Upgrading of the old IVV building and adaptation to the Visitation and Exhibition Centre for Local Products (Q2897498): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0642680082500256)
 
Property / summary: According to the basic programmatic intentions, the intervention, in addition to providing for the maintenance/recovery and valorisation of a building that is considered of architectural value to be preserved, provides for the creation of new valences that allow the valorisation, profitability and promotion of the wine-growing activity of the region, perpetuating the importance that Wine and Vineyards had and have for the region. (English) / qualifier
 
readability score: 0.0642680082500256
Amount0.0642680082500256
Unit1

Latest revision as of 17:36, 7 March 2024

Project Q2897498 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Upgrading of the old IVV building and adaptation to the Visitation and Exhibition Centre for Local Products
Project Q2897498 in Portugal

    Statements

    0 references
    774,676.74 Euro
    0 references
    1,013,073.25 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2022
    0 references
    30 November 2023
    0 references
    MUNICÍPIO DE MOIMENTA DA BEIRA
    0 references

    40°59'4.70"N, 7°37'6.78"W
    0 references
    De acordo com as intenções programáticas básicas, a intervenção, para além de prever a manutenção/recuperação e valorização de um edifício que se considera de valor arquitetónico a preservar, prevê a criação de novas valências que permitam valorizar, rentabilizar e fomentar a atividade vitivinícola da região, perpetuando a importância que o Vinho e a Vinha tiveram e têm para a região. (Portuguese)
    0 references
    According to the basic programmatic intentions, the intervention, in addition to providing for the maintenance/recovery and valorisation of a building that is considered of architectural value to be preserved, provides for the creation of new valences that allow the valorisation, profitability and promotion of the wine-growing activity of the region, perpetuating the importance that Wine and Vineyards had and have for the region. (English)
    8 July 2021
    0.0642680082500256
    0 references
    Selon les intentions programmatiques de base, l’intervention, en plus de prévoir l’entretien/récupération et la valorisation d’un bâtiment considéré comme ayant une valeur architecturale à préserver, prévoit la création de nouvelles valences qui permettent la valorisation, la monétisation et la promotion de l’activité viticole de la région, perpétuant l’importance que le vin et la vigne ont eu et ont pour la région. (French)
    5 December 2021
    0 references
    Nach den grundlegenden programmatischen Absichten sieht die Intervention neben der Bereitstellung der Erhaltung/Wiederherstellung und Verwertung eines Gebäudes, das als von architektonischem Wert angesehen wird, die Schaffung neuer Valenzen vor, die die Valorisierung, Monetarisierung und Förderung der Weintätigkeit der Region ermöglichen, wodurch die Bedeutung von Wein und Wein für die Region erhalten bleibt. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Volgens de fundamentele programmatische bedoelingen voorziet de interventie niet alleen in het onderhoud/herstel en de valorisatie van een gebouw dat wordt geacht van architectonische waarde te zijn, maar ook in het creëren van nieuwe waarden die het mogelijk maken de wijnactiviteit van de regio te waarderen, te gelde te maken en te bevorderen, waardoor het belang van wijn en wijnstok voor de regio wordt gehandhaafd. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    Secondo le intenzioni programmatiche di base, l'intervento, oltre a prevedere la manutenzione/recupero e la valorizzazione di un edificio considerato di valore architettonico da preservare, prevede la creazione di nuove valenze che consentano la valorizzazione, la monetizzazione e la promozione dell'attività vitivinicola della regione, perpetuando l'importanza che il vino e la vite hanno avuto e hanno per la regione. (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    De acuerdo con las intenciones programáticas básicas, la intervención, además de prever el mantenimiento/recuperación y valorización de un edificio que se considera de valor arquitectónico a preservar, prevé la creación de nuevas valencias que permitan la valorización, monetización y promoción de la actividad vitivinícola de la región, perpetuando la importancia que el Vino y la Viña han tenido y tienen para la región. (Spanish)
    21 January 2022
    0 references
    Peamiste programmiliste kavatsuste kohaselt nähakse sekkumisega lisaks säilitatava arhitektuurilise väärtusega hoone hooldusele/taasväärtustamisele ja väärtustamisele ette ka uute väärtuste loomine, mis võimaldavad piirkonna viinamarjakasvatustegevuse väärtustamist, tasuvust ja edendamist, säilitades veini- ja viinamarjaistanduste tähtsuse piirkonna jaoks. (Estonian)
    29 July 2022
    0 references
    Remiantis pagrindiniais programiniais ketinimais, intervencija, be to, kad bus numatyta išlaikyti architektūrinę vertę turinčio pastato priežiūra ir (arba) regeneravimas, taip pat numatyta sukurti naujas valences, kurios leistų regiono vynuogių auginimo veiklos vertę, pelningumą ir skatinimą, įamžinant vyno ir vynuogynų svarbą regionui. (Lithuanian)
    29 July 2022
    0 references
    U skladu s osnovnim programskim namjerama, intervencija, osim održavanja/oporabe i vrednovanja objekta za koji se smatra da ima arhitektonsku vrijednost, osigurava stvaranje novih vrijednosti koje omogućuju valorizaciju, profitabilnost i promicanje vinogradarske djelatnosti regije, čime se nastavlja važnost koju vinogradi imaju i imaju za regiju. (Croatian)
    29 July 2022
    0 references
    Σύμφωνα με τις βασικές προγραμματικές προθέσεις, η παρέμβαση, εκτός από την πρόβλεψη της συντήρησης/ανάκτησης και αξιοποίησης ενός κτιρίου που θεωρείται αρχιτεκτονικής αξίας, προβλέπει τη δημιουργία νέων σωμάτων που επιτρέπουν την αξιοποίηση, την αποδοτικότητα και την προώθηση της αμπελουργικής δραστηριότητας της περιοχής, διαιωνίζοντας τη σημασία που είχε και έχει για την περιοχή ο οίνος και οι αμπελώνες. (Greek)
    29 July 2022
    0 references
    Podľa základných programových zámerov sa intervencia okrem zabezpečenia údržby/obnovy a zhodnocovania budovy, ktorá sa považuje za architektonickú hodnotu, zabezpečuje vytvorenie nových valencií, ktoré umožňujú zhodnocovanie, ziskovosť a podporu vinohradníckej činnosti regiónu, čím sa zachováva význam, ktorý víno a vinohrady majú a majú pre región. (Slovak)
    29 July 2022
    0 references
    Ohjelmallisten perusaikeiden mukaan interventiolla pyritään säilyttämään arkkitehtonisesti arvokkaan rakennuksen ylläpito/kunnostaminen ja arvostaminen, minkä lisäksi sillä luodaan uusia valennuksia, jotka mahdollistavat alueen viininviljelytoiminnan hyödyntämisen, kannattavuuden ja edistämisen, mikä pitää yllä viini- ja viinitarhojen merkitystä alueelle. (Finnish)
    29 July 2022
    0 references
    Zgodnie z podstawowymi intencjami programowymi interwencja, oprócz zapewnienia konserwacji/odzysku i waloryzacji budynku uznanego za budynek o wartości architektonicznej, który ma zostać zachowany, przewiduje stworzenie nowych wartości, które pozwolą na waloryzację, rentowność i promocję działalności w zakresie uprawy winorośli w regionie, utrwalając znaczenie, jakie winnice i winnice mają dla regionu. (Polish)
    29 July 2022
    0 references
    A program alapvető szándékai szerint a beavatkozás az építészeti értéknek tekintett épület fenntartásának/helyreállításának és hasznosításának biztosítása mellett olyan új valenciák létrehozását is lehetővé teszi, amelyek lehetővé teszik a régió szőlőtermesztési tevékenységének hasznosítását, jövedelmezőségét és előmozdítását, megőrizve a bor- és szőlőültetvények jelentőségét és jelentőségét a régió számára. (Hungarian)
    29 July 2022
    0 references
    Podle základních programových záměrů tento zásah kromě zajištění údržby/obnovy a zhodnocení budovy, která je považována za budovu s architektonickou hodnotou, která má být zachována, zajišťuje vytvoření nových cen, které umožní zhodnocení, ziskovost a podporu vinařské činnosti regionu, čímž se udržuje význam, který víno a vinice mají a mají pro region. (Czech)
    29 July 2022
    0 references
    Saskaņā ar programmatiskajiem pamatnodomiem intervence papildus tādas ēkas uzturēšanai/atjaunošanai un valorizācijai, kas tiek uzskatīta par saglabājamu arhitektonisku vērtību, paredz jaunu valenču radīšanu, kas ļauj reģiona vīnkopības darbību valorizācijai, ienesīgumam un veicināšanai, saglabājot vīna un vīna dārzu nozīmi reģionā. (Latvian)
    29 July 2022
    0 references
    De réir na mbun-intinn ríomhchláir, foráiltear leis an idirghabháil, chomh maith le foráil a dhéanamh maidir le cothabháil/aisghabháil agus luachshocrú foirgnimh a mheastar a bhfuil luach ailtireachta le caomhnú, go gcruthófar fliúnna nua a chuirfidh ar chumas luach, brabúsacht agus cur chun cinn ghníomhaíocht fíonsaothrúcháin an réigiúin, rud a bhuanaíonn an tábhacht a bhí ag Fíon agus ag Fíonchlós don réigiún. (Irish)
    29 July 2022
    0 references
    V skladu z osnovnimi programskimi nameni intervencija poleg vzdrževanja/predelave in valorizacije stavbe, za katero se šteje, da je ohranjena z arhitekturno vrednostjo, omogoča ustvarjanje novih valence, ki omogočajo valorizacijo, donosnost in promocijo vinogradniških dejavnosti v regiji, s čimer se ohranja pomen, ki ga imajo in imajo za regijo. (Slovenian)
    29 July 2022
    0 references
    В съответствие с основните програмни намерения намесата, в допълнение към осигуряването на поддръжка/възстановяване и валоризация на сграда, която се счита за архитектурна стойност, която трябва да бъде запазена, предвижда създаването на нови валенции, които позволяват валоризацията, рентабилността и насърчаването на лозарската дейност в региона, като се запазва значението, което виното и лозарството имат и имат за региона. (Bulgarian)
    29 July 2022
    0 references
    Skont l-intenzjonijiet programmatiċi bażiċi, l-intervent, minbarra li jipprevedi l-manutenzjoni/l-irkupru u l-valorizzazzjoni ta’ bini li huwa meqjus ta’ valur arkitettoniku li għandu jiġi ppreservat, jipprevedi l-ħolqien ta’ valenzi ġodda li jippermettu l-valorizzazzjoni, il-profittabbiltà u l-promozzjoni tal-attività ta’ vitikultura tar-reġjun, filwaqt li jipperpetwa l-importanza li l-Inbid u l-Vjaġġaturi kellhom u għandhom għar-reġjun. (Maltese)
    29 July 2022
    0 references
    Ifølge de grundlæggende programmatiske hensigter giver interventionen ud over at sørge for vedligeholdelse/genopretning og valorisering af en bygning, der anses for at være af arkitektonisk værdi, mulighed for at skabe nye valenser, der giver mulighed for valorisering, rentabilitet og fremme af regionens vindyrkningsaktiviteter, hvilket fastholder den betydning, som vin og vinmarker havde og har for regionen. (Danish)
    29 July 2022
    0 references
    În conformitate cu intențiile programatice de bază, intervenția, pe lângă asigurarea întreținerii/recuperării și valorizării unei clădiri considerate de valoare arhitecturală ce urmează a fi conservată, prevede crearea de noi valențe care să permită valorificarea, profitabilitatea și promovarea activității viticole a regiunii, perpetuând importanța pe care o au și pe care viile o au și o au pentru regiune. (Romanian)
    29 July 2022
    0 references
    Enligt de grundläggande programmålen innebär interventionen, förutom att underhåll/återvinning och tillvaratagande av en byggnad som anses vara av arkitektoniskt värde ska bevaras, att nya värden skapas som gör det möjligt att värdera, lönsamt och främja regionens vinodlingsverksamhet, vilket vidmakthåller den betydelse som vin och vingårdar har och har för regionen. (Swedish)
    29 July 2022
    0 references
    Moimenta da Beira
    0 references
    14 November 2023
    0 references

    Identifiers

    NORTE-06-3928-FEDER-000126
    0 references