ERDF — CNAM — PASEAFIC Project (Q3673415): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.5466798531588705) |
||||||||||||||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
FESR — CNAM — Progetto PASEAFIC | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
FEDER — CNAM — Proyecto PASEAFIC | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
ERF – CNAM – PASEAFICi projekt | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
ERPF – CNAM – PASEAFIC projektas | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
EFRR – CNAM – projekt PASEAFIC | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΕΤΠΑ — CNAM — Σχέδιο PASEAFIC | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
EFRR – CNAM – projekt PASEAFIC | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
EAKR – CNAM – PASEAFIC-hanke | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
EFRR – CNAM – projekt PASEAFIC | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
ERFA – CNAM – PASEAFIC projekt | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
EFRR – CNAM – projekt PASEAFIC | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
ERAF — CNAM — PASEAFIC projekts | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
CFRE — CNAM — Tionscadal PASEAFIC | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
ESRR – CNAM – projekt PASEAFIC | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ЕФРР — CNAM — проект PASEAFIC | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
FEŻR — CNAM — Proġett PASEAFIC | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
FEDER — CNAM — Projeto PASEAFIC | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
EFRU — CNAM — PASEAFIC-projektet | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
FEDR – CNAM – Proiectul PASEAFIC | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Eruf – CNAM – PASEAFIC-projektet | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3673415 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3673415 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3673415 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3673415 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3673415 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3673415 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3673415 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3673415 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3673415 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3673415 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3673415 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3673415 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3673415 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3673415 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3673415 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3673415 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3673415 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3673415 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3673415 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3673415 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3673415 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3673415 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3673415 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 120,926.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 48,370.40 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 40.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): CONSERVATOIRE NATIONAL ARTS ET METIERS / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cnam/Intechmer has carried out basic and/or applied research activities for more than 30 years. To this end, he collaborates with a large number of players in the sector "sea on the site of Cherbourg and in close collaboration with low/Norman actors (professionals, academics or communities). The Cnam/Intechmer has laboratories in Tourlaville (Colignon site) with buildings dedicated to seawater testing. Continuous access to sea water is provided by a pump. Like any fixed or mobile structure immersed in the sea, the various components of a farm (hydroline, substations, cables, connectors) are subject to the development of biofouling. These marine biofouling can then have less impact on the operation of hydroline farms: decrease in hydrodynamic efficiency, soiling of heat exchangers, weighting of structures, acceleration of corrosion phenomena, etc. The consequences of this phenomenon are a significant decrease in the efficiency of the machinery, a lower rate of farm availability with increased maintenance interventions. Thus, the development of biofouling directly affects the economic profitability of hydroline farm projects.At the same time, the environmental impact of large-scale antifouling systems arises. It is therefore necessary to validate the environmental quality of the energy produced by minimising the impact of antifouling systems on the environment (biology, water quality). (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.5466798531588705
| |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Research and innovation activities in public research centres and centres of competence including networking / rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
Property / postal code: 75141 / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3769317 / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CNAM/Intechmer svolge attività di ricerca di base e/o applicate da oltre 30 anni. A tal fine collabora con un gran numero di attori del settore "mare sul sito di Cherbourg e in stretta collaborazione con attori low/norman (professionisti, accademici o comunità). Il Cnam/Intechmer ha laboratori a Tourlaville (sito di Colignon) con edifici dedicati ai test sull'acqua di mare. L'accesso continuo all'acqua di mare è fornito da una pompa. Come qualsiasi struttura fissa o mobile immersa nel mare, le varie componenti di un'azienda agricola (idrolina, sottostazioni, cavi, connettori) sono soggette allo sviluppo di biofouling. Queste biofouling marine possono quindi avere un impatto minore sul funzionamento delle aziende idrolinee: diminuzione dell'efficienza idrodinamica, sporcizia degli scambiatori di calore, ponderazione delle strutture, accelerazione dei fenomeni di corrosione, ecc. Le conseguenze di questo fenomeno sono una significativa diminuzione dell'efficienza dei macchinari, un minor tasso di disponibilità delle aziende agricole con maggiori interventi di manutenzione. Pertanto, lo sviluppo della biofouling incide direttamente sulla redditività economica dei progetti di aziende idrolinee. Allo stesso tempo, si verifica l'impatto ambientale dei sistemi antivegetativi su larga scala. È pertanto necessario convalidare la qualità ambientale dell'energia prodotta riducendo al minimo l'impatto dei sistemi antivegetativi sull'ambiente (biologia, qualità dell'acqua). (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer svolge attività di ricerca di base e/o applicate da oltre 30 anni. A tal fine collabora con un gran numero di attori del settore "mare sul sito di Cherbourg e in stretta collaborazione con attori low/norman (professionisti, accademici o comunità). Il Cnam/Intechmer ha laboratori a Tourlaville (sito di Colignon) con edifici dedicati ai test sull'acqua di mare. L'accesso continuo all'acqua di mare è fornito da una pompa. Come qualsiasi struttura fissa o mobile immersa nel mare, le varie componenti di un'azienda agricola (idrolina, sottostazioni, cavi, connettori) sono soggette allo sviluppo di biofouling. Queste biofouling marine possono quindi avere un impatto minore sul funzionamento delle aziende idrolinee: diminuzione dell'efficienza idrodinamica, sporcizia degli scambiatori di calore, ponderazione delle strutture, accelerazione dei fenomeni di corrosione, ecc. Le conseguenze di questo fenomeno sono una significativa diminuzione dell'efficienza dei macchinari, un minor tasso di disponibilità delle aziende agricole con maggiori interventi di manutenzione. Pertanto, lo sviluppo della biofouling incide direttamente sulla redditività economica dei progetti di aziende idrolinee. Allo stesso tempo, si verifica l'impatto ambientale dei sistemi antivegetativi su larga scala. È pertanto necessario convalidare la qualità ambientale dell'energia prodotta riducendo al minimo l'impatto dei sistemi antivegetativi sull'ambiente (biologia, qualità dell'acqua). (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer svolge attività di ricerca di base e/o applicate da oltre 30 anni. A tal fine collabora con un gran numero di attori del settore "mare sul sito di Cherbourg e in stretta collaborazione con attori low/norman (professionisti, accademici o comunità). Il Cnam/Intechmer ha laboratori a Tourlaville (sito di Colignon) con edifici dedicati ai test sull'acqua di mare. L'accesso continuo all'acqua di mare è fornito da una pompa. Come qualsiasi struttura fissa o mobile immersa nel mare, le varie componenti di un'azienda agricola (idrolina, sottostazioni, cavi, connettori) sono soggette allo sviluppo di biofouling. Queste biofouling marine possono quindi avere un impatto minore sul funzionamento delle aziende idrolinee: diminuzione dell'efficienza idrodinamica, sporcizia degli scambiatori di calore, ponderazione delle strutture, accelerazione dei fenomeni di corrosione, ecc. Le conseguenze di questo fenomeno sono una significativa diminuzione dell'efficienza dei macchinari, un minor tasso di disponibilità delle aziende agricole con maggiori interventi di manutenzione. Pertanto, lo sviluppo della biofouling incide direttamente sulla redditività economica dei progetti di aziende idrolinee. Allo stesso tempo, si verifica l'impatto ambientale dei sistemi antivegetativi su larga scala. È pertanto necessario convalidare la qualità ambientale dell'energia prodotta riducendo al minimo l'impatto dei sistemi antivegetativi sull'ambiente (biologia, qualità dell'acqua). (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CNAM/Intechmer lleva más de 30 años realizando actividades de investigación básica o aplicada. Para ello, colabora con un gran número de actores del sector "mar en el sitio de Cherburgo y en estrecha colaboración con actores bajos/normanes (profesionales, académicos o comunidades). El Cnam/Intechmer cuenta con laboratorios en Tourlaville (sitio de Colignon) con edificios dedicados a la prueba de agua de mar. El acceso continuo al agua de mar es proporcionado por una bomba. Al igual que cualquier estructura fija o móvil inmersa en el mar, los diversos componentes de una granja (hidrolina, subestaciones, cables, conectores) están sujetos al desarrollo de bioincrustaciones. Estas bioincrustaciones marinas pueden tener un menor impacto en el funcionamiento de las granjas hidroeléctricas: disminución de la eficiencia hidrodinámica, suciedad de intercambiadores de calor, ponderación de estructuras, aceleración de fenómenos de corrosión, etc. Las consecuencias de este fenómeno son una disminución significativa en la eficiencia de la maquinaria, una menor tasa de disponibilidad de las granjas con un aumento de las intervenciones de mantenimiento. De este modo, el desarrollo de la bioincrustación afecta directamente a la rentabilidad económica de los proyectos de explotación hidroeléctrica. Al mismo tiempo, surge el impacto ambiental de los sistemas antiincrustantes a gran escala. Por lo tanto, es necesario validar la calidad medioambiental de la energía producida minimizando el impacto de los sistemas antiincrustantes en el medio ambiente (biología, calidad del agua). (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer lleva más de 30 años realizando actividades de investigación básica o aplicada. Para ello, colabora con un gran número de actores del sector "mar en el sitio de Cherburgo y en estrecha colaboración con actores bajos/normanes (profesionales, académicos o comunidades). El Cnam/Intechmer cuenta con laboratorios en Tourlaville (sitio de Colignon) con edificios dedicados a la prueba de agua de mar. El acceso continuo al agua de mar es proporcionado por una bomba. Al igual que cualquier estructura fija o móvil inmersa en el mar, los diversos componentes de una granja (hidrolina, subestaciones, cables, conectores) están sujetos al desarrollo de bioincrustaciones. Estas bioincrustaciones marinas pueden tener un menor impacto en el funcionamiento de las granjas hidroeléctricas: disminución de la eficiencia hidrodinámica, suciedad de intercambiadores de calor, ponderación de estructuras, aceleración de fenómenos de corrosión, etc. Las consecuencias de este fenómeno son una disminución significativa en la eficiencia de la maquinaria, una menor tasa de disponibilidad de las granjas con un aumento de las intervenciones de mantenimiento. De este modo, el desarrollo de la bioincrustación afecta directamente a la rentabilidad económica de los proyectos de explotación hidroeléctrica. Al mismo tiempo, surge el impacto ambiental de los sistemas antiincrustantes a gran escala. Por lo tanto, es necesario validar la calidad medioambiental de la energía producida minimizando el impacto de los sistemas antiincrustantes en el medio ambiente (biología, calidad del agua). (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer lleva más de 30 años realizando actividades de investigación básica o aplicada. Para ello, colabora con un gran número de actores del sector "mar en el sitio de Cherburgo y en estrecha colaboración con actores bajos/normanes (profesionales, académicos o comunidades). El Cnam/Intechmer cuenta con laboratorios en Tourlaville (sitio de Colignon) con edificios dedicados a la prueba de agua de mar. El acceso continuo al agua de mar es proporcionado por una bomba. Al igual que cualquier estructura fija o móvil inmersa en el mar, los diversos componentes de una granja (hidrolina, subestaciones, cables, conectores) están sujetos al desarrollo de bioincrustaciones. Estas bioincrustaciones marinas pueden tener un menor impacto en el funcionamiento de las granjas hidroeléctricas: disminución de la eficiencia hidrodinámica, suciedad de intercambiadores de calor, ponderación de estructuras, aceleración de fenómenos de corrosión, etc. Las consecuencias de este fenómeno son una disminución significativa en la eficiencia de la maquinaria, una menor tasa de disponibilidad de las granjas con un aumento de las intervenciones de mantenimiento. De este modo, el desarrollo de la bioincrustación afecta directamente a la rentabilidad económica de los proyectos de explotación hidroeléctrica. Al mismo tiempo, surge el impacto ambiental de los sistemas antiincrustantes a gran escala. Por lo tanto, es necesario validar la calidad medioambiental de la energía producida minimizando el impacto de los sistemas antiincrustantes en el medio ambiente (biología, calidad del agua). (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CNAM/Intechmer on teinud põhi- ja/või rakendusuuringuid üle 30 aasta. Selleks teeb ta koostööd suure hulga sektori osalejatega „merel Cherbourgis“ ja tihedas koostöös madalate ja põhjapoolsete osalejatega (professionaalid, akadeemikud või kogukonnad). Cnam/Intechmeril on Tourlaville’is (Colignoni tehases) laborid, kus asuvad merevee katsetamiseks ettenähtud hooned. Pidev juurdepääs mereveele on tagatud pumbaga. Nagu kõik merele sukelduvad paiksed või mobiilsed struktuurid, mõjutavad põllumajandusettevõtte eri komponendid (hüdroliin, alajaamad, kaablid, ühendused) bioreostust. Sellisel mere bioreostusel võib olla väiksem mõju hüdroliinifarmide toimimisele: hüdrodünaamilise efektiivsuse vähenemine, soojusvahetite määrdumine, struktuuride kaalumine, korrosiooninähtuste kiirenemine jne. Selle nähtuse tagajärjed on masinate tõhususe märkimisväärne vähenemine, põllumajandusettevõtete väiksem kättesaadavus koos suuremate hooldusmeetmetega. Seega mõjutab bioreostuse areng otseselt hüdroliinifarmide projektide majanduslikku tasuvust. Samal ajal tekib suurte reostustõrjesüsteemide keskkonnamõju. Seepärast on vaja kontrollida toodetud energia keskkonnakvaliteeti, minimeerides reostustõrjesüsteemide mõju keskkonnale (bioloogia, vee kvaliteet). (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer on teinud põhi- ja/või rakendusuuringuid üle 30 aasta. Selleks teeb ta koostööd suure hulga sektori osalejatega „merel Cherbourgis“ ja tihedas koostöös madalate ja põhjapoolsete osalejatega (professionaalid, akadeemikud või kogukonnad). Cnam/Intechmeril on Tourlaville’is (Colignoni tehases) laborid, kus asuvad merevee katsetamiseks ettenähtud hooned. Pidev juurdepääs mereveele on tagatud pumbaga. Nagu kõik merele sukelduvad paiksed või mobiilsed struktuurid, mõjutavad põllumajandusettevõtte eri komponendid (hüdroliin, alajaamad, kaablid, ühendused) bioreostust. Sellisel mere bioreostusel võib olla väiksem mõju hüdroliinifarmide toimimisele: hüdrodünaamilise efektiivsuse vähenemine, soojusvahetite määrdumine, struktuuride kaalumine, korrosiooninähtuste kiirenemine jne. Selle nähtuse tagajärjed on masinate tõhususe märkimisväärne vähenemine, põllumajandusettevõtete väiksem kättesaadavus koos suuremate hooldusmeetmetega. Seega mõjutab bioreostuse areng otseselt hüdroliinifarmide projektide majanduslikku tasuvust. Samal ajal tekib suurte reostustõrjesüsteemide keskkonnamõju. Seepärast on vaja kontrollida toodetud energia keskkonnakvaliteeti, minimeerides reostustõrjesüsteemide mõju keskkonnale (bioloogia, vee kvaliteet). (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer on teinud põhi- ja/või rakendusuuringuid üle 30 aasta. Selleks teeb ta koostööd suure hulga sektori osalejatega „merel Cherbourgis“ ja tihedas koostöös madalate ja põhjapoolsete osalejatega (professionaalid, akadeemikud või kogukonnad). Cnam/Intechmeril on Tourlaville’is (Colignoni tehases) laborid, kus asuvad merevee katsetamiseks ettenähtud hooned. Pidev juurdepääs mereveele on tagatud pumbaga. Nagu kõik merele sukelduvad paiksed või mobiilsed struktuurid, mõjutavad põllumajandusettevõtte eri komponendid (hüdroliin, alajaamad, kaablid, ühendused) bioreostust. Sellisel mere bioreostusel võib olla väiksem mõju hüdroliinifarmide toimimisele: hüdrodünaamilise efektiivsuse vähenemine, soojusvahetite määrdumine, struktuuride kaalumine, korrosiooninähtuste kiirenemine jne. Selle nähtuse tagajärjed on masinate tõhususe märkimisväärne vähenemine, põllumajandusettevõtete väiksem kättesaadavus koos suuremate hooldusmeetmetega. Seega mõjutab bioreostuse areng otseselt hüdroliinifarmide projektide majanduslikku tasuvust. Samal ajal tekib suurte reostustõrjesüsteemide keskkonnamõju. Seepärast on vaja kontrollida toodetud energia keskkonnakvaliteeti, minimeerides reostustõrjesüsteemide mõju keskkonnale (bioloogia, vee kvaliteet). (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CNAM/Intechmer jau daugiau kaip 30 metų vykdo fundamentinius ir (arba) taikomuosius mokslinius tyrimus. Šiuo tikslu jis bendradarbiauja su daugeliu sektoriaus „jūros“ žaidėjų Cherbourg vietoje ir glaudžiai bendradarbiaudamas su žemų/Normanų veikėjais (profesionalais, mokslininkais ar bendruomenėmis). Cnam/Intechmer turi laboratorijas Tourlaville (Colignon svetainė) su pastatais, skirtais jūros vandens tyrimams. Nuolatinę prieigą prie jūros vandens užtikrina siurblys. Kaip ir bet kuri stacionari ar mobili konstrukcija, panardinta į jūrą, įvairūs ūkio komponentai (hidrolinija, pastotės, kabeliai, jungtys) priklauso nuo biologinio užsiteršimo. Toks biologinis užsiteršimas jūroje gali turėti mažesnį poveikį hidrolino ūkių eksploatavimui: hidrodinaminio efektyvumo sumažėjimas, šilumokaičių nešvarumas, konstrukcijų svorinis svoris, korozijos reiškinių pagreitis ir kt. Šio reiškinio pasekmės yra reikšmingas mašinų efektyvumo sumažėjimas, mažesnis ūkio prieinamumo lygis ir didesnės techninės priežiūros priemonės. Taigi, biologinio užsiteršimo plėtra tiesiogiai veikia hidrolino ūkių projektų ekonominį pelningumą. Tuo pačiu metu atsiranda didelio masto apsaugos nuo užsiteršimo sistemų poveikis aplinkai. Todėl būtina patvirtinti pagamintos energijos aplinkosauginę kokybę kuo labiau sumažinant apsaugos nuo užsiteršimo sistemų poveikį aplinkai (biologiją, vandens kokybę). (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer jau daugiau kaip 30 metų vykdo fundamentinius ir (arba) taikomuosius mokslinius tyrimus. Šiuo tikslu jis bendradarbiauja su daugeliu sektoriaus „jūros“ žaidėjų Cherbourg vietoje ir glaudžiai bendradarbiaudamas su žemų/Normanų veikėjais (profesionalais, mokslininkais ar bendruomenėmis). Cnam/Intechmer turi laboratorijas Tourlaville (Colignon svetainė) su pastatais, skirtais jūros vandens tyrimams. Nuolatinę prieigą prie jūros vandens užtikrina siurblys. Kaip ir bet kuri stacionari ar mobili konstrukcija, panardinta į jūrą, įvairūs ūkio komponentai (hidrolinija, pastotės, kabeliai, jungtys) priklauso nuo biologinio užsiteršimo. Toks biologinis užsiteršimas jūroje gali turėti mažesnį poveikį hidrolino ūkių eksploatavimui: hidrodinaminio efektyvumo sumažėjimas, šilumokaičių nešvarumas, konstrukcijų svorinis svoris, korozijos reiškinių pagreitis ir kt. Šio reiškinio pasekmės yra reikšmingas mašinų efektyvumo sumažėjimas, mažesnis ūkio prieinamumo lygis ir didesnės techninės priežiūros priemonės. Taigi, biologinio užsiteršimo plėtra tiesiogiai veikia hidrolino ūkių projektų ekonominį pelningumą. Tuo pačiu metu atsiranda didelio masto apsaugos nuo užsiteršimo sistemų poveikis aplinkai. Todėl būtina patvirtinti pagamintos energijos aplinkosauginę kokybę kuo labiau sumažinant apsaugos nuo užsiteršimo sistemų poveikį aplinkai (biologiją, vandens kokybę). (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer jau daugiau kaip 30 metų vykdo fundamentinius ir (arba) taikomuosius mokslinius tyrimus. Šiuo tikslu jis bendradarbiauja su daugeliu sektoriaus „jūros“ žaidėjų Cherbourg vietoje ir glaudžiai bendradarbiaudamas su žemų/Normanų veikėjais (profesionalais, mokslininkais ar bendruomenėmis). Cnam/Intechmer turi laboratorijas Tourlaville (Colignon svetainė) su pastatais, skirtais jūros vandens tyrimams. Nuolatinę prieigą prie jūros vandens užtikrina siurblys. Kaip ir bet kuri stacionari ar mobili konstrukcija, panardinta į jūrą, įvairūs ūkio komponentai (hidrolinija, pastotės, kabeliai, jungtys) priklauso nuo biologinio užsiteršimo. Toks biologinis užsiteršimas jūroje gali turėti mažesnį poveikį hidrolino ūkių eksploatavimui: hidrodinaminio efektyvumo sumažėjimas, šilumokaičių nešvarumas, konstrukcijų svorinis svoris, korozijos reiškinių pagreitis ir kt. Šio reiškinio pasekmės yra reikšmingas mašinų efektyvumo sumažėjimas, mažesnis ūkio prieinamumo lygis ir didesnės techninės priežiūros priemonės. Taigi, biologinio užsiteršimo plėtra tiesiogiai veikia hidrolino ūkių projektų ekonominį pelningumą. Tuo pačiu metu atsiranda didelio masto apsaugos nuo užsiteršimo sistemų poveikis aplinkai. Todėl būtina patvirtinti pagamintos energijos aplinkosauginę kokybę kuo labiau sumažinant apsaugos nuo užsiteršimo sistemų poveikį aplinkai (biologiją, vandens kokybę). (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CNAM/Intechmer provodi osnovne i/ili primijenjene istraživačke aktivnosti više od 30 godina. U tu svrhu surađuje s velikim brojem sudionika u sektoru "more na mjestu Cherbourg i u bliskoj suradnji s niskim/normanskim akterima (stručnjaci, akademici ili zajednice). Cnam/Intechmer ima laboratorije u Tourlavilleu (lokacija Colignon) sa zgradama posvećenima testiranju morske vode. Kontinuirani pristup morskoj vodi osigurava pumpa. Kao i svaka fiksna ili pokretna konstrukcija uronjena u more, različiti dijelovi farme (hidrolin, podstanice, kabeli, priključci) podložni su razvoju bioobraštanja. To biološko obrastanje na moru tada može imati manji utjecaj na rad hidrolinijskih uzgajališta: smanjenje hidrodinamičke učinkovitosti, zaprljanje izmjenjivača topline, ponderiranje struktura, ubrzanje pojave korozije itd. Posljedice ove pojave su značajno smanjenje učinkovitosti strojeva, niža dostupnost farme s povećanim intervencijama održavanja. Dakle, razvoj bioobraštanja izravno utječe na gospodarsku profitabilnost hidrolin poljoprivrednih projekata.Istodobno nastaje utjecaj na okoliš velikih sustava protiv obrastanja. Stoga je potrebno potvrditi kvalitetu okoliša proizvedene energije tako da se utjecaj sustava protiv obrastanja na okoliš svede na najmanju moguću mjeru (biologija, kakvoća vode). (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer provodi osnovne i/ili primijenjene istraživačke aktivnosti više od 30 godina. U tu svrhu surađuje s velikim brojem sudionika u sektoru "more na mjestu Cherbourg i u bliskoj suradnji s niskim/normanskim akterima (stručnjaci, akademici ili zajednice). Cnam/Intechmer ima laboratorije u Tourlavilleu (lokacija Colignon) sa zgradama posvećenima testiranju morske vode. Kontinuirani pristup morskoj vodi osigurava pumpa. Kao i svaka fiksna ili pokretna konstrukcija uronjena u more, različiti dijelovi farme (hidrolin, podstanice, kabeli, priključci) podložni su razvoju bioobraštanja. To biološko obrastanje na moru tada može imati manji utjecaj na rad hidrolinijskih uzgajališta: smanjenje hidrodinamičke učinkovitosti, zaprljanje izmjenjivača topline, ponderiranje struktura, ubrzanje pojave korozije itd. Posljedice ove pojave su značajno smanjenje učinkovitosti strojeva, niža dostupnost farme s povećanim intervencijama održavanja. Dakle, razvoj bioobraštanja izravno utječe na gospodarsku profitabilnost hidrolin poljoprivrednih projekata.Istodobno nastaje utjecaj na okoliš velikih sustava protiv obrastanja. Stoga je potrebno potvrditi kvalitetu okoliša proizvedene energije tako da se utjecaj sustava protiv obrastanja na okoliš svede na najmanju moguću mjeru (biologija, kakvoća vode). (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer provodi osnovne i/ili primijenjene istraživačke aktivnosti više od 30 godina. U tu svrhu surađuje s velikim brojem sudionika u sektoru "more na mjestu Cherbourg i u bliskoj suradnji s niskim/normanskim akterima (stručnjaci, akademici ili zajednice). Cnam/Intechmer ima laboratorije u Tourlavilleu (lokacija Colignon) sa zgradama posvećenima testiranju morske vode. Kontinuirani pristup morskoj vodi osigurava pumpa. Kao i svaka fiksna ili pokretna konstrukcija uronjena u more, različiti dijelovi farme (hidrolin, podstanice, kabeli, priključci) podložni su razvoju bioobraštanja. To biološko obrastanje na moru tada može imati manji utjecaj na rad hidrolinijskih uzgajališta: smanjenje hidrodinamičke učinkovitosti, zaprljanje izmjenjivača topline, ponderiranje struktura, ubrzanje pojave korozije itd. Posljedice ove pojave su značajno smanjenje učinkovitosti strojeva, niža dostupnost farme s povećanim intervencijama održavanja. Dakle, razvoj bioobraštanja izravno utječe na gospodarsku profitabilnost hidrolin poljoprivrednih projekata.Istodobno nastaje utjecaj na okoliš velikih sustava protiv obrastanja. Stoga je potrebno potvrditi kvalitetu okoliša proizvedene energije tako da se utjecaj sustava protiv obrastanja na okoliš svede na najmanju moguću mjeru (biologija, kakvoća vode). (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η CNAM/Intechmer έχει πραγματοποιήσει δραστηριότητες βασικής ή/και εφαρμοσμένης έρευνας για περισσότερα από 30 έτη. Για το σκοπό αυτό, συνεργάζεται με μεγάλο αριθμό παικτών στον τομέα "θαλάσσια στην περιοχή του Χερβούργου και σε στενή συνεργασία με χαμηλούς/νορμανικούς παράγοντες (επαγγελματίες, ακαδημαϊκούς ή κοινότητες). Το Cnam/Intechmer διαθέτει εργαστήρια στο Tourlaville (χώρος Colignon) με κτίρια αφιερωμένα στη δοκιμή θαλασσινού νερού. Η συνεχής πρόσβαση σε θαλάσσιο νερό παρέχεται με αντλία. Όπως κάθε σταθερή ή κινητή δομή βυθισμένη στη θάλασσα, τα διάφορα συστατικά ενός αγροκτήματος (υδρολίνη, υποσταθμοί, καλώδια, συνδετήρες) υπόκεινται στην ανάπτυξη βιορρυπαντικών. Οι εν λόγω θαλάσσιοι βιορρυματισμοί μπορούν στη συνέχεια να έχουν μικρότερο αντίκτυπο στη λειτουργία των εκμεταλλεύσεων υδροηλεκτρικής ενέργειας: μείωση της υδροδυναμικής απόδοσης, αδιαβροχοποίηση των εναλλάκτη θερμότητας, στάθμιση των δομών, επιτάχυνση των φαινομένων διάβρωσης κ.λπ. Οι συνέπειες αυτού του φαινομένου είναι η σημαντική μείωση της απόδοσης των μηχανημάτων, ο χαμηλότερος ρυθμός διαθεσιμότητας της εκμετάλλευσης με αυξημένες παρεμβάσεις συντήρησης. Έτσι, η ανάπτυξη των βιορρυματισμών επηρεάζει άμεσα την οικονομική αποδοτικότητα των έργων εκμετάλλευσης υδροηλεκτρικών εγκαταστάσεων.Ταυτόχρονα, προκύπτουν οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις των μεγάλων αντιρρυπαντικών συστημάτων. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να επικυρωθεί η περιβαλλοντική ποιότητα της παραγόμενης ενέργειας με την ελαχιστοποίηση των επιπτώσεων των αντιρρυπαντικών συστημάτων στο περιβάλλον (βιολογία, ποιότητα των υδάτων). (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η CNAM/Intechmer έχει πραγματοποιήσει δραστηριότητες βασικής ή/και εφαρμοσμένης έρευνας για περισσότερα από 30 έτη. Για το σκοπό αυτό, συνεργάζεται με μεγάλο αριθμό παικτών στον τομέα "θαλάσσια στην περιοχή του Χερβούργου και σε στενή συνεργασία με χαμηλούς/νορμανικούς παράγοντες (επαγγελματίες, ακαδημαϊκούς ή κοινότητες). Το Cnam/Intechmer διαθέτει εργαστήρια στο Tourlaville (χώρος Colignon) με κτίρια αφιερωμένα στη δοκιμή θαλασσινού νερού. Η συνεχής πρόσβαση σε θαλάσσιο νερό παρέχεται με αντλία. Όπως κάθε σταθερή ή κινητή δομή βυθισμένη στη θάλασσα, τα διάφορα συστατικά ενός αγροκτήματος (υδρολίνη, υποσταθμοί, καλώδια, συνδετήρες) υπόκεινται στην ανάπτυξη βιορρυπαντικών. Οι εν λόγω θαλάσσιοι βιορρυματισμοί μπορούν στη συνέχεια να έχουν μικρότερο αντίκτυπο στη λειτουργία των εκμεταλλεύσεων υδροηλεκτρικής ενέργειας: μείωση της υδροδυναμικής απόδοσης, αδιαβροχοποίηση των εναλλάκτη θερμότητας, στάθμιση των δομών, επιτάχυνση των φαινομένων διάβρωσης κ.λπ. Οι συνέπειες αυτού του φαινομένου είναι η σημαντική μείωση της απόδοσης των μηχανημάτων, ο χαμηλότερος ρυθμός διαθεσιμότητας της εκμετάλλευσης με αυξημένες παρεμβάσεις συντήρησης. Έτσι, η ανάπτυξη των βιορρυματισμών επηρεάζει άμεσα την οικονομική αποδοτικότητα των έργων εκμετάλλευσης υδροηλεκτρικών εγκαταστάσεων.Ταυτόχρονα, προκύπτουν οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις των μεγάλων αντιρρυπαντικών συστημάτων. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να επικυρωθεί η περιβαλλοντική ποιότητα της παραγόμενης ενέργειας με την ελαχιστοποίηση των επιπτώσεων των αντιρρυπαντικών συστημάτων στο περιβάλλον (βιολογία, ποιότητα των υδάτων). (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η CNAM/Intechmer έχει πραγματοποιήσει δραστηριότητες βασικής ή/και εφαρμοσμένης έρευνας για περισσότερα από 30 έτη. Για το σκοπό αυτό, συνεργάζεται με μεγάλο αριθμό παικτών στον τομέα "θαλάσσια στην περιοχή του Χερβούργου και σε στενή συνεργασία με χαμηλούς/νορμανικούς παράγοντες (επαγγελματίες, ακαδημαϊκούς ή κοινότητες). Το Cnam/Intechmer διαθέτει εργαστήρια στο Tourlaville (χώρος Colignon) με κτίρια αφιερωμένα στη δοκιμή θαλασσινού νερού. Η συνεχής πρόσβαση σε θαλάσσιο νερό παρέχεται με αντλία. Όπως κάθε σταθερή ή κινητή δομή βυθισμένη στη θάλασσα, τα διάφορα συστατικά ενός αγροκτήματος (υδρολίνη, υποσταθμοί, καλώδια, συνδετήρες) υπόκεινται στην ανάπτυξη βιορρυπαντικών. Οι εν λόγω θαλάσσιοι βιορρυματισμοί μπορούν στη συνέχεια να έχουν μικρότερο αντίκτυπο στη λειτουργία των εκμεταλλεύσεων υδροηλεκτρικής ενέργειας: μείωση της υδροδυναμικής απόδοσης, αδιαβροχοποίηση των εναλλάκτη θερμότητας, στάθμιση των δομών, επιτάχυνση των φαινομένων διάβρωσης κ.λπ. Οι συνέπειες αυτού του φαινομένου είναι η σημαντική μείωση της απόδοσης των μηχανημάτων, ο χαμηλότερος ρυθμός διαθεσιμότητας της εκμετάλλευσης με αυξημένες παρεμβάσεις συντήρησης. Έτσι, η ανάπτυξη των βιορρυματισμών επηρεάζει άμεσα την οικονομική αποδοτικότητα των έργων εκμετάλλευσης υδροηλεκτρικών εγκαταστάσεων.Ταυτόχρονα, προκύπτουν οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις των μεγάλων αντιρρυπαντικών συστημάτων. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να επικυρωθεί η περιβαλλοντική ποιότητα της παραγόμενης ενέργειας με την ελαχιστοποίηση των επιπτώσεων των αντιρρυπαντικών συστημάτων στο περιβάλλον (βιολογία, ποιότητα των υδάτων). (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CNAM/Intechmer vykonáva základné a/alebo aplikované výskumné činnosti už viac ako 30 rokov. Na tento účel spolupracuje s veľkým počtom aktérov v sektore "sea na mieste Cherbourgu a v úzkej spolupráci s nízko-nórskymi aktérmi (profesionálmi, akademikmi alebo komunitami). Cnam/Intechmer má laboratóriá v Tourlaville (miesto Colignon) s budovami určenými na testovanie morskej vody. Nepretržitý prístup k morskej vode zabezpečuje čerpadlo. Podobne ako akákoľvek pevná alebo mobilná konštrukcia ponorená do mora, rôzne komponenty farmy (hydroline, rozvodne, káble, konektory) podliehajú vývoju biozáplavu. Tieto morské biozáplavy potom môžu mať menší vplyv na prevádzku fariem hydroline: zníženie hydrodynamickej účinnosti, znečisťovanie tepelných výmenníkov, váženie konštrukcií, zrýchlenie koróznych javov atď. Dôsledkom tohto javu je výrazné zníženie efektívnosti strojov, nižšia miera dostupnosti poľnohospodárskych podnikov so zvýšenými údržbovými zásahmi. Preto rozvoj biozáplavu priamo ovplyvňuje hospodársku ziskovosť projektov hydroline farmy.Zároveň vzniká vplyv rozsiahlych antivegetatívnych systémov na životné prostredie. Z tohto dôvodu je potrebné overiť environmentálnu kvalitu vyrobenej energie minimalizáciou vplyvu antivegetatívnych systémov na životné prostredie (biológia, kvalita vody). (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer vykonáva základné a/alebo aplikované výskumné činnosti už viac ako 30 rokov. Na tento účel spolupracuje s veľkým počtom aktérov v sektore "sea na mieste Cherbourgu a v úzkej spolupráci s nízko-nórskymi aktérmi (profesionálmi, akademikmi alebo komunitami). Cnam/Intechmer má laboratóriá v Tourlaville (miesto Colignon) s budovami určenými na testovanie morskej vody. Nepretržitý prístup k morskej vode zabezpečuje čerpadlo. Podobne ako akákoľvek pevná alebo mobilná konštrukcia ponorená do mora, rôzne komponenty farmy (hydroline, rozvodne, káble, konektory) podliehajú vývoju biozáplavu. Tieto morské biozáplavy potom môžu mať menší vplyv na prevádzku fariem hydroline: zníženie hydrodynamickej účinnosti, znečisťovanie tepelných výmenníkov, váženie konštrukcií, zrýchlenie koróznych javov atď. Dôsledkom tohto javu je výrazné zníženie efektívnosti strojov, nižšia miera dostupnosti poľnohospodárskych podnikov so zvýšenými údržbovými zásahmi. Preto rozvoj biozáplavu priamo ovplyvňuje hospodársku ziskovosť projektov hydroline farmy.Zároveň vzniká vplyv rozsiahlych antivegetatívnych systémov na životné prostredie. Z tohto dôvodu je potrebné overiť environmentálnu kvalitu vyrobenej energie minimalizáciou vplyvu antivegetatívnych systémov na životné prostredie (biológia, kvalita vody). (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer vykonáva základné a/alebo aplikované výskumné činnosti už viac ako 30 rokov. Na tento účel spolupracuje s veľkým počtom aktérov v sektore "sea na mieste Cherbourgu a v úzkej spolupráci s nízko-nórskymi aktérmi (profesionálmi, akademikmi alebo komunitami). Cnam/Intechmer má laboratóriá v Tourlaville (miesto Colignon) s budovami určenými na testovanie morskej vody. Nepretržitý prístup k morskej vode zabezpečuje čerpadlo. Podobne ako akákoľvek pevná alebo mobilná konštrukcia ponorená do mora, rôzne komponenty farmy (hydroline, rozvodne, káble, konektory) podliehajú vývoju biozáplavu. Tieto morské biozáplavy potom môžu mať menší vplyv na prevádzku fariem hydroline: zníženie hydrodynamickej účinnosti, znečisťovanie tepelných výmenníkov, váženie konštrukcií, zrýchlenie koróznych javov atď. Dôsledkom tohto javu je výrazné zníženie efektívnosti strojov, nižšia miera dostupnosti poľnohospodárskych podnikov so zvýšenými údržbovými zásahmi. Preto rozvoj biozáplavu priamo ovplyvňuje hospodársku ziskovosť projektov hydroline farmy.Zároveň vzniká vplyv rozsiahlych antivegetatívnych systémov na životné prostredie. Z tohto dôvodu je potrebné overiť environmentálnu kvalitu vyrobenej energie minimalizáciou vplyvu antivegetatívnych systémov na životné prostredie (biológia, kvalita vody). (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CNAM/Intechmer on tehnyt perus- ja/tai soveltavaa tutkimustoimintaa yli 30 vuoden ajan. Tätä varten hän tekee yhteistyötä useiden alan toimijoiden kanssa ”meri Cherbourgin sivustolla ja tiiviissä yhteistyössä matalan/normanin toimijoiden (ammattilaisten, tutkijoiden tai yhteisöjen) kanssa. Cnam/Intechmerillä on laboratorioita Tourlavillessä (Colignon-työmaa), jossa on meriveden testaukseen tarkoitettuja rakennuksia. Jatkuva pääsy meriveteen on pumppu. Kuten kaikki mereen upotetut kiinteät tai liikkuvat rakenteet, myös maatilan eri osat (hydroline, sähköasemat, kaapelit, liittimet) ovat biofoulingin kehittämisen alaisia. Tällä meribiosidonnalla voi tällöin olla vähemmän vaikutusta vesiviljelylaitosten toimintaan: hydrodynaamisen tehokkuuden heikkeneminen, lämmönvaihtimien likaantuminen, rakenteiden painotus, korroosioilmiöiden kiihtyminen jne. Tämän ilmiön seuraukset ovat koneiden tehokkuuden merkittävä väheneminen, tilojen saatavuuden väheneminen lisäämällä huoltotoimenpiteitä. Näin ollen biofouloinnin kehittäminen vaikuttaa suoraan hydroline-viljelyhankkeiden taloudelliseen kannattavuuteen. Samaan aikaan syntyy laajamittaisten kiinnittymisenestojärjestelmien ympäristövaikutuksia. Sen vuoksi on tarpeen validoida tuotetun energian ympäristölaatu minimoimalla kiinnittymisenestojärjestelmien vaikutus ympäristöön (biologia, veden laatu). (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer on tehnyt perus- ja/tai soveltavaa tutkimustoimintaa yli 30 vuoden ajan. Tätä varten hän tekee yhteistyötä useiden alan toimijoiden kanssa ”meri Cherbourgin sivustolla ja tiiviissä yhteistyössä matalan/normanin toimijoiden (ammattilaisten, tutkijoiden tai yhteisöjen) kanssa. Cnam/Intechmerillä on laboratorioita Tourlavillessä (Colignon-työmaa), jossa on meriveden testaukseen tarkoitettuja rakennuksia. Jatkuva pääsy meriveteen on pumppu. Kuten kaikki mereen upotetut kiinteät tai liikkuvat rakenteet, myös maatilan eri osat (hydroline, sähköasemat, kaapelit, liittimet) ovat biofoulingin kehittämisen alaisia. Tällä meribiosidonnalla voi tällöin olla vähemmän vaikutusta vesiviljelylaitosten toimintaan: hydrodynaamisen tehokkuuden heikkeneminen, lämmönvaihtimien likaantuminen, rakenteiden painotus, korroosioilmiöiden kiihtyminen jne. Tämän ilmiön seuraukset ovat koneiden tehokkuuden merkittävä väheneminen, tilojen saatavuuden väheneminen lisäämällä huoltotoimenpiteitä. Näin ollen biofouloinnin kehittäminen vaikuttaa suoraan hydroline-viljelyhankkeiden taloudelliseen kannattavuuteen. Samaan aikaan syntyy laajamittaisten kiinnittymisenestojärjestelmien ympäristövaikutuksia. Sen vuoksi on tarpeen validoida tuotetun energian ympäristölaatu minimoimalla kiinnittymisenestojärjestelmien vaikutus ympäristöön (biologia, veden laatu). (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer on tehnyt perus- ja/tai soveltavaa tutkimustoimintaa yli 30 vuoden ajan. Tätä varten hän tekee yhteistyötä useiden alan toimijoiden kanssa ”meri Cherbourgin sivustolla ja tiiviissä yhteistyössä matalan/normanin toimijoiden (ammattilaisten, tutkijoiden tai yhteisöjen) kanssa. Cnam/Intechmerillä on laboratorioita Tourlavillessä (Colignon-työmaa), jossa on meriveden testaukseen tarkoitettuja rakennuksia. Jatkuva pääsy meriveteen on pumppu. Kuten kaikki mereen upotetut kiinteät tai liikkuvat rakenteet, myös maatilan eri osat (hydroline, sähköasemat, kaapelit, liittimet) ovat biofoulingin kehittämisen alaisia. Tällä meribiosidonnalla voi tällöin olla vähemmän vaikutusta vesiviljelylaitosten toimintaan: hydrodynaamisen tehokkuuden heikkeneminen, lämmönvaihtimien likaantuminen, rakenteiden painotus, korroosioilmiöiden kiihtyminen jne. Tämän ilmiön seuraukset ovat koneiden tehokkuuden merkittävä väheneminen, tilojen saatavuuden väheneminen lisäämällä huoltotoimenpiteitä. Näin ollen biofouloinnin kehittäminen vaikuttaa suoraan hydroline-viljelyhankkeiden taloudelliseen kannattavuuteen. Samaan aikaan syntyy laajamittaisten kiinnittymisenestojärjestelmien ympäristövaikutuksia. Sen vuoksi on tarpeen validoida tuotetun energian ympäristölaatu minimoimalla kiinnittymisenestojärjestelmien vaikutus ympäristöön (biologia, veden laatu). (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CNAM/Intechmer prowadzi badania podstawowe i/lub stosowane od ponad 30 lat. W tym celu współpracuje z wieloma podmiotami sektora "morski na terenie Cherbourg i w ścisłej współpracy z niskimi/normskimi aktorami (zawodami, naukowcami lub społecznościami). Cnam/Intechmer posiada laboratoria w Tourlaville (obiekt Colignon) z budynkami przeznaczonymi do testowania wody morskiej. Ciągły dostęp do wody morskiej zapewnia pompa. Podobnie jak każda stała lub ruchoma struktura zanurzona w morzu, różne elementy gospodarstwa (hydrolinia, podstacje, kable, złącza) podlegają rozwojowi biofoulingu. Te biofoulingi morskie mogą zatem mieć mniejszy wpływ na funkcjonowanie ferm wodnych: spadek wydajności hydrodynamicznej, zabrudzenia wymienników ciepła, ważenie konstrukcji, przyspieszenie zjawisk korozji itp. Konsekwencją tego zjawiska jest znaczny spadek wydajności maszyn, niższy wskaźnik dostępności gospodarstwa przy zwiększonych interwencjach konserwacyjnych. W związku z tym rozwój biofoulingu bezpośrednio wpływa na rentowność ekonomiczną projektów farm hydroliniowych. Jednocześnie powstaje wpływ na środowisko wielkoskalowych systemów przeciwporostowych. Konieczne jest zatem zatwierdzenie jakości środowiskowej wytwarzanej energii poprzez zminimalizowanie wpływu systemów przeciwporostowych na środowisko (biologia, jakość wody). (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer prowadzi badania podstawowe i/lub stosowane od ponad 30 lat. W tym celu współpracuje z wieloma podmiotami sektora "morski na terenie Cherbourg i w ścisłej współpracy z niskimi/normskimi aktorami (zawodami, naukowcami lub społecznościami). Cnam/Intechmer posiada laboratoria w Tourlaville (obiekt Colignon) z budynkami przeznaczonymi do testowania wody morskiej. Ciągły dostęp do wody morskiej zapewnia pompa. Podobnie jak każda stała lub ruchoma struktura zanurzona w morzu, różne elementy gospodarstwa (hydrolinia, podstacje, kable, złącza) podlegają rozwojowi biofoulingu. Te biofoulingi morskie mogą zatem mieć mniejszy wpływ na funkcjonowanie ferm wodnych: spadek wydajności hydrodynamicznej, zabrudzenia wymienników ciepła, ważenie konstrukcji, przyspieszenie zjawisk korozji itp. Konsekwencją tego zjawiska jest znaczny spadek wydajności maszyn, niższy wskaźnik dostępności gospodarstwa przy zwiększonych interwencjach konserwacyjnych. W związku z tym rozwój biofoulingu bezpośrednio wpływa na rentowność ekonomiczną projektów farm hydroliniowych. Jednocześnie powstaje wpływ na środowisko wielkoskalowych systemów przeciwporostowych. Konieczne jest zatem zatwierdzenie jakości środowiskowej wytwarzanej energii poprzez zminimalizowanie wpływu systemów przeciwporostowych na środowisko (biologia, jakość wody). (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer prowadzi badania podstawowe i/lub stosowane od ponad 30 lat. W tym celu współpracuje z wieloma podmiotami sektora "morski na terenie Cherbourg i w ścisłej współpracy z niskimi/normskimi aktorami (zawodami, naukowcami lub społecznościami). Cnam/Intechmer posiada laboratoria w Tourlaville (obiekt Colignon) z budynkami przeznaczonymi do testowania wody morskiej. Ciągły dostęp do wody morskiej zapewnia pompa. Podobnie jak każda stała lub ruchoma struktura zanurzona w morzu, różne elementy gospodarstwa (hydrolinia, podstacje, kable, złącza) podlegają rozwojowi biofoulingu. Te biofoulingi morskie mogą zatem mieć mniejszy wpływ na funkcjonowanie ferm wodnych: spadek wydajności hydrodynamicznej, zabrudzenia wymienników ciepła, ważenie konstrukcji, przyspieszenie zjawisk korozji itp. Konsekwencją tego zjawiska jest znaczny spadek wydajności maszyn, niższy wskaźnik dostępności gospodarstwa przy zwiększonych interwencjach konserwacyjnych. W związku z tym rozwój biofoulingu bezpośrednio wpływa na rentowność ekonomiczną projektów farm hydroliniowych. Jednocześnie powstaje wpływ na środowisko wielkoskalowych systemów przeciwporostowych. Konieczne jest zatem zatwierdzenie jakości środowiskowej wytwarzanej energii poprzez zminimalizowanie wpływu systemów przeciwporostowych na środowisko (biologia, jakość wody). (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A CNAM/Intechmer több mint 30 éve végez alap- és/vagy alkalmazott kutatási tevékenységet. Ennek érdekében az ágazat számos szereplőjével együttműködik "a tenger Cherbourg területén és szoros együttműködésben az alacsony/normán szereplőkkel (szakemberekkel, tudósokkal vagy közösségekkel). A Cnam/Intechmer laboratóriumai Tourlaville-ben (Colignon helyszínen) találhatók, tengervíz-tesztelésre szolgáló épületekkel. A tengervízhez való folyamatos hozzáférést szivattyú biztosítja. A tengerbe merülő rögzített vagy mobil szerkezetekhez hasonlóan a gazdaság különböző összetevői (hidrolin, alállomások, kábelek, csatlakozók) bioszivárgás kialakulásától függenek. Ezek a tengeri biológiai lerakódások így kisebb hatást gyakorolhatnak a hidroline-gazdaságok működésére: a hidrodinamikai hatékonyság csökkenése, a hőcserélők szennyeződése, a szerkezetek súlyozása, a korróziós jelenségek gyorsulása stb. Ennek a jelenségnek a következményei a gépek hatékonyságának jelentős csökkenése, a gazdaságok rendelkezésre állásának alacsonyabb üteme, fokozott karbantartási beavatkozásokkal. Így a bioszivárgás fejlesztése közvetlenül befolyásolja a hidrolin mezőgazdasági projektek gazdasági jövedelmezőségét. Ugyanakkor felmerül a nagyméretű lerakódásgátló rendszerek környezeti hatása. Ezért ellenőrizni kell az előállított energia környezeti minőségét a lerakódásgátló rendszerek környezetre gyakorolt hatásának minimalizálásával (biológia, vízminőség). (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A CNAM/Intechmer több mint 30 éve végez alap- és/vagy alkalmazott kutatási tevékenységet. Ennek érdekében az ágazat számos szereplőjével együttműködik "a tenger Cherbourg területén és szoros együttműködésben az alacsony/normán szereplőkkel (szakemberekkel, tudósokkal vagy közösségekkel). A Cnam/Intechmer laboratóriumai Tourlaville-ben (Colignon helyszínen) találhatók, tengervíz-tesztelésre szolgáló épületekkel. A tengervízhez való folyamatos hozzáférést szivattyú biztosítja. A tengerbe merülő rögzített vagy mobil szerkezetekhez hasonlóan a gazdaság különböző összetevői (hidrolin, alállomások, kábelek, csatlakozók) bioszivárgás kialakulásától függenek. Ezek a tengeri biológiai lerakódások így kisebb hatást gyakorolhatnak a hidroline-gazdaságok működésére: a hidrodinamikai hatékonyság csökkenése, a hőcserélők szennyeződése, a szerkezetek súlyozása, a korróziós jelenségek gyorsulása stb. Ennek a jelenségnek a következményei a gépek hatékonyságának jelentős csökkenése, a gazdaságok rendelkezésre állásának alacsonyabb üteme, fokozott karbantartási beavatkozásokkal. Így a bioszivárgás fejlesztése közvetlenül befolyásolja a hidrolin mezőgazdasági projektek gazdasági jövedelmezőségét. Ugyanakkor felmerül a nagyméretű lerakódásgátló rendszerek környezeti hatása. Ezért ellenőrizni kell az előállított energia környezeti minőségét a lerakódásgátló rendszerek környezetre gyakorolt hatásának minimalizálásával (biológia, vízminőség). (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A CNAM/Intechmer több mint 30 éve végez alap- és/vagy alkalmazott kutatási tevékenységet. Ennek érdekében az ágazat számos szereplőjével együttműködik "a tenger Cherbourg területén és szoros együttműködésben az alacsony/normán szereplőkkel (szakemberekkel, tudósokkal vagy közösségekkel). A Cnam/Intechmer laboratóriumai Tourlaville-ben (Colignon helyszínen) találhatók, tengervíz-tesztelésre szolgáló épületekkel. A tengervízhez való folyamatos hozzáférést szivattyú biztosítja. A tengerbe merülő rögzített vagy mobil szerkezetekhez hasonlóan a gazdaság különböző összetevői (hidrolin, alállomások, kábelek, csatlakozók) bioszivárgás kialakulásától függenek. Ezek a tengeri biológiai lerakódások így kisebb hatást gyakorolhatnak a hidroline-gazdaságok működésére: a hidrodinamikai hatékonyság csökkenése, a hőcserélők szennyeződése, a szerkezetek súlyozása, a korróziós jelenségek gyorsulása stb. Ennek a jelenségnek a következményei a gépek hatékonyságának jelentős csökkenése, a gazdaságok rendelkezésre állásának alacsonyabb üteme, fokozott karbantartási beavatkozásokkal. Így a bioszivárgás fejlesztése közvetlenül befolyásolja a hidrolin mezőgazdasági projektek gazdasági jövedelmezőségét. Ugyanakkor felmerül a nagyméretű lerakódásgátló rendszerek környezeti hatása. Ezért ellenőrizni kell az előállított energia környezeti minőségét a lerakódásgátló rendszerek környezetre gyakorolt hatásának minimalizálásával (biológia, vízminőség). (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CNAM/Intechmer provádí základní a/nebo aplikovaný výzkum již více než 30 let. Za tímto účelem spolupracuje s velkým počtem hráčů v odvětví "moře na místě Cherbourg a v úzké spolupráci s nízko-severskými aktéry (profesionály, akademiky nebo komunitami). Cnam/Intechmer má laboratoře v Tourlaville (místo Colignon) s budovami věnovanými testování mořské vody. Nepřetržitý přístup k mořské vodě je zajištěn čerpadlem. Stejně jako každá pevná nebo mobilní konstrukce ponořená do moře, různé součásti hospodářství (vodovod, rozvodny, kabely, konektory) podléhají rozvoji biofoulingu. Tato mořská biohniloba pak může mít menší dopad na provoz hydroline hospodářství: snížení hydrodynamické účinnosti, znečištění tepelných výměníků, vážení struktur, zrychlení korozních jevů atd. Důsledky tohoto jevu jsou významné snížení účinnosti strojního zařízení, nižší míra dostupnosti zemědělských podniků se zvýšenými zásahy údržby. Rozvoj biofoulingu tak přímo ovlivňuje ekonomickou ziskovost projektů hydroline zemědělských podniků.Ve stejné době vzniká dopad rozsáhlých protihnilobných systémů na životní prostředí. Je proto nezbytné ověřit environmentální kvalitu vyrobené energie minimalizací dopadu protihnilobných systémů na životní prostředí (biologie, kvalita vody). (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer provádí základní a/nebo aplikovaný výzkum již více než 30 let. Za tímto účelem spolupracuje s velkým počtem hráčů v odvětví "moře na místě Cherbourg a v úzké spolupráci s nízko-severskými aktéry (profesionály, akademiky nebo komunitami). Cnam/Intechmer má laboratoře v Tourlaville (místo Colignon) s budovami věnovanými testování mořské vody. Nepřetržitý přístup k mořské vodě je zajištěn čerpadlem. Stejně jako každá pevná nebo mobilní konstrukce ponořená do moře, různé součásti hospodářství (vodovod, rozvodny, kabely, konektory) podléhají rozvoji biofoulingu. Tato mořská biohniloba pak může mít menší dopad na provoz hydroline hospodářství: snížení hydrodynamické účinnosti, znečištění tepelných výměníků, vážení struktur, zrychlení korozních jevů atd. Důsledky tohoto jevu jsou významné snížení účinnosti strojního zařízení, nižší míra dostupnosti zemědělských podniků se zvýšenými zásahy údržby. Rozvoj biofoulingu tak přímo ovlivňuje ekonomickou ziskovost projektů hydroline zemědělských podniků.Ve stejné době vzniká dopad rozsáhlých protihnilobných systémů na životní prostředí. Je proto nezbytné ověřit environmentální kvalitu vyrobené energie minimalizací dopadu protihnilobných systémů na životní prostředí (biologie, kvalita vody). (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer provádí základní a/nebo aplikovaný výzkum již více než 30 let. Za tímto účelem spolupracuje s velkým počtem hráčů v odvětví "moře na místě Cherbourg a v úzké spolupráci s nízko-severskými aktéry (profesionály, akademiky nebo komunitami). Cnam/Intechmer má laboratoře v Tourlaville (místo Colignon) s budovami věnovanými testování mořské vody. Nepřetržitý přístup k mořské vodě je zajištěn čerpadlem. Stejně jako každá pevná nebo mobilní konstrukce ponořená do moře, různé součásti hospodářství (vodovod, rozvodny, kabely, konektory) podléhají rozvoji biofoulingu. Tato mořská biohniloba pak může mít menší dopad na provoz hydroline hospodářství: snížení hydrodynamické účinnosti, znečištění tepelných výměníků, vážení struktur, zrychlení korozních jevů atd. Důsledky tohoto jevu jsou významné snížení účinnosti strojního zařízení, nižší míra dostupnosti zemědělských podniků se zvýšenými zásahy údržby. Rozvoj biofoulingu tak přímo ovlivňuje ekonomickou ziskovost projektů hydroline zemědělských podniků.Ve stejné době vzniká dopad rozsáhlých protihnilobných systémů na životní prostředí. Je proto nezbytné ověřit environmentální kvalitu vyrobené energie minimalizací dopadu protihnilobných systémů na životní prostředí (biologie, kvalita vody). (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CNAM/Intechmer ir veicis fundamentālas un/vai lietišķas pētniecības darbības vairāk nekā 30 gadus. Šajā nolūkā viņš sadarbojas ar daudziem nozares dalībniekiem "jūrā Cherbourg teritorijā un ciešā sadarbībā ar zemu/normālu darbību veicējiem (profesionāļiem, akadēmiķiem vai kopienām). Cnam/Intechmer ir laboratorijas Tourlaville (Colignon vietā) ar ēkām, kas veltītas jūras ūdens testēšanai. Nepārtrauktu piekļuvi jūras ūdenim nodrošina sūknis. Tāpat kā jebkura stacionāra vai mobila struktūra, kas iegremdēta jūrā, dažādie saimniecības komponenti (hidrolīns, apakšstacijas, kabeļi, savienotāji) ir pakļauti bioapaugšanas attīstībai. Pēc tam šai jūras bioapaugšanai var būt mazāka ietekme uz hidrolīniju audzētavu darbību: hidrodinamiskās efektivitātes samazināšanās, siltummaiņu netīrība, konstrukciju svērums, korozijas parādību paātrināšana utt. Šīs parādības sekas ir būtisks tehnikas efektivitātes samazinājums, zemāks lauku saimniecību pieejamības līmenis ar lielākiem uzturēšanas intervencēm. Tādējādi bioapaugšanas attīstība tieši ietekmē hidrolīniju saimniecību projektu ekonomisko rentabilitāti. Tajā pašā laikā rodas liela mēroga pretapaugšanas sistēmu ietekme uz vidi. Tāpēc ir jāapstiprina saražotās enerģijas vides kvalitāte, samazinot pretapaugšanas sistēmu ietekmi uz vidi (bioloģija, ūdens kvalitāte). (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer ir veicis fundamentālas un/vai lietišķas pētniecības darbības vairāk nekā 30 gadus. Šajā nolūkā viņš sadarbojas ar daudziem nozares dalībniekiem "jūrā Cherbourg teritorijā un ciešā sadarbībā ar zemu/normālu darbību veicējiem (profesionāļiem, akadēmiķiem vai kopienām). Cnam/Intechmer ir laboratorijas Tourlaville (Colignon vietā) ar ēkām, kas veltītas jūras ūdens testēšanai. Nepārtrauktu piekļuvi jūras ūdenim nodrošina sūknis. Tāpat kā jebkura stacionāra vai mobila struktūra, kas iegremdēta jūrā, dažādie saimniecības komponenti (hidrolīns, apakšstacijas, kabeļi, savienotāji) ir pakļauti bioapaugšanas attīstībai. Pēc tam šai jūras bioapaugšanai var būt mazāka ietekme uz hidrolīniju audzētavu darbību: hidrodinamiskās efektivitātes samazināšanās, siltummaiņu netīrība, konstrukciju svērums, korozijas parādību paātrināšana utt. Šīs parādības sekas ir būtisks tehnikas efektivitātes samazinājums, zemāks lauku saimniecību pieejamības līmenis ar lielākiem uzturēšanas intervencēm. Tādējādi bioapaugšanas attīstība tieši ietekmē hidrolīniju saimniecību projektu ekonomisko rentabilitāti. Tajā pašā laikā rodas liela mēroga pretapaugšanas sistēmu ietekme uz vidi. Tāpēc ir jāapstiprina saražotās enerģijas vides kvalitāte, samazinot pretapaugšanas sistēmu ietekmi uz vidi (bioloģija, ūdens kvalitāte). (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer ir veicis fundamentālas un/vai lietišķas pētniecības darbības vairāk nekā 30 gadus. Šajā nolūkā viņš sadarbojas ar daudziem nozares dalībniekiem "jūrā Cherbourg teritorijā un ciešā sadarbībā ar zemu/normālu darbību veicējiem (profesionāļiem, akadēmiķiem vai kopienām). Cnam/Intechmer ir laboratorijas Tourlaville (Colignon vietā) ar ēkām, kas veltītas jūras ūdens testēšanai. Nepārtrauktu piekļuvi jūras ūdenim nodrošina sūknis. Tāpat kā jebkura stacionāra vai mobila struktūra, kas iegremdēta jūrā, dažādie saimniecības komponenti (hidrolīns, apakšstacijas, kabeļi, savienotāji) ir pakļauti bioapaugšanas attīstībai. Pēc tam šai jūras bioapaugšanai var būt mazāka ietekme uz hidrolīniju audzētavu darbību: hidrodinamiskās efektivitātes samazināšanās, siltummaiņu netīrība, konstrukciju svērums, korozijas parādību paātrināšana utt. Šīs parādības sekas ir būtisks tehnikas efektivitātes samazinājums, zemāks lauku saimniecību pieejamības līmenis ar lielākiem uzturēšanas intervencēm. Tādējādi bioapaugšanas attīstība tieši ietekmē hidrolīniju saimniecību projektu ekonomisko rentabilitāti. Tajā pašā laikā rodas liela mēroga pretapaugšanas sistēmu ietekme uz vidi. Tāpēc ir jāapstiprina saražotās enerģijas vides kvalitāte, samazinot pretapaugšanas sistēmu ietekmi uz vidi (bioloģija, ūdens kvalitāte). (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Rinne CNAM/Intechmer gníomhaíochtaí taighde bunúsacha agus/nó feidhmeacha le breis agus 30 bliain. Chuige sin, comhoibríonn sé le líon mór imreoirí san earnáil "ar muir ar shuíomh Cherbourg agus i ndlúthchomhar le gníomhaithe ísle/Normanacha (gairmithe, acadóirí nó pobail). An Cnam/Intechmer Tá saotharlanna i Tourlaville (suíomh Colignon) le foirgnimh tiomanta do thástáil sáile. Soláthraíonn caidéal rochtain leanúnach ar uisce farraige. Cosúil le haon struchtúr seasta nó soghluaiste tumtha san fharraige, tá na comhpháirteanna éagsúla d’fheirm (hidrealíne, fostáisiúin, cáblaí, nascóirí) faoi réir forbairt biofouling. Is lú an tionchar a d’fhéadfadh a bheith ag an mbithsmálú muirí sin ar fheidhmiú feirmeacha hidrealíne: laghdú ar éifeachtúlacht hidreadinimiciúil, ithiriú malartóirí teasa, ualú struchtúr, luasghéarú feiniméin creimthe, etc. Is laghdú suntasach iad iarmhairtí an fheiniméin seo ar éifeachtúlacht an innealra, ráta níos ísle infhaighteachta feirme le hidirghabhálacha cothabhála méadaithe. Dá bhrí sin, bíonn tionchar díreach ag forbairt bithsmálaithe ar bhrabúsacht eacnamaíoch na dtionscadal feirme hidrlíne. Ag an am céanna, tagann tionchar comhshaoil na gcóras frithsmálaithe ar scála mór chun cinn. Is gá, dá bhrí sin, cáilíocht chomhshaoil an fhuinnimh a tháirgtear a bhailíochtú trí thionchar na gcóras frithsmálaithe ar an gcomhshaol a íoslaghdú (bitheolaíocht, cáilíocht uisce). (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Rinne CNAM/Intechmer gníomhaíochtaí taighde bunúsacha agus/nó feidhmeacha le breis agus 30 bliain. Chuige sin, comhoibríonn sé le líon mór imreoirí san earnáil "ar muir ar shuíomh Cherbourg agus i ndlúthchomhar le gníomhaithe ísle/Normanacha (gairmithe, acadóirí nó pobail). An Cnam/Intechmer Tá saotharlanna i Tourlaville (suíomh Colignon) le foirgnimh tiomanta do thástáil sáile. Soláthraíonn caidéal rochtain leanúnach ar uisce farraige. Cosúil le haon struchtúr seasta nó soghluaiste tumtha san fharraige, tá na comhpháirteanna éagsúla d’fheirm (hidrealíne, fostáisiúin, cáblaí, nascóirí) faoi réir forbairt biofouling. Is lú an tionchar a d’fhéadfadh a bheith ag an mbithsmálú muirí sin ar fheidhmiú feirmeacha hidrealíne: laghdú ar éifeachtúlacht hidreadinimiciúil, ithiriú malartóirí teasa, ualú struchtúr, luasghéarú feiniméin creimthe, etc. Is laghdú suntasach iad iarmhairtí an fheiniméin seo ar éifeachtúlacht an innealra, ráta níos ísle infhaighteachta feirme le hidirghabhálacha cothabhála méadaithe. Dá bhrí sin, bíonn tionchar díreach ag forbairt bithsmálaithe ar bhrabúsacht eacnamaíoch na dtionscadal feirme hidrlíne. Ag an am céanna, tagann tionchar comhshaoil na gcóras frithsmálaithe ar scála mór chun cinn. Is gá, dá bhrí sin, cáilíocht chomhshaoil an fhuinnimh a tháirgtear a bhailíochtú trí thionchar na gcóras frithsmálaithe ar an gcomhshaol a íoslaghdú (bitheolaíocht, cáilíocht uisce). (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Rinne CNAM/Intechmer gníomhaíochtaí taighde bunúsacha agus/nó feidhmeacha le breis agus 30 bliain. Chuige sin, comhoibríonn sé le líon mór imreoirí san earnáil "ar muir ar shuíomh Cherbourg agus i ndlúthchomhar le gníomhaithe ísle/Normanacha (gairmithe, acadóirí nó pobail). An Cnam/Intechmer Tá saotharlanna i Tourlaville (suíomh Colignon) le foirgnimh tiomanta do thástáil sáile. Soláthraíonn caidéal rochtain leanúnach ar uisce farraige. Cosúil le haon struchtúr seasta nó soghluaiste tumtha san fharraige, tá na comhpháirteanna éagsúla d’fheirm (hidrealíne, fostáisiúin, cáblaí, nascóirí) faoi réir forbairt biofouling. Is lú an tionchar a d’fhéadfadh a bheith ag an mbithsmálú muirí sin ar fheidhmiú feirmeacha hidrealíne: laghdú ar éifeachtúlacht hidreadinimiciúil, ithiriú malartóirí teasa, ualú struchtúr, luasghéarú feiniméin creimthe, etc. Is laghdú suntasach iad iarmhairtí an fheiniméin seo ar éifeachtúlacht an innealra, ráta níos ísle infhaighteachta feirme le hidirghabhálacha cothabhála méadaithe. Dá bhrí sin, bíonn tionchar díreach ag forbairt bithsmálaithe ar bhrabúsacht eacnamaíoch na dtionscadal feirme hidrlíne. Ag an am céanna, tagann tionchar comhshaoil na gcóras frithsmálaithe ar scála mór chun cinn. Is gá, dá bhrí sin, cáilíocht chomhshaoil an fhuinnimh a tháirgtear a bhailíochtú trí thionchar na gcóras frithsmálaithe ar an gcomhshaol a íoslaghdú (bitheolaíocht, cáilíocht uisce). (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CNAM/Intechmer že več kot 30 let izvaja temeljne in/ali uporabne raziskovalne dejavnosti. V ta namen sodeluje z velikim številom akterjev v sektorju "morja na območju Cherbourga in v tesnem sodelovanju z nizko/normanskimi akterji (strokovnjaki, akademiki ali skupnosti). Cnam/Intechmer ima laboratorije v Tourlavillu (Colignon stran) s stavbami, namenjenimi za testiranje morske vode. Črpalka zagotavlja stalen dostop do morske vode. Kot vsaka fiksna ali mobilna struktura, potopljena v morje, so različne komponente kmetije (hidrolina, razdelilne postaje, kabli, konektorji) predmet razvoja bioobračenja. To biološko obraščanje na morju ima lahko tako manjši vpliv na delovanje ribogojnic hidrolinov: zmanjšanje hidrodinamične učinkovitosti, umazanija toplotnih izmenjevalnikov, tehtanje konstrukcij, pospeševanje korozijskih pojavov itd. Posledice tega pojava so znatno zmanjšanje učinkovitosti strojev, nižja stopnja razpoložljivosti kmetij s povečanimi vzdrževalnimi posegi. Tako razvoj biološkega obraščanja neposredno vpliva na gospodarsko donosnost kmetijskih projektov hidrolinov. Hkrati se pojavi vpliv obsežnih sistemov proti obraščanju na okolje. Zato je treba potrditi okoljsko kakovost proizvedene energije z zmanjšanjem vpliva sistemov proti obraščanju na okolje (biologija, kakovost vode). (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer že več kot 30 let izvaja temeljne in/ali uporabne raziskovalne dejavnosti. V ta namen sodeluje z velikim številom akterjev v sektorju "morja na območju Cherbourga in v tesnem sodelovanju z nizko/normanskimi akterji (strokovnjaki, akademiki ali skupnosti). Cnam/Intechmer ima laboratorije v Tourlavillu (Colignon stran) s stavbami, namenjenimi za testiranje morske vode. Črpalka zagotavlja stalen dostop do morske vode. Kot vsaka fiksna ali mobilna struktura, potopljena v morje, so različne komponente kmetije (hidrolina, razdelilne postaje, kabli, konektorji) predmet razvoja bioobračenja. To biološko obraščanje na morju ima lahko tako manjši vpliv na delovanje ribogojnic hidrolinov: zmanjšanje hidrodinamične učinkovitosti, umazanija toplotnih izmenjevalnikov, tehtanje konstrukcij, pospeševanje korozijskih pojavov itd. Posledice tega pojava so znatno zmanjšanje učinkovitosti strojev, nižja stopnja razpoložljivosti kmetij s povečanimi vzdrževalnimi posegi. Tako razvoj biološkega obraščanja neposredno vpliva na gospodarsko donosnost kmetijskih projektov hidrolinov. Hkrati se pojavi vpliv obsežnih sistemov proti obraščanju na okolje. Zato je treba potrditi okoljsko kakovost proizvedene energije z zmanjšanjem vpliva sistemov proti obraščanju na okolje (biologija, kakovost vode). (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer že več kot 30 let izvaja temeljne in/ali uporabne raziskovalne dejavnosti. V ta namen sodeluje z velikim številom akterjev v sektorju "morja na območju Cherbourga in v tesnem sodelovanju z nizko/normanskimi akterji (strokovnjaki, akademiki ali skupnosti). Cnam/Intechmer ima laboratorije v Tourlavillu (Colignon stran) s stavbami, namenjenimi za testiranje morske vode. Črpalka zagotavlja stalen dostop do morske vode. Kot vsaka fiksna ali mobilna struktura, potopljena v morje, so različne komponente kmetije (hidrolina, razdelilne postaje, kabli, konektorji) predmet razvoja bioobračenja. To biološko obraščanje na morju ima lahko tako manjši vpliv na delovanje ribogojnic hidrolinov: zmanjšanje hidrodinamične učinkovitosti, umazanija toplotnih izmenjevalnikov, tehtanje konstrukcij, pospeševanje korozijskih pojavov itd. Posledice tega pojava so znatno zmanjšanje učinkovitosti strojev, nižja stopnja razpoložljivosti kmetij s povečanimi vzdrževalnimi posegi. Tako razvoj biološkega obraščanja neposredno vpliva na gospodarsko donosnost kmetijskih projektov hidrolinov. Hkrati se pojavi vpliv obsežnih sistemov proti obraščanju na okolje. Zato je treba potrditi okoljsko kakovost proizvedene energije z zmanjšanjem vpliva sistemov proti obraščanju na okolje (biologija, kakovost vode). (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CNAM/Intechmer извършва основни и/или приложни научноизследователски дейности в продължение на повече от 30 години. За тази цел той си сътрудничи с голям брой участници в сектора „море“ на мястото на Шербур и в тясно сътрудничество с ниско-нормандски участници (професионалисти, учени или общности). Cnam/Intechmer разполага с лаборатории в Tourlaville (обект в Colignon) със сгради, посветени на тестването на морска вода. Непрекъснатият достъп до морска вода се осигурява от помпа. Подобно на всяка фиксирана или подвижна структура, потопена в морето, различните компоненти на фермата (хидролин, подстанции, кабели, съединители) са предмет на развитието на биообрастването. Това морско биообрастване може да окаже по-малко въздействие върху функционирането на хидролинните ферми: намаляване на хидродинамичната ефективност, замърсяване на топлообменниците, претегляне на структурите, ускоряване на корозионните явления и т.н. Последиците от това явление са значително намаляване на ефективността на машините, по-ниска степен на наличност на стопанствата с повишени интервенции за поддръжка. По този начин, развитието на биообрастването оказва пряко влияние върху икономическата рентабилност на хидролинните земеделски проекти.В същото време възниква въздействието върху околната среда на широкомащабните противообрастващи системи. Поради това е необходимо да се потвърди екологичното качество на енергията, произведена чрез свеждане до минимум на въздействието на противообрастващите системи върху околната среда (биология, качество на водата). (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer извършва основни и/или приложни научноизследователски дейности в продължение на повече от 30 години. За тази цел той си сътрудничи с голям брой участници в сектора „море“ на мястото на Шербур и в тясно сътрудничество с ниско-нормандски участници (професионалисти, учени или общности). Cnam/Intechmer разполага с лаборатории в Tourlaville (обект в Colignon) със сгради, посветени на тестването на морска вода. Непрекъснатият достъп до морска вода се осигурява от помпа. Подобно на всяка фиксирана или подвижна структура, потопена в морето, различните компоненти на фермата (хидролин, подстанции, кабели, съединители) са предмет на развитието на биообрастването. Това морско биообрастване може да окаже по-малко въздействие върху функционирането на хидролинните ферми: намаляване на хидродинамичната ефективност, замърсяване на топлообменниците, претегляне на структурите, ускоряване на корозионните явления и т.н. Последиците от това явление са значително намаляване на ефективността на машините, по-ниска степен на наличност на стопанствата с повишени интервенции за поддръжка. По този начин, развитието на биообрастването оказва пряко влияние върху икономическата рентабилност на хидролинните земеделски проекти.В същото време възниква въздействието върху околната среда на широкомащабните противообрастващи системи. Поради това е необходимо да се потвърди екологичното качество на енергията, произведена чрез свеждане до минимум на въздействието на противообрастващите системи върху околната среда (биология, качество на водата). (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer извършва основни и/или приложни научноизследователски дейности в продължение на повече от 30 години. За тази цел той си сътрудничи с голям брой участници в сектора „море“ на мястото на Шербур и в тясно сътрудничество с ниско-нормандски участници (професионалисти, учени или общности). Cnam/Intechmer разполага с лаборатории в Tourlaville (обект в Colignon) със сгради, посветени на тестването на морска вода. Непрекъснатият достъп до морска вода се осигурява от помпа. Подобно на всяка фиксирана или подвижна структура, потопена в морето, различните компоненти на фермата (хидролин, подстанции, кабели, съединители) са предмет на развитието на биообрастването. Това морско биообрастване може да окаже по-малко въздействие върху функционирането на хидролинните ферми: намаляване на хидродинамичната ефективност, замърсяване на топлообменниците, претегляне на структурите, ускоряване на корозионните явления и т.н. Последиците от това явление са значително намаляване на ефективността на машините, по-ниска степен на наличност на стопанствата с повишени интервенции за поддръжка. По този начин, развитието на биообрастването оказва пряко влияние върху икономическата рентабилност на хидролинните земеделски проекти.В същото време възниква въздействието върху околната среда на широкомащабните противообрастващи системи. Поради това е необходимо да се потвърди екологичното качество на енергията, произведена чрез свеждане до минимум на въздействието на противообрастващите системи върху околната среда (биология, качество на водата). (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CNAM/Intechmer wettaq attivitajiet ta’ riċerka bażika u/jew applikata għal aktar minn 30 sena. Għal dan il-għan, huwa jikkollabora ma’ għadd kbir ta’ atturi fis-settur "il-baħar fuq is-sit ta’ Cherbourg u f’kollaborazzjoni mill-qrib ma’ atturi baxxi/Normani (professjonisti, akkademiċi jew komunitajiet). Is-Cnam/Intechmer għandu laboratorji f’Tourlaville (sit Colignon) b’bini ddedikat għall-ittestjar tal-ilma baħar. Aċċess kontinwu għall-ilma baħar huwa pprovdut minn pompa. Bħal kull struttura fissa jew mobbli mgħaddsa fil-baħar, il-komponenti varji ta’ razzett (idrolinja, substazzjonijiet, kejbils, konnetturi) huma soġġetti għall-iżvilupp ta’ bijoouling. Dan it-tkabbir ta’ l-ilma fil-baħar imbagħad jista’ jkollu inqas impatt fuq l-operat ta’ l-irziezet ta’ l-idrolinja: tnaqqis fl-effiċjenza idrodinamika, ħmieġ ta ‘skambjaturi tas-sħana, ippeżar ta’ strutturi, aċċelerazzjoni ta ‘fenomeni ta’ korrużjoni, eċċ Il-konsegwenzi ta ‘dan il-fenomenu huma tnaqqis sinifikanti fl-effiċjenza tal-makkinarju, rata aktar baxxa ta’ disponibbiltà tal-farms b’aktar interventi ta ‘manutenzjoni. Għalhekk, l-iżvilupp tat-tkabbir tat-tkabbir tal-pjanti jaffettwa direttament il-profittabbiltà ekonomika tal-proġetti tal-farms tal-idrolinja. Fl-istess ħin, jinħoloq l-impatt ambjentali ta’ sistemi antifouling fuq skala kbira. Għalhekk jeħtieġ li tiġi vvalidata l-kwalità ambjentali tal-enerġija prodotta billi jiġi minimizzat l-impatt tas-sistemi antifouling fuq l-ambjent (il-bijoloġija, il-kwalità tal-ilma). (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer wettaq attivitajiet ta’ riċerka bażika u/jew applikata għal aktar minn 30 sena. Għal dan il-għan, huwa jikkollabora ma’ għadd kbir ta’ atturi fis-settur "il-baħar fuq is-sit ta’ Cherbourg u f’kollaborazzjoni mill-qrib ma’ atturi baxxi/Normani (professjonisti, akkademiċi jew komunitajiet). Is-Cnam/Intechmer għandu laboratorji f’Tourlaville (sit Colignon) b’bini ddedikat għall-ittestjar tal-ilma baħar. Aċċess kontinwu għall-ilma baħar huwa pprovdut minn pompa. Bħal kull struttura fissa jew mobbli mgħaddsa fil-baħar, il-komponenti varji ta’ razzett (idrolinja, substazzjonijiet, kejbils, konnetturi) huma soġġetti għall-iżvilupp ta’ bijoouling. Dan it-tkabbir ta’ l-ilma fil-baħar imbagħad jista’ jkollu inqas impatt fuq l-operat ta’ l-irziezet ta’ l-idrolinja: tnaqqis fl-effiċjenza idrodinamika, ħmieġ ta ‘skambjaturi tas-sħana, ippeżar ta’ strutturi, aċċelerazzjoni ta ‘fenomeni ta’ korrużjoni, eċċ Il-konsegwenzi ta ‘dan il-fenomenu huma tnaqqis sinifikanti fl-effiċjenza tal-makkinarju, rata aktar baxxa ta’ disponibbiltà tal-farms b’aktar interventi ta ‘manutenzjoni. Għalhekk, l-iżvilupp tat-tkabbir tat-tkabbir tal-pjanti jaffettwa direttament il-profittabbiltà ekonomika tal-proġetti tal-farms tal-idrolinja. Fl-istess ħin, jinħoloq l-impatt ambjentali ta’ sistemi antifouling fuq skala kbira. Għalhekk jeħtieġ li tiġi vvalidata l-kwalità ambjentali tal-enerġija prodotta billi jiġi minimizzat l-impatt tas-sistemi antifouling fuq l-ambjent (il-bijoloġija, il-kwalità tal-ilma). (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer wettaq attivitajiet ta’ riċerka bażika u/jew applikata għal aktar minn 30 sena. Għal dan il-għan, huwa jikkollabora ma’ għadd kbir ta’ atturi fis-settur "il-baħar fuq is-sit ta’ Cherbourg u f’kollaborazzjoni mill-qrib ma’ atturi baxxi/Normani (professjonisti, akkademiċi jew komunitajiet). Is-Cnam/Intechmer għandu laboratorji f’Tourlaville (sit Colignon) b’bini ddedikat għall-ittestjar tal-ilma baħar. Aċċess kontinwu għall-ilma baħar huwa pprovdut minn pompa. Bħal kull struttura fissa jew mobbli mgħaddsa fil-baħar, il-komponenti varji ta’ razzett (idrolinja, substazzjonijiet, kejbils, konnetturi) huma soġġetti għall-iżvilupp ta’ bijoouling. Dan it-tkabbir ta’ l-ilma fil-baħar imbagħad jista’ jkollu inqas impatt fuq l-operat ta’ l-irziezet ta’ l-idrolinja: tnaqqis fl-effiċjenza idrodinamika, ħmieġ ta ‘skambjaturi tas-sħana, ippeżar ta’ strutturi, aċċelerazzjoni ta ‘fenomeni ta’ korrużjoni, eċċ Il-konsegwenzi ta ‘dan il-fenomenu huma tnaqqis sinifikanti fl-effiċjenza tal-makkinarju, rata aktar baxxa ta’ disponibbiltà tal-farms b’aktar interventi ta ‘manutenzjoni. Għalhekk, l-iżvilupp tat-tkabbir tat-tkabbir tal-pjanti jaffettwa direttament il-profittabbiltà ekonomika tal-proġetti tal-farms tal-idrolinja. Fl-istess ħin, jinħoloq l-impatt ambjentali ta’ sistemi antifouling fuq skala kbira. Għalhekk jeħtieġ li tiġi vvalidata l-kwalità ambjentali tal-enerġija prodotta billi jiġi minimizzat l-impatt tas-sistemi antifouling fuq l-ambjent (il-bijoloġija, il-kwalità tal-ilma). (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A CNAM/Intechmer realiza atividades de pesquisa básica e/ou aplicada há mais de 30 anos. Para o efeito, colabora com um grande número de atores do setor "mar no local de Cherbourg e em estreita colaboração com atores de baixa/normandade (profissionais, académicos ou comunidades). O Cnam/Intechmer tem laboratórios em Tourlaville (local de Colignon) com edifícios dedicados a testes de água do mar. O acesso contínuo à água do mar é fornecido por uma bomba. Como qualquer estrutura fixa ou móvel imersa no mar, os vários componentes de uma quinta (hidrolina, subestações, cabos, conectores) estão sujeitos ao desenvolvimento de bioincrustantes. Estes bioincrustantes marinhos podem, em seguida, ter menos impacto na exploração das explorações hidroelétricas: diminuição da eficiência hidrodinâmica, sujidade dos trocadores de calor, ponderação das estruturas, aceleração dos fenómenos de corrosão, etc. As consequências deste fenómeno são uma diminuição significativa da eficiência das máquinas, uma menor taxa de disponibilidade agrícola com intervenções de manutenção aumentadas. Assim, o desenvolvimento do bioincrustante afeta diretamente a rentabilidade económica dos projetos de exploração hidroelétrica. Ao mesmo tempo, surge o impacto ambiental dos sistemas antivegetativos em grande escala. Por conseguinte, é necessário validar a qualidade ambiental da energia produzida minimizando o impacto dos sistemas antivegetativos no ambiente (biologia, qualidade da água). (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A CNAM/Intechmer realiza atividades de pesquisa básica e/ou aplicada há mais de 30 anos. Para o efeito, colabora com um grande número de atores do setor "mar no local de Cherbourg e em estreita colaboração com atores de baixa/normandade (profissionais, académicos ou comunidades). O Cnam/Intechmer tem laboratórios em Tourlaville (local de Colignon) com edifícios dedicados a testes de água do mar. O acesso contínuo à água do mar é fornecido por uma bomba. Como qualquer estrutura fixa ou móvel imersa no mar, os vários componentes de uma quinta (hidrolina, subestações, cabos, conectores) estão sujeitos ao desenvolvimento de bioincrustantes. Estes bioincrustantes marinhos podem, em seguida, ter menos impacto na exploração das explorações hidroelétricas: diminuição da eficiência hidrodinâmica, sujidade dos trocadores de calor, ponderação das estruturas, aceleração dos fenómenos de corrosão, etc. As consequências deste fenómeno são uma diminuição significativa da eficiência das máquinas, uma menor taxa de disponibilidade agrícola com intervenções de manutenção aumentadas. Assim, o desenvolvimento do bioincrustante afeta diretamente a rentabilidade económica dos projetos de exploração hidroelétrica. Ao mesmo tempo, surge o impacto ambiental dos sistemas antivegetativos em grande escala. Por conseguinte, é necessário validar a qualidade ambiental da energia produzida minimizando o impacto dos sistemas antivegetativos no ambiente (biologia, qualidade da água). (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A CNAM/Intechmer realiza atividades de pesquisa básica e/ou aplicada há mais de 30 anos. Para o efeito, colabora com um grande número de atores do setor "mar no local de Cherbourg e em estreita colaboração com atores de baixa/normandade (profissionais, académicos ou comunidades). O Cnam/Intechmer tem laboratórios em Tourlaville (local de Colignon) com edifícios dedicados a testes de água do mar. O acesso contínuo à água do mar é fornecido por uma bomba. Como qualquer estrutura fixa ou móvel imersa no mar, os vários componentes de uma quinta (hidrolina, subestações, cabos, conectores) estão sujeitos ao desenvolvimento de bioincrustantes. Estes bioincrustantes marinhos podem, em seguida, ter menos impacto na exploração das explorações hidroelétricas: diminuição da eficiência hidrodinâmica, sujidade dos trocadores de calor, ponderação das estruturas, aceleração dos fenómenos de corrosão, etc. As consequências deste fenómeno são uma diminuição significativa da eficiência das máquinas, uma menor taxa de disponibilidade agrícola com intervenções de manutenção aumentadas. Assim, o desenvolvimento do bioincrustante afeta diretamente a rentabilidade económica dos projetos de exploração hidroelétrica. Ao mesmo tempo, surge o impacto ambiental dos sistemas antivegetativos em grande escala. Por conseguinte, é necessário validar a qualidade ambiental da energia produzida minimizando o impacto dos sistemas antivegetativos no ambiente (biologia, qualidade da água). (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CNAM/Intechmer har udført grundforskning og/eller anvendt forskning i mere end 30 år. Til dette formål samarbejder han med et stort antal aktører i sektoren "hav på stedet Cherbourg og i tæt samarbejde med lav/norske aktører (professionelle, akademikere eller samfund). The Cnam/Intechmer har laboratorier i Tourlaville (Colignon site) med bygninger dedikeret til havvand test. En pumpe giver kontinuerlig adgang til havvand. Ligesom enhver fast eller mobil struktur nedsænket i havet, de forskellige komponenter af en gård (hydroline, understationer, kabler, stik) er underlagt udvikling af biofouling. Disse marine biofouling kan så have mindre indvirkning på driften af hydrolinefarme: fald i hydrodynamisk effektivitet, tilsmudsning af varmevekslere, vægtning af strukturer, acceleration af korrosionsfænomener osv. Konsekvenserne af dette fænomen er et betydeligt fald i maskinens effektivitet, en lavere andel af bedriftens tilgængelighed med øgede vedligeholdelsesinterventioner. Udviklingen af biofouling påvirker således direkte den økonomiske rentabilitet af hydrolinelandbrugsprojekter.Samtidig opstår miljøvirkningerne af store antibegroningssystemer. Det er derfor nødvendigt at validere miljøkvaliteten af den producerede energi ved at minimere antibegroningssystemers indvirkning på miljøet (biologi, vandkvalitet). (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer har udført grundforskning og/eller anvendt forskning i mere end 30 år. Til dette formål samarbejder han med et stort antal aktører i sektoren "hav på stedet Cherbourg og i tæt samarbejde med lav/norske aktører (professionelle, akademikere eller samfund). The Cnam/Intechmer har laboratorier i Tourlaville (Colignon site) med bygninger dedikeret til havvand test. En pumpe giver kontinuerlig adgang til havvand. Ligesom enhver fast eller mobil struktur nedsænket i havet, de forskellige komponenter af en gård (hydroline, understationer, kabler, stik) er underlagt udvikling af biofouling. Disse marine biofouling kan så have mindre indvirkning på driften af hydrolinefarme: fald i hydrodynamisk effektivitet, tilsmudsning af varmevekslere, vægtning af strukturer, acceleration af korrosionsfænomener osv. Konsekvenserne af dette fænomen er et betydeligt fald i maskinens effektivitet, en lavere andel af bedriftens tilgængelighed med øgede vedligeholdelsesinterventioner. Udviklingen af biofouling påvirker således direkte den økonomiske rentabilitet af hydrolinelandbrugsprojekter.Samtidig opstår miljøvirkningerne af store antibegroningssystemer. Det er derfor nødvendigt at validere miljøkvaliteten af den producerede energi ved at minimere antibegroningssystemers indvirkning på miljøet (biologi, vandkvalitet). (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer har udført grundforskning og/eller anvendt forskning i mere end 30 år. Til dette formål samarbejder han med et stort antal aktører i sektoren "hav på stedet Cherbourg og i tæt samarbejde med lav/norske aktører (professionelle, akademikere eller samfund). The Cnam/Intechmer har laboratorier i Tourlaville (Colignon site) med bygninger dedikeret til havvand test. En pumpe giver kontinuerlig adgang til havvand. Ligesom enhver fast eller mobil struktur nedsænket i havet, de forskellige komponenter af en gård (hydroline, understationer, kabler, stik) er underlagt udvikling af biofouling. Disse marine biofouling kan så have mindre indvirkning på driften af hydrolinefarme: fald i hydrodynamisk effektivitet, tilsmudsning af varmevekslere, vægtning af strukturer, acceleration af korrosionsfænomener osv. Konsekvenserne af dette fænomen er et betydeligt fald i maskinens effektivitet, en lavere andel af bedriftens tilgængelighed med øgede vedligeholdelsesinterventioner. Udviklingen af biofouling påvirker således direkte den økonomiske rentabilitet af hydrolinelandbrugsprojekter.Samtidig opstår miljøvirkningerne af store antibegroningssystemer. Det er derfor nødvendigt at validere miljøkvaliteten af den producerede energi ved at minimere antibegroningssystemers indvirkning på miljøet (biologi, vandkvalitet). (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CNAM/Intechmer a desfășurat activități de cercetare de bază și/sau aplicată de peste 30 de ani. În acest scop, colaborează cu un număr mare de jucători din sector "pe mare pe site-ul Cherbourg și în strânsă colaborare cu actori de nivel scăzut/norman (profesioniști, cadre universitare sau comunități). Cnam/Intechmer are laboratoare în Tourlaville (site-ul Colignon) cu clădiri dedicate testării apei de mare. Accesul continuu la apa de mare este asigurat de o pompă. Ca orice structură fixă sau mobilă scufundată în mare, diferitele componente ale unei ferme (hidrolină, substații, cabluri, conectori) sunt supuse dezvoltării biofoulingului. Aceste bioveulări marine pot avea un impact mai redus asupra exploatării fermelor de hidrolină: scăderea eficienței hidrodinamice, murdărirea schimbătoarelor de căldură, ponderarea structurilor, accelerarea fenomenelor de coroziune etc. Consecințele acestui fenomen sunt o scădere semnificativă a eficienței utilajelor, o rată mai mică de disponibilitate a fermelor cu intervenții de întreținere sporite. Astfel, dezvoltarea bioveuling afectează în mod direct rentabilitatea economică a proiectelor agricole hidroline.În același timp, apare impactul asupra mediului al sistemelor antivegetative de mari dimensiuni. Prin urmare, este necesar să se valideze calitatea mediului a energiei produse prin reducerea la minimum a impactului sistemelor antivegetative asupra mediului (biologie, calitatea apei). (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer a desfășurat activități de cercetare de bază și/sau aplicată de peste 30 de ani. În acest scop, colaborează cu un număr mare de jucători din sector "pe mare pe site-ul Cherbourg și în strânsă colaborare cu actori de nivel scăzut/norman (profesioniști, cadre universitare sau comunități). Cnam/Intechmer are laboratoare în Tourlaville (site-ul Colignon) cu clădiri dedicate testării apei de mare. Accesul continuu la apa de mare este asigurat de o pompă. Ca orice structură fixă sau mobilă scufundată în mare, diferitele componente ale unei ferme (hidrolină, substații, cabluri, conectori) sunt supuse dezvoltării biofoulingului. Aceste bioveulări marine pot avea un impact mai redus asupra exploatării fermelor de hidrolină: scăderea eficienței hidrodinamice, murdărirea schimbătoarelor de căldură, ponderarea structurilor, accelerarea fenomenelor de coroziune etc. Consecințele acestui fenomen sunt o scădere semnificativă a eficienței utilajelor, o rată mai mică de disponibilitate a fermelor cu intervenții de întreținere sporite. Astfel, dezvoltarea bioveuling afectează în mod direct rentabilitatea economică a proiectelor agricole hidroline.În același timp, apare impactul asupra mediului al sistemelor antivegetative de mari dimensiuni. Prin urmare, este necesar să se valideze calitatea mediului a energiei produse prin reducerea la minimum a impactului sistemelor antivegetative asupra mediului (biologie, calitatea apei). (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer a desfășurat activități de cercetare de bază și/sau aplicată de peste 30 de ani. În acest scop, colaborează cu un număr mare de jucători din sector "pe mare pe site-ul Cherbourg și în strânsă colaborare cu actori de nivel scăzut/norman (profesioniști, cadre universitare sau comunități). Cnam/Intechmer are laboratoare în Tourlaville (site-ul Colignon) cu clădiri dedicate testării apei de mare. Accesul continuu la apa de mare este asigurat de o pompă. Ca orice structură fixă sau mobilă scufundată în mare, diferitele componente ale unei ferme (hidrolină, substații, cabluri, conectori) sunt supuse dezvoltării biofoulingului. Aceste bioveulări marine pot avea un impact mai redus asupra exploatării fermelor de hidrolină: scăderea eficienței hidrodinamice, murdărirea schimbătoarelor de căldură, ponderarea structurilor, accelerarea fenomenelor de coroziune etc. Consecințele acestui fenomen sunt o scădere semnificativă a eficienței utilajelor, o rată mai mică de disponibilitate a fermelor cu intervenții de întreținere sporite. Astfel, dezvoltarea bioveuling afectează în mod direct rentabilitatea economică a proiectelor agricole hidroline.În același timp, apare impactul asupra mediului al sistemelor antivegetative de mari dimensiuni. Prin urmare, este necesar să se valideze calitatea mediului a energiei produse prin reducerea la minimum a impactului sistemelor antivegetative asupra mediului (biologie, calitatea apei). (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CNAM/Intechmer har bedrivit grundforskning och/eller tillämpad forskning i mer än 30 år. För detta ändamål samarbetar han med ett stort antal aktörer i sektorn ”hav på platsen för Cherbourg och i nära samarbete med låg/norska aktörer (yrkesmän, akademiker eller samhällen). Cnam/Intechmer har laboratorier i Tourlaville (Colignon-anläggningen) med byggnader avsedda för havsvattentestning. Kontinuerlig tillgång till havsvatten tillhandahålls av en pump. Liksom alla fasta eller mobila strukturer nedsänkta i havet, är de olika komponenterna i en gård (hydroline, transformatorstationer, kablar, anslutningsdon) föremål för utveckling av biofouling. Dessa marina biofouling kan då ha mindre inverkan på driften av vattenledningsanläggningar: minskad hydrodynamisk effektivitet, nedsmutsning av värmeväxlare, viktning av strukturer, acceleration av korrosionsfenomen etc. Konsekvenserna av detta fenomen är en betydande minskning av maskinernas effektivitet, en lägre grad av tillgänglighet på gårdarna med ökade underhållsinsatser. Utvecklingen av biofouling påverkar således direkt den ekonomiska lönsamheten för jordbruksprojekt med vattenledningar. Samtidigt uppstår miljöpåverkan av storskaliga antifoulingsystem. Det är därför nödvändigt att validera den producerade energins miljökvalitet genom att minimera antifoulingsystemens inverkan på miljön (biologi, vattenkvalitet). (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer har bedrivit grundforskning och/eller tillämpad forskning i mer än 30 år. För detta ändamål samarbetar han med ett stort antal aktörer i sektorn ”hav på platsen för Cherbourg och i nära samarbete med låg/norska aktörer (yrkesmän, akademiker eller samhällen). Cnam/Intechmer har laboratorier i Tourlaville (Colignon-anläggningen) med byggnader avsedda för havsvattentestning. Kontinuerlig tillgång till havsvatten tillhandahålls av en pump. Liksom alla fasta eller mobila strukturer nedsänkta i havet, är de olika komponenterna i en gård (hydroline, transformatorstationer, kablar, anslutningsdon) föremål för utveckling av biofouling. Dessa marina biofouling kan då ha mindre inverkan på driften av vattenledningsanläggningar: minskad hydrodynamisk effektivitet, nedsmutsning av värmeväxlare, viktning av strukturer, acceleration av korrosionsfenomen etc. Konsekvenserna av detta fenomen är en betydande minskning av maskinernas effektivitet, en lägre grad av tillgänglighet på gårdarna med ökade underhållsinsatser. Utvecklingen av biofouling påverkar således direkt den ekonomiska lönsamheten för jordbruksprojekt med vattenledningar. Samtidigt uppstår miljöpåverkan av storskaliga antifoulingsystem. Det är därför nödvändigt att validera den producerade energins miljökvalitet genom att minimera antifoulingsystemens inverkan på miljön (biologi, vattenkvalitet). (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CNAM/Intechmer har bedrivit grundforskning och/eller tillämpad forskning i mer än 30 år. För detta ändamål samarbetar han med ett stort antal aktörer i sektorn ”hav på platsen för Cherbourg och i nära samarbete med låg/norska aktörer (yrkesmän, akademiker eller samhällen). Cnam/Intechmer har laboratorier i Tourlaville (Colignon-anläggningen) med byggnader avsedda för havsvattentestning. Kontinuerlig tillgång till havsvatten tillhandahålls av en pump. Liksom alla fasta eller mobila strukturer nedsänkta i havet, är de olika komponenterna i en gård (hydroline, transformatorstationer, kablar, anslutningsdon) föremål för utveckling av biofouling. Dessa marina biofouling kan då ha mindre inverkan på driften av vattenledningsanläggningar: minskad hydrodynamisk effektivitet, nedsmutsning av värmeväxlare, viktning av strukturer, acceleration av korrosionsfenomen etc. Konsekvenserna av detta fenomen är en betydande minskning av maskinernas effektivitet, en lägre grad av tillgänglighet på gårdarna med ökade underhållsinsatser. Utvecklingen av biofouling påverkar således direkt den ekonomiska lönsamheten för jordbruksprojekt med vattenledningar. Samtidigt uppstår miljöpåverkan av storskaliga antifoulingsystem. Det är därför nödvändigt att validera den producerade energins miljökvalitet genom att minimera antifoulingsystemens inverkan på miljön (biologi, vattenkvalitet). (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: CONSERVATOIRE NATIONAL DES ARTS ET METIERS / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
CONSERVATOIRE NATIONAL DES ARTS ET METIERS | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): CONSERVATOIRE NATIONAL DES ARTS ET METIERS / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Technology transfer and university-enterprise cooperation primarily benefiting SMEs / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
75141 | |||||||||||||||
Property / postal code: 75141 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Paris / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Paris / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Paris / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Paris / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
48°51'51.16"N, 2°21'39.38"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 48°51'51.16"N, 2°21'39.38"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 48°51'51.16"N, 2°21'39.38"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
120,926.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 120,926.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
43,138.09 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 43,138.09 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
35.67 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 35.67 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 13:29, 20 March 2024
Project Q3673415 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ERDF — CNAM — PASEAFIC Project |
Project Q3673415 in France |
Statements
43,138.09 Euro
0 references
120,926.0 Euro
0 references
35.67 percent
0 references
31 January 2015
0 references
29 December 2019
0 references
CONSERVATOIRE NATIONAL DES ARTS ET METIERS
0 references
75141
0 references
Le Cnam/Intechmer procède à des activités de recherche fondamentale et/ou appliquée depuis plus d'une trentaine d'années. Pour cela, il collabore avec de très nombreux acteurs de la filière « mer sur le site de Cherbourg et en étroite collaboration aves les acteurs bas/normands (professionnels, académiques ou collectivités). Le Cnam/Intechmer possède des laboratoires à Tourlaville (site de Collignon) avec des bâtiments dédiés aux essais impliquant de l'eau de mer. L'accès continu à l'eau de mer est assuré par une pompe. Comme toute structure fixe ou mobile immergée en mer, les différents éléments constitutifs d'une ferme (hydroliennes, sous-stations de connexion, câbles, connecteurs) sont sujets au développement de biofouling. Ces bio-salissures marines peuvent alors avoir des impacts plus moins importants sur le fonctionnement des fermes hydroliennes : diminution du rendement hydrodynamique, encrassement des échangeurs thermiques, alourdissement des structures, accélération des phénomènes de corrosion, etc . Les conséquences de ce phénomène sont alors une diminution notable du rendement des machines, un taux de disponibilité des fermes plus faible avec des interventions pour maintenance accrues. Ainsi, le développement du biofouling influe directement sur la rentabilité économique des projets de fermes hydroliennes.En parallèle, se pose la problématique de l'impact environnemental des systèmes antifouling utilisés à grande échelle. Il faut donc valider la qualité environnementale de l'énergie produite en minimisant le plus possible l'impact des systèmes antifouling sur l'environnement (biologie, qualité d'eau.) (French)
0 references
Cnam/Intechmer has carried out basic and/or applied research activities for more than 30 years. To this end, he collaborates with a large number of players in the sector "sea on the site of Cherbourg and in close collaboration with low/Norman actors (professionals, academics or communities). The Cnam/Intechmer has laboratories in Tourlaville (Colignon site) with buildings dedicated to seawater testing. Continuous access to sea water is provided by a pump. Like any fixed or mobile structure immersed in the sea, the various components of a farm (hydroline, substations, cables, connectors) are subject to the development of biofouling. These marine biofouling can then have less impact on the operation of hydroline farms: decrease in hydrodynamic efficiency, soiling of heat exchangers, weighting of structures, acceleration of corrosion phenomena, etc. The consequences of this phenomenon are a significant decrease in the efficiency of the machinery, a lower rate of farm availability with increased maintenance interventions. Thus, the development of biofouling directly affects the economic profitability of hydroline farm projects.At the same time, the environmental impact of large-scale antifouling systems arises. It is therefore necessary to validate the environmental quality of the energy produced by minimising the impact of antifouling systems on the environment (biology, water quality). (English)
18 November 2021
0.5466798531588705
0 references
Cnam/Intechmer führt seit über 30 Jahren Grundlagen- und/oder angewandte Forschung durch. Zu diesem Zweck arbeitet er mit zahlreichen Akteuren der Branche "Meer am Standort Cherbourg und in enger Zusammenarbeit mit den nieder-normandischen Akteuren (Profis, Akademikern oder Gemeinden) zusammen. Das Cnam/Intechmer verfügt über Labors in Tourlaville (Standort Collignon) mit Gebäuden für Meerwasserversuche. Der kontinuierliche Zugang zu Meerwasser wird durch eine Pumpe gewährleistet. Wie jede feste oder bewegliche Offshore-Struktur sind die verschiedenen Bausteine eines Bauernhofs (Hydrolinen, Umspannwerke, Kabel, Steckverbinder) anfällig für die Entwicklung von Biofouling. Diese Meeresbiobewuchs können dann geringere Auswirkungen auf den Betrieb der hydrolischen Farmen haben: Verringerung des hydrodynamischen Wirkungsgrades, Verschmutzung der Wärmetauscher, Verschärfung der Strukturen, Beschleunigung von Korrosionserscheinungen usw. Die Folgen dieses Phänomens sind dann eine deutliche Abnahme der Maschinenleistung, eine geringere Verfügbarkeit der Betriebe mit erhöhten Wartungseinsätzen. So wirkt sich die Entwicklung von Biofouling direkt auf die wirtschaftliche Rentabilität von Projekten auf hydrolischen Farmen aus. Gleichzeitig stellt sich die Problematik der Umweltauswirkungen von großmaßstäblichen Antifouling-Systemen. Daher muss die Umweltqualität der erzeugten Energie validiert werden, indem die Auswirkungen von Antifouling-Systemen auf die Umwelt (Biologie, Wasserqualität) so gering wie möglich gehalten werden. (German)
1 December 2021
0 references
CNAM/Intechmer verricht al meer dan 30 jaar basis- en/of toegepaste onderzoeksactiviteiten. Daartoe werkt hij samen met een groot aantal spelers in de sector "zee op de site van Cherbourg en in nauwe samenwerking met laag/Normanische actoren (professionals, academici of gemeenschappen). De Cnam/Intechmer heeft laboratoria in Tourlaville (Colignon site) met gebouwen gewijd aan het testen van zeewater. Continue toegang tot zeewater wordt geleverd door een pomp. Zoals elke vaste of mobiele structuur ondergedompeld in de zee, zijn de verschillende componenten van een boerderij (hydrolijn, onderstations, kabels, connectoren) onderhevig aan de ontwikkeling van biofouling. Deze mariene biofouling kan dan minder invloed hebben op de exploitatie van hydrolinebedrijven: vermindering van de hydrodynamische efficiëntie, vervuiling van warmtewisselaars, weging van structuren, versnelling van corrosieverschijnselen, enz. De gevolgen van dit verschijnsel zijn een aanzienlijke vermindering van de efficiëntie van de machines, een lagere beschikbaarheid van landbouwbedrijven met verhoogde onderhoudsinterventies. Zo heeft de ontwikkeling van biofouling rechtstreeks gevolgen voor de economische rentabiliteit van hydroline-landbouwprojecten. Tegelijkertijd ontstaat de milieueffecten van grootschalige aangroeiwerende systemen. Daarom moet de milieukwaliteit van de geproduceerde energie worden gevalideerd door het effect van aangroeiwerende systemen op het milieu tot een minimum te beperken (biologie, waterkwaliteit). (Dutch)
6 December 2021
0 references
CNAM/Intechmer svolge attività di ricerca di base e/o applicate da oltre 30 anni. A tal fine collabora con un gran numero di attori del settore "mare sul sito di Cherbourg e in stretta collaborazione con attori low/norman (professionisti, accademici o comunità). Il Cnam/Intechmer ha laboratori a Tourlaville (sito di Colignon) con edifici dedicati ai test sull'acqua di mare. L'accesso continuo all'acqua di mare è fornito da una pompa. Come qualsiasi struttura fissa o mobile immersa nel mare, le varie componenti di un'azienda agricola (idrolina, sottostazioni, cavi, connettori) sono soggette allo sviluppo di biofouling. Queste biofouling marine possono quindi avere un impatto minore sul funzionamento delle aziende idrolinee: diminuzione dell'efficienza idrodinamica, sporcizia degli scambiatori di calore, ponderazione delle strutture, accelerazione dei fenomeni di corrosione, ecc. Le conseguenze di questo fenomeno sono una significativa diminuzione dell'efficienza dei macchinari, un minor tasso di disponibilità delle aziende agricole con maggiori interventi di manutenzione. Pertanto, lo sviluppo della biofouling incide direttamente sulla redditività economica dei progetti di aziende idrolinee. Allo stesso tempo, si verifica l'impatto ambientale dei sistemi antivegetativi su larga scala. È pertanto necessario convalidare la qualità ambientale dell'energia prodotta riducendo al minimo l'impatto dei sistemi antivegetativi sull'ambiente (biologia, qualità dell'acqua). (Italian)
13 January 2022
0 references
CNAM/Intechmer lleva más de 30 años realizando actividades de investigación básica o aplicada. Para ello, colabora con un gran número de actores del sector "mar en el sitio de Cherburgo y en estrecha colaboración con actores bajos/normanes (profesionales, académicos o comunidades). El Cnam/Intechmer cuenta con laboratorios en Tourlaville (sitio de Colignon) con edificios dedicados a la prueba de agua de mar. El acceso continuo al agua de mar es proporcionado por una bomba. Al igual que cualquier estructura fija o móvil inmersa en el mar, los diversos componentes de una granja (hidrolina, subestaciones, cables, conectores) están sujetos al desarrollo de bioincrustaciones. Estas bioincrustaciones marinas pueden tener un menor impacto en el funcionamiento de las granjas hidroeléctricas: disminución de la eficiencia hidrodinámica, suciedad de intercambiadores de calor, ponderación de estructuras, aceleración de fenómenos de corrosión, etc. Las consecuencias de este fenómeno son una disminución significativa en la eficiencia de la maquinaria, una menor tasa de disponibilidad de las granjas con un aumento de las intervenciones de mantenimiento. De este modo, el desarrollo de la bioincrustación afecta directamente a la rentabilidad económica de los proyectos de explotación hidroeléctrica. Al mismo tiempo, surge el impacto ambiental de los sistemas antiincrustantes a gran escala. Por lo tanto, es necesario validar la calidad medioambiental de la energía producida minimizando el impacto de los sistemas antiincrustantes en el medio ambiente (biología, calidad del agua). (Spanish)
14 January 2022
0 references
CNAM/Intechmer on teinud põhi- ja/või rakendusuuringuid üle 30 aasta. Selleks teeb ta koostööd suure hulga sektori osalejatega „merel Cherbourgis“ ja tihedas koostöös madalate ja põhjapoolsete osalejatega (professionaalid, akadeemikud või kogukonnad). Cnam/Intechmeril on Tourlaville’is (Colignoni tehases) laborid, kus asuvad merevee katsetamiseks ettenähtud hooned. Pidev juurdepääs mereveele on tagatud pumbaga. Nagu kõik merele sukelduvad paiksed või mobiilsed struktuurid, mõjutavad põllumajandusettevõtte eri komponendid (hüdroliin, alajaamad, kaablid, ühendused) bioreostust. Sellisel mere bioreostusel võib olla väiksem mõju hüdroliinifarmide toimimisele: hüdrodünaamilise efektiivsuse vähenemine, soojusvahetite määrdumine, struktuuride kaalumine, korrosiooninähtuste kiirenemine jne. Selle nähtuse tagajärjed on masinate tõhususe märkimisväärne vähenemine, põllumajandusettevõtete väiksem kättesaadavus koos suuremate hooldusmeetmetega. Seega mõjutab bioreostuse areng otseselt hüdroliinifarmide projektide majanduslikku tasuvust. Samal ajal tekib suurte reostustõrjesüsteemide keskkonnamõju. Seepärast on vaja kontrollida toodetud energia keskkonnakvaliteeti, minimeerides reostustõrjesüsteemide mõju keskkonnale (bioloogia, vee kvaliteet). (Estonian)
11 August 2022
0 references
CNAM/Intechmer jau daugiau kaip 30 metų vykdo fundamentinius ir (arba) taikomuosius mokslinius tyrimus. Šiuo tikslu jis bendradarbiauja su daugeliu sektoriaus „jūros“ žaidėjų Cherbourg vietoje ir glaudžiai bendradarbiaudamas su žemų/Normanų veikėjais (profesionalais, mokslininkais ar bendruomenėmis). Cnam/Intechmer turi laboratorijas Tourlaville (Colignon svetainė) su pastatais, skirtais jūros vandens tyrimams. Nuolatinę prieigą prie jūros vandens užtikrina siurblys. Kaip ir bet kuri stacionari ar mobili konstrukcija, panardinta į jūrą, įvairūs ūkio komponentai (hidrolinija, pastotės, kabeliai, jungtys) priklauso nuo biologinio užsiteršimo. Toks biologinis užsiteršimas jūroje gali turėti mažesnį poveikį hidrolino ūkių eksploatavimui: hidrodinaminio efektyvumo sumažėjimas, šilumokaičių nešvarumas, konstrukcijų svorinis svoris, korozijos reiškinių pagreitis ir kt. Šio reiškinio pasekmės yra reikšmingas mašinų efektyvumo sumažėjimas, mažesnis ūkio prieinamumo lygis ir didesnės techninės priežiūros priemonės. Taigi, biologinio užsiteršimo plėtra tiesiogiai veikia hidrolino ūkių projektų ekonominį pelningumą. Tuo pačiu metu atsiranda didelio masto apsaugos nuo užsiteršimo sistemų poveikis aplinkai. Todėl būtina patvirtinti pagamintos energijos aplinkosauginę kokybę kuo labiau sumažinant apsaugos nuo užsiteršimo sistemų poveikį aplinkai (biologiją, vandens kokybę). (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
CNAM/Intechmer provodi osnovne i/ili primijenjene istraživačke aktivnosti više od 30 godina. U tu svrhu surađuje s velikim brojem sudionika u sektoru "more na mjestu Cherbourg i u bliskoj suradnji s niskim/normanskim akterima (stručnjaci, akademici ili zajednice). Cnam/Intechmer ima laboratorije u Tourlavilleu (lokacija Colignon) sa zgradama posvećenima testiranju morske vode. Kontinuirani pristup morskoj vodi osigurava pumpa. Kao i svaka fiksna ili pokretna konstrukcija uronjena u more, različiti dijelovi farme (hidrolin, podstanice, kabeli, priključci) podložni su razvoju bioobraštanja. To biološko obrastanje na moru tada može imati manji utjecaj na rad hidrolinijskih uzgajališta: smanjenje hidrodinamičke učinkovitosti, zaprljanje izmjenjivača topline, ponderiranje struktura, ubrzanje pojave korozije itd. Posljedice ove pojave su značajno smanjenje učinkovitosti strojeva, niža dostupnost farme s povećanim intervencijama održavanja. Dakle, razvoj bioobraštanja izravno utječe na gospodarsku profitabilnost hidrolin poljoprivrednih projekata.Istodobno nastaje utjecaj na okoliš velikih sustava protiv obrastanja. Stoga je potrebno potvrditi kvalitetu okoliša proizvedene energije tako da se utjecaj sustava protiv obrastanja na okoliš svede na najmanju moguću mjeru (biologija, kakvoća vode). (Croatian)
11 August 2022
0 references
Η CNAM/Intechmer έχει πραγματοποιήσει δραστηριότητες βασικής ή/και εφαρμοσμένης έρευνας για περισσότερα από 30 έτη. Για το σκοπό αυτό, συνεργάζεται με μεγάλο αριθμό παικτών στον τομέα "θαλάσσια στην περιοχή του Χερβούργου και σε στενή συνεργασία με χαμηλούς/νορμανικούς παράγοντες (επαγγελματίες, ακαδημαϊκούς ή κοινότητες). Το Cnam/Intechmer διαθέτει εργαστήρια στο Tourlaville (χώρος Colignon) με κτίρια αφιερωμένα στη δοκιμή θαλασσινού νερού. Η συνεχής πρόσβαση σε θαλάσσιο νερό παρέχεται με αντλία. Όπως κάθε σταθερή ή κινητή δομή βυθισμένη στη θάλασσα, τα διάφορα συστατικά ενός αγροκτήματος (υδρολίνη, υποσταθμοί, καλώδια, συνδετήρες) υπόκεινται στην ανάπτυξη βιορρυπαντικών. Οι εν λόγω θαλάσσιοι βιορρυματισμοί μπορούν στη συνέχεια να έχουν μικρότερο αντίκτυπο στη λειτουργία των εκμεταλλεύσεων υδροηλεκτρικής ενέργειας: μείωση της υδροδυναμικής απόδοσης, αδιαβροχοποίηση των εναλλάκτη θερμότητας, στάθμιση των δομών, επιτάχυνση των φαινομένων διάβρωσης κ.λπ. Οι συνέπειες αυτού του φαινομένου είναι η σημαντική μείωση της απόδοσης των μηχανημάτων, ο χαμηλότερος ρυθμός διαθεσιμότητας της εκμετάλλευσης με αυξημένες παρεμβάσεις συντήρησης. Έτσι, η ανάπτυξη των βιορρυματισμών επηρεάζει άμεσα την οικονομική αποδοτικότητα των έργων εκμετάλλευσης υδροηλεκτρικών εγκαταστάσεων.Ταυτόχρονα, προκύπτουν οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις των μεγάλων αντιρρυπαντικών συστημάτων. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να επικυρωθεί η περιβαλλοντική ποιότητα της παραγόμενης ενέργειας με την ελαχιστοποίηση των επιπτώσεων των αντιρρυπαντικών συστημάτων στο περιβάλλον (βιολογία, ποιότητα των υδάτων). (Greek)
11 August 2022
0 references
CNAM/Intechmer vykonáva základné a/alebo aplikované výskumné činnosti už viac ako 30 rokov. Na tento účel spolupracuje s veľkým počtom aktérov v sektore "sea na mieste Cherbourgu a v úzkej spolupráci s nízko-nórskymi aktérmi (profesionálmi, akademikmi alebo komunitami). Cnam/Intechmer má laboratóriá v Tourlaville (miesto Colignon) s budovami určenými na testovanie morskej vody. Nepretržitý prístup k morskej vode zabezpečuje čerpadlo. Podobne ako akákoľvek pevná alebo mobilná konštrukcia ponorená do mora, rôzne komponenty farmy (hydroline, rozvodne, káble, konektory) podliehajú vývoju biozáplavu. Tieto morské biozáplavy potom môžu mať menší vplyv na prevádzku fariem hydroline: zníženie hydrodynamickej účinnosti, znečisťovanie tepelných výmenníkov, váženie konštrukcií, zrýchlenie koróznych javov atď. Dôsledkom tohto javu je výrazné zníženie efektívnosti strojov, nižšia miera dostupnosti poľnohospodárskych podnikov so zvýšenými údržbovými zásahmi. Preto rozvoj biozáplavu priamo ovplyvňuje hospodársku ziskovosť projektov hydroline farmy.Zároveň vzniká vplyv rozsiahlych antivegetatívnych systémov na životné prostredie. Z tohto dôvodu je potrebné overiť environmentálnu kvalitu vyrobenej energie minimalizáciou vplyvu antivegetatívnych systémov na životné prostredie (biológia, kvalita vody). (Slovak)
11 August 2022
0 references
CNAM/Intechmer on tehnyt perus- ja/tai soveltavaa tutkimustoimintaa yli 30 vuoden ajan. Tätä varten hän tekee yhteistyötä useiden alan toimijoiden kanssa ”meri Cherbourgin sivustolla ja tiiviissä yhteistyössä matalan/normanin toimijoiden (ammattilaisten, tutkijoiden tai yhteisöjen) kanssa. Cnam/Intechmerillä on laboratorioita Tourlavillessä (Colignon-työmaa), jossa on meriveden testaukseen tarkoitettuja rakennuksia. Jatkuva pääsy meriveteen on pumppu. Kuten kaikki mereen upotetut kiinteät tai liikkuvat rakenteet, myös maatilan eri osat (hydroline, sähköasemat, kaapelit, liittimet) ovat biofoulingin kehittämisen alaisia. Tällä meribiosidonnalla voi tällöin olla vähemmän vaikutusta vesiviljelylaitosten toimintaan: hydrodynaamisen tehokkuuden heikkeneminen, lämmönvaihtimien likaantuminen, rakenteiden painotus, korroosioilmiöiden kiihtyminen jne. Tämän ilmiön seuraukset ovat koneiden tehokkuuden merkittävä väheneminen, tilojen saatavuuden väheneminen lisäämällä huoltotoimenpiteitä. Näin ollen biofouloinnin kehittäminen vaikuttaa suoraan hydroline-viljelyhankkeiden taloudelliseen kannattavuuteen. Samaan aikaan syntyy laajamittaisten kiinnittymisenestojärjestelmien ympäristövaikutuksia. Sen vuoksi on tarpeen validoida tuotetun energian ympäristölaatu minimoimalla kiinnittymisenestojärjestelmien vaikutus ympäristöön (biologia, veden laatu). (Finnish)
11 August 2022
0 references
CNAM/Intechmer prowadzi badania podstawowe i/lub stosowane od ponad 30 lat. W tym celu współpracuje z wieloma podmiotami sektora "morski na terenie Cherbourg i w ścisłej współpracy z niskimi/normskimi aktorami (zawodami, naukowcami lub społecznościami). Cnam/Intechmer posiada laboratoria w Tourlaville (obiekt Colignon) z budynkami przeznaczonymi do testowania wody morskiej. Ciągły dostęp do wody morskiej zapewnia pompa. Podobnie jak każda stała lub ruchoma struktura zanurzona w morzu, różne elementy gospodarstwa (hydrolinia, podstacje, kable, złącza) podlegają rozwojowi biofoulingu. Te biofoulingi morskie mogą zatem mieć mniejszy wpływ na funkcjonowanie ferm wodnych: spadek wydajności hydrodynamicznej, zabrudzenia wymienników ciepła, ważenie konstrukcji, przyspieszenie zjawisk korozji itp. Konsekwencją tego zjawiska jest znaczny spadek wydajności maszyn, niższy wskaźnik dostępności gospodarstwa przy zwiększonych interwencjach konserwacyjnych. W związku z tym rozwój biofoulingu bezpośrednio wpływa na rentowność ekonomiczną projektów farm hydroliniowych. Jednocześnie powstaje wpływ na środowisko wielkoskalowych systemów przeciwporostowych. Konieczne jest zatem zatwierdzenie jakości środowiskowej wytwarzanej energii poprzez zminimalizowanie wpływu systemów przeciwporostowych na środowisko (biologia, jakość wody). (Polish)
11 August 2022
0 references
A CNAM/Intechmer több mint 30 éve végez alap- és/vagy alkalmazott kutatási tevékenységet. Ennek érdekében az ágazat számos szereplőjével együttműködik "a tenger Cherbourg területén és szoros együttműködésben az alacsony/normán szereplőkkel (szakemberekkel, tudósokkal vagy közösségekkel). A Cnam/Intechmer laboratóriumai Tourlaville-ben (Colignon helyszínen) találhatók, tengervíz-tesztelésre szolgáló épületekkel. A tengervízhez való folyamatos hozzáférést szivattyú biztosítja. A tengerbe merülő rögzített vagy mobil szerkezetekhez hasonlóan a gazdaság különböző összetevői (hidrolin, alállomások, kábelek, csatlakozók) bioszivárgás kialakulásától függenek. Ezek a tengeri biológiai lerakódások így kisebb hatást gyakorolhatnak a hidroline-gazdaságok működésére: a hidrodinamikai hatékonyság csökkenése, a hőcserélők szennyeződése, a szerkezetek súlyozása, a korróziós jelenségek gyorsulása stb. Ennek a jelenségnek a következményei a gépek hatékonyságának jelentős csökkenése, a gazdaságok rendelkezésre állásának alacsonyabb üteme, fokozott karbantartási beavatkozásokkal. Így a bioszivárgás fejlesztése közvetlenül befolyásolja a hidrolin mezőgazdasági projektek gazdasági jövedelmezőségét. Ugyanakkor felmerül a nagyméretű lerakódásgátló rendszerek környezeti hatása. Ezért ellenőrizni kell az előállított energia környezeti minőségét a lerakódásgátló rendszerek környezetre gyakorolt hatásának minimalizálásával (biológia, vízminőség). (Hungarian)
11 August 2022
0 references
CNAM/Intechmer provádí základní a/nebo aplikovaný výzkum již více než 30 let. Za tímto účelem spolupracuje s velkým počtem hráčů v odvětví "moře na místě Cherbourg a v úzké spolupráci s nízko-severskými aktéry (profesionály, akademiky nebo komunitami). Cnam/Intechmer má laboratoře v Tourlaville (místo Colignon) s budovami věnovanými testování mořské vody. Nepřetržitý přístup k mořské vodě je zajištěn čerpadlem. Stejně jako každá pevná nebo mobilní konstrukce ponořená do moře, různé součásti hospodářství (vodovod, rozvodny, kabely, konektory) podléhají rozvoji biofoulingu. Tato mořská biohniloba pak může mít menší dopad na provoz hydroline hospodářství: snížení hydrodynamické účinnosti, znečištění tepelných výměníků, vážení struktur, zrychlení korozních jevů atd. Důsledky tohoto jevu jsou významné snížení účinnosti strojního zařízení, nižší míra dostupnosti zemědělských podniků se zvýšenými zásahy údržby. Rozvoj biofoulingu tak přímo ovlivňuje ekonomickou ziskovost projektů hydroline zemědělských podniků.Ve stejné době vzniká dopad rozsáhlých protihnilobných systémů na životní prostředí. Je proto nezbytné ověřit environmentální kvalitu vyrobené energie minimalizací dopadu protihnilobných systémů na životní prostředí (biologie, kvalita vody). (Czech)
11 August 2022
0 references
CNAM/Intechmer ir veicis fundamentālas un/vai lietišķas pētniecības darbības vairāk nekā 30 gadus. Šajā nolūkā viņš sadarbojas ar daudziem nozares dalībniekiem "jūrā Cherbourg teritorijā un ciešā sadarbībā ar zemu/normālu darbību veicējiem (profesionāļiem, akadēmiķiem vai kopienām). Cnam/Intechmer ir laboratorijas Tourlaville (Colignon vietā) ar ēkām, kas veltītas jūras ūdens testēšanai. Nepārtrauktu piekļuvi jūras ūdenim nodrošina sūknis. Tāpat kā jebkura stacionāra vai mobila struktūra, kas iegremdēta jūrā, dažādie saimniecības komponenti (hidrolīns, apakšstacijas, kabeļi, savienotāji) ir pakļauti bioapaugšanas attīstībai. Pēc tam šai jūras bioapaugšanai var būt mazāka ietekme uz hidrolīniju audzētavu darbību: hidrodinamiskās efektivitātes samazināšanās, siltummaiņu netīrība, konstrukciju svērums, korozijas parādību paātrināšana utt. Šīs parādības sekas ir būtisks tehnikas efektivitātes samazinājums, zemāks lauku saimniecību pieejamības līmenis ar lielākiem uzturēšanas intervencēm. Tādējādi bioapaugšanas attīstība tieši ietekmē hidrolīniju saimniecību projektu ekonomisko rentabilitāti. Tajā pašā laikā rodas liela mēroga pretapaugšanas sistēmu ietekme uz vidi. Tāpēc ir jāapstiprina saražotās enerģijas vides kvalitāte, samazinot pretapaugšanas sistēmu ietekmi uz vidi (bioloģija, ūdens kvalitāte). (Latvian)
11 August 2022
0 references
Rinne CNAM/Intechmer gníomhaíochtaí taighde bunúsacha agus/nó feidhmeacha le breis agus 30 bliain. Chuige sin, comhoibríonn sé le líon mór imreoirí san earnáil "ar muir ar shuíomh Cherbourg agus i ndlúthchomhar le gníomhaithe ísle/Normanacha (gairmithe, acadóirí nó pobail). An Cnam/Intechmer Tá saotharlanna i Tourlaville (suíomh Colignon) le foirgnimh tiomanta do thástáil sáile. Soláthraíonn caidéal rochtain leanúnach ar uisce farraige. Cosúil le haon struchtúr seasta nó soghluaiste tumtha san fharraige, tá na comhpháirteanna éagsúla d’fheirm (hidrealíne, fostáisiúin, cáblaí, nascóirí) faoi réir forbairt biofouling. Is lú an tionchar a d’fhéadfadh a bheith ag an mbithsmálú muirí sin ar fheidhmiú feirmeacha hidrealíne: laghdú ar éifeachtúlacht hidreadinimiciúil, ithiriú malartóirí teasa, ualú struchtúr, luasghéarú feiniméin creimthe, etc. Is laghdú suntasach iad iarmhairtí an fheiniméin seo ar éifeachtúlacht an innealra, ráta níos ísle infhaighteachta feirme le hidirghabhálacha cothabhála méadaithe. Dá bhrí sin, bíonn tionchar díreach ag forbairt bithsmálaithe ar bhrabúsacht eacnamaíoch na dtionscadal feirme hidrlíne. Ag an am céanna, tagann tionchar comhshaoil na gcóras frithsmálaithe ar scála mór chun cinn. Is gá, dá bhrí sin, cáilíocht chomhshaoil an fhuinnimh a tháirgtear a bhailíochtú trí thionchar na gcóras frithsmálaithe ar an gcomhshaol a íoslaghdú (bitheolaíocht, cáilíocht uisce). (Irish)
11 August 2022
0 references
CNAM/Intechmer že več kot 30 let izvaja temeljne in/ali uporabne raziskovalne dejavnosti. V ta namen sodeluje z velikim številom akterjev v sektorju "morja na območju Cherbourga in v tesnem sodelovanju z nizko/normanskimi akterji (strokovnjaki, akademiki ali skupnosti). Cnam/Intechmer ima laboratorije v Tourlavillu (Colignon stran) s stavbami, namenjenimi za testiranje morske vode. Črpalka zagotavlja stalen dostop do morske vode. Kot vsaka fiksna ali mobilna struktura, potopljena v morje, so različne komponente kmetije (hidrolina, razdelilne postaje, kabli, konektorji) predmet razvoja bioobračenja. To biološko obraščanje na morju ima lahko tako manjši vpliv na delovanje ribogojnic hidrolinov: zmanjšanje hidrodinamične učinkovitosti, umazanija toplotnih izmenjevalnikov, tehtanje konstrukcij, pospeševanje korozijskih pojavov itd. Posledice tega pojava so znatno zmanjšanje učinkovitosti strojev, nižja stopnja razpoložljivosti kmetij s povečanimi vzdrževalnimi posegi. Tako razvoj biološkega obraščanja neposredno vpliva na gospodarsko donosnost kmetijskih projektov hidrolinov. Hkrati se pojavi vpliv obsežnih sistemov proti obraščanju na okolje. Zato je treba potrditi okoljsko kakovost proizvedene energije z zmanjšanjem vpliva sistemov proti obraščanju na okolje (biologija, kakovost vode). (Slovenian)
11 August 2022
0 references
CNAM/Intechmer извършва основни и/или приложни научноизследователски дейности в продължение на повече от 30 години. За тази цел той си сътрудничи с голям брой участници в сектора „море“ на мястото на Шербур и в тясно сътрудничество с ниско-нормандски участници (професионалисти, учени или общности). Cnam/Intechmer разполага с лаборатории в Tourlaville (обект в Colignon) със сгради, посветени на тестването на морска вода. Непрекъснатият достъп до морска вода се осигурява от помпа. Подобно на всяка фиксирана или подвижна структура, потопена в морето, различните компоненти на фермата (хидролин, подстанции, кабели, съединители) са предмет на развитието на биообрастването. Това морско биообрастване може да окаже по-малко въздействие върху функционирането на хидролинните ферми: намаляване на хидродинамичната ефективност, замърсяване на топлообменниците, претегляне на структурите, ускоряване на корозионните явления и т.н. Последиците от това явление са значително намаляване на ефективността на машините, по-ниска степен на наличност на стопанствата с повишени интервенции за поддръжка. По този начин, развитието на биообрастването оказва пряко влияние върху икономическата рентабилност на хидролинните земеделски проекти.В същото време възниква въздействието върху околната среда на широкомащабните противообрастващи системи. Поради това е необходимо да се потвърди екологичното качество на енергията, произведена чрез свеждане до минимум на въздействието на противообрастващите системи върху околната среда (биология, качество на водата). (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
CNAM/Intechmer wettaq attivitajiet ta’ riċerka bażika u/jew applikata għal aktar minn 30 sena. Għal dan il-għan, huwa jikkollabora ma’ għadd kbir ta’ atturi fis-settur "il-baħar fuq is-sit ta’ Cherbourg u f’kollaborazzjoni mill-qrib ma’ atturi baxxi/Normani (professjonisti, akkademiċi jew komunitajiet). Is-Cnam/Intechmer għandu laboratorji f’Tourlaville (sit Colignon) b’bini ddedikat għall-ittestjar tal-ilma baħar. Aċċess kontinwu għall-ilma baħar huwa pprovdut minn pompa. Bħal kull struttura fissa jew mobbli mgħaddsa fil-baħar, il-komponenti varji ta’ razzett (idrolinja, substazzjonijiet, kejbils, konnetturi) huma soġġetti għall-iżvilupp ta’ bijoouling. Dan it-tkabbir ta’ l-ilma fil-baħar imbagħad jista’ jkollu inqas impatt fuq l-operat ta’ l-irziezet ta’ l-idrolinja: tnaqqis fl-effiċjenza idrodinamika, ħmieġ ta ‘skambjaturi tas-sħana, ippeżar ta’ strutturi, aċċelerazzjoni ta ‘fenomeni ta’ korrużjoni, eċċ Il-konsegwenzi ta ‘dan il-fenomenu huma tnaqqis sinifikanti fl-effiċjenza tal-makkinarju, rata aktar baxxa ta’ disponibbiltà tal-farms b’aktar interventi ta ‘manutenzjoni. Għalhekk, l-iżvilupp tat-tkabbir tat-tkabbir tal-pjanti jaffettwa direttament il-profittabbiltà ekonomika tal-proġetti tal-farms tal-idrolinja. Fl-istess ħin, jinħoloq l-impatt ambjentali ta’ sistemi antifouling fuq skala kbira. Għalhekk jeħtieġ li tiġi vvalidata l-kwalità ambjentali tal-enerġija prodotta billi jiġi minimizzat l-impatt tas-sistemi antifouling fuq l-ambjent (il-bijoloġija, il-kwalità tal-ilma). (Maltese)
11 August 2022
0 references
A CNAM/Intechmer realiza atividades de pesquisa básica e/ou aplicada há mais de 30 anos. Para o efeito, colabora com um grande número de atores do setor "mar no local de Cherbourg e em estreita colaboração com atores de baixa/normandade (profissionais, académicos ou comunidades). O Cnam/Intechmer tem laboratórios em Tourlaville (local de Colignon) com edifícios dedicados a testes de água do mar. O acesso contínuo à água do mar é fornecido por uma bomba. Como qualquer estrutura fixa ou móvel imersa no mar, os vários componentes de uma quinta (hidrolina, subestações, cabos, conectores) estão sujeitos ao desenvolvimento de bioincrustantes. Estes bioincrustantes marinhos podem, em seguida, ter menos impacto na exploração das explorações hidroelétricas: diminuição da eficiência hidrodinâmica, sujidade dos trocadores de calor, ponderação das estruturas, aceleração dos fenómenos de corrosão, etc. As consequências deste fenómeno são uma diminuição significativa da eficiência das máquinas, uma menor taxa de disponibilidade agrícola com intervenções de manutenção aumentadas. Assim, o desenvolvimento do bioincrustante afeta diretamente a rentabilidade económica dos projetos de exploração hidroelétrica. Ao mesmo tempo, surge o impacto ambiental dos sistemas antivegetativos em grande escala. Por conseguinte, é necessário validar a qualidade ambiental da energia produzida minimizando o impacto dos sistemas antivegetativos no ambiente (biologia, qualidade da água). (Portuguese)
11 August 2022
0 references
CNAM/Intechmer har udført grundforskning og/eller anvendt forskning i mere end 30 år. Til dette formål samarbejder han med et stort antal aktører i sektoren "hav på stedet Cherbourg og i tæt samarbejde med lav/norske aktører (professionelle, akademikere eller samfund). The Cnam/Intechmer har laboratorier i Tourlaville (Colignon site) med bygninger dedikeret til havvand test. En pumpe giver kontinuerlig adgang til havvand. Ligesom enhver fast eller mobil struktur nedsænket i havet, de forskellige komponenter af en gård (hydroline, understationer, kabler, stik) er underlagt udvikling af biofouling. Disse marine biofouling kan så have mindre indvirkning på driften af hydrolinefarme: fald i hydrodynamisk effektivitet, tilsmudsning af varmevekslere, vægtning af strukturer, acceleration af korrosionsfænomener osv. Konsekvenserne af dette fænomen er et betydeligt fald i maskinens effektivitet, en lavere andel af bedriftens tilgængelighed med øgede vedligeholdelsesinterventioner. Udviklingen af biofouling påvirker således direkte den økonomiske rentabilitet af hydrolinelandbrugsprojekter.Samtidig opstår miljøvirkningerne af store antibegroningssystemer. Det er derfor nødvendigt at validere miljøkvaliteten af den producerede energi ved at minimere antibegroningssystemers indvirkning på miljøet (biologi, vandkvalitet). (Danish)
11 August 2022
0 references
CNAM/Intechmer a desfășurat activități de cercetare de bază și/sau aplicată de peste 30 de ani. În acest scop, colaborează cu un număr mare de jucători din sector "pe mare pe site-ul Cherbourg și în strânsă colaborare cu actori de nivel scăzut/norman (profesioniști, cadre universitare sau comunități). Cnam/Intechmer are laboratoare în Tourlaville (site-ul Colignon) cu clădiri dedicate testării apei de mare. Accesul continuu la apa de mare este asigurat de o pompă. Ca orice structură fixă sau mobilă scufundată în mare, diferitele componente ale unei ferme (hidrolină, substații, cabluri, conectori) sunt supuse dezvoltării biofoulingului. Aceste bioveulări marine pot avea un impact mai redus asupra exploatării fermelor de hidrolină: scăderea eficienței hidrodinamice, murdărirea schimbătoarelor de căldură, ponderarea structurilor, accelerarea fenomenelor de coroziune etc. Consecințele acestui fenomen sunt o scădere semnificativă a eficienței utilajelor, o rată mai mică de disponibilitate a fermelor cu intervenții de întreținere sporite. Astfel, dezvoltarea bioveuling afectează în mod direct rentabilitatea economică a proiectelor agricole hidroline.În același timp, apare impactul asupra mediului al sistemelor antivegetative de mari dimensiuni. Prin urmare, este necesar să se valideze calitatea mediului a energiei produse prin reducerea la minimum a impactului sistemelor antivegetative asupra mediului (biologie, calitatea apei). (Romanian)
11 August 2022
0 references
CNAM/Intechmer har bedrivit grundforskning och/eller tillämpad forskning i mer än 30 år. För detta ändamål samarbetar han med ett stort antal aktörer i sektorn ”hav på platsen för Cherbourg och i nära samarbete med låg/norska aktörer (yrkesmän, akademiker eller samhällen). Cnam/Intechmer har laboratorier i Tourlaville (Colignon-anläggningen) med byggnader avsedda för havsvattentestning. Kontinuerlig tillgång till havsvatten tillhandahålls av en pump. Liksom alla fasta eller mobila strukturer nedsänkta i havet, är de olika komponenterna i en gård (hydroline, transformatorstationer, kablar, anslutningsdon) föremål för utveckling av biofouling. Dessa marina biofouling kan då ha mindre inverkan på driften av vattenledningsanläggningar: minskad hydrodynamisk effektivitet, nedsmutsning av värmeväxlare, viktning av strukturer, acceleration av korrosionsfenomen etc. Konsekvenserna av detta fenomen är en betydande minskning av maskinernas effektivitet, en lägre grad av tillgänglighet på gårdarna med ökade underhållsinsatser. Utvecklingen av biofouling påverkar således direkt den ekonomiska lönsamheten för jordbruksprojekt med vattenledningar. Samtidigt uppstår miljöpåverkan av storskaliga antifoulingsystem. Det är därför nödvändigt att validera den producerade energins miljökvalitet genom att minimera antifoulingsystemens inverkan på miljön (biologi, vattenkvalitet). (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
15P04254
0 references