The development of Jakub Kużel – Ice Cream by adjusting its activities to the pandemic situation. (Q2712130): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Import item from Poland) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.3147920222582265) |
||||||||||||||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Développement de la société Jakub Kużel — Crème glacée en adaptant l’activité à la situation pandémique. | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Entwicklung von Jakub Kużel – Ice Cream Company durch Anpassung des Geschäfts an die Pandemie-Situation. | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Ontwikkeling van Jakub Kużel — ijsbedrijf door het bedrijf aan te passen aan de pandemiesituatie. | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Sviluppo di Jakub Kużel — società di gelato adattando il business alla situazione pandemica. | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Desarrollo de Jakub Kużel — Empresa de crema de hielo adaptando el negocio a la situación pandémica. | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Udvikling af Jakub Kużel — Ice Cream selskab ved at tilpasse virksomheden til den pandemiske situation. | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Ανάπτυξη της Jakub Kużel — εταιρείας παγωτού μέσω της προσαρμογής της επιχείρησης στην κατάσταση της πανδημίας. | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Razvoj | Razvoj tvrtke Jakub Kużel – Ice cream Company prilagodbom poslovanja pandemijskoj situaciji. | ||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Dezvoltarea Jakub | Dezvoltarea companiei Jakub Kużel – Ice cream prin adaptarea afacerii la situația pandemiei. | ||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Rozvoj Jakub | Rozvoj spoločnosti Jakub Kużel – zmrzlinová spoločnosť prispôsobením podnikania pandemickej situácii. | ||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
L-iżvilupp | L-iżvilupp ta’ Jakub Kużel — kumpanija tal-krema Ice billi n-negozju jiġi adattat għas-sitwazzjoni pandemika. | ||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Desenvolvimento da empresa Jakub Kużel — Ice cream, adaptando o negócio à situação pandémica. | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Jakub | Jakub Kużel – Jäätelöyhtiön kehittäminen mukauttamalla liiketoimintaa pandemiatilanteeseen. | ||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Razvoj Jakub | Razvoj podjetja Jakub Kużel – Ice cream Company s prilagajanjem poslovanja pandemičnim razmeram. | ||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Rozvoj společnosti Jakub Kużel – Ledová krémová společnost přizpůsobením podnikání pandemii. | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
„Jakub Kużel“ – ledų kompanijos plėtra pritaikant verslą prie pandemijos. | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Jakub | Jakub Kużel — saldējuma uzņēmuma attīstība, pielāgojot uzņēmumu pandēmijas situācijai. | ||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Развитие на Jakub Kużel — компания за сладолед чрез адаптиране на бизнеса към пандемичната ситуация. | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Jakub Kużel – Fagylaltgyártó vállalat fejlesztése az üzletnek a pandémiás helyzethez való igazításával. | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Forbairt Jakub | Forbairt Jakub Kużel — Cuideachta uachtar reoite tríd an ngnó a chur in oiriúint do staid na paindéime. | ||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Utveckling av Jakub Kużel – Ice Cream-företaget genom att anpassa verksamheten till pandemin. | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Jakub | Jakub Kużel – jäätisefirma arendamine, kohandades ettevõtet pandeemiaolukorraga. | ||||||||||||||
Property / coordinate location: 54°47'24.4"N, 18°24'31.3"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / summary: The project concerns the adaptation of the company to the new market conditions caused by the COVID-19 pandemic. By introducing restrictions on the operation of catering facilities, Jakub Kużel’s Ice Cream Plants were opened in June, instead of as in April. In view of the prolonged restrictions on the opening of catering facilities, the owner did not introduce new products and halted the investments related to the opening of the cafeteria. This situation has caused significant financial losses and investment stagnation (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.3147920222582265
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Le projet vise à adapter l’entreprise aux nouvelles conditions du marché causées par la pandémie de COVID-19. Grâce à l’introduction de restrictions sur l’exploitation des installations de restauration, les maisons de crème glacée Jakub Kużel ont été ouvertes en juin, au lieu d’être annuelles en avril. Compte tenu des restrictions prolongées à l’ouverture des installations de restauration, le propriétaire n’a pas introduit de nouveaux produits et a arrêté les investissements liés à l’ouverture de la cafétéria. Cela a entraîné d’importantes pertes financières et une stagnation des investissements. (French) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Das Projekt zielt darauf ab, das Unternehmen an die neuen Marktbedingungen anzupassen, die durch die COVID-19-Pandemie verursacht wurden. Durch die Einführung von Beschränkungen für den Betrieb von Catering-Einrichtungen, Jakub Kużel Eishäuser wurden im Juni statt wie jährlich im April eröffnet. Angesichts der längeren Beschränkungen der Eröffnung von Catering-Einrichtungen führte der Eigentümer keine neuen Produkte ein und stoppte die Investitionen im Zusammenhang mit der Eröffnung der Cafeteria. Dies führte zu erheblichen finanziellen Verlusten und einer Stagnation der Investitionen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Het project heeft tot doel het bedrijf aan te passen aan de nieuwe marktomstandigheden als gevolg van de COVID-19-pandemie. Door de invoering van beperkingen op de exploitatie van cateringfaciliteiten, werden Jakub Kużel ijshuizen geopend in juni, in plaats van jaarlijks in april. Gezien de langdurige beperkingen op de opening van cateringfaciliteiten heeft de eigenaar geen nieuwe producten geïntroduceerd en investeringen in verband met de opening van de cafetaria stopgezet. Dit leidde tot aanzienlijke financiële verliezen en investeringsstagnatie. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Il progetto mira ad adattare l'azienda alle nuove condizioni di mercato causate dalla pandemia di COVID-19. Con l'introduzione di restrizioni sul funzionamento delle strutture di ristorazione, le gelaterie Jakub Kużel sono state aperte nel mese di giugno, invece che come ogni anno in aprile. In considerazione delle prolungate restrizioni all'apertura delle strutture di ristorazione, il proprietario non ha introdotto nuovi prodotti e ha interrotto gli investimenti relativi all'apertura della caffetteria. Ciò ha comportato notevoli perdite finanziarie e stagnazione degli investimenti. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
El proyecto tiene como objetivo adaptar la empresa a las nuevas condiciones de mercado causadas por la pandemia de COVID-19. Mediante la introducción de restricciones en el funcionamiento de las instalaciones de restauración, las heladerías Jakub Kużel se abrieron en junio, en lugar de como anualmente en abril. En vista de las restricciones prolongadas a la apertura de las instalaciones de restauración, el propietario no introdujo nuevos productos y detuvo las inversiones relacionadas con la apertura de la cafetería. Esto dio lugar a importantes pérdidas financieras y al estancamiento de las inversiones. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projektet har til formål at tilpasse virksomheden til de nye markedsforhold forårsaget af covid-19-pandemien. Gennem indførelsen af restriktioner for driften af cateringfaciliteter blev Jakub Kużel ishuse åbnet i juni i stedet for som årligt i april. I betragtning af de langvarige restriktioner for åbningen af cateringfaciliteter indførte ejeren ikke nye produkter og indstillede investeringerne i forbindelse med åbningen af cafeteriet. Dette førte til betydelige økonomiske tab og investeringsstagnation. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Το έργο αποσκοπεί στην προσαρμογή της εταιρείας στις νέες συνθήκες της αγοράς που προκαλούνται από την πανδημία COVID-19. Με την εισαγωγή περιορισμών στη λειτουργία των εγκαταστάσεων εστίασης, τον Ιούνιο άνοιξαν τα παγωτά Jakub Kużel αντί ετησίως τον Απρίλιο. Λόγω των παρατεταμένων περιορισμών στο άνοιγμα των εγκαταστάσεων εστίασης, ο ιδιοκτήτης δεν εισήγαγε νέα προϊόντα και σταμάτησε τις επενδύσεις που σχετίζονται με το άνοιγμα της καφετέριας. Αυτό οδήγησε σε σημαντικές οικονομικές απώλειες και επενδυτική στασιμότητα. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Cilj je projekta prilagoditi poduzeće novim tržišnim uvjetima uzrokovanima pandemijom bolesti COVID-19. Uvođenjem ograničenja na rad ugostiteljskih objekata, sladoledi Jakub Kużel otvoreni su u lipnju, umjesto svake godine u travnju. S obzirom na produljena ograničenja otvaranja ugostiteljskih objekata, vlasnik nije uvodio nove proizvode i zaustavio ulaganja povezana s otvaranjem kantine. To je dovelo do znatnih financijskih gubitaka i stagnacije ulaganja. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Proiectul își propune să adapteze societatea la noile condiții de piață cauzate de pandemia de COVID-19. Prin introducerea unor restricții privind funcționarea facilităților de catering, casele de înghețată Jakub Kużel au fost deschise în iunie, în loc să fie anual în aprilie. Având în vedere restricțiile prelungite privind deschiderea facilităților de catering, proprietarul nu a introdus noi produse și a oprit investițiile legate de deschiderea cafenelei. Acest lucru a dus la pierderi financiare semnificative și la stagnarea investițiilor. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Cieľom projektu je prispôsobiť spoločnosť novým trhovým podmienkam spôsobeným pandémiou COVID-19. Zavedením obmedzení prevádzky stravovacích zariadení boli v júni namiesto každoročne v apríli otvorené zmrzlinové domy Jakuba Kużela. Vzhľadom na dlhodobé obmedzenia otvárania stravovacích zariadení majiteľ nezaviedol nové výrobky a zastavil investície súvisiace s otvorením kaviarne. To viedlo k značným finančným stratám a stagnácii investícií. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Il-proġett għandu l-għan li jadatta lill-kumpanija għall-kundizzjonijiet ġodda tas-suq ikkawżati mill-pandemija tal-COVID-19. Permezz tal-introduzzjoni ta’ restrizzjonijiet fuq l-operat tal-faċilitajiet tal-catering, id-djar tal-ġelat Jakub Kużel infetħu f’Ġunju, minflok bħal kull sena f’April. Fid-dawl tar-restrizzjonijiet fit-tul fuq il-ftuħ tal-faċilitajiet tal-catering, is-sid ma daħħalx prodotti ġodda u waqqaf l-investimenti relatati mal-ftuħ tal-kafetterija. Dan wassal għal telf finanzjarju sinifikanti u staġnar tal-investiment. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
O projeto visa adaptar a empresa às novas condições de mercado causadas pela pandemia de COVID-19. Através da introdução de restrições ao funcionamento das instalações de restauração, os gelados Jakub Kużel foram abertos em junho, em vez de anualmente em abril. Tendo em conta as restrições prolongadas à abertura de instalações de restauração, o proprietário não introduziu novos produtos e cessou os investimentos relacionados com a abertura da cafetaria. Tal conduziu a perdas financeiras significativas e a uma estagnação dos investimentos. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Hankkeen tavoitteena on mukauttaa yritys covid-19-pandemian aiheuttamiin uusiin markkinaolosuhteisiin. Tarjoilutilojen toimintaa koskevien rajoitusten myötä avattiin kesäkuussa Jakub Kużel -jäätelöt, eikä huhtikuussa. Ravintolatilojen avaamista koskevien pitkittyneiden rajoitusten vuoksi omistaja ei ottanut käyttöön uusia tuotteita ja lopettanut kahvilan avaamiseen liittyvät investoinnit. Tämä johti merkittäviin taloudellisiin tappioihin ja investointien pysähtymiseen. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Cilj projekta je prilagoditi podjetje novim tržnim razmeram, ki jih je povzročila pandemija COVID-19. Z uvedbo omejitev delovanja gostinskih objektov so junija odprli sladoledne hiše Jakub Kużel, ne pa vsako leto v aprilu. Zaradi dolgotrajnih omejitev odpiranja gostinskih obratov lastnik ni uvedel novih izdelkov in ustavil naložb, povezanih z odprtjem kavarne. To je povzročilo znatne finančne izgube in stagnacijo naložb. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Cílem projektu je přizpůsobit společnost novým tržním podmínkám způsobeným pandemií COVID-19. Zavedením omezení provozu stravovacích zařízení byly v červnu místo každoročně v dubnu otevřeny zmrzlinářské domy Jakuba Kużela. Vzhledem k prodlouženým omezením otevření stravovacích zařízení nezavedl vlastník nové produkty a zastavil investice související s otevřením jídelny. To vedlo ke značným finančním ztrátám a stagnaci investic. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projektu siekiama pritaikyti įmonę prie naujų rinkos sąlygų, kurias sukėlė COVID-19 pandemija. Įvedus apribojimus maitinimo įstaigų eksploatavimui, Jakub Kużel ledų namai buvo atidaryti birželio mėn., o ne kasmet balandžio mėn. Atsižvelgiant į užsitęsusius viešojo maitinimo įstaigų atidarymo apribojimus, savininkas nenustatė naujų produktų ir sustabdė investicijas, susijusias su kavinės atidarymu. Tai lėmė didelius finansinius nuostolius ir investicijų sąstingį. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projekta mērķis ir pielāgot uzņēmumu jaunajiem tirgus apstākļiem, ko izraisījusi Covid-19 pandēmija. Ieviešot ēdināšanas uzņēmumu darbības ierobežojumus, jūnijā, nevis aprīlī, tika atvērtas Jakub Kużel saldējuma mājas. Ņemot vērā ieilgušos ēdināšanas telpu atvēršanas ierobežojumus, īpašnieks neieviesa jaunus produktus un pārtrauca ar kafejnīcas atvēršanu saistītos ieguldījumus. Tas izraisīja ievērojamus finansiālus zaudējumus un ieguldījumu stagnāciju. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Проектът има за цел да адаптира дружеството към новите пазарни условия, причинени от пандемията от COVID-19. Чрез въвеждането на ограничения за функционирането на заведенията за хранене, през юни бяха открити къщи за сладолед Jakub Kużel, вместо през април всяка година. С оглед на продължителните ограничения за отваряне на заведенията за хранене собственикът не е въвел нови продукти и е спрял инвестициите, свързани с откриването на кафенето. Това доведе до значителни финансови загуби и стагнация на инвестициите. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
A projekt célja, hogy a vállalatot hozzáigazítsa a Covid19-világjárvány okozta új piaci feltételekhez. Az étkeztetési létesítmények üzemeltetésére vonatkozó korlátozások bevezetésével júniusban nyitották meg a Jakub Kużel fagylaltházakat az áprilisi év helyett. Tekintettel az étkeztetési létesítmények megnyitására vonatkozó elhúzódó korlátozásokra, a tulajdonos nem vezetett be új termékeket, és leállította a kávézó megnyitásával kapcsolatos beruházásokat. Ez jelentős pénzügyi veszteségekhez és beruházások stagnálásához vezetett. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Is é is aidhm don tionscadal an chuideachta a chur in oiriúint do na dálaí margaidh nua arb í paindéim COVID-19 ba chúis leo. Trí shrianta a thabhairt isteach maidir le hoibriú áiseanna lónadóireachta, osclaíodh tithe uachtar reoite Jakub Kużel i mí an Mheithimh, seachas mar a dhéantar go bliantúil i mí Aibreáin. I bhfianaise na srianta fada ar oscailt saoráidí lónadóireachta, níor thug an t-úinéir táirgí nua isteach agus chuir sé stop le hinfheistíochtaí a bhain leis an gcaifitéire a oscailt. Bhí caillteanais shuntasacha airgeadais agus marbhántacht infheistíochta mar thoradh air sin. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projektet syftar till att anpassa företaget till de nya marknadsförhållanden som orsakats av covid-19-pandemin. Genom införandet av restriktioner för driften av cateringanläggningar öppnades Jakub Kużel glasshus i juni, i stället för som årligen i april. Med tanke på de långvariga restriktionerna för öppnandet av cateringanläggningar införde ägaren inga nya produkter och stoppade investeringarna i samband med öppnandet av kafeterian. Detta ledde till betydande finansiella förluster och investerings stagnation. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projekti eesmärk on kohandada ettevõtet COVID-19 pandeemiast tingitud uute turutingimustega. Toitlustusrajatiste käitamise piirangute kehtestamisega avati juunis Jakub Kużeli jäätisemajad, mitte aprillis. Arvestades toitlustusrajatiste avamise pikaajalisi piiranguid, ei toonud omanik uusi tooteid ja peatas kohviku avamisega seotud investeeringud. See tõi kaasa märkimisväärse rahalise kahju ja investeeringute stagnatsiooni. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Gdański / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Władysławowo / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Władysławowo / qualifier | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
24 May 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Revision as of 10:09, 20 March 2024
Project Q2712130 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | The development of Jakub Kużel – Ice Cream by adjusting its activities to the pandemic situation. |
Project Q2712130 in Poland |
Statements
166,791.43 zloty
0 references
192,071.92 zloty
0 references
86.84 percent
0 references
1 July 2020
0 references
31 December 2020
0 references
JAKUB KUŻEL - LODZIARNIE
0 references
Projekt dotyczy dostosowania firmy do nowych warunków rynkowych wywołanych pandemią covid-19. Poprzez wprowadzenie obostrzeń dla działalności obiektów gastronomicznych, Lodziarnie Jakub Kużel zostały otwarte w czerwcu, zamiast jak corocznie w kwietniu. Wobec przedłużających się obostrzeń dotyczących otwarcia obiektów gastronomicznych, właściciel nie wprowadzał nowych produktów oraz wstrzymał inwestycje związane z otwarciem kawiarni. Powyższa sytuacja spowodowała duże straty finansowe i stagnację inwestycyjną (Polish)
0 references
The project concerns the adaptation of the company to the new market conditions caused by the COVID-19 pandemic. By introducing restrictions on the operation of catering facilities, Jakub Kużel’s Ice Cream Plants were opened in June, instead of as in April. In view of the prolonged restrictions on the opening of catering facilities, the owner did not introduce new products and halted the investments related to the opening of the cafeteria. This situation has caused significant financial losses and investment stagnation (English)
8 July 2021
0.3147920222582265
0 references
Le projet vise à adapter l’entreprise aux nouvelles conditions du marché causées par la pandémie de COVID-19. Grâce à l’introduction de restrictions sur l’exploitation des installations de restauration, les maisons de crème glacée Jakub Kużel ont été ouvertes en juin, au lieu d’être annuelles en avril. Compte tenu des restrictions prolongées à l’ouverture des installations de restauration, le propriétaire n’a pas introduit de nouveaux produits et a arrêté les investissements liés à l’ouverture de la cafétéria. Cela a entraîné d’importantes pertes financières et une stagnation des investissements. (French)
4 December 2021
0 references
Das Projekt zielt darauf ab, das Unternehmen an die neuen Marktbedingungen anzupassen, die durch die COVID-19-Pandemie verursacht wurden. Durch die Einführung von Beschränkungen für den Betrieb von Catering-Einrichtungen, Jakub Kużel Eishäuser wurden im Juni statt wie jährlich im April eröffnet. Angesichts der längeren Beschränkungen der Eröffnung von Catering-Einrichtungen führte der Eigentümer keine neuen Produkte ein und stoppte die Investitionen im Zusammenhang mit der Eröffnung der Cafeteria. Dies führte zu erheblichen finanziellen Verlusten und einer Stagnation der Investitionen. (German)
15 December 2021
0 references
Het project heeft tot doel het bedrijf aan te passen aan de nieuwe marktomstandigheden als gevolg van de COVID-19-pandemie. Door de invoering van beperkingen op de exploitatie van cateringfaciliteiten, werden Jakub Kużel ijshuizen geopend in juni, in plaats van jaarlijks in april. Gezien de langdurige beperkingen op de opening van cateringfaciliteiten heeft de eigenaar geen nieuwe producten geïntroduceerd en investeringen in verband met de opening van de cafetaria stopgezet. Dit leidde tot aanzienlijke financiële verliezen en investeringsstagnatie. (Dutch)
18 December 2021
0 references
Il progetto mira ad adattare l'azienda alle nuove condizioni di mercato causate dalla pandemia di COVID-19. Con l'introduzione di restrizioni sul funzionamento delle strutture di ristorazione, le gelaterie Jakub Kużel sono state aperte nel mese di giugno, invece che come ogni anno in aprile. In considerazione delle prolungate restrizioni all'apertura delle strutture di ristorazione, il proprietario non ha introdotto nuovi prodotti e ha interrotto gli investimenti relativi all'apertura della caffetteria. Ciò ha comportato notevoli perdite finanziarie e stagnazione degli investimenti. (Italian)
15 January 2022
0 references
El proyecto tiene como objetivo adaptar la empresa a las nuevas condiciones de mercado causadas por la pandemia de COVID-19. Mediante la introducción de restricciones en el funcionamiento de las instalaciones de restauración, las heladerías Jakub Kużel se abrieron en junio, en lugar de como anualmente en abril. En vista de las restricciones prolongadas a la apertura de las instalaciones de restauración, el propietario no introdujo nuevos productos y detuvo las inversiones relacionadas con la apertura de la cafetería. Esto dio lugar a importantes pérdidas financieras y al estancamiento de las inversiones. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Projektet har til formål at tilpasse virksomheden til de nye markedsforhold forårsaget af covid-19-pandemien. Gennem indførelsen af restriktioner for driften af cateringfaciliteter blev Jakub Kużel ishuse åbnet i juni i stedet for som årligt i april. I betragtning af de langvarige restriktioner for åbningen af cateringfaciliteter indførte ejeren ikke nye produkter og indstillede investeringerne i forbindelse med åbningen af cafeteriet. Dette førte til betydelige økonomiske tab og investeringsstagnation. (Danish)
10 July 2022
0 references
Το έργο αποσκοπεί στην προσαρμογή της εταιρείας στις νέες συνθήκες της αγοράς που προκαλούνται από την πανδημία COVID-19. Με την εισαγωγή περιορισμών στη λειτουργία των εγκαταστάσεων εστίασης, τον Ιούνιο άνοιξαν τα παγωτά Jakub Kużel αντί ετησίως τον Απρίλιο. Λόγω των παρατεταμένων περιορισμών στο άνοιγμα των εγκαταστάσεων εστίασης, ο ιδιοκτήτης δεν εισήγαγε νέα προϊόντα και σταμάτησε τις επενδύσεις που σχετίζονται με το άνοιγμα της καφετέριας. Αυτό οδήγησε σε σημαντικές οικονομικές απώλειες και επενδυτική στασιμότητα. (Greek)
10 July 2022
0 references
Cilj je projekta prilagoditi poduzeće novim tržišnim uvjetima uzrokovanima pandemijom bolesti COVID-19. Uvođenjem ograničenja na rad ugostiteljskih objekata, sladoledi Jakub Kużel otvoreni su u lipnju, umjesto svake godine u travnju. S obzirom na produljena ograničenja otvaranja ugostiteljskih objekata, vlasnik nije uvodio nove proizvode i zaustavio ulaganja povezana s otvaranjem kantine. To je dovelo do znatnih financijskih gubitaka i stagnacije ulaganja. (Croatian)
10 July 2022
0 references
Proiectul își propune să adapteze societatea la noile condiții de piață cauzate de pandemia de COVID-19. Prin introducerea unor restricții privind funcționarea facilităților de catering, casele de înghețată Jakub Kużel au fost deschise în iunie, în loc să fie anual în aprilie. Având în vedere restricțiile prelungite privind deschiderea facilităților de catering, proprietarul nu a introdus noi produse și a oprit investițiile legate de deschiderea cafenelei. Acest lucru a dus la pierderi financiare semnificative și la stagnarea investițiilor. (Romanian)
10 July 2022
0 references
Cieľom projektu je prispôsobiť spoločnosť novým trhovým podmienkam spôsobeným pandémiou COVID-19. Zavedením obmedzení prevádzky stravovacích zariadení boli v júni namiesto každoročne v apríli otvorené zmrzlinové domy Jakuba Kużela. Vzhľadom na dlhodobé obmedzenia otvárania stravovacích zariadení majiteľ nezaviedol nové výrobky a zastavil investície súvisiace s otvorením kaviarne. To viedlo k značným finančným stratám a stagnácii investícií. (Slovak)
10 July 2022
0 references
Il-proġett għandu l-għan li jadatta lill-kumpanija għall-kundizzjonijiet ġodda tas-suq ikkawżati mill-pandemija tal-COVID-19. Permezz tal-introduzzjoni ta’ restrizzjonijiet fuq l-operat tal-faċilitajiet tal-catering, id-djar tal-ġelat Jakub Kużel infetħu f’Ġunju, minflok bħal kull sena f’April. Fid-dawl tar-restrizzjonijiet fit-tul fuq il-ftuħ tal-faċilitajiet tal-catering, is-sid ma daħħalx prodotti ġodda u waqqaf l-investimenti relatati mal-ftuħ tal-kafetterija. Dan wassal għal telf finanzjarju sinifikanti u staġnar tal-investiment. (Maltese)
10 July 2022
0 references
O projeto visa adaptar a empresa às novas condições de mercado causadas pela pandemia de COVID-19. Através da introdução de restrições ao funcionamento das instalações de restauração, os gelados Jakub Kużel foram abertos em junho, em vez de anualmente em abril. Tendo em conta as restrições prolongadas à abertura de instalações de restauração, o proprietário não introduziu novos produtos e cessou os investimentos relacionados com a abertura da cafetaria. Tal conduziu a perdas financeiras significativas e a uma estagnação dos investimentos. (Portuguese)
10 July 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on mukauttaa yritys covid-19-pandemian aiheuttamiin uusiin markkinaolosuhteisiin. Tarjoilutilojen toimintaa koskevien rajoitusten myötä avattiin kesäkuussa Jakub Kużel -jäätelöt, eikä huhtikuussa. Ravintolatilojen avaamista koskevien pitkittyneiden rajoitusten vuoksi omistaja ei ottanut käyttöön uusia tuotteita ja lopettanut kahvilan avaamiseen liittyvät investoinnit. Tämä johti merkittäviin taloudellisiin tappioihin ja investointien pysähtymiseen. (Finnish)
10 July 2022
0 references
Cilj projekta je prilagoditi podjetje novim tržnim razmeram, ki jih je povzročila pandemija COVID-19. Z uvedbo omejitev delovanja gostinskih objektov so junija odprli sladoledne hiše Jakub Kużel, ne pa vsako leto v aprilu. Zaradi dolgotrajnih omejitev odpiranja gostinskih obratov lastnik ni uvedel novih izdelkov in ustavil naložb, povezanih z odprtjem kavarne. To je povzročilo znatne finančne izgube in stagnacijo naložb. (Slovenian)
10 July 2022
0 references
Cílem projektu je přizpůsobit společnost novým tržním podmínkám způsobeným pandemií COVID-19. Zavedením omezení provozu stravovacích zařízení byly v červnu místo každoročně v dubnu otevřeny zmrzlinářské domy Jakuba Kużela. Vzhledem k prodlouženým omezením otevření stravovacích zařízení nezavedl vlastník nové produkty a zastavil investice související s otevřením jídelny. To vedlo ke značným finančním ztrátám a stagnaci investic. (Czech)
10 July 2022
0 references
Projektu siekiama pritaikyti įmonę prie naujų rinkos sąlygų, kurias sukėlė COVID-19 pandemija. Įvedus apribojimus maitinimo įstaigų eksploatavimui, Jakub Kużel ledų namai buvo atidaryti birželio mėn., o ne kasmet balandžio mėn. Atsižvelgiant į užsitęsusius viešojo maitinimo įstaigų atidarymo apribojimus, savininkas nenustatė naujų produktų ir sustabdė investicijas, susijusias su kavinės atidarymu. Tai lėmė didelius finansinius nuostolius ir investicijų sąstingį. (Lithuanian)
10 July 2022
0 references
Projekta mērķis ir pielāgot uzņēmumu jaunajiem tirgus apstākļiem, ko izraisījusi Covid-19 pandēmija. Ieviešot ēdināšanas uzņēmumu darbības ierobežojumus, jūnijā, nevis aprīlī, tika atvērtas Jakub Kużel saldējuma mājas. Ņemot vērā ieilgušos ēdināšanas telpu atvēršanas ierobežojumus, īpašnieks neieviesa jaunus produktus un pārtrauca ar kafejnīcas atvēršanu saistītos ieguldījumus. Tas izraisīja ievērojamus finansiālus zaudējumus un ieguldījumu stagnāciju. (Latvian)
10 July 2022
0 references
Проектът има за цел да адаптира дружеството към новите пазарни условия, причинени от пандемията от COVID-19. Чрез въвеждането на ограничения за функционирането на заведенията за хранене, през юни бяха открити къщи за сладолед Jakub Kużel, вместо през април всяка година. С оглед на продължителните ограничения за отваряне на заведенията за хранене собственикът не е въвел нови продукти и е спрял инвестициите, свързани с откриването на кафенето. Това доведе до значителни финансови загуби и стагнация на инвестициите. (Bulgarian)
10 July 2022
0 references
A projekt célja, hogy a vállalatot hozzáigazítsa a Covid19-világjárvány okozta új piaci feltételekhez. Az étkeztetési létesítmények üzemeltetésére vonatkozó korlátozások bevezetésével júniusban nyitották meg a Jakub Kużel fagylaltházakat az áprilisi év helyett. Tekintettel az étkeztetési létesítmények megnyitására vonatkozó elhúzódó korlátozásokra, a tulajdonos nem vezetett be új termékeket, és leállította a kávézó megnyitásával kapcsolatos beruházásokat. Ez jelentős pénzügyi veszteségekhez és beruházások stagnálásához vezetett. (Hungarian)
10 July 2022
0 references
Is é is aidhm don tionscadal an chuideachta a chur in oiriúint do na dálaí margaidh nua arb í paindéim COVID-19 ba chúis leo. Trí shrianta a thabhairt isteach maidir le hoibriú áiseanna lónadóireachta, osclaíodh tithe uachtar reoite Jakub Kużel i mí an Mheithimh, seachas mar a dhéantar go bliantúil i mí Aibreáin. I bhfianaise na srianta fada ar oscailt saoráidí lónadóireachta, níor thug an t-úinéir táirgí nua isteach agus chuir sé stop le hinfheistíochtaí a bhain leis an gcaifitéire a oscailt. Bhí caillteanais shuntasacha airgeadais agus marbhántacht infheistíochta mar thoradh air sin. (Irish)
10 July 2022
0 references
Projektet syftar till att anpassa företaget till de nya marknadsförhållanden som orsakats av covid-19-pandemin. Genom införandet av restriktioner för driften av cateringanläggningar öppnades Jakub Kużel glasshus i juni, i stället för som årligen i april. Med tanke på de långvariga restriktionerna för öppnandet av cateringanläggningar införde ägaren inga nya produkter och stoppade investeringarna i samband med öppnandet av kafeterian. Detta ledde till betydande finansiella förluster och investerings stagnation. (Swedish)
10 July 2022
0 references
Projekti eesmärk on kohandada ettevõtet COVID-19 pandeemiast tingitud uute turutingimustega. Toitlustusrajatiste käitamise piirangute kehtestamisega avati juunis Jakub Kużeli jäätisemajad, mitte aprillis. Arvestades toitlustusrajatiste avamise pikaajalisi piiranguid, ei toonud omanik uusi tooteid ja peatas kohviku avamisega seotud investeeringud. See tõi kaasa märkimisväärse rahalise kahju ja investeeringute stagnatsiooni. (Estonian)
10 July 2022
0 references
WOJ.: POMORSKIE, POW.: pucki
0 references
24 May 2023
0 references
Identifiers
RPPM.02.02.01-22-0021/20
0 references