Grant FOR THE CONDITIONAL FOR THE COMPANY GoodFood MICHAŁ Matyszczak (Q2697329): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.4599735894094527)
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Subvention pour le CONDITIONNEL DE LA COMPAGNIE Goodfood MICHAŁ Matyszczak
Subvention pour la société MICHAŁ Matyszczak
label / delabel / de
Zuschuss FÜR DEN CONDITIONAL FÜR DIE UNTERNEHMEN GEMEINSCHAFTEN MICHAŁ Matyszczak
Stipendium FÜR GOOD FOOD COMPANY MICHAŁ Matyszczak
label / nllabel / nl
Subsidie VOOR DE CONDITIONAL VOOR HET BEDRIJF Goodfood MICHAŁ Matyszczak
Subsidie VOOR GOOD FOOD COMPANY MICHAŁ Matyszczak
label / itlabel / it
Sovvenzione PER IL CONDIZIONALE PER LA SOCIETÀ Goodfood MICHAŁ Matyszczak
Sovvenzione PER BUONA AZIENDA MICHAŁ Matyszczak
label / eslabel / es
Subvención PARA LA CONDICIONAL PARA LA EMPRESA Goodfood MICHAŁ Matyszczak
Subvención para la buena empresa de alimentos MICHAŁ Matyszczak
label / etlabel / et
Toetus konkurentsi heale toidule MichaÅ Matyszczak
Toetus heale toidule MICHAŁ Matyszczak
label / ltlabel / lt
Dotacija SĄLYGOS dėl geros maisto produktų rinkos MichaÅ Matyszczak
Dotacija už gerą maisto kompaniją MICHAŁ Matyszczak
label / hrlabel / hr
Bespovratna sredstva ZA KONDICIJSKU Dobra hrana Michaš Matyszczak
Bespovratna sredstva za dobru prehrambenu kompaniju MICHAŁ Matyszczak
label / ellabel / el
ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΤΑΙΡΕΙΑ Goodfood MichaÅ Matyszczak
ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗ ΓΙΑ ΚΑΛΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΤΡΟΦΙΜΩΝ MICHAŁ Matyszczak
label / sklabel / sk
Grant NA SPOJENÉ SPOLOČNOSTI Goodfood MichaÅ Matyszczak
Grant na dobrú potravinu SPOLOČNOSTI MICHAŁ Matyszczak
label / filabel / fi
Apuraha yritykselle Goodfood MichaÅ Matyszczak
Avustus GOOD FOOD COMPANY MICHAŁ Matyszczak
label / hulabel / hu
Támogatás a COMPANY Goodfood MichaÅ Matyszczak részére
Good Food COMPANY MICHAŁ Matyszczak
label / cslabel / cs
Grant PRO PODMÍNKY PRO SPOLEČNOST Goodfood MichaÅ Matyszczak
Grant pro DOBRÝ FOOD SPOLEČNOST MICHAŁ Matyszczak
label / lvlabel / lv
Dotācija Kondicionālam pārtikas produktam MichaÅ Matyszczak
Dotācija PĒC UZŅĒMUMAM MICHAŁ Matyszczak
label / galabel / ga
Deontas DO CHOINBHINSIÚN MAIDIR LE Dea-Bia MICHAÅ Matyszczak
Deontas i gcomhair BIA MAITH MICHAŁ Matyszczak
label / sllabel / sl
Donacija za potrditev dobre hrane MichaÅ Matyszczak
Dotacija ZA DOBRO FOOD COMPANY MICHAŁ Matyszczak
label / bglabel / bg
Безвъзмездни средства за УСЛОВИЯТА ЗА КОНДИЦИОНАЛНОТО Добра храна MichaÅ Matyszczak
Безвъзмездна финансова помощ MICHAŁ Matyszczak
label / mtlabel / mt
Għotja GĦALL-KONDIZZJONALI GĦALL-KOMPANJU Ikel Tajba MichaÅ Matyszczak
Għotja għall-IKEL KOMUNA MICHAŁ Matyszczak
label / ptlabel / pt
Subvenção PARA O CONDICIONAL PARA A EMPRESA Goodfood MichaÅ Matyszczak
Subvenção para BOM ALIMENTOS EMPRESA MICHAŁ Matyszczak
label / dalabel / da
Tilskud TIL KONDITIONEN TIL COMPANY Goodfood MichaÅ Matyszczak
Tilskud til godt foder selskab MICHAŁ Matyszczak
label / rolabel / ro
Grant PENTRU CONDIȚIONALUL PENTRU COMPANIE Goodfood MichaÅ Matyszczak
Grant pentru alimente bune, MICHAŁ Matyszczak
label / svlabel / sv
Bidrag FÖR KONDITIONEN FÖR KONDITIONEN FÖR KONDITIONEN MichaÅ Matyszczak
Bidrag för bra matföretag MICHAŁ Matyszczak
Property / coordinate location: 51°18'36.0"N, 17°43'24.6"E / qualifier
 
Property / summary: On 11 March 2020, the World Health Organisation declared the coronavirus pandemic, which forced me to close the restaurant for more than 2 months from 13.03.2020 to 31.05.2020. Despite the non-functioning of the facility, I maintained the jobs and paid full wages to the employees – 1.25 jobs. At present (after opening) I have seen a 65 % decrease in the number of customers compared to the previous months before the pandemic. Loss in the form of accumulated stocks, disposal of semi-finished products. No rent exemption. As a result of the COVID-19 pandemic, the company was mainly confronted with a decrease in the number of customers and, as a result, a significant decrease in turnover. In addition, there were losses caused by the accumulation of stocks and, despite the lack of guests, fixed costs (fees, bills) were incurred, resulting in a decrease in liquidity. The grant will cover all current fees including utilities, salaries (excluding costs covered by other sources), current stocking and maintenance of the full functionality of the facility. The aid will be used to achieve the stated objective of maintaining the declared employment – justifying the working capital needs in the context of a sudden shortage or lack of liquidity as a result of COVID-19. The acquisition of grants will reduce the impact of the COVID-19 outbreak. The donation will regain lost financial liquidity and thus maintain jobs and offer services unchanged. (English) / qualifier
 
readability score: 0.4599735894094527
Amount0.4599735894094527
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Le 11 mars 2020, l’Organisation mondiale de la santé a déclaré la pandémie de coronavirus, qui m’a forcé à fermer le restaurant pendant plus de deux mois, du 13 mars 2020 au 31 mai 2020. Malgré le non-fonctionnement de l’installation, j’ai maintenu les emplois et payé le plein salaire aux employés — 1,25 emplois. À l’heure actuelle (après ouverture), j’ai observé une baisse de 65 % du nombre de clients par rapport aux mois précédents. Perte sous forme de stocks accumulés, élimination des produits semi-finis. Pas d’exemption de loyer. En raison de la pandémie de COVID-19, l’entreprise a été principalement confrontée à une diminution du nombre de clients et, par conséquent, à une baisse significative du chiffre d’affaires. En outre, des pertes ont été causées par l’accumulation d’actions et, malgré le manque d’invités, des frais fixes (honoraires, factures) ont été engagés, ce qui a entraîné une diminution des liquidités. La subvention couvrira tous les frais courants, y compris les services publics, les salaires (à l’exclusion des coûts couverts par d’autres sources), le stockage actuel et l’entretien de l’ensemble des fonctionnalités de l’installation. L’aide servira à atteindre l’objectif déclaré de maintien de l’emploi déclaré — justifiant les besoins en fonds de roulement dans le contexte d’une pénurie soudaine ou d’un manque de liquidités résultant de la COVID-19. L’acquisition de subventions réduira l’impact de la pandémie de COVID-19. Le don permettra de retrouver des liquidités financières perdues et donc de maintenir des emplois et d’offrir des services inchangés. (French)
Le 11 mars 2020, l’Organisation mondiale de la santé a annoncé la pandémie de coronavirus, qui m’a forcé à fermer le restaurant pendant plus de 2 mois du 13.3.2020 au 31.5.2020. Malgré le non-fonctionnement de l’installation, j’ai maintenu les postes de travail et payé la totalité des salaires aux employés — 1,25 poste. Actuellement (après ouverture), j’ai constaté une baisse de 65 % du nombre de clients par rapport aux mois précédents avant la pandémie. Perte sous forme de stocks accumulés, élimination de produits semi-finis. Pas d’exemption de loyer. La société, en raison de la pandémie de COVID-19, a été principalement confrontée à une diminution du nombre de clients et donc à une baisse significative des revenus — chiffre d’affaires. En outre, il y a eu des pertes causées par l’accumulation des stocks et, malgré le manque d’invités, des coûts fixes (frais, factures) ont été encourus, ce qui a entraîné une diminution de la liquidité. La subvention couvrira tous les frais actuels, y compris les médias, la rémunération (à l’exclusion des coûts couverts par d’autres sources), le stockage actuel et l’entretien de l’ensemble des fonctionnalités de l’installation. L’aide sera utilisée pour atteindre l’objectif de maintenir l’emploi déclaré, ce qui justifiera le besoin de fonds de roulement dans le contexte d’une pénurie soudaine ou d’un manque de liquidités en raison de la COVID-19. La subvention obtenue rétablira les liquidités perdues et permettra ainsi de maintenir les emplois et d’offrir des services inchangés. (French)
Property / summaryProperty / summary
Am 11. März 2020 erklärte die Weltgesundheitsorganisation die Coronavirus-Pandemie, die mich gezwungen hat, das Restaurant für mehr als zwei Monate vom 13.03.2020 bis zum 31.5.2020 zu schließen. Trotz der Nichtfunktionierung der Einrichtung behielt ich die Arbeitsplätze aufrecht und bezahlte volle Löhne an die Mitarbeiter – 1,25 Arbeitsplätze. Derzeit (nach Eröffnung) habe ich die Zahl der Kunden um 65 % im Vergleich zu den Vormonaten vor der Pandemie verringert. Verlust in Form von akkumulierten Lagerbeständen, Entsorgung von Halbzeugen. Keine Pachtbefreiung. Infolge der COVID-19-Pandemie war das Unternehmen vor allem mit einem Rückgang der Kundenzahl und damit einem deutlichen Umsatzrückgang konfrontiert. Darüber hinaus gab es Verluste, die durch die Anhäufung von Lagerbeständen verursacht wurden und trotz des Mangels an Gästen Fixkosten (Gebühren, Rechnungen) anfielen, was zu einem Rückgang der Liquidität führte. Der Zuschuss deckt alle laufenden Gebühren einschließlich Versorgungsleistungen, Gehälter (ohne Kosten, die durch andere Quellen gedeckt werden), die derzeitige Bevorratung und die Wartung der vollen Funktionalität der Fazilität ab. Die Beihilfe wird verwendet, um das erklärte Ziel der Aufrechterhaltung der gemeldeten Beschäftigung zu erreichen – die Begründung des Betriebskapitalbedarfs vor dem Hintergrund eines plötzlichen Mangels oder mangelnder Liquidität infolge von COVID-19. Der Erwerb von Zuschüssen wird die Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs verringern. Die Spende wird die verlorene finanzielle Liquidität wiedererlangen und somit Arbeitsplätze erhalten und Dienstleistungen unverändert anbieten. (German)
Am 11. März 2020 kündigte die Weltgesundheitsorganisation die Coronavirus-Pandemie an, die mich zwang, das Restaurant für mehr als zwei Monate vom 13.3.2020 bis zum 31.5.2020 zu schließen. Trotz des Nichtfunktionierens der Anlage hielt ich die Arbeitsplätze aufrecht und zahlte den Mitarbeitern volle Gehälter – 1,25 Stellen. Derzeit (nach Eröffnung) verzeichnete ich einen Rückgang der Kundenzahl um 65 % gegenüber den Vormonaten vor der Pandemie. Verlust in Form von akkumulierten Lagerbeständen, Entsorgung von Halbzeugen. Keine Mietbefreiung. Das Unternehmen war aufgrund des Ausbruchs der COVID-19-Pandemie vor allem mit einem Rückgang der Kundenzahl und damit einem deutlichen Rückgang des Umsatzes konfrontiert. Darüber hinaus gab es Verluste, die durch die Akkumulation von Vorräten verursacht wurden, und trotz fehlender Gäste entstanden Fixkosten (Gebühren, Rechnungen), was zu einer Verringerung der Liquidität führte. Der Zuschuss deckt alle laufenden Gebühren ab, einschließlich Medien, Vergütungen (ohne Kosten, die von anderen Quellen abgedeckt werden), aktuelle Bevorratung und Wartung der vollen Funktionalität der Anlage. Die Beihilfe wird verwendet, um das Ziel der Aufrechterhaltung der angemeldeten Beschäftigung zu erreichen, was den Bedarf an Betriebskapital im Zusammenhang mit einem plötzlichen Mangel oder mangelnder Liquidität infolge von COVID-19 rechtfertigt. Der erhaltene Zuschuss wird die verlorene Liquidität wiederherstellen und somit Arbeitsplätze erhalten und Dienstleistungen unverändert anbieten. (German)
Property / summaryProperty / summary
Op 11 maart 2020 heeft de Wereldgezondheidsorganisatie de coronapandemie uitgeroepen, waardoor ik het restaurant van 13 maart 2020 tot 31 mei 2020 voor meer dan twee maanden moest sluiten. Ondanks het niet functioneren van de faciliteit, heb ik de banen behouden en betaalde ik het volledige loon aan de werknemers — 1,25 banen. Op dit moment (na de opening) heb ik een daling van 65 % van het aantal klanten gezien ten opzichte van de voorgaande maanden voor de pandemie. Verlies in de vorm van geaccumuleerde voorraden, verwijdering van halffabrikaten. Geen huurvrijstelling. Als gevolg van de COVID-19-pandemie werd de onderneming vooral geconfronteerd met een daling van het aantal klanten en bijgevolg met een aanzienlijke daling van de omzet. Bovendien waren er verliezen als gevolg van de accumulatie van voorraden en werden er, ondanks het gebrek aan gasten, vaste kosten (vergoedingen, rekeningen) gemaakt, wat leidde tot een daling van de liquiditeit. De subsidie dekt alle lopende vergoedingen, met inbegrip van nutsvoorzieningen, salarissen (exclusief kosten die door andere bronnen worden gedekt), huidige voorraad en onderhoud van de volledige functionaliteit van de faciliteit. De steun zal worden gebruikt om de verklaarde doelstelling van behoud van de opgegeven werkgelegenheid te verwezenlijken — het rechtvaardigen van de behoefte aan werkkapitaal in de context van een plotseling tekort of een gebrek aan liquiditeit als gevolg van COVID-19. De verwerving van subsidies zal de impact van de COVID-19-uitbraak verminderen. De donatie zal de verloren financiële liquiditeit terugwinnen en aldus banen behouden en diensten aanbieden. (Dutch)
Op 11 maart 2020 kondigde de Wereldgezondheidsorganisatie de coronapandemie aan, waardoor ik het restaurant voor meer dan 2 maanden moest sluiten van 13.3.2020 tot 31.5.2020. Ondanks het niet functioneren van de faciliteit, heb ik de werkplekken onderhouden en volledige salarissen betaald aan de werknemers — 1,25 posten. Momenteel (na de opening) zag ik een daling van 65 % van het aantal klanten ten opzichte van de voorgaande maanden voor de pandemie. Verlies in de vorm van geaccumuleerde voorraden, verwijdering van halffabrikaten. Geen huurvrijstelling. De onderneming werd door de uitbraak van de COVID-19-pandemie vooral geconfronteerd met een daling van het aantal klanten en daarmee een aanzienlijke daling van de omzet — de omzet. Daarnaast waren er verliezen als gevolg van de accumulatie van voorraden en werden, ondanks het gebrek aan gasten, vaste kosten (vergoedingen, rekeningen) gemaakt, wat resulteerde in een daling van de liquiditeit. De subsidie zal alle lopende kosten dekken, met inbegrip van de media, de vergoeding (exclusief de kosten die door andere bronnen worden gedekt), de huidige voorraad en het onderhoud van de volledige functionaliteit van de faciliteit. De steun zal worden gebruikt om de doelstelling van handhaving van de aangegeven werkgelegenheid te verwezenlijken, hetgeen de noodzaak van werkkapitaal rechtvaardigt in de context van een plotseling tekort of een gebrek aan liquiditeit als gevolg van COVID-19. De verkregen subsidie zal verloren liquiditeit herstellen en aldus banen behouden en diensten onveranderd aanbieden. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
L'11 marzo 2 020 l'Organizzazione mondiale della sanità ha dichiarato la pandemia di coronavirus, che mi ha costretto a chiudere il ristorante per più di due mesi dal 13.3.2020 al 31.5.2020. Nonostante il mancato funzionamento della struttura, ho mantenuto i posti di lavoro e ho pagato i salari pieni ai dipendenti — 1,25 posti. Al momento (dopo l'apertura) ho visto una diminuzione del 65 % del numero di clienti rispetto ai mesi precedenti la pandemia. Perdita sotto forma di scorte accumulate, smaltimento di prodotti semilavorati. Nessuna esenzione dall'affitto. A seguito della pandemia di COVID-19, la società ha dovuto principalmente far fronte a una diminuzione del numero di clienti e, di conseguenza, a una significativa diminuzione del fatturato. Inoltre, vi sono state perdite dovute all'accumulo di scorte e, nonostante la mancanza di ospiti, sono stati sostenuti costi fissi (spese, fatture) che hanno comportato una diminuzione della liquidità. La sovvenzione coprirà tutte le spese correnti, compresi i servizi di pubblica utilità, gli stipendi (esclusi i costi coperti da altre fonti), l'attuale stoccaggio e il mantenimento della piena funzionalità della struttura. L'aiuto sarà utilizzato per conseguire l'obiettivo dichiarato di mantenere l'occupazione dichiarata, giustificando il fabbisogno di capitale circolante nel contesto di un'improvvisa carenza o mancanza di liquidità a causa della COVID-19. L'acquisizione di sovvenzioni ridurrà l'impatto dell'epidemia di COVID-19. La donazione riacquisterà liquidità finanziaria perduta e quindi manterrà posti di lavoro e offrirà servizi invariati. (Italian)
L'11 marzo 2 020 l'Organizzazione Mondiale della Sanità ha annunciato la pandemia di coronavirus, che mi ha costretto a chiudere il ristorante per più di 2 mesi dal 13.3.2020 al 31.5.2020. Nonostante il mancato funzionamento della struttura, ho mantenuto le postazioni di lavoro e pagato stipendi completi ai dipendenti — 1,25 posti. Attualmente (dopo l'apertura) ho visto una diminuzione del 65 % del numero di clienti rispetto ai mesi precedenti la pandemia. Perdita sotto forma di scorte accumulate, smaltimento di semilavorati. Nessuna esenzione dall'affitto. La società, a causa dello scoppio della pandemia di COVID-19, si è confrontata principalmente con una diminuzione del numero di clienti e quindi una significativa diminuzione delle entrate — fatturato. Inoltre, ci sono state perdite causate dall'accumulo di titoli e, nonostante la mancanza di ospiti, sono stati sostenuti costi fissi (tasse, bollette) che hanno comportato una diminuzione della liquidità. La sovvenzione coprirà tutti gli oneri correnti, compresi i media, la remunerazione (esclusi i costi coperti da altre fonti), lo stoccaggio corrente e il mantenimento della piena funzionalità dell'impianto. L'aiuto sarà utilizzato per conseguire l'obiettivo di mantenere l'occupazione dichiarata, giustificando la necessità di capitale circolante nel contesto di un'improvvisa carenza o mancanza di liquidità a causa della COVID-19. La sovvenzione ottenuta ripristinerà la perdita di liquidità e quindi manterrà invariati i posti di lavoro e offrirà servizi. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El 11 de marzo de 2020, la Organización Mundial de la Salud declaró la pandemia de coronavirus, lo que me obligó a cerrar el restaurante durante más de dos meses, del 13.3.2020 al 31.5.2020. A pesar de la falta de funcionamiento de la instalación, mantuve los puestos de trabajo y pagué salarios completos a los empleados — 1,25 puestos de trabajo. En la actualidad (después de la apertura) he visto una disminución del 65 % en el número de clientes en comparación con los meses anteriores a la pandemia. Pérdida en forma de existencias acumuladas, eliminación de productos semielaborados. No hay exención de alquiler. Como consecuencia de la pandemia de COVID-19, la empresa se vio enfrentada principalmente a una disminución del número de clientes y, como consecuencia, a una disminución significativa del volumen de negocios. Además, hubo pérdidas causadas por la acumulación de existencias y, a pesar de la falta de invitados, se incurrió en costes fijos (tasas, facturas), lo que dio lugar a una disminución de la liquidez. La subvención cubrirá todos los honorarios corrientes, incluidos los servicios públicos, los salarios (excluidos los costes cubiertos por otras fuentes), el almacenamiento actual y el mantenimiento de la plena funcionalidad de la instalación. La ayuda se utilizará para alcanzar el objetivo declarado de mantener el empleo declarado, justificando las necesidades de capital circulante en el contexto de una escasez repentina o falta de liquidez como consecuencia de la COVID-19. La adquisición de subvenciones reducirá el impacto del brote de COVID-19. La donación recuperará la liquidez financiera perdida y, por lo tanto, mantendrá los puestos de trabajo y ofrecerá servicios sin cambios. (Spanish)
El 11 de marzo de 2020, la Organización Mundial de la Salud anunció la pandemia de coronavirus, que me obligó a cerrar el restaurante durante más de 2 meses, del 13.3.2020 al 31.5.2020. A pesar de la falta de funcionamiento de la instalación, mantuve las estaciones de trabajo y pagué salarios completos a los empleados: 1,25 puestos. Actualmente (después de la apertura) vi una disminución del 65 % en el número de clientes en comparación con los meses anteriores a la pandemia. Pérdida en forma de existencias acumuladas, eliminación de productos semiacabados. No hay exención de alquiler. La empresa, debido al brote de la pandemia de COVID-19, se enfrentó principalmente a una disminución del número de clientes y, por lo tanto, a una disminución significativa de los ingresos: volumen de negocios. Además, hubo pérdidas causadas por la acumulación de acciones y, a pesar de la falta de invitados, se incurrió en costos fijos (tarifas, facturas), lo que resultó en una disminución de la liquidez. La subvención cubrirá todos los cargos actuales, incluidos los medios de comunicación, la remuneración (excluidos los costes cubiertos por otras fuentes), el almacenamiento actual y el mantenimiento de toda la funcionalidad de la instalación. La ayuda se utilizará para alcanzar el objetivo de mantener el empleo declarado, justificando la necesidad de capital circulante en el contexto de una escasez repentina o falta de liquidez como consecuencia de la COVID-19. La subvención obtenida restablecerá la liquidez perdida y, por lo tanto, mantendrá sin cambios los puestos de trabajo y la oferta de servicios. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
11. märtsil 2020 kuulutas Maailma Terviseorganisatsioon välja koroonaviiruse pandeemia, mis sundis mind restorani sulgema rohkem kui kaheks kuuks 13. märtsist 2020 kuni 31. maini 2020. Vaatamata sellele, et rajatis ei toiminud, säilitasin töökohad ja maksin töötajatele täispalka 1,25 eurot. Praegu (pärast avamist) on klientide arv vähenenud 65 % võrreldes pandeemiale eelnenud kuudega. Kahjum akumuleeritud varudest, pooltoodete müük. Üürivabastust ei kohaldata. COVID-19 pandeemia tagajärjel seisis ettevõte silmitsi peamiselt klientide arvu vähenemisega ja selle tulemusena käibe märkimisväärse vähenemisega. Lisaks tekkisid kahjud, mis tulenesid varude akumuleerumisest, ning külaliste puudumisest hoolimata tekkisid püsikulud (tasud, arved), mis tõi kaasa likviidsuse vähenemise. Toetus katab kõik jooksvad tasud, sealhulgas kommunaalteenused, töötasud (v.a muudest allikatest kaetavad kulud), jooksvad varud ja rajatise täieliku funktsionaalsuse säilitamine. Abi kasutatakse selleks, et saavutada seatud eesmärk säilitada deklareeritud tööhõive, mis õigustab käibekapitali vajadust COVID-19 põhjustatud ootamatu likviidsuspuudujäägi või likviidsuse puudumise kontekstis. Toetuste saamine vähendab COVID-19 puhangu mõju. Annetusega taastatakse kaotatud finantslikviidsus ning seega säilitatakse töökohad ja pakutakse teenuseid muutumatul kujul. (Estonian)
11. märtsil 2020 teatas Maailma Terviseorganisatsioon koroonaviiruse pandeemiast, mis sundis mind restorani sulgema rohkem kui kaheks kuuks alates 13. märtsist 2020 kuni 31. maini 2020. Vaatamata sellele, et rajatis ei toiminud, säilitasin tööjaamad ja maksin töötajatele täispalka – 1,25 ametikohta. Praegu (pärast avamist) nägin klientide arvu 65 % vähenemist võrreldes pandeemiale eelnenud kuudega. Kahjum kuhjunud varudest, pooltoodete müük. Üürivabastust ei ole. COVID-19 pandeemia puhkemise tõttu seisis äriühing silmitsi peamiselt klientide arvu vähenemisega ja seega tulude ja käibe märkimisväärse vähenemisega. Lisaks tekkisid varude kuhjumisest tingitud kahjud ja hoolimata külaliste puudumisest tekkisid püsikulud (tasud, arved), mis tõid kaasa likviidsuse vähenemise. Toetus katab kõik jooksvad kulud, sealhulgas meediatasud, tasud (välja arvatud muudest allikatest kaetavad kulud), jooksvad varud ja rajatise täieliku funktsionaalsuse hooldus. Abi kasutatakse selleks, et saavutada deklareeritud tööhõive säilitamise eesmärk, mis õigustab käibekapitali vajadust COVID-19 põhjustatud ootamatu puudujäägi või likviidsuse puudumise korral. Saadud toetus taastab kaotatud likviidsuse ning hoiab seega töökohad ja teenuste pakkumise muutumatuna. (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
2020 m. kovo 11 d. Pasaulio sveikatos organizacija paskelbė koronaviruso pandemiją, kuri privertė mane uždaryti restoraną daugiau nei 2 mėnesiams nuo 2020 03 13 iki 2020 05 31. Nepaisant to, kad įrenginys neveikia, aš išlaikė darbo vietas ir sumokėjo visą darbo užmokestį darbuotojams â EUR 1.25 darbo vietų. Šiuo metu (po atidarymo) klientų skaičius sumažėjo 65 proc., palyginti su ankstesniais mėnesiais prieš pandemiją. Nuostoliai sukauptų atsargų pavidalu, pusgaminių realizavimas. Atleidimas nuo nuomos mokesčio netaikomas. Dėl COVID-19 pandemijos bendrovė daugiausia susidūrė su sumažėjusiu klientų skaičiumi ir dėl to labai sumažėjo apyvarta. Be to, buvo nuostolių dėl atsargų kaupimo ir, nepaisant svečių trūkumo, buvo patirtos fiksuotos išlaidos (mokesčiai, sąskaitos) ir dėl to sumažėjo likvidumas. Dotacija apims visus einamuosius mokesčius, įskaitant komunalines paslaugas, atlyginimus (išskyrus išlaidas, padengiamas iš kitų šaltinių), einamąjį atsargų laikymą ir viso įrenginio funkcionalumo priežiūrą. Pagalba bus naudojama nustatytam tikslui išlaikyti deklaruotą darbo vietą â EUR, kuriuo pagrindžiami apyvartinio kapitalo poreikiai dėl staigaus likvidumo trūkumo ar trūkumo dėl COVID-19, pasiekti. Įsigijus dotacijas bus sumažintas COVID-19 protrūkio poveikis. Dovanojimas atgaus prarastą finansinį likvidumą ir taip išlaikys darbo vietas bei pasiūlys nepakeistų paslaugų. (Lithuanian)
2020 m. kovo 11 d. Pasaulio sveikatos organizacija paskelbė apie koronaviruso pandemiją, kuri privertė mane uždaryti restoraną ilgiau nei 2 mėnesius nuo 2020 m. kovo 13 d. iki 2020 m. gegužės 31 d. Nepaisant to, kad įrenginys neveikia, išlaikiau darbo vietas ir išmokau darbuotojams visą atlyginimą – 1,25 etato. Šiuo metu (po atidarymo) klientų skaičius sumažėjo 65 proc., palyginti su ankstesniais mėnesiais prieš pandemiją. Sukauptų atsargų praradimas, pusgaminių realizavimas. Jokios nuomos išimties. Dėl COVID-19 pandemijos protrūkio bendrovė daugiausia susidūrė su sumažėjusiu klientų skaičiumi, todėl labai sumažėjo pajamos – apyvarta. Be to, buvo nuostolių dėl atsargų kaupimo ir, nepaisant svečių trūkumo, buvo patirtos fiksuotos išlaidos (mokesčiai, sąskaitos), dėl kurių sumažėjo likvidumas. Dotacija bus skirta padengti visus einamuosius mokesčius, įskaitant žiniasklaidos priemones, atlygį (išskyrus išlaidas, padengtas kitais šaltiniais), einamąjį atsargų kaupimą ir viso įrenginio funkcionalumo priežiūrą. Pagalba bus naudojama siekiant tikslo išlaikyti deklaruotą užimtumą, kuriuo pagrindžiamas apyvartinio kapitalo poreikis dėl staigaus COVID-19 trūkumo arba likvidumo trūkumo. Gauta dotacija padės atkurti prarastą likvidumą ir taip išlaikyti darbo vietas bei pasiūlyti paslaugas. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Svjetska zdravstvena organizacija proglasila je 11. ožujka 2020. pandemiju koronavirusa, zbog koje sam morao zatvoriti restoran na više od dva mjeseca od 13. ožujka 2020. do 31.5.2020. Unatoč nefunkcioniranju objekta, zadržao sam radna mjesta i platio pune plaće zaposlenicima â EUR 1,25 radnih mjesta. Trenutačno sam (nakon otvaranja) zabilježio pad od 65 % u broju kupaca u usporedbi s prethodnim mjesecima prije pandemije. Gubitak u obliku akumuliranih zaliha, zbrinjavanje poluproizvoda. Nema oslobođenja od najma. Zbog pandemije bolesti COVID-19 društvo se uglavnom suočilo sa smanjenjem broja kupaca i, kao posljedica toga, znatnim smanjenjem prometa. Osim toga, došlo je do gubitaka uzrokovanih akumulacijom zaliha i, unatoč nedostatku gostiju, nastali su fiksni troškovi (naknade, računi), što je dovelo do smanjenja likvidnosti. Bespovratnim sredstvima pokrit će se sve tekuće naknade, uključujući komunalne usluge, plaće (isključujući troškove pokrivene iz drugih izvora), trenutačno skladištenje i održavanje potpune funkcionalnosti objekta. Potpora će se upotrijebiti za postizanje navedenog cilja zadržavanja prijavljenih radnih mjesta âEUR koji opravdava potrebe za obrtnim kapitalom u kontekstu iznenadnog manjka ili nedostatka likvidnosti zbog pandemije bolesti COVID-19. Stjecanjem bespovratnih sredstava smanjit će se učinak pandemije bolesti COVID-19. Donacija će povratiti izgubljenu financijsku likvidnost i na taj način zadržati radna mjesta i ponuditi usluge nepromijenjene. (Croatian)
Svjetska zdravstvena organizacija najavila je 11. ožujka 2020. pandemiju koronavirusa zbog koje sam morao zatvoriti restoran na više od dva mjeseca, od 13.3.2020. do 31.5.2020. Unatoč nefunkcioniranju objekta, zadržao sam radne stanice i isplatio pune plaće zaposlenicima – 1,25 radnih mjesta. Trenutačno sam (nakon otvaranja) zabilježio pad od 65 % u odnosu na prethodne mjesece prije pandemije. Gubitak u obliku akumuliranih zaliha, odlaganje poluproizvoda. Nema izuzeća od najamnine. Društvo se zbog izbijanja pandemije bolesti COVID-19 uglavnom suočilo sa smanjenjem broja kupaca, a time i sa znatnim smanjenjem prihoda – prometa. Osim toga, došlo je do gubitaka uzrokovanih akumulacijom zaliha i, unatoč nedostatku gostiju, nastali su fiksni troškovi (naknade, računi), što je dovelo do smanjenja likvidnosti. Bespovratnim sredstvima pokrit će se svi tekući troškovi, uključujući medije, naknadu (isključujući troškove obuhvaćene drugim izvorima), tekuće skladištenje i održavanje pune funkcionalnosti objekta. Potpora će se upotrijebiti za postizanje cilja održavanja prijavljenih radnih mjesta, čime se opravdava potreba za obrtnim kapitalom u kontekstu iznenadnog manjka ili nedostatka likvidnosti zbog bolesti COVID-19. Dobivena bespovratna sredstva vratit će izgubljenu likvidnost i tako zadržati radna mjesta i ponuditi usluge nepromijenjenima. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Στις 11 Μαρτίου 2020, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας κήρυξε την πανδημία του κορονοϊού, η οποία με ανάγκασε να κλείσω το εστιατόριο για περισσότερο από 2 μήνες από τις 13.03.2020 έως τις 31.05.2020. Παρά τη μη λειτουργία της εγκατάστασης, διατήρησα τις θέσεις εργασίας και πλήρωσα πλήρεις μισθούς στους εργαζόμενους â EUR 1,25 θέσεις εργασίας. Επί του παρόντος (μετά το άνοιγμα) έχω δει μείωση κατά 65 % του αριθμού των πελατών σε σύγκριση με τους προηγούμενους μήνες πριν από την πανδημία. Απώλεια υπό μορφή σωρευμένων αποθεμάτων, διάθεση ημικατεργασμένων προϊόντων. Δεν υπάρχει απαλλαγή από το ενοίκιο. Ως αποτέλεσμα της πανδημίας COVID-19, η εταιρεία αντιμετώπισε κυρίως μείωση του αριθμού των πελατών και, ως εκ τούτου, σημαντική μείωση του κύκλου εργασιών. Επιπλέον, υπήρξαν ζημίες που προκλήθηκαν από τη συσσώρευση αποθεμάτων και, παρά την έλλειψη πελατών, πραγματοποιήθηκαν πάγιες δαπάνες (τέλη, λογαριασμοί), με αποτέλεσμα τη μείωση της ρευστότητας. Η επιχορήγηση θα καλύπτει όλες τις τρέχουσες αμοιβές, συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών κοινής ωφελείας, των μισθών (εξαιρουμένων των δαπανών που καλύπτονται από άλλες πηγές), της τρέχουσας αποθεματοποίησης και της διατήρησης της πλήρους λειτουργικότητας της εγκατάστασης. Η ενίσχυση θα χρησιμοποιηθεί για την επίτευξη του δεδηλωμένου στόχου της διατήρησης της δηλωθείσας απασχόλησης â EUR που δικαιολογεί τις ανάγκες σε κεφάλαιο κίνησης στο πλαίσιο αιφνίδιας έλλειψης ή έλλειψης ρευστότητας ως αποτέλεσμα της νόσου COVID-19. Η απόκτηση επιχορηγήσεων θα μειώσει τον αντίκτυπο της έξαρσης της νόσου COVID-19. Η δωρεά θα ανακτήσει την απώλεια χρηματοοικονομικής ρευστότητας και, ως εκ τούτου, θα διατηρήσει τις θέσεις εργασίας και θα προσφέρει υπηρεσίες αμετάβλητες. (Greek)
Στις 11 Μαρτίου 2020, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας ανακοίνωσε την πανδημία του κορονοϊού, η οποία με ανάγκασε να κλείσω το εστιατόριο για περισσότερο από 2 μήνες από τις 13.3.2020 έως τις 31.5.2020. Παρά τη μη λειτουργία της εγκατάστασης, διατήρησα τους σταθμούς εργασίας και πλήρωσα πλήρεις μισθούς στους υπαλλήλους — 1,25 θέσεις. Επί του παρόντος (μετά το άνοιγμα) είδα μείωση του αριθμού των πελατών κατά 65 % σε σύγκριση με τους προηγούμενους μήνες πριν από την πανδημία. Απώλεια υπό μορφή συσσωρευμένων αποθεμάτων, διάθεση ημικατεργασμένων προϊόντων. Δεν υπάρχει απαλλαγή από το ενοίκιο. Η εταιρεία, λόγω της έξαρσης της πανδημίας COVID-19, αντιμετώπισε κυρίως μείωση του αριθμού των πελατών και, ως εκ τούτου, σημαντική μείωση των εσόδων — του κύκλου εργασιών. Επιπλέον, υπήρξαν ζημίες που προκλήθηκαν από τη συσσώρευση αποθεμάτων και, παρά την έλλειψη πελατών, προέκυψαν πάγιες δαπάνες (τέλη, λογαριασμοί), με αποτέλεσμα τη μείωση της ρευστότητας. Η επιχορήγηση θα καλύπτει όλες τις τρέχουσες επιβαρύνσεις, συμπεριλαμβανομένων των μέσων ενημέρωσης, της αμοιβής (εξαιρουμένων των δαπανών που καλύπτονται από άλλες πηγές), της τρέχουσας αποθήκευσης και της διατήρησης της πλήρους λειτουργικότητας της εγκατάστασης. Η ενίσχυση θα χρησιμοποιηθεί για την επίτευξη του στόχου της διατήρησης της δηλωθείσας απασχόλησης — που δικαιολογεί την ανάγκη για κεφάλαιο κίνησης στο πλαίσιο αιφνίδιας έλλειψης ή έλλειψης ρευστότητας ως αποτέλεσμα της νόσου COVID-19. Η χορηγηθείσα επιχορήγηση θα αποκαταστήσει τη χαμένη ρευστότητα και, ως εκ τούτου, θα διατηρήσει αμετάβλητες τις θέσεις εργασίας και την παροχή υπηρεσιών. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Svetová zdravotnícka organizácia 11. marca 2020 vyhlásila pandémiu koronavírusu, ktorá ma prinútila zatvoriť reštauráciu na viac ako dva mesiace od 13. marca 2020 do 31. 5. 2020. Napriek nefunkčnosti zariadenia som si udržal pracovné miesta a platil som zamestnancom v plnej výške 1,25 pracovných miest. V súčasnosti (po otvorení) som bol svedkom 65 % poklesu počtu zákazníkov v porovnaní s predchádzajúcimi mesiacmi pred pandémiou. Strata vo forme akumulovaných zásob, likvidácia polotovarov. Žiadne oslobodenie od nájomného. V dôsledku pandémie COVID-19 spoločnosť čelila najmä poklesu počtu zákazníkov a v dôsledku toho značnému poklesu obratu. Okrem toho došlo k stratám spôsobeným akumuláciou zásob a napriek nedostatku hostí vznikli fixné náklady (poplatky, účty), čo viedlo k zníženiu likvidity. Grant bude pokrývať všetky bežné poplatky vrátane verejných služieb, platov (okrem nákladov krytých z iných zdrojov), súčasného skladovania a údržby plnej funkčnosti zariadenia. Pomoc sa použije na dosiahnutie stanoveného cieľa zachovať deklarovanú zamestnanosť, ktorá odôvodňuje potreby prevádzkového kapitálu v súvislosti s náhlym nedostatkom alebo nedostatkom likvidity v dôsledku ochorenia COVID-19. Získaním grantov sa zníži vplyv pandémie COVID-19. Dar bude opäť získať stratenú finančnú likviditu, a tým udržať pracovné miesta a ponúkať služby nezmenené. (Slovak)
Svetová zdravotnícka organizácia 11. marca 2020 oznámila pandémiu koronavírusu, ktorá ma prinútila zatvoriť reštauráciu na viac ako 2 mesiace od 13. marca 2020 do 31. 5. 2020. Napriek nefunkčnosti zariadenia som udržiaval pracovné stanice a platil zamestnancom v plnej výške – 1,25 pracovných miest. V súčasnosti (po otvorení) som zaznamenal 65 % pokles počtu zákazníkov v porovnaní s predchádzajúcimi mesiacmi pred pandémiou. Strata vo forme akumulovaných zásob, zneškodnenie polotovarov. Žiadne oslobodenie od nájomného. Spoločnosť v dôsledku vypuknutia pandémie COVID-19 čelila najmä poklesu počtu zákazníkov, a teda výraznému zníženiu príjmov – obratu. Okrem toho došlo k stratám spôsobeným akumuláciou zásob a napriek nedostatku hostí vznikli fixné náklady (poplatky, účty), čo viedlo k zníženiu likvidity. Grant bude pokrývať všetky bežné poplatky vrátane médií, odmien (okrem nákladov krytých z iných zdrojov), súčasného skladovania a údržby plnej funkčnosti zariadenia. Pomoc sa použije na dosiahnutie cieľa zachovať deklarovanú zamestnanosť, čo odôvodní potrebu prevádzkového kapitálu v súvislosti s náhlym nedostatkom alebo nedostatkom likvidity v dôsledku pandémie COVID-19. Získaná dotácia obnoví stratenú likviditu, a tým udrží pracovné miesta a ponúkne služby nezmenené. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Maailman terveysjärjestö julisti 11.3.2020 koronaviruspandemian, joka pakotti minut sulkemaan ravintolan yli kahden kuukauden ajaksi 13.3.2020–31.5.2020. Huolimatta toimimattomuudesta laitoksen, säilytin työpaikat ja maksoi täydet palkat työntekijöille 1,25 työpaikkaa. Tällä hetkellä (avauksen jälkeen) asiakkaiden määrä on vähentynyt 65 prosenttia verrattuna aiempiin kuukausiin ennen pandemiaa. Tappiot kertyneiden varastojen muodossa, puolivalmiiden tuotteiden myynti. Ei vapautusta vuokrasta. Covid-19-pandemian seurauksena yritys kärsi pääasiassa asiakkaiden määrän vähenemisestä, minkä seurauksena liikevaihto pieneni merkittävästi. Lisäksi varastojen kertymisestä aiheutui tappioita, ja vieraiden puutteesta huolimatta kiinteät kustannukset (maksut, laskut) aiheutuivat, mikä johti likviditeetin vähenemiseen. Avustus kattaa kaikki juoksevat maksut, mukaan lukien yleishyödylliset palvelut, palkat (lukuun ottamatta muista lähteistä aiheutuvia kustannuksia), nykyinen varastointi ja laitoksen täyden toiminnan ylläpito. Tukea käytetään ilmoitetun tavoitteen saavuttamiseen eli ilmoitetun työllisyyden ylläpitämiseen, mikä oikeuttaa käyttöpääomatarpeen covid-19:stä johtuvan äkillisen pulan tai likviditeetin puutteen vuoksi. Avustusten hankkiminen vähentää covid-19-epidemian vaikutuksia. Lahjoitus palauttaa menetettyä taloudellista likviditeettiä ja siten säilyttää työpaikkoja ja tarjoaa palveluja muuttumattomina. (Finnish)
Maailman terveysjärjestö ilmoitti 11. maaliskuuta 2020 koronaviruspandemiasta, joka pakotti minut sulkemaan ravintolan yli kahdeksi kuukaudeksi 13.3.2020–31.5.2020. Vaikka toimitila ei toiminut, säilytin työpisteet ja maksoin työntekijöille täydet palkat – 1,25 virkaa. Tällä hetkellä (avauksen jälkeen) asiakkaiden määrä väheni 65 prosenttia verrattuna pandemiaa edeltäviin kuukausiin. Kertyneiden varastojen menetys, puolivalmiiden tuotteiden hävittäminen. Ei vuokrapoikkeuksia. Yritys kärsi covid-19-pandemian puhkeamisen vuoksi pääasiassa asiakkaiden määrän vähenemisestä ja näin ollen liikevaihdon – liikevaihdon – merkittävästä vähenemisestä. Lisäksi varastojen kertymisestä aiheutui tappioita, ja vieraiden puutteesta huolimatta aiheutui kiinteitä kustannuksia (maksuja, laskuja), mikä vähensi likviditeettiä. Avustus kattaa kaikki juoksevat kulut, mukaan lukien tiedotusvälineet, palkkiot (lukuun ottamatta muista lähteistä katettuja kustannuksia), tilojen varastointi ja ylläpito kokonaisuudessaan. Tukea käytetään ilmoitetun työllisyyden ylläpitämistä koskevan tavoitteen saavuttamiseen, mikä oikeuttaa käyttöpääoman tarpeen covid-19-pandemian aiheuttaman äkillisen puutteen tai maksuvalmiuden puutteen vuoksi. Saatu avustus palauttaa menetetyn likviditeetin ja siten pitää työpaikat ja tarjoaa palveluja muuttumattomina. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
2020. március 11-én az Egészségügyi Világszervezet bejelentette a koronavírus-világjárványt, amely arra kényszerített, hogy 2020. március 13-tól 2020. május 31-ig több mint 2 hónapra bezárjam az éttermet. Annak ellenére, hogy a létesítmény nem működött, megtartottam a munkahelyeket, és teljes bért fizettem a munkavállalóknak â EUR 1,25 munkahelyet. Jelenleg (nyitás után) 65%-kal csökkent az ügyfelek száma a világjárványt megelőző hónapokhoz képest. Veszteség felhalmozott készletek formájában, félkész termékek értékesítése. Nincs bérleti díj alóli mentesség. A Covid19-világjárvány következtében a vállalat főként az ügyfelek számának csökkenésével és ennek következtében a forgalom jelentős csökkenésével szembesült. Emellett veszteségeket okozott a készletek felhalmozódása, és a vendégek hiánya ellenére állandó költségek (díjak, számlák) merültek fel, ami a likviditás csökkenését eredményezte. A támogatás fedezi az összes folyó díjat, beleértve a közüzemi szolgáltatásokat, a béreket (kivéve az egyéb források által fedezett költségeket), a létesítmény aktuális készletezését és teljes funkcionalitásának fenntartását. A támogatást a bejelentett foglalkoztatás fenntartására irányuló célkitűzés elérésére fordítják, amely indokolja a működőtőke-szükségletet a Covid19 okozta hirtelen hiány vagy likviditáshiány összefüggésében. A támogatások megszerzése csökkenteni fogja a Covid19-járvány hatását. Az adomány visszaszerzi az elveszett pénzügyi likviditást, így munkahelyeket tart fenn és szolgáltatásokat nyújt változatlan formában. (Hungarian)
2020. március 11-én az Egészségügyi Világszervezet bejelentette a koronavírus-világjárványt, amely arra kényszerített, hogy 2020. március 13-tól 2020. május 31-ig több mint 2 hónapra bezárjam az éttermet. Annak ellenére, hogy a létesítmény nem működött, megtartottam a munkaállomásokat, és teljes fizetést fizettem a munkavállalóknak – 1,25 álláshely. Jelenleg (a nyitás után) 65%-kal csökkent az ügyfelek száma a világjárványt megelőző hónapokhoz képest. Halmozott készletek formájában bekövetkező veszteség, félkész termékek elidegenítése. Nincs bérleti díj alóli mentesség. A vállalat a Covid19-világjárvány kitörése miatt főként az ügyfelek számának csökkenésével, és ezáltal a bevétel – a forgalom jelentős csökkenésével szembesült. Emellett a készletek felhalmozódása okozta veszteségeket, és a vendégek hiánya ellenére fix költségek (díjak, számlák) merültek fel, ami a likviditás csökkenését eredményezte. A támogatás fedezi az összes folyó költséget, beleértve a médiát, a díjazást (kivéve az egyéb forrásokból fedezett költségeket), a létesítmény teljes funkcionalitásának jelenlegi készletezését és karbantartását. A támogatást a bejelentett foglalkoztatás fenntartására irányuló célkitűzés elérésére fogják felhasználni, ami indokolja a működő tőke szükségességét a Covid19 következtében hirtelen jelentkező hiány vagy likviditáshiány összefüggésében. A kapott támogatás helyreállítja az elvesztett likviditást, és így változatlan marad a munkahelyeken és szolgáltatásokat kínál. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Dne 11. března 2020 vyhlásila Světová zdravotnická organizace pandemii koronaviru, která mě donutila zavřít restauraci na více než 2 měsíce od 13. března 2020 do 31. května 2020. I přes nefunkčnost tohoto zařízení jsem zachovala pracovní místa a vyplácela zaměstnancům plnou mzdu: 1,25 pracovních míst. V současné době (po otevření) jsem zaznamenal 65 % pokles počtu zákazníků ve srovnání s předchozími měsíci před pandemií. Ztráta ve formě kumulovaných zásob, likvidace polotovarů. Žádné osvobození od nájemného. V důsledku pandemie COVID-19 byla společnost konfrontována především s poklesem počtu zákazníků a v důsledku toho s výrazným poklesem obratu. Kromě toho došlo ke ztrátám způsobeným akumulací akcií a navzdory nedostatku hostů vznikly fixní náklady (poplatky, účty), což vedlo ke snížení likvidity. Grant bude pokrývat všechny běžné poplatky, včetně veřejných služeb, platů (kromě nákladů hrazených z jiných zdrojů), stávajících zásob a údržby plné funkčnosti zařízení. Podpora bude použita k dosažení stanoveného cíle zachovat deklarovanou zaměstnanost, což odůvodňuje potřeby provozního kapitálu v souvislosti s náhlým nedostatkem nebo nedostatkem likvidity v důsledku onemocnění COVID-19. Získání grantů sníží dopad rozšíření onemocnění COVID-19. Dárcovství znovu získá ztracenou finanční likviditu, a tím udrží pracovní místa a nabídne služby beze změny. (Czech)
Dne 11. března 2020 oznámila Světová zdravotnická organizace koronavirovou pandemii, která mě donutila restauraci uzavřít na více než 2 měsíce od 13. března 2020 do 31. května 2020. Navzdory nefunkčnosti zařízení jsem udržoval pracovní stanice a vyplácel zaměstnancům plné platy – 1,25 pracovních míst. V současné době (po otevření) jsem zaznamenal 65 % pokles počtu zákazníků ve srovnání s předchozími měsíci před pandemií. Ztráta ve formě nahromaděných zásob, likvidace polotovarů. Bez výjimky z nájmu. Společnost v důsledku vypuknutí pandemie COVID-19 čelila především poklesu počtu zákazníků, a tudíž výraznému poklesu příjmů – obratu. Kromě toho došlo ke ztrátám způsobeným hromaděním zásob a navzdory nedostatku hostů vznikly fixní náklady (poplatky, účty), což vedlo ke snížení likvidity. Grant bude pokrývat veškeré běžné poplatky, včetně poplatků za sdělovací prostředky, odměny (s výjimkou nákladů hrazených z jiných zdrojů), aktuální skladování a údržbu plné funkčnosti zařízení. Podpora bude využita k dosažení cíle zachování deklarovaných pracovních míst, což odůvodní potřebu provozního kapitálu v souvislosti s náhlým nedostatkem nebo nedostatkem likvidity v důsledku onemocnění COVID-19. Získaný grant obnoví ztracenou likviditu, čímž se pracovní místa a nabídka služeb nezmění. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Pasaules Veselības organizācija 2020. gada 11. martā paziņoja par koronavīrusa pandēmiju, kas man lika slēgt restorānu ilgāk par 2 mēnešiem no 13.03.2020. līdz 31.05.2020. Neskatoties uz to, ka iekārta nedarbojas, es saglabāju darbavietas un maksāju darbiniekiem pilnu algu â EUR 1,25 darbavietas. Šobrīd (pēc atvēršanas) salīdzinājumā ar iepriekšējiem mēnešiem pirms pandēmijas esmu pieredzējis par 65 % mazāku klientu skaitu. Zaudējumi uzkrāto krājumu veidā, pusfabrikātu realizācija. Nav nomas atbrīvojuma. Covid-19 pandēmijas rezultātā uzņēmums galvenokārt saskārās ar klientu skaita samazināšanos un līdz ar to arī ar ievērojamu apgrozījuma samazinājumu. Turklāt krājumu uzkrāšanas dēļ radās zaudējumi, un, neraugoties uz viesu trūkumu, radās fiksētās izmaksas (maksas, rēķini), kā rezultātā samazinājās likviditāte. Dotācija segs visas kārtējās maksas, tostarp komunālos pakalpojumus, algas (izņemot izmaksas, ko sedz no citiem avotiem), pašreizējo krājumu veidošanu un iekārtas pilnīgas funkcionalitātes uzturēšanu. Atbalsts tiks izmantots, lai sasniegtu noteikto mērķi — saglabāt deklarēto nodarbinātību, kas pamato apgrozāmā kapitāla vajadzības saistībā ar pēkšņu likviditātes trūkumu vai nepietiekamību Covid-19 dēļ. Dotāciju iegūšana samazinās Covid-19 uzliesmojuma ietekmi. Ziedojums atgūs zaudēto finanšu likviditāti un tādējādi saglabās darbavietas un piedāvās pakalpojumus nemainīgi. (Latvian)
2020. gada 11. martā Pasaules Veselības organizācija paziņoja par koronavīrusa pandēmiju, kas lika man slēgt restorānu uz vairāk nekā 2 mēnešiem no 13.3.2020. līdz 31.5.2020. Neskatoties uz to, ka iekārta nedarbojas, es saglabāju darbstacijas un maksāju darbiniekiem pilnas algas — 1,25 amata vietas. Pašlaik (pēc atvēršanas) salīdzinājumā ar iepriekšējiem mēnešiem pirms pandēmijas man bija vērojams klientu skaita samazinājums par 65 %. Zudumi uzkrāto krājumu veidā, pusfabrikātu realizācija. Nav atbrīvojuma no īres maksas. Covid-19 pandēmijas uzliesmojuma dēļ uzņēmums galvenokārt saskārās ar klientu skaita samazināšanos un tādējādi ar ievērojamu ieņēmumu — apgrozījuma samazinājumu. Turklāt krājumu uzkrāšanās radīja zaudējumus, un, neraugoties uz viesu trūkumu, radās fiksētās izmaksas (maksas, rēķini), kā rezultātā samazinājās likviditāte. Dotācija segs visas kārtējās izmaksas, tostarp plašsaziņas līdzekļus, atlīdzību (izņemot izmaksas, ko sedz citi avoti), pašreizējo krājumu veidošanu un iekārtas pilnas funkcionalitātes uzturēšanu. Atbalsts tiks izmantots, lai sasniegtu mērķi saglabāt deklarēto nodarbinātību, pamatojot vajadzību pēc apgrozāmā kapitāla Covid-19 izraisītā pēkšņā likviditātes trūkuma vai trūkuma apstākļos. Iegūtā dotācija atjaunos zaudēto likviditāti un tādējādi nemainīs darbavietas un piedāvās pakalpojumus. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
An 11 Márta 2020, dhearbhaigh an Eagraíocht Dhomhanda Sláinte paindéim an choróinvíris, rud a chuir iallach orm an bialann a dhúnadh ar feadh níos mó ná 2 mhí ón 13.03.2020 go dtí an 31.05.2020. In ainneoin an neamh-fheidhmiú na saoráide, choinnigh mé na poist agus pá iomlán a íoc leis na fostaithe â EUR 1.25 post. Faoi láthair (tar éis oscailt) tá laghdú 65 % tagtha ar líon na gcustaiméirí i gcomparáid leis na míonna roimhe sin roimh an bpaindéim. Caillteanas i bhfoirm stoc carntha, diúscairt táirgí leathchríochnaithe. Gan aon díolúine chíosa. Mar thoradh ar phaindéim COVID-19, bhí an chuideachta ag dul i ngleic go príomha le laghdú ar líon na gcustaiméirí agus, mar thoradh air sin, laghdú suntasach ar láimhdeachas. Ina theannta sin, bhí caillteanais ann de bharr carnadh stoc agus, in ainneoin easpa aíonna, tabhaíodh costais sheasta (táillí, billí), rud a d’fhág go raibh laghdú ar leachtacht. Clúdóidh an deontas na táillí reatha go léir lena n-áirítear fóntais, tuarastail (gan costais arna gcumhdach ag foinsí eile a áireamh), stocáil reatha agus cothabháil fheidhmiúlacht iomlán na saoráide. Úsáidfear an chabhair chun an cuspóir sonraithe a bhaint amach, is é sin an fhostaíocht dhearbhaithe a choinneáil ar bun, rud a thugann údar le riachtanais an chaipitil oibre i gcomhthéacs ganntanas tobann nó easpa leachtachta mar thoradh ar COVID-19. Laghdófar tionchar ráig COVID-19 de bharr deontais a fháil. Caillfear leachtacht airgeadais arís leis an tabhartas agus, ar an gcaoi sin, coinneofar poist agus tairgfear seirbhísí gan athrú. (Irish)
An 11 Márta 2020, d’fhógair an Eagraíocht Dhomhanda Sláinte paindéim an choróinvíris, rud a chuir iallach orm an bialann a dhúnadh ar feadh níos mó ná 2 mhí ón 13.3.2020 go dtí an 31.5.2020. In ainneoin neamhfheidhmiú na saoráide, choinnigh mé na stáisiúin oibre agus d’íoc mé tuarastail iomlána leis na fostaithe — 1.25 post. Faoi láthair (tar éis oscailt) chonaic mé laghdú 65 % ar líon na gcustaiméirí i gcomparáid leis na míonna roimhe sin roimh an bpaindéim. Caillteanas i bhfoirm stoc carntha, diúscairt táirgí leathchríochnaithe. Gan aon díolúine chíosa. Mar gheall ar ráig phaindéim COVID-19, bhí an chuideachta ag dul i ngleic go príomha le laghdú ar líon na gcustaiméirí agus, dá bhrí sin, le laghdú suntasach ar ioncam — láimhdeachas. Ina theannta sin, bhí caillteanais ann de bharr carnadh stoc agus, in ainneoin easpa aíonna, tabhaíodh costais sheasta (táillí, billí), rud a d’fhág go raibh laghdú leachtachta ann. Clúdóidh an deontas na muirir reatha go léir, lena n-áirítear na meáin, luach saothair (gan costais a chumhdaítear le foinsí eile a áireamh), stocáil reatha agus cothabháil fheidhmiúlacht iomlán na saoráide. Úsáidfear an chabhair chun an cuspóir a bhaint amach maidir leis an bhfostaíocht dhearbhaithe a choinneáil ar bun — rud a thabharfaidh údar leis an ngá atá le caipiteal oibre i gcomhthéacs ganntanas tobann nó easpa leachtachta mar thoradh ar COVID-19. Athbhunóidh an deontas a fuarthas leachtacht chaillte agus, ar an gcaoi sin, coinneoidh sé poist agus tairgfidh sé seirbhísí gan athrú. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Svetovna zdravstvena organizacija je 11. marca 2020 razglasila pandemijo koronavirusa, zaradi katere sem moral restavracijo zapreti za več kot 2 meseca od 13. marca 2020 do 31. maja 2020. Kljub nedelovanju objekta, sem ohranil delovna mesta in izplačal polno plačo zaposlenim 1.25 delovnih mest. Trenutno (po odprtju) se je število strank v primerjavi s prejšnjimi meseci pred pandemijo zmanjšalo za 65 %. Izguba v obliki akumuliranih zalog, odstranjevanje polizdelkov. Ni oprostitve najemnine. Zaradi pandemije COVID-19 se je podjetje soočalo predvsem z zmanjšanjem števila strank in posledično z znatnim zmanjšanjem prometa. Poleg tega so nastale izgube zaradi kopičenja zalog in kljub pomanjkanju gostov so nastali fiksni stroški (pristojbine, računi), kar je povzročilo zmanjšanje likvidnosti. Nepovratna sredstva bodo krila vse tekoče pristojbine, vključno z javnimi službami, plačami (brez stroškov, ki jih krijejo drugi viri), tekočim skladiščenjem in vzdrževanjem polne funkcionalnosti objekta. Pomoč se bo uporabila za doseganje navedenega cilja ohranjanja prijavljene zaposlitve, ki upravičuje potrebe po obratnih sredstvih v okviru nenadnega pomanjkanja ali pomanjkanja likvidnosti zaradi COVID-19. S pridobitvijo nepovratnih sredstev se bo zmanjšal učinek izbruha COVID-19. Donacija bo ponovno pridobila izgubljeno finančno likvidnost in tako ohranila delovna mesta ter nudila storitve nespremenjeno. (Slovenian)
Svetovna zdravstvena organizacija je 11. marca 2020 napovedala pandemijo koronavirusa, zaradi katere sem morala restavracijo zapreti za več kot dva meseca od 13.3.2020 do 31.5.2020. Kljub nedelovanju objekta, sem vzdrževal delovne postaje in izplačal polne plače zaposlenim – 1,25 delovnih mest. Trenutno (po odprtju) se je število strank v primerjavi s prejšnjimi meseci pred pandemijo zmanjšalo za 65 %. Izguba v obliki akumuliranih zalog, odprodaja polizdelkov. Brez oprostitve najemnine. Podjetje se je zaradi izbruha pandemije COVID-19 soočalo predvsem z zmanjšanjem števila strank in s tem z znatnim zmanjšanjem prihodkov – prometa. Poleg tega so nastale izgube zaradi kopičenja zalog in kljub pomanjkanju gostov so nastali fiksni stroški (pristojbine, računi), kar je povzročilo zmanjšanje likvidnosti. Nepovratna sredstva bodo krila vse tekoče stroške, vključno z mediji, plačilom (brez stroškov, ki jih krijejo drugi viri), trenutnim skladiščenjem in vzdrževanjem polne funkcionalnosti objekta. Pomoč se bo uporabila za doseganje cilja ohranjanja prijavljene zaposlitve, kar upravičuje potrebo po obratnem kapitalu zaradi nenadnega pomanjkanja ali pomanjkanja likvidnosti zaradi COVID-19. Pridobljena nepovratna sredstva bodo obnovila izgubljeno likvidnost in tako ohranila delovna mesta in ponudila storitve nespremenjenim. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
На 11 март 2020 г. Световната здравна организация обяви пандемията от коронавирус, която ме принуди да закрия ресторанта за повече от 2 месеца от 13.3.2020 г. до 31.5.2020 г. Въпреки нефункционирането на съоръжението, запазих работните места и платих пълни заплати на служителите в размер на 1,25 EUR. Понастоящем (след отварянето) броят на клиентите ми намаля с 65 % в сравнение с предходните месеци преди пандемията. Загуба под формата на натрупани запаси, пласиране на полуготови продукти. Без освобождаване от наем. В резултат на пандемията от COVID-19 дружеството се сблъска основно с намаляване на броя на клиентите и в резултат на това — със значително намаляване на оборота. Освен това е имало загуби, причинени от натрупването на запаси, и въпреки липсата на гости са били направени фиксирани разходи (такси, сметки), което е довело до намаляване на ликвидността. Безвъзмездните средства ще покриват всички текущи такси, включително комунални услуги, заплати (с изключение на разходите, покрити от други източници), текущо складиране и поддръжка на пълната функционалност на съоръжението. Помощта ще бъде използвана за постигане на заявената цел за запазване на декларираната заетост, която оправдава нуждите от оборотен капитал в контекста на внезапен недостиг или липса на ликвидност в резултат на COVID-19. Придобиването на безвъзмездни средства ще намали въздействието на пандемията от COVID-19. Дарението ще си възвърне загубената финансова ликвидност и по този начин ще запази работните места и ще предложи услуги без промяна. (Bulgarian)
На 11 март 2020 г. Световната здравна организация обяви пандемията от коронавирус, която ме принуди да затворя ресторанта за повече от 2 месеца от 13.3.2020 г. до 31.5.2020 г. Въпреки нефункционирането на съоръжението, поддържах работните места и изплащах пълни заплати на служителите — 1,25 длъжности. В момента (след отварянето) видях 65 % намаление на броя на клиентите в сравнение с предходните месеци преди пандемията. Загуба под формата на натрупани запаси, пласиране на полуготови продукти. Без освобождаване от наем. Поради избухването на пандемията от COVID-19 дружеството беше изправено главно пред намаляване на броя на клиентите и следователно значително намаляване на приходите — оборота. Освен това имаше загуби, причинени от натрупването на запаси, и въпреки липсата на гости бяха направени фиксирани разходи (такси, сметки), което доведе до намаляване на ликвидността. Безвъзмездните средства ще покриват всички текущи такси, включително медии, възнаграждения (с изключение на разходите, покрити от други източници), текущо складиране и поддръжка на пълната функционалност на съоръжението. Помощта ще се използва за постигане на целта за запазване на декларираната заетост — обосноваване на необходимостта от оборотен капитал в контекста на внезапен недостиг или липса на ликвидност в резултат на COVID-19. Получените безвъзмездни средства ще възстановят загубената ликвидност и по този начин ще запазят работните места и ще предложат услуги без промяна. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Fil-11 ta’ Marzu 2020, l-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa ddikjarat il-pandemija tal-coronavirus, li ġiegħlitni nagħlaq ir-ristorant għal aktar minn xahrejn mit-13.03.2020 sal-31.05.2020. Minkejja n-nuqqas ta ‘funzjonament tal-faċilità, I miżmuma l-impjiegi u mħallsa pagi sħaħ għall-impjegati EUR 1.25 impjiegi. Fil-preżent (wara l-ftuħ) rajt tnaqqis ta’ 65 % fl-għadd ta’ klijenti meta mqabbel max-xhur preċedenti ta’ qabel il-pandemija. Telf fil-forma ta’ ħażniet akkumulati, rimi ta’ prodotti nofshom lesti. L-ebda eżenzjoni mill-kera. B’riżultat tal-pandemija tal-COVID-19, il-kumpanija kienet fil-biċċa l-kbira kkonfrontata bi tnaqqis fl-għadd ta’ klijenti u, b’riżultat ta’ dan, tnaqqis sinifikanti fil-fatturat. Barra minn hekk, kien hemm telf ikkawżat mill-akkumulazzjoni ta’ stokkijiet u, minkejja n-nuqqas ta’ mistednin, saru spejjeż fissi (tariffi, kontijiet), li rriżultaw fi tnaqqis fil-likwidità. L-għotja se tkopri l-ħlasijiet kurrenti kollha inklużi l-utilitajiet, is-salarji (esklużi l-ispejjeż koperti minn sorsi oħra), l-istokkjar attwali u l-manutenzjoni tal-funzjonalità sħiħa tal-faċilità. L-għajnuna se tintuża biex jintlaħaq l-għan iddikjarat li jinżamm l-EUR â EUR TM Impjiegi ddikjarat li jiġġustifika l-ħtiġijiet ta ‘kapital operatorju fil-kuntest ta’ nuqqas f ‘daqqa jew nuqqas ta’ likwidità bħala riżultat tal-COVID-19. L-akkwist ta’ għotjiet se jnaqqas l-impatt tat-tifqigħa tal-COVID-19. Id-donazzjoni se terġa’ tikseb il-likwidità finanzjarja mitlufa u b’hekk iżżomm l-impjiegi u toffri servizzi mingħajr tibdil. (Maltese)
Fil-11 ta’ Marzu 2020, l-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa ħabbret il-pandemija tal-coronavirus, li ġiegħlitni nagħlaq ir-ristorant għal aktar minn xahrejn mit-13.3.2020 sal-31.5.2020. Minkejja n-nuqqas ta’ funzjonament tal-faċilità, żammejt l-istazzjonijiet tax-xogħol u ħallast is-salarji sħaħ lill-impjegati — 1.25 postijiet tax-xogħol. Bħalissa (wara l-ftuħ) rajt tnaqqis ta’ 65 % fl-għadd ta’ klijenti meta mqabbel max-xhur preċedenti qabel il-pandemija. Telf fil-forma ta’ ħażniet akkumulati, rimi ta’ prodotti nofshom lesti. L-ebda eżenzjoni fuq il-kera. Il-kumpanija, minħabba t-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19, kienet prinċipalment ikkonfrontata bi tnaqqis fl-għadd ta’ klijenti u għalhekk tnaqqis sinifikanti fid-dħul — fatturat. Barra minn hekk, kien hemm telf ikkawżat mill-akkumulazzjoni ta’ stokks u, minkejja n-nuqqas ta’ mistednin, iġġarrbu spejjeż fissi (tariffi, kontijiet), li rriżultaw fi tnaqqis fil-likwidità. L-għotja se tkopri l-imposti attwali kollha, inklużi l-mezzi tax-xandir, ir-remunerazzjoni (esklużi l-ispejjeż koperti minn sorsi oħra), l-istokkjar attwali u l-manutenzjoni tal-funzjonalità sħiħa tal-faċilità. L-għajnuna se tintuża biex jintlaħaq l-objettiv li jinżamm l-impjieg iddikjarat — li jiġġustifika l-ħtieġa ta’ kapital operatorju fil-kuntest ta’ nuqqas f’daqqa jew nuqqas ta’ likwidità bħala riżultat tal-COVID-19. L-għotja miksuba se treġġa’ lura l-likwidità mitlufa u b’hekk iżżomm l-impjiegi u toffri s-servizzi kif kienu. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Em 11 de março de 2020, a Organização Mundial da Saúde declarou a pandemia de coronavírus, que me obrigou a encerrar o restaurante por mais de 2 meses, de 13.3.2020 a 31.5.2020. Apesar do não-funcionamento da instalação, eu mantive os empregos e paguei os salários completos aos empregados 1,25 EUR. Atualmente (após a abertura) assisti a uma diminuição de 65 % no número de clientes em comparação com os meses anteriores à pandemia. Perdas sob a forma de existências acumuladas, eliminação de produtos semiacabados. Sem isenção de renda. Em resultado da pandemia de COVID-19, a empresa foi confrontada principalmente com uma diminuição do número de clientes e, consequentemente, com uma diminuição significativa do volume de negócios. Além disso, houve perdas causadas pelo acúmulo de ações e, apesar da falta de convidados, foram incorridos custos fixos (taxas, contas), resultando em uma diminuição da liquidez. A subvenção cobrirá todas as taxas correntes, incluindo os serviços de utilidade pública, os salários (excluindo os custos cobertos por outras fontes), o atual armazenamento e a manutenção de todas as funcionalidades da instalação. O auxílio será utilizado para atingir o objetivo declarado de manter o emprego declarado que justifica as necessidades de capital de exploração no contexto de uma escassez súbita ou de falta de liquidez em resultado da COVID-19. A aquisição de subvenções reduzirá o impacto do surto de COVID-19. A doação recuperará a perda de liquidez financeira e, assim, manterá postos de trabalho e oferecerá serviços inalterados. (Portuguese)
Em 11 de março de 2020, a Organização Mundial da Saúde anunciou a pandemia de coronavírus, que me obrigou a encerrar o restaurante por mais de dois meses, de 13.3.2020 a 31.5.2020. Apesar do não funcionamento da instalação, mantive os postos de trabalho e paguei salários completos aos funcionários — 1,25 postos. Atualmente (após a abertura) vi uma diminuição de 65 % no número de clientes em comparação com os meses anteriores à pandemia. Perdas sob a forma de existências acumuladas, eliminação de produtos semiacabados. Sem isenção de renda. A empresa, devido ao surto da pandemia de COVID-19, viu-se principalmente confrontada com uma diminuição do número de clientes e, por conseguinte, uma diminuição significativa das receitas — volume de negócios. Além disso, houve perdas causadas pelo acúmulo de ações e, apesar da falta de convidados, foram incorridos custos fixos (taxas, contas), o que resultou em uma diminuição da liquidez. A subvenção cobrirá todos os encargos correntes, incluindo os meios de comunicação social, a remuneração (excluindo os custos cobertos por outras fontes), o atual armazenamento e a manutenção de toda a funcionalidade da instalação. O auxílio será utilizado para atingir o objetivo de manter o emprego declarado — justificando a necessidade de capital de exploração no contexto de uma escassez súbita ou de falta de liquidez em resultado da COVID-19. A subvenção obtida restabelecerá a liquidez perdida e, assim, manterá os postos de trabalho e oferecerá serviços inalterados. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Den 11. marts 2020 erklærede Verdenssundhedsorganisationen coronaviruspandemien, hvilket tvang mig til at lukke restauranten i mere end to måneder fra 13.3.2020 til 31.5.2020. På trods af den manglende funktion af faciliteten, Jeg bevarede job og betalt fuld løn til de ansatte â EUR 1,25 job. På nuværende tidspunkt (efter åbningen) har jeg oplevet et fald på 65 % i antallet af kunder i forhold til de foregående måneder før pandemien. Tab i form af akkumulerede lagre, bortskaffelse af halvfabrikata. Ingen huslejefritagelse. Som følge af covid-19-pandemien stod virksomheden hovedsagelig over for et fald i antallet af kunder og som følge heraf et betydeligt fald i omsætningen. Desuden var der tab som følge af akkumuleringen af lagre, og trods mangel på gæster blev der afholdt faste omkostninger (gebyrer, regninger), hvilket resulterede i et fald i likviditeten. Tilskuddet vil dække alle løbende gebyrer, herunder forsyningsydelser, lønninger (ekskl. omkostninger, der dækkes af andre kilder), løbende oplagring og vedligeholdelse af facilitetens fulde funktionalitet. Støtten vil blive anvendt til at nå det erklærede mål om at opretholde den anmeldte beskæftigelse, som begrunder behovet for driftskapital i en situation med pludselig mangel på eller manglende likviditet som følge af covid-19. Erhvervelsen af tilskud vil mindske virkningerne af covid-19-udbruddet. Donationen vil genvinde tabt finansiel likviditet og dermed bevare arbejdspladser og tilbyde tjenester uændrede. (Danish)
Den 11. marts 2020 annoncerede Verdenssundhedsorganisationen coronaviruspandemien, som tvang mig til at lukke restauranten i mere end 2 måneder fra 13.3.2020 til 31.5.2020. På trods af den manglende funktion af anlægget opretholdt jeg arbejdsstationerne og betalte fuld løn til medarbejderne — 1,25 stillinger. I øjeblikket (efter åbningen) oplevede jeg et fald på 65 % i antallet af kunder i forhold til de foregående måneder før pandemien. Tab i form af akkumulerede lagre, afsætning af halvfabrikata. Ingen huslejefritagelse. Som følge af udbruddet af covid-19-pandemien blev virksomheden hovedsagelig konfronteret med et fald i antallet af kunder og derfor et betydeligt fald i omsætningen. Hertil kommer, at der var tab som følge af akkumuleringen af lagre, og på trods af manglen på gæster blev der afholdt faste omkostninger (gebyrer, regninger), hvilket resulterede i et fald i likviditeten. Tilskuddet dækker alle løbende udgifter, herunder medier, vederlag (eksklusive omkostninger, der dækkes af andre kilder), løbende oplagring og vedligeholdelse af anlæggets fulde funktionalitet. Støtten vil blive anvendt til at nå målet om at bevare den anmeldte beskæftigelse — hvilket begrunder behovet for driftskapital i forbindelse med en pludselig mangel eller mangel på likviditet som følge af covid-19. Det opnåede tilskud vil genoprette tabt likviditet og dermed holde arbejdspladser og tilbyde tjenester uændrede. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
La 11 martie 2020, Organizația Mondială a Sănătății a declarat pandemia de coronavirus, care m-a obligat să închid restaurantul pentru mai mult de 2 luni, de la 13.3.2020 până la 31.5.2020. În ciuda nefuncționării facilității, am menținut locurile de muncă și am plătit salarii complete angajaților â EUR 1.25 locuri de muncă. În prezent (după deschidere) am înregistrat o scădere cu 65 % a numărului de clienți în comparație cu lunile anterioare pandemiei. Pierderi sub formă de stocuri acumulate, eliminarea produselor semifinite. Fără scutire de chirie. Ca urmare a pandemiei de COVID-19, societatea s-a confruntat în principal cu o scădere a numărului de clienți și, prin urmare, cu o scădere semnificativă a cifrei de afaceri. În plus, au existat pierderi cauzate de acumularea de stocuri și, în ciuda lipsei de oaspeți, au fost suportate costuri fixe (taxe, facturi), ceea ce a dus la o scădere a lichidității. Grantul va acoperi toate comisioanele curente, inclusiv utilitățile, salariile (excluzând costurile acoperite de alte surse), stocarea actuală și menținerea funcționalității complete a instalației. Ajutorul va fi utilizat pentru a atinge obiectivul declarat de menținere a locurilor de muncă declarate care justifică nevoile de capital circulant în contextul unei penurii bruște sau al unei lipse de lichidități ca urmare a pandemiei de COVID-19. Achiziționarea de granturi va reduce impactul epidemiei de COVID-19. Donația va recâștiga lichiditățile financiare pierdute și, astfel, va menține locurile de muncă și va oferi servicii neschimbate. (Romanian)
La 11 martie 2020, Organizația Mondială a Sănătății a anunțat pandemia de coronavirus, care m-a forțat să închid restaurantul pentru mai mult de 2 luni de la 13.3.2020 până la 31.5.2020. În ciuda nefuncționării facilității, am menținut posturile de lucru și am plătit salariile integrale angajaților – 1.25 de posturi. În prezent (după deschidere) am observat o scădere cu 65 % a numărului de clienți comparativ cu lunile anterioare pandemiei. Pierderea sub formă de stocuri acumulate, eliminarea produselor semifinite. Fără scutire de chirie. Din cauza izbucnirii pandemiei de COVID-19, societatea s-a confruntat în principal cu o scădere a numărului de clienți și, prin urmare, cu o scădere semnificativă a veniturilor – cifra de afaceri. În plus, au existat pierderi cauzate de acumularea de stocuri și, în ciuda lipsei oaspeților, au fost suportate costuri fixe (taxe, facturi), ceea ce a dus la o scădere a lichidității. Grantul va acoperi toate taxele curente, inclusiv media, remunerarea (excluzând costurile acoperite de alte surse), stocarea curentă și întreținerea funcționalității complete a instalației. Ajutorul va fi utilizat pentru a atinge obiectivul de menținere a locului de muncă declarat – justificând nevoia de capital circulant în contextul unei penurii bruște sau al lipsei de lichidități ca urmare a pandemiei de COVID-19. Grantul obținut va restabili lichiditatea pierdută și, astfel, va menține locurile de muncă și va oferi servicii neschimbate. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Den 11 mars 2020 förklarade Världshälsoorganisationen coronaviruspandemin, som tvingade mig att stänga restaurangen i mer än två månader från den 13 mars 2020 till den 31 maj 2020. Trots att anläggningen inte fungerade, bibehöll jag arbetstillfällena och betalade ut full lön till de anställda â 1,25 EUR jobb. För närvarande (efter öppnandet) har antalet kunder minskat med 65 % jämfört med föregående månader före pandemin. Förlust i form av ackumulerade lager, avyttring av halvfabrikat. Ingen hyresbefrielse. Till följd av covid-19-pandemin drabbades företaget främst av en minskning av antalet kunder och därmed en betydande minskning av omsättningen. Dessutom uppstod förluster till följd av ackumulering av aktier och, trots bristen på gäster, uppstod fasta kostnader (avgifter, räkningar) vilket ledde till minskad likviditet. Bidraget kommer att täcka alla löpande avgifter, inklusive allmännyttiga tjänster, löner (exklusive kostnader som täcks av andra källor), nuvarande lagerhållning och underhåll av anläggningens fulla funktion. Stödet kommer att användas för att uppnå det uttalade målet att upprätthålla den deklarerade sysselsättningen â EUR som motiverar behovet av rörelsekapital mot bakgrund av en plötslig brist på eller brist på likviditet till följd av covid-19. Erhållandet av bidrag kommer att minska effekterna av covid-19-utbrottet. Donationen kommer att återfå förlorad finansiell likviditet och därmed bibehålla arbetstillfällen och erbjuda tjänster oförändrade. (Swedish)
Den 11 mars 2020 tillkännagav Världshälsoorganisationen coronapandemin, som tvingade mig att stänga restaurangen i mer än 2 månader från 13.3.2020 till 31.5.2020. Trots att anläggningen inte fungerade, behöll jag arbetsstationerna och betalade full lön till de anställda – 1,25 tjänster. För närvarande (efter öppnandet) såg jag en minskning med 65 % av antalet kunder jämfört med föregående månader före pandemin. Förlust i form av ackumulerade lager, avyttring av halvfabrikat. Inget hyresundantag. På grund av utbrottet av covid-19-pandemin drabbades företaget främst av en minskning av antalet kunder och därmed en betydande minskning av intäkterna – omsättningen. Dessutom uppstod förluster till följd av ackumulering av lager och trots bristen på gäster uppstod fasta kostnader (avgifter, räkningar) vilket resulterade i en minskning av likviditeten. Bidraget kommer att täcka alla löpande avgifter, inklusive media, ersättning (exklusive kostnader som täcks av andra källor), nuvarande lagerhållning och underhåll av anläggningens fulla funktionalitet. Stödet kommer att användas för att uppnå målet att upprätthålla den deklarerade sysselsättningen – vilket motiverar behovet av rörelsekapital i samband med en plötslig brist eller brist på likviditet till följd av covid-19. Det erhållna bidraget kommer att återställa förlorad likviditet och därmed hålla arbetstillfällen och erbjuda tjänster oförändrade. (Swedish)
Property / contained in NUTS: Wrocławski / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Syców / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Syców / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Revision as of 15:04, 12 March 2024

Project Q2697329 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Grant FOR THE CONDITIONAL FOR THE COMPANY GoodFood MICHAŁ Matyszczak
Project Q2697329 in Poland

    Statements

    0 references
    33,283.98 zloty
    0 references
    7,399.03 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    33,283.98 zloty
    0 references
    7,399.03 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 August 2020
    0 references
    31 October 2020
    0 references
    GOODFOOD MICHAŁ MATYSZCZAK
    0 references
    0 references

    51°18'36.0"N, 17°43'24.6"E
    0 references
    11 Marca 2020 Światowa Organizacja Zdrowia ogłosiła pandemię koronawirusa, co zmusiło mnie do zamknięcia restauracji na okres ponad 2 miesięcy od 13.03.2020 do 31.05.2020. Mimo niefunkcjonowania obiektu utrzymałem stanowiska pracy oraz wypłacałem pełne wynagrodzenia pracownikom – 1,25 etatu. Obecnie (po otwarciu) odnotowałem spadek liczby klientów o 65% w stosunku do uprzednich miesięcy przed pandemią. Strata w postaci zgromadzonych zapasów, utylizacja półproduktów. Brak zwolnienia z opłat czynszu. Przedsiębiorstwo w związku z pojawieniem się pandemii COVID-19 zetknęło się przede wszystkim ze spadkiem liczby klientów, a w związku z tym ze znaczącym spadkiem przychodów - obrotów. Dodatkowo nastąpiły straty spowodowane nagromadzeniem zapasów a mimo braku gości ponoszone były koszty stałe (opłaty, rachunki) co powodowało w efekcie spadek płynności. Ze środków z dotacji zostaną pokryte wszystkie opłaty bieżące w tym media, wynagrodzenia (z wykluczeniem kosztów pokrytych z innych źródeł), bieżące zatowarowanie i utrzymanie pełnej funkcjonalności obiektu. Pomoc będzie przeznaczona, aby osiągnąć założony cel tj. utrzymanie zadeklarowanego zatrudnienia – uzasadnienie zapotrzebowania na kapitał obrotowy w kontekście nagłego niedoboru lub braku płynności finansowej w wyniku COVID-19 Pozyskanie dotacji pozwoli na ograniczenie skutków pojawienia się pandemii COVID-19. Pozyskana dotacja pozwoli odzyskać utracona płynność finansową a tym samym utrzymać miejsca pracy i oferować usługi na niezmienionym poziomie. (Polish)
    0 references
    On 11 March 2020, the World Health Organisation declared the coronavirus pandemic, which forced me to close the restaurant for more than 2 months from 13.03.2020 to 31.05.2020. Despite the non-functioning of the facility, I maintained the jobs and paid full wages to the employees – 1.25 jobs. At present (after opening) I have seen a 65 % decrease in the number of customers compared to the previous months before the pandemic. Loss in the form of accumulated stocks, disposal of semi-finished products. No rent exemption. As a result of the COVID-19 pandemic, the company was mainly confronted with a decrease in the number of customers and, as a result, a significant decrease in turnover. In addition, there were losses caused by the accumulation of stocks and, despite the lack of guests, fixed costs (fees, bills) were incurred, resulting in a decrease in liquidity. The grant will cover all current fees including utilities, salaries (excluding costs covered by other sources), current stocking and maintenance of the full functionality of the facility. The aid will be used to achieve the stated objective of maintaining the declared employment – justifying the working capital needs in the context of a sudden shortage or lack of liquidity as a result of COVID-19. The acquisition of grants will reduce the impact of the COVID-19 outbreak. The donation will regain lost financial liquidity and thus maintain jobs and offer services unchanged. (English)
    7 July 2021
    0.4599735894094527
    0 references
    Le 11 mars 2020, l’Organisation mondiale de la santé a annoncé la pandémie de coronavirus, qui m’a forcé à fermer le restaurant pendant plus de 2 mois du 13.3.2020 au 31.5.2020. Malgré le non-fonctionnement de l’installation, j’ai maintenu les postes de travail et payé la totalité des salaires aux employés — 1,25 poste. Actuellement (après ouverture), j’ai constaté une baisse de 65 % du nombre de clients par rapport aux mois précédents avant la pandémie. Perte sous forme de stocks accumulés, élimination de produits semi-finis. Pas d’exemption de loyer. La société, en raison de la pandémie de COVID-19, a été principalement confrontée à une diminution du nombre de clients et donc à une baisse significative des revenus — chiffre d’affaires. En outre, il y a eu des pertes causées par l’accumulation des stocks et, malgré le manque d’invités, des coûts fixes (frais, factures) ont été encourus, ce qui a entraîné une diminution de la liquidité. La subvention couvrira tous les frais actuels, y compris les médias, la rémunération (à l’exclusion des coûts couverts par d’autres sources), le stockage actuel et l’entretien de l’ensemble des fonctionnalités de l’installation. L’aide sera utilisée pour atteindre l’objectif de maintenir l’emploi déclaré, ce qui justifiera le besoin de fonds de roulement dans le contexte d’une pénurie soudaine ou d’un manque de liquidités en raison de la COVID-19. La subvention obtenue rétablira les liquidités perdues et permettra ainsi de maintenir les emplois et d’offrir des services inchangés. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Am 11. März 2020 kündigte die Weltgesundheitsorganisation die Coronavirus-Pandemie an, die mich zwang, das Restaurant für mehr als zwei Monate vom 13.3.2020 bis zum 31.5.2020 zu schließen. Trotz des Nichtfunktionierens der Anlage hielt ich die Arbeitsplätze aufrecht und zahlte den Mitarbeitern volle Gehälter – 1,25 Stellen. Derzeit (nach Eröffnung) verzeichnete ich einen Rückgang der Kundenzahl um 65 % gegenüber den Vormonaten vor der Pandemie. Verlust in Form von akkumulierten Lagerbeständen, Entsorgung von Halbzeugen. Keine Mietbefreiung. Das Unternehmen war aufgrund des Ausbruchs der COVID-19-Pandemie vor allem mit einem Rückgang der Kundenzahl und damit einem deutlichen Rückgang des Umsatzes konfrontiert. Darüber hinaus gab es Verluste, die durch die Akkumulation von Vorräten verursacht wurden, und trotz fehlender Gäste entstanden Fixkosten (Gebühren, Rechnungen), was zu einer Verringerung der Liquidität führte. Der Zuschuss deckt alle laufenden Gebühren ab, einschließlich Medien, Vergütungen (ohne Kosten, die von anderen Quellen abgedeckt werden), aktuelle Bevorratung und Wartung der vollen Funktionalität der Anlage. Die Beihilfe wird verwendet, um das Ziel der Aufrechterhaltung der angemeldeten Beschäftigung zu erreichen, was den Bedarf an Betriebskapital im Zusammenhang mit einem plötzlichen Mangel oder mangelnder Liquidität infolge von COVID-19 rechtfertigt. Der erhaltene Zuschuss wird die verlorene Liquidität wiederherstellen und somit Arbeitsplätze erhalten und Dienstleistungen unverändert anbieten. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Op 11 maart 2020 kondigde de Wereldgezondheidsorganisatie de coronapandemie aan, waardoor ik het restaurant voor meer dan 2 maanden moest sluiten van 13.3.2020 tot 31.5.2020. Ondanks het niet functioneren van de faciliteit, heb ik de werkplekken onderhouden en volledige salarissen betaald aan de werknemers — 1,25 posten. Momenteel (na de opening) zag ik een daling van 65 % van het aantal klanten ten opzichte van de voorgaande maanden voor de pandemie. Verlies in de vorm van geaccumuleerde voorraden, verwijdering van halffabrikaten. Geen huurvrijstelling. De onderneming werd door de uitbraak van de COVID-19-pandemie vooral geconfronteerd met een daling van het aantal klanten en daarmee een aanzienlijke daling van de omzet — de omzet. Daarnaast waren er verliezen als gevolg van de accumulatie van voorraden en werden, ondanks het gebrek aan gasten, vaste kosten (vergoedingen, rekeningen) gemaakt, wat resulteerde in een daling van de liquiditeit. De subsidie zal alle lopende kosten dekken, met inbegrip van de media, de vergoeding (exclusief de kosten die door andere bronnen worden gedekt), de huidige voorraad en het onderhoud van de volledige functionaliteit van de faciliteit. De steun zal worden gebruikt om de doelstelling van handhaving van de aangegeven werkgelegenheid te verwezenlijken, hetgeen de noodzaak van werkkapitaal rechtvaardigt in de context van een plotseling tekort of een gebrek aan liquiditeit als gevolg van COVID-19. De verkregen subsidie zal verloren liquiditeit herstellen en aldus banen behouden en diensten onveranderd aanbieden. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    L'11 marzo 2 020 l'Organizzazione Mondiale della Sanità ha annunciato la pandemia di coronavirus, che mi ha costretto a chiudere il ristorante per più di 2 mesi dal 13.3.2020 al 31.5.2020. Nonostante il mancato funzionamento della struttura, ho mantenuto le postazioni di lavoro e pagato stipendi completi ai dipendenti — 1,25 posti. Attualmente (dopo l'apertura) ho visto una diminuzione del 65 % del numero di clienti rispetto ai mesi precedenti la pandemia. Perdita sotto forma di scorte accumulate, smaltimento di semilavorati. Nessuna esenzione dall'affitto. La società, a causa dello scoppio della pandemia di COVID-19, si è confrontata principalmente con una diminuzione del numero di clienti e quindi una significativa diminuzione delle entrate — fatturato. Inoltre, ci sono state perdite causate dall'accumulo di titoli e, nonostante la mancanza di ospiti, sono stati sostenuti costi fissi (tasse, bollette) che hanno comportato una diminuzione della liquidità. La sovvenzione coprirà tutti gli oneri correnti, compresi i media, la remunerazione (esclusi i costi coperti da altre fonti), lo stoccaggio corrente e il mantenimento della piena funzionalità dell'impianto. L'aiuto sarà utilizzato per conseguire l'obiettivo di mantenere l'occupazione dichiarata, giustificando la necessità di capitale circolante nel contesto di un'improvvisa carenza o mancanza di liquidità a causa della COVID-19. La sovvenzione ottenuta ripristinerà la perdita di liquidità e quindi manterrà invariati i posti di lavoro e offrirà servizi. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El 11 de marzo de 2020, la Organización Mundial de la Salud anunció la pandemia de coronavirus, que me obligó a cerrar el restaurante durante más de 2 meses, del 13.3.2020 al 31.5.2020. A pesar de la falta de funcionamiento de la instalación, mantuve las estaciones de trabajo y pagué salarios completos a los empleados: 1,25 puestos. Actualmente (después de la apertura) vi una disminución del 65 % en el número de clientes en comparación con los meses anteriores a la pandemia. Pérdida en forma de existencias acumuladas, eliminación de productos semiacabados. No hay exención de alquiler. La empresa, debido al brote de la pandemia de COVID-19, se enfrentó principalmente a una disminución del número de clientes y, por lo tanto, a una disminución significativa de los ingresos: volumen de negocios. Además, hubo pérdidas causadas por la acumulación de acciones y, a pesar de la falta de invitados, se incurrió en costos fijos (tarifas, facturas), lo que resultó en una disminución de la liquidez. La subvención cubrirá todos los cargos actuales, incluidos los medios de comunicación, la remuneración (excluidos los costes cubiertos por otras fuentes), el almacenamiento actual y el mantenimiento de toda la funcionalidad de la instalación. La ayuda se utilizará para alcanzar el objetivo de mantener el empleo declarado, justificando la necesidad de capital circulante en el contexto de una escasez repentina o falta de liquidez como consecuencia de la COVID-19. La subvención obtenida restablecerá la liquidez perdida y, por lo tanto, mantendrá sin cambios los puestos de trabajo y la oferta de servicios. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    11. märtsil 2020 teatas Maailma Terviseorganisatsioon koroonaviiruse pandeemiast, mis sundis mind restorani sulgema rohkem kui kaheks kuuks alates 13. märtsist 2020 kuni 31. maini 2020. Vaatamata sellele, et rajatis ei toiminud, säilitasin tööjaamad ja maksin töötajatele täispalka – 1,25 ametikohta. Praegu (pärast avamist) nägin klientide arvu 65 % vähenemist võrreldes pandeemiale eelnenud kuudega. Kahjum kuhjunud varudest, pooltoodete müük. Üürivabastust ei ole. COVID-19 pandeemia puhkemise tõttu seisis äriühing silmitsi peamiselt klientide arvu vähenemisega ja seega tulude ja käibe märkimisväärse vähenemisega. Lisaks tekkisid varude kuhjumisest tingitud kahjud ja hoolimata külaliste puudumisest tekkisid püsikulud (tasud, arved), mis tõid kaasa likviidsuse vähenemise. Toetus katab kõik jooksvad kulud, sealhulgas meediatasud, tasud (välja arvatud muudest allikatest kaetavad kulud), jooksvad varud ja rajatise täieliku funktsionaalsuse hooldus. Abi kasutatakse selleks, et saavutada deklareeritud tööhõive säilitamise eesmärk, mis õigustab käibekapitali vajadust COVID-19 põhjustatud ootamatu puudujäägi või likviidsuse puudumise korral. Saadud toetus taastab kaotatud likviidsuse ning hoiab seega töökohad ja teenuste pakkumise muutumatuna. (Estonian)
    28 July 2022
    0 references
    2020 m. kovo 11 d. Pasaulio sveikatos organizacija paskelbė apie koronaviruso pandemiją, kuri privertė mane uždaryti restoraną ilgiau nei 2 mėnesius nuo 2020 m. kovo 13 d. iki 2020 m. gegužės 31 d. Nepaisant to, kad įrenginys neveikia, išlaikiau darbo vietas ir išmokau darbuotojams visą atlyginimą – 1,25 etato. Šiuo metu (po atidarymo) klientų skaičius sumažėjo 65 proc., palyginti su ankstesniais mėnesiais prieš pandemiją. Sukauptų atsargų praradimas, pusgaminių realizavimas. Jokios nuomos išimties. Dėl COVID-19 pandemijos protrūkio bendrovė daugiausia susidūrė su sumažėjusiu klientų skaičiumi, todėl labai sumažėjo pajamos – apyvarta. Be to, buvo nuostolių dėl atsargų kaupimo ir, nepaisant svečių trūkumo, buvo patirtos fiksuotos išlaidos (mokesčiai, sąskaitos), dėl kurių sumažėjo likvidumas. Dotacija bus skirta padengti visus einamuosius mokesčius, įskaitant žiniasklaidos priemones, atlygį (išskyrus išlaidas, padengtas kitais šaltiniais), einamąjį atsargų kaupimą ir viso įrenginio funkcionalumo priežiūrą. Pagalba bus naudojama siekiant tikslo išlaikyti deklaruotą užimtumą, kuriuo pagrindžiamas apyvartinio kapitalo poreikis dėl staigaus COVID-19 trūkumo arba likvidumo trūkumo. Gauta dotacija padės atkurti prarastą likvidumą ir taip išlaikyti darbo vietas bei pasiūlyti paslaugas. (Lithuanian)
    28 July 2022
    0 references
    Svjetska zdravstvena organizacija najavila je 11. ožujka 2020. pandemiju koronavirusa zbog koje sam morao zatvoriti restoran na više od dva mjeseca, od 13.3.2020. do 31.5.2020. Unatoč nefunkcioniranju objekta, zadržao sam radne stanice i isplatio pune plaće zaposlenicima – 1,25 radnih mjesta. Trenutačno sam (nakon otvaranja) zabilježio pad od 65 % u odnosu na prethodne mjesece prije pandemije. Gubitak u obliku akumuliranih zaliha, odlaganje poluproizvoda. Nema izuzeća od najamnine. Društvo se zbog izbijanja pandemije bolesti COVID-19 uglavnom suočilo sa smanjenjem broja kupaca, a time i sa znatnim smanjenjem prihoda – prometa. Osim toga, došlo je do gubitaka uzrokovanih akumulacijom zaliha i, unatoč nedostatku gostiju, nastali su fiksni troškovi (naknade, računi), što je dovelo do smanjenja likvidnosti. Bespovratnim sredstvima pokrit će se svi tekući troškovi, uključujući medije, naknadu (isključujući troškove obuhvaćene drugim izvorima), tekuće skladištenje i održavanje pune funkcionalnosti objekta. Potpora će se upotrijebiti za postizanje cilja održavanja prijavljenih radnih mjesta, čime se opravdava potreba za obrtnim kapitalom u kontekstu iznenadnog manjka ili nedostatka likvidnosti zbog bolesti COVID-19. Dobivena bespovratna sredstva vratit će izgubljenu likvidnost i tako zadržati radna mjesta i ponuditi usluge nepromijenjenima. (Croatian)
    28 July 2022
    0 references
    Στις 11 Μαρτίου 2020, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας ανακοίνωσε την πανδημία του κορονοϊού, η οποία με ανάγκασε να κλείσω το εστιατόριο για περισσότερο από 2 μήνες από τις 13.3.2020 έως τις 31.5.2020. Παρά τη μη λειτουργία της εγκατάστασης, διατήρησα τους σταθμούς εργασίας και πλήρωσα πλήρεις μισθούς στους υπαλλήλους — 1,25 θέσεις. Επί του παρόντος (μετά το άνοιγμα) είδα μείωση του αριθμού των πελατών κατά 65 % σε σύγκριση με τους προηγούμενους μήνες πριν από την πανδημία. Απώλεια υπό μορφή συσσωρευμένων αποθεμάτων, διάθεση ημικατεργασμένων προϊόντων. Δεν υπάρχει απαλλαγή από το ενοίκιο. Η εταιρεία, λόγω της έξαρσης της πανδημίας COVID-19, αντιμετώπισε κυρίως μείωση του αριθμού των πελατών και, ως εκ τούτου, σημαντική μείωση των εσόδων — του κύκλου εργασιών. Επιπλέον, υπήρξαν ζημίες που προκλήθηκαν από τη συσσώρευση αποθεμάτων και, παρά την έλλειψη πελατών, προέκυψαν πάγιες δαπάνες (τέλη, λογαριασμοί), με αποτέλεσμα τη μείωση της ρευστότητας. Η επιχορήγηση θα καλύπτει όλες τις τρέχουσες επιβαρύνσεις, συμπεριλαμβανομένων των μέσων ενημέρωσης, της αμοιβής (εξαιρουμένων των δαπανών που καλύπτονται από άλλες πηγές), της τρέχουσας αποθήκευσης και της διατήρησης της πλήρους λειτουργικότητας της εγκατάστασης. Η ενίσχυση θα χρησιμοποιηθεί για την επίτευξη του στόχου της διατήρησης της δηλωθείσας απασχόλησης — που δικαιολογεί την ανάγκη για κεφάλαιο κίνησης στο πλαίσιο αιφνίδιας έλλειψης ή έλλειψης ρευστότητας ως αποτέλεσμα της νόσου COVID-19. Η χορηγηθείσα επιχορήγηση θα αποκαταστήσει τη χαμένη ρευστότητα και, ως εκ τούτου, θα διατηρήσει αμετάβλητες τις θέσεις εργασίας και την παροχή υπηρεσιών. (Greek)
    28 July 2022
    0 references
    Svetová zdravotnícka organizácia 11. marca 2020 oznámila pandémiu koronavírusu, ktorá ma prinútila zatvoriť reštauráciu na viac ako 2 mesiace od 13. marca 2020 do 31. 5. 2020. Napriek nefunkčnosti zariadenia som udržiaval pracovné stanice a platil zamestnancom v plnej výške – 1,25 pracovných miest. V súčasnosti (po otvorení) som zaznamenal 65 % pokles počtu zákazníkov v porovnaní s predchádzajúcimi mesiacmi pred pandémiou. Strata vo forme akumulovaných zásob, zneškodnenie polotovarov. Žiadne oslobodenie od nájomného. Spoločnosť v dôsledku vypuknutia pandémie COVID-19 čelila najmä poklesu počtu zákazníkov, a teda výraznému zníženiu príjmov – obratu. Okrem toho došlo k stratám spôsobeným akumuláciou zásob a napriek nedostatku hostí vznikli fixné náklady (poplatky, účty), čo viedlo k zníženiu likvidity. Grant bude pokrývať všetky bežné poplatky vrátane médií, odmien (okrem nákladov krytých z iných zdrojov), súčasného skladovania a údržby plnej funkčnosti zariadenia. Pomoc sa použije na dosiahnutie cieľa zachovať deklarovanú zamestnanosť, čo odôvodní potrebu prevádzkového kapitálu v súvislosti s náhlym nedostatkom alebo nedostatkom likvidity v dôsledku pandémie COVID-19. Získaná dotácia obnoví stratenú likviditu, a tým udrží pracovné miesta a ponúkne služby nezmenené. (Slovak)
    28 July 2022
    0 references
    Maailman terveysjärjestö ilmoitti 11. maaliskuuta 2020 koronaviruspandemiasta, joka pakotti minut sulkemaan ravintolan yli kahdeksi kuukaudeksi 13.3.2020–31.5.2020. Vaikka toimitila ei toiminut, säilytin työpisteet ja maksoin työntekijöille täydet palkat – 1,25 virkaa. Tällä hetkellä (avauksen jälkeen) asiakkaiden määrä väheni 65 prosenttia verrattuna pandemiaa edeltäviin kuukausiin. Kertyneiden varastojen menetys, puolivalmiiden tuotteiden hävittäminen. Ei vuokrapoikkeuksia. Yritys kärsi covid-19-pandemian puhkeamisen vuoksi pääasiassa asiakkaiden määrän vähenemisestä ja näin ollen liikevaihdon – liikevaihdon – merkittävästä vähenemisestä. Lisäksi varastojen kertymisestä aiheutui tappioita, ja vieraiden puutteesta huolimatta aiheutui kiinteitä kustannuksia (maksuja, laskuja), mikä vähensi likviditeettiä. Avustus kattaa kaikki juoksevat kulut, mukaan lukien tiedotusvälineet, palkkiot (lukuun ottamatta muista lähteistä katettuja kustannuksia), tilojen varastointi ja ylläpito kokonaisuudessaan. Tukea käytetään ilmoitetun työllisyyden ylläpitämistä koskevan tavoitteen saavuttamiseen, mikä oikeuttaa käyttöpääoman tarpeen covid-19-pandemian aiheuttaman äkillisen puutteen tai maksuvalmiuden puutteen vuoksi. Saatu avustus palauttaa menetetyn likviditeetin ja siten pitää työpaikat ja tarjoaa palveluja muuttumattomina. (Finnish)
    28 July 2022
    0 references
    2020. március 11-én az Egészségügyi Világszervezet bejelentette a koronavírus-világjárványt, amely arra kényszerített, hogy 2020. március 13-tól 2020. május 31-ig több mint 2 hónapra bezárjam az éttermet. Annak ellenére, hogy a létesítmény nem működött, megtartottam a munkaállomásokat, és teljes fizetést fizettem a munkavállalóknak – 1,25 álláshely. Jelenleg (a nyitás után) 65%-kal csökkent az ügyfelek száma a világjárványt megelőző hónapokhoz képest. Halmozott készletek formájában bekövetkező veszteség, félkész termékek elidegenítése. Nincs bérleti díj alóli mentesség. A vállalat a Covid19-világjárvány kitörése miatt főként az ügyfelek számának csökkenésével, és ezáltal a bevétel – a forgalom jelentős csökkenésével szembesült. Emellett a készletek felhalmozódása okozta veszteségeket, és a vendégek hiánya ellenére fix költségek (díjak, számlák) merültek fel, ami a likviditás csökkenését eredményezte. A támogatás fedezi az összes folyó költséget, beleértve a médiát, a díjazást (kivéve az egyéb forrásokból fedezett költségeket), a létesítmény teljes funkcionalitásának jelenlegi készletezését és karbantartását. A támogatást a bejelentett foglalkoztatás fenntartására irányuló célkitűzés elérésére fogják felhasználni, ami indokolja a működő tőke szükségességét a Covid19 következtében hirtelen jelentkező hiány vagy likviditáshiány összefüggésében. A kapott támogatás helyreállítja az elvesztett likviditást, és így változatlan marad a munkahelyeken és szolgáltatásokat kínál. (Hungarian)
    28 July 2022
    0 references
    Dne 11. března 2020 oznámila Světová zdravotnická organizace koronavirovou pandemii, která mě donutila restauraci uzavřít na více než 2 měsíce od 13. března 2020 do 31. května 2020. Navzdory nefunkčnosti zařízení jsem udržoval pracovní stanice a vyplácel zaměstnancům plné platy – 1,25 pracovních míst. V současné době (po otevření) jsem zaznamenal 65 % pokles počtu zákazníků ve srovnání s předchozími měsíci před pandemií. Ztráta ve formě nahromaděných zásob, likvidace polotovarů. Bez výjimky z nájmu. Společnost v důsledku vypuknutí pandemie COVID-19 čelila především poklesu počtu zákazníků, a tudíž výraznému poklesu příjmů – obratu. Kromě toho došlo ke ztrátám způsobeným hromaděním zásob a navzdory nedostatku hostů vznikly fixní náklady (poplatky, účty), což vedlo ke snížení likvidity. Grant bude pokrývat veškeré běžné poplatky, včetně poplatků za sdělovací prostředky, odměny (s výjimkou nákladů hrazených z jiných zdrojů), aktuální skladování a údržbu plné funkčnosti zařízení. Podpora bude využita k dosažení cíle zachování deklarovaných pracovních míst, což odůvodní potřebu provozního kapitálu v souvislosti s náhlým nedostatkem nebo nedostatkem likvidity v důsledku onemocnění COVID-19. Získaný grant obnoví ztracenou likviditu, čímž se pracovní místa a nabídka služeb nezmění. (Czech)
    28 July 2022
    0 references
    2020. gada 11. martā Pasaules Veselības organizācija paziņoja par koronavīrusa pandēmiju, kas lika man slēgt restorānu uz vairāk nekā 2 mēnešiem no 13.3.2020. līdz 31.5.2020. Neskatoties uz to, ka iekārta nedarbojas, es saglabāju darbstacijas un maksāju darbiniekiem pilnas algas — 1,25 amata vietas. Pašlaik (pēc atvēršanas) salīdzinājumā ar iepriekšējiem mēnešiem pirms pandēmijas man bija vērojams klientu skaita samazinājums par 65 %. Zudumi uzkrāto krājumu veidā, pusfabrikātu realizācija. Nav atbrīvojuma no īres maksas. Covid-19 pandēmijas uzliesmojuma dēļ uzņēmums galvenokārt saskārās ar klientu skaita samazināšanos un tādējādi ar ievērojamu ieņēmumu — apgrozījuma samazinājumu. Turklāt krājumu uzkrāšanās radīja zaudējumus, un, neraugoties uz viesu trūkumu, radās fiksētās izmaksas (maksas, rēķini), kā rezultātā samazinājās likviditāte. Dotācija segs visas kārtējās izmaksas, tostarp plašsaziņas līdzekļus, atlīdzību (izņemot izmaksas, ko sedz citi avoti), pašreizējo krājumu veidošanu un iekārtas pilnas funkcionalitātes uzturēšanu. Atbalsts tiks izmantots, lai sasniegtu mērķi saglabāt deklarēto nodarbinātību, pamatojot vajadzību pēc apgrozāmā kapitāla Covid-19 izraisītā pēkšņā likviditātes trūkuma vai trūkuma apstākļos. Iegūtā dotācija atjaunos zaudēto likviditāti un tādējādi nemainīs darbavietas un piedāvās pakalpojumus. (Latvian)
    28 July 2022
    0 references
    An 11 Márta 2020, d’fhógair an Eagraíocht Dhomhanda Sláinte paindéim an choróinvíris, rud a chuir iallach orm an bialann a dhúnadh ar feadh níos mó ná 2 mhí ón 13.3.2020 go dtí an 31.5.2020. In ainneoin neamhfheidhmiú na saoráide, choinnigh mé na stáisiúin oibre agus d’íoc mé tuarastail iomlána leis na fostaithe — 1.25 post. Faoi láthair (tar éis oscailt) chonaic mé laghdú 65 % ar líon na gcustaiméirí i gcomparáid leis na míonna roimhe sin roimh an bpaindéim. Caillteanas i bhfoirm stoc carntha, diúscairt táirgí leathchríochnaithe. Gan aon díolúine chíosa. Mar gheall ar ráig phaindéim COVID-19, bhí an chuideachta ag dul i ngleic go príomha le laghdú ar líon na gcustaiméirí agus, dá bhrí sin, le laghdú suntasach ar ioncam — láimhdeachas. Ina theannta sin, bhí caillteanais ann de bharr carnadh stoc agus, in ainneoin easpa aíonna, tabhaíodh costais sheasta (táillí, billí), rud a d’fhág go raibh laghdú leachtachta ann. Clúdóidh an deontas na muirir reatha go léir, lena n-áirítear na meáin, luach saothair (gan costais a chumhdaítear le foinsí eile a áireamh), stocáil reatha agus cothabháil fheidhmiúlacht iomlán na saoráide. Úsáidfear an chabhair chun an cuspóir a bhaint amach maidir leis an bhfostaíocht dhearbhaithe a choinneáil ar bun — rud a thabharfaidh údar leis an ngá atá le caipiteal oibre i gcomhthéacs ganntanas tobann nó easpa leachtachta mar thoradh ar COVID-19. Athbhunóidh an deontas a fuarthas leachtacht chaillte agus, ar an gcaoi sin, coinneoidh sé poist agus tairgfidh sé seirbhísí gan athrú. (Irish)
    28 July 2022
    0 references
    Svetovna zdravstvena organizacija je 11. marca 2020 napovedala pandemijo koronavirusa, zaradi katere sem morala restavracijo zapreti za več kot dva meseca od 13.3.2020 do 31.5.2020. Kljub nedelovanju objekta, sem vzdrževal delovne postaje in izplačal polne plače zaposlenim – 1,25 delovnih mest. Trenutno (po odprtju) se je število strank v primerjavi s prejšnjimi meseci pred pandemijo zmanjšalo za 65 %. Izguba v obliki akumuliranih zalog, odprodaja polizdelkov. Brez oprostitve najemnine. Podjetje se je zaradi izbruha pandemije COVID-19 soočalo predvsem z zmanjšanjem števila strank in s tem z znatnim zmanjšanjem prihodkov – prometa. Poleg tega so nastale izgube zaradi kopičenja zalog in kljub pomanjkanju gostov so nastali fiksni stroški (pristojbine, računi), kar je povzročilo zmanjšanje likvidnosti. Nepovratna sredstva bodo krila vse tekoče stroške, vključno z mediji, plačilom (brez stroškov, ki jih krijejo drugi viri), trenutnim skladiščenjem in vzdrževanjem polne funkcionalnosti objekta. Pomoč se bo uporabila za doseganje cilja ohranjanja prijavljene zaposlitve, kar upravičuje potrebo po obratnem kapitalu zaradi nenadnega pomanjkanja ali pomanjkanja likvidnosti zaradi COVID-19. Pridobljena nepovratna sredstva bodo obnovila izgubljeno likvidnost in tako ohranila delovna mesta in ponudila storitve nespremenjenim. (Slovenian)
    28 July 2022
    0 references
    На 11 март 2020 г. Световната здравна организация обяви пандемията от коронавирус, която ме принуди да затворя ресторанта за повече от 2 месеца от 13.3.2020 г. до 31.5.2020 г. Въпреки нефункционирането на съоръжението, поддържах работните места и изплащах пълни заплати на служителите — 1,25 длъжности. В момента (след отварянето) видях 65 % намаление на броя на клиентите в сравнение с предходните месеци преди пандемията. Загуба под формата на натрупани запаси, пласиране на полуготови продукти. Без освобождаване от наем. Поради избухването на пандемията от COVID-19 дружеството беше изправено главно пред намаляване на броя на клиентите и следователно значително намаляване на приходите — оборота. Освен това имаше загуби, причинени от натрупването на запаси, и въпреки липсата на гости бяха направени фиксирани разходи (такси, сметки), което доведе до намаляване на ликвидността. Безвъзмездните средства ще покриват всички текущи такси, включително медии, възнаграждения (с изключение на разходите, покрити от други източници), текущо складиране и поддръжка на пълната функционалност на съоръжението. Помощта ще се използва за постигане на целта за запазване на декларираната заетост — обосноваване на необходимостта от оборотен капитал в контекста на внезапен недостиг или липса на ликвидност в резултат на COVID-19. Получените безвъзмездни средства ще възстановят загубената ликвидност и по този начин ще запазят работните места и ще предложат услуги без промяна. (Bulgarian)
    28 July 2022
    0 references
    Fil-11 ta’ Marzu 2020, l-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa ħabbret il-pandemija tal-coronavirus, li ġiegħlitni nagħlaq ir-ristorant għal aktar minn xahrejn mit-13.3.2020 sal-31.5.2020. Minkejja n-nuqqas ta’ funzjonament tal-faċilità, żammejt l-istazzjonijiet tax-xogħol u ħallast is-salarji sħaħ lill-impjegati — 1.25 postijiet tax-xogħol. Bħalissa (wara l-ftuħ) rajt tnaqqis ta’ 65 % fl-għadd ta’ klijenti meta mqabbel max-xhur preċedenti qabel il-pandemija. Telf fil-forma ta’ ħażniet akkumulati, rimi ta’ prodotti nofshom lesti. L-ebda eżenzjoni fuq il-kera. Il-kumpanija, minħabba t-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19, kienet prinċipalment ikkonfrontata bi tnaqqis fl-għadd ta’ klijenti u għalhekk tnaqqis sinifikanti fid-dħul — fatturat. Barra minn hekk, kien hemm telf ikkawżat mill-akkumulazzjoni ta’ stokks u, minkejja n-nuqqas ta’ mistednin, iġġarrbu spejjeż fissi (tariffi, kontijiet), li rriżultaw fi tnaqqis fil-likwidità. L-għotja se tkopri l-imposti attwali kollha, inklużi l-mezzi tax-xandir, ir-remunerazzjoni (esklużi l-ispejjeż koperti minn sorsi oħra), l-istokkjar attwali u l-manutenzjoni tal-funzjonalità sħiħa tal-faċilità. L-għajnuna se tintuża biex jintlaħaq l-objettiv li jinżamm l-impjieg iddikjarat — li jiġġustifika l-ħtieġa ta’ kapital operatorju fil-kuntest ta’ nuqqas f’daqqa jew nuqqas ta’ likwidità bħala riżultat tal-COVID-19. L-għotja miksuba se treġġa’ lura l-likwidità mitlufa u b’hekk iżżomm l-impjiegi u toffri s-servizzi kif kienu. (Maltese)
    28 July 2022
    0 references
    Em 11 de março de 2020, a Organização Mundial da Saúde anunciou a pandemia de coronavírus, que me obrigou a encerrar o restaurante por mais de dois meses, de 13.3.2020 a 31.5.2020. Apesar do não funcionamento da instalação, mantive os postos de trabalho e paguei salários completos aos funcionários — 1,25 postos. Atualmente (após a abertura) vi uma diminuição de 65 % no número de clientes em comparação com os meses anteriores à pandemia. Perdas sob a forma de existências acumuladas, eliminação de produtos semiacabados. Sem isenção de renda. A empresa, devido ao surto da pandemia de COVID-19, viu-se principalmente confrontada com uma diminuição do número de clientes e, por conseguinte, uma diminuição significativa das receitas — volume de negócios. Além disso, houve perdas causadas pelo acúmulo de ações e, apesar da falta de convidados, foram incorridos custos fixos (taxas, contas), o que resultou em uma diminuição da liquidez. A subvenção cobrirá todos os encargos correntes, incluindo os meios de comunicação social, a remuneração (excluindo os custos cobertos por outras fontes), o atual armazenamento e a manutenção de toda a funcionalidade da instalação. O auxílio será utilizado para atingir o objetivo de manter o emprego declarado — justificando a necessidade de capital de exploração no contexto de uma escassez súbita ou de falta de liquidez em resultado da COVID-19. A subvenção obtida restabelecerá a liquidez perdida e, assim, manterá os postos de trabalho e oferecerá serviços inalterados. (Portuguese)
    28 July 2022
    0 references
    Den 11. marts 2020 annoncerede Verdenssundhedsorganisationen coronaviruspandemien, som tvang mig til at lukke restauranten i mere end 2 måneder fra 13.3.2020 til 31.5.2020. På trods af den manglende funktion af anlægget opretholdt jeg arbejdsstationerne og betalte fuld løn til medarbejderne — 1,25 stillinger. I øjeblikket (efter åbningen) oplevede jeg et fald på 65 % i antallet af kunder i forhold til de foregående måneder før pandemien. Tab i form af akkumulerede lagre, afsætning af halvfabrikata. Ingen huslejefritagelse. Som følge af udbruddet af covid-19-pandemien blev virksomheden hovedsagelig konfronteret med et fald i antallet af kunder og derfor et betydeligt fald i omsætningen. Hertil kommer, at der var tab som følge af akkumuleringen af lagre, og på trods af manglen på gæster blev der afholdt faste omkostninger (gebyrer, regninger), hvilket resulterede i et fald i likviditeten. Tilskuddet dækker alle løbende udgifter, herunder medier, vederlag (eksklusive omkostninger, der dækkes af andre kilder), løbende oplagring og vedligeholdelse af anlæggets fulde funktionalitet. Støtten vil blive anvendt til at nå målet om at bevare den anmeldte beskæftigelse — hvilket begrunder behovet for driftskapital i forbindelse med en pludselig mangel eller mangel på likviditet som følge af covid-19. Det opnåede tilskud vil genoprette tabt likviditet og dermed holde arbejdspladser og tilbyde tjenester uændrede. (Danish)
    28 July 2022
    0 references
    La 11 martie 2020, Organizația Mondială a Sănătății a anunțat pandemia de coronavirus, care m-a forțat să închid restaurantul pentru mai mult de 2 luni de la 13.3.2020 până la 31.5.2020. În ciuda nefuncționării facilității, am menținut posturile de lucru și am plătit salariile integrale angajaților – 1.25 de posturi. În prezent (după deschidere) am observat o scădere cu 65 % a numărului de clienți comparativ cu lunile anterioare pandemiei. Pierderea sub formă de stocuri acumulate, eliminarea produselor semifinite. Fără scutire de chirie. Din cauza izbucnirii pandemiei de COVID-19, societatea s-a confruntat în principal cu o scădere a numărului de clienți și, prin urmare, cu o scădere semnificativă a veniturilor – cifra de afaceri. În plus, au existat pierderi cauzate de acumularea de stocuri și, în ciuda lipsei oaspeților, au fost suportate costuri fixe (taxe, facturi), ceea ce a dus la o scădere a lichidității. Grantul va acoperi toate taxele curente, inclusiv media, remunerarea (excluzând costurile acoperite de alte surse), stocarea curentă și întreținerea funcționalității complete a instalației. Ajutorul va fi utilizat pentru a atinge obiectivul de menținere a locului de muncă declarat – justificând nevoia de capital circulant în contextul unei penurii bruște sau al lipsei de lichidități ca urmare a pandemiei de COVID-19. Grantul obținut va restabili lichiditatea pierdută și, astfel, va menține locurile de muncă și va oferi servicii neschimbate. (Romanian)
    28 July 2022
    0 references
    Den 11 mars 2020 tillkännagav Världshälsoorganisationen coronapandemin, som tvingade mig att stänga restaurangen i mer än 2 månader från 13.3.2020 till 31.5.2020. Trots att anläggningen inte fungerade, behöll jag arbetsstationerna och betalade full lön till de anställda – 1,25 tjänster. För närvarande (efter öppnandet) såg jag en minskning med 65 % av antalet kunder jämfört med föregående månader före pandemin. Förlust i form av ackumulerade lager, avyttring av halvfabrikat. Inget hyresundantag. På grund av utbrottet av covid-19-pandemin drabbades företaget främst av en minskning av antalet kunder och därmed en betydande minskning av intäkterna – omsättningen. Dessutom uppstod förluster till följd av ackumulering av lager och trots bristen på gäster uppstod fasta kostnader (avgifter, räkningar) vilket resulterade i en minskning av likviditeten. Bidraget kommer att täcka alla löpande avgifter, inklusive media, ersättning (exklusive kostnader som täcks av andra källor), nuvarande lagerhållning och underhåll av anläggningens fulla funktionalitet. Stödet kommer att användas för att uppnå målet att upprätthålla den deklarerade sysselsättningen – vilket motiverar behovet av rörelsekapital i samband med en plötslig brist eller brist på likviditet till följd av covid-19. Det erhållna bidraget kommer att återställa förlorad likviditet och därmed hålla arbetstillfällen och erbjuda tjänster oförändrade. (Swedish)
    28 July 2022
    0 references
    WOJ.: DOLNOŚLĄSKIE, POW.: oleśnicki
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPDS.01.05.01-02-1221/20
    0 references