp — 4414 j. Hódmezővásárhely — Makó savienojošais ceļš 21+ 569 km (Muresle-Makó administratīvā robeža) — 28+ 122 km (Makó, Czuczor iela), valsts ceļa labajā pusē atbilstoši posma posmam ir izveidots autonoms veloceliņš ar asfalta segumu. 85 % no takas atrodas nomalē. Mako, Czuczor iela (4414 j. iela 28+ 122 km — Almási iela) — Almási iela (iecirknis starp Czuczor ielu — Szép utca) tiek attīstīta uz trases, nesakrītošā pusē, ar atsevišķām līnijām, nesadalītām pastaigu un riteņbraukšanas takām ar kvadrātveida akmens apšuvumu. Taka pārvietojas interjerā. Tiks atceltas arī nelaimes gadījumu ostas un ceļu satiksmes negadījumiem bīstamas konstrukcijas, 4414 j. ceļš 28+ 122 km — Makó, Czuczor ielas divkāršā krustojuma “T” (velosipēdu satiksmes objekta beigu posms) ar satiksmes aprīkojumu (automaģistrāles zīmes, ietves zīmes) ar atbilstošu publisko apgaismojumu. Turklāt maršruta skartajās stacijās tiek ierīkotas velosipēdu glabātuves ar... (Latvian) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) Is é aidhm an tionscadail áiseanna tráchta rothar a bhunú ar an gcuid idir teorainn riaracháin shráid Marosle-Makó agus Makó Almási. Tá an tionscadal ar cheann de na céimeanna d’fhorbairt chomhtháite, ina gcruthaítear áiseanna tráchta rothar idir Marosle Makó agus Hódmezővásárhely. Trí chur i bhfeidhm an tionscadail, is é ár gcuspóir na coinníollacha maidir le hiompar inbhuanaithe idir na lonnaíochtaí a fhorbairt agus a neartú. Ina theannta sin, is é an aidhm atá againn cur leis an méid seo a leanas: timpeallacht uirbeach agus bhardasach bheo a fhorbairt — an spleáchas ar bhreoslaí iontaise agus ar thruailliú aeir a laghdú — an t-athrú aeráide a mhaolú, astaíochtaí CO2 a laghdú — tionchair dhiúltacha ar an gcomhshaol a laghdú, gnéithe cosanta aeráide — sláinte agus slándáil maoine a fheabhsú (laghdú suntasach ar íospartaigh tionóiscí), líon agus déine na dtionóiscí iompair a laghdú — éifeachtúlacht agus fás an gheilleagair a chur chun cinn — feabhas a chur ar an bhfostaíocht — feabhas a chur ar dhea-bhail agus ar shoghluaisteacht an daonra — éagothromaíochtaí críochacha a laghdú — feabhas a chur ar an gceartas sóisialta agus cothroime — feabhas a chur ar chothroime shóisialta agus cothroime — an caidreamh idirnáisiúnta a neartú — an fhostaíocht a neartú — feabhas a chur ar dhea-bhail agus ar shoghluaisteacht an daonra — éagothromaíochtaí críochacha a laghdú. Leis na saoráidí tráchta rothar atá beartaithe idir Makó agus Maroslele, an glao ar fhorbairt inbhuanaithe iompair uirbigh faoin gcóduimhir TOP-3.1-15, 3.1.1, cuirtear na gníomhaíochtaí seo a leanas chun feidhme: (A) (b) bunófar saoráid tráchta rothair idir bardais Makó agus Marosle. (B) (c) Tá na stadanna iompair phoiblí (stadanna bus) agus an chonair rothaíochta nasctha, rud a fhágann go bhfuil an chuid seo inrochtana. 3.1.2 de na gníomhaíochtaí roghnacha nach bhfuil incháilithe leis féin, déanfaidh sé an méid seo a leanas: (D)3. Bunófar 1 limistéar scíthe rothaíochta, agus suiteálfar tacaíochtaí rothar ag stadanna bus ar an rannóg atá le tógáil. (D)6. Ag na hacomhail a ndeachaigh an cosán i bhfeidhm orthu, suiteálfar crosairí coisithe agus crosairí rothaíochta, idirghníomhacha, gealánacha nuair a shroicheann rothaithe iad, agus cuirfear trealamh tráchta isteach. (D)7. Ar an alt atá le tógáil, tá limistéar scíthe rothar suiteáilte de réir na rialachán. (D)9. I gcás crosairí tráchta ard, suiteáiltear soilsiú gréine. (D)10. Thar an chuid ar fad — nuair is gá — fóntais a chur in ionad, fóntais a chosaint, agus cáblaí aeir in ionad cábla talún. Ina theannta sin, draenáil uisce báistí, ullmhú limistéar casta, taiscéalaíocht seandálaíochta, aistriú armlóin, tógáil déantán ag na pasáistí. D)11. Cuirtear suiteálacha fálaithe i gcrích ar chodanna áirithe den bhóthar náisiúnta bóthair agus rothaíochta. (D)14. I gcás crosairí tráchta ard, suiteáiltear soilsiú gréine. (D)15. Beidh 1 aistriú ar siúl ar an stáitse á bhaint amach. Ábhar teicniúil gearr an tionscadail: Le linn an tionscadail, ar roinn Uimh. 28+ 122 km (Makó, Sráid Czuczor) idir — 4414 j. Hódmezővásárhely — Makó ag nascadh bóthar 21+ 569 km (teorainn riaracháin Muresle-Makó) — 28+ 122 km (Makó, Sráid Czuczor), ar thaobh na láimhe deise den bhóthar náisiúnta de réir roinn na roinne, bunaítear cosán timthrialla féinchuimsitheach le pábháil asfalt. Tá 85 % den rian ar imeall an chosáin. Makó, Sráid Czuczor (4414 j. sráid 28 + 122 km — Sráid Almási) — Tá sráid Almási (alt idir Sráid Czuczor — Szép utca) á fhorbairt ar an mbóthar, ar an taobh gan chomhoiriúnú, le línte ar leith, cosáin siúil agus rothaíochta neamhscartha le cumhdach cloiche cearnach. Tá an rian ag gluaiseacht ar an taobh istigh. Cuirfear deireadh le cuanta timpistí agus dearaí atá bagrach do thionóiscí freisin, 4414 j. bóthar 28 + 122 km — Makó, dé-acomhal sráide Czuczor “T” (an chuid deiridh den tsaoráid tráchta rothair) le trealamh tráchta (comharthaí mórbhealaigh, marcanna pábhála) le soilsiú poiblí cuí. Ina theannta sin, cuirtear áiseanna stórála rothar ar bun sna stáisiúin a bhfuil tionchar ag an mbealach orthu le... (Irish)
Property / summary: 1) Is é aidhm an tionscadail áiseanna tráchta rothar a bhunú ar an gcuid idir teorainn riaracháin shráid Marosle-Makó agus Makó Almási. Tá an tionscadal ar cheann de na céimeanna d’fhorbairt chomhtháite, ina gcruthaítear áiseanna tráchta rothar idir Marosle Makó agus Hódmezővásárhely. Trí chur i bhfeidhm an tionscadail, is é ár gcuspóir na coinníollacha maidir le hiompar inbhuanaithe idir na lonnaíochtaí a fhorbairt agus a neartú. Ina theannta sin, is é an aidhm atá againn cur leis an méid seo a leanas: timpeallacht uirbeach agus bhardasach bheo a fhorbairt — an spleáchas ar bhreoslaí iontaise agus ar thruailliú aeir a laghdú — an t-athrú aeráide a mhaolú, astaíochtaí CO2 a laghdú — tionchair dhiúltacha ar an gcomhshaol a laghdú, gnéithe cosanta aeráide — sláinte agus slándáil maoine a fheabhsú (laghdú suntasach ar íospartaigh tionóiscí), líon agus déine na dtionóiscí iompair a laghdú — éifeachtúlacht agus fás an gheilleagair a chur chun cinn — feabhas a chur ar an bhfostaíocht — feabhas a chur ar dhea-bhail agus ar shoghluaisteacht an daonra — éagothromaíochtaí críochacha a laghdú — feabhas a chur ar an gceartas sóisialta agus cothroime — feabhas a chur ar chothroime shóisialta agus cothroime — an caidreamh idirnáisiúnta a neartú — an fhostaíocht a neartú — feabhas a chur ar dhea-bhail agus ar shoghluaisteacht an daonra — éagothromaíochtaí críochacha a laghdú. Leis na saoráidí tráchta rothar atá beartaithe idir Makó agus Maroslele, an glao ar fhorbairt inbhuanaithe iompair uirbigh faoin gcóduimhir TOP-3.1-15, 3.1.1, cuirtear na gníomhaíochtaí seo a leanas chun feidhme: (A) (b) bunófar saoráid tráchta rothair idir bardais Makó agus Marosle. (B) (c) Tá na stadanna iompair phoiblí (stadanna bus) agus an chonair rothaíochta nasctha, rud a fhágann go bhfuil an chuid seo inrochtana. 3.1.2 de na gníomhaíochtaí roghnacha nach bhfuil incháilithe leis féin, déanfaidh sé an méid seo a leanas: (D)3. Bunófar 1 limistéar scíthe rothaíochta, agus suiteálfar tacaíochtaí rothar ag stadanna bus ar an rannóg atá le tógáil. (D)6. Ag na hacomhail a ndeachaigh an cosán i bhfeidhm orthu, suiteálfar crosairí coisithe agus crosairí rothaíochta, idirghníomhacha, gealánacha nuair a shroicheann rothaithe iad, agus cuirfear trealamh tráchta isteach. (D)7. Ar an alt atá le tógáil, tá limistéar scíthe rothar suiteáilte de réir na rialachán. (D)9. I gcás crosairí tráchta ard, suiteáiltear soilsiú gréine. (D)10. Thar an chuid ar fad — nuair is gá — fóntais a chur in ionad, fóntais a chosaint, agus cáblaí aeir in ionad cábla talún. Ina theannta sin, draenáil uisce báistí, ullmhú limistéar casta, taiscéalaíocht seandálaíochta, aistriú armlóin, tógáil déantán ag na pasáistí. D)11. Cuirtear suiteálacha fálaithe i gcrích ar chodanna áirithe den bhóthar náisiúnta bóthair agus rothaíochta. (D)14. I gcás crosairí tráchta ard, suiteáiltear soilsiú gréine. (D)15. Beidh 1 aistriú ar siúl ar an stáitse á bhaint amach. Ábhar teicniúil gearr an tionscadail: Le linn an tionscadail, ar roinn Uimh. 28+ 122 km (Makó, Sráid Czuczor) idir — 4414 j. Hódmezővásárhely — Makó ag nascadh bóthar 21+ 569 km (teorainn riaracháin Muresle-Makó) — 28+ 122 km (Makó, Sráid Czuczor), ar thaobh na láimhe deise den bhóthar náisiúnta de réir roinn na roinne, bunaítear cosán timthrialla féinchuimsitheach le pábháil asfalt. Tá 85 % den rian ar imeall an chosáin. Makó, Sráid Czuczor (4414 j. sráid 28 + 122 km — Sráid Almási) — Tá sráid Almási (alt idir Sráid Czuczor — Szép utca) á fhorbairt ar an mbóthar, ar an taobh gan chomhoiriúnú, le línte ar leith, cosáin siúil agus rothaíochta neamhscartha le cumhdach cloiche cearnach. Tá an rian ag gluaiseacht ar an taobh istigh. Cuirfear deireadh le cuanta timpistí agus dearaí atá bagrach do thionóiscí freisin, 4414 j. bóthar 28 + 122 km — Makó, dé-acomhal sráide Czuczor “T” (an chuid deiridh den tsaoráid tráchta rothair) le trealamh tráchta (comharthaí mórbhealaigh, marcanna pábhála) le soilsiú poiblí cuí. Ina theannta sin, cuirtear áiseanna stórála rothar ar bun sna stáisiúin a bhfuil tionchar ag an mbealach orthu le... (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Is é aidhm an tionscadail áiseanna tráchta rothar a bhunú ar an gcuid idir teorainn riaracháin shráid Marosle-Makó agus Makó Almási. Tá an tionscadal ar cheann de na céimeanna d’fhorbairt chomhtháite, ina gcruthaítear áiseanna tráchta rothar idir Marosle Makó agus Hódmezővásárhely. Trí chur i bhfeidhm an tionscadail, is é ár gcuspóir na coinníollacha maidir le hiompar inbhuanaithe idir na lonnaíochtaí a fhorbairt agus a neartú. Ina theannta sin, is é an aidhm atá againn cur leis an méid seo a leanas: timpeallacht uirbeach agus bhardasach bheo a fhorbairt — an spleáchas ar bhreoslaí iontaise agus ar thruailliú aeir a laghdú — an t-athrú aeráide a mhaolú, astaíochtaí CO2 a laghdú — tionchair dhiúltacha ar an gcomhshaol a laghdú, gnéithe cosanta aeráide — sláinte agus slándáil maoine a fheabhsú (laghdú suntasach ar íospartaigh tionóiscí), líon agus déine na dtionóiscí iompair a laghdú — éifeachtúlacht agus fás an gheilleagair a chur chun cinn — feabhas a chur ar an bhfostaíocht — feabhas a chur ar dhea-bhail agus ar shoghluaisteacht an daonra — éagothromaíochtaí críochacha a laghdú — feabhas a chur ar an gceartas sóisialta agus cothroime — feabhas a chur ar chothroime shóisialta agus cothroime — an caidreamh idirnáisiúnta a neartú — an fhostaíocht a neartú — feabhas a chur ar dhea-bhail agus ar shoghluaisteacht an daonra — éagothromaíochtaí críochacha a laghdú. Leis na saoráidí tráchta rothar atá beartaithe idir Makó agus Maroslele, an glao ar fhorbairt inbhuanaithe iompair uirbigh faoin gcóduimhir TOP-3.1-15, 3.1.1, cuirtear na gníomhaíochtaí seo a leanas chun feidhme: (A) (b) bunófar saoráid tráchta rothair idir bardais Makó agus Marosle. (B) (c) Tá na stadanna iompair phoiblí (stadanna bus) agus an chonair rothaíochta nasctha, rud a fhágann go bhfuil an chuid seo inrochtana. 3.1.2 de na gníomhaíochtaí roghnacha nach bhfuil incháilithe leis féin, déanfaidh sé an méid seo a leanas: (D)3. Bunófar 1 limistéar scíthe rothaíochta, agus suiteálfar tacaíochtaí rothar ag stadanna bus ar an rannóg atá le tógáil. (D)6. Ag na hacomhail a ndeachaigh an cosán i bhfeidhm orthu, suiteálfar crosairí coisithe agus crosairí rothaíochta, idirghníomhacha, gealánacha nuair a shroicheann rothaithe iad, agus cuirfear trealamh tráchta isteach. (D)7. Ar an alt atá le tógáil, tá limistéar scíthe rothar suiteáilte de réir na rialachán. (D)9. I gcás crosairí tráchta ard, suiteáiltear soilsiú gréine. (D)10. Thar an chuid ar fad — nuair is gá — fóntais a chur in ionad, fóntais a chosaint, agus cáblaí aeir in ionad cábla talún. Ina theannta sin, draenáil uisce báistí, ullmhú limistéar casta, taiscéalaíocht seandálaíochta, aistriú armlóin, tógáil déantán ag na pasáistí. D)11. Cuirtear suiteálacha fálaithe i gcrích ar chodanna áirithe den bhóthar náisiúnta bóthair agus rothaíochta. (D)14. I gcás crosairí tráchta ard, suiteáiltear soilsiú gréine. (D)15. Beidh 1 aistriú ar siúl ar an stáitse á bhaint amach. Ábhar teicniúil gearr an tionscadail: Le linn an tionscadail, ar roinn Uimh. 28+ 122 km (Makó, Sráid Czuczor) idir — 4414 j. Hódmezővásárhely — Makó ag nascadh bóthar 21+ 569 km (teorainn riaracháin Muresle-Makó) — 28+ 122 km (Makó, Sráid Czuczor), ar thaobh na láimhe deise den bhóthar náisiúnta de réir roinn na roinne, bunaítear cosán timthrialla féinchuimsitheach le pábháil asfalt. Tá 85 % den rian ar imeall an chosáin. Makó, Sráid Czuczor (4414 j. sráid 28 + 122 km — Sráid Almási) — Tá sráid Almási (alt idir Sráid Czuczor — Szép utca) á fhorbairt ar an mbóthar, ar an taobh gan chomhoiriúnú, le línte ar leith, cosáin siúil agus rothaíochta neamhscartha le cumhdach cloiche cearnach. Tá an rian ag gluaiseacht ar an taobh istigh. Cuirfear deireadh le cuanta timpistí agus dearaí atá bagrach do thionóiscí freisin, 4414 j. bóthar 28 + 122 km — Makó, dé-acomhal sráide Czuczor “T” (an chuid deiridh den tsaoráid tráchta rothair) le trealamh tráchta (comharthaí mórbhealaigh, marcanna pábhála) le soilsiú poiblí cuí. Ina theannta sin, cuirtear áiseanna stórála rothar ar bun sna stáisiúin a bhfuil tionchar ag an mbealach orthu le... (Irish) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) Cilj projekta je vzpostaviti objekte za kolesarski promet na odseku med upravno mejo med ulico Maroslele-Makó in cesto Makó Almási. Projekt je ena od faz skladnega razvoja, v katerem ustvarjamo kolesarske objekte med Maroslele Makó in Hódmezővásárhely. Z izvajanjem projekta je naš cilj razviti in okrepiti pogoje za trajnostni promet med naselji. Poleg tega je naš cilj prispevati k: razvoj živahnega mestnega in občinskega okolja – zmanjšanje odvisnosti od fosilnih goriv in onesnaževanja zraka – blažitev podnebnih sprememb, zmanjšanje emisij CO2 – zmanjšanje negativnih vplivov na okolje, vidiki varstva podnebja – izboljšanje zdravja in varnosti premoženja (znatno zmanjšanje števila žrtev nesreč), zmanjšanje števila in resnosti prometnih nesreč – spodbujanje učinkovitosti in rasti gospodarstva – izboljšanje zaposlovanja – izboljšanje blaginje in mobilnosti prebivalstva – zmanjšanje teritorialnih razlik – izboljšanje socialne pravičnosti in pravičnosti – krepitev mednarodnih odnosov – krepitev z viri gospodarnih načinov prevoza – spodbujanje socialne učinkovitosti in rasti gospodarstva – izboljšanje delovnih mest – izboljšanje dobrega počutja in mobilnosti prebivalstva – krepitev pogojev teritorialnega razvoja – izboljšanje pogojev teritorialnega prevoza – izboljšanje struktur teritorialnega prevoza in povečanje koristi za potniški promet – krepitev socialno-koristnih načinov prevoza – izboljšanje socialno-koristnega prometa in izboljšanje pogojev mobilnosti prebivalstva – krepitev pogojev teritorialnega razvoja – izboljšanje teritorialnega ravnovesja in povečanje stroškovne mobilnosti – krepitev družbeno učinkovitih načinov prevoza in krepitev socialno-koristnih oblik prevoza – krepitev socialno-koristnih načinov prevoza in učinkovitejšega prevoza potnikov Načrtovani objekti za kolesarski promet med Makójem in Maroslelom, poziv k trajnostnemu razvoju mestnega prometa pod šifro TOP-3.1–15, 3.1.1, izvajajo naslednje dejavnosti: (A) (b) med občinama Makó in Maroslele se vzpostavi objekt za kolesarski promet. (B) (c) Javni prevoz se ustavi (avtobusna postajališča) in kolesarska pot sta povezana, zaradi česar je ta odsek dostopen. 3.1.2 neobveznih ukrepov, ki sami po sebi niso upravičeni: (D)3. Vzpostavljeno bo 1 kolesarsko počivališče, podpora za kolesa pa bo nameščena na avtobusnih postajah na odseku, ki bo zgrajen. (D)6. Na križiščih, ki jih je prizadela pot, bodo kolesarji ob prihodu namestili prehode za pešce in kolesarske prehode, interaktivne in utripajoče deske ter namestili prometno opremo. (D)7. Na odseku, ki bo zgrajen, je v skladu s predpisi nameščen prostor za počitek koles. (D)9. V primeru velikih prometnih prehodov je nameščena sončna razsvetljava. (D)10. V celotnem oddelku – kjer je to potrebno – se komunalne storitve nadomestijo, komunalne storitve so zaščitene, zračni kabli pa se nadomestijo s talnim kablom. Poleg tega je deževnica drenaža, priprava kompleksnega območja, arheološko raziskovanje, odstranjevanje streliva, gradnja artefaktov na prehodih. D)11. Naprave za varovanje pred tveganjem se izvajajo na nekaterih odsekih državne cestne in kolesarske ceste. (D)14. Za visoke prometne prehode je nameščena sončna razsvetljava. (D)15. 1 prenos bo potekal na odru, ki se bo realizirala. Kratka tehnična vsebina projekta: Med projektom je na odseku št. 28+122 km (ulica Makó, Czuczor) med – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó, ki povezuje cesto 21+569 km (upravna meja Mureslele-Makó) – 28+122 km (ulica Makó, Czuczor), na desni strani državne ceste vzpostavljena samostojna kolesarska pot z asfaltnim voziščem. 85 % poti je na obrobju. Makó, Czuczor Street (4414 j. ulica 28+122 km – ulica Almási) – ulica Almási (odsek med ulico Czuczor – Szép utca) se razvija na stezi, na neprimerljivi strani, z ločenimi linijami, neločenimi sprehajalnimi in kolesarskimi stezami s kvadratnimi kamnitimi oblogami. Pot se premika v notranjosti. Odpravljena bodo tudi pristanišča za nesreče in načrti, ki ogrožajo nesreče, 4414 j. cesta 28+122 km – Makó, Czuczor ulica dvojno križišče „T“ (končni del kolesarskega objekta) s prometno opremo (znaki za avtoceste, pločniki) z ustrezno javno razsvetljavo. Poleg tega so na postajah, ki jih je prizadela pot, postavljeni objekti za shranjevanje koles z... (Slovenian)
Property / summary: 1) Cilj projekta je vzpostaviti objekte za kolesarski promet na odseku med upravno mejo med ulico Maroslele-Makó in cesto Makó Almási. Projekt je ena od faz skladnega razvoja, v katerem ustvarjamo kolesarske objekte med Maroslele Makó in Hódmezővásárhely. Z izvajanjem projekta je naš cilj razviti in okrepiti pogoje za trajnostni promet med naselji. Poleg tega je naš cilj prispevati k: razvoj živahnega mestnega in občinskega okolja – zmanjšanje odvisnosti od fosilnih goriv in onesnaževanja zraka – blažitev podnebnih sprememb, zmanjšanje emisij CO2 – zmanjšanje negativnih vplivov na okolje, vidiki varstva podnebja – izboljšanje zdravja in varnosti premoženja (znatno zmanjšanje števila žrtev nesreč), zmanjšanje števila in resnosti prometnih nesreč – spodbujanje učinkovitosti in rasti gospodarstva – izboljšanje zaposlovanja – izboljšanje blaginje in mobilnosti prebivalstva – zmanjšanje teritorialnih razlik – izboljšanje socialne pravičnosti in pravičnosti – krepitev mednarodnih odnosov – krepitev z viri gospodarnih načinov prevoza – spodbujanje socialne učinkovitosti in rasti gospodarstva – izboljšanje delovnih mest – izboljšanje dobrega počutja in mobilnosti prebivalstva – krepitev pogojev teritorialnega razvoja – izboljšanje pogojev teritorialnega prevoza – izboljšanje struktur teritorialnega prevoza in povečanje koristi za potniški promet – krepitev socialno-koristnih načinov prevoza – izboljšanje socialno-koristnega prometa in izboljšanje pogojev mobilnosti prebivalstva – krepitev pogojev teritorialnega razvoja – izboljšanje teritorialnega ravnovesja in povečanje stroškovne mobilnosti – krepitev družbeno učinkovitih načinov prevoza in krepitev socialno-koristnih oblik prevoza – krepitev socialno-koristnih načinov prevoza in učinkovitejšega prevoza potnikov Načrtovani objekti za kolesarski promet med Makójem in Maroslelom, poziv k trajnostnemu razvoju mestnega prometa pod šifro TOP-3.1–15, 3.1.1, izvajajo naslednje dejavnosti: (A) (b) med občinama Makó in Maroslele se vzpostavi objekt za kolesarski promet. (B) (c) Javni prevoz se ustavi (avtobusna postajališča) in kolesarska pot sta povezana, zaradi česar je ta odsek dostopen. 3.1.2 neobveznih ukrepov, ki sami po sebi niso upravičeni: (D)3. Vzpostavljeno bo 1 kolesarsko počivališče, podpora za kolesa pa bo nameščena na avtobusnih postajah na odseku, ki bo zgrajen. (D)6. Na križiščih, ki jih je prizadela pot, bodo kolesarji ob prihodu namestili prehode za pešce in kolesarske prehode, interaktivne in utripajoče deske ter namestili prometno opremo. (D)7. Na odseku, ki bo zgrajen, je v skladu s predpisi nameščen prostor za počitek koles. (D)9. V primeru velikih prometnih prehodov je nameščena sončna razsvetljava. (D)10. V celotnem oddelku – kjer je to potrebno – se komunalne storitve nadomestijo, komunalne storitve so zaščitene, zračni kabli pa se nadomestijo s talnim kablom. Poleg tega je deževnica drenaža, priprava kompleksnega območja, arheološko raziskovanje, odstranjevanje streliva, gradnja artefaktov na prehodih. D)11. Naprave za varovanje pred tveganjem se izvajajo na nekaterih odsekih državne cestne in kolesarske ceste. (D)14. Za visoke prometne prehode je nameščena sončna razsvetljava. (D)15. 1 prenos bo potekal na odru, ki se bo realizirala. Kratka tehnična vsebina projekta: Med projektom je na odseku št. 28+122 km (ulica Makó, Czuczor) med – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó, ki povezuje cesto 21+569 km (upravna meja Mureslele-Makó) – 28+122 km (ulica Makó, Czuczor), na desni strani državne ceste vzpostavljena samostojna kolesarska pot z asfaltnim voziščem. 85 % poti je na obrobju. Makó, Czuczor Street (4414 j. ulica 28+122 km – ulica Almási) – ulica Almási (odsek med ulico Czuczor – Szép utca) se razvija na stezi, na neprimerljivi strani, z ločenimi linijami, neločenimi sprehajalnimi in kolesarskimi stezami s kvadratnimi kamnitimi oblogami. Pot se premika v notranjosti. Odpravljena bodo tudi pristanišča za nesreče in načrti, ki ogrožajo nesreče, 4414 j. cesta 28+122 km – Makó, Czuczor ulica dvojno križišče „T“ (končni del kolesarskega objekta) s prometno opremo (znaki za avtoceste, pločniki) z ustrezno javno razsvetljavo. Poleg tega so na postajah, ki jih je prizadela pot, postavljeni objekti za shranjevanje koles z... (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Cilj projekta je vzpostaviti objekte za kolesarski promet na odseku med upravno mejo med ulico Maroslele-Makó in cesto Makó Almási. Projekt je ena od faz skladnega razvoja, v katerem ustvarjamo kolesarske objekte med Maroslele Makó in Hódmezővásárhely. Z izvajanjem projekta je naš cilj razviti in okrepiti pogoje za trajnostni promet med naselji. Poleg tega je naš cilj prispevati k: razvoj živahnega mestnega in občinskega okolja – zmanjšanje odvisnosti od fosilnih goriv in onesnaževanja zraka – blažitev podnebnih sprememb, zmanjšanje emisij CO2 – zmanjšanje negativnih vplivov na okolje, vidiki varstva podnebja – izboljšanje zdravja in varnosti premoženja (znatno zmanjšanje števila žrtev nesreč), zmanjšanje števila in resnosti prometnih nesreč – spodbujanje učinkovitosti in rasti gospodarstva – izboljšanje zaposlovanja – izboljšanje blaginje in mobilnosti prebivalstva – zmanjšanje teritorialnih razlik – izboljšanje socialne pravičnosti in pravičnosti – krepitev mednarodnih odnosov – krepitev z viri gospodarnih načinov prevoza – spodbujanje socialne učinkovitosti in rasti gospodarstva – izboljšanje delovnih mest – izboljšanje dobrega počutja in mobilnosti prebivalstva – krepitev pogojev teritorialnega razvoja – izboljšanje pogojev teritorialnega prevoza – izboljšanje struktur teritorialnega prevoza in povečanje koristi za potniški promet – krepitev socialno-koristnih načinov prevoza – izboljšanje socialno-koristnega prometa in izboljšanje pogojev mobilnosti prebivalstva – krepitev pogojev teritorialnega razvoja – izboljšanje teritorialnega ravnovesja in povečanje stroškovne mobilnosti – krepitev družbeno učinkovitih načinov prevoza in krepitev socialno-koristnih oblik prevoza – krepitev socialno-koristnih načinov prevoza in učinkovitejšega prevoza potnikov Načrtovani objekti za kolesarski promet med Makójem in Maroslelom, poziv k trajnostnemu razvoju mestnega prometa pod šifro TOP-3.1–15, 3.1.1, izvajajo naslednje dejavnosti: (A) (b) med občinama Makó in Maroslele se vzpostavi objekt za kolesarski promet. (B) (c) Javni prevoz se ustavi (avtobusna postajališča) in kolesarska pot sta povezana, zaradi česar je ta odsek dostopen. 3.1.2 neobveznih ukrepov, ki sami po sebi niso upravičeni: (D)3. Vzpostavljeno bo 1 kolesarsko počivališče, podpora za kolesa pa bo nameščena na avtobusnih postajah na odseku, ki bo zgrajen. (D)6. Na križiščih, ki jih je prizadela pot, bodo kolesarji ob prihodu namestili prehode za pešce in kolesarske prehode, interaktivne in utripajoče deske ter namestili prometno opremo. (D)7. Na odseku, ki bo zgrajen, je v skladu s predpisi nameščen prostor za počitek koles. (D)9. V primeru velikih prometnih prehodov je nameščena sončna razsvetljava. (D)10. V celotnem oddelku – kjer je to potrebno – se komunalne storitve nadomestijo, komunalne storitve so zaščitene, zračni kabli pa se nadomestijo s talnim kablom. Poleg tega je deževnica drenaža, priprava kompleksnega območja, arheološko raziskovanje, odstranjevanje streliva, gradnja artefaktov na prehodih. D)11. Naprave za varovanje pred tveganjem se izvajajo na nekaterih odsekih državne cestne in kolesarske ceste. (D)14. Za visoke prometne prehode je nameščena sončna razsvetljava. (D)15. 1 prenos bo potekal na odru, ki se bo realizirala. Kratka tehnična vsebina projekta: Med projektom je na odseku št. 28+122 km (ulica Makó, Czuczor) med – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó, ki povezuje cesto 21+569 km (upravna meja Mureslele-Makó) – 28+122 km (ulica Makó, Czuczor), na desni strani državne ceste vzpostavljena samostojna kolesarska pot z asfaltnim voziščem. 85 % poti je na obrobju. Makó, Czuczor Street (4414 j. ulica 28+122 km – ulica Almási) – ulica Almási (odsek med ulico Czuczor – Szép utca) se razvija na stezi, na neprimerljivi strani, z ločenimi linijami, neločenimi sprehajalnimi in kolesarskimi stezami s kvadratnimi kamnitimi oblogami. Pot se premika v notranjosti. Odpravljena bodo tudi pristanišča za nesreče in načrti, ki ogrožajo nesreče, 4414 j. cesta 28+122 km – Makó, Czuczor ulica dvojno križišče „T“ (končni del kolesarskega objekta) s prometno opremo (znaki za avtoceste, pločniki) z ustrezno javno razsvetljavo. Poleg tega so na postajah, ki jih je prizadela pot, postavljeni objekti za shranjevanje koles z... (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) El objetivo del proyecto es establecer instalaciones de tráfico de bicicletas en el tramo entre la frontera administrativa de Maroslele-Makó y la calle Makó Almási. El proyecto es una de las etapas de un desarrollo coherente, durante el cual creamos instalaciones de tráfico de bicicletas entre Maroslele Makó y Hódmezővásárhely. Mediante la implementación del proyecto, nuestro objetivo es desarrollar y fortalecer las condiciones para un transporte sostenible entre los asentamientos. Además, nuestro objetivo es contribuir a: el desarrollo de un entorno urbano y municipal habitable -reducción de la dependencia de los combustibles fósiles y la contaminación atmosférica — mitigación del cambio climático, reducción de las emisiones de CO2 — reducción de los efectos negativos en el medio ambiente, aspectos de protección del clima — mejora de la salud y la seguridad de la propiedad (reducción significativa de las víctimas de accidentes), reducción del número y la gravedad de los accidentes de transporte — fomento de la eficiencia y el crecimiento de la economía — mejora de la eficiencia social y del crecimiento de la economía — mejora del bienestar y la movilidad de la población — reducción de las disparidades territoriales — mejora de la justicia y de la equidad — refuerzo de la equidad social y la equidad de los servicios de transporte — refuerzo de las condiciones sociales de transporte — refuerzo de las estructuras sociales y de los recursos — refuerzo de las condiciones de transporte internacionales — mejora de las condiciones de transporte internacionales, mejora de la equidad social y mejora de la equidad social y de la mejora de las condiciones sociales y de la mejora de las condiciones de igualdad de los servicios de transporte, así como el refuerzo de las estructuras de transporte social y el refuerzo de las estructuras de los servicios de transporte internacionales — la reducción de la dependencia de los combustibles fósiles y la contaminación atmosférica, la mitigación del cambio climático, la reducción de las emisiones de CO2 — la reducción de los impactos negativos en el medio ambiente, los aspectos de protección del clima — la mejora de la seguridad sanitaria y de la propiedad (reducción significativa de las víctimas de accidentes), la reducción del número y la gravedad de los accidentes de transporte, el fomento de la eficiencia en el uso de los recursos y el crecimiento de la economía, la mejora de la eficiencia social y el crecimiento de la economía, la mejora del bienestar y la movilidad de la población, la mejora de las disparidades territoriales, la mejora de la justicia y la equidad en el transporte, la mejora de las condiciones de transporte social y la mejora de las condiciones sociales de transporte, así como el refuerzo de las estructuras sociales y la mejora de las estructuras de los recursos, así como el refuerzo de las condiciones de movilidad internacionales, la mejora del bienestar y las condiciones de movilidad de la población, la reducción de las disparidades territoriales, la mejora de las condiciones de transporte social y la mejora de las condiciones de servicio social y la mejora de las condiciones de servicio social, así como el refuerzo de las estructuras sociales y el refuerzo de las condiciones de acceso a los recursos; la mejora de las condiciones de bienestar y de movilidad. Las instalaciones de tráfico de bicicletas previstas entre Makó y Maroslele, la convocatoria de desarrollo sostenible del transporte urbano con el número de código TOP-3,1-15, 3.1.1, llevan a cabo las siguientes actividades: A) b) se establecerá una instalación de tráfico de bicicletas entre los municipios de Makó y Maroslele. B) c) Las paradas de transporte público (paradas de autobús) y el carril bici están conectados, lo que hace que este tramo sea accesible. 3.1.2 de las acciones optativas que no sean subvencionables por sí solas, deberá: D)3. Se establecerá 1 área de descanso ciclista, y se instalarán soportes para bicicletas en las paradas de autobús de la sección que se construirá. D)6. En los cruces afectados por el sendero, los cruces peatonales y los cruces en bicicleta, se instalarán tableros interactivos e intermitentes a su llegada por los ciclistas, y se instalarán equipos de tráfico. D)7. En la sección que se va a construir, se instala una zona de descanso para bicicletas de acuerdo con la normativa. D)9. En el caso de cruces de alto tráfico, se instala iluminación solar. D)10. En toda la sección — cuando sea necesario — los servicios públicos son reemplazados, los servicios públicos están protegidos, y los cables de aire se sustituyen por cable de tierra. Además, drenaje de aguas pluviales, preparación de áreas complejas, exploración arqueológica, remoción de municiones, construcción de artefactos en los pasajes. D)11. Las instalaciones de cobertura se llevan a cabo en determinados tramos de la carretera nacional y de la carretera bici. D)14. Para cruces de alto tráfico, se instal... (Spanish)
Property / summary: 1) El objetivo del proyecto es establecer instalaciones de tráfico de bicicletas en el tramo entre la frontera administrativa de Maroslele-Makó y la calle Makó Almási. El proyecto es una de las etapas de un desarrollo coherente, durante el cual creamos instalaciones de tráfico de bicicletas entre Maroslele Makó y Hódmezővásárhely. Mediante la implementación del proyecto, nuestro objetivo es desarrollar y fortalecer las condiciones para un transporte sostenible entre los asentamientos. Además, nuestro objetivo es contribuir a: el desarrollo de un entorno urbano y municipal habitable -reducción de la dependencia de los combustibles fósiles y la contaminación atmosférica — mitigación del cambio climático, reducción de las emisiones de CO2 — reducción de los efectos negativos en el medio ambiente, aspectos de protección del clima — mejora de la salud y la seguridad de la propiedad (reducción significativa de las víctimas de accidentes), reducción del número y la gravedad de los accidentes de transporte — fomento de la eficiencia y el crecimiento de la economía — mejora de la eficiencia social y del crecimiento de la economía — mejora del bienestar y la movilidad de la población — reducción de las disparidades territoriales — mejora de la justicia y de la equidad — refuerzo de la equidad social y la equidad de los servicios de transporte — refuerzo de las condiciones sociales de transporte — refuerzo de las estructuras sociales y de los recursos — refuerzo de las condiciones de transporte internacionales — mejora de las condiciones de transporte internacionales, mejora de la equidad social y mejora de la equidad social y de la mejora de las condiciones sociales y de la mejora de las condiciones de igualdad de los servicios de transporte, así como el refuerzo de las estructuras de transporte social y el refuerzo de las estructuras de los servicios de transporte internacionales — la reducción de la dependencia de los combustibles fósiles y la contaminación atmosférica, la mitigación del cambio climático, la reducción de las emisiones de CO2 — la reducción de los impactos negativos en el medio ambiente, los aspectos de protección del clima — la mejora de la seguridad sanitaria y de la propiedad (reducción significativa de las víctimas de accidentes), la reducción del número y la gravedad de los accidentes de transporte, el fomento de la eficiencia en el uso de los recursos y el crecimiento de la economía, la mejora de la eficiencia social y el crecimiento de la economía, la mejora del bienestar y la movilidad de la población, la mejora de las disparidades territoriales, la mejora de la justicia y la equidad en el transporte, la mejora de las condiciones de transporte social y la mejora de las condiciones sociales de transporte, así como el refuerzo de las estructuras sociales y la mejora de las estructuras de los recursos, así como el refuerzo de las condiciones de movilidad internacionales, la mejora del bienestar y las condiciones de movilidad de la población, la reducción de las disparidades territoriales, la mejora de las condiciones de transporte social y la mejora de las condiciones de servicio social y la mejora de las condiciones de servicio social, así como el refuerzo de las estructuras sociales y el refuerzo de las condiciones de acceso a los recursos; la mejora de las condiciones de bienestar y de movilidad. Las instalaciones de tráfico de bicicletas previstas entre Makó y Maroslele, la convocatoria de desarrollo sostenible del transporte urbano con el número de código TOP-3,1-15, 3.1.1, llevan a cabo las siguientes actividades: A) b) se establecerá una instalación de tráfico de bicicletas entre los municipios de Makó y Maroslele. B) c) Las paradas de transporte público (paradas de autobús) y el carril bici están conectados, lo que hace que este tramo sea accesible. 3.1.2 de las acciones optativas que no sean subvencionables por sí solas, deberá: D)3. Se establecerá 1 área de descanso ciclista, y se instalarán soportes para bicicletas en las paradas de autobús de la sección que se construirá. D)6. En los cruces afectados por el sendero, los cruces peatonales y los cruces en bicicleta, se instalarán tableros interactivos e intermitentes a su llegada por los ciclistas, y se instalarán equipos de tráfico. D)7. En la sección que se va a construir, se instala una zona de descanso para bicicletas de acuerdo con la normativa. D)9. En el caso de cruces de alto tráfico, se instala iluminación solar. D)10. En toda la sección — cuando sea necesario — los servicios públicos son reemplazados, los servicios públicos están protegidos, y los cables de aire se sustituyen por cable de tierra. Además, drenaje de aguas pluviales, preparación de áreas complejas, exploración arqueológica, remoción de municiones, construcción de artefactos en los pasajes. D)11. Las instalaciones de cobertura se llevan a cabo en determinados tramos de la carretera nacional y de la carretera bici. D)14. Para cruces de alto tráfico, se instal... (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) El objetivo del proyecto es establecer instalaciones de tráfico de bicicletas en el tramo entre la frontera administrativa de Maroslele-Makó y la calle Makó Almási. El proyecto es una de las etapas de un desarrollo coherente, durante el cual creamos instalaciones de tráfico de bicicletas entre Maroslele Makó y Hódmezővásárhely. Mediante la implementación del proyecto, nuestro objetivo es desarrollar y fortalecer las condiciones para un transporte sostenible entre los asentamientos. Además, nuestro objetivo es contribuir a: el desarrollo de un entorno urbano y municipal habitable -reducción de la dependencia de los combustibles fósiles y la contaminación atmosférica — mitigación del cambio climático, reducción de las emisiones de CO2 — reducción de los efectos negativos en el medio ambiente, aspectos de protección del clima — mejora de la salud y la seguridad de la propiedad (reducción significativa de las víctimas de accidentes), reducción del número y la gravedad de los accidentes de transporte — fomento de la eficiencia y el crecimiento de la economía — mejora de la eficiencia social y del crecimiento de la economía — mejora del bienestar y la movilidad de la población — reducción de las disparidades territoriales — mejora de la justicia y de la equidad — refuerzo de la equidad social y la equidad de los servicios de transporte — refuerzo de las condiciones sociales de transporte — refuerzo de las estructuras sociales y de los recursos — refuerzo de las condiciones de transporte internacionales — mejora de las condiciones de transporte internacionales, mejora de la equidad social y mejora de la equidad social y de la mejora de las condiciones sociales y de la mejora de las condiciones de igualdad de los servicios de transporte, así como el refuerzo de las estructuras de transporte social y el refuerzo de las estructuras de los servicios de transporte internacionales — la reducción de la dependencia de los combustibles fósiles y la contaminación atmosférica, la mitigación del cambio climático, la reducción de las emisiones de CO2 — la reducción de los impactos negativos en el medio ambiente, los aspectos de protección del clima — la mejora de la seguridad sanitaria y de la propiedad (reducción significativa de las víctimas de accidentes), la reducción del número y la gravedad de los accidentes de transporte, el fomento de la eficiencia en el uso de los recursos y el crecimiento de la economía, la mejora de la eficiencia social y el crecimiento de la economía, la mejora del bienestar y la movilidad de la población, la mejora de las disparidades territoriales, la mejora de la justicia y la equidad en el transporte, la mejora de las condiciones de transporte social y la mejora de las condiciones sociales de transporte, así como el refuerzo de las estructuras sociales y la mejora de las estructuras de los recursos, así como el refuerzo de las condiciones de movilidad internacionales, la mejora del bienestar y las condiciones de movilidad de la población, la reducción de las disparidades territoriales, la mejora de las condiciones de transporte social y la mejora de las condiciones de servicio social y la mejora de las condiciones de servicio social, así como el refuerzo de las estructuras sociales y el refuerzo de las condiciones de acceso a los recursos; la mejora de las condiciones de bienestar y de movilidad. Las instalaciones de tráfico de bicicletas previstas entre Makó y Maroslele, la convocatoria de desarrollo sostenible del transporte urbano con el número de código TOP-3,1-15, 3.1.1, llevan a cabo las siguientes actividades: A) b) se establecerá una instalación de tráfico de bicicletas entre los municipios de Makó y Maroslele. B) c) Las paradas de transporte público (paradas de autobús) y el carril bici están conectados, lo que hace que este tramo sea accesible. 3.1.2 de las acciones optativas que no sean subvencionables por sí solas, deberá: D)3. Se establecerá 1 área de descanso ciclista, y se instalarán soportes para bicicletas en las paradas de autobús de la sección que se construirá. D)6. En los cruces afectados por el sendero, los cruces peatonales y los cruces en bicicleta, se instalarán tableros interactivos e intermitentes a su llegada por los ciclistas, y se instalarán equipos de tráfico. D)7. En la sección que se va a construir, se instala una zona de descanso para bicicletas de acuerdo con la normativa. D)9. En el caso de cruces de alto tráfico, se instala iluminación solar. D)10. En toda la sección — cuando sea necesario — los servicios públicos son reemplazados, los servicios públicos están protegidos, y los cables de aire se sustituyen por cable de tierra. Además, drenaje de aguas pluviales, preparación de áreas complejas, exploración arqueológica, remoción de municiones, construcción de artefactos en los pasajes. D)11. Las instalaciones de cobertura se llevan a cabo en determinados tramos de la carretera nacional y de la carretera bici. D)14. Para cruces de alto tráfico, se instal... (Spanish) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) Целта на проекта е да се създадат съоръжения за движение на велосипеди в участъка между административната граница между ул. „Маросле-Мако„и ул. „Мако Алмаси“. Проектът е един от етапите на съгласувано развитие, по време на който създаваме съоръжения за велосипеден трафик между Maroslele Makó и Hódmezővásárhely. С изпълнението на проекта нашата цел е да развием и укрепим условията за устойчив транспорт между населените места. Освен това нашата цел е да допринесем за: развитие на годна за живеене градска и общинска среда — намаляване на зависимостта от изкопаеми горива и замърсяване на въздуха — смекчаване на изменението на климата, намаляване на емисиите на CO2 — намаляване на отрицателното въздействие върху околната среда, аспектите, свързани със защитата на климата, подобряване на сигурността на здравето и собствеността (значително намаляване на жертвите на произшествия), намаляване на броя и сериозността на транспортните произшествия — насърчаване на ефективността и растежа на икономиката — подобряване на заетостта, подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението, намаляване на териториалните различия, подобряване на социалната справедливост и подобряване на жизнения цикъл — укрепване на транспорта с по-голяма ефективност на транспорта, укрепване на видовете транспорт с ефективно използване на ресурсите, подобряване на социалната ефективност и подобряване на условията на живот на населението — намаляване на териториалните различия в областта на транспорта — по-висока степен на транспорт, по-висока степен на транспортно оборудване, укрепване на видовете транспорт с по-висока степен на използване на ресурсите, повишаване на ефективността на социалните ресурси, подобряване на условията на живот на населението — намаляване на териториалните различия в областта на транспорта — подобряване на качеството на превоза на пътници и повишаване на ефективността на транспорта — повишаване на ефективността на ресурсите и повишаване на ефективността на ресурсите на обществото, подобряване на условията на живот и мобилност на населението — намаляване на териториалните различия в областта на транспорта — подобряване на качеството на транспорта и повишаване на жизнения цикъл на пътниците, повишаване на ефективността на ресурсите и растежа на икономиката — подобряване на заетостта, подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението, намаляване на териториалните различия — подобряване на социалната справедливост — подобряване на социалното измерение на транспорта — по-ефективно използване на транспорта и повишаване на жизнения цикъл на пътниците, повишаване на социалната ефективност и растеж на икономиката — подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението — намаляване на териториалните различия за подобряване на жизнения цикъл — по-пълноценно използване на транспорта — укрепване на транспорта с по-добри условия на транспорт, както и повишаване на ефективността на социалните ресурси — подобряване на жизнения цикъл на обществото — подобряване на жизнената градска и общинска среда — намаляване на зависимостта от изкопаемите горива и замърсяването на въздуха — намаляване на зависимостта от изкопаемите горива и замърсяването на въздуха — намаляване на емисиите на CO2 — намаляване на отрицателното въздействие върху околната среда, намаляване на отрицателното въздействие върху околната среда, намаляване на териториалните различия, подобряване на сигурността на здравето и собствеността (значително намаляване на жертвите на произшествия), намаляване на броя и сериозността на транспортните произшествия — насърчаване на ефективността и растежа на икономиката — подобряване на заетостта — подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението — намаляване на териториалните различия — подобряване на социалната справедливост — подобряване на социалната справедливост — повишаване на нивото на транспортно положение — укрепване на видовете транспорт с ефективно използване на ресурсите — насърчаване на социалната ефективност и растежа на икономиката — подобряване на заетостта — подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението — намаляване на териториалните различия — подобряване на социалната справедливост — подобряване на социалната справедливост — подобряване на международните отношения — укрепване на видовете транспорт с ефективно използване на ресурсите, насърчаване на социалната ефективност и растежа на икономиката — подобряване на заетостта — подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението — намаляване на териториалните различия — подобряване на социалното измерение — повишаване на броя на транспорта с по-добри условия за превоз и повишаване на ефективността на транспорта с цел повишаване на ефективността на ресурсите и повишаване на ефективността на социалните ресурси — подобряване на условията за социална сигурност и подобряване на жизнения цикъл за подобряване на условията за превоз на пътници — подобряване на условията за транспорт с по-висока степен на транспорт... (Bulgarian)
Property / summary: 1) Целта на проекта е да се създадат съоръжения за движение на велосипеди в участъка между административната граница между ул. „Маросле-Мако„и ул. „Мако Алмаси“. Проектът е един от етапите на съгласувано развитие, по време на който създаваме съоръжения за велосипеден трафик между Maroslele Makó и Hódmezővásárhely. С изпълнението на проекта нашата цел е да развием и укрепим условията за устойчив транспорт между населените места. Освен това нашата цел е да допринесем за: развитие на годна за живеене градска и общинска среда — намаляване на зависимостта от изкопаеми горива и замърсяване на въздуха — смекчаване на изменението на климата, намаляване на емисиите на CO2 — намаляване на отрицателното въздействие върху околната среда, аспектите, свързани със защитата на климата, подобряване на сигурността на здравето и собствеността (значително намаляване на жертвите на произшествия), намаляване на броя и сериозността на транспортните произшествия — насърчаване на ефективността и растежа на икономиката — подобряване на заетостта, подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението, намаляване на териториалните различия, подобряване на социалната справедливост и подобряване на жизнения цикъл — укрепване на транспорта с по-голяма ефективност на транспорта, укрепване на видовете транспорт с ефективно използване на ресурсите, подобряване на социалната ефективност и подобряване на условията на живот на населението — намаляване на териториалните различия в областта на транспорта — по-висока степен на транспорт, по-висока степен на транспортно оборудване, укрепване на видовете транспорт с по-висока степен на използване на ресурсите, повишаване на ефективността на социалните ресурси, подобряване на условията на живот на населението — намаляване на териториалните различия в областта на транспорта — подобряване на качеството на превоза на пътници и повишаване на ефективността на транспорта — повишаване на ефективността на ресурсите и повишаване на ефективността на ресурсите на обществото, подобряване на условията на живот и мобилност на населението — намаляване на териториалните различия в областта на транспорта — подобряване на качеството на транспорта и повишаване на жизнения цикъл на пътниците, повишаване на ефективността на ресурсите и растежа на икономиката — подобряване на заетостта, подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението, намаляване на териториалните различия — подобряване на социалната справедливост — подобряване на социалното измерение на транспорта — по-ефективно използване на транспорта и повишаване на жизнения цикъл на пътниците, повишаване на социалната ефективност и растеж на икономиката — подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението — намаляване на териториалните различия за подобряване на жизнения цикъл — по-пълноценно използване на транспорта — укрепване на транспорта с по-добри условия на транспорт, както и повишаване на ефективността на социалните ресурси — подобряване на жизнения цикъл на обществото — подобряване на жизнената градска и общинска среда — намаляване на зависимостта от изкопаемите горива и замърсяването на въздуха — намаляване на зависимостта от изкопаемите горива и замърсяването на въздуха — намаляване на емисиите на CO2 — намаляване на отрицателното въздействие върху околната среда, намаляване на отрицателното въздействие върху околната среда, намаляване на териториалните различия, подобряване на сигурността на здравето и собствеността (значително намаляване на жертвите на произшествия), намаляване на броя и сериозността на транспортните произшествия — насърчаване на ефективността и растежа на икономиката — подобряване на заетостта — подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението — намаляване на териториалните различия — подобряване на социалната справедливост — подобряване на социалната справедливост — повишаване на нивото на транспортно положение — укрепване на видовете транспорт с ефективно използване на ресурсите — насърчаване на социалната ефективност и растежа на икономиката — подобряване на заетостта — подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението — намаляване на териториалните различия — подобряване на социалната справедливост — подобряване на социалната справедливост — подобряване на международните отношения — укрепване на видовете транспорт с ефективно използване на ресурсите, насърчаване на социалната ефективност и растежа на икономиката — подобряване на заетостта — подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението — намаляване на териториалните различия — подобряване на социалното измерение — повишаване на броя на транспорта с по-добри условия за превоз и повишаване на ефективността на транспорта с цел повишаване на ефективността на ресурсите и повишаване на ефективността на социалните ресурси — подобряване на условията за социална сигурност и подобряване на жизнения цикъл за подобряване на условията за превоз на пътници — подобряване на условията за транспорт с по-висока степен на транспорт... (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Целта на проекта е да се създадат съоръжения за движение на велосипеди в участъка между административната граница между ул. „Маросле-Мако„и ул. „Мако Алмаси“. Проектът е един от етапите на съгласувано развитие, по време на който създаваме съоръжения за велосипеден трафик между Maroslele Makó и Hódmezővásárhely. С изпълнението на проекта нашата цел е да развием и укрепим условията за устойчив транспорт между населените места. Освен това нашата цел е да допринесем за: развитие на годна за живеене градска и общинска среда — намаляване на зависимостта от изкопаеми горива и замърсяване на въздуха — смекчаване на изменението на климата, намаляване на емисиите на CO2 — намаляване на отрицателното въздействие върху околната среда, аспектите, свързани със защитата на климата, подобряване на сигурността на здравето и собствеността (значително намаляване на жертвите на произшествия), намаляване на броя и сериозността на транспортните произшествия — насърчаване на ефективността и растежа на икономиката — подобряване на заетостта, подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението, намаляване на териториалните различия, подобряване на социалната справедливост и подобряване на жизнения цикъл — укрепване на транспорта с по-голяма ефективност на транспорта, укрепване на видовете транспорт с ефективно използване на ресурсите, подобряване на социалната ефективност и подобряване на условията на живот на населението — намаляване на териториалните различия в областта на транспорта — по-висока степен на транспорт, по-висока степен на транспортно оборудване, укрепване на видовете транспорт с по-висока степен на използване на ресурсите, повишаване на ефективността на социалните ресурси, подобряване на условията на живот на населението — намаляване на териториалните различия в областта на транспорта — подобряване на качеството на превоза на пътници и повишаване на ефективността на транспорта — повишаване на ефективността на ресурсите и повишаване на ефективността на ресурсите на обществото, подобряване на условията на живот и мобилност на населението — намаляване на териториалните различия в областта на транспорта — подобряване на качеството на транспорта и повишаване на жизнения цикъл на пътниците, повишаване на ефективността на ресурсите и растежа на икономиката — подобряване на заетостта, подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението, намаляване на териториалните различия — подобряване на социалната справедливост — подобряване на социалното измерение на транспорта — по-ефективно използване на транспорта и повишаване на жизнения цикъл на пътниците, повишаване на социалната ефективност и растеж на икономиката — подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението — намаляване на териториалните различия за подобряване на жизнения цикъл — по-пълноценно използване на транспорта — укрепване на транспорта с по-добри условия на транспорт, както и повишаване на ефективността на социалните ресурси — подобряване на жизнения цикъл на обществото — подобряване на жизнената градска и общинска среда — намаляване на зависимостта от изкопаемите горива и замърсяването на въздуха — намаляване на зависимостта от изкопаемите горива и замърсяването на въздуха — намаляване на емисиите на CO2 — намаляване на отрицателното въздействие върху околната среда, намаляване на отрицателното въздействие върху околната среда, намаляване на териториалните различия, подобряване на сигурността на здравето и собствеността (значително намаляване на жертвите на произшествия), намаляване на броя и сериозността на транспортните произшествия — насърчаване на ефективността и растежа на икономиката — подобряване на заетостта — подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението — намаляване на териториалните различия — подобряване на социалната справедливост — подобряване на социалната справедливост — повишаване на нивото на транспортно положение — укрепване на видовете транспорт с ефективно използване на ресурсите — насърчаване на социалната ефективност и растежа на икономиката — подобряване на заетостта — подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението — намаляване на териториалните различия — подобряване на социалната справедливост — подобряване на социалната справедливост — подобряване на международните отношения — укрепване на видовете транспорт с ефективно използване на ресурсите, насърчаване на социалната ефективност и растежа на икономиката — подобряване на заетостта — подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението — намаляване на териториалните различия — подобряване на социалното измерение — повишаване на броя на транспорта с по-добри условия за превоз и повишаване на ефективността на транспорта с цел повишаване на ефективността на ресурсите и повишаване на ефективността на социалните ресурси — подобряване на условията за социална сигурност и подобряване на жизнения цикъл за подобряване на условията за превоз на пътници — подобряване на условията за транспорт с по-висока степен на транспорт... (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) L-għan tal-proġett huwa li jiġu stabbiliti faċilitajiet tat-traffiku tar-roti fit-taqsima bejn il-fruntiera amministrattiva tat-triq Marosle-Makó u Makó Almási. Il-proġett huwa wieħed mill-istadji ta’ żvilupp koerenti, li matulu noħolqu faċilitajiet tat-traffiku tar-roti bejn Marosle Makó u Hódmezġvásárhely. Bl-implimentazzjoni tal-proġett, l-għan tagħna huwa li niżviluppaw u nsaħħu l-kundizzjonijiet għal trasport sostenibbli bejn l-insedjamenti. Barra minn hekk, l-għan tagħna huwa li nikkontribwixxu biex: l-iżvilupp ta’ ambjent urban u muniċipali abitabbli — it-tnaqqis tad-dipendenza fuq il-fjuwils fossili u t-tniġġis tal-arja — il-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima, it-tnaqqis tal-emissjonijiet tas-CO2 — it-tnaqqis tal-impatti negattivi fuq l-ambjent, l-aspetti tal-protezzjoni tal-klima — it-titjib tas-sigurtà tas-saħħa u tal-proprjetà (tnaqqis sinifikanti tal-vittmi tal-inċidenti), it-tnaqqis tal-għadd ta’ inċidenti tat-trasport — il-promozzjoni tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal-effiċjenza fir-riżorsi u t-tkabbir tal-ekonomija — titjib fl-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet ta’ mobilità tal-popolazzjoni — it-tisħiħ tal-kundizzjonijiet tat-trasport internazzjonali — it-tisħiħ tal-ġustizzja soċjali u t-tisħiħ tal-modi tat-trasport internazzjonali — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-kundizzjonijiet tal-benesseri u l-mobbiltà tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza tal-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobbiltà tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza tal-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-proġetti tat-trasport internazzjonali — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tat-trasport tal-persuni — it-titjib tal-benesseri u l-mobbiltà tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza tal-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobbiltà tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza fil-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobilità tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza tal-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-istrutturi tat-trasport tal-passiġġieri — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-tisħiħ tal-ġustizzja soċjali u l- effiċjenza fil-ġustizzja — it-titjib tal- effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal- benesseri u l- istrutturi tat-trasport tal- passiġġieri biex jissaħħu l- benesseri u l- istrutturi tat-trasport tal-passiġġieri — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-tisħiħ tal-ġustizzja soċjali u l-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobbiltà tal-passiġġieri — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobilità tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-differenzi territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali — it-titjib tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobilità tal-passiġġieri — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-modi tat-trasport soċjalment effiċjenti — it-titjib tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — titjib fl-impjiegi — titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobilità tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — titjib tal-ġustizzja soċjali Il-faċilitajiet ippjanati tat-traffiku tar-roti bejn Makó u Marosle, is-sejħa għall-iżvilupp sostenibbli tat-trasport urban taħt in-numru tal-kodiċi TOP-3.1–15, 3.1.1, jimplimentaw l-attivitajiet li ġejjin: (A) (b) għandha tiġi stabbilita faċilità tat-traffiku tar-roti bejn il-muniċipalitajiet ta’ Makó u Marosle. (B) (c) Il-waqfiet tat-trasport pubbliku (waqfiet bil-karozza tal-linja) u l-passaġġ għar-roti huma konnessi, u b’hekk din it-taqsima ssir aċċessibbli. 3.1.2 tal-azzjonijiet fakultattivi li mhumiex eliġibbli waħedhom, hija għandha: (D)3. Se tiġi stabbilita żona waħda ta’ mistrieħ għaċ-ċikliżmu, u se jiġu installati appoġġi tar-roti fil-waqfiet tal-karozzi tal-linja fuq is-sezzjoni li se tinbena. (D)6. Fil-junctions affettwati mit-trail, il-qsim tal-persuni bil-mixi u l-qsim taċ-ċikliżmu, se jiġu installati twavel interattivi u li jteptpu ma... (Maltese)
Property / summary: 1) L-għan tal-proġett huwa li jiġu stabbiliti faċilitajiet tat-traffiku tar-roti fit-taqsima bejn il-fruntiera amministrattiva tat-triq Marosle-Makó u Makó Almási. Il-proġett huwa wieħed mill-istadji ta’ żvilupp koerenti, li matulu noħolqu faċilitajiet tat-traffiku tar-roti bejn Marosle Makó u Hódmezġvásárhely. Bl-implimentazzjoni tal-proġett, l-għan tagħna huwa li niżviluppaw u nsaħħu l-kundizzjonijiet għal trasport sostenibbli bejn l-insedjamenti. Barra minn hekk, l-għan tagħna huwa li nikkontribwixxu biex: l-iżvilupp ta’ ambjent urban u muniċipali abitabbli — it-tnaqqis tad-dipendenza fuq il-fjuwils fossili u t-tniġġis tal-arja — il-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima, it-tnaqqis tal-emissjonijiet tas-CO2 — it-tnaqqis tal-impatti negattivi fuq l-ambjent, l-aspetti tal-protezzjoni tal-klima — it-titjib tas-sigurtà tas-saħħa u tal-proprjetà (tnaqqis sinifikanti tal-vittmi tal-inċidenti), it-tnaqqis tal-għadd ta’ inċidenti tat-trasport — il-promozzjoni tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal-effiċjenza fir-riżorsi u t-tkabbir tal-ekonomija — titjib fl-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet ta’ mobilità tal-popolazzjoni — it-tisħiħ tal-kundizzjonijiet tat-trasport internazzjonali — it-tisħiħ tal-ġustizzja soċjali u t-tisħiħ tal-modi tat-trasport internazzjonali — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-kundizzjonijiet tal-benesseri u l-mobbiltà tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza tal-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobbiltà tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza tal-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-proġetti tat-trasport internazzjonali — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tat-trasport tal-persuni — it-titjib tal-benesseri u l-mobbiltà tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza tal-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobbiltà tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza fil-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobilità tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza tal-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-istrutturi tat-trasport tal-passiġġieri — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-tisħiħ tal-ġustizzja soċjali u l- effiċjenza fil-ġustizzja — it-titjib tal- effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal- benesseri u l- istrutturi tat-trasport tal- passiġġieri biex jissaħħu l- benesseri u l- istrutturi tat-trasport tal-passiġġieri — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-tisħiħ tal-ġustizzja soċjali u l-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobbiltà tal-passiġġieri — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobilità tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-differenzi territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali — it-titjib tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobilità tal-passiġġieri — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-modi tat-trasport soċjalment effiċjenti — it-titjib tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — titjib fl-impjiegi — titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobilità tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — titjib tal-ġustizzja soċjali Il-faċilitajiet ippjanati tat-traffiku tar-roti bejn Makó u Marosle, is-sejħa għall-iżvilupp sostenibbli tat-trasport urban taħt in-numru tal-kodiċi TOP-3.1–15, 3.1.1, jimplimentaw l-attivitajiet li ġejjin: (A) (b) għandha tiġi stabbilita faċilità tat-traffiku tar-roti bejn il-muniċipalitajiet ta’ Makó u Marosle. (B) (c) Il-waqfiet tat-trasport pubbliku (waqfiet bil-karozza tal-linja) u l-passaġġ għar-roti huma konnessi, u b’hekk din it-taqsima ssir aċċessibbli. 3.1.2 tal-azzjonijiet fakultattivi li mhumiex eliġibbli waħedhom, hija għandha: (D)3. Se tiġi stabbilita żona waħda ta’ mistrieħ għaċ-ċikliżmu, u se jiġu installati appoġġi tar-roti fil-waqfiet tal-karozzi tal-linja fuq is-sezzjoni li se tinbena. (D)6. Fil-junctions affettwati mit-trail, il-qsim tal-persuni bil-mixi u l-qsim taċ-ċikliżmu, se jiġu installati twavel interattivi u li jteptpu ma... (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) L-għan tal-proġett huwa li jiġu stabbiliti faċilitajiet tat-traffiku tar-roti fit-taqsima bejn il-fruntiera amministrattiva tat-triq Marosle-Makó u Makó Almási. Il-proġett huwa wieħed mill-istadji ta’ żvilupp koerenti, li matulu noħolqu faċilitajiet tat-traffiku tar-roti bejn Marosle Makó u Hódmezġvásárhely. Bl-implimentazzjoni tal-proġett, l-għan tagħna huwa li niżviluppaw u nsaħħu l-kundizzjonijiet għal trasport sostenibbli bejn l-insedjamenti. Barra minn hekk, l-għan tagħna huwa li nikkontribwixxu biex: l-iżvilupp ta’ ambjent urban u muniċipali abitabbli — it-tnaqqis tad-dipendenza fuq il-fjuwils fossili u t-tniġġis tal-arja — il-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima, it-tnaqqis tal-emissjonijiet tas-CO2 — it-tnaqqis tal-impatti negattivi fuq l-ambjent, l-aspetti tal-protezzjoni tal-klima — it-titjib tas-sigurtà tas-saħħa u tal-proprjetà (tnaqqis sinifikanti tal-vittmi tal-inċidenti), it-tnaqqis tal-għadd ta’ inċidenti tat-trasport — il-promozzjoni tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal-effiċjenza fir-riżorsi u t-tkabbir tal-ekonomija — titjib fl-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet ta’ mobilità tal-popolazzjoni — it-tisħiħ tal-kundizzjonijiet tat-trasport internazzjonali — it-tisħiħ tal-ġustizzja soċjali u t-tisħiħ tal-modi tat-trasport internazzjonali — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-kundizzjonijiet tal-benesseri u l-mobbiltà tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza tal-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobbiltà tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza tal-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-proġetti tat-trasport internazzjonali — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tat-trasport tal-persuni — it-titjib tal-benesseri u l-mobbiltà tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza tal-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobbiltà tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza fil-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobilità tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza tal-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-istrutturi tat-trasport tal-passiġġieri — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-tisħiħ tal-ġustizzja soċjali u l- effiċjenza fil-ġustizzja — it-titjib tal- effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal- benesseri u l- istrutturi tat-trasport tal- passiġġieri biex jissaħħu l- benesseri u l- istrutturi tat-trasport tal-passiġġieri — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-tisħiħ tal-ġustizzja soċjali u l-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobbiltà tal-passiġġieri — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobilità tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-differenzi territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali — it-titjib tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobilità tal-passiġġieri — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-modi tat-trasport soċjalment effiċjenti — it-titjib tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — titjib fl-impjiegi — titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobilità tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — titjib tal-ġustizzja soċjali Il-faċilitajiet ippjanati tat-traffiku tar-roti bejn Makó u Marosle, is-sejħa għall-iżvilupp sostenibbli tat-trasport urban taħt in-numru tal-kodiċi TOP-3.1–15, 3.1.1, jimplimentaw l-attivitajiet li ġejjin: (A) (b) għandha tiġi stabbilita faċilità tat-traffiku tar-roti bejn il-muniċipalitajiet ta’ Makó u Marosle. (B) (c) Il-waqfiet tat-trasport pubbliku (waqfiet bil-karozza tal-linja) u l-passaġġ għar-roti huma konnessi, u b’hekk din it-taqsima ssir aċċessibbli. 3.1.2 tal-azzjonijiet fakultattivi li mhumiex eliġibbli waħedhom, hija għandha: (D)3. Se tiġi stabbilita żona waħda ta’ mistrieħ għaċ-ċikliżmu, u se jiġu installati appoġġi tar-roti fil-waqfiet tal-karozzi tal-linja fuq is-sezzjoni li se tinbena. (D)6. Fil-junctions affettwati mit-trail, il-qsim tal-persuni bil-mixi u l-qsim taċ-ċikliżmu, se jiġu installati twavel interattivi u li jteptpu ma... (Maltese) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) O objetivo do projeto é o estabelecimento de instalações de tráfego de bicicletas no troço entre a fronteira administrativa de Maroslele-Makó e a rua Makó Almási. O projeto é uma das etapas de um desenvolvimento coerente, durante o qual criamos instalações de tráfego de bicicletas entre Maroslele Makó e Hódmezővásárhely. Ao implementar o projeto, nosso objetivo é desenvolver e fortalecer as condições para um transporte sustentável entre os assentamentos. Além disso, o nosso objetivo é contribuir para: o desenvolvimento de um ambiente urbano e municipal viável — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica — atenuar as alterações climáticas, reduzir as emissões de CO2 — reduzir os impactos negativos no ambiente, os aspetos da proteção do clima — melhorar a segurança da saúde e da propriedade (redução significativa das vítimas de acidentes), reduzir o número e a gravidade dos acidentes de transporte — promover a eficiência e o crescimento da economia — melhorar o emprego — melhorar o bem-estar e a mobilidade da população — reduzir as disparidades territoriais — melhorar a justiça e a equidade sociais — reforçar as relações internacionais — reforçar as condições de transporte — reforçar a eficiência social e o crescimento da economia — melhorar o emprego — melhorar o bem-estar e as condições de mobilidade da população — reduzir as disparidades territoriais — melhorar a equidade social e as relações de transporte — melhorar as condições de transporte — reforçar as relações de transporte — reforçar as relações de transporte e reforçar as relações entre os recursos internacionais — reforçar o acesso aos recursos internacionais — melhorar o bem-estar e a mobilidade da população — Reduzir as disparidades territoriais — melhorar a equidade social e a justiça aos transportes — reforçar as relações de transporte — reforçar as relações de transporte e reforçar as relações entre os recursos internacionais — reforçar as condições de igualdade entre os recursos e os recursos internacionais — reduzir as condições de vida dos trabalhadores no domínio do transporte de mercadorias — reduzir as condições de vida social dos transportes — reforçar as condições de vida no domínio dos transportes — reduzir as emissões de CO2 — reduzir os impactos negativos no ambiente no ambiente, reduzir os impactos negativos no ambiente, reduzir os aspetos relacionados com a proteção da proteção do ambiente — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica (redução significativa das vítimas dos acidentes), reduzir o número e a gravidade dos acidentes de transporte — Promover a eficiência e o crescimento da economia — Melhorar o bem-estar e a mobilidade da população — Reduzir as disparidades territoriais — Melhorar a equidade e a equidade dos transportes — Reforçar os modos de transporte eficientes — promover a eficiência e o crescimento da economia — Melhorar o emprego — Melhorar o bem-estar e as condições de mobilidade da população — Reduzir as disparidades territoriais — Melhorar a equidade e a equidade dos transportes — reforçar as condições de transporte mais eficazes para os transportes — Reforçar as relações mais favoráveis para os recursos internacionais e reforçar as condições de vida mais vantajosas para os recursos internacionais — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica — reforçar as condições de vida no domínio dos transportes — atenuar as alterações climáticas, reduzir as emissões de CO2 — reduzir os impactos negativos no ambiente ambiental, a aspetos relacionados com a proteção do clima de proteção do clima no ambiente — Melhorar a segurança da saúde e da propriedade (redução significativa das vítimas de acidentes de acidentes), reduzir o número e a gravidade dos acidentes de transporte — promover a eficiência e o crescimento da economia — Melhorar o bem-estar e a mobilidade da população — Reduzir as disparidades territoriais — Melhorar a equidade e a equidade dos transportes — reforçar as condições de transporte mais eficazes para os transportes — reforçar as condições de transporte mais vantajosas para os recursos internacionais — reforçar as condições de vida favoráveis aos recursos e aos recursos — Reduzir as disparidades no domínio dos transportes — reforçar as estruturas de transporte para uma vida mais justa para os transportes — Reduzir as condições de vida no domínio dos transportes — reduzir as condições para a criação de um ambiente urbano e municipal viável — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica — atenuar as alterações climáticas, reduzir as alterações climáticas, reduzir as emissões de COLIVIDADES — Reduzir os impactos negativos no ambiente no ambiente, os aspetos relacionados com a proteção do ambiente, os aspetos relacionados com a proteção do ambiente para a proteção do ambiente no domínio do ambiente — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica — atenuar as alteraç... (Portuguese)
Property / summary: 1) O objetivo do projeto é o estabelecimento de instalações de tráfego de bicicletas no troço entre a fronteira administrativa de Maroslele-Makó e a rua Makó Almási. O projeto é uma das etapas de um desenvolvimento coerente, durante o qual criamos instalações de tráfego de bicicletas entre Maroslele Makó e Hódmezővásárhely. Ao implementar o projeto, nosso objetivo é desenvolver e fortalecer as condições para um transporte sustentável entre os assentamentos. Além disso, o nosso objetivo é contribuir para: o desenvolvimento de um ambiente urbano e municipal viável — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica — atenuar as alterações climáticas, reduzir as emissões de CO2 — reduzir os impactos negativos no ambiente, os aspetos da proteção do clima — melhorar a segurança da saúde e da propriedade (redução significativa das vítimas de acidentes), reduzir o número e a gravidade dos acidentes de transporte — promover a eficiência e o crescimento da economia — melhorar o emprego — melhorar o bem-estar e a mobilidade da população — reduzir as disparidades territoriais — melhorar a justiça e a equidade sociais — reforçar as relações internacionais — reforçar as condições de transporte — reforçar a eficiência social e o crescimento da economia — melhorar o emprego — melhorar o bem-estar e as condições de mobilidade da população — reduzir as disparidades territoriais — melhorar a equidade social e as relações de transporte — melhorar as condições de transporte — reforçar as relações de transporte — reforçar as relações de transporte e reforçar as relações entre os recursos internacionais — reforçar o acesso aos recursos internacionais — melhorar o bem-estar e a mobilidade da população — Reduzir as disparidades territoriais — melhorar a equidade social e a justiça aos transportes — reforçar as relações de transporte — reforçar as relações de transporte e reforçar as relações entre os recursos internacionais — reforçar as condições de igualdade entre os recursos e os recursos internacionais — reduzir as condições de vida dos trabalhadores no domínio do transporte de mercadorias — reduzir as condições de vida social dos transportes — reforçar as condições de vida no domínio dos transportes — reduzir as emissões de CO2 — reduzir os impactos negativos no ambiente no ambiente, reduzir os impactos negativos no ambiente, reduzir os aspetos relacionados com a proteção da proteção do ambiente — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica (redução significativa das vítimas dos acidentes), reduzir o número e a gravidade dos acidentes de transporte — Promover a eficiência e o crescimento da economia — Melhorar o bem-estar e a mobilidade da população — Reduzir as disparidades territoriais — Melhorar a equidade e a equidade dos transportes — Reforçar os modos de transporte eficientes — promover a eficiência e o crescimento da economia — Melhorar o emprego — Melhorar o bem-estar e as condições de mobilidade da população — Reduzir as disparidades territoriais — Melhorar a equidade e a equidade dos transportes — reforçar as condições de transporte mais eficazes para os transportes — Reforçar as relações mais favoráveis para os recursos internacionais e reforçar as condições de vida mais vantajosas para os recursos internacionais — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica — reforçar as condições de vida no domínio dos transportes — atenuar as alterações climáticas, reduzir as emissões de CO2 — reduzir os impactos negativos no ambiente ambiental, a aspetos relacionados com a proteção do clima de proteção do clima no ambiente — Melhorar a segurança da saúde e da propriedade (redução significativa das vítimas de acidentes de acidentes), reduzir o número e a gravidade dos acidentes de transporte — promover a eficiência e o crescimento da economia — Melhorar o bem-estar e a mobilidade da população — Reduzir as disparidades territoriais — Melhorar a equidade e a equidade dos transportes — reforçar as condições de transporte mais eficazes para os transportes — reforçar as condições de transporte mais vantajosas para os recursos internacionais — reforçar as condições de vida favoráveis aos recursos e aos recursos — Reduzir as disparidades no domínio dos transportes — reforçar as estruturas de transporte para uma vida mais justa para os transportes — Reduzir as condições de vida no domínio dos transportes — reduzir as condições para a criação de um ambiente urbano e municipal viável — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica — atenuar as alterações climáticas, reduzir as alterações climáticas, reduzir as emissões de COLIVIDADES — Reduzir os impactos negativos no ambiente no ambiente, os aspetos relacionados com a proteção do ambiente, os aspetos relacionados com a proteção do ambiente para a proteção do ambiente no domínio do ambiente — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica — atenuar as alteraç... (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) O objetivo do projeto é o estabelecimento de instalações de tráfego de bicicletas no troço entre a fronteira administrativa de Maroslele-Makó e a rua Makó Almási. O projeto é uma das etapas de um desenvolvimento coerente, durante o qual criamos instalações de tráfego de bicicletas entre Maroslele Makó e Hódmezővásárhely. Ao implementar o projeto, nosso objetivo é desenvolver e fortalecer as condições para um transporte sustentável entre os assentamentos. Além disso, o nosso objetivo é contribuir para: o desenvolvimento de um ambiente urbano e municipal viável — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica — atenuar as alterações climáticas, reduzir as emissões de CO2 — reduzir os impactos negativos no ambiente, os aspetos da proteção do clima — melhorar a segurança da saúde e da propriedade (redução significativa das vítimas de acidentes), reduzir o número e a gravidade dos acidentes de transporte — promover a eficiência e o crescimento da economia — melhorar o emprego — melhorar o bem-estar e a mobilidade da população — reduzir as disparidades territoriais — melhorar a justiça e a equidade sociais — reforçar as relações internacionais — reforçar as condições de transporte — reforçar a eficiência social e o crescimento da economia — melhorar o emprego — melhorar o bem-estar e as condições de mobilidade da população — reduzir as disparidades territoriais — melhorar a equidade social e as relações de transporte — melhorar as condições de transporte — reforçar as relações de transporte — reforçar as relações de transporte e reforçar as relações entre os recursos internacionais — reforçar o acesso aos recursos internacionais — melhorar o bem-estar e a mobilidade da população — Reduzir as disparidades territoriais — melhorar a equidade social e a justiça aos transportes — reforçar as relações de transporte — reforçar as relações de transporte e reforçar as relações entre os recursos internacionais — reforçar as condições de igualdade entre os recursos e os recursos internacionais — reduzir as condições de vida dos trabalhadores no domínio do transporte de mercadorias — reduzir as condições de vida social dos transportes — reforçar as condições de vida no domínio dos transportes — reduzir as emissões de CO2 — reduzir os impactos negativos no ambiente no ambiente, reduzir os impactos negativos no ambiente, reduzir os aspetos relacionados com a proteção da proteção do ambiente — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica (redução significativa das vítimas dos acidentes), reduzir o número e a gravidade dos acidentes de transporte — Promover a eficiência e o crescimento da economia — Melhorar o bem-estar e a mobilidade da população — Reduzir as disparidades territoriais — Melhorar a equidade e a equidade dos transportes — Reforçar os modos de transporte eficientes — promover a eficiência e o crescimento da economia — Melhorar o emprego — Melhorar o bem-estar e as condições de mobilidade da população — Reduzir as disparidades territoriais — Melhorar a equidade e a equidade dos transportes — reforçar as condições de transporte mais eficazes para os transportes — Reforçar as relações mais favoráveis para os recursos internacionais e reforçar as condições de vida mais vantajosas para os recursos internacionais — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica — reforçar as condições de vida no domínio dos transportes — atenuar as alterações climáticas, reduzir as emissões de CO2 — reduzir os impactos negativos no ambiente ambiental, a aspetos relacionados com a proteção do clima de proteção do clima no ambiente — Melhorar a segurança da saúde e da propriedade (redução significativa das vítimas de acidentes de acidentes), reduzir o número e a gravidade dos acidentes de transporte — promover a eficiência e o crescimento da economia — Melhorar o bem-estar e a mobilidade da população — Reduzir as disparidades territoriais — Melhorar a equidade e a equidade dos transportes — reforçar as condições de transporte mais eficazes para os transportes — reforçar as condições de transporte mais vantajosas para os recursos internacionais — reforçar as condições de vida favoráveis aos recursos e aos recursos — Reduzir as disparidades no domínio dos transportes — reforçar as estruturas de transporte para uma vida mais justa para os transportes — Reduzir as condições de vida no domínio dos transportes — reduzir as condições para a criação de um ambiente urbano e municipal viável — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica — atenuar as alterações climáticas, reduzir as alterações climáticas, reduzir as emissões de COLIVIDADES — Reduzir os impactos negativos no ambiente no ambiente, os aspetos relacionados com a proteção do ambiente, os aspetos relacionados com a proteção do ambiente para a proteção do ambiente no domínio do ambiente — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica — atenuar as alteraç... (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) Formålet med projektet er at etablere cykeltrafikfaciliteter på strækningen mellem den administrative grænse mellem Marosle-Makó og Makó Almási-gaden. Projektet er et af faserne i en sammenhængende udvikling, hvor vi skaber cykeltrafikfaciliteter mellem Maroslele Makó og Hódmezővásárhely. Ved at gennemføre projektet er vores mål at udvikle og styrke betingelserne for bæredygtig transport mellem bosættelserne. Derudover er vores mål at bidrage til: udvikling af et levedygtigt by- og kommunalt miljø — mindskelse af afhængigheden af fossile brændstoffer og luftforurening — afbødning af klimaændringer, nedbringelse af CO2-emissionerne — reduktion af de negative indvirkninger på miljøet, klimabeskyttelsesaspekter — forbedring af sundheden og ejendomssikkerheden (betydelig reduktion af antallet af ofre for ulykker), nedbringelse af antallet og alvoren af transportulykker — fremme af økonomiens effektivitet og vækst — bedre beskæftigelse — forbedring af befolkningens velfærd og mobilitet — mindskelse af de territoriale forskelle — forbedring af de internationale forbindelser — styrkelse af de forskellige transportformer — styrkelse af de sociale transportforhold og fremme af de støtteberettigede transportforhold — fremme af mere effektive transportformer — forbedring af de territoriale forskelle — forbedring af de regionale og lige muligheder for personbefordring — forbedring af de internationale transportforhold med henblik på at forbedre de sociale transportforhold og fremme af de sociale og arbejdsmarkedsmæssige vilkår for at fremme personbefordringen med henblik på at forbedre de regionale og ressourcemæssige vilkår — forbedring af de regionale og lokale transportstrukturer — forbedring af de regionale og lokale transportstrukturer — forbedring af de territoriale transportformers og transportformernes evne til at forbedre de sociale og arbejdsmarkedsmæssige forhold — forbedring af de lokale og regionale transportstrukturer — forbedring af de territoriale transportstrukturer — forbedring af de regionale og kommunale transportstrukturer — forbedring af de territoriale transportmåder — forbedring af de forskellige transportformers transportformer med henblik på at forbedre de sociale transportforhold med henblik på at fremme de økonomiske forbindelser med henblik på at fremme de sociale og økonomiske vilkår — forbedring af velfærden og mobiliteten for befolkningen — reduktion af de territoriale forskelle og retfærdighed — forbedring af de regionale transportmetoder — forbedring af de internationale transportforhold og de sociale relationer med henblik på at fremme den sociale udvikling og de sociale vilkår for personbefordring med henblik på at fremme de regionale og økonomiske vilkår — forbedring af de territoriale strukturer i byerne og kommunerne — forbedring af de regionale transportstrukturer — forbedring af den territoriale transportform — forbedring af de sociale transportformer og de regionale transportformer — forbedring af de territoriale transportforhold og de regionale transportstrukturer — forbedring af de territoriale transportstrukturer — forbedring af de territoriale strukturer for transport med henblik på at forbedre de lokale og regionale strukturers muligheder for at forbedre de regionale og kommunale transportstrukturer — forbedring af afhængigheden af fossile brændstoffer og luftforureningen — afbødning af klimaændringer, nedbringelse af klimaændringer, nedbringelse af de negative virkninger af miljøer i byerne og kommunerne — nedbringelse af sundheds- og ejendomssikkerheden (betydre sundhed og ejendomsforhold) (betydre antallet af ofre for ulykker), nedbringelse af antallet og alvoren af transportulykker — fremme af social effektivitet og vækst i økonomien — forbedring af befolkningens velfærd og mobilitet — forbedring af befolkningens velfærd og mobilitet — reduktion af de territoriale forskelle og retfærdighed — forbedring af de regionale transportformer — styrkelse af de internationale transportforhold med henblik på at styrke de støtteberettigede transportforhold med henblik på at fremme ressourceeffektive og mere ressourceeffektive transportformer og fremme af de sociale vilkår — forbedring af velfærden og mobiliteten i befolkningen — reduktion af de territoriale forskelle — forbedring af den territoriale retfærdighed — forbedring af de internationale transportforhold med henblik på at styrke de sociale transportforhold med henblik på at fremme de støtteberettigede transportforhold med henblik på at fremme ressourceeffektivitet og ressourceeffektivitet og fremme af de regionale og lokale transportstrukturer — mere effektivisering af de lokale og regionale transportstrukturer — forbedring af den territoriale retfærdighed og forbedring af de regionale transportstrukturer — forbedring af den territoriale transportsektor og forbedring af de sociale og arbejdsmarkedsmæssige vilkår — forbedring af de territoriale forskelle i befolkningen — forbedring af de territoriale forskelle i befol... (Danish)
Property / summary: 1) Formålet med projektet er at etablere cykeltrafikfaciliteter på strækningen mellem den administrative grænse mellem Marosle-Makó og Makó Almási-gaden. Projektet er et af faserne i en sammenhængende udvikling, hvor vi skaber cykeltrafikfaciliteter mellem Maroslele Makó og Hódmezővásárhely. Ved at gennemføre projektet er vores mål at udvikle og styrke betingelserne for bæredygtig transport mellem bosættelserne. Derudover er vores mål at bidrage til: udvikling af et levedygtigt by- og kommunalt miljø — mindskelse af afhængigheden af fossile brændstoffer og luftforurening — afbødning af klimaændringer, nedbringelse af CO2-emissionerne — reduktion af de negative indvirkninger på miljøet, klimabeskyttelsesaspekter — forbedring af sundheden og ejendomssikkerheden (betydelig reduktion af antallet af ofre for ulykker), nedbringelse af antallet og alvoren af transportulykker — fremme af økonomiens effektivitet og vækst — bedre beskæftigelse — forbedring af befolkningens velfærd og mobilitet — mindskelse af de territoriale forskelle — forbedring af de internationale forbindelser — styrkelse af de forskellige transportformer — styrkelse af de sociale transportforhold og fremme af de støtteberettigede transportforhold — fremme af mere effektive transportformer — forbedring af de territoriale forskelle — forbedring af de regionale og lige muligheder for personbefordring — forbedring af de internationale transportforhold med henblik på at forbedre de sociale transportforhold og fremme af de sociale og arbejdsmarkedsmæssige vilkår for at fremme personbefordringen med henblik på at forbedre de regionale og ressourcemæssige vilkår — forbedring af de regionale og lokale transportstrukturer — forbedring af de regionale og lokale transportstrukturer — forbedring af de territoriale transportformers og transportformernes evne til at forbedre de sociale og arbejdsmarkedsmæssige forhold — forbedring af de lokale og regionale transportstrukturer — forbedring af de territoriale transportstrukturer — forbedring af de regionale og kommunale transportstrukturer — forbedring af de territoriale transportmåder — forbedring af de forskellige transportformers transportformer med henblik på at forbedre de sociale transportforhold med henblik på at fremme de økonomiske forbindelser med henblik på at fremme de sociale og økonomiske vilkår — forbedring af velfærden og mobiliteten for befolkningen — reduktion af de territoriale forskelle og retfærdighed — forbedring af de regionale transportmetoder — forbedring af de internationale transportforhold og de sociale relationer med henblik på at fremme den sociale udvikling og de sociale vilkår for personbefordring med henblik på at fremme de regionale og økonomiske vilkår — forbedring af de territoriale strukturer i byerne og kommunerne — forbedring af de regionale transportstrukturer — forbedring af den territoriale transportform — forbedring af de sociale transportformer og de regionale transportformer — forbedring af de territoriale transportforhold og de regionale transportstrukturer — forbedring af de territoriale transportstrukturer — forbedring af de territoriale strukturer for transport med henblik på at forbedre de lokale og regionale strukturers muligheder for at forbedre de regionale og kommunale transportstrukturer — forbedring af afhængigheden af fossile brændstoffer og luftforureningen — afbødning af klimaændringer, nedbringelse af klimaændringer, nedbringelse af de negative virkninger af miljøer i byerne og kommunerne — nedbringelse af sundheds- og ejendomssikkerheden (betydre sundhed og ejendomsforhold) (betydre antallet af ofre for ulykker), nedbringelse af antallet og alvoren af transportulykker — fremme af social effektivitet og vækst i økonomien — forbedring af befolkningens velfærd og mobilitet — forbedring af befolkningens velfærd og mobilitet — reduktion af de territoriale forskelle og retfærdighed — forbedring af de regionale transportformer — styrkelse af de internationale transportforhold med henblik på at styrke de støtteberettigede transportforhold med henblik på at fremme ressourceeffektive og mere ressourceeffektive transportformer og fremme af de sociale vilkår — forbedring af velfærden og mobiliteten i befolkningen — reduktion af de territoriale forskelle — forbedring af den territoriale retfærdighed — forbedring af de internationale transportforhold med henblik på at styrke de sociale transportforhold med henblik på at fremme de støtteberettigede transportforhold med henblik på at fremme ressourceeffektivitet og ressourceeffektivitet og fremme af de regionale og lokale transportstrukturer — mere effektivisering af de lokale og regionale transportstrukturer — forbedring af den territoriale retfærdighed og forbedring af de regionale transportstrukturer — forbedring af den territoriale transportsektor og forbedring af de sociale og arbejdsmarkedsmæssige vilkår — forbedring af de territoriale forskelle i befolkningen — forbedring af de territoriale forskelle i befol... (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Formålet med projektet er at etablere cykeltrafikfaciliteter på strækningen mellem den administrative grænse mellem Marosle-Makó og Makó Almási-gaden. Projektet er et af faserne i en sammenhængende udvikling, hvor vi skaber cykeltrafikfaciliteter mellem Maroslele Makó og Hódmezővásárhely. Ved at gennemføre projektet er vores mål at udvikle og styrke betingelserne for bæredygtig transport mellem bosættelserne. Derudover er vores mål at bidrage til: udvikling af et levedygtigt by- og kommunalt miljø — mindskelse af afhængigheden af fossile brændstoffer og luftforurening — afbødning af klimaændringer, nedbringelse af CO2-emissionerne — reduktion af de negative indvirkninger på miljøet, klimabeskyttelsesaspekter — forbedring af sundheden og ejendomssikkerheden (betydelig reduktion af antallet af ofre for ulykker), nedbringelse af antallet og alvoren af transportulykker — fremme af økonomiens effektivitet og vækst — bedre beskæftigelse — forbedring af befolkningens velfærd og mobilitet — mindskelse af de territoriale forskelle — forbedring af de internationale forbindelser — styrkelse af de forskellige transportformer — styrkelse af de sociale transportforhold og fremme af de støtteberettigede transportforhold — fremme af mere effektive transportformer — forbedring af de territoriale forskelle — forbedring af de regionale og lige muligheder for personbefordring — forbedring af de internationale transportforhold med henblik på at forbedre de sociale transportforhold og fremme af de sociale og arbejdsmarkedsmæssige vilkår for at fremme personbefordringen med henblik på at forbedre de regionale og ressourcemæssige vilkår — forbedring af de regionale og lokale transportstrukturer — forbedring af de regionale og lokale transportstrukturer — forbedring af de territoriale transportformers og transportformernes evne til at forbedre de sociale og arbejdsmarkedsmæssige forhold — forbedring af de lokale og regionale transportstrukturer — forbedring af de territoriale transportstrukturer — forbedring af de regionale og kommunale transportstrukturer — forbedring af de territoriale transportmåder — forbedring af de forskellige transportformers transportformer med henblik på at forbedre de sociale transportforhold med henblik på at fremme de økonomiske forbindelser med henblik på at fremme de sociale og økonomiske vilkår — forbedring af velfærden og mobiliteten for befolkningen — reduktion af de territoriale forskelle og retfærdighed — forbedring af de regionale transportmetoder — forbedring af de internationale transportforhold og de sociale relationer med henblik på at fremme den sociale udvikling og de sociale vilkår for personbefordring med henblik på at fremme de regionale og økonomiske vilkår — forbedring af de territoriale strukturer i byerne og kommunerne — forbedring af de regionale transportstrukturer — forbedring af den territoriale transportform — forbedring af de sociale transportformer og de regionale transportformer — forbedring af de territoriale transportforhold og de regionale transportstrukturer — forbedring af de territoriale transportstrukturer — forbedring af de territoriale strukturer for transport med henblik på at forbedre de lokale og regionale strukturers muligheder for at forbedre de regionale og kommunale transportstrukturer — forbedring af afhængigheden af fossile brændstoffer og luftforureningen — afbødning af klimaændringer, nedbringelse af klimaændringer, nedbringelse af de negative virkninger af miljøer i byerne og kommunerne — nedbringelse af sundheds- og ejendomssikkerheden (betydre sundhed og ejendomsforhold) (betydre antallet af ofre for ulykker), nedbringelse af antallet og alvoren af transportulykker — fremme af social effektivitet og vækst i økonomien — forbedring af befolkningens velfærd og mobilitet — forbedring af befolkningens velfærd og mobilitet — reduktion af de territoriale forskelle og retfærdighed — forbedring af de regionale transportformer — styrkelse af de internationale transportforhold med henblik på at styrke de støtteberettigede transportforhold med henblik på at fremme ressourceeffektive og mere ressourceeffektive transportformer og fremme af de sociale vilkår — forbedring af velfærden og mobiliteten i befolkningen — reduktion af de territoriale forskelle — forbedring af den territoriale retfærdighed — forbedring af de internationale transportforhold med henblik på at styrke de sociale transportforhold med henblik på at fremme de støtteberettigede transportforhold med henblik på at fremme ressourceeffektivitet og ressourceeffektivitet og fremme af de regionale og lokale transportstrukturer — mere effektivisering af de lokale og regionale transportstrukturer — forbedring af den territoriale retfærdighed og forbedring af de regionale transportstrukturer — forbedring af den territoriale transportsektor og forbedring af de sociale og arbejdsmarkedsmæssige vilkår — forbedring af de territoriale forskelle i befolkningen — forbedring af de territoriale forskelle i befol... (Danish) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) Scopul proiectului este de a crea facilități de trafic cu bicicleta pe tronsonul dintre frontiera administrativă Maroslele-Makó și strada Makó Almási. Proiectul este una dintre etapele unei dezvoltări coerente, în timpul căreia se creează facilități de trafic de biciclete între Maroslele Makó și Hódmezővásárhely. Prin implementarea proiectului, scopul nostru este de a dezvolta și consolida condițiile pentru un transport durabil între așezări. În plus, obiectivul nostru este de a contribui la: dezvoltarea unui mediu urban și municipal viabil – reducerea dependenței de combustibilii fosili și a poluării atmosferice – atenuarea schimbărilor climatice, reducerea emisiilor de CO2 – reducerea efectelor negative asupra mediului, a aspectelor legate de protecția climei – îmbunătățirea sănătății și a securității proprietății (reducerea semnificativă a victimelor accidentelor), reducerea numărului și a gravității accidentelor de transport – promovarea eficienței și a creșterii economice – îmbunătățirea ocupării forței de muncă – îmbunătățirea bunăstării și a mobilității populației – reducerea disparităților teritoriale – îmbunătățirea justiției sociale și a echității – consolidarea relațiilor internaționale – consolidarea relațiilor dintre resursele de transport – consolidarea condițiilor de transport eficiente din punctul de vedere al utilizării resurselor – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru transportul de călători – îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului – îmbunătățirea condițiilor de viață și a condițiilor de mobilitate ale populației – reducerea inegalităților teritoriale – consolidarea relațiilor dintre transportul internațional și dezvoltarea unor moduri de transport mai avantajoase – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru transportul de marfă și îmbunătățirea condițiilor de transport în condiții mai favorabile transportului – reducerea eficacității vieții și a condițiilor de mobilitate ale populației – reducerea echității sociale și a echității – consolidarea relațiilor dintre transportul eficient din punctul de vedere al utilizării resurselor – consolidarea condițiilor de transport și a condițiilor de transport mai favorabile – îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului și îmbunătățirea condițiilor de mobilitate teritorială – îmbunătățirea echității sociale și a echității – consolidarea relațiilor dintre transportul de marfă și îmbunătățirea condițiilor de transport pentru a asigura o mai bună funcționare a transportului – îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului și îmbunătățirea condițiilor de transport pentru a asigura o mai bună funcționare a transportului, precum și îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului – îmbunătățirea echității și a echității la nivel internațional – consolidarea relațiilor dintre transportul eficient din punctul de vedere al resurselor și dezvoltarea unor moduri de transport mai avantajoase pentru a asigura o mai bună funcționare a transportului – îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului și îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului – îmbunătățirea echității sociale și a echității – consolidarea relațiilor internaționale – consolidarea dezvoltării unor moduri de transport eficiente din punct de vedere social – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru transportul de pasageri și îmbunătățirea condițiilor de transport, în vederea unei mobilități mai bune a transportului – reducerea inegalităților teritoriale și a echității – consolidarea relațiilor dintre mijloacele de transport eficiente din punctul de vedere al resurselor – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru transportul de pasageri și a unor condiții mai avantajoase de transport – îmbunătățirea condițiilor de viață și îmbunătățirea condițiilor de mobilitate ale populației – reducerea inegalităților teritoriale și a echității – consolidarea relațiilor internaționale în vederea unei mobilități mai avantajoase din punctul de vedere al transportului – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru a asigura un transport mai favorabil și îmbunătățirea condițiilor de transport mai favorabile, în vederea consolidării condițiilor de transport mai avantajoase, precum și a consolidării condițiilor de transport mai avantajoase pentru a asigura un mediu urban și municipal viabil, care să reducă dependența de mediul urban și municipal – să reducă dependența de dependența de combustibili și de poluarea aerului – să reducă dependența de combustibili și de emisiile de CO2. Facilitățile de trafic cu biciclete planificate între Makó și Maroslele, apelul pentru dezvoltarea durabilă a transportului urban cu numărul de cod TOP-3,1-15, 3.1.1, pun în aplicare următoarele activități: (A) (b) între comunele Makó și Maroslele se instituie o instalație de trafic de biciclete. (B) (c) opririle de transport public (stările de autobuz) și traseul pentru biciclete sunt conectate, făc... (Romanian)
Property / summary: 1) Scopul proiectului este de a crea facilități de trafic cu bicicleta pe tronsonul dintre frontiera administrativă Maroslele-Makó și strada Makó Almási. Proiectul este una dintre etapele unei dezvoltări coerente, în timpul căreia se creează facilități de trafic de biciclete între Maroslele Makó și Hódmezővásárhely. Prin implementarea proiectului, scopul nostru este de a dezvolta și consolida condițiile pentru un transport durabil între așezări. În plus, obiectivul nostru este de a contribui la: dezvoltarea unui mediu urban și municipal viabil – reducerea dependenței de combustibilii fosili și a poluării atmosferice – atenuarea schimbărilor climatice, reducerea emisiilor de CO2 – reducerea efectelor negative asupra mediului, a aspectelor legate de protecția climei – îmbunătățirea sănătății și a securității proprietății (reducerea semnificativă a victimelor accidentelor), reducerea numărului și a gravității accidentelor de transport – promovarea eficienței și a creșterii economice – îmbunătățirea ocupării forței de muncă – îmbunătățirea bunăstării și a mobilității populației – reducerea disparităților teritoriale – îmbunătățirea justiției sociale și a echității – consolidarea relațiilor internaționale – consolidarea relațiilor dintre resursele de transport – consolidarea condițiilor de transport eficiente din punctul de vedere al utilizării resurselor – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru transportul de călători – îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului – îmbunătățirea condițiilor de viață și a condițiilor de mobilitate ale populației – reducerea inegalităților teritoriale – consolidarea relațiilor dintre transportul internațional și dezvoltarea unor moduri de transport mai avantajoase – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru transportul de marfă și îmbunătățirea condițiilor de transport în condiții mai favorabile transportului – reducerea eficacității vieții și a condițiilor de mobilitate ale populației – reducerea echității sociale și a echității – consolidarea relațiilor dintre transportul eficient din punctul de vedere al utilizării resurselor – consolidarea condițiilor de transport și a condițiilor de transport mai favorabile – îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului și îmbunătățirea condițiilor de mobilitate teritorială – îmbunătățirea echității sociale și a echității – consolidarea relațiilor dintre transportul de marfă și îmbunătățirea condițiilor de transport pentru a asigura o mai bună funcționare a transportului – îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului și îmbunătățirea condițiilor de transport pentru a asigura o mai bună funcționare a transportului, precum și îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului – îmbunătățirea echității și a echității la nivel internațional – consolidarea relațiilor dintre transportul eficient din punctul de vedere al resurselor și dezvoltarea unor moduri de transport mai avantajoase pentru a asigura o mai bună funcționare a transportului – îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului și îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului – îmbunătățirea echității sociale și a echității – consolidarea relațiilor internaționale – consolidarea dezvoltării unor moduri de transport eficiente din punct de vedere social – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru transportul de pasageri și îmbunătățirea condițiilor de transport, în vederea unei mobilități mai bune a transportului – reducerea inegalităților teritoriale și a echității – consolidarea relațiilor dintre mijloacele de transport eficiente din punctul de vedere al resurselor – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru transportul de pasageri și a unor condiții mai avantajoase de transport – îmbunătățirea condițiilor de viață și îmbunătățirea condițiilor de mobilitate ale populației – reducerea inegalităților teritoriale și a echității – consolidarea relațiilor internaționale în vederea unei mobilități mai avantajoase din punctul de vedere al transportului – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru a asigura un transport mai favorabil și îmbunătățirea condițiilor de transport mai favorabile, în vederea consolidării condițiilor de transport mai avantajoase, precum și a consolidării condițiilor de transport mai avantajoase pentru a asigura un mediu urban și municipal viabil, care să reducă dependența de mediul urban și municipal – să reducă dependența de dependența de combustibili și de poluarea aerului – să reducă dependența de combustibili și de emisiile de CO2. Facilitățile de trafic cu biciclete planificate între Makó și Maroslele, apelul pentru dezvoltarea durabilă a transportului urban cu numărul de cod TOP-3,1-15, 3.1.1, pun în aplicare următoarele activități: (A) (b) între comunele Makó și Maroslele se instituie o instalație de trafic de biciclete. (B) (c) opririle de transport public (stările de autobuz) și traseul pentru biciclete sunt conectate, făc... (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Scopul proiectului este de a crea facilități de trafic cu bicicleta pe tronsonul dintre frontiera administrativă Maroslele-Makó și strada Makó Almási. Proiectul este una dintre etapele unei dezvoltări coerente, în timpul căreia se creează facilități de trafic de biciclete între Maroslele Makó și Hódmezővásárhely. Prin implementarea proiectului, scopul nostru este de a dezvolta și consolida condițiile pentru un transport durabil între așezări. În plus, obiectivul nostru este de a contribui la: dezvoltarea unui mediu urban și municipal viabil – reducerea dependenței de combustibilii fosili și a poluării atmosferice – atenuarea schimbărilor climatice, reducerea emisiilor de CO2 – reducerea efectelor negative asupra mediului, a aspectelor legate de protecția climei – îmbunătățirea sănătății și a securității proprietății (reducerea semnificativă a victimelor accidentelor), reducerea numărului și a gravității accidentelor de transport – promovarea eficienței și a creșterii economice – îmbunătățirea ocupării forței de muncă – îmbunătățirea bunăstării și a mobilității populației – reducerea disparităților teritoriale – îmbunătățirea justiției sociale și a echității – consolidarea relațiilor internaționale – consolidarea relațiilor dintre resursele de transport – consolidarea condițiilor de transport eficiente din punctul de vedere al utilizării resurselor – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru transportul de călători – îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului – îmbunătățirea condițiilor de viață și a condițiilor de mobilitate ale populației – reducerea inegalităților teritoriale – consolidarea relațiilor dintre transportul internațional și dezvoltarea unor moduri de transport mai avantajoase – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru transportul de marfă și îmbunătățirea condițiilor de transport în condiții mai favorabile transportului – reducerea eficacității vieții și a condițiilor de mobilitate ale populației – reducerea echității sociale și a echității – consolidarea relațiilor dintre transportul eficient din punctul de vedere al utilizării resurselor – consolidarea condițiilor de transport și a condițiilor de transport mai favorabile – îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului și îmbunătățirea condițiilor de mobilitate teritorială – îmbunătățirea echității sociale și a echității – consolidarea relațiilor dintre transportul de marfă și îmbunătățirea condițiilor de transport pentru a asigura o mai bună funcționare a transportului – îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului și îmbunătățirea condițiilor de transport pentru a asigura o mai bună funcționare a transportului, precum și îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului – îmbunătățirea echității și a echității la nivel internațional – consolidarea relațiilor dintre transportul eficient din punctul de vedere al resurselor și dezvoltarea unor moduri de transport mai avantajoase pentru a asigura o mai bună funcționare a transportului – îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului și îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului – îmbunătățirea echității sociale și a echității – consolidarea relațiilor internaționale – consolidarea dezvoltării unor moduri de transport eficiente din punct de vedere social – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru transportul de pasageri și îmbunătățirea condițiilor de transport, în vederea unei mobilități mai bune a transportului – reducerea inegalităților teritoriale și a echității – consolidarea relațiilor dintre mijloacele de transport eficiente din punctul de vedere al resurselor – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru transportul de pasageri și a unor condiții mai avantajoase de transport – îmbunătățirea condițiilor de viață și îmbunătățirea condițiilor de mobilitate ale populației – reducerea inegalităților teritoriale și a echității – consolidarea relațiilor internaționale în vederea unei mobilități mai avantajoase din punctul de vedere al transportului – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru a asigura un transport mai favorabil și îmbunătățirea condițiilor de transport mai favorabile, în vederea consolidării condițiilor de transport mai avantajoase, precum și a consolidării condițiilor de transport mai avantajoase pentru a asigura un mediu urban și municipal viabil, care să reducă dependența de mediul urban și municipal – să reducă dependența de dependența de combustibili și de poluarea aerului – să reducă dependența de combustibili și de emisiile de CO2. Facilitățile de trafic cu biciclete planificate între Makó și Maroslele, apelul pentru dezvoltarea durabilă a transportului urban cu numărul de cod TOP-3,1-15, 3.1.1, pun în aplicare următoarele activități: (A) (b) între comunele Makó și Maroslele se instituie o instalație de trafic de biciclete. (B) (c) opririle de transport public (stările de autobuz) și traseul pentru biciclete sunt conectate, făc... (Romanian) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) Ziel des Projekts ist es, Fahrradverkehrseinrichtungen auf dem Abschnitt zwischen der Verwaltungsgrenze von Maroslele-Makó und Makó Almási Straße einzurichten. Das Projekt ist eine der Phasen einer kohärenten Entwicklung, in der wir Fahrradverkehrseinrichtungen zwischen Maroslele Makó und Hódmezővásárhely schaffen. Durch die Umsetzung des Projekts ist es unser Ziel, die Bedingungen für einen nachhaltigen Transport zwischen den Siedlungen zu entwickeln und zu stärken. Darüber hinaus ist es unser Ziel, einen Beitrag zu folgenden Aspekten zu leisten: die Entwicklung eines lebensfähigen städtischen und kommunalen Umfelds – Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Luftverschmutzung – Eindämmung des Klimawandels, Verringerung der CO2-Emissionen – Verringerung negativer Auswirkungen auf die Umwelt, Klimaschutzaspekte – Verbesserung der Gesundheits- und Immobiliensicherheit (erhebliche Verringerung der Unfallopfer), Verringerung der Zahl und Schwere von Verkehrsunfällen – Förderung der Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigung – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Gerechtigkeit und Stärkung der sozialen Verkehrswege – Förderung der sozialen Effizienz und Förderung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der ressourcenschonenden Verkehrsträger – Verbesserung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Umweltauswirkungen – Verbesserung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Luftverschmutzung – Eindämmung des Klimawandels, Verringerung der CO2-Emissionen – Verringerung der negativen Auswirkungen auf die Umwelt, Klimaschutzaspekte – Verbesserung der Sicherheit in den Bereichen Gesundheit und Eigentum (erhebliche Verringerung der Unfallopfer), Verringerung der Zahl und Schwere von Verkehrsunfällen – Förderung der sozialen Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Beziehungen zwischen den Verkehrsträgern – Förderung der sozialen Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Verkehrssysteme und Förderung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Luftverschmutzung – Eindämmung des Klimawandels – Verringerung der CO2-Emissionen – Verringerung der negativen Auswirkungen auf die Umwelt, Klimaschutzaspekte – Verbesserung der Gesundheits- und Eigentumssicherheit (erhebliche Verringerung der Unfallopfer), Verringerung der Zahl und Schwere von Verkehrsunfällen – Förderung von ressourceneffizienten Verkehrsträgern – Förderung der sozialen Effizienz und Förderung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Verbesserung des Wohlergehens der Menschen und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Gerechtigkeit und Verbesserung der sozialen Verkehrsträger – Förderung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Luftverschmutzung – Eindämmung des Klimawandels – Verringerung der CO2-Emissionen – Verringerung der negativen Auswirkungen auf die Umwelt, Klimaschutzaspekte – Verbesserung der Gesundheits- und Eigentumssicherheit (erhebliche Verringerung von Unfallopfern), Verringerung der Zahl und Schwere von Verkehrsunfällen – Förderung der Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigung – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Gerechtigkeit und Förderung sozialer Verkehrsträger – Förderung der sozialen Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigung – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Beziehungen zwischen den Verkehrsträgern – Förderung der sozialen Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigung – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der... (German)
Property / summary: 1) Ziel des Projekts ist es, Fahrradverkehrseinrichtungen auf dem Abschnitt zwischen der Verwaltungsgrenze von Maroslele-Makó und Makó Almási Straße einzurichten. Das Projekt ist eine der Phasen einer kohärenten Entwicklung, in der wir Fahrradverkehrseinrichtungen zwischen Maroslele Makó und Hódmezővásárhely schaffen. Durch die Umsetzung des Projekts ist es unser Ziel, die Bedingungen für einen nachhaltigen Transport zwischen den Siedlungen zu entwickeln und zu stärken. Darüber hinaus ist es unser Ziel, einen Beitrag zu folgenden Aspekten zu leisten: die Entwicklung eines lebensfähigen städtischen und kommunalen Umfelds – Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Luftverschmutzung – Eindämmung des Klimawandels, Verringerung der CO2-Emissionen – Verringerung negativer Auswirkungen auf die Umwelt, Klimaschutzaspekte – Verbesserung der Gesundheits- und Immobiliensicherheit (erhebliche Verringerung der Unfallopfer), Verringerung der Zahl und Schwere von Verkehrsunfällen – Förderung der Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigung – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Gerechtigkeit und Stärkung der sozialen Verkehrswege – Förderung der sozialen Effizienz und Förderung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der ressourcenschonenden Verkehrsträger – Verbesserung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Umweltauswirkungen – Verbesserung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Luftverschmutzung – Eindämmung des Klimawandels, Verringerung der CO2-Emissionen – Verringerung der negativen Auswirkungen auf die Umwelt, Klimaschutzaspekte – Verbesserung der Sicherheit in den Bereichen Gesundheit und Eigentum (erhebliche Verringerung der Unfallopfer), Verringerung der Zahl und Schwere von Verkehrsunfällen – Förderung der sozialen Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Beziehungen zwischen den Verkehrsträgern – Förderung der sozialen Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Verkehrssysteme und Förderung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Luftverschmutzung – Eindämmung des Klimawandels – Verringerung der CO2-Emissionen – Verringerung der negativen Auswirkungen auf die Umwelt, Klimaschutzaspekte – Verbesserung der Gesundheits- und Eigentumssicherheit (erhebliche Verringerung der Unfallopfer), Verringerung der Zahl und Schwere von Verkehrsunfällen – Förderung von ressourceneffizienten Verkehrsträgern – Förderung der sozialen Effizienz und Förderung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Verbesserung des Wohlergehens der Menschen und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Gerechtigkeit und Verbesserung der sozialen Verkehrsträger – Förderung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Luftverschmutzung – Eindämmung des Klimawandels – Verringerung der CO2-Emissionen – Verringerung der negativen Auswirkungen auf die Umwelt, Klimaschutzaspekte – Verbesserung der Gesundheits- und Eigentumssicherheit (erhebliche Verringerung von Unfallopfern), Verringerung der Zahl und Schwere von Verkehrsunfällen – Förderung der Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigung – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Gerechtigkeit und Förderung sozialer Verkehrsträger – Förderung der sozialen Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigung – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Beziehungen zwischen den Verkehrsträgern – Förderung der sozialen Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigung – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der... (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Ziel des Projekts ist es, Fahrradverkehrseinrichtungen auf dem Abschnitt zwischen der Verwaltungsgrenze von Maroslele-Makó und Makó Almási Straße einzurichten. Das Projekt ist eine der Phasen einer kohärenten Entwicklung, in der wir Fahrradverkehrseinrichtungen zwischen Maroslele Makó und Hódmezővásárhely schaffen. Durch die Umsetzung des Projekts ist es unser Ziel, die Bedingungen für einen nachhaltigen Transport zwischen den Siedlungen zu entwickeln und zu stärken. Darüber hinaus ist es unser Ziel, einen Beitrag zu folgenden Aspekten zu leisten: die Entwicklung eines lebensfähigen städtischen und kommunalen Umfelds – Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Luftverschmutzung – Eindämmung des Klimawandels, Verringerung der CO2-Emissionen – Verringerung negativer Auswirkungen auf die Umwelt, Klimaschutzaspekte – Verbesserung der Gesundheits- und Immobiliensicherheit (erhebliche Verringerung der Unfallopfer), Verringerung der Zahl und Schwere von Verkehrsunfällen – Förderung der Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigung – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Gerechtigkeit und Stärkung der sozialen Verkehrswege – Förderung der sozialen Effizienz und Förderung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der ressourcenschonenden Verkehrsträger – Verbesserung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Umweltauswirkungen – Verbesserung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Luftverschmutzung – Eindämmung des Klimawandels, Verringerung der CO2-Emissionen – Verringerung der negativen Auswirkungen auf die Umwelt, Klimaschutzaspekte – Verbesserung der Sicherheit in den Bereichen Gesundheit und Eigentum (erhebliche Verringerung der Unfallopfer), Verringerung der Zahl und Schwere von Verkehrsunfällen – Förderung der sozialen Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Beziehungen zwischen den Verkehrsträgern – Förderung der sozialen Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Verkehrssysteme und Förderung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Luftverschmutzung – Eindämmung des Klimawandels – Verringerung der CO2-Emissionen – Verringerung der negativen Auswirkungen auf die Umwelt, Klimaschutzaspekte – Verbesserung der Gesundheits- und Eigentumssicherheit (erhebliche Verringerung der Unfallopfer), Verringerung der Zahl und Schwere von Verkehrsunfällen – Förderung von ressourceneffizienten Verkehrsträgern – Förderung der sozialen Effizienz und Förderung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Verbesserung des Wohlergehens der Menschen und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Gerechtigkeit und Verbesserung der sozialen Verkehrsträger – Förderung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Luftverschmutzung – Eindämmung des Klimawandels – Verringerung der CO2-Emissionen – Verringerung der negativen Auswirkungen auf die Umwelt, Klimaschutzaspekte – Verbesserung der Gesundheits- und Eigentumssicherheit (erhebliche Verringerung von Unfallopfern), Verringerung der Zahl und Schwere von Verkehrsunfällen – Förderung der Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigung – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Gerechtigkeit und Förderung sozialer Verkehrsträger – Förderung der sozialen Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigung – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Beziehungen zwischen den Verkehrsträgern – Förderung der sozialen Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigung – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der... (German) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1) Syftet med projektet är att inrätta cykeltrafikanläggningar på sträckan mellan den administrativa gränsen mellan Maroslele-Makó och Makó Almási. Projektet är ett av stegen i en sammanhängande utveckling där vi skapar cykeltrafik mellan Maroslele Makó och Hódmezővásárhely. Genom att genomföra projektet är vårt mål att utveckla och stärka förutsättningarna för hållbara transporter mellan bosättningarna. Dessutom är vårt mål att bidra till: utveckling av en beboelig stadsmiljö och kommunal miljö – minskning av beroendet av fossila bränslen och luftföroreningar – begränsning av klimatförändringarna, minskade koldioxidutsläpp – minskning av negativa effekter på miljön, klimatskyddsaspekter – förbättrad hälsa och egendomssäkerhet (betydande minskning av antalet offer för olyckor), minskning av antalet trafikolyckor och deras allvar, främjande av ekonomins effektivitet och tillväxt, förbättring av sysselsättningen, förbättring av befolkningens välbefinnande och rörlighet, minskning av de territoriella skillnaderna, förbättring av de territoriella skillnaderna, förbättrad social rättvisa och rättvisa mellan passagerare, stärkande av de internationella transportmedlens positiva transportslag – främjande av den sociala effektiviteten och tillväxten i ekonomin – förbättrad sysselsättning, förbättring av befolkningens välbefinnande och rörlighet – minskning av de territoriella skillnaderna i fråga om godstransporter – förbättring av de socialt fördelaktigare passagerarstrukturerna – förstärkning av de internationella transportstrukturernas positiva transportstrukturer – stärkande av de sociala transportstrukturerna – förbättrade arbetsförhållanden och rörlighet för befolkningen – minskning av de territoriella skillnaderna i riktning mot en hållbar rörlighet för passagerarna och rättvisare för passagerarna – stärkande av de internationella transportstrukturerna – stärkande av de sociala transportstrukturerna – främjande av effektiva transportformer – förbättrad välfärd och rörlighet för befolkningen – en minskning av de territoriella skillnaderna i fråga om godstransporter – en mer fördelaktig social dimension och rättvisan för passagerarna – stärkande av de internationella transportstrukturerna – främjande av de sociala transportstrukturerna och de sociala transportmedlen – förbättrad välfärd och rörlighet för befolkningen – minskning av de territoriella skillnaderna i riktning mot att minska den sociala rörligheten för passagerarna och rättvisan i riktning mot att skapa en mer fördelaktig rörlighet för passagerarna – och stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transporterna – att stärka de sociala transporterna – att förbättra välfärden och rörligheten för befolkningen – att minska de territoriella skillnaderna i riktning mot att minska de sociala strukturerna för att förena passagerarnas intressen och rättvisa – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transporterna och de sociala transporterna – att förbättra befolkningens välbefinnande och rörlighet – Minska de territoriella skillnaderna – att minska de sociala strukturerna för passagerare och rättvisa, att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra de sociala transportstrukturerna – att minska de sociala strukturerna för passagerarna och att skapa rättvisa för passagerarna – att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra de sociala transportstrukturerna – att skapa bättre förutsättningar för passagerarnas välbefinnande och rörlighet – att minska de sociala strukturerna för passagerarna och rättvisan – att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att främja de sociala transportstrukturerna – att förbättra befolkningens välbefinnande och rörlighet – att minska de sociala strukturerna för passagerarna, att skapa en mer gynnsam balans mellan passagerarna och rättvisan – att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra välfärden och rörligheten för befolkningen – att minska de territoriella skillnaderna i riktning mot en mer fördelaktig riktning för passagerarna och rättvisan – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra de sociala transportstrukturerna – att förbättra välfärden och rörligheten för befolkningen – att minska de territoriella skillnaderna i riktning mot att skapa sociala fördelar för passagerarna och rättvisa, att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra de sociala transportstrukturerna och att förbättra befolkningens välbefinnande ... (Swedish)
Property / summary: 1) Syftet med projektet är att inrätta cykeltrafikanläggningar på sträckan mellan den administrativa gränsen mellan Maroslele-Makó och Makó Almási. Projektet är ett av stegen i en sammanhängande utveckling där vi skapar cykeltrafik mellan Maroslele Makó och Hódmezővásárhely. Genom att genomföra projektet är vårt mål att utveckla och stärka förutsättningarna för hållbara transporter mellan bosättningarna. Dessutom är vårt mål att bidra till: utveckling av en beboelig stadsmiljö och kommunal miljö – minskning av beroendet av fossila bränslen och luftföroreningar – begränsning av klimatförändringarna, minskade koldioxidutsläpp – minskning av negativa effekter på miljön, klimatskyddsaspekter – förbättrad hälsa och egendomssäkerhet (betydande minskning av antalet offer för olyckor), minskning av antalet trafikolyckor och deras allvar, främjande av ekonomins effektivitet och tillväxt, förbättring av sysselsättningen, förbättring av befolkningens välbefinnande och rörlighet, minskning av de territoriella skillnaderna, förbättring av de territoriella skillnaderna, förbättrad social rättvisa och rättvisa mellan passagerare, stärkande av de internationella transportmedlens positiva transportslag – främjande av den sociala effektiviteten och tillväxten i ekonomin – förbättrad sysselsättning, förbättring av befolkningens välbefinnande och rörlighet – minskning av de territoriella skillnaderna i fråga om godstransporter – förbättring av de socialt fördelaktigare passagerarstrukturerna – förstärkning av de internationella transportstrukturernas positiva transportstrukturer – stärkande av de sociala transportstrukturerna – förbättrade arbetsförhållanden och rörlighet för befolkningen – minskning av de territoriella skillnaderna i riktning mot en hållbar rörlighet för passagerarna och rättvisare för passagerarna – stärkande av de internationella transportstrukturerna – stärkande av de sociala transportstrukturerna – främjande av effektiva transportformer – förbättrad välfärd och rörlighet för befolkningen – en minskning av de territoriella skillnaderna i fråga om godstransporter – en mer fördelaktig social dimension och rättvisan för passagerarna – stärkande av de internationella transportstrukturerna – främjande av de sociala transportstrukturerna och de sociala transportmedlen – förbättrad välfärd och rörlighet för befolkningen – minskning av de territoriella skillnaderna i riktning mot att minska den sociala rörligheten för passagerarna och rättvisan i riktning mot att skapa en mer fördelaktig rörlighet för passagerarna – och stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transporterna – att stärka de sociala transporterna – att förbättra välfärden och rörligheten för befolkningen – att minska de territoriella skillnaderna i riktning mot att minska de sociala strukturerna för att förena passagerarnas intressen och rättvisa – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transporterna och de sociala transporterna – att förbättra befolkningens välbefinnande och rörlighet – Minska de territoriella skillnaderna – att minska de sociala strukturerna för passagerare och rättvisa, att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra de sociala transportstrukturerna – att minska de sociala strukturerna för passagerarna och att skapa rättvisa för passagerarna – att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra de sociala transportstrukturerna – att skapa bättre förutsättningar för passagerarnas välbefinnande och rörlighet – att minska de sociala strukturerna för passagerarna och rättvisan – att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att främja de sociala transportstrukturerna – att förbättra befolkningens välbefinnande och rörlighet – att minska de sociala strukturerna för passagerarna, att skapa en mer gynnsam balans mellan passagerarna och rättvisan – att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra välfärden och rörligheten för befolkningen – att minska de territoriella skillnaderna i riktning mot en mer fördelaktig riktning för passagerarna och rättvisan – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra de sociala transportstrukturerna – att förbättra välfärden och rörligheten för befolkningen – att minska de territoriella skillnaderna i riktning mot att skapa sociala fördelar för passagerarna och rättvisa, att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra de sociala transportstrukturerna och att förbättra befolkningens välbefinnande ... (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1) Syftet med projektet är att inrätta cykeltrafikanläggningar på sträckan mellan den administrativa gränsen mellan Maroslele-Makó och Makó Almási. Projektet är ett av stegen i en sammanhängande utveckling där vi skapar cykeltrafik mellan Maroslele Makó och Hódmezővásárhely. Genom att genomföra projektet är vårt mål att utveckla och stärka förutsättningarna för hållbara transporter mellan bosättningarna. Dessutom är vårt mål att bidra till: utveckling av en beboelig stadsmiljö och kommunal miljö – minskning av beroendet av fossila bränslen och luftföroreningar – begränsning av klimatförändringarna, minskade koldioxidutsläpp – minskning av negativa effekter på miljön, klimatskyddsaspekter – förbättrad hälsa och egendomssäkerhet (betydande minskning av antalet offer för olyckor), minskning av antalet trafikolyckor och deras allvar, främjande av ekonomins effektivitet och tillväxt, förbättring av sysselsättningen, förbättring av befolkningens välbefinnande och rörlighet, minskning av de territoriella skillnaderna, förbättring av de territoriella skillnaderna, förbättrad social rättvisa och rättvisa mellan passagerare, stärkande av de internationella transportmedlens positiva transportslag – främjande av den sociala effektiviteten och tillväxten i ekonomin – förbättrad sysselsättning, förbättring av befolkningens välbefinnande och rörlighet – minskning av de territoriella skillnaderna i fråga om godstransporter – förbättring av de socialt fördelaktigare passagerarstrukturerna – förstärkning av de internationella transportstrukturernas positiva transportstrukturer – stärkande av de sociala transportstrukturerna – förbättrade arbetsförhållanden och rörlighet för befolkningen – minskning av de territoriella skillnaderna i riktning mot en hållbar rörlighet för passagerarna och rättvisare för passagerarna – stärkande av de internationella transportstrukturerna – stärkande av de sociala transportstrukturerna – främjande av effektiva transportformer – förbättrad välfärd och rörlighet för befolkningen – en minskning av de territoriella skillnaderna i fråga om godstransporter – en mer fördelaktig social dimension och rättvisan för passagerarna – stärkande av de internationella transportstrukturerna – främjande av de sociala transportstrukturerna och de sociala transportmedlen – förbättrad välfärd och rörlighet för befolkningen – minskning av de territoriella skillnaderna i riktning mot att minska den sociala rörligheten för passagerarna och rättvisan i riktning mot att skapa en mer fördelaktig rörlighet för passagerarna – och stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transporterna – att stärka de sociala transporterna – att förbättra välfärden och rörligheten för befolkningen – att minska de territoriella skillnaderna i riktning mot att minska de sociala strukturerna för att förena passagerarnas intressen och rättvisa – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transporterna och de sociala transporterna – att förbättra befolkningens välbefinnande och rörlighet – Minska de territoriella skillnaderna – att minska de sociala strukturerna för passagerare och rättvisa, att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra de sociala transportstrukturerna – att minska de sociala strukturerna för passagerarna och att skapa rättvisa för passagerarna – att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra de sociala transportstrukturerna – att skapa bättre förutsättningar för passagerarnas välbefinnande och rörlighet – att minska de sociala strukturerna för passagerarna och rättvisan – att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att främja de sociala transportstrukturerna – att förbättra befolkningens välbefinnande och rörlighet – att minska de sociala strukturerna för passagerarna, att skapa en mer gynnsam balans mellan passagerarna och rättvisan – att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra välfärden och rörligheten för befolkningen – att minska de territoriella skillnaderna i riktning mot en mer fördelaktig riktning för passagerarna och rättvisan – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra de sociala transportstrukturerna – att förbättra välfärden och rörligheten för befolkningen – att minska de territoriella skillnaderna i riktning mot att skapa sociala fördelar för passagerarna och rättvisa, att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra de sociala transportstrukturerna och att förbättra befolkningens välbefinnande ... (Swedish) / qualifier
 
point in time: 13 August 2022
Timestamp+2022-08-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / co-financing rate
 
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / budget
 
399,998,794.0 forint
Amount399,998,794.0 forint
Unitforint
Property / budget: 399,998,794.0 forint / rank
 
Normal rank
Property / budget
 
1,130,796.59 Euro
Amount1,130,796.59 Euro
UnitEuro
Property / budget: 1,130,796.59 Euro / rank
 
Preferred rank
Property / budget: 1,130,796.59 Euro / qualifier
 
exchange rate to Euro: 0.002827 Euro
Amount0.002827 Euro
UnitEuro
Property / budget: 1,130,796.59 Euro / qualifier
 
point in time: 15 February 2022
Timestamp+2022-02-15T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / EU contribution
 
339,998,974.9 forint
Amount339,998,974.9 forint
Unitforint
Property / EU contribution: 339,998,974.9 forint / rank
 
Normal rank
Property / EU contribution
 
961,177.1 Euro
Amount961,177.1 Euro
UnitEuro
Property / EU contribution: 961,177.1 Euro / rank
 
Preferred rank
Property / EU contribution: 961,177.1 Euro / qualifier
 
exchange rate to Euro: 0.002827 Euro
Amount0.002827 Euro
UnitEuro
Property / EU contribution: 961,177.1 Euro / qualifier
 
point in time: 15 February 2022
Timestamp+2022-02-15T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 10:49, 22 March 2024

Project Q3949644 in Hungary
Language Label Description Also known as
English
Design of a cycle path between Makó and Maroslele
Project Q3949644 in Hungary

    Statements

    0 references
    339,998,974.9 forint
    0 references
    961,177.1 Euro
    0.002827 Euro
    15 February 2022
    0 references
    399,998,794.0 forint
    0 references
    1,130,796.59 Euro
    0.002827 Euro
    15 February 2022
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 July 2017
    0 references
    31 May 2021
    0 references
    MAKÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
    0 references
    0 references

    46°12'54.14"N, 20°28'30.36"E
    0 references
    1) A projekt célja Projektünk során kerékpárforgalmi létesítmények kialakítására kerül sor Maroslele-Makó közigazgatási határ és Makó Almási utca közötti szakaszon. A projekt egy összefüggő fejlesztés egyik szakasza, mely során kerékpárforgalmi létesítményeket hozunk létre Makó Maroslele és Hódmezővásárhely között. A projekt megvalósításával célunk, hogy a fenntartható közlekedés feltételeit megteremtő és erősítő fejlesztés valósuljon meg a települések között. Továbbá célunk, hogy a projekt hozzájáruljon: - az élhető városi és települési környezet kialakulásához - a fosszilis energiahordozóktól való függőség és a légszennyezés csökkentéséhez - az éghajlatváltozás mérsékléséhez, a szén-dioxid kibocsátás csökkentéséhez - a környezetre gyakorolt negatív hatások csökkenéséhez, a klímavédelmi szempontok érvényesüléséhez - az egészség- és vagyonbiztonság javulásához (balesetek áldozatainak jelentős csökkentése), a közlekedési baleseti események számának és súlyosságának csökkentéséhez - a gazdaság hatékonyságának, növekedésének elősegítéséhez - a foglalkoztatás javulásához - a lakosság jólétének és mobilitási feltételeinek javulásához - a területi egyenlőtlenségek mérsékléséhez - a társadalmi igazságosság, méltányosság javításához - a nemzetközi kapcsolatok erősítéséhez - az erőforrás-hatékony közlekedési módok erősítéséhez - a társadalmi szinten előnyösebb személy- és áruszállítási szerkezet erősítéséhez - a pozitív életszemlélethez - az egészségesebb életmódhoz 2) A projekt szakmai-műszaki tartalma a választott önállóan támogatható és önállóan nem támogatható tevékenységek körének a bemutatásával együtt. A Makó és Maroslele között tervezett kerékpárforgalmi létesítmények, a TOP-3.1.1-15 kódszámú, Fenntartható települési közlekedésfejlesztés felhívás 3.1.1 önállóan támogatható tevékenységek közül az alábbiakat valósítja meg: A)b) Kerékpárforgalmi létesítmény kialakítására kerül sor Makó és Maroslele települések között. B)c) A közösségi közlekedéshez kapcsolódó megállók (buszmegállók) és a kerékpárút összekötésére kerül sor, ezáltal akadálymentesítve ezt a szakaszt. 3.1.2 önállóan nem támogatható, választható tevékenységek közül az alábbiakat valósítja meg: D)3. 1 db kerékpáros pihenőhely kialakítására kerül sor, továbbá a kiépítendő szakaszon előforduló buszmegállókban kerékpártámaszok elhelyezésére. D)6. Kialakításra kerülnek a nyomvonallal érintett csomópontoknál a gyalogátkelőhelyek és kerékpáros átvezetések, interaktív, kizárólag kerékpáros érkezésekor villogó táblák, továbbá forgalomtechnikai eszközök telepítésére kerül sor. D)7. A kiépítendő szakaszon kialakításra kerül egy kerékpáros pihenőhely az előírásoknak megfelelően. D)9. A nagy forgalmú keresztezéseknél napelemes világítás kiépítésére kerül sor. D)10. A teljes szakaszon - ahol szükséges- közmű kiváltásra, közművek védelembe helyezésére kerül sor, légkábel kiváltására földkábellel. Emellett csapadékvíz elvezetésre, komplex terület előkészítésre, régészeti feltárására, lőszermentesítésre, műtárgyépítésre az átfolyásoknál. D)11. Az országos közút és kerékpárút egyes szakaszain sövénytelepítés valósul meg. D)14. A nagy forgalmú keresztezéseknél napelemes világítás kerül kiépítésre. D)15. A megvalósuló szakaszon 1 helyen átvezetésre kerül sor. A projekt rövid műszaki tartalma: A projekt során a- 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó összekötő út 21+569 km. sz. (Maroslele-Makó közigazgatási határ) – 28+122 km. sz. (Makó, Czuczor utca) közötti szakaszon az országos közút szelvényezés szerinti jobb oldalán önálló vonalvezetésű kerékpárút, elválasztás nélküli gyalog- és kerékpárút kerül kialakításra aszfalt burkolattal. A nyomvonal 85 %-a külterületen halad. A Makó, Czuczor utca (4414 j. ök. út 28+122 km. sz. – Almási utca közötti szakasz) - Almási utca (Czuczor utca – Szép utca közötti szakasz) nyomvonalon, a páratlan oldalon, önálló vonalvezetéssel, elválasztás nélküli gyalog- és kerékpárút kerül kialakításra, térkő burkolattal. A nyomvonal belterületen halad. Sor kerül a baleseti gócok, balesetveszélyes kialakítások megszüntetésére is, a 4414 j. ök. út 28+122 km. sz. – Makó, Czuczor utca kettős „T” csomópontnál (kerékpárforgalmi létesítmény végszelvénye) forgalomtechnikai eszközökkel (KRESZ táblák, burkolati jelek), megfelelő közvilágítással. Emellett kerékpártárolók kerülnek kialakításra a nyomvonallal érintett megállóknál fedett váró és kerékpártároló elhelyezéssel. C) A felhívás 3.2 pontjában előírt feltételek teljesülése: A projekt tervezése során figyelembe vettük a közúti közlekedésről szóló 1988. I. tv. 8. § (1a) bekezdését, így a tervezés során kiemelt figyelmet fordítottunk arra, hogy a biztonságos közlekedési feltételek valamennyi, a közúton közlekedni jogosult számára biztosítottak legyenek. A tervezés a vonatkozó műszaki előírásoknak megfelelően készült, kiemelt figyelmet fordítva a „Kerékpárforgalmi létesítmények tervezése” c. útügyi műszaki előírásra. A fenntartható közlekedési módok előnyben részesülnek, és a projekt eredményeként egy (Hungarian)
    0 references
    1) The aim of the project is to establish bicycle traffic facilities on the section between the administrative border of Maroslele-Makó and Makó Almási street. The project is one of the stages of a coherent development, during which we create bicycle traffic facilities between Maroslele Makó and Hódmezővásárhely. By implementing the project, our goal is to develop and strengthen the conditions for sustainable transport between the settlements. In addition, our aim is to contribute to: the development of a liveable urban and municipal environment — reducing dependence on fossil fuels and air pollution — mitigating climate change, reducing CO2 emissions — reducing negative impacts on the environment, climate protection aspects — improving health and property security (significant reduction of victims of accidents), reducing the number and severity of transport accidents — promoting efficiency and growth of the economy — improving employment — improving the well-being and mobility of the population — reducing territorial disparities — improving social justice and fairness — strengthening international relations — strengthening resource-efficient modes of transport — promoting the social efficiency and growth of the economy — improving employment — improving the well-being and mobility conditions of the population — reducing territorial disparities — improving social fairness and fairness — strengthening international relations — strengthening resource efficient modes of transport — promoting socially advantageous passenger and freight transport structures, together with the project eligible for the development of a more positive lifestyle and mobility conditions — to reduce territorial disparities — to improve social justice and fairness — to strengthen international relations — to strengthen resource-efficient modes of transport — to promote socially more advantageous passenger and freight transport structures — to improve self-employed lives and transport structures — to reduce the well-being and mobility conditions of the population — to reduce territorial disparities — to strengthen international relations — to strengthen resource-efficient modes of transport — to promote socially more advantageous passenger and freight transport structures — together with the development of a more positive life cycle for the project. The planned bicycle traffic facilities between Makó and Maroslele, the call for sustainable urban transport development under code number TOP-3.1-15, 3.1.1, implements the following activities: (A) (b) a bicycle traffic facility shall be established between the municipalities of Makó and Maroslele. (B) (c) The public transport stops (bus stops) and the cycle path are connected, thus making this section accessible. 3.1.2 of the optional actions that are not eligible on its own, it shall: (D)3. 1 cycling rest area will be established, and bicycle supports will be installed at bus stops on the section to be built. (D)6. At the junctions affected by the trail, pedestrian crossings and cycling crossings, interactive, flashing boards will be installed upon arrival by cyclists, and traffic equipment will be installed. (D)7. On the section to be built, a bicycle resting area is installed in accordance with the regulations. (D)9. In the case of high traffic crossings, solar lighting is installed. (D)10. Over the entire section — where necessary — utilities are replaced, utilities are protected, and air cables are replaced by ground cable. In addition, rainwater drainage, complex area preparation, archaeological exploration, ammunition removal, artifact construction at the passages. D)11. Hedge installations are carried out on certain sections of the national road and cycle road. (D)14. For high traffic crossings, solar lighting is installed. (D)15. 1 transfer will take place on the stage being realised. Short technical content of the project: During the project, on the section No. 28+ 122 km (Makó, Czuczor street) between — 4414 j. Hódmezővásárhely — Makó connecting road 21+ 569 km (Mureslele-Makó administrative border) — 28+ 122 km (Makó, Czuczor street), on the right side of the national road according to the section section, a self-contained cycle path with an asphalt pavement is established. 85 % of the trail is on the outskirts. Makó, Czuczor Street (4414 j. street 28+ 122 km — Almási street) — Almási street (section between Czuczor street — Szép utca) is being developed on the track, on the unmatched side, with separate lines, unseparated walking and cycling paths with square stone cladding. The trail’s moving in the interior. Accident harbours and accident-threatening designs will also be abolished, 4414 j. road 28+ 122 km — Makó, Czuczor street dual junction “T” (end section of the bicycle traffic facility) with traffic equipment (highway signs, pavement marks) with appropriate public lighting. In addition, bicycle storage facilities are set up at the stations affected by the route with a... (English)
    9 February 2022
    0.935602257829262
    0 references
    1) Objectif du projet Au cours de notre projet, des installations pour la circulation des vélos seront construites sur le tronçon entre la frontière administrative Maroslele-Makó et Makó Almási utca. Le projet est une phase d'un développement cohérent, au cours de laquelle nous créerons des infrastructures de circulation cyclable entre Makó Maroslele et Hódmezővásárhely. Avec la mise en œuvre du projet, notre objectif est de parvenir à un développement entre les colonies qui crée et renforce les conditions d'un transport durable. De plus, notre projet vise à contribuer : - au développement d'un environnement urbain et urbain vivable - à la réduction de la dépendance aux combustibles fossiles et à la pollution de l'air - à l'atténuation du changement climatique, à la réduction des émissions de dioxyde de carbone - à la réduction des impacts négatifs sur l'environnement, la mise en œuvre des aspects de protection du climat - pour améliorer la santé et la sécurité des biens (réduire considérablement le nombre de victimes d'accidents), pour réduire le nombre et la gravité des accidents de la route, pour promouvoir l'efficacité et la croissance économiques, pour améliorer l'emploi, pour améliorer la le bien-être et la mobilité de la population, réduire les disparités territoriales, améliorer l'équité - renforcer les relations internationales - renforcer les modes de transport économes en ressources - renforcer une structure de transport de passagers et de marchandises plus socialement bénéfique - avoir une vision positive de vie - santé 2) Le contenu professionnel et technique du projet ainsi que la présentation de l'éventail d'activités sélectionnées, éligibles et non financées de manière indépendante. Parmi les aménagements cyclables prévus entre Makó et Maroslele, l'Appel pour le développement durable des transports municipaux 3.1.1, numéro de code TOP-3.1.1-15, met en œuvre les activités éligibles suivantes : A) b) Un aménagement cyclable sera établi entre Makó et Maroslele. B) c) Il y aura un lien entre les arrêts de transport en commun (arrêts d'autobus) et la piste cyclable, rendant ainsi ce tronçon accessible. 3.1.2 des activités facultatives qui ne peuvent pas être prises en charge indépendamment, met en œuvre ce qui suit : D) 3. Il y aura 1 aire de repos pour vélos, ainsi que des supports à vélos aux arrêts d'autobus sur le tronçon à construire. D) 6. Des passages pour piétons et des passages pour vélos seront aménagés aux carrefours concernés par le tracé, des panneaux interactifs clignotant uniquement à l'arrivée des cyclistes seront installés, ainsi que des dispositifs de technologie de la circulation. D) 7. Une aire de repos pour vélos sera aménagée sur le tronçon à aménager conformément à la réglementation. D) 9. L'éclairage solaire sera installé aux intersections à fort trafic. D) 10. Sur toute la section, si nécessaire, les utilités seront remplacées, les utilités seront protégées et un câble aérien sera remplacé par un câble de terre. En outre, pour le drainage des eaux pluviales, la préparation de zones complexes, les fouilles archéologiques, le déminage des munitions, la construction d'artefacts dans les cours d'eau. D) 11. La plantation de haies aura lieu sur certains tronçons de la route nationale et de la piste cyclable. D) 14. L'éclairage solaire sera installé aux intersections à fort trafic. D) 15. Sur le tronçon implanté, il sera acheminé en 1 place. Bref contenu technique du projet : Pendant le projet a- 4414 j. Hódmezővásárhely - Makó reliant la route 21 + 569 km. s. (Frontière administrative de Maroslele-Makó) - 28 + 122 km. s. (Makó, Czuczor utca) sur le côté droit de la route nationale selon la section, une piste cyclable avec une ligne indépendante et une piste piétonne et cyclable sans asphalte seront construites. 85% du sentier est hors route. Sur l'itinéraire entre Makó, Czuczor utca (tronçon 4414 J. Ek. 28 + 122 km - Almási utca) - Almási utca (tronçon entre Czuczor utca - Szép utca), du côté impair, avec une ligne indépendante, sans séparation et un piste cyclable avec pavé uni sera aménagée. Le sentier est à l'intérieur des terres. Les foyers d'accidents et les conceptions sujettes aux accidents seront également éliminés, 4414 j. D'ACCORD. route 28 + 122 km. s. - Makó, Czuczor utca au carrefour en double « T » (tronçon final de l'installation de circulation des vélos) avec des équipements de circulation (panneaux de signalisation, panneaux de trottoir), avec un éclairage public adéquat. De plus, des abris à vélos seront aménagés avec des espaces couverts d'attente et de stockage des vélos aux arrêts concernés par le tracé. C) Satisfaction des conditions prescrites au point 3.2 de l'appel : Lors de la planification du projet, nous avons tenu compte des dispositions de la loi I de 1988 sur le transport routier. § 8 (1a), nous avons donc accordé une attention particuli... (French)
    10 February 2022
    0 references
    1) Projekti eesmärk on rajada jalgrattaliiklusrajatised Maroslele-Makó ja Makó Almási tänava halduspiiri vahelisel lõigul. Projekt on üks ühtse arengu etappe, mille käigus loome Maroslele Makó ja Hódmezővásárhely vahel jalgrattaliikluse rajatised. Projekti elluviimisega on meie eesmärk arendada ja tugevdada säästva transpordi tingimusi asulate vahel. Lisaks on meie eesmärk aidata kaasa järgmisele: elamiskõlbliku linna- ja munitsipaalkeskkonna arendamine – fossiilkütustest ja õhusaastest sõltuvuse vähendamine – kliimamuutuste leevendamine, CO2-heite vähendamine – negatiivsete keskkonnamõjude vähendamine, kliimakaitse aspektid – tervise ja omandi turvalisuse parandamine (õnnetuste ohvrite märkimisväärne vähendamine), transpordiõnnetuste arvu ja raskusastme vähendamine – tõhususe ja majanduskasvu edendamine – tööhõive parandamine – Tööhõive parandamine – Territoriaalsete erinevuste ja elanikkonna liikuvuse parandamine – Territoriaalse õigluse ja õigluse parandamine – rahvusvaheliste suhete tugevdamine – Ressursitõhusate transpordiliikide tugevdamine – Sotsiaalse tõhususe ja majanduse kasvu edendamine – Tööhõive parandamine – Reisijate heaolu ja liikumistingimuste parandamine – Territoriaalsete erinevuste vähendamine – Perifeersete transpordistruktuuride parandamine – Piirkondlike transpordistruktuuride ja -teenuste parandamine – Kohalike liikumisvõimaluste ja -teenuste parandamine – Kohalike liikumisvõimaluste parandamine – Kohalike liikumisvõimaluste parandamine – Majanduslike infrastruktuuride tugevdamine – Piirkondade tugevdamine ja soodsate transpordistruktuuridega varustamine – Seltskondlike liikumisvõimaluste ja -tõhususte parandamine Kavandatud jalgrattaliikluse rajatised Makó ja Marosle vahel, mis on üleskutse säästva linnatranspordi arendamiseks koodinumbri TOP-3,1–15 ja 3.1.1 all, viivad ellu järgmisi tegevusi: A) b) Makó ja Marosle kommuunide vahel luuakse jalgrattaliikluse rajatis. B) c) Ühistransport peatub (bussipeatused) ja jalgrattatee on ühendatud, muutes selle osa juurdepääsetavaks. 3.1.2 vabatahtlikest meetmetest, mis üksi ei ole rahastamiskõlblikud, peab ta: D)3. Rajatakse 1 jalgratta puhkeala ja ehitatava sektsiooni bussipeatustesse paigaldatakse jalgrattatoed. D)6. Jalgratturid paigaldavad radade, ülekäigukohtade ja jalgrattaületuskohtade ristmikele saabumisel interaktiivsed vilkuvad lauad ning paigaldatakse liiklusvahendid. D)7. Ehitatavale sektsioonile paigaldatakse vastavalt eeskirjadele jalgratta puhkeala. D)9. Suure liiklustihedusega ristumiskohtade puhul paigaldatakse päikesevalgustus. D)10. Kogu sektsioonis asendatakse vajaduse korral kommunaalteenused, kaitstakse kommunaalteenuseid ja õhukaablid asendatakse maakaabliga. Lisaks vihmavee äravool, kompleksne ettevalmistamine, arheoloogilised uuringud, laskemoona eemaldamine, artefaktide ehitamine läbikäikudel. D)11. Hekipaigaldusi tehakse riigi maantee- ja jalgrattatee teatavatel lõikudel. D)14. Suure liiklusega raudteeületuskohtadele paigaldatakse päikesevalgustus. D)15. 1 ümberpaigutamine toimub hetkel, mil toimub realiseerimine. Projekti lühike tehniline sisu: Projekti käigus lõigul nr 28+ 122 km (Makó, Czuczori tänav) – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó – Makó, mis ühendab maanteed 21+ 569 km (Muresle-Makó halduspiir) – 28+ 122 km (Makó, Czuczori tänav), rajati lõigu järgi riigi maanteest paremal pool terviklik asfaltkattega jalgrattatee. 85 % rajast asub äärealadel. Makó, Czuczori tänav (4414 j. tänav 28+ 122 km – Almási tänav) – Almási tänav (lõik Czuczori tänava – Szép utca vahel) arendatakse rajal, tasakaalustamata poolel, eraldi joontega, lahtiste jalgsi- ja jalgrattateedega, millel on ruudukujulised kivikatted. Rada liigub interjööris. Samuti kaotatakse õnnetussadamad ja õnnetuseohtlikud konstruktsioonid, 4414 j. tee 28+ 122 km – Makó, Czuczori tänava kahekordne ristmik „T“ (jalgrattaliiklusrajatise lõpposa) koos liiklusseadmetega (maanteemärgid, kõnniteede märgid) koos asjakohase avaliku valgustusega. Lisaks rajatakse marsruudist mõjutatud jaamades jalgrattahoidlad, kus on... (Estonian)
    13 August 2022
    0 references
    1) Projekto tikslas – įrengti dviračių eismo infrastruktūrą atkarpoje tarp Maroslelele-Makó ir Makó Almįsi gatvių administracinės sienos. Šis projektas yra vienas iš nuoseklios plėtros etapų, per kurį sukuriame dviračių eismo infrastruktūrą tarp Maroslele Makó ir Hódmezővįsįrhely. Įgyvendindami projektą, mūsų tikslas – plėtoti ir stiprinti tvaraus transporto sąlygas tarp gyvenviečių. Be to, mūsų tikslas – prisidėti prie: tinkama gyventi miestų ir savivaldybių aplinka – priklausomybės nuo iškastinio kuro ir oro taršos mažinimas, klimato kaitos švelninimas, išmetamo CO2 kiekio mažinimas, neigiamo poveikio aplinkai mažinimas, klimato apsaugos aspektai – sveikatos ir nuosavybės saugumo gerinimas (žymus nukentėjusiųjų nuo nelaimingų atsitikimų skaičiaus mažinimas), transporto avarijų skaičiaus ir sunkumo mažinimas, ekonomikos efektyvumo ir augimo skatinimas, užimtumo didinimas, gyventojų gerovės ir judumo didinimas, teritorinių skirtumų mažinimas, socialinio teisingumo ir sąžiningumo didinimas, tarptautinių santykių stiprinimas, t. y. veiksmingesnių transporto rūšių stiprinimas, visuomenės gerovės didinimas ir ekonomikos augimas, užimtumo gerinimas, gyventojų gerovės ir judumo sąlygų gerinimas, teritorinių skirtumų mažinimas, socialinio vystymosi stiprinimas, tarptautinių transporto rūšių stiprinimas, veiksmingesnis socialinis transportas, palankių sąlygų gerinimui siekiant skatinti socialinį transportą Planuojama dviračių eismo infrastruktūra tarp Makó ir Maroslele, kvietimas tvariai plėtoti miesto transportą (kodas Nr. TOP-3,1–15, 3.1.1) įgyvendina šią veiklą: A) b) tarp Makó ir Maroslele savivaldybių sukuriama dviračių eismo infrastruktūra. B) c) Viešojo transporto stotelės (autobusų stotelės) ir dviračių takas yra sujungti, todėl šis ruožas yra prieinamas. 3.1.2 iš neprivalomų veiksmų, kurie atskirai neatitinka reikalavimų, ji: D)3. Bus įkurta 1 dviračių poilsio zona, o dviračių atramos bus įrengtos autobusų stotelėse, kurios bus statomos. D)6. Sankryžose, kurias paveikia takas, pėsčiųjų perėjos ir dviračių pervažos, atvykus dviratininkams bus įrengtos interaktyvios, mirksinčios lentos, įrengta eismo įranga. D)7. Statomoje atkarpoje pagal taisykles įrengta dviračių poilsio zona. D)9. Didelio eismo pervažų atveju įrengtas saulės apšvietimas. D)10. Per visą skyrių – jei reikia – komunalinės paslaugos pakeičiamos, komunalinės paslaugos yra apsaugotos, o oro kabeliai pakeičiami įžeminiu kabeliu. Be to, lietaus vandens drenažas, kompleksinis teritorijos paruošimas, archeologinis tyrinėjimas, šaudmenų pašalinimas, artefaktų statyba ištraukose. D)11. Gyvatvorių įrenginiai atliekami tam tikrose nacionalinio kelio ir ciklo kelio atkarpose. D)14. Didelio eismo pervažoms įrengtas saulės apšvietimas. D)15. 1 perdavimas bus atliekamas realizuojant etapą. Trumpas techninis projekto turinys: Projekto metu ruože Nr. 28+ 122 km (Makó, Czuczor gatvė) tarp – 4414 j. Hódmezővįsįsįrhely – Makó, jungiančio kelią 21+ 569 km (Muresle-Makó administracinė siena) – 28+ 122 km (Makó, Czuczor gatvė), dešinėje nacionalinio kelio pusėje pagal ruožą yra įrengtas atskiras dviračių takas su asfalto danga. 85 % tako yra pakraštyje. Makó, Czuczor gatvė (4414 j. g. 28+ 122 km – Almįsi gatvė) – Almįsi gatvė (pjūvis tarp Czuczor gatvės – Szép utca) kuriama trasoje, neprilygstamoje pusėje, su atskiromis linijomis, neatskiriamais pėsčiųjų ir dviračių takais su kvadratiniais akmenimis. Takas juda į vidų. Taip pat bus panaikinti avarijų uostai ir avarijų keliantys projektai, 4414 j. kelių 28+ 122 km – Makó, Czuczor gatvės dvigubos sankryžos „T“ (dviračių eismo įrenginio pabaigos atkarpa) su eismo įranga (greitkelio ženklais, šaligatvio ženklais) su tinkamu viešuoju apšvietimu. Be to, dviračių saugojimo įrenginiai yra įrengti stotyse, kuriose maršrutas veikia... (Lithuanian)
    13 August 2022
    0 references
    1) L'obiettivo del progetto è quello di creare strutture per il traffico di biciclette sul tratto tra il confine amministrativo di Maroslele-Makó e Makó Almási. Il progetto è una delle fasi di uno sviluppo coerente, durante il quale creiamo strutture per il traffico di biciclette tra Maroslele Makó e Hódmezővásárhely. Attuando il progetto, il nostro obiettivo è quello di sviluppare e rafforzare le condizioni per un trasporto sostenibile tra gli insediamenti. Inoltre, il nostro obiettivo è contribuire a: lo sviluppo di un ambiente urbano e comunale vivibile — riduzione della dipendenza dai combustibili fossili e dell'inquinamento atmosferico — mitigazione dei cambiamenti climatici, riduzione delle emissioni di CO2 — riduzione degli impatti negativi sull'ambiente, aspetti di protezione del clima — miglioramento della salute e della sicurezza dei beni (riduzione significativa delle vittime di incidenti), riduzione del numero e della gravità degli incidenti di trasporto — promozione dell'efficienza e della crescita dell'economia — miglioramento dell'occupazione — miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione della giustizia e dell'equità sociale — rafforzamento delle relazioni internazionali — rafforzamento dell'efficienza delle risorse — promozione dell'efficienza sociale e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia e delle condizioni di mobilità della popolazione — miglioramento delle condizioni di mobilità e di mobilità sociale — miglioramento delle strutture sociali — miglioramento delle condizioni di trasporto — promozione di condizioni di trasporto più vantaggiose e vantaggiose per favorire lo sviluppo dei trasporti — miglioramento del benessere e delle condizioni di mobilità della popolazione — riduzione delle disparità territoriali — miglioramento dell'equità delle risorse e dell'equità dei trasporti — promozione dell'efficienza delle risorse e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia dell'economia — miglioramento dell'occupazione — miglioramento delle condizioni di benessere e mobilità della popolazione — riduzione delle condizioni di mobilità e di mobilità — miglioramento dell'equità delle risorse — miglioramento delle condizioni di trasporto — promozione dell'efficienza sociale e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia e delle condizioni di mobilità della popolazione — miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione delle disparità territoriali — miglioramento dell'equità sociale e dell'equità delle risorse — miglioramento delle condizioni di trasporto — promozione delle relazioni sociali e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia e della mobilità della popolazione — miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione delle disparità territoriali e dell'equità sociale — miglioramento dell'equità delle risorse e dell'equità delle risorse — promozione dell'efficienza sociale e della crescita dell'economia — rafforzamento della giustizia dell'occupazione — miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione delle condizioni di mobilità e della mobilità — miglioramento dell'equità delle risorse e dell'equità dei trasporti — promozione di una maggiore efficienza sociale dei trasporti — rafforzamento della giustizia e della mobilità dei lavoratori — miglioramento delle condizioni di mobilità e della mobilità — miglioramento dell'equità sociale e dell'equità dei trasporti — promozione di un più efficiente trasporto e promozione delle relazioni sociali e della crescita dell'economia — miglioramento della giustizia e condizioni di mobilità della popolazione — riduzione delle condizioni di mobilità e della mobilità — miglioramento dell'equità sociale e dell'equità dei trasporti — promozione di un'efficienza sociale e di sviluppo delle risorse per favorire l'efficienza sociale e della crescita dell'economia — miglioramento della giustizia e delle condizioni di mobilità della popolazione — riduzione delle condizioni sociali e condizioni di mobilità — miglioramento dell'equità e equità delle risorse — promozione di un più efficiente trasporto e promozione di rapporti sociali più vantaggiosi per l'economia — miglioramento della giustizia e della mobilità della popolazione — miglioramento delle condizioni di mobilità e di mobilità — miglioramento dell'equità sociale e di equità e equità dei trasporti — promozione di un'efficienza sociale più efficiente per il trasporto e la promozione di rapporti sociali più vantaggiosi per l'occupazione — Miglioramento del benessere e della mobilità della popolazione — riduzione delle disparità territoriali — miglioramento dell'equità sociale e equità e equità dei trasporti — Rafforzare efficiente delle risorse per favorire l'efficienza sociale e crescita dell'economia — Rafforzare l'occupazione — Miglioramento del benessere e delle condizioni di mobilità della popolazione — Riduzione delle condizion... (Italian)
    13 August 2022
    0 references
    1) Cilj je projekta uspostaviti objekte za promet bicikala na dionici između administrativne granice Maroslele-Makó i ulice Makó Almási. Projekt je jedna od faza koherentnog razvoja tijekom kojeg stvaramo objekte za promet bicikala između Maroslele Makó i Hódmezővásárhelyja. Provedbom projekta cilj nam je razviti i ojačati uvjete za održivi promet između naselja. Osim toga, naš je cilj doprinijeti: razvoj gradskog i općinskog okoliša koji se može živjeti – smanjenje ovisnosti o fosilnim gorivima i onečišćenju zraka – ublažavanje klimatskih promjena, smanjenje emisija CO2 – smanjenje negativnih učinaka na okoliš, aspekti zaštite klime – poboljšanje zdravlja i sigurnosti imovine (znatno smanjenje broja žrtava nesreća), smanjenje broja i ozbiljnosti prometnih nesreća – promicanje učinkovitosti i rasta gospodarstva – poboljšanje zapošljavanja – poboljšanje dobrobiti i mobilnosti stanovništva – smanjenje teritorijalnih razlika – poboljšanje socijalne pravde i pravednosti – jačanje međunarodnih odnosa – jačanje resursno učinkovitih načina prijevoza – promicanje socijalne učinkovitosti i rasta gospodarstva – poboljšanje zapošljavanja – poboljšanje dobrobiti i mobilnosti putnika – smanjenje teritorijalnih razlika – poboljšanje socijalne prednosti i pravednost – jačanje prednosti prijevoza i socijalnih odnosa – promicanje socijalnih načina prijevoza i promicanje dobrog načina prijevoza putnika. Planiranim objektima za promet bicikala između Makóa i Maroslelea, pozivom na održivi razvoj gradskog prijevoza pod kodnim brojem TOP-3.1 – 15, 3.1.1., provode se sljedeće aktivnosti: (A) (b) između općina Makó i Maroslele uspostavlja se prometni objekt za bicikle. (B) (c) Stajališta javnog prijevoza (autobusne stanice) i biciklistička staza su povezani, čime je ovaj dio dostupan. 3.1.2. neobveznih mjera koje same po sebi nisu prihvatljive: (D)3. Uspostavit će se 1 prostor za odmor bicikla, a potpora za bicikle bit će postavljena na autobusnim stanicama na dionici koja će se graditi. (D)6. Na čvorištima pogođenima stazom, pješačkim prijelazima i biciklističkim prijelazima postavit će se interaktivne, trepćuće ploče po dolasku biciklista, a prometna oprema će biti instalirana. (D)7. Na dionici koja će se graditi postavlja se prostor za odmor bicikla u skladu s propisima. (D)9. U slučaju velikih prometnih prijelaza instalirana je solarna rasvjeta. (D)10. Tijekom cijelog odjeljka – gdje je to potrebno – komunalije se zamjenjuju, komunalne usluge su zaštićene, a zračni kabeli zamjenjuju se kabelom za zemlju. Osim toga, odvodnja kišnice, priprema složenog područja, arheološka istraživanja, uklanjanje streljiva, izgradnja artefakta na prolazima. D)11. Postrojenja za zaštitu od rizika provode se na određenim dionicama nacionalne ceste i biciklističke ceste. (D)14. Za velike prometne prijelaze instalirana je solarna rasvjeta. (D)15. 1 prijenos će se odvijati na pozornici koja se realizira. Kratak tehnički sadržaj projekta: Tijekom projekta, na dionici br. 28+ 122 km (ulica Makó, Czuczor) između – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó koja povezuje cestu 21+ 569 km (upravna granica Mureslele-Makó) – 28+ 122 km (ulica Makó, Czuczor), na desnoj strani državne ceste prema dionici dionice, uspostavlja se samostalna biciklistička staza s asfaltnim kolnikom. 85 % staze je na periferiji. Makó, ulica Czuczor (ulica 4414 j. 28+ 122 km – ulica Almási) – ulica Almási (dio između ulice Czuczor – Szép utca) razvija se na stazi, na neusporedivoj strani, s odvojenim linijama, nerazdvojenim pješačkim i biciklističkim stazama s kvadratnim kamenim oblogama. Staza se kreće u unutrašnjosti. Ukinut će se i luke nesreća i projekti za opasnost od nesreća, 4414 j. cesta 28+ 122 km – Makó, dvojni spoj „T” ulice Czuczor (krajnji dio prometnog objekta za bicikle) s prometnom opremom (znakovi za autocestu, kolnički znakovi) s odgovarajućom javnom rasvjetom. Osim toga, na postajama pogođenim rutom postavljene su spremišta za bicikle... (Croatian)
    13 August 2022
    0 references
    1) Σκοπός του έργου είναι η δημιουργία εγκαταστάσεων κυκλοφορίας ποδηλάτων στο τμήμα μεταξύ των διοικητικών συνόρων της οδού Marosle-Makó και Makó Almási. Το έργο αποτελεί ένα από τα στάδια μιας συνεκτικής ανάπτυξης, κατά τη διάρκεια της οποίας δημιουργούμε εγκαταστάσεις κυκλοφορίας ποδηλάτων μεταξύ Maroslele Makó και Hódmezővásárhely. Με την υλοποίηση του έργου, στόχος μας είναι να αναπτύξουμε και να ενισχύσουμε τις συνθήκες για βιώσιμες μεταφορές μεταξύ των οικισμών. Επιπλέον, στόχος μας είναι να συμβάλουμε στα εξής: η ανάπτυξη ενός βιώσιμου αστικού και δημοτικού περιβάλλοντος — μείωση της εξάρτησης από τα ορυκτά καύσιμα και την ατμοσφαιρική ρύπανση — μετριασμός της κλιματικής αλλαγής, μείωση των εκπομπών CO2 — μείωση των αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον, πτυχές της προστασίας του κλίματος — βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας των ακινήτων (σημαντική μείωση των θυμάτων ατυχημάτων), μείωση του αριθμού και της σοβαρότητας των ατυχημάτων στον τομέα των μεταφορών — προώθηση της αποτελεσματικότητας και της ανάπτυξης της οικονομίας — βελτίωση της απασχόλησης — βελτίωση της ευημερίας και της κινητικότητας του πληθυσμού — μείωση των εδαφικών ανισοτήτων — βελτίωση των εδαφικών ανισοτήτων — βελτίωση των δομών κοινωνικής δικαιοσύνης και των δομών μεταφοράς — μείωση των κοινωνικών σχέσεων — ενίσχυση των κοινωνικών σχέσεων και ενίσχυση των κοινωνικών σχέσεων — ενίσχυση των συνθηκών διαβίωσης και κινητικότητας του πληθυσμού — μείωση των εδαφικών ανισοτήτων — βελτίωση της κοινωνικής δικαιοσύνης και των δομών μεταφοράς Οι προγραμματισμένες εγκαταστάσεις κυκλοφορίας ποδηλάτων μεταξύ Makó και Maroslele, το αίτημα για βιώσιμη ανάπτυξη αστικών μεταφορών με κωδικό αριθμό TOP-3.1-15, 3.1.1, υλοποιούν τις ακόλουθες δραστηριότητες: Α) β) δημιουργείται εγκατάσταση κυκλοφορίας ποδηλάτων μεταξύ των δήμων Makó και Marosle. Β) γ) Οι στάσεις των δημόσιων συγκοινωνιών (στάσεις λεωφορείων) και η διαδρομή του ποδηλάτου είναι συνδεδεμένες, καθιστώντας έτσι προσβάσιμο το τμήμα αυτό. 3.1.2 των προαιρετικών δράσεων που δεν είναι από μόνες τους επιλέξιμες: Δ)3. Θα δημιουργηθεί 1 χώρος ανάπαυσης ποδηλασίας και θα εγκατασταθούν υποστηρίγματα ποδηλάτων στις στάσεις λεωφορείων στο τμήμα που πρόκειται να κατασκευαστεί. Δ)6. Στους κόμβους που επηρεάζονται από το μονοπάτι, οι διαβάσεις πεζών και οι διαβάσεις ποδηλασίας, θα εγκαθίστανται διαδραστικές σανίδες αναβοσβήνουν κατά την άφιξη των ποδηλατών και θα εγκατασταθεί εξοπλισμός κυκλοφορίας. Δ)7. Στο τμήμα που πρόκειται να κατασκευαστεί, εγκαθίσταται χώρος ανάπαυσης ποδηλάτων σύμφωνα με τους κανονισμούς. Δ)9. Σε περίπτωση υψηλών διασταυρώσεων κυκλοφορίας, εγκαθίσταται ηλιακός φωτισμός. Δ)10. Σε ολόκληρο το τμήμα — όπου είναι απαραίτητο — οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας αντικαθίστανται, οι επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας προστατεύονται και τα καλώδια αέρα αντικαθίστανται από το καλώδιο εδάφους. Επιπλέον, αποστράγγιση ομβρίων υδάτων, πολύπλοκη προετοιμασία περιοχής, αρχαιολογική έρευνα, αφαίρεση πυρομαχικών, κατασκευή τεχνουργημάτων στα περάσματα. Δ)11. Οι εγκαταστάσεις φρακτών πραγματοποιούνται σε ορισμένα τμήματα του εθνικού οδικού δικτύου και του οδικού δικτύου ποδηλάτου. Δ)14. Για υψηλές διασταυρώσεις κυκλοφορίας, εγκαθίσταται ηλιακός φωτισμός. Δ)15. 1 μεταφορά θα πραγματοποιηθεί στη σκηνή που πραγματοποιείται. Σύντομο τεχνικό περιεχόμενο του σχεδίου: Κατά τη διάρκεια του έργου, στο τμήμα αριθ. 28+ 122 χλμ. (οδός Makó, Czuczor) μεταξύ — 4414 j. Hódmezővásárhely — Makó που συνδέει την οδό 21+ 569 km (διοικητικά σύνορα Muresle-Makó) — 28+ 122 km (οδός Makó, Czuczor), στη δεξιά πλευρά της εθνικής οδού σύμφωνα με το τμήμα, δημιουργείται αυτοτελής ποδηλατόδρομος με ασφαλτοστρωματικό οδό. Το 85 % του μονοπατιού είναι στα περίχωρα. Makó, Czuczor Street (4414 j. οδός 28+ 122 km — Almási δρόμος) — Almási οδός (τμήμα μεταξύ της οδού Czuczor — Szép utca) αναπτύσσεται στην πίστα, στην απαράμιλλη πλευρά, με ξεχωριστές γραμμές, αχώριστο περπάτημα και ποδηλασία μονοπάτια με τετράγωνη επένδυση πέτρα. Το μονοπάτι κινείται στο εσωτερικό. Θα καταργηθούν επίσης οι λιμένες ατυχημάτων και τα σχέδια που απειλούν τα ατυχήματα, 4414 j. δρόμος 28+ 122 km — Makó, Czuczor διπλής διασταύρωσης «T» (τελικό τμήμα της εγκατάστασης κυκλοφορίας ποδηλάτων) με εξοπλισμό κυκλοφορίας (επισήμανση αυτοκινητοδρόμων, πινακίδες πεζοδρομίου) με κατάλληλο δημόσιο φωτισμό. Επιπλέον, στους σταθμούς που επηρεάζονται από τη διαδρομή εγκαθίστανται εγκαταστάσεις αποθήκευσης ποδηλάτων με... (Greek)
    13 August 2022
    0 references
    1) Cieľom projektu je zriadiť cyklistické dopravné zariadenia na úseku medzi administratívnou hranicou Marosle-Makó a ulicami Makó Almási. Projekt je jednou z etáp koherentného vývoja, počas ktorého vytvárame cyklistické dopravné zariadenia medzi Maroslele Makó a Hódmezővásárhely. Realizáciou projektu je naším cieľom rozvíjať a posilňovať podmienky pre trvalo udržateľnú dopravu medzi osadami. Okrem toho je naším cieľom prispieť k: rozvoj životaschopného mestského a komunálneho prostredia – zníženie závislosti od fosílnych palív a znečistenia ovzdušia – zmiernenie zmeny klímy, zníženie emisií CO2 – zníženie negatívnych vplyvov na životné prostredie, aspekty ochrany klímy – zlepšenie zdravia a bezpečnosti majetku (výrazné zníženie počtu obetí nehôd), zníženie počtu a závažnosti dopravných nehôd – podpora efektívnosti a rastu hospodárstva – zlepšenie zamestnanosti – zlepšenie blahobytu a mobility obyvateľstva – zníženie územných rozdielov – zlepšenie sociálnej spravodlivosti a spravodlivosti – posilnenie medzinárodných vzťahov – posilnenie zdrojovo efektívnych druhov dopravy – posilnenie sociálnej efektívnosti a rastu hospodárstva – zlepšenie zamestnanosti – zlepšenie životných podmienok a podmienok mobility obyvateľstva – zníženie územných rozdielov v oblasti dopravy – zlepšenie sociálnej spravodlivosti a spravodlivejšia doprava – posilnenie priaznivých životných podmienok v oblasti dopravy a zlepšenie sociálnych vzťahov v oblasti dopravy – posilnenie infraštruktúry v oblasti dopravy a lepších štruktúr v oblasti nákladnej dopravy – posilnenie štruktúr v oblasti dopravy a efektívnych služieb v oblasti dopravy – posilnenie výhodných podmienok v oblasti dopravy a rozvoja v oblasti dopravy – zlepšenie kvality životného štýlu a mobility obyvateľstva – Zníženie územných rozdielov v oblasti životného prostredia, zlepšenie sociálnej spravodlivosti, zlepšenie kvality životného prostredia pre životné prostredie, zlepšenie kvality životného štýlu v oblasti dopravy a zlepšenie sociálnych vzťahov v oblasti dopravy – posilnenie sociálnych foriem v oblasti dopravy a lepších štruktúr v oblasti životného štýlu v oblasti dopravy – posilnenie štruktúr v oblasti životného štýlu v oblasti dopravy a efektívnejších zdrojov v oblasti dopravy – posilnenie výhodných podmienok v oblasti životného štýlu v oblasti dopravy – posilnenie sociálnych vzťahov k životnému štýlu a lepšiemu životnému štýlu v oblasti dopravy – posilnenie štruktúr v oblasti životného štýlu v oblasti dopravy a efektívnych štruktúr v oblasti nákladnej dopravy – Posilnenie výhodnejších foriem dopravy a zlepšenie medzinárodných vzťahov v oblasti dopravy – posilnenie kvality životného štýlu v oblasti dopravy a zlepšenie infraštruktúry v oblasti nákladnej dopravy – Posilňovanie životných podmienok pre životné prostredie v mestách a obcí – zníženie závislosti od fosílnych palív a znečistenia ovzdušia – zmiernenie zmeny klímy, zníženie emisií CO2 – zníženie negatívnych vplyvov na životné prostredie, ochrana klímy, aspekty ochrany klímy – zlepšenie zdravia zdravia a bezpečnosti majetku (zníženie počtu obetí nehôd), zníženie počtu a závažnosti dopravných nehôd – podpora efektívnosti a rastu hospodárstva – zlepšenie zamestnanosti – zlepšenie životných podmienok a mobility obyvateľstva – Zníženie územných rozdielov – zlepšenie sociálnej spravodlivosti – zlepšenie sociálnej spravodlivosti v oblasti dopravy – posilnenie sociálnych vzťahov v oblasti dopravy – posilnenie sociálnych vzťahov v oblasti dopravy – podpora lepších štruktúr v oblasti dopravy a lepších štruktúr v oblasti nákladnej dopravy – Posilňovanie štruktúr v oblasti dopravy, ktoré sú šetrnejšie k životnému prostrediu, – posilnenie sociálnych vzťahov k životnému prostrediu a zlepšenie životného prostredia v oblasti dopravy – Posilnenie životného štýlu v oblasti dopravy, ktorá je vhodnejšia k životnému prostrediu, – Zníženie životného prostredia pre životné prostredie a obce – zníženie závislosti od fosílnych palív a znečistenia od ovzdušia – zmierňovanie zmeny klímy, znižovanie emisií CO2 – zníženie negatívnych vplyvov na životné prostredie, ochranu životného prostredia, aspekty ochrany klímy – zlepšenie zdravia a bezpečnosti (znížené) Plánované zariadenia na prepravu bicyklov medzi Makó a Maroslele, výzva na udržateľný rozvoj mestskej dopravy pod kódovým číslom TOP-3.1 – 15, 3.1.1, vykonávajú tieto činnosti: A) b) medzi obcami Makó a Maroslele sa zriadi zariadenie na prepravu bicyklov. B) c) Zastávky verejnej dopravy (autobusové zastávky) a cyklotrasa sú prepojené, čím sa tento úsek sprístupní. 3.1.2 fakultatívnych akcií, ktoré nie sú oprávnené samostatne: D)3. Vytvorí sa 1 odpočinková zóna pre cyklistiku a na úseku, ktorý sa má postaviť, budú inštalované podpery pre bicykle na autobusových zastávkach. D) 6. Na križovatkách postihnutých trasou, priechody pre chodcov a cyklistické križovatky budú pri príchode cyklistami inštalované interaktívne, blikajúce dosky a nainštalujú sa dopravné zariadenia. D)7. Na úseku, ... (Slovak)
    13 August 2022
    0 references
    1) Hankkeen tavoitteena on perustaa polkupyöräliikennettä Marosle-Makón ja Makó Almásin välisen hallinnollisen rajan väliselle osuudelle. Hanke on yksi johdonmukaisen kehityksen vaiheista, jonka aikana rakennamme polkupyöräliikennettä Marosle Makón ja Hódmezővásárhelyn välille. Hankkeen toteutuksessa tavoitteenamme on kehittää ja vahvistaa kestävän liikenteen edellytyksiä siirtokuntien välillä. Lisäksi tavoitteenamme on edistää elinkelpoisen kaupunki- ja kuntaympäristön kehittäminen – riippuvuuden vähentäminen fossiilisista polttoaineista ja ilmansaasteista – ilmastonmuutoksen hillitseminen, hiilidioksidipäästöjen vähentäminen, ympäristövaikutusten vähentäminen, ilmastonsuojelunäkökohdat, terveyden ja omaisuuden turvallisuuden parantaminen (onnettomuuksien uhrien huomattava vähentäminen), liikenneonnettomuuksien määrän ja vakavuuden vähentäminen, talouden tehokkuuden ja kasvun edistäminen, työllisyyden parantaminen, työllisyyden parantaminen, väestön hyvinvoinnin ja liikkuvuuden parantaminen, alueellisten erojen vähentäminen, alueellisten erojen vähentäminen, sosiaalisen oikeudenmukaisuuden ja oikeudenmukaisuuden vähentäminen, henkilöliikenteen sosiaalisten suhteiden ja oikeudenmukaisuuden parantaminen – kansainvälisten suhteiden lujittaminen – resurssitehokkaiden liikennemuotojen vahvistaminen – taloudellisen tehokkuuden ja talouskasvun edistäminen – työllisyyden parantaminen, väestön hyvinvoinnin ja liikkumisedellytysten parantaminen – alueellisten erojen vähentäminen – sosiaalisen oikeudenmukaisuuden ja oikeudenmukaisuuden parantaminen – kansainvälisten suhteiden lujittaminen – henkilöliikenteen tehokkuuden ja sosiaalisten liikennemuotojen vahvistaminen – tukikelpoiset liikennemuodot – työllisyyden parantaminen – Alueellisten erojen vähentäminen alueellisissa liikennemuodoissa – sosiaalisen oikeudenmukaisuuden ja oikeudenmukaisuuden parantaminen – kansainvälisissä liikennemuodoissa – liikennemuodot tehostetaan – liikennemuodot ovat paremmat. Makón ja Marosleen väliset suunnitellut polkupyöräliikennetilat, jotka koskevat kaupunkiliikenteen kestävää kehittämistä koodilla TOP-3.1–15, 3.1.1, toteutetaan seuraavia toimia: A) b) Makón ja Marosleen kuntien välille on perustettava polkupyöräliikenne. B) c) Julkisen liikenteen pysäkit (linja-autopysäkit) ja pyörätie ovat yhteydessä toisiinsa, mikä tekee tästä osiosta esteettömän. 3.1.2 Niiden valinnaisten toimien osalta, jotka eivät ole tukikelpoisia yksin, sen on D)3. Perustetaan yksi pyöräilylepotila, ja rakennettavan osan bussipysäkeille asennetaan polkupyörätuet. D)6. Risteyksissä, joihin polku vaikuttaa, jalankulkijoiden ja pyöräilyn risteykset, vuorovaikutteiset, vilkkuvat levyt asennetaan saavuttaessa pyöräilijät, ja liikennevälineet asennetaan. D)7. Rakennettavalle alueelle asennetaan polkupyörien lepoalue määräysten mukaisesti. (D)9. Kun kyseessä on suuri liikenneristeys, asennetaan aurinkovalaistus. (D)10. Koko osassa – tarvittaessa – apuohjelmat korvataan, apuohjelmat suojataan, ja ilmakaapelit korvataan maakaapelilla. Lisäksi sadeveden salaojitus, monimutkainen alue valmistelu, arkeologinen etsintä, ammusten poisto, esineiden rakentaminen käytävillä. D)11 Suojat asennetaan tietyillä kansallisen tie- ja pyörätien osilla. D)14. Suurille risteyksille asennetaan aurinkovalaistus. D)15. 1 siirto tapahtuu parhaillaan toteutettavalla näyttämöllä. Hankkeen lyhyt tekninen sisältö: Hankkeen aikana tieosuudella nro 28+ 122 km (Makó, Czuczor-katu) välillä – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó yhdystie 21+ 569 km (Mureslele-Makó hallinnollinen raja) – 28+ 122 km (Makó, Czuczor street) valtakunnallisen tien oikealla puolella osaosuuden mukaisesti perustetaan erillinen pyörätie, jossa on asfalttipäällyste. 85 % radasta on laitamilla. Makó, Czuczor Street (4414 j. katu 28 + 122 km – Almási street) – Almási katu (kohta Czuczor kadun – Szép utca) on kehitteillä, vertaansa vailla puolella, erillisillä linjoilla, erottelemattomia kävely- ja pyöräilyreittejä neliökivellä. Jäljet liikkuvat sisätiloissa. Myös onnettomuussatamat ja onnettomuuksia uhkaavat mallit poistetaan, 4414 j. tie 28+ 122 km – Makó, Czuczor katukadun kaksoisliitäntä ”T” (polkupyöräliikenteen loppuosa), jossa on liikennevälineet (moottoritiemerkit, jalkakäytävämerkit) ja asianmukainen julkinen valaistus. Lisäksi polkupyörien säilytystiloja perustetaan paikoille, joihin reitti vaikuttaa, ja... (Finnish)
    13 August 2022
    0 references
    1) Celem projektu jest utworzenie obiektów ruchu rowerowego na odcinku między granicą administracyjną Maroslele-Makó a ulicą Makó Almási. Projekt jest jednym z etapów spójnego rozwoju, podczas którego tworzymy urządzenia do ruchu rowerowego między Marosle Makó a Hódmezővásárhely. Realizując projekt, naszym celem jest rozwój i wzmocnienie warunków dla zrównoważonego transportu między osadami. Ponadto naszym celem jest przyczynienie się do: rozwój dobrze funkcjonującego środowiska miejskiego i miejskiego – zmniejszenie zależności od paliw kopalnych i zanieczyszczenia powietrza – łagodzenie zmiany klimatu, ograniczenie emisji CO2 – zmniejszenie negatywnego wpływu na środowisko, aspekty ochrony klimatu – poprawa zdrowia i bezpieczeństwa mienia (znaczne ograniczenie liczby ofiar wypadków), zmniejszenie liczby i dotkliwości wypadków transportowych – promowanie efektywności i wzrostu gospodarki – poprawa zatrudnienia – poprawa dobrobytu i mobilności ludności – zmniejszenie różnic terytorialnych – poprawa sprawiedliwości społecznej i sprawiedliwości – wzmocnienie zasobooszczędnych rodzajów transportu – promowanie efektywności społecznej i wzrostu gospodarki – poprawa zatrudnienia – poprawa dobrobytu i warunków mobilności ludności – zmniejszenie dysproporcji terytorialnych – poprawa sprawiedliwości społecznej i sprawiedliwej struktury transportu – Wzmocnienie korzystnych struktur transportu – wzmocnienie korzystnych stosunków w zakresie transportu – wzmocnienie korzystnych struktur transportu – wzmocnienie korzystnych struktur transportu – wzmocnienie korzystnych struktur transportu i zanieczyszczenia powietrza. Planowane obiekty ruchu rowerowego między Makó a Maroslele, wezwanie do zrównoważonego rozwoju transportu miejskiego pod numerem kodu TOP-3.1-15, 3.1.1, realizuje następujące działania: Między gminami Makó i Maroslele ustanawia się ośrodek ruchu rowerowego. (B) c) Przystanki transportu publicznego (przystanki autobusowe) i ścieżka rowerowa są połączone, dzięki czemu ten odcinek jest dostępny. 3.1.2 działań opcjonalnych, które nie kwalifikują się same w sobie, Komisja: (D)3. Powstanie 1 miejsce odpoczynku rowerowego, a na przystankach na odcinku, który ma zostać zbudowany, zainstalowane zostaną podpory rowerowe. (D)6. Na skrzyżowaniach dotkniętych szlakiem, przejściami dla pieszych i przejazdami rowerowymi, po przyjeździe rowerzystów zainstalowane zostaną interaktywne, migające tablice i zainstalowane zostaną urządzenia drogowe. (D)7. Na odcinku, który ma zostać wybudowany, zgodnie z przepisami zainstalowana jest przestrzeń spoczynku rowerowego. (D)9. W przypadku przejazdów o dużym natężeniu ruchu zainstalowane jest oświetlenie słoneczne. (D)10. Na całym odcinku – w razie potrzeby – wymieniane są narzędzia, narzędzia są chronione, a kable powietrzne są zastępowane kablem uziemionym. Ponadto odwadnianie wody deszczowej, kompleksowe przygotowanie terenu, eksploracja archeologiczna, usuwanie amunicji, budowa artefaktów na przejściach. D)11. Instalacje żywopłotu prowadzone są na niektórych odcinkach drogi krajowej i drogi rowerowej. (D)14. W przypadku przejazdów o dużym natężeniu ruchu zainstalowano oświetlenie słoneczne. (D)15. 1 transfer odbędzie się na etapie realizacji. Krótka treść techniczna projektu: Podczas realizacji projektu, na odcinku nr 28 + 122 km (Makó, ul. Czuczor) między – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó droga łącząca 21 + 569 km (granica administracyjna Mureslele-Makó) – 28 + 122 km (ul. Makó), po prawej stronie drogi krajowej zgodnie z odcinkiem odcinka ustanawia się samodzielną ścieżkę rowerową z nawierzchnią asfaltową. 85 % szlaku znajduje się na obrzeżach. Makó, ul. Czuczor (4414 j. ul. 28 + 122 km – Almási Street) – ulica Almási (odcinek między ulicą Czuczor – Szép utca) jest rozwijana na torze, po niezrównanej stronie, z odrębnymi liniami, niepodzielonymi ścieżkami spacerowymi i rowerowymi z kwadratową okładziną z kamienia. Szlak porusza się we wnętrzu. Zlikwidowane zostaną również porty wypadkowe i projekty zagrażające wypadkom, 4414 j. droga 28 + 122 km – Makó, ul. Czuczor podwójny węzeł „T” (odcinek końcowy obiektu ruchu rowerowego) z urządzeniami drogowymi (znaki drogowe, znaki chodników) z odpowiednim oświetleniem publicznym. Ponadto na stacjach, na których ma miejsce trasa, znajduje się przechowalnia rowerów z... (Polish)
    13 August 2022
    0 references
    1) Het doel van het project is het opzetten van fietsverkeersfaciliteiten op het traject tussen de administratieve grens van de straat Marosle-Makó en Makó Almási. Het project is een van de fasen van een coherente ontwikkeling, waarbij we fietsverkeersfaciliteiten creëren tussen Maroslele Makó en Hódmezővásárhely. Door het project uit te voeren, is ons doel om de voorwaarden voor duurzaam vervoer tussen de nederzettingen te ontwikkelen en te versterken. Daarnaast is ons doel om bij te dragen aan: de ontwikkeling van een leefbaar stedelijk en gemeentelijk milieu — Vermindering van de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen en luchtverontreiniging — beperking van de klimaatverandering, vermindering van de CO2-uitstoot — vermindering van de negatieve gevolgen voor het milieu, klimaatbeschermingsaspecten — verbetering van de gezondheids- en eigendomszekerheid (aanzienlijke vermindering van het aantal slachtoffers van ongevallen), vermindering van het aantal en de ernst van vervoerongevallen — bevordering van de efficiëntie en groei van de economie — verbetering van de werkgelegenheid — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de internationale betrekkingen — versterking van hulpbronnenefficiëntere vervoerswijzen — bevordering van de sociale mobiliteit — bevordering van de sociale mobiliteit en verbetering van de werkgelegenheid — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid — versterking van de internationale betrekkingen met het oog op de bevordering van gunstige vervoersmodaliteiten — verbetering van de gunstige vervoersbehoeften van de bevolking — bevordering van de sociale efficiëntie en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale billijkheid en billijkheid — versterking van de hulpbronnenefficiëntere vervoersmodaliteiten — verbetering van de economische efficiëntie en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale billijkheid en billijkheid — versterking van de internationale betrekkingen met het oog op de bevordering van gunstige vervoermiddelen voor het vervoer — verbetering van de sociale efficiëntie en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale billijkheid en billijkheid — versterking van de hulpbronnenefficiëntere vervoersmodaliteit — verbetering van de maatschappelijke efficiëntie en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de hulpbronnenefficiënte vervoerswijze — verbetering van de maatschappelijke efficiëntie en groei van de economie — verbetering van de werkgelegenheid — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de internationale betrekkingen met een beter gebruik van het vervoer — verbetering van de economische efficiëntie en groei van de economie — verbetering van de werkgelegenheid — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — vermindering van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de hulpbronnenefficiënte vervoersmodaliteit — verbetering van de sociale rendabiliteit en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — Verkleining van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid — versterking van de internationale vervoersverhoudingen — versterking van de hulpbronnenefficiënte vervoermiddelen — verbetering van de sociale doeltreffendheid en groei van de economie — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking — Verkleining van de territoriale ongelijkheden — verbetering van de sociale rechtvaardigheid en billijkheid van het vervoer — versterking van de hulpbronnenefficiënte vervoerswijze en verbetering van de economische groei — verbetering van het welzijn en de mobiliteit van de bevolking De geplande fietsverkeersfaciliteiten tussen Makó en Maroslele, de oproep tot duurzame ontwikkeling van stedelijk vervoer onder codenummer TOP-3.1-15, 3.1.1, voeren de volgende activiteiten uit: A) b) een fietsverkeersvoorziening tussen de gemeenten Makó en Maroslele wordt opgezet. (B) (c) De haltes van het openbaar vervoer (bushaltes) en het fietspad zijn met elkaar verbonden, waardoor dit traje... (Dutch)
    13 August 2022
    0 references
    1) Cílem projektu je zřídit zařízení pro přepravu jízdních kol na úseku mezi správní hranicí Maroslele-Makó a Makó Almási. Projekt je jednou z etap soudržného vývoje, v jehož rámci vytváříme zařízení pro přepravu jízdních kol mezi Marosle Makó a Hódmezővásárhely. Realizací projektu je naším cílem vytvořit a posílit podmínky pro udržitelnou dopravu mezi osadami. Naším cílem je kromě toho přispět k: podpora rozvoje životního prostředí ve městech a městech – snížení závislosti na fosilních palivech a znečištění ovzduší – zmírňování změny klimatu, snižování emisí CO2 – snižování negativních dopadů na životní prostředí, aspekty ochrany klimatu – zlepšení zdraví a bezpečnosti majetku (významné snížení počtu obětí nehod), snížení počtu a závažnosti dopravních nehod – podpora účinnosti a růstu hospodářství – zlepšení zaměstnanosti – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení mezinárodních vztahů, posílení způsobů dopravy účinně využívajících zdroje – podpora sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování zaměstnanosti, zlepšení podmínek v oblasti dobrých životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlivějších podmínek dopravy – posilování sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování dobrých životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek dopravy – posílení sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení struktury pro posílení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek v oblasti dopravy – posílení sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti, posílení sociálních podmínek pro dopravu – posilování sociálních vztahů v zájmu dopravy – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení struktury pro posílení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek pro dopravu – posilování sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek pro životní prostředí – zlepšování životních podmínek pro rozvoj obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlivějších podmínek dopravy – podpora sociálního účinnosti a růstu hospodářství – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti pro větší míru dopravy – posílení sociálních podmínek pro dopravu – posilování mezinárodních dopravních toků – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek pro dopravu – posilování sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek pro dopravu – zvyšování zaměstnanosti – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti v oblasti dopravy – posílení sociálních podmínek dopravy – zvyšování kvality pracovních příležitostí – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociální účinnosti a růstu hospodářství – zlepšování dobrých životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti – posílení sociálních podmínek dopravy – zlepšení životních podmínek dopravy – zlepšení životních podmínek a mobility obyvatelstva – snížení územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlivějších podmínek dopravy – posilování sociálních věcí a růstu hospodářství – zlepšování životních podmínek a mobility obyvatelstva – snižování územních rozdílů – zlepšování územních rozdílů – zlepšení sociální spravedlnosti a spravedlnosti Plánovaná zařízení pro přepravu jízdních kol mezi Makó a Maroslele, výzva k udržitelnému rozvoji městské dopravy pod kódovým číslem TOP-3.1–15, 3.1.1, provádí tyto činnosti: A) b) mezi obcemi Makó a Maroslele bude zřízeno zařízení pro přepravu jízdních kol. B) c) Zastávky veřejné dopravy (autobusové zastávky) a cyklostezka jsou propojeny, čímž se tento úsek z... (Czech)
    13 August 2022
    0 references
    1) Projekta mērķis ir izveidot velosipēdu satiksmes objektus posmā starp Maroslele-Makó un Makó Almási ielas administratīvo robežu. Projekts ir viens no saskaņotas attīstības posmiem, kura laikā mēs veidojam velosipēdu satiksmes iekārtas starp Maroslele Makó un Hódmezővásárhely. Īstenojot projektu, mūsu mērķis ir attīstīt un stiprināt apstākļus ilgtspējīgam transportam starp apdzīvotām vietām. Turklāt mūsu mērķis ir veicināt: dzīvotspējīgas pilsētas un pašvaldību vides attīstība — atkarības no fosilā kurināmā un gaisa piesārņojuma samazināšana — klimata pārmaiņu mazināšana, CO2 emisiju samazināšana, negatīvās ietekmes uz vidi samazināšana, klimata aizsardzības aspekti, veselības un īpašuma drošības uzlabošana (negadījumos cietušo skaita ievērojama samazināšana), transporta negadījumu skaita un smaguma samazināšana — ekonomikas efektivitātes un izaugsmes veicināšana — nodarbinātības uzlabošana, iedzīvotāju labklājības un mobilitātes uzlabošana — teritoriālo atšķirību mazināšana — sociālā taisnīguma un taisnīguma uzlabošana — starptautisko attiecību stiprināšana — resursu ziņā efektīvu transporta veidu stiprināšana — sociālās efektivitātes un ekonomikas izaugsmes veicināšana — nodarbinātības uzlabošana — iedzīvotāju labklājības un mobilitātes apstākļu uzlabošana — teritoriālo atšķirību mazināšana — sociālā taisnīguma un taisnīguma uzlabošana — stiprināt starptautiskās attiecības ar labvēlību, veicināt labvēlību un veicināt labvēlību, lai panāktu, ka tiek veicināta sabiedriskā vide un veicināta sabiedriskā vide; Plānotais velosipēda satiksmes aprīkojums starp Mako un Maroslele, aicinājums uz ilgtspējīgu pilsētas transporta attīstību ar koda numuru TOP-3.1–15, 3.1.1., īsteno šādas darbības: Starp Mako un Marosleles pašvaldībām izveido velosipēdu satiksmes objektu. B) c) Sabiedriskā transporta pieturas (autobusa pieturas) un veloceliņš ir savienoti, tādējādi padarot šo sadaļu pieejamu. 3.1.2. no fakultatīvajām darbībām, kas pašas par sevi nav attiecināmas, tā: D)3. Tiks izveidota 1 velo atpūtas zona, un autobusa pieturās tiks uzstādīti velosipēdu balsti būvējamajā posmā. D)6. Krustojumos, kurus skar taka, gājēju pārejas un riteņbraukšanas pārbrauktuves, pēc ierašanās riteņbraucējiem tiks uzstādītas interaktīvas, mirgojošas dēļi, kā arī tiks uzstādītas satiksmes iekārtas. D)7. Būvējamajā sadaļā saskaņā ar noteikumiem ir ierīkota velosipēda atpūtas zona. D)9. Lielu satiksmes pārbrauktuvju gadījumā ir uzstādīts saules apgaismojums. D)10. Visā sadaļā — ja nepieciešams — tiek nomainīti komunālie pakalpojumi, komunālie pakalpojumi ir aizsargāti un gaisa kabeļi tiek aizstāti ar zemes kabeli. Turklāt lietus ūdens drenāža, kompleksa teritorijas sagatavošana, arheoloģiskā izpēte, munīcijas noņemšana, artefaktu būvniecība pie ejām. D)11. Dzīvžogu iekārtas tiek veiktas noteiktos valsts ceļu un veloceliņu posmos. (D)14. Augstiem satiksmes krustojumiem ir uzstādīts saules apgaismojums. (D)15. 1 nodošana notiks uz skatuves, kas tiek realizēta. Īss projekta tehniskais saturs: Projekta laikā posmā Nr. 28+ 122 km (Makó, Czuczor ielā) starp — 4414 j. Hódmezővásárhely — Makó savienojošais ceļš 21+ 569 km (Muresle-Makó administratīvā robeža) — 28+ 122 km (Makó, Czuczor iela), valsts ceļa labajā pusē atbilstoši posma posmam ir izveidots autonoms veloceliņš ar asfalta segumu. 85 % no takas atrodas nomalē. Mako, Czuczor iela (4414 j. iela 28+ 122 km — Almási iela) — Almási iela (iecirknis starp Czuczor ielu — Szép utca) tiek attīstīta uz trases, nesakrītošā pusē, ar atsevišķām līnijām, nesadalītām pastaigu un riteņbraukšanas takām ar kvadrātveida akmens apšuvumu. Taka pārvietojas interjerā. Tiks atceltas arī nelaimes gadījumu ostas un ceļu satiksmes negadījumiem bīstamas konstrukcijas, 4414 j. ceļš 28+ 122 km — Makó, Czuczor ielas divkāršā krustojuma “T” (velosipēdu satiksmes objekta beigu posms) ar satiksmes aprīkojumu (automaģistrāles zīmes, ietves zīmes) ar atbilstošu publisko apgaismojumu. Turklāt maršruta skartajās stacijās tiek ierīkotas velosipēdu glabātuves ar... (Latvian)
    13 August 2022
    0 references
    1) Is é aidhm an tionscadail áiseanna tráchta rothar a bhunú ar an gcuid idir teorainn riaracháin shráid Marosle-Makó agus Makó Almási. Tá an tionscadal ar cheann de na céimeanna d’fhorbairt chomhtháite, ina gcruthaítear áiseanna tráchta rothar idir Marosle Makó agus Hódmezővásárhely. Trí chur i bhfeidhm an tionscadail, is é ár gcuspóir na coinníollacha maidir le hiompar inbhuanaithe idir na lonnaíochtaí a fhorbairt agus a neartú. Ina theannta sin, is é an aidhm atá againn cur leis an méid seo a leanas: timpeallacht uirbeach agus bhardasach bheo a fhorbairt — an spleáchas ar bhreoslaí iontaise agus ar thruailliú aeir a laghdú — an t-athrú aeráide a mhaolú, astaíochtaí CO2 a laghdú — tionchair dhiúltacha ar an gcomhshaol a laghdú, gnéithe cosanta aeráide — sláinte agus slándáil maoine a fheabhsú (laghdú suntasach ar íospartaigh tionóiscí), líon agus déine na dtionóiscí iompair a laghdú — éifeachtúlacht agus fás an gheilleagair a chur chun cinn — feabhas a chur ar an bhfostaíocht — feabhas a chur ar dhea-bhail agus ar shoghluaisteacht an daonra — éagothromaíochtaí críochacha a laghdú — feabhas a chur ar an gceartas sóisialta agus cothroime — feabhas a chur ar chothroime shóisialta agus cothroime — an caidreamh idirnáisiúnta a neartú — an fhostaíocht a neartú — feabhas a chur ar dhea-bhail agus ar shoghluaisteacht an daonra — éagothromaíochtaí críochacha a laghdú. Leis na saoráidí tráchta rothar atá beartaithe idir Makó agus Maroslele, an glao ar fhorbairt inbhuanaithe iompair uirbigh faoin gcóduimhir TOP-3.1-15, 3.1.1, cuirtear na gníomhaíochtaí seo a leanas chun feidhme: (A) (b) bunófar saoráid tráchta rothair idir bardais Makó agus Marosle. (B) (c) Tá na stadanna iompair phoiblí (stadanna bus) agus an chonair rothaíochta nasctha, rud a fhágann go bhfuil an chuid seo inrochtana. 3.1.2 de na gníomhaíochtaí roghnacha nach bhfuil incháilithe leis féin, déanfaidh sé an méid seo a leanas: (D)3. Bunófar 1 limistéar scíthe rothaíochta, agus suiteálfar tacaíochtaí rothar ag stadanna bus ar an rannóg atá le tógáil. (D)6. Ag na hacomhail a ndeachaigh an cosán i bhfeidhm orthu, suiteálfar crosairí coisithe agus crosairí rothaíochta, idirghníomhacha, gealánacha nuair a shroicheann rothaithe iad, agus cuirfear trealamh tráchta isteach. (D)7. Ar an alt atá le tógáil, tá limistéar scíthe rothar suiteáilte de réir na rialachán. (D)9. I gcás crosairí tráchta ard, suiteáiltear soilsiú gréine. (D)10. Thar an chuid ar fad — nuair is gá — fóntais a chur in ionad, fóntais a chosaint, agus cáblaí aeir in ionad cábla talún. Ina theannta sin, draenáil uisce báistí, ullmhú limistéar casta, taiscéalaíocht seandálaíochta, aistriú armlóin, tógáil déantán ag na pasáistí. D)11. Cuirtear suiteálacha fálaithe i gcrích ar chodanna áirithe den bhóthar náisiúnta bóthair agus rothaíochta. (D)14. I gcás crosairí tráchta ard, suiteáiltear soilsiú gréine. (D)15. Beidh 1 aistriú ar siúl ar an stáitse á bhaint amach. Ábhar teicniúil gearr an tionscadail: Le linn an tionscadail, ar roinn Uimh. 28+ 122 km (Makó, Sráid Czuczor) idir — 4414 j. Hódmezővásárhely — Makó ag nascadh bóthar 21+ 569 km (teorainn riaracháin Muresle-Makó) — 28+ 122 km (Makó, Sráid Czuczor), ar thaobh na láimhe deise den bhóthar náisiúnta de réir roinn na roinne, bunaítear cosán timthrialla féinchuimsitheach le pábháil asfalt. Tá 85 % den rian ar imeall an chosáin. Makó, Sráid Czuczor (4414 j. sráid 28 + 122 km — Sráid Almási) — Tá sráid Almási (alt idir Sráid Czuczor — Szép utca) á fhorbairt ar an mbóthar, ar an taobh gan chomhoiriúnú, le línte ar leith, cosáin siúil agus rothaíochta neamhscartha le cumhdach cloiche cearnach. Tá an rian ag gluaiseacht ar an taobh istigh. Cuirfear deireadh le cuanta timpistí agus dearaí atá bagrach do thionóiscí freisin, 4414 j. bóthar 28 + 122 km — Makó, dé-acomhal sráide Czuczor “T” (an chuid deiridh den tsaoráid tráchta rothair) le trealamh tráchta (comharthaí mórbhealaigh, marcanna pábhála) le soilsiú poiblí cuí. Ina theannta sin, cuirtear áiseanna stórála rothar ar bun sna stáisiúin a bhfuil tionchar ag an mbealach orthu le... (Irish)
    13 August 2022
    0 references
    1) Cilj projekta je vzpostaviti objekte za kolesarski promet na odseku med upravno mejo med ulico Maroslele-Makó in cesto Makó Almási. Projekt je ena od faz skladnega razvoja, v katerem ustvarjamo kolesarske objekte med Maroslele Makó in Hódmezővásárhely. Z izvajanjem projekta je naš cilj razviti in okrepiti pogoje za trajnostni promet med naselji. Poleg tega je naš cilj prispevati k: razvoj živahnega mestnega in občinskega okolja – zmanjšanje odvisnosti od fosilnih goriv in onesnaževanja zraka – blažitev podnebnih sprememb, zmanjšanje emisij CO2 – zmanjšanje negativnih vplivov na okolje, vidiki varstva podnebja – izboljšanje zdravja in varnosti premoženja (znatno zmanjšanje števila žrtev nesreč), zmanjšanje števila in resnosti prometnih nesreč – spodbujanje učinkovitosti in rasti gospodarstva – izboljšanje zaposlovanja – izboljšanje blaginje in mobilnosti prebivalstva – zmanjšanje teritorialnih razlik – izboljšanje socialne pravičnosti in pravičnosti – krepitev mednarodnih odnosov – krepitev z viri gospodarnih načinov prevoza – spodbujanje socialne učinkovitosti in rasti gospodarstva – izboljšanje delovnih mest – izboljšanje dobrega počutja in mobilnosti prebivalstva – krepitev pogojev teritorialnega razvoja – izboljšanje pogojev teritorialnega prevoza – izboljšanje struktur teritorialnega prevoza in povečanje koristi za potniški promet – krepitev socialno-koristnih načinov prevoza – izboljšanje socialno-koristnega prometa in izboljšanje pogojev mobilnosti prebivalstva – krepitev pogojev teritorialnega razvoja – izboljšanje teritorialnega ravnovesja in povečanje stroškovne mobilnosti – krepitev družbeno učinkovitih načinov prevoza in krepitev socialno-koristnih oblik prevoza – krepitev socialno-koristnih načinov prevoza in učinkovitejšega prevoza potnikov Načrtovani objekti za kolesarski promet med Makójem in Maroslelom, poziv k trajnostnemu razvoju mestnega prometa pod šifro TOP-3.1–15, 3.1.1, izvajajo naslednje dejavnosti: (A) (b) med občinama Makó in Maroslele se vzpostavi objekt za kolesarski promet. (B) (c) Javni prevoz se ustavi (avtobusna postajališča) in kolesarska pot sta povezana, zaradi česar je ta odsek dostopen. 3.1.2 neobveznih ukrepov, ki sami po sebi niso upravičeni: (D)3. Vzpostavljeno bo 1 kolesarsko počivališče, podpora za kolesa pa bo nameščena na avtobusnih postajah na odseku, ki bo zgrajen. (D)6. Na križiščih, ki jih je prizadela pot, bodo kolesarji ob prihodu namestili prehode za pešce in kolesarske prehode, interaktivne in utripajoče deske ter namestili prometno opremo. (D)7. Na odseku, ki bo zgrajen, je v skladu s predpisi nameščen prostor za počitek koles. (D)9. V primeru velikih prometnih prehodov je nameščena sončna razsvetljava. (D)10. V celotnem oddelku – kjer je to potrebno – se komunalne storitve nadomestijo, komunalne storitve so zaščitene, zračni kabli pa se nadomestijo s talnim kablom. Poleg tega je deževnica drenaža, priprava kompleksnega območja, arheološko raziskovanje, odstranjevanje streliva, gradnja artefaktov na prehodih. D)11. Naprave za varovanje pred tveganjem se izvajajo na nekaterih odsekih državne cestne in kolesarske ceste. (D)14. Za visoke prometne prehode je nameščena sončna razsvetljava. (D)15. 1 prenos bo potekal na odru, ki se bo realizirala. Kratka tehnična vsebina projekta: Med projektom je na odseku št. 28+122 km (ulica Makó, Czuczor) med – 4414 j. Hódmezővásárhely – Makó, ki povezuje cesto 21+569 km (upravna meja Mureslele-Makó) – 28+122 km (ulica Makó, Czuczor), na desni strani državne ceste vzpostavljena samostojna kolesarska pot z asfaltnim voziščem. 85 % poti je na obrobju. Makó, Czuczor Street (4414 j. ulica 28+122 km – ulica Almási) – ulica Almási (odsek med ulico Czuczor – Szép utca) se razvija na stezi, na neprimerljivi strani, z ločenimi linijami, neločenimi sprehajalnimi in kolesarskimi stezami s kvadratnimi kamnitimi oblogami. Pot se premika v notranjosti. Odpravljena bodo tudi pristanišča za nesreče in načrti, ki ogrožajo nesreče, 4414 j. cesta 28+122 km – Makó, Czuczor ulica dvojno križišče „T“ (končni del kolesarskega objekta) s prometno opremo (znaki za avtoceste, pločniki) z ustrezno javno razsvetljavo. Poleg tega so na postajah, ki jih je prizadela pot, postavljeni objekti za shranjevanje koles z... (Slovenian)
    13 August 2022
    0 references
    1) El objetivo del proyecto es establecer instalaciones de tráfico de bicicletas en el tramo entre la frontera administrativa de Maroslele-Makó y la calle Makó Almási. El proyecto es una de las etapas de un desarrollo coherente, durante el cual creamos instalaciones de tráfico de bicicletas entre Maroslele Makó y Hódmezővásárhely. Mediante la implementación del proyecto, nuestro objetivo es desarrollar y fortalecer las condiciones para un transporte sostenible entre los asentamientos. Además, nuestro objetivo es contribuir a: el desarrollo de un entorno urbano y municipal habitable -reducción de la dependencia de los combustibles fósiles y la contaminación atmosférica — mitigación del cambio climático, reducción de las emisiones de CO2 — reducción de los efectos negativos en el medio ambiente, aspectos de protección del clima — mejora de la salud y la seguridad de la propiedad (reducción significativa de las víctimas de accidentes), reducción del número y la gravedad de los accidentes de transporte — fomento de la eficiencia y el crecimiento de la economía — mejora de la eficiencia social y del crecimiento de la economía — mejora del bienestar y la movilidad de la población — reducción de las disparidades territoriales — mejora de la justicia y de la equidad — refuerzo de la equidad social y la equidad de los servicios de transporte — refuerzo de las condiciones sociales de transporte — refuerzo de las estructuras sociales y de los recursos — refuerzo de las condiciones de transporte internacionales — mejora de las condiciones de transporte internacionales, mejora de la equidad social y mejora de la equidad social y de la mejora de las condiciones sociales y de la mejora de las condiciones de igualdad de los servicios de transporte, así como el refuerzo de las estructuras de transporte social y el refuerzo de las estructuras de los servicios de transporte internacionales — la reducción de la dependencia de los combustibles fósiles y la contaminación atmosférica, la mitigación del cambio climático, la reducción de las emisiones de CO2 — la reducción de los impactos negativos en el medio ambiente, los aspectos de protección del clima — la mejora de la seguridad sanitaria y de la propiedad (reducción significativa de las víctimas de accidentes), la reducción del número y la gravedad de los accidentes de transporte, el fomento de la eficiencia en el uso de los recursos y el crecimiento de la economía, la mejora de la eficiencia social y el crecimiento de la economía, la mejora del bienestar y la movilidad de la población, la mejora de las disparidades territoriales, la mejora de la justicia y la equidad en el transporte, la mejora de las condiciones de transporte social y la mejora de las condiciones sociales de transporte, así como el refuerzo de las estructuras sociales y la mejora de las estructuras de los recursos, así como el refuerzo de las condiciones de movilidad internacionales, la mejora del bienestar y las condiciones de movilidad de la población, la reducción de las disparidades territoriales, la mejora de las condiciones de transporte social y la mejora de las condiciones de servicio social y la mejora de las condiciones de servicio social, así como el refuerzo de las estructuras sociales y el refuerzo de las condiciones de acceso a los recursos; la mejora de las condiciones de bienestar y de movilidad. Las instalaciones de tráfico de bicicletas previstas entre Makó y Maroslele, la convocatoria de desarrollo sostenible del transporte urbano con el número de código TOP-3,1-15, 3.1.1, llevan a cabo las siguientes actividades: A) b) se establecerá una instalación de tráfico de bicicletas entre los municipios de Makó y Maroslele. B) c) Las paradas de transporte público (paradas de autobús) y el carril bici están conectados, lo que hace que este tramo sea accesible. 3.1.2 de las acciones optativas que no sean subvencionables por sí solas, deberá: D)3. Se establecerá 1 área de descanso ciclista, y se instalarán soportes para bicicletas en las paradas de autobús de la sección que se construirá. D)6. En los cruces afectados por el sendero, los cruces peatonales y los cruces en bicicleta, se instalarán tableros interactivos e intermitentes a su llegada por los ciclistas, y se instalarán equipos de tráfico. D)7. En la sección que se va a construir, se instala una zona de descanso para bicicletas de acuerdo con la normativa. D)9. En el caso de cruces de alto tráfico, se instala iluminación solar. D)10. En toda la sección — cuando sea necesario — los servicios públicos son reemplazados, los servicios públicos están protegidos, y los cables de aire se sustituyen por cable de tierra. Además, drenaje de aguas pluviales, preparación de áreas complejas, exploración arqueológica, remoción de municiones, construcción de artefactos en los pasajes. D)11. Las instalaciones de cobertura se llevan a cabo en determinados tramos de la carretera nacional y de la carretera bici. D)14. Para cruces de alto tráfico, se instal... (Spanish)
    13 August 2022
    0 references
    1) Целта на проекта е да се създадат съоръжения за движение на велосипеди в участъка между административната граница между ул. „Маросле-Мако„и ул. „Мако Алмаси“. Проектът е един от етапите на съгласувано развитие, по време на който създаваме съоръжения за велосипеден трафик между Maroslele Makó и Hódmezővásárhely. С изпълнението на проекта нашата цел е да развием и укрепим условията за устойчив транспорт между населените места. Освен това нашата цел е да допринесем за: развитие на годна за живеене градска и общинска среда — намаляване на зависимостта от изкопаеми горива и замърсяване на въздуха — смекчаване на изменението на климата, намаляване на емисиите на CO2 — намаляване на отрицателното въздействие върху околната среда, аспектите, свързани със защитата на климата, подобряване на сигурността на здравето и собствеността (значително намаляване на жертвите на произшествия), намаляване на броя и сериозността на транспортните произшествия — насърчаване на ефективността и растежа на икономиката — подобряване на заетостта, подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението, намаляване на териториалните различия, подобряване на социалната справедливост и подобряване на жизнения цикъл — укрепване на транспорта с по-голяма ефективност на транспорта, укрепване на видовете транспорт с ефективно използване на ресурсите, подобряване на социалната ефективност и подобряване на условията на живот на населението — намаляване на териториалните различия в областта на транспорта — по-висока степен на транспорт, по-висока степен на транспортно оборудване, укрепване на видовете транспорт с по-висока степен на използване на ресурсите, повишаване на ефективността на социалните ресурси, подобряване на условията на живот на населението — намаляване на териториалните различия в областта на транспорта — подобряване на качеството на превоза на пътници и повишаване на ефективността на транспорта — повишаване на ефективността на ресурсите и повишаване на ефективността на ресурсите на обществото, подобряване на условията на живот и мобилност на населението — намаляване на териториалните различия в областта на транспорта — подобряване на качеството на транспорта и повишаване на жизнения цикъл на пътниците, повишаване на ефективността на ресурсите и растежа на икономиката — подобряване на заетостта, подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението, намаляване на териториалните различия — подобряване на социалната справедливост — подобряване на социалното измерение на транспорта — по-ефективно използване на транспорта и повишаване на жизнения цикъл на пътниците, повишаване на социалната ефективност и растеж на икономиката — подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението — намаляване на териториалните различия за подобряване на жизнения цикъл — по-пълноценно използване на транспорта — укрепване на транспорта с по-добри условия на транспорт, както и повишаване на ефективността на социалните ресурси — подобряване на жизнения цикъл на обществото — подобряване на жизнената градска и общинска среда — намаляване на зависимостта от изкопаемите горива и замърсяването на въздуха — намаляване на зависимостта от изкопаемите горива и замърсяването на въздуха — намаляване на емисиите на CO2 — намаляване на отрицателното въздействие върху околната среда, намаляване на отрицателното въздействие върху околната среда, намаляване на териториалните различия, подобряване на сигурността на здравето и собствеността (значително намаляване на жертвите на произшествия), намаляване на броя и сериозността на транспортните произшествия — насърчаване на ефективността и растежа на икономиката — подобряване на заетостта — подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението — намаляване на териториалните различия — подобряване на социалната справедливост — подобряване на социалната справедливост — повишаване на нивото на транспортно положение — укрепване на видовете транспорт с ефективно използване на ресурсите — насърчаване на социалната ефективност и растежа на икономиката — подобряване на заетостта — подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението — намаляване на териториалните различия — подобряване на социалната справедливост — подобряване на социалната справедливост — подобряване на международните отношения — укрепване на видовете транспорт с ефективно използване на ресурсите, насърчаване на социалната ефективност и растежа на икономиката — подобряване на заетостта — подобряване на благосъстоянието и мобилността на населението — намаляване на териториалните различия — подобряване на социалното измерение — повишаване на броя на транспорта с по-добри условия за превоз и повишаване на ефективността на транспорта с цел повишаване на ефективността на ресурсите и повишаване на ефективността на социалните ресурси — подобряване на условията за социална сигурност и подобряване на жизнения цикъл за подобряване на условията за превоз на пътници — подобряване на условията за транспорт с по-висока степен на транспорт... (Bulgarian)
    13 August 2022
    0 references
    1) L-għan tal-proġett huwa li jiġu stabbiliti faċilitajiet tat-traffiku tar-roti fit-taqsima bejn il-fruntiera amministrattiva tat-triq Marosle-Makó u Makó Almási. Il-proġett huwa wieħed mill-istadji ta’ żvilupp koerenti, li matulu noħolqu faċilitajiet tat-traffiku tar-roti bejn Marosle Makó u Hódmezġvásárhely. Bl-implimentazzjoni tal-proġett, l-għan tagħna huwa li niżviluppaw u nsaħħu l-kundizzjonijiet għal trasport sostenibbli bejn l-insedjamenti. Barra minn hekk, l-għan tagħna huwa li nikkontribwixxu biex: l-iżvilupp ta’ ambjent urban u muniċipali abitabbli — it-tnaqqis tad-dipendenza fuq il-fjuwils fossili u t-tniġġis tal-arja — il-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima, it-tnaqqis tal-emissjonijiet tas-CO2 — it-tnaqqis tal-impatti negattivi fuq l-ambjent, l-aspetti tal-protezzjoni tal-klima — it-titjib tas-sigurtà tas-saħħa u tal-proprjetà (tnaqqis sinifikanti tal-vittmi tal-inċidenti), it-tnaqqis tal-għadd ta’ inċidenti tat-trasport — il-promozzjoni tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal-effiċjenza fir-riżorsi u t-tkabbir tal-ekonomija — titjib fl-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet ta’ mobilità tal-popolazzjoni — it-tisħiħ tal-kundizzjonijiet tat-trasport internazzjonali — it-tisħiħ tal-ġustizzja soċjali u t-tisħiħ tal-modi tat-trasport internazzjonali — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-kundizzjonijiet tal-benesseri u l-mobbiltà tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza tal-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobbiltà tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza tal-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-proġetti tat-trasport internazzjonali — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tat-trasport tal-persuni — it-titjib tal-benesseri u l-mobbiltà tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza tal-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobbiltà tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza fil-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobilità tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-effiċjenza tal-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-tisħiħ tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-istrutturi tat-trasport tal-passiġġieri — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-tisħiħ tal-ġustizzja soċjali u l- effiċjenza fil-ġustizzja — it-titjib tal- effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal- benesseri u l- istrutturi tat-trasport tal- passiġġieri biex jissaħħu l- benesseri u l- istrutturi tat-trasport tal-passiġġieri — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-tisħiħ tal-ġustizzja soċjali u l-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobbiltà tal-passiġġieri — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-ġustizzja — it-tisħiħ tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobilità tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-differenzi territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali — it-titjib tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — it-titjib tal-impjiegi — it-titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobilità tal-passiġġieri — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — it-titjib tal-ġustizzja soċjali u l-modi tat-trasport soċjalment effiċjenti — it-titjib tal-effiċjenza u t-tkabbir tal-ekonomija — titjib fl-impjiegi — titjib tal-benesseri u l-kundizzjonijiet tal-mobilità tal-popolazzjoni — it-tnaqqis tad-disparitajiet territorjali — titjib tal-ġustizzja soċjali Il-faċilitajiet ippjanati tat-traffiku tar-roti bejn Makó u Marosle, is-sejħa għall-iżvilupp sostenibbli tat-trasport urban taħt in-numru tal-kodiċi TOP-3.1–15, 3.1.1, jimplimentaw l-attivitajiet li ġejjin: (A) (b) għandha tiġi stabbilita faċilità tat-traffiku tar-roti bejn il-muniċipalitajiet ta’ Makó u Marosle. (B) (c) Il-waqfiet tat-trasport pubbliku (waqfiet bil-karozza tal-linja) u l-passaġġ għar-roti huma konnessi, u b’hekk din it-taqsima ssir aċċessibbli. 3.1.2 tal-azzjonijiet fakultattivi li mhumiex eliġibbli waħedhom, hija għandha: (D)3. Se tiġi stabbilita żona waħda ta’ mistrieħ għaċ-ċikliżmu, u se jiġu installati appoġġi tar-roti fil-waqfiet tal-karozzi tal-linja fuq is-sezzjoni li se tinbena. (D)6. Fil-junctions affettwati mit-trail, il-qsim tal-persuni bil-mixi u l-qsim taċ-ċikliżmu, se jiġu installati twavel interattivi u li jteptpu ma... (Maltese)
    13 August 2022
    0 references
    1) O objetivo do projeto é o estabelecimento de instalações de tráfego de bicicletas no troço entre a fronteira administrativa de Maroslele-Makó e a rua Makó Almási. O projeto é uma das etapas de um desenvolvimento coerente, durante o qual criamos instalações de tráfego de bicicletas entre Maroslele Makó e Hódmezővásárhely. Ao implementar o projeto, nosso objetivo é desenvolver e fortalecer as condições para um transporte sustentável entre os assentamentos. Além disso, o nosso objetivo é contribuir para: o desenvolvimento de um ambiente urbano e municipal viável — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica — atenuar as alterações climáticas, reduzir as emissões de CO2 — reduzir os impactos negativos no ambiente, os aspetos da proteção do clima — melhorar a segurança da saúde e da propriedade (redução significativa das vítimas de acidentes), reduzir o número e a gravidade dos acidentes de transporte — promover a eficiência e o crescimento da economia — melhorar o emprego — melhorar o bem-estar e a mobilidade da população — reduzir as disparidades territoriais — melhorar a justiça e a equidade sociais — reforçar as relações internacionais — reforçar as condições de transporte — reforçar a eficiência social e o crescimento da economia — melhorar o emprego — melhorar o bem-estar e as condições de mobilidade da população — reduzir as disparidades territoriais — melhorar a equidade social e as relações de transporte — melhorar as condições de transporte — reforçar as relações de transporte — reforçar as relações de transporte e reforçar as relações entre os recursos internacionais — reforçar o acesso aos recursos internacionais — melhorar o bem-estar e a mobilidade da população — Reduzir as disparidades territoriais — melhorar a equidade social e a justiça aos transportes — reforçar as relações de transporte — reforçar as relações de transporte e reforçar as relações entre os recursos internacionais — reforçar as condições de igualdade entre os recursos e os recursos internacionais — reduzir as condições de vida dos trabalhadores no domínio do transporte de mercadorias — reduzir as condições de vida social dos transportes — reforçar as condições de vida no domínio dos transportes — reduzir as emissões de CO2 — reduzir os impactos negativos no ambiente no ambiente, reduzir os impactos negativos no ambiente, reduzir os aspetos relacionados com a proteção da proteção do ambiente — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica (redução significativa das vítimas dos acidentes), reduzir o número e a gravidade dos acidentes de transporte — Promover a eficiência e o crescimento da economia — Melhorar o bem-estar e a mobilidade da população — Reduzir as disparidades territoriais — Melhorar a equidade e a equidade dos transportes — Reforçar os modos de transporte eficientes — promover a eficiência e o crescimento da economia — Melhorar o emprego — Melhorar o bem-estar e as condições de mobilidade da população — Reduzir as disparidades territoriais — Melhorar a equidade e a equidade dos transportes — reforçar as condições de transporte mais eficazes para os transportes — Reforçar as relações mais favoráveis para os recursos internacionais e reforçar as condições de vida mais vantajosas para os recursos internacionais — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica — reforçar as condições de vida no domínio dos transportes — atenuar as alterações climáticas, reduzir as emissões de CO2 — reduzir os impactos negativos no ambiente ambiental, a aspetos relacionados com a proteção do clima de proteção do clima no ambiente — Melhorar a segurança da saúde e da propriedade (redução significativa das vítimas de acidentes de acidentes), reduzir o número e a gravidade dos acidentes de transporte — promover a eficiência e o crescimento da economia — Melhorar o bem-estar e a mobilidade da população — Reduzir as disparidades territoriais — Melhorar a equidade e a equidade dos transportes — reforçar as condições de transporte mais eficazes para os transportes — reforçar as condições de transporte mais vantajosas para os recursos internacionais — reforçar as condições de vida favoráveis aos recursos e aos recursos — Reduzir as disparidades no domínio dos transportes — reforçar as estruturas de transporte para uma vida mais justa para os transportes — Reduzir as condições de vida no domínio dos transportes — reduzir as condições para a criação de um ambiente urbano e municipal viável — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica — atenuar as alterações climáticas, reduzir as alterações climáticas, reduzir as emissões de COLIVIDADES — Reduzir os impactos negativos no ambiente no ambiente, os aspetos relacionados com a proteção do ambiente, os aspetos relacionados com a proteção do ambiente para a proteção do ambiente no domínio do ambiente — reduzir a dependência dos combustíveis fósseis e a poluição atmosférica — atenuar as alteraç... (Portuguese)
    13 August 2022
    0 references
    1) Formålet med projektet er at etablere cykeltrafikfaciliteter på strækningen mellem den administrative grænse mellem Marosle-Makó og Makó Almási-gaden. Projektet er et af faserne i en sammenhængende udvikling, hvor vi skaber cykeltrafikfaciliteter mellem Maroslele Makó og Hódmezővásárhely. Ved at gennemføre projektet er vores mål at udvikle og styrke betingelserne for bæredygtig transport mellem bosættelserne. Derudover er vores mål at bidrage til: udvikling af et levedygtigt by- og kommunalt miljø — mindskelse af afhængigheden af fossile brændstoffer og luftforurening — afbødning af klimaændringer, nedbringelse af CO2-emissionerne — reduktion af de negative indvirkninger på miljøet, klimabeskyttelsesaspekter — forbedring af sundheden og ejendomssikkerheden (betydelig reduktion af antallet af ofre for ulykker), nedbringelse af antallet og alvoren af transportulykker — fremme af økonomiens effektivitet og vækst — bedre beskæftigelse — forbedring af befolkningens velfærd og mobilitet — mindskelse af de territoriale forskelle — forbedring af de internationale forbindelser — styrkelse af de forskellige transportformer — styrkelse af de sociale transportforhold og fremme af de støtteberettigede transportforhold — fremme af mere effektive transportformer — forbedring af de territoriale forskelle — forbedring af de regionale og lige muligheder for personbefordring — forbedring af de internationale transportforhold med henblik på at forbedre de sociale transportforhold og fremme af de sociale og arbejdsmarkedsmæssige vilkår for at fremme personbefordringen med henblik på at forbedre de regionale og ressourcemæssige vilkår — forbedring af de regionale og lokale transportstrukturer — forbedring af de regionale og lokale transportstrukturer — forbedring af de territoriale transportformers og transportformernes evne til at forbedre de sociale og arbejdsmarkedsmæssige forhold — forbedring af de lokale og regionale transportstrukturer — forbedring af de territoriale transportstrukturer — forbedring af de regionale og kommunale transportstrukturer — forbedring af de territoriale transportmåder — forbedring af de forskellige transportformers transportformer med henblik på at forbedre de sociale transportforhold med henblik på at fremme de økonomiske forbindelser med henblik på at fremme de sociale og økonomiske vilkår — forbedring af velfærden og mobiliteten for befolkningen — reduktion af de territoriale forskelle og retfærdighed — forbedring af de regionale transportmetoder — forbedring af de internationale transportforhold og de sociale relationer med henblik på at fremme den sociale udvikling og de sociale vilkår for personbefordring med henblik på at fremme de regionale og økonomiske vilkår — forbedring af de territoriale strukturer i byerne og kommunerne — forbedring af de regionale transportstrukturer — forbedring af den territoriale transportform — forbedring af de sociale transportformer og de regionale transportformer — forbedring af de territoriale transportforhold og de regionale transportstrukturer — forbedring af de territoriale transportstrukturer — forbedring af de territoriale strukturer for transport med henblik på at forbedre de lokale og regionale strukturers muligheder for at forbedre de regionale og kommunale transportstrukturer — forbedring af afhængigheden af fossile brændstoffer og luftforureningen — afbødning af klimaændringer, nedbringelse af klimaændringer, nedbringelse af de negative virkninger af miljøer i byerne og kommunerne — nedbringelse af sundheds- og ejendomssikkerheden (betydre sundhed og ejendomsforhold) (betydre antallet af ofre for ulykker), nedbringelse af antallet og alvoren af transportulykker — fremme af social effektivitet og vækst i økonomien — forbedring af befolkningens velfærd og mobilitet — forbedring af befolkningens velfærd og mobilitet — reduktion af de territoriale forskelle og retfærdighed — forbedring af de regionale transportformer — styrkelse af de internationale transportforhold med henblik på at styrke de støtteberettigede transportforhold med henblik på at fremme ressourceeffektive og mere ressourceeffektive transportformer og fremme af de sociale vilkår — forbedring af velfærden og mobiliteten i befolkningen — reduktion af de territoriale forskelle — forbedring af den territoriale retfærdighed — forbedring af de internationale transportforhold med henblik på at styrke de sociale transportforhold med henblik på at fremme de støtteberettigede transportforhold med henblik på at fremme ressourceeffektivitet og ressourceeffektivitet og fremme af de regionale og lokale transportstrukturer — mere effektivisering af de lokale og regionale transportstrukturer — forbedring af den territoriale retfærdighed og forbedring af de regionale transportstrukturer — forbedring af den territoriale transportsektor og forbedring af de sociale og arbejdsmarkedsmæssige vilkår — forbedring af de territoriale forskelle i befolkningen — forbedring af de territoriale forskelle i befol... (Danish)
    13 August 2022
    0 references
    1) Scopul proiectului este de a crea facilități de trafic cu bicicleta pe tronsonul dintre frontiera administrativă Maroslele-Makó și strada Makó Almási. Proiectul este una dintre etapele unei dezvoltări coerente, în timpul căreia se creează facilități de trafic de biciclete între Maroslele Makó și Hódmezővásárhely. Prin implementarea proiectului, scopul nostru este de a dezvolta și consolida condițiile pentru un transport durabil între așezări. În plus, obiectivul nostru este de a contribui la: dezvoltarea unui mediu urban și municipal viabil – reducerea dependenței de combustibilii fosili și a poluării atmosferice – atenuarea schimbărilor climatice, reducerea emisiilor de CO2 – reducerea efectelor negative asupra mediului, a aspectelor legate de protecția climei – îmbunătățirea sănătății și a securității proprietății (reducerea semnificativă a victimelor accidentelor), reducerea numărului și a gravității accidentelor de transport – promovarea eficienței și a creșterii economice – îmbunătățirea ocupării forței de muncă – îmbunătățirea bunăstării și a mobilității populației – reducerea disparităților teritoriale – îmbunătățirea justiției sociale și a echității – consolidarea relațiilor internaționale – consolidarea relațiilor dintre resursele de transport – consolidarea condițiilor de transport eficiente din punctul de vedere al utilizării resurselor – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru transportul de călători – îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului – îmbunătățirea condițiilor de viață și a condițiilor de mobilitate ale populației – reducerea inegalităților teritoriale – consolidarea relațiilor dintre transportul internațional și dezvoltarea unor moduri de transport mai avantajoase – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru transportul de marfă și îmbunătățirea condițiilor de transport în condiții mai favorabile transportului – reducerea eficacității vieții și a condițiilor de mobilitate ale populației – reducerea echității sociale și a echității – consolidarea relațiilor dintre transportul eficient din punctul de vedere al utilizării resurselor – consolidarea condițiilor de transport și a condițiilor de transport mai favorabile – îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului și îmbunătățirea condițiilor de mobilitate teritorială – îmbunătățirea echității sociale și a echității – consolidarea relațiilor dintre transportul de marfă și îmbunătățirea condițiilor de transport pentru a asigura o mai bună funcționare a transportului – îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului și îmbunătățirea condițiilor de transport pentru a asigura o mai bună funcționare a transportului, precum și îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului – îmbunătățirea echității și a echității la nivel internațional – consolidarea relațiilor dintre transportul eficient din punctul de vedere al resurselor și dezvoltarea unor moduri de transport mai avantajoase pentru a asigura o mai bună funcționare a transportului – îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului și îmbunătățirea condițiilor de viață ale transportului – îmbunătățirea echității sociale și a echității – consolidarea relațiilor internaționale – consolidarea dezvoltării unor moduri de transport eficiente din punct de vedere social – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru transportul de pasageri și îmbunătățirea condițiilor de transport, în vederea unei mobilități mai bune a transportului – reducerea inegalităților teritoriale și a echității – consolidarea relațiilor dintre mijloacele de transport eficiente din punctul de vedere al resurselor – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru transportul de pasageri și a unor condiții mai avantajoase de transport – îmbunătățirea condițiilor de viață și îmbunătățirea condițiilor de mobilitate ale populației – reducerea inegalităților teritoriale și a echității – consolidarea relațiilor internaționale în vederea unei mobilități mai avantajoase din punctul de vedere al transportului – consolidarea condițiilor de transport mai avantajoase pentru a asigura un transport mai favorabil și îmbunătățirea condițiilor de transport mai favorabile, în vederea consolidării condițiilor de transport mai avantajoase, precum și a consolidării condițiilor de transport mai avantajoase pentru a asigura un mediu urban și municipal viabil, care să reducă dependența de mediul urban și municipal – să reducă dependența de dependența de combustibili și de poluarea aerului – să reducă dependența de combustibili și de emisiile de CO2. Facilitățile de trafic cu biciclete planificate între Makó și Maroslele, apelul pentru dezvoltarea durabilă a transportului urban cu numărul de cod TOP-3,1-15, 3.1.1, pun în aplicare următoarele activități: (A) (b) între comunele Makó și Maroslele se instituie o instalație de trafic de biciclete. (B) (c) opririle de transport public (stările de autobuz) și traseul pentru biciclete sunt conectate, făc... (Romanian)
    13 August 2022
    0 references
    1) Ziel des Projekts ist es, Fahrradverkehrseinrichtungen auf dem Abschnitt zwischen der Verwaltungsgrenze von Maroslele-Makó und Makó Almási Straße einzurichten. Das Projekt ist eine der Phasen einer kohärenten Entwicklung, in der wir Fahrradverkehrseinrichtungen zwischen Maroslele Makó und Hódmezővásárhely schaffen. Durch die Umsetzung des Projekts ist es unser Ziel, die Bedingungen für einen nachhaltigen Transport zwischen den Siedlungen zu entwickeln und zu stärken. Darüber hinaus ist es unser Ziel, einen Beitrag zu folgenden Aspekten zu leisten: die Entwicklung eines lebensfähigen städtischen und kommunalen Umfelds – Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Luftverschmutzung – Eindämmung des Klimawandels, Verringerung der CO2-Emissionen – Verringerung negativer Auswirkungen auf die Umwelt, Klimaschutzaspekte – Verbesserung der Gesundheits- und Immobiliensicherheit (erhebliche Verringerung der Unfallopfer), Verringerung der Zahl und Schwere von Verkehrsunfällen – Förderung der Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigung – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Gerechtigkeit und Stärkung der sozialen Verkehrswege – Förderung der sozialen Effizienz und Förderung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der ressourcenschonenden Verkehrsträger – Verbesserung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Umweltauswirkungen – Verbesserung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Luftverschmutzung – Eindämmung des Klimawandels, Verringerung der CO2-Emissionen – Verringerung der negativen Auswirkungen auf die Umwelt, Klimaschutzaspekte – Verbesserung der Sicherheit in den Bereichen Gesundheit und Eigentum (erhebliche Verringerung der Unfallopfer), Verringerung der Zahl und Schwere von Verkehrsunfällen – Förderung der sozialen Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Beziehungen zwischen den Verkehrsträgern – Förderung der sozialen Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Verkehrssysteme und Förderung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Luftverschmutzung – Eindämmung des Klimawandels – Verringerung der CO2-Emissionen – Verringerung der negativen Auswirkungen auf die Umwelt, Klimaschutzaspekte – Verbesserung der Gesundheits- und Eigentumssicherheit (erhebliche Verringerung der Unfallopfer), Verringerung der Zahl und Schwere von Verkehrsunfällen – Förderung von ressourceneffizienten Verkehrsträgern – Förderung der sozialen Effizienz und Förderung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Verbesserung des Wohlergehens der Menschen und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Gerechtigkeit und Verbesserung der sozialen Verkehrsträger – Förderung der sozialen Mobilität – Verbesserung der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Luftverschmutzung – Eindämmung des Klimawandels – Verringerung der CO2-Emissionen – Verringerung der negativen Auswirkungen auf die Umwelt, Klimaschutzaspekte – Verbesserung der Gesundheits- und Eigentumssicherheit (erhebliche Verringerung von Unfallopfern), Verringerung der Zahl und Schwere von Verkehrsunfällen – Förderung der Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigung – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Gerechtigkeit und Förderung sozialer Verkehrsträger – Förderung der sozialen Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigung – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der sozialen Beziehungen zwischen den Verkehrsträgern – Förderung der sozialen Effizienz und des Wachstums der Wirtschaft – Verbesserung der Beschäftigung – Verbesserung des Wohlergehens und der Mobilität der Bevölkerung – Verringerung der territorialen Ungleichheiten – Verringerung der sozialen Ungleichheiten – Verbesserung der... (German)
    13 August 2022
    0 references
    1) Syftet med projektet är att inrätta cykeltrafikanläggningar på sträckan mellan den administrativa gränsen mellan Maroslele-Makó och Makó Almási. Projektet är ett av stegen i en sammanhängande utveckling där vi skapar cykeltrafik mellan Maroslele Makó och Hódmezővásárhely. Genom att genomföra projektet är vårt mål att utveckla och stärka förutsättningarna för hållbara transporter mellan bosättningarna. Dessutom är vårt mål att bidra till: utveckling av en beboelig stadsmiljö och kommunal miljö – minskning av beroendet av fossila bränslen och luftföroreningar – begränsning av klimatförändringarna, minskade koldioxidutsläpp – minskning av negativa effekter på miljön, klimatskyddsaspekter – förbättrad hälsa och egendomssäkerhet (betydande minskning av antalet offer för olyckor), minskning av antalet trafikolyckor och deras allvar, främjande av ekonomins effektivitet och tillväxt, förbättring av sysselsättningen, förbättring av befolkningens välbefinnande och rörlighet, minskning av de territoriella skillnaderna, förbättring av de territoriella skillnaderna, förbättrad social rättvisa och rättvisa mellan passagerare, stärkande av de internationella transportmedlens positiva transportslag – främjande av den sociala effektiviteten och tillväxten i ekonomin – förbättrad sysselsättning, förbättring av befolkningens välbefinnande och rörlighet – minskning av de territoriella skillnaderna i fråga om godstransporter – förbättring av de socialt fördelaktigare passagerarstrukturerna – förstärkning av de internationella transportstrukturernas positiva transportstrukturer – stärkande av de sociala transportstrukturerna – förbättrade arbetsförhållanden och rörlighet för befolkningen – minskning av de territoriella skillnaderna i riktning mot en hållbar rörlighet för passagerarna och rättvisare för passagerarna – stärkande av de internationella transportstrukturerna – stärkande av de sociala transportstrukturerna – främjande av effektiva transportformer – förbättrad välfärd och rörlighet för befolkningen – en minskning av de territoriella skillnaderna i fråga om godstransporter – en mer fördelaktig social dimension och rättvisan för passagerarna – stärkande av de internationella transportstrukturerna – främjande av de sociala transportstrukturerna och de sociala transportmedlen – förbättrad välfärd och rörlighet för befolkningen – minskning av de territoriella skillnaderna i riktning mot att minska den sociala rörligheten för passagerarna och rättvisan i riktning mot att skapa en mer fördelaktig rörlighet för passagerarna – och stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transporterna – att stärka de sociala transporterna – att förbättra välfärden och rörligheten för befolkningen – att minska de territoriella skillnaderna i riktning mot att minska de sociala strukturerna för att förena passagerarnas intressen och rättvisa – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transporterna och de sociala transporterna – att förbättra befolkningens välbefinnande och rörlighet – Minska de territoriella skillnaderna – att minska de sociala strukturerna för passagerare och rättvisa, att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra de sociala transportstrukturerna – att minska de sociala strukturerna för passagerarna och att skapa rättvisa för passagerarna – att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra de sociala transportstrukturerna – att skapa bättre förutsättningar för passagerarnas välbefinnande och rörlighet – att minska de sociala strukturerna för passagerarna och rättvisan – att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att främja de sociala transportstrukturerna – att förbättra befolkningens välbefinnande och rörlighet – att minska de sociala strukturerna för passagerarna, att skapa en mer gynnsam balans mellan passagerarna och rättvisan – att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra välfärden och rörligheten för befolkningen – att minska de territoriella skillnaderna i riktning mot en mer fördelaktig riktning för passagerarna och rättvisan – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra de sociala transportstrukturerna – att förbättra välfärden och rörligheten för befolkningen – att minska de territoriella skillnaderna i riktning mot att skapa sociala fördelar för passagerarna och rättvisa, att stärka de internationella transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att stärka de sociala transportstrukturerna – att förbättra de sociala transportstrukturerna och att förbättra befolkningens välbefinnande ... (Swedish)
    13 August 2022
    0 references
    Makó, Csongrád-Csanád
    0 references

    Identifiers

    TOP-3.1.1-15-CS1-2016-00004
    0 references