Carrying out the procedure for patent protection in the PCT invention to increase the flow of telecommunications networks (Q81732): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in fr: translated_label) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.544485891683923) |
||||||||||||||
(14 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Mise en œuvre de la procédure de protection par brevet dans le cadre de la procédure PCT | Mise en œuvre de la procédure de protection par brevet dans le cadre de la procédure d’invention selon le PCT afin d’accroître le flux de réseaux de télécommunications | ||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Durchführung des Patentschutzverfahrens im PCT-Erfindungsverfahren zur Erhöhung des Flusses von Telekommunikationsnetzen | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Uitvoering van de octrooibeschermingsprocedure in het kader van de PCT-verzinkingsprocedure om de stroom van telecommunicatienetwerken te vergroten | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Esecuzione della procedura di protezione brevettuale nella procedura PCT di invenzione per aumentare il flusso delle reti di telecomunicazione | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Llevar a cabo el procedimiento de protección de patentes en el procedimiento PCT de invención para aumentar el flujo de redes de telecomunicaciones | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Gennemførelse af patentbeskyttelsesproceduren i PCT-opfindelsesproceduren for at øge strømmen af telekommunikationsnet | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Διεξαγωγή της διαδικασίας προστασίας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στο πλαίσιο της διαδικασίας εφεύρεσης του ΣΕΠ για την αύξηση της ροής των τηλεπικοινωνιακών δικτύων | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Provođenje postupka zaštite patenata u postupku izuma PCT-a kako bi se povećao protok telekomunikacijskih mreža | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Realizarea procedurii de protecție a brevetelor în cadrul procedurii de invenție PCT pentru creșterea fluxului rețelelor de telecomunicații | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Vykonávanie konania o patentovej ochrane v konaní o vynáleze PCT s cieľom zvýšiť tok telekomunikačných sietí | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
It-twettiq tal-proċedura ta’ protezzjoni tal-privattivi fil-proċedura PCT ta’ invenzjoni sabiex jiżdied il-fluss tan-netwerks tat-telekomunikazzjoni | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Realização do procedimento de proteção de patentes no processo PCT de invenção para aumentar o fluxo de redes de telecomunicações | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Patenttisuojamenettelyn toteuttaminen keksinnön PCT-menettelyssä televiestintäverkkojen virtauksen lisäämiseksi | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Izvedba postopka patentnega varstva v postopku izuma PCT za povečanje pretoka telekomunikacijskih omrežij | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Provádění řízení o patentové ochraně v rámci postupu vynálezu PCT za účelem zvýšení toku telekomunikačních sítí | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Patentinės apsaugos procedūros vykdymas PKT išradimo procedūroje, siekiant padidinti telekomunikacijų tinklų srautą | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Patentaizsardzības procedūras veikšana izgudrojuma PCT procedūrā, lai palielinātu telekomunikāciju tīklu plūsmu | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Провеждане на процедурата за патентна защита в рамките на процедурата за изобретение PCT с цел увеличаване на потока на телекомуникационните мрежи | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Szabadalmi oltalmi eljárás lefolytatása a PCT találmányi eljárásban a távközlési hálózatok áramlásának növelése érdekében | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
An nós imeachta cosanta paitinne a chur i gcrích i nós imeachta PCT an aireagáin chun sreabhadh líonraí teileachumarsáide a mhéadú | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Genomförande av patentskyddsförfarandet i PCT-förfarandet för att öka flödet av telekommunikationsnät | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Patendikaitse menetluse läbiviimine PCT leiutise menetluses, et suurendada telekommunikatsioonivõrkude voogu | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q81732 в Полша | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q81732 u Poljskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q81732 Lengyelországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q81732 v Polsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q81732 i Polen | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q81732 in Polen | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q81732 Poolas | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q81732 Puolassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q81732 en Pologne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q81732 in Polen | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q81732 στην Πολωνία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q81732 sa Pholainn | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q81732 in Polonia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q81732 Polijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q81732 Lenkijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q81732 fil-Polonja | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q81732 na Polônia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q81732 în Polonia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q81732 v Poľsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q81732 na Poljskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q81732 en Polonia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q81732 i Polen | |||||||||||||||
Property / EU contribution | Property / EU contribution | ||||||||||||||
| 75,870.99 Euro
| ||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X), intended for public aid: Article 28 of Commission Regulation No 651/2014 The scope of the project includes the implementation of the PCT procedure for the developed invention to increase the flow of telecommunications networks based on multi-mode fibres. The PCT procedure means carrying out a notification in PCT mode and subsequent entry into the so-called national phases. The subject of the project will be carried out in 3 tasks: 1. Preparation of notification in PCT procedure, 2. PCT procedure, 3. The national phases. As part of the Zad. 1 The content of the patent application for the PCT procedure for the proposed invention will be prepared. The content of the application will be prepared in cooperation with a patent firm and a professional translation agency. As part of this task, close long-term cooperation with the patent firm will be established to achieve the desired results. It’s the ass. 2 is the period of analysis by WIPO of patents that may be contrary to the applicant’s application. During this time, it is most justified to commission an advisory service in the field of searching, identifying, selecting and verifying the reliability of the target group of potential business partners interested in implementing the subject of the notification. In the ass. 3 The applicant, in close cooperation with the Patent Office, will conduct procedures in individual countries selected to protect the invention. The requirements of many countries in terms of patent procedure vary, so in each country the process of negotiating final patent protection takes place separately. The specific actions of each task are described in the relevant part of the proposal. The envisaged duration of the project reflects the average duration of protection in this field. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.544485891683923
| |||||||||||||||
Property / budget | Property / budget | ||||||||||||||
| 151,741.98 Euro
| ||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Świlcza / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Świlcza / qualifier | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), destinée à l’aide publique: Article 28 du règlement no 651/2014 de la Commission Le champ d’application de la proposition comprend la mise en œuvre de la procédure PCT pour l’invention développée en vue d’accroître la capacité des réseaux de télécommunications multimodes à fibre optique. La procédure PCT signifie l’exécution de la notification en mode PCT et l’entrée ultérieure dans les phases dites nationales. L’objet du projet sera réalisé en trois tâches: 1. Préparation de la notification dans le cadre de la procédure PCT, 2. La procédure PCT, 3. Phases nationales. Dans le cadre de Zad. 1 Le contenu de la demande de brevet pour la procédure PCT pour l’invention proposée sera préparé. Le contenu de la demande sera préparé en coopération avec l’office des brevets et une agence de traduction professionnelle. Dans le cadre de cette tâche, une coopération étroite à long terme avec l’office des brevets sera établie, ce qui permettra d’obtenir les résultats escomptés. Mon cul. 2 est la période d’examen par l’OMPI des brevets qui peut être contraire à la demande du déposant. Pendant ce temps, il est plus raisonnable de faire appel à un service consultatif dans le domaine de la recherche, de l’identification, de la sélection et de la vérification de la fiabilité du groupe cible de partenaires commerciaux potentiels intéressés à mettre en œuvre le sujet de l’application. Dans le cul. 3 Le déposant, en étroite collaboration avec l’Office des brevets, mènera des procédures dans les différents pays sélectionnés pour la protection de l’invention. Les exigences de nombreux pays pour la procédure de brevet sont différentes, c’est pourquoi, dans chaque pays, le processus de négociation de la protection finale du brevet a lieu séparément. Les actions spécifiques relevant de chacune des tâches sont décrites dans la partie pertinente de la proposition. La durée prévue du projet reflète la durée moyenne de la protection des inventions dans ce domaine. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), destinée à l’aide publique: Article 28 du règlement no 651/2014 de la Commission Le champ d’application de la proposition comprend la mise en œuvre de la procédure PCT pour l’invention développée en vue d’accroître la capacité des réseaux de télécommunications multimodes à fibre optique. La procédure PCT signifie l’exécution de la notification en mode PCT et l’entrée ultérieure dans les phases dites nationales. L’objet du projet sera réalisé en trois tâches: 1. Préparation de la notification dans le cadre de la procédure PCT, 2. La procédure PCT, 3. Phases nationales. Dans le cadre de Zad. 1 Le contenu de la demande de brevet pour la procédure PCT pour l’invention proposée sera préparé. Le contenu de la demande sera préparé en coopération avec l’office des brevets et une agence de traduction professionnelle. Dans le cadre de cette tâche, une coopération étroite à long terme avec l’office des brevets sera établie, ce qui permettra d’obtenir les résultats escomptés. Mon cul. 2 est la période d’examen par l’OMPI des brevets qui peut être contraire à la demande du déposant. Pendant ce temps, il est plus raisonnable de faire appel à un service consultatif dans le domaine de la recherche, de l’identification, de la sélection et de la vérification de la fiabilité du groupe cible de partenaires commerciaux potentiels intéressés à mettre en œuvre le sujet de l’application. Dans le cul. 3 Le déposant, en étroite collaboration avec l’Office des brevets, mènera des procédures dans les différents pays sélectionnés pour la protection de l’invention. Les exigences de nombreux pays pour la procédure de brevet sont différentes, c’est pourquoi, dans chaque pays, le processus de négociation de la protection finale du brevet a lieu séparément. Les actions spécifiques relevant de chacune des tâches sont décrites dans la partie pertinente de la proposition. La durée prévue du projet reflète la durée moyenne de la protection des inventions dans ce domaine. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), destinée à l’aide publique: Article 28 du règlement no 651/2014 de la Commission Le champ d’application de la proposition comprend la mise en œuvre de la procédure PCT pour l’invention développée en vue d’accroître la capacité des réseaux de télécommunications multimodes à fibre optique. La procédure PCT signifie l’exécution de la notification en mode PCT et l’entrée ultérieure dans les phases dites nationales. L’objet du projet sera réalisé en trois tâches: 1. Préparation de la notification dans le cadre de la procédure PCT, 2. La procédure PCT, 3. Phases nationales. Dans le cadre de Zad. 1 Le contenu de la demande de brevet pour la procédure PCT pour l’invention proposée sera préparé. Le contenu de la demande sera préparé en coopération avec l’office des brevets et une agence de traduction professionnelle. Dans le cadre de cette tâche, une coopération étroite à long terme avec l’office des brevets sera établie, ce qui permettra d’obtenir les résultats escomptés. Mon cul. 2 est la période d’examen par l’OMPI des brevets qui peut être contraire à la demande du déposant. Pendant ce temps, il est plus raisonnable de faire appel à un service consultatif dans le domaine de la recherche, de l’identification, de la sélection et de la vérification de la fiabilité du groupe cible de partenaires commerciaux potentiels intéressés à mettre en œuvre le sujet de l’application. Dans le cul. 3 Le déposant, en étroite collaboration avec l’Office des brevets, mènera des procédures dans les différents pays sélectionnés pour la protection de l’invention. Les exigences de nombreux pays pour la procédure de brevet sont différentes, c’est pourquoi, dans chaque pays, le processus de négociation de la protection finale du brevet a lieu séparément. Les actions spécifiques relevant de chacune des tâches sont décrites dans la partie pertinente de la proposition. La durée prévue du projet reflète la durée moyenne de la protection des inventions dans ce domaine. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_Programm: SA.42799(2015/X), für öffentliche Beihilfen bestimmt: Art. 28 der Verordnung Nr. 651/2014 der Kommission Der Geltungsbereich des Vorschlags umfasst die Durchführung des PCT-Verfahrens für die Erfindung, die entwickelt wurde, um die Kapazität von faserbasierten Multimode-Telekommunikationsnetzen zu erhöhen. Das PCT-Verfahren bezeichnet die Durchführung der Meldung im PCT-Modus und den anschließenden Eintritt in die sogenannten nationalen Phasen. Der Gegenstand des Projekts wird in drei Aufgaben ausgeführt: 1. Vorbereitung der Notifizierung im PCT-Verfahren, 2. Das PCT-Verfahren, 3. Nationale Phasen. Als Teil von Zad. 1 Der Inhalt der Patentanmeldung für das PCT-Verfahren für die vorgeschlagene Erfindung wird vorbereitet. Der Inhalt der Anmeldung wird in Zusammenarbeit mit dem Patentamt und einem professionellen Übersetzungsbüro erstellt. Im Rahmen dieser Aufgabe wird eine enge langfristige Zusammenarbeit mit dem Patentamt geschaffen, um die angestrebten Ergebnisse zu erzielen. Mein Arsch. 2 ist die Dauer der Prüfung von Patenten durch die WIPO, die der Anmeldung des Anmelders zuwiderlaufen kann. In dieser Zeit ist es am sinnvollsten, einen Beratungsdienst im Bereich der Suche, Identifizierung, Auswahl und Überprüfung der Zuverlässigkeit der Zielgruppe potenzieller Geschäftspartner in Anspruch zu nehmen, die an der Umsetzung des Antragsgegenstands interessiert sind. Im Arsch. 3 Der Anmelder führt in enger Zusammenarbeit mit dem Patentamt Verfahren in einzelnen zum Schutz der Erfindung ausgewählten Ländern durch. Die Anforderungen vieler Länder an das Patentverfahren sind unterschiedlich, daher findet in jedem Land der Prozess der Aushandlung des endgültigen Patentschutzes getrennt statt. Die spezifischen Maßnahmen im Rahmen der einzelnen Aufgaben werden im entsprechenden Teil des Vorschlags beschrieben. Die geplante Dauer des Projekts spiegelt die durchschnittliche Dauer des Schutzes von Erfindungen in diesem Bereich wider. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_Programm: SA.42799(2015/X), für öffentliche Beihilfen bestimmt: Art. 28 der Verordnung Nr. 651/2014 der Kommission Der Geltungsbereich des Vorschlags umfasst die Durchführung des PCT-Verfahrens für die Erfindung, die entwickelt wurde, um die Kapazität von faserbasierten Multimode-Telekommunikationsnetzen zu erhöhen. Das PCT-Verfahren bezeichnet die Durchführung der Meldung im PCT-Modus und den anschließenden Eintritt in die sogenannten nationalen Phasen. Der Gegenstand des Projekts wird in drei Aufgaben ausgeführt: 1. Vorbereitung der Notifizierung im PCT-Verfahren, 2. Das PCT-Verfahren, 3. Nationale Phasen. Als Teil von Zad. 1 Der Inhalt der Patentanmeldung für das PCT-Verfahren für die vorgeschlagene Erfindung wird vorbereitet. Der Inhalt der Anmeldung wird in Zusammenarbeit mit dem Patentamt und einem professionellen Übersetzungsbüro erstellt. Im Rahmen dieser Aufgabe wird eine enge langfristige Zusammenarbeit mit dem Patentamt geschaffen, um die angestrebten Ergebnisse zu erzielen. Mein Arsch. 2 ist die Dauer der Prüfung von Patenten durch die WIPO, die der Anmeldung des Anmelders zuwiderlaufen kann. In dieser Zeit ist es am sinnvollsten, einen Beratungsdienst im Bereich der Suche, Identifizierung, Auswahl und Überprüfung der Zuverlässigkeit der Zielgruppe potenzieller Geschäftspartner in Anspruch zu nehmen, die an der Umsetzung des Antragsgegenstands interessiert sind. Im Arsch. 3 Der Anmelder führt in enger Zusammenarbeit mit dem Patentamt Verfahren in einzelnen zum Schutz der Erfindung ausgewählten Ländern durch. Die Anforderungen vieler Länder an das Patentverfahren sind unterschiedlich, daher findet in jedem Land der Prozess der Aushandlung des endgültigen Patentschutzes getrennt statt. Die spezifischen Maßnahmen im Rahmen der einzelnen Aufgaben werden im entsprechenden Teil des Vorschlags beschrieben. Die geplante Dauer des Projekts spiegelt die durchschnittliche Dauer des Schutzes von Erfindungen in diesem Bereich wider. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_Programm: SA.42799(2015/X), für öffentliche Beihilfen bestimmt: Art. 28 der Verordnung Nr. 651/2014 der Kommission Der Geltungsbereich des Vorschlags umfasst die Durchführung des PCT-Verfahrens für die Erfindung, die entwickelt wurde, um die Kapazität von faserbasierten Multimode-Telekommunikationsnetzen zu erhöhen. Das PCT-Verfahren bezeichnet die Durchführung der Meldung im PCT-Modus und den anschließenden Eintritt in die sogenannten nationalen Phasen. Der Gegenstand des Projekts wird in drei Aufgaben ausgeführt: 1. Vorbereitung der Notifizierung im PCT-Verfahren, 2. Das PCT-Verfahren, 3. Nationale Phasen. Als Teil von Zad. 1 Der Inhalt der Patentanmeldung für das PCT-Verfahren für die vorgeschlagene Erfindung wird vorbereitet. Der Inhalt der Anmeldung wird in Zusammenarbeit mit dem Patentamt und einem professionellen Übersetzungsbüro erstellt. Im Rahmen dieser Aufgabe wird eine enge langfristige Zusammenarbeit mit dem Patentamt geschaffen, um die angestrebten Ergebnisse zu erzielen. Mein Arsch. 2 ist die Dauer der Prüfung von Patenten durch die WIPO, die der Anmeldung des Anmelders zuwiderlaufen kann. In dieser Zeit ist es am sinnvollsten, einen Beratungsdienst im Bereich der Suche, Identifizierung, Auswahl und Überprüfung der Zuverlässigkeit der Zielgruppe potenzieller Geschäftspartner in Anspruch zu nehmen, die an der Umsetzung des Antragsgegenstands interessiert sind. Im Arsch. 3 Der Anmelder führt in enger Zusammenarbeit mit dem Patentamt Verfahren in einzelnen zum Schutz der Erfindung ausgewählten Ländern durch. Die Anforderungen vieler Länder an das Patentverfahren sind unterschiedlich, daher findet in jedem Land der Prozess der Aushandlung des endgültigen Patentschutzes getrennt statt. Die spezifischen Maßnahmen im Rahmen der einzelnen Aufgaben werden im entsprechenden Teil des Vorschlags beschrieben. Die geplante Dauer des Projekts spiegelt die durchschnittliche Dauer des Schutzes von Erfindungen in diesem Bereich wider. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 7 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), bestemd voor overheidssteun: Artikel 28 van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie omvat de uitvoering van de PCT-procedure voor de uitvinding die is ontwikkeld om de capaciteit van multimode-telecommunicatienetwerken via glasvezel te vergroten. De PCT-procedure betekent de uitvoering van de kennisgeving in de PCT-modus en de daaropvolgende binnenkomst in de zogenaamde nationale fasen. Het onderwerp van het project zal worden uitgevoerd in drie taken: 1. Voorbereiding van de kennisgeving in het kader van de PCT-procedure, 2. De PCT-procedure, 3. Nationale fasen. Als onderdeel van Zad. 1 De inhoud van de octrooiaanvraag voor de PCT-procedure voor de voorgestelde uitvinding zal worden voorbereid. De inhoud van de aanvraag wordt opgesteld in samenwerking met het octrooibureau en een professioneel vertaalbureau. In het kader van deze taak wordt nauwe samenwerking op lange termijn met het octrooibureau tot stand gebracht, zodat de beoogde resultaten kunnen worden bereikt. Mijn kont. 2 is de periode van onderzoek door WIPO van octrooien die in strijd kunnen zijn met de toepassing van de aanvrager. Gedurende deze tijd is het zeer redelijk om een adviesdienst in opdracht te geven op het gebied van zoeken, identificeren, selecteren en verifiëren van de betrouwbaarheid van de doelgroep van potentiële zakelijke partners die geïnteresseerd zijn in de uitvoering van het onderwerp van de aanvraag. In de kont. 3 In nauwe samenwerking met het Octrooibureau voert de aanvrager procedures uit in afzonderlijke landen die zijn geselecteerd voor de bescherming van de uitvinding. De eisen van veel landen voor de octrooiprocedure zijn verschillend, zodat in elk land het onderhandelingsproces over de definitieve octrooibescherming afzonderlijk plaatsvindt. De specifieke acties in het kader van elk van de taken worden beschreven in het desbetreffende deel van het voorstel. De geplande duur van het project weerspiegelt de gemiddelde duur van de bescherming voor uitvindingen op dit gebied. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), bestemd voor overheidssteun: Artikel 28 van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie omvat de uitvoering van de PCT-procedure voor de uitvinding die is ontwikkeld om de capaciteit van multimode-telecommunicatienetwerken via glasvezel te vergroten. De PCT-procedure betekent de uitvoering van de kennisgeving in de PCT-modus en de daaropvolgende binnenkomst in de zogenaamde nationale fasen. Het onderwerp van het project zal worden uitgevoerd in drie taken: 1. Voorbereiding van de kennisgeving in het kader van de PCT-procedure, 2. De PCT-procedure, 3. Nationale fasen. Als onderdeel van Zad. 1 De inhoud van de octrooiaanvraag voor de PCT-procedure voor de voorgestelde uitvinding zal worden voorbereid. De inhoud van de aanvraag wordt opgesteld in samenwerking met het octrooibureau en een professioneel vertaalbureau. In het kader van deze taak wordt nauwe samenwerking op lange termijn met het octrooibureau tot stand gebracht, zodat de beoogde resultaten kunnen worden bereikt. Mijn kont. 2 is de periode van onderzoek door WIPO van octrooien die in strijd kunnen zijn met de toepassing van de aanvrager. Gedurende deze tijd is het zeer redelijk om een adviesdienst in opdracht te geven op het gebied van zoeken, identificeren, selecteren en verifiëren van de betrouwbaarheid van de doelgroep van potentiële zakelijke partners die geïnteresseerd zijn in de uitvoering van het onderwerp van de aanvraag. In de kont. 3 In nauwe samenwerking met het Octrooibureau voert de aanvrager procedures uit in afzonderlijke landen die zijn geselecteerd voor de bescherming van de uitvinding. De eisen van veel landen voor de octrooiprocedure zijn verschillend, zodat in elk land het onderhandelingsproces over de definitieve octrooibescherming afzonderlijk plaatsvindt. De specifieke acties in het kader van elk van de taken worden beschreven in het desbetreffende deel van het voorstel. De geplande duur van het project weerspiegelt de gemiddelde duur van de bescherming voor uitvindingen op dit gebied. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), bestemd voor overheidssteun: Artikel 28 van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie omvat de uitvoering van de PCT-procedure voor de uitvinding die is ontwikkeld om de capaciteit van multimode-telecommunicatienetwerken via glasvezel te vergroten. De PCT-procedure betekent de uitvoering van de kennisgeving in de PCT-modus en de daaropvolgende binnenkomst in de zogenaamde nationale fasen. Het onderwerp van het project zal worden uitgevoerd in drie taken: 1. Voorbereiding van de kennisgeving in het kader van de PCT-procedure, 2. De PCT-procedure, 3. Nationale fasen. Als onderdeel van Zad. 1 De inhoud van de octrooiaanvraag voor de PCT-procedure voor de voorgestelde uitvinding zal worden voorbereid. De inhoud van de aanvraag wordt opgesteld in samenwerking met het octrooibureau en een professioneel vertaalbureau. In het kader van deze taak wordt nauwe samenwerking op lange termijn met het octrooibureau tot stand gebracht, zodat de beoogde resultaten kunnen worden bereikt. Mijn kont. 2 is de periode van onderzoek door WIPO van octrooien die in strijd kunnen zijn met de toepassing van de aanvrager. Gedurende deze tijd is het zeer redelijk om een adviesdienst in opdracht te geven op het gebied van zoeken, identificeren, selecteren en verifiëren van de betrouwbaarheid van de doelgroep van potentiële zakelijke partners die geïnteresseerd zijn in de uitvoering van het onderwerp van de aanvraag. In de kont. 3 In nauwe samenwerking met het Octrooibureau voert de aanvrager procedures uit in afzonderlijke landen die zijn geselecteerd voor de bescherming van de uitvinding. De eisen van veel landen voor de octrooiprocedure zijn verschillend, zodat in elk land het onderhandelingsproces over de definitieve octrooibescherming afzonderlijk plaatsvindt. De specifieke acties in het kader van elk van de taken worden beschreven in het desbetreffende deel van het voorstel. De geplande duur van het project weerspiegelt de gemiddelde duur van de bescherming voor uitvindingen op dit gebied. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), destinato ad aiuti pubblici: Articolo 28 del regolamento n. 651/2014 della Commissione Il campo di applicazione della proposta comprende l'attuazione della procedura PCT per l'invenzione sviluppata per aumentare la capacità delle reti di telecomunicazioni a fibra multimodale. La procedura PCT consiste nell'effettuare la notifica in modalità PCT e nel successivo ingresso nelle cosiddette fasi nazionali. L'oggetto del progetto sarà svolto in tre compiti: 1. Preparazione della notifica nella procedura PCT, 2. La procedura PCT, 3. Fasi nazionali. Come parte di Zad. 1 Il contenuto della domanda di brevetto per la procedura PCT per l'invenzione proposta sarà preparato. Il contenuto della domanda sarà preparato in collaborazione con l'ufficio brevetti e un'agenzia di traduzione professionale. Nell'ambito di questo compito, verrà instaurata una stretta cooperazione a lungo termine con l'ufficio brevetti, che consentirà di raggiungere i risultati previsti. Il mio culo. 2 è il periodo di esame da parte dell'OMPI di brevetti che possono essere contrari all'applicazione del richiedente. Durante questo periodo, è più ragionevole commissionare un servizio di consulenza nel campo della ricerca, dell'identificazione, della selezione e della verifica dell'affidabilità del gruppo target di potenziali partner commerciali interessati all'implementazione dell'oggetto dell'applicazione. Nel culo. 3 Il richiedente, in stretta collaborazione con l'Ufficio Brevetti, condurrà procedure nei singoli paesi selezionati per la protezione dell'invenzione. I requisiti di molti paesi per la procedura di brevetto sono diversi, quindi in ogni paese il processo di negoziazione della protezione definitiva dei brevetti avviene separatamente. Le azioni specifiche nell'ambito di ciascuno dei compiti sono descritte nella parte pertinente della proposta. La durata prevista del progetto riflette la durata media della protezione delle invenzioni in questo campo. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), destinato ad aiuti pubblici: Articolo 28 del regolamento n. 651/2014 della Commissione Il campo di applicazione della proposta comprende l'attuazione della procedura PCT per l'invenzione sviluppata per aumentare la capacità delle reti di telecomunicazioni a fibra multimodale. La procedura PCT consiste nell'effettuare la notifica in modalità PCT e nel successivo ingresso nelle cosiddette fasi nazionali. L'oggetto del progetto sarà svolto in tre compiti: 1. Preparazione della notifica nella procedura PCT, 2. La procedura PCT, 3. Fasi nazionali. Come parte di Zad. 1 Il contenuto della domanda di brevetto per la procedura PCT per l'invenzione proposta sarà preparato. Il contenuto della domanda sarà preparato in collaborazione con l'ufficio brevetti e un'agenzia di traduzione professionale. Nell'ambito di questo compito, verrà instaurata una stretta cooperazione a lungo termine con l'ufficio brevetti, che consentirà di raggiungere i risultati previsti. Il mio culo. 2 è il periodo di esame da parte dell'OMPI di brevetti che possono essere contrari all'applicazione del richiedente. Durante questo periodo, è più ragionevole commissionare un servizio di consulenza nel campo della ricerca, dell'identificazione, della selezione e della verifica dell'affidabilità del gruppo target di potenziali partner commerciali interessati all'implementazione dell'oggetto dell'applicazione. Nel culo. 3 Il richiedente, in stretta collaborazione con l'Ufficio Brevetti, condurrà procedure nei singoli paesi selezionati per la protezione dell'invenzione. I requisiti di molti paesi per la procedura di brevetto sono diversi, quindi in ogni paese il processo di negoziazione della protezione definitiva dei brevetti avviene separatamente. Le azioni specifiche nell'ambito di ciascuno dei compiti sono descritte nella parte pertinente della proposta. La durata prevista del progetto riflette la durata media della protezione delle invenzioni in questo campo. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), destinato ad aiuti pubblici: Articolo 28 del regolamento n. 651/2014 della Commissione Il campo di applicazione della proposta comprende l'attuazione della procedura PCT per l'invenzione sviluppata per aumentare la capacità delle reti di telecomunicazioni a fibra multimodale. La procedura PCT consiste nell'effettuare la notifica in modalità PCT e nel successivo ingresso nelle cosiddette fasi nazionali. L'oggetto del progetto sarà svolto in tre compiti: 1. Preparazione della notifica nella procedura PCT, 2. La procedura PCT, 3. Fasi nazionali. Come parte di Zad. 1 Il contenuto della domanda di brevetto per la procedura PCT per l'invenzione proposta sarà preparato. Il contenuto della domanda sarà preparato in collaborazione con l'ufficio brevetti e un'agenzia di traduzione professionale. Nell'ambito di questo compito, verrà instaurata una stretta cooperazione a lungo termine con l'ufficio brevetti, che consentirà di raggiungere i risultati previsti. Il mio culo. 2 è il periodo di esame da parte dell'OMPI di brevetti che possono essere contrari all'applicazione del richiedente. Durante questo periodo, è più ragionevole commissionare un servizio di consulenza nel campo della ricerca, dell'identificazione, della selezione e della verifica dell'affidabilità del gruppo target di potenziali partner commerciali interessati all'implementazione dell'oggetto dell'applicazione. Nel culo. 3 Il richiedente, in stretta collaborazione con l'Ufficio Brevetti, condurrà procedure nei singoli paesi selezionati per la protezione dell'invenzione. I requisiti di molti paesi per la procedura di brevetto sono diversi, quindi in ogni paese il processo di negoziazione della protezione definitiva dei brevetti avviene separatamente. Le azioni specifiche nell'ambito di ciascuno dei compiti sono descritte nella parte pertinente della proposta. La durata prevista del progetto riflette la durata media della protezione delle invenzioni in questo campo. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), destinado a ayudas públicas: Artículo 28 del Reglamento n.º 651/2014 de la Comisión El ámbito de aplicación de la propuesta incluye la aplicación del procedimiento PCT para la invención desarrollado para aumentar la capacidad de las redes de telecomunicaciones multimodo de fibra. El procedimiento PCT significa la realización de la notificación en el modo PCT y la posterior entrada en las llamadas fases nacionales. El tema del proyecto se llevará a cabo en tres tareas: 1. Preparación de la notificación en el procedimiento PCT, 2. El procedimiento PCT, 3. B) Fases nacionales. Como parte de Zad. 1 Se preparará el contenido de la solicitud de patente para el procedimiento PCT para la invención propuesta. El contenido de la solicitud se preparará en cooperación con la oficina de patentes y una agencia de traducción profesional. Como parte de esta tarea, se establecerá una estrecha cooperación a largo plazo con la oficina de patentes, lo que permitirá lograr los resultados previstos. Es mi trasero. 2 es el período de examen por la OMPI de las patentes que pueden ser contrarias a la solicitud del solicitante. Durante este tiempo, es más razonable encargar un servicio de asesoramiento en el campo de la búsqueda, identificación, selección y verificación de la fiabilidad del grupo objetivo de posibles socios comerciales interesados en implementar el tema de la aplicación. En el culo. 3 El solicitante, en estrecha colaboración con la Oficina de Patentes, llevará a cabo procedimientos en los distintos países seleccionados para la protección de la invención. Los requisitos de muchos países para el procedimiento de patente son diferentes, por lo que en cada país el proceso de negociación de la protección final de la patente tiene lugar por separado. Las acciones específicas en el marco de cada una de las tareas se describen en la parte pertinente de la propuesta. La duración prevista del proyecto refleja la duración media de la protección de las invenciones en este ámbito. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), destinado a ayudas públicas: Artículo 28 del Reglamento n.º 651/2014 de la Comisión El ámbito de aplicación de la propuesta incluye la aplicación del procedimiento PCT para la invención desarrollado para aumentar la capacidad de las redes de telecomunicaciones multimodo de fibra. El procedimiento PCT significa la realización de la notificación en el modo PCT y la posterior entrada en las llamadas fases nacionales. El tema del proyecto se llevará a cabo en tres tareas: 1. Preparación de la notificación en el procedimiento PCT, 2. El procedimiento PCT, 3. B) Fases nacionales. Como parte de Zad. 1 Se preparará el contenido de la solicitud de patente para el procedimiento PCT para la invención propuesta. El contenido de la solicitud se preparará en cooperación con la oficina de patentes y una agencia de traducción profesional. Como parte de esta tarea, se establecerá una estrecha cooperación a largo plazo con la oficina de patentes, lo que permitirá lograr los resultados previstos. Es mi trasero. 2 es el período de examen por la OMPI de las patentes que pueden ser contrarias a la solicitud del solicitante. Durante este tiempo, es más razonable encargar un servicio de asesoramiento en el campo de la búsqueda, identificación, selección y verificación de la fiabilidad del grupo objetivo de posibles socios comerciales interesados en implementar el tema de la aplicación. En el culo. 3 El solicitante, en estrecha colaboración con la Oficina de Patentes, llevará a cabo procedimientos en los distintos países seleccionados para la protección de la invención. Los requisitos de muchos países para el procedimiento de patente son diferentes, por lo que en cada país el proceso de negociación de la protección final de la patente tiene lugar por separado. Las acciones específicas en el marco de cada una de las tareas se describen en la parte pertinente de la propuesta. La duración prevista del proyecto refleja la duración media de la protección de las invenciones en este ámbito. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), destinado a ayudas públicas: Artículo 28 del Reglamento n.º 651/2014 de la Comisión El ámbito de aplicación de la propuesta incluye la aplicación del procedimiento PCT para la invención desarrollado para aumentar la capacidad de las redes de telecomunicaciones multimodo de fibra. El procedimiento PCT significa la realización de la notificación en el modo PCT y la posterior entrada en las llamadas fases nacionales. El tema del proyecto se llevará a cabo en tres tareas: 1. Preparación de la notificación en el procedimiento PCT, 2. El procedimiento PCT, 3. B) Fases nacionales. Como parte de Zad. 1 Se preparará el contenido de la solicitud de patente para el procedimiento PCT para la invención propuesta. El contenido de la solicitud se preparará en cooperación con la oficina de patentes y una agencia de traducción profesional. Como parte de esta tarea, se establecerá una estrecha cooperación a largo plazo con la oficina de patentes, lo que permitirá lograr los resultados previstos. Es mi trasero. 2 es el período de examen por la OMPI de las patentes que pueden ser contrarias a la solicitud del solicitante. Durante este tiempo, es más razonable encargar un servicio de asesoramiento en el campo de la búsqueda, identificación, selección y verificación de la fiabilidad del grupo objetivo de posibles socios comerciales interesados en implementar el tema de la aplicación. En el culo. 3 El solicitante, en estrecha colaboración con la Oficina de Patentes, llevará a cabo procedimientos en los distintos países seleccionados para la protección de la invención. Los requisitos de muchos países para el procedimiento de patente son diferentes, por lo que en cada país el proceso de negociación de la protección final de la patente tiene lugar por separado. Las acciones específicas en el marco de cada una de las tareas se describen en la parte pertinente de la propuesta. La duración prevista del proyecto refleja la duración media de la protección de las invenciones en este ámbito. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nummer_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), der er bestemt til offentlig støtte: Artikel 28 i Kommissionens forordning nr. 651/2014 Omfanget af forslaget omfatter gennemførelsen af PCT-proceduren for den opfindelse, der er udviklet til at øge kapaciteten i multimode fiberbaserede telenet. PCT-proceduren betyder udførelse af anmeldelsen i PCT-tilstand og efterfølgende indtræden i de såkaldte nationale faser. Projektets emne vil blive udført i tre opgaver: 1. Forberedelse af anmeldelsen i forbindelse med PCT-proceduren, 2. PCT-proceduren, 3. Nationale faser. Som en del af Zad. 1 Indholdet af patentansøgningen til PCT-proceduren for den foreslåede opfindelse vil blive udarbejdet. Indholdet af ansøgningen vil blive udarbejdet i samarbejde med patentkontoret og et professionelt oversættelsesbureau. Som led i denne opgave vil der blive etableret et tæt langsigtet samarbejde med patentkontoret, som vil gøre det muligt at opnå de ønskede resultater. Min røv. 2 er WIPO's undersøgelsesperiode af patenter, som kan være i strid med ansøgerens anvendelse. I løbet af denne periode er det mest rimeligt at bestille en rådgivningstjeneste inden for søgning, identificering, udvælgelse og kontrol af pålideligheden af den målgruppe af potentielle forretningspartnere, der er interesseret i at gennemføre ansøgningens emne. I røven. 3 Ansøgeren skal i tæt samarbejde med Patentmyndigheden gennemføre procedurer i de enkelte lande, der er udvalgt til beskyttelse af opfindelsen. Mange landes krav til patentproceduren er forskellige, og derfor finder forhandlingsprocessen for den endelige patentbeskyttelse sted hver for sig i hvert land. De specifikke foranstaltninger under hver af opgaverne er beskrevet i den relevante del af forslaget. Projektets planlagte varighed afspejler den gennemsnitlige varighed af beskyttelsen af opfindelser på dette område. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Nummer_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), der er bestemt til offentlig støtte: Artikel 28 i Kommissionens forordning nr. 651/2014 Omfanget af forslaget omfatter gennemførelsen af PCT-proceduren for den opfindelse, der er udviklet til at øge kapaciteten i multimode fiberbaserede telenet. PCT-proceduren betyder udførelse af anmeldelsen i PCT-tilstand og efterfølgende indtræden i de såkaldte nationale faser. Projektets emne vil blive udført i tre opgaver: 1. Forberedelse af anmeldelsen i forbindelse med PCT-proceduren, 2. PCT-proceduren, 3. Nationale faser. Som en del af Zad. 1 Indholdet af patentansøgningen til PCT-proceduren for den foreslåede opfindelse vil blive udarbejdet. Indholdet af ansøgningen vil blive udarbejdet i samarbejde med patentkontoret og et professionelt oversættelsesbureau. Som led i denne opgave vil der blive etableret et tæt langsigtet samarbejde med patentkontoret, som vil gøre det muligt at opnå de ønskede resultater. Min røv. 2 er WIPO's undersøgelsesperiode af patenter, som kan være i strid med ansøgerens anvendelse. I løbet af denne periode er det mest rimeligt at bestille en rådgivningstjeneste inden for søgning, identificering, udvælgelse og kontrol af pålideligheden af den målgruppe af potentielle forretningspartnere, der er interesseret i at gennemføre ansøgningens emne. I røven. 3 Ansøgeren skal i tæt samarbejde med Patentmyndigheden gennemføre procedurer i de enkelte lande, der er udvalgt til beskyttelse af opfindelsen. Mange landes krav til patentproceduren er forskellige, og derfor finder forhandlingsprocessen for den endelige patentbeskyttelse sted hver for sig i hvert land. De specifikke foranstaltninger under hver af opgaverne er beskrevet i den relevante del af forslaget. Projektets planlagte varighed afspejler den gennemsnitlige varighed af beskyttelsen af opfindelser på dette område. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nummer_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), der er bestemt til offentlig støtte: Artikel 28 i Kommissionens forordning nr. 651/2014 Omfanget af forslaget omfatter gennemførelsen af PCT-proceduren for den opfindelse, der er udviklet til at øge kapaciteten i multimode fiberbaserede telenet. PCT-proceduren betyder udførelse af anmeldelsen i PCT-tilstand og efterfølgende indtræden i de såkaldte nationale faser. Projektets emne vil blive udført i tre opgaver: 1. Forberedelse af anmeldelsen i forbindelse med PCT-proceduren, 2. PCT-proceduren, 3. Nationale faser. Som en del af Zad. 1 Indholdet af patentansøgningen til PCT-proceduren for den foreslåede opfindelse vil blive udarbejdet. Indholdet af ansøgningen vil blive udarbejdet i samarbejde med patentkontoret og et professionelt oversættelsesbureau. Som led i denne opgave vil der blive etableret et tæt langsigtet samarbejde med patentkontoret, som vil gøre det muligt at opnå de ønskede resultater. Min røv. 2 er WIPO's undersøgelsesperiode af patenter, som kan være i strid med ansøgerens anvendelse. I løbet af denne periode er det mest rimeligt at bestille en rådgivningstjeneste inden for søgning, identificering, udvælgelse og kontrol af pålideligheden af den målgruppe af potentielle forretningspartnere, der er interesseret i at gennemføre ansøgningens emne. I røven. 3 Ansøgeren skal i tæt samarbejde med Patentmyndigheden gennemføre procedurer i de enkelte lande, der er udvalgt til beskyttelse af opfindelsen. Mange landes krav til patentproceduren er forskellige, og derfor finder forhandlingsprocessen for den endelige patentbeskyttelse sted hver for sig i hvert land. De specifikke foranstaltninger under hver af opgaverne er beskrevet i den relevante del af forslaget. Projektets planlagte varighed afspejler den gennemsnitlige varighed af beskyttelsen af opfindelser på dette område. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.42799(2015/X), που προορίζεται για δημόσια ενίσχυση: Άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής Το πεδίο εφαρμογής της πρότασης περιλαμβάνει την εφαρμογή της διαδικασίας ΣΕΠ για την εφεύρεση που αναπτύχθηκε με σκοπό την αύξηση της δυναμικότητας των τηλεπικοινωνιακών δικτύων πολλαπλών τρόπων οπτικών ινών. Ως διαδικασία ΣΕΠ νοείται η διενέργεια της κοινοποίησης με τη μορφή ΣΕΠ και η επακόλουθη είσοδος στα λεγόμενα εθνικά στάδια. Το αντικείμενο του σχεδίου θα εκτελεστεί σε τρία καθήκοντα: 1. Προετοιμασία της κοινοποίησης στο πλαίσιο της διαδικασίας ΣΕΠ, 2. Η διαδικασία του ΣΕΠ, 3. Εθνικές φάσεις. Ως μέρος του Ζαντ. 1 Το περιεχόμενο της αίτησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας για τη διαδικασία ΣΕΠ για την προτεινόμενη εφεύρεση θα προετοιμαστεί. Το περιεχόμενο της αίτησης θα προετοιμαστεί σε συνεργασία με το Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας και μια επαγγελματική μεταφραστική υπηρεσία. Στο πλαίσιο αυτού του καθήκοντος, θα καθιερωθεί στενή μακροπρόθεσμη συνεργασία με το γραφείο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, η οποία θα επιτρέψει την επίτευξη των επιδιωκόμενων αποτελεσμάτων. Ο κώλος μου. 2 είναι η περίοδος εξέτασης από τον ΠΟΔΙ των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που ενδέχεται να αντιβαίνουν στην εφαρμογή της προσφεύγουσας. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, είναι πιο λογικό να ανατεθεί μια συμβουλευτική υπηρεσία στον τομέα της αναζήτησης, του εντοπισμού, της επιλογής και της επαλήθευσης της αξιοπιστίας της ομάδας-στόχου των δυνητικών επιχειρηματικών εταίρων που ενδιαφέρονται για την υλοποίηση του αντικειμένου της αίτησης. Στον κώλο. 3 Ο αιτών, σε στενή συνεργασία με το Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, θα διεξάγει διαδικασίες σε μεμονωμένες χώρες που επιλέγονται για την προστασία της εφεύρεσης. Οι απαιτήσεις πολλών χωρών για τη διαδικασία των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας είναι διαφορετικές, επομένως σε κάθε χώρα η διαδικασία διαπραγμάτευσης της τελικής προστασίας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας πραγματοποιείται χωριστά. Οι ειδικές δράσεις στο πλαίσιο καθενός από τα καθήκοντα περιγράφονται στο σχετικό μέρος της πρότασης. Η προβλεπόμενη διάρκεια του έργου αντικατοπτρίζει τη μέση διάρκεια της προστασίας των εφευρέσεων στον τομέα αυτό. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.42799(2015/X), που προορίζεται για δημόσια ενίσχυση: Άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής Το πεδίο εφαρμογής της πρότασης περιλαμβάνει την εφαρμογή της διαδικασίας ΣΕΠ για την εφεύρεση που αναπτύχθηκε με σκοπό την αύξηση της δυναμικότητας των τηλεπικοινωνιακών δικτύων πολλαπλών τρόπων οπτικών ινών. Ως διαδικασία ΣΕΠ νοείται η διενέργεια της κοινοποίησης με τη μορφή ΣΕΠ και η επακόλουθη είσοδος στα λεγόμενα εθνικά στάδια. Το αντικείμενο του σχεδίου θα εκτελεστεί σε τρία καθήκοντα: 1. Προετοιμασία της κοινοποίησης στο πλαίσιο της διαδικασίας ΣΕΠ, 2. Η διαδικασία του ΣΕΠ, 3. Εθνικές φάσεις. Ως μέρος του Ζαντ. 1 Το περιεχόμενο της αίτησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας για τη διαδικασία ΣΕΠ για την προτεινόμενη εφεύρεση θα προετοιμαστεί. Το περιεχόμενο της αίτησης θα προετοιμαστεί σε συνεργασία με το Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας και μια επαγγελματική μεταφραστική υπηρεσία. Στο πλαίσιο αυτού του καθήκοντος, θα καθιερωθεί στενή μακροπρόθεσμη συνεργασία με το γραφείο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, η οποία θα επιτρέψει την επίτευξη των επιδιωκόμενων αποτελεσμάτων. Ο κώλος μου. 2 είναι η περίοδος εξέτασης από τον ΠΟΔΙ των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που ενδέχεται να αντιβαίνουν στην εφαρμογή της προσφεύγουσας. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, είναι πιο λογικό να ανατεθεί μια συμβουλευτική υπηρεσία στον τομέα της αναζήτησης, του εντοπισμού, της επιλογής και της επαλήθευσης της αξιοπιστίας της ομάδας-στόχου των δυνητικών επιχειρηματικών εταίρων που ενδιαφέρονται για την υλοποίηση του αντικειμένου της αίτησης. Στον κώλο. 3 Ο αιτών, σε στενή συνεργασία με το Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, θα διεξάγει διαδικασίες σε μεμονωμένες χώρες που επιλέγονται για την προστασία της εφεύρεσης. Οι απαιτήσεις πολλών χωρών για τη διαδικασία των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας είναι διαφορετικές, επομένως σε κάθε χώρα η διαδικασία διαπραγμάτευσης της τελικής προστασίας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας πραγματοποιείται χωριστά. Οι ειδικές δράσεις στο πλαίσιο καθενός από τα καθήκοντα περιγράφονται στο σχετικό μέρος της πρότασης. Η προβλεπόμενη διάρκεια του έργου αντικατοπτρίζει τη μέση διάρκεια της προστασίας των εφευρέσεων στον τομέα αυτό. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.42799(2015/X), που προορίζεται για δημόσια ενίσχυση: Άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής Το πεδίο εφαρμογής της πρότασης περιλαμβάνει την εφαρμογή της διαδικασίας ΣΕΠ για την εφεύρεση που αναπτύχθηκε με σκοπό την αύξηση της δυναμικότητας των τηλεπικοινωνιακών δικτύων πολλαπλών τρόπων οπτικών ινών. Ως διαδικασία ΣΕΠ νοείται η διενέργεια της κοινοποίησης με τη μορφή ΣΕΠ και η επακόλουθη είσοδος στα λεγόμενα εθνικά στάδια. Το αντικείμενο του σχεδίου θα εκτελεστεί σε τρία καθήκοντα: 1. Προετοιμασία της κοινοποίησης στο πλαίσιο της διαδικασίας ΣΕΠ, 2. Η διαδικασία του ΣΕΠ, 3. Εθνικές φάσεις. Ως μέρος του Ζαντ. 1 Το περιεχόμενο της αίτησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας για τη διαδικασία ΣΕΠ για την προτεινόμενη εφεύρεση θα προετοιμαστεί. Το περιεχόμενο της αίτησης θα προετοιμαστεί σε συνεργασία με το Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας και μια επαγγελματική μεταφραστική υπηρεσία. Στο πλαίσιο αυτού του καθήκοντος, θα καθιερωθεί στενή μακροπρόθεσμη συνεργασία με το γραφείο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, η οποία θα επιτρέψει την επίτευξη των επιδιωκόμενων αποτελεσμάτων. Ο κώλος μου. 2 είναι η περίοδος εξέτασης από τον ΠΟΔΙ των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που ενδέχεται να αντιβαίνουν στην εφαρμογή της προσφεύγουσας. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, είναι πιο λογικό να ανατεθεί μια συμβουλευτική υπηρεσία στον τομέα της αναζήτησης, του εντοπισμού, της επιλογής και της επαλήθευσης της αξιοπιστίας της ομάδας-στόχου των δυνητικών επιχειρηματικών εταίρων που ενδιαφέρονται για την υλοποίηση του αντικειμένου της αίτησης. Στον κώλο. 3 Ο αιτών, σε στενή συνεργασία με το Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, θα διεξάγει διαδικασίες σε μεμονωμένες χώρες που επιλέγονται για την προστασία της εφεύρεσης. Οι απαιτήσεις πολλών χωρών για τη διαδικασία των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας είναι διαφορετικές, επομένως σε κάθε χώρα η διαδικασία διαπραγμάτευσης της τελικής προστασίας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας πραγματοποιείται χωριστά. Οι ειδικές δράσεις στο πλαίσιο καθενός από τα καθήκοντα περιγράφονται στο σχετικό μέρος της πρότασης. Η προβλεπόμενη διάρκεια του έργου αντικατοπτρίζει τη μέση διάρκεια της προστασίας των εφευρέσεων στον τομέα αυτό. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_programme: SA.42799 (2015/X), namijenjen za državne potpore: Članak 28. Uredbe Komisije br. 651/2014 Područje primjene prijedloga obuhvaća provedbu postupka PCT-a za izum razvijen radi povećanja kapaciteta multimodnih svjetlovodnih telekomunikacijskih mreža. Postupak PCT znači provođenje obavijesti u načinu rada PCT i naknadni ulazak u takozvane nacionalne faze. Predmet projekta provest će se u tri zadaće: 1. Priprema obavijesti u postupku PCT, 2. Postupak PCT-a, 3. Nacionalne faze. Kao dio Zada. 1 Pripremit će se sadržaj prijave patenta za postupak PCT za predloženi izum. Sadržaj prijave pripremit će se u suradnji s patentnim uredom i stručnom prevoditeljskom agencijom. U okviru ovog zadatka uspostavit će se bliska dugoročna suradnja s patentnim uredom, što će omogućiti postizanje željenih rezultata. Moja guzica. 2 razdoblje je ispitivanja patenata od strane WIPO-a koje može biti protivno prijavi podnositelja zahtjeva. Za to je vrijeme najrazumnije naručiti savjetodavnu službu u području pretraživanja, identifikacije, odabira i provjere pouzdanosti ciljne skupine potencijalnih poslovnih partnera zainteresiranih za provedbu predmeta aplikacije. U guzicu. 3 Podnositelj prijave u bliskoj suradnji s Uredom za patente provodi postupke u pojedinim zemljama odabranima za zaštitu izuma. Zahtjevi mnogih zemalja za patentni postupak su različiti, stoga se u svakoj zemlji proces pregovora o konačnoj patentnoj zaštiti odvija odvojeno. Posebne mjere u okviru svake od zadaća opisane su u relevantnom dijelu prijedloga. Planirano trajanje projekta odražava prosječno trajanje zaštite izuma u tom području. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programme: SA.42799 (2015/X), namijenjen za državne potpore: Članak 28. Uredbe Komisije br. 651/2014 Područje primjene prijedloga obuhvaća provedbu postupka PCT-a za izum razvijen radi povećanja kapaciteta multimodnih svjetlovodnih telekomunikacijskih mreža. Postupak PCT znači provođenje obavijesti u načinu rada PCT i naknadni ulazak u takozvane nacionalne faze. Predmet projekta provest će se u tri zadaće: 1. Priprema obavijesti u postupku PCT, 2. Postupak PCT-a, 3. Nacionalne faze. Kao dio Zada. 1 Pripremit će se sadržaj prijave patenta za postupak PCT za predloženi izum. Sadržaj prijave pripremit će se u suradnji s patentnim uredom i stručnom prevoditeljskom agencijom. U okviru ovog zadatka uspostavit će se bliska dugoročna suradnja s patentnim uredom, što će omogućiti postizanje željenih rezultata. Moja guzica. 2 razdoblje je ispitivanja patenata od strane WIPO-a koje može biti protivno prijavi podnositelja zahtjeva. Za to je vrijeme najrazumnije naručiti savjetodavnu službu u području pretraživanja, identifikacije, odabira i provjere pouzdanosti ciljne skupine potencijalnih poslovnih partnera zainteresiranih za provedbu predmeta aplikacije. U guzicu. 3 Podnositelj prijave u bliskoj suradnji s Uredom za patente provodi postupke u pojedinim zemljama odabranima za zaštitu izuma. Zahtjevi mnogih zemalja za patentni postupak su različiti, stoga se u svakoj zemlji proces pregovora o konačnoj patentnoj zaštiti odvija odvojeno. Posebne mjere u okviru svake od zadaća opisane su u relevantnom dijelu prijedloga. Planirano trajanje projekta odražava prosječno trajanje zaštite izuma u tom području. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programme: SA.42799 (2015/X), namijenjen za državne potpore: Članak 28. Uredbe Komisije br. 651/2014 Područje primjene prijedloga obuhvaća provedbu postupka PCT-a za izum razvijen radi povećanja kapaciteta multimodnih svjetlovodnih telekomunikacijskih mreža. Postupak PCT znači provođenje obavijesti u načinu rada PCT i naknadni ulazak u takozvane nacionalne faze. Predmet projekta provest će se u tri zadaće: 1. Priprema obavijesti u postupku PCT, 2. Postupak PCT-a, 3. Nacionalne faze. Kao dio Zada. 1 Pripremit će se sadržaj prijave patenta za postupak PCT za predloženi izum. Sadržaj prijave pripremit će se u suradnji s patentnim uredom i stručnom prevoditeljskom agencijom. U okviru ovog zadatka uspostavit će se bliska dugoročna suradnja s patentnim uredom, što će omogućiti postizanje željenih rezultata. Moja guzica. 2 razdoblje je ispitivanja patenata od strane WIPO-a koje može biti protivno prijavi podnositelja zahtjeva. Za to je vrijeme najrazumnije naručiti savjetodavnu službu u području pretraživanja, identifikacije, odabira i provjere pouzdanosti ciljne skupine potencijalnih poslovnih partnera zainteresiranih za provedbu predmeta aplikacije. U guzicu. 3 Podnositelj prijave u bliskoj suradnji s Uredom za patente provodi postupke u pojedinim zemljama odabranima za zaštitu izuma. Zahtjevi mnogih zemalja za patentni postupak su različiti, stoga se u svakoj zemlji proces pregovora o konačnoj patentnoj zaštiti odvija odvojeno. Posebne mjere u okviru svake od zadaća opisane su u relevantnom dijelu prijedloga. Planirano trajanje projekta odražava prosječno trajanje zaštite izuma u tom području. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), destinat ajutorului public: Articolul 28 din Regulamentul nr. 651/2014 al Comisiei cuprinde punerea în aplicare a procedurii PCT pentru invenția dezvoltată în vederea creșterii capacității rețelelor de telecomunicații multimodale pe bază de fibră optică. Procedura PCT înseamnă efectuarea notificării în modul PCT și intrarea ulterioară în așa-numitele faze naționale. Obiectul proiectului va fi realizat în trei sarcini: 1. Pregătirea notificării în cadrul procedurii PCT, 2. Procedura PCT, 3. Fazele naționale. Ca parte a lui Zad. 1 Conținutul cererii de brevet pentru procedura PCT pentru invenția propusă va fi pregătit. Conținutul cererii va fi pregătit în colaborare cu oficiul de brevete și cu o agenție de traducere profesională. Ca parte a acestei sarcini, se va stabili o cooperare strânsă pe termen lung cu oficiul de brevete, care va permite obținerea rezultatelor preconizate. Pe naiba. 2 este perioada de examinare de către OMPI a brevetelor care pot fi contrare cererii solicitantului. În acest timp, este cel mai rezonabil să se comande un serviciu de consultanță în domeniul căutării, identificării, selectării și verificării fiabilității grupului țintă al potențialilor parteneri de afaceri interesați de implementarea obiectului aplicației. În fund. 3 Solicitantul, în strânsă colaborare cu Oficiul de Brevete, va desfășura proceduri în țările individuale selectate pentru protecția invenției. Cerințele multor țări pentru procedura de brevetare sunt diferite, prin urmare, în fiecare țară procesul de negociere a protecției finale a brevetului are loc separat. Acțiunile specifice din cadrul fiecăreia dintre sarcini sunt descrise în partea relevantă a propunerii. Durata planificată a proiectului reflectă durata medie de protecție a invențiilor în acest domeniu. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), destinat ajutorului public: Articolul 28 din Regulamentul nr. 651/2014 al Comisiei cuprinde punerea în aplicare a procedurii PCT pentru invenția dezvoltată în vederea creșterii capacității rețelelor de telecomunicații multimodale pe bază de fibră optică. Procedura PCT înseamnă efectuarea notificării în modul PCT și intrarea ulterioară în așa-numitele faze naționale. Obiectul proiectului va fi realizat în trei sarcini: 1. Pregătirea notificării în cadrul procedurii PCT, 2. Procedura PCT, 3. Fazele naționale. Ca parte a lui Zad. 1 Conținutul cererii de brevet pentru procedura PCT pentru invenția propusă va fi pregătit. Conținutul cererii va fi pregătit în colaborare cu oficiul de brevete și cu o agenție de traducere profesională. Ca parte a acestei sarcini, se va stabili o cooperare strânsă pe termen lung cu oficiul de brevete, care va permite obținerea rezultatelor preconizate. Pe naiba. 2 este perioada de examinare de către OMPI a brevetelor care pot fi contrare cererii solicitantului. În acest timp, este cel mai rezonabil să se comande un serviciu de consultanță în domeniul căutării, identificării, selectării și verificării fiabilității grupului țintă al potențialilor parteneri de afaceri interesați de implementarea obiectului aplicației. În fund. 3 Solicitantul, în strânsă colaborare cu Oficiul de Brevete, va desfășura proceduri în țările individuale selectate pentru protecția invenției. Cerințele multor țări pentru procedura de brevetare sunt diferite, prin urmare, în fiecare țară procesul de negociere a protecției finale a brevetului are loc separat. Acțiunile specifice din cadrul fiecăreia dintre sarcini sunt descrise în partea relevantă a propunerii. Durata planificată a proiectului reflectă durata medie de protecție a invențiilor în acest domeniu. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), destinat ajutorului public: Articolul 28 din Regulamentul nr. 651/2014 al Comisiei cuprinde punerea în aplicare a procedurii PCT pentru invenția dezvoltată în vederea creșterii capacității rețelelor de telecomunicații multimodale pe bază de fibră optică. Procedura PCT înseamnă efectuarea notificării în modul PCT și intrarea ulterioară în așa-numitele faze naționale. Obiectul proiectului va fi realizat în trei sarcini: 1. Pregătirea notificării în cadrul procedurii PCT, 2. Procedura PCT, 3. Fazele naționale. Ca parte a lui Zad. 1 Conținutul cererii de brevet pentru procedura PCT pentru invenția propusă va fi pregătit. Conținutul cererii va fi pregătit în colaborare cu oficiul de brevete și cu o agenție de traducere profesională. Ca parte a acestei sarcini, se va stabili o cooperare strânsă pe termen lung cu oficiul de brevete, care va permite obținerea rezultatelor preconizate. Pe naiba. 2 este perioada de examinare de către OMPI a brevetelor care pot fi contrare cererii solicitantului. În acest timp, este cel mai rezonabil să se comande un serviciu de consultanță în domeniul căutării, identificării, selectării și verificării fiabilității grupului țintă al potențialilor parteneri de afaceri interesați de implementarea obiectului aplicației. În fund. 3 Solicitantul, în strânsă colaborare cu Oficiul de Brevete, va desfășura proceduri în țările individuale selectate pentru protecția invenției. Cerințele multor țări pentru procedura de brevetare sunt diferite, prin urmare, în fiecare țară procesul de negociere a protecției finale a brevetului are loc separat. Acțiunile specifice din cadrul fiecăreia dintre sarcini sunt descrise în partea relevantă a propunerii. Durata planificată a proiectului reflectă durata medie de protecție a invențiilor în acest domeniu. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), určená na verejnú pomoc: Článok 28 nariadenia Komisie č. 651/2014 Rozsah pôsobnosti návrhu zahŕňa vykonávanie postupu PCT týkajúceho sa vynálezu vyvinutého na zvýšenie kapacity multimodálnych telekomunikačných sietí na báze optických vlákien. Postup PCT znamená vykonanie oznámenia v režime PCT a následný vstup do takzvaných vnútroštátnych fáz. Predmet projektu sa bude vykonávať v troch úlohách: 1. Príprava oznámenia v rámci postupu PCT, 2. Postup PCT, 3. Národných fáz. Ako súčasť Zad. 1 Obsah patentovej prihlášky pre postup PCT pre navrhovaný vynález bude pripravený. Obsah prihlášky bude vypracovaný v spolupráci s patentovým úradom a odbornou prekladateľskou agentúrou. V rámci tejto úlohy sa nadviaže úzka dlhodobá spolupráca s patentovým úradom, ktorá umožní dosiahnuť zamýšľané výsledky. Môj zadok. 2 je obdobie, počas ktorého WIPO skúma patenty, ktoré môžu byť v rozpore s prihláškou. Počas tejto doby je najprimeranejšie objednať poradenskú službu v oblasti vyhľadávania, identifikácie, výberu a overovania spoľahlivosti cieľovej skupiny potenciálnych obchodných partnerov, ktorí majú záujem o realizáciu predmetu žiadosti. V zadku. 3 Prihlasovateľ bude v úzkej spolupráci s patentovým úradom viesť konania v jednotlivých krajinách vybraných na ochranu vynálezu. Požiadavky mnohých krajín na patentové konanie sú odlišné, preto v každej krajine prebieha proces rokovaní o konečnej patentovej ochrane samostatne. Osobitné opatrenia v rámci každej z úloh sú opísané v príslušnej časti návrhu. Plánované trvanie projektu odráža priemerné trvanie ochrany vynálezov v tejto oblasti. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), určená na verejnú pomoc: Článok 28 nariadenia Komisie č. 651/2014 Rozsah pôsobnosti návrhu zahŕňa vykonávanie postupu PCT týkajúceho sa vynálezu vyvinutého na zvýšenie kapacity multimodálnych telekomunikačných sietí na báze optických vlákien. Postup PCT znamená vykonanie oznámenia v režime PCT a následný vstup do takzvaných vnútroštátnych fáz. Predmet projektu sa bude vykonávať v troch úlohách: 1. Príprava oznámenia v rámci postupu PCT, 2. Postup PCT, 3. Národných fáz. Ako súčasť Zad. 1 Obsah patentovej prihlášky pre postup PCT pre navrhovaný vynález bude pripravený. Obsah prihlášky bude vypracovaný v spolupráci s patentovým úradom a odbornou prekladateľskou agentúrou. V rámci tejto úlohy sa nadviaže úzka dlhodobá spolupráca s patentovým úradom, ktorá umožní dosiahnuť zamýšľané výsledky. Môj zadok. 2 je obdobie, počas ktorého WIPO skúma patenty, ktoré môžu byť v rozpore s prihláškou. Počas tejto doby je najprimeranejšie objednať poradenskú službu v oblasti vyhľadávania, identifikácie, výberu a overovania spoľahlivosti cieľovej skupiny potenciálnych obchodných partnerov, ktorí majú záujem o realizáciu predmetu žiadosti. V zadku. 3 Prihlasovateľ bude v úzkej spolupráci s patentovým úradom viesť konania v jednotlivých krajinách vybraných na ochranu vynálezu. Požiadavky mnohých krajín na patentové konanie sú odlišné, preto v každej krajine prebieha proces rokovaní o konečnej patentovej ochrane samostatne. Osobitné opatrenia v rámci každej z úloh sú opísané v príslušnej časti návrhu. Plánované trvanie projektu odráža priemerné trvanie ochrany vynálezov v tejto oblasti. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), určená na verejnú pomoc: Článok 28 nariadenia Komisie č. 651/2014 Rozsah pôsobnosti návrhu zahŕňa vykonávanie postupu PCT týkajúceho sa vynálezu vyvinutého na zvýšenie kapacity multimodálnych telekomunikačných sietí na báze optických vlákien. Postup PCT znamená vykonanie oznámenia v režime PCT a následný vstup do takzvaných vnútroštátnych fáz. Predmet projektu sa bude vykonávať v troch úlohách: 1. Príprava oznámenia v rámci postupu PCT, 2. Postup PCT, 3. Národných fáz. Ako súčasť Zad. 1 Obsah patentovej prihlášky pre postup PCT pre navrhovaný vynález bude pripravený. Obsah prihlášky bude vypracovaný v spolupráci s patentovým úradom a odbornou prekladateľskou agentúrou. V rámci tejto úlohy sa nadviaže úzka dlhodobá spolupráca s patentovým úradom, ktorá umožní dosiahnuť zamýšľané výsledky. Môj zadok. 2 je obdobie, počas ktorého WIPO skúma patenty, ktoré môžu byť v rozpore s prihláškou. Počas tejto doby je najprimeranejšie objednať poradenskú službu v oblasti vyhľadávania, identifikácie, výberu a overovania spoľahlivosti cieľovej skupiny potenciálnych obchodných partnerov, ktorí majú záujem o realizáciu predmetu žiadosti. V zadku. 3 Prihlasovateľ bude v úzkej spolupráci s patentovým úradom viesť konania v jednotlivých krajinách vybraných na ochranu vynálezu. Požiadavky mnohých krajín na patentové konanie sú odlišné, preto v každej krajine prebieha proces rokovaní o konečnej patentovej ochrane samostatne. Osobitné opatrenia v rámci každej z úloh sú opísané v príslušnej časti návrhu. Plánované trvanie projektu odráža priemerné trvanie ochrany vynálezov v tejto oblasti. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), maħsuba għall-għajnuna pubblika: L-Artikolu 28 tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 651/2014 Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-proposta jinkludi l-implimentazzjoni tal-proċedura PCT għall-invenzjoni żviluppata biex iżżid il-kapaċità tan-netwerks tat-telekomunikazzjoni bbażati fuq il-fibra ottika multimode. Il-proċedura PCT tfisser it-twettiq tan-notifika fil-modalità PCT u d-dħul sussegwenti fl-hekk imsejħa fażijiet nazzjonali. Is-suġġett tal-proġett se jitwettaq fi tliet kompiti: 1. Tħejjija tan-notifika fil-proċedura PCT, 2. Il-proċedura PCT, 3. Fażijiet nazzjonali. Bħala parti minn Zad. 1 Se jiġi ppreparat il-kontenut tal-applikazzjoni għal privattiva għall-proċedura PCT għall-invenzjoni proposta. Il-kontenut tal-applikazzjoni se jitħejja f’kooperazzjoni mal-uffiċċju tal-privattivi u aġenzija professjonali tat-traduzzjoni. Bħala parti minn dan il-kompitu, se tiġi stabbilita kooperazzjoni mill-qrib fit-tul mal-uffiċċju tal-privattivi, li se tippermetti li jinkisbu r-riżultati maħsuba. Ħmar tiegħi. 2 huwa l-perijodu ta’ eżami mill-WIPO ta’ privattivi li jistgħu jkunu kuntrarji għall-applikazzjoni tar-rikorrent. Matul dan iż-żmien, huwa l-aktar raġonevoli li jiġi kkummissjonat servizz ta’ konsulenza fil-qasam tat-tiftix, l-identifikazzjoni, l-għażla u l-verifika tal-affidabbiltà tal-grupp fil-mira ta’ sħab kummerċjali potenzjali interessati fl-implimentazzjoni tas-suġġett tal-applikazzjoni. Fil-ħmar. 3 L-applikant, f’kooperazzjoni mill-qrib mal-Uffiċċju tal-Privattivi, se jmexxi proċeduri f’pajjiżi individwali magħżula għall-protezzjoni tal-invenzjoni. Ir-rekwiżiti ta’ ħafna pajjiżi għall-proċedura tal-privattivi huma differenti, għalhekk f’kull pajjiż il-proċess tan-negozjar tal-protezzjoni finali tal-privattiva jseħħ separatament. L-azzjonijiet speċifiċi taħt kull wieħed mill-kompiti huma deskritti fil-parti rilevanti tal-proposta. It-tul ta’ żmien ippjanat tal-proġett jirrifletti t-tul medju tal-protezzjoni għall-invenzjonijiet f’dan il-qasam. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), maħsuba għall-għajnuna pubblika: L-Artikolu 28 tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 651/2014 Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-proposta jinkludi l-implimentazzjoni tal-proċedura PCT għall-invenzjoni żviluppata biex iżżid il-kapaċità tan-netwerks tat-telekomunikazzjoni bbażati fuq il-fibra ottika multimode. Il-proċedura PCT tfisser it-twettiq tan-notifika fil-modalità PCT u d-dħul sussegwenti fl-hekk imsejħa fażijiet nazzjonali. Is-suġġett tal-proġett se jitwettaq fi tliet kompiti: 1. Tħejjija tan-notifika fil-proċedura PCT, 2. Il-proċedura PCT, 3. Fażijiet nazzjonali. Bħala parti minn Zad. 1 Se jiġi ppreparat il-kontenut tal-applikazzjoni għal privattiva għall-proċedura PCT għall-invenzjoni proposta. Il-kontenut tal-applikazzjoni se jitħejja f’kooperazzjoni mal-uffiċċju tal-privattivi u aġenzija professjonali tat-traduzzjoni. Bħala parti minn dan il-kompitu, se tiġi stabbilita kooperazzjoni mill-qrib fit-tul mal-uffiċċju tal-privattivi, li se tippermetti li jinkisbu r-riżultati maħsuba. Ħmar tiegħi. 2 huwa l-perijodu ta’ eżami mill-WIPO ta’ privattivi li jistgħu jkunu kuntrarji għall-applikazzjoni tar-rikorrent. Matul dan iż-żmien, huwa l-aktar raġonevoli li jiġi kkummissjonat servizz ta’ konsulenza fil-qasam tat-tiftix, l-identifikazzjoni, l-għażla u l-verifika tal-affidabbiltà tal-grupp fil-mira ta’ sħab kummerċjali potenzjali interessati fl-implimentazzjoni tas-suġġett tal-applikazzjoni. Fil-ħmar. 3 L-applikant, f’kooperazzjoni mill-qrib mal-Uffiċċju tal-Privattivi, se jmexxi proċeduri f’pajjiżi individwali magħżula għall-protezzjoni tal-invenzjoni. Ir-rekwiżiti ta’ ħafna pajjiżi għall-proċedura tal-privattivi huma differenti, għalhekk f’kull pajjiż il-proċess tan-negozjar tal-protezzjoni finali tal-privattiva jseħħ separatament. L-azzjonijiet speċifiċi taħt kull wieħed mill-kompiti huma deskritti fil-parti rilevanti tal-proposta. It-tul ta’ żmien ippjanat tal-proġett jirrifletti t-tul medju tal-protezzjoni għall-invenzjonijiet f’dan il-qasam. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), maħsuba għall-għajnuna pubblika: L-Artikolu 28 tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 651/2014 Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-proposta jinkludi l-implimentazzjoni tal-proċedura PCT għall-invenzjoni żviluppata biex iżżid il-kapaċità tan-netwerks tat-telekomunikazzjoni bbażati fuq il-fibra ottika multimode. Il-proċedura PCT tfisser it-twettiq tan-notifika fil-modalità PCT u d-dħul sussegwenti fl-hekk imsejħa fażijiet nazzjonali. Is-suġġett tal-proġett se jitwettaq fi tliet kompiti: 1. Tħejjija tan-notifika fil-proċedura PCT, 2. Il-proċedura PCT, 3. Fażijiet nazzjonali. Bħala parti minn Zad. 1 Se jiġi ppreparat il-kontenut tal-applikazzjoni għal privattiva għall-proċedura PCT għall-invenzjoni proposta. Il-kontenut tal-applikazzjoni se jitħejja f’kooperazzjoni mal-uffiċċju tal-privattivi u aġenzija professjonali tat-traduzzjoni. Bħala parti minn dan il-kompitu, se tiġi stabbilita kooperazzjoni mill-qrib fit-tul mal-uffiċċju tal-privattivi, li se tippermetti li jinkisbu r-riżultati maħsuba. Ħmar tiegħi. 2 huwa l-perijodu ta’ eżami mill-WIPO ta’ privattivi li jistgħu jkunu kuntrarji għall-applikazzjoni tar-rikorrent. Matul dan iż-żmien, huwa l-aktar raġonevoli li jiġi kkummissjonat servizz ta’ konsulenza fil-qasam tat-tiftix, l-identifikazzjoni, l-għażla u l-verifika tal-affidabbiltà tal-grupp fil-mira ta’ sħab kummerċjali potenzjali interessati fl-implimentazzjoni tas-suġġett tal-applikazzjoni. Fil-ħmar. 3 L-applikant, f’kooperazzjoni mill-qrib mal-Uffiċċju tal-Privattivi, se jmexxi proċeduri f’pajjiżi individwali magħżula għall-protezzjoni tal-invenzjoni. Ir-rekwiżiti ta’ ħafna pajjiżi għall-proċedura tal-privattivi huma differenti, għalhekk f’kull pajjiż il-proċess tan-negozjar tal-protezzjoni finali tal-privattiva jseħħ separatament. L-azzjonijiet speċifiċi taħt kull wieħed mill-kompiti huma deskritti fil-parti rilevanti tal-proposta. It-tul ta’ żmien ippjanat tal-proġett jirrifletti t-tul medju tal-protezzjoni għall-invenzjonijiet f’dan il-qasam. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), destinado a auxílios públicos: Artigo 28.º do Regulamento (UE) n.º 651/2014 da Comissão O âmbito da proposta inclui a aplicação do procedimento PCT para a invenção desenvolvida para aumentar a capacidade das redes de telecomunicações multimodo de fibra ótica. O procedimento PCT significa a realização da notificação no modo PCT e a subsequente entrada nas chamadas fases nacionais. O objeto do projeto será executado em três tarefas: 1. Preparação da notificação no âmbito do procedimento PCT, 2. O procedimento PCT, 3. Fases nacionais. Como parte do Zad. 1 O conteúdo do pedido de patente para o procedimento PCT para a invenção proposta será preparado. O conteúdo do pedido será preparado em cooperação com o serviço de patentes e uma agência de tradução profissional. No âmbito desta tarefa, será estabelecida uma estreita cooperação a longo prazo com o serviço de patentes, o que permitirá alcançar os resultados pretendidos. O meu rabo. 2 é o período de exame, pela OMPI, das patentes que podem ser contrárias ao pedido do requerente. Durante este período, é mais razoável encomendar um serviço de aconselhamento no domínio da pesquisa, identificação, seleção e verificação da fiabilidade do grupo-alvo de potenciais parceiros comerciais interessados em implementar o assunto da candidatura. No cu. 3 O requerente, em estreita cooperação com o Instituto de Patentes, conduzirá procedimentos em cada país selecionado para a proteção da invenção. Os requisitos de muitos países para o procedimento de patente são diferentes, pelo que, em cada país, o processo de negociação da proteção final da patente ocorre separadamente. As ações específicas no âmbito de cada uma das tarefas são descritas na parte pertinente da proposta. A duração prevista do projeto reflete a duração média da proteção das invenções neste domínio. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), destinado a auxílios públicos: Artigo 28.º do Regulamento (UE) n.º 651/2014 da Comissão O âmbito da proposta inclui a aplicação do procedimento PCT para a invenção desenvolvida para aumentar a capacidade das redes de telecomunicações multimodo de fibra ótica. O procedimento PCT significa a realização da notificação no modo PCT e a subsequente entrada nas chamadas fases nacionais. O objeto do projeto será executado em três tarefas: 1. Preparação da notificação no âmbito do procedimento PCT, 2. O procedimento PCT, 3. Fases nacionais. Como parte do Zad. 1 O conteúdo do pedido de patente para o procedimento PCT para a invenção proposta será preparado. O conteúdo do pedido será preparado em cooperação com o serviço de patentes e uma agência de tradução profissional. No âmbito desta tarefa, será estabelecida uma estreita cooperação a longo prazo com o serviço de patentes, o que permitirá alcançar os resultados pretendidos. O meu rabo. 2 é o período de exame, pela OMPI, das patentes que podem ser contrárias ao pedido do requerente. Durante este período, é mais razoável encomendar um serviço de aconselhamento no domínio da pesquisa, identificação, seleção e verificação da fiabilidade do grupo-alvo de potenciais parceiros comerciais interessados em implementar o assunto da candidatura. No cu. 3 O requerente, em estreita cooperação com o Instituto de Patentes, conduzirá procedimentos em cada país selecionado para a proteção da invenção. Os requisitos de muitos países para o procedimento de patente são diferentes, pelo que, em cada país, o processo de negociação da proteção final da patente ocorre separadamente. As ações específicas no âmbito de cada uma das tarefas são descritas na parte pertinente da proposta. A duração prevista do projeto reflete a duração média da proteção das invenções neste domínio. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), destinado a auxílios públicos: Artigo 28.º do Regulamento (UE) n.º 651/2014 da Comissão O âmbito da proposta inclui a aplicação do procedimento PCT para a invenção desenvolvida para aumentar a capacidade das redes de telecomunicações multimodo de fibra ótica. O procedimento PCT significa a realização da notificação no modo PCT e a subsequente entrada nas chamadas fases nacionais. O objeto do projeto será executado em três tarefas: 1. Preparação da notificação no âmbito do procedimento PCT, 2. O procedimento PCT, 3. Fases nacionais. Como parte do Zad. 1 O conteúdo do pedido de patente para o procedimento PCT para a invenção proposta será preparado. O conteúdo do pedido será preparado em cooperação com o serviço de patentes e uma agência de tradução profissional. No âmbito desta tarefa, será estabelecida uma estreita cooperação a longo prazo com o serviço de patentes, o que permitirá alcançar os resultados pretendidos. O meu rabo. 2 é o período de exame, pela OMPI, das patentes que podem ser contrárias ao pedido do requerente. Durante este período, é mais razoável encomendar um serviço de aconselhamento no domínio da pesquisa, identificação, seleção e verificação da fiabilidade do grupo-alvo de potenciais parceiros comerciais interessados em implementar o assunto da candidatura. No cu. 3 O requerente, em estreita cooperação com o Instituto de Patentes, conduzirá procedimentos em cada país selecionado para a proteção da invenção. Os requisitos de muitos países para o procedimento de patente são diferentes, pelo que, em cada país, o processo de negociação da proteção final da patente ocorre separadamente. As ações específicas no âmbito de cada uma das tarefas são descritas na parte pertinente da proposta. A duração prevista do projeto reflete a duração média da proteção das invenções neste domínio. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_ohjelma: SA.42799(2015/X), joka on tarkoitettu julkiseen tukeen: Komission asetuksen (EU) N:o 651/2014 28 artikla Ehdotuksen soveltamisalaan kuuluu PCT-menettelyn toteuttaminen monimuotoisten kuitupohjaisten televiestintäverkkojen kapasiteetin lisäämiseksi kehitetyssä keksinnössä. PCT-menettelyllä tarkoitetaan ilmoituksen tekemistä PCT-tilassa ja myöhempää siirtymistä niin sanottuihin kansallisiin vaiheisiin. Hankkeen aihe toteutetaan kolmessa tehtävässä: 1. Ilmoituksen valmistelu PCT-menettelyssä, 2. PCT-menettely, 3. Kansalliset vaiheet. Osana Zadia. 1 Ehdotetun keksinnön PCT-menettelyn patenttihakemuksen sisältö valmistellaan. Hakemuksen sisältö valmistellaan yhteistyössä patenttiviraston ja ammattimaisen käännöstoimiston kanssa. Osana tätä tehtävää luodaan tiivis pitkäaikainen yhteistyö patenttiviraston kanssa, mikä mahdollistaa tavoiteltujen tulosten saavuttamisen. Minun perseeni. 2 on ajanjakso, jolloin WIPO tutkii patentteja, jotka voivat olla hakijan soveltamisen vastaisia. Tänä aikana on järkevintä tilata neuvontapalvelu haku-, tunnistamis-, valinta- ja varmennusta varten hakemuksen aiheen toteuttamisesta kiinnostuneiden potentiaalisten liikekumppanien kohderyhmän luotettavuudesta. Perseeseen. 3 Hakija suorittaa tiiviissä yhteistyössä patenttiviraston kanssa menettelyjä keksinnön suojaamista varten valituissa yksittäisissä maissa. Monien maiden patenttimenettelyä koskevat vaatimukset ovat erilaiset, joten kussakin maassa lopullisen patenttisuojan neuvotteluprosessi tapahtuu erikseen. Kuhunkin tehtävään liittyvät erityistoimet kuvataan ehdotuksen asianomaisessa osassa. Hankkeen suunniteltu kesto kuvastaa keksintöjen suojan keskimääräistä kestoa tällä alalla. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_ohjelma: SA.42799(2015/X), joka on tarkoitettu julkiseen tukeen: Komission asetuksen (EU) N:o 651/2014 28 artikla Ehdotuksen soveltamisalaan kuuluu PCT-menettelyn toteuttaminen monimuotoisten kuitupohjaisten televiestintäverkkojen kapasiteetin lisäämiseksi kehitetyssä keksinnössä. PCT-menettelyllä tarkoitetaan ilmoituksen tekemistä PCT-tilassa ja myöhempää siirtymistä niin sanottuihin kansallisiin vaiheisiin. Hankkeen aihe toteutetaan kolmessa tehtävässä: 1. Ilmoituksen valmistelu PCT-menettelyssä, 2. PCT-menettely, 3. Kansalliset vaiheet. Osana Zadia. 1 Ehdotetun keksinnön PCT-menettelyn patenttihakemuksen sisältö valmistellaan. Hakemuksen sisältö valmistellaan yhteistyössä patenttiviraston ja ammattimaisen käännöstoimiston kanssa. Osana tätä tehtävää luodaan tiivis pitkäaikainen yhteistyö patenttiviraston kanssa, mikä mahdollistaa tavoiteltujen tulosten saavuttamisen. Minun perseeni. 2 on ajanjakso, jolloin WIPO tutkii patentteja, jotka voivat olla hakijan soveltamisen vastaisia. Tänä aikana on järkevintä tilata neuvontapalvelu haku-, tunnistamis-, valinta- ja varmennusta varten hakemuksen aiheen toteuttamisesta kiinnostuneiden potentiaalisten liikekumppanien kohderyhmän luotettavuudesta. Perseeseen. 3 Hakija suorittaa tiiviissä yhteistyössä patenttiviraston kanssa menettelyjä keksinnön suojaamista varten valituissa yksittäisissä maissa. Monien maiden patenttimenettelyä koskevat vaatimukset ovat erilaiset, joten kussakin maassa lopullisen patenttisuojan neuvotteluprosessi tapahtuu erikseen. Kuhunkin tehtävään liittyvät erityistoimet kuvataan ehdotuksen asianomaisessa osassa. Hankkeen suunniteltu kesto kuvastaa keksintöjen suojan keskimääräistä kestoa tällä alalla. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_ohjelma: SA.42799(2015/X), joka on tarkoitettu julkiseen tukeen: Komission asetuksen (EU) N:o 651/2014 28 artikla Ehdotuksen soveltamisalaan kuuluu PCT-menettelyn toteuttaminen monimuotoisten kuitupohjaisten televiestintäverkkojen kapasiteetin lisäämiseksi kehitetyssä keksinnössä. PCT-menettelyllä tarkoitetaan ilmoituksen tekemistä PCT-tilassa ja myöhempää siirtymistä niin sanottuihin kansallisiin vaiheisiin. Hankkeen aihe toteutetaan kolmessa tehtävässä: 1. Ilmoituksen valmistelu PCT-menettelyssä, 2. PCT-menettely, 3. Kansalliset vaiheet. Osana Zadia. 1 Ehdotetun keksinnön PCT-menettelyn patenttihakemuksen sisältö valmistellaan. Hakemuksen sisältö valmistellaan yhteistyössä patenttiviraston ja ammattimaisen käännöstoimiston kanssa. Osana tätä tehtävää luodaan tiivis pitkäaikainen yhteistyö patenttiviraston kanssa, mikä mahdollistaa tavoiteltujen tulosten saavuttamisen. Minun perseeni. 2 on ajanjakso, jolloin WIPO tutkii patentteja, jotka voivat olla hakijan soveltamisen vastaisia. Tänä aikana on järkevintä tilata neuvontapalvelu haku-, tunnistamis-, valinta- ja varmennusta varten hakemuksen aiheen toteuttamisesta kiinnostuneiden potentiaalisten liikekumppanien kohderyhmän luotettavuudesta. Perseeseen. 3 Hakija suorittaa tiiviissä yhteistyössä patenttiviraston kanssa menettelyjä keksinnön suojaamista varten valituissa yksittäisissä maissa. Monien maiden patenttimenettelyä koskevat vaatimukset ovat erilaiset, joten kussakin maassa lopullisen patenttisuojan neuvotteluprosessi tapahtuu erikseen. Kuhunkin tehtävään liittyvät erityistoimet kuvataan ehdotuksen asianomaisessa osassa. Hankkeen suunniteltu kesto kuvastaa keksintöjen suojan keskimääräistä kestoa tällä alalla. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), namenjen državni pomoči: Člen 28 Uredbe Komisije št. 651/2014 Področje uporabe predloga vključuje izvajanje postopka PCT za izum, razvit za povečanje zmogljivosti večmodalnih optičnih telekomunikacijskih omrežij. Postopek PCT pomeni izvedbo priglasitve v načinu PCT in poznejši vstop v tako imenovane nacionalne faze. Predmet projekta se bo izvajal v okviru treh nalog: 1. Priprava priglasitve v postopku PCT, 2. Postopek PCT, 3. Nacionalne faze. Kot del Zad. 1 Pripravljena bo vsebina patentne prijave za postopek PCT za predlagani izum. Vsebina prijave bo pripravljena v sodelovanju s patentnim uradom in strokovno prevajalsko agencijo. V okviru te naloge bo vzpostavljeno tesno dolgoročno sodelovanje s patentnim uradom, ki bo omogočilo doseganje želenih rezultatov. Moja rit. 2 je obdobje preizkusa patentov, ki ga opravi WIPO, kar bi lahko bilo v nasprotju z zahtevo tožeče stranke. V tem času je najbolj smiselno naročiti svetovalno službo na področju iskanja, prepoznavanja, izbire in preverjanja zanesljivosti ciljne skupine potencialnih poslovnih partnerjev, ki jih zanima izvajanje predmeta prijave. V rit. 3 Tožeča stranka bo v tesnem sodelovanju s patentnim uradom izvajala postopke v posameznih državah, izbranih za varstvo izuma. Zahteve številnih držav za patentni postopek so različne, zato v vsaki državi poteka postopek pogajanj o končnem patentnem varstvu ločeno. Posebni ukrepi v okviru vsake naloge so opisani v ustreznem delu predloga. Načrtovano trajanje projekta odraža povprečno trajanje varstva izumov na tem področju. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), namenjen državni pomoči: Člen 28 Uredbe Komisije št. 651/2014 Področje uporabe predloga vključuje izvajanje postopka PCT za izum, razvit za povečanje zmogljivosti večmodalnih optičnih telekomunikacijskih omrežij. Postopek PCT pomeni izvedbo priglasitve v načinu PCT in poznejši vstop v tako imenovane nacionalne faze. Predmet projekta se bo izvajal v okviru treh nalog: 1. Priprava priglasitve v postopku PCT, 2. Postopek PCT, 3. Nacionalne faze. Kot del Zad. 1 Pripravljena bo vsebina patentne prijave za postopek PCT za predlagani izum. Vsebina prijave bo pripravljena v sodelovanju s patentnim uradom in strokovno prevajalsko agencijo. V okviru te naloge bo vzpostavljeno tesno dolgoročno sodelovanje s patentnim uradom, ki bo omogočilo doseganje želenih rezultatov. Moja rit. 2 je obdobje preizkusa patentov, ki ga opravi WIPO, kar bi lahko bilo v nasprotju z zahtevo tožeče stranke. V tem času je najbolj smiselno naročiti svetovalno službo na področju iskanja, prepoznavanja, izbire in preverjanja zanesljivosti ciljne skupine potencialnih poslovnih partnerjev, ki jih zanima izvajanje predmeta prijave. V rit. 3 Tožeča stranka bo v tesnem sodelovanju s patentnim uradom izvajala postopke v posameznih državah, izbranih za varstvo izuma. Zahteve številnih držav za patentni postopek so različne, zato v vsaki državi poteka postopek pogajanj o končnem patentnem varstvu ločeno. Posebni ukrepi v okviru vsake naloge so opisani v ustreznem delu predloga. Načrtovano trajanje projekta odraža povprečno trajanje varstva izumov na tem področju. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), namenjen državni pomoči: Člen 28 Uredbe Komisije št. 651/2014 Področje uporabe predloga vključuje izvajanje postopka PCT za izum, razvit za povečanje zmogljivosti večmodalnih optičnih telekomunikacijskih omrežij. Postopek PCT pomeni izvedbo priglasitve v načinu PCT in poznejši vstop v tako imenovane nacionalne faze. Predmet projekta se bo izvajal v okviru treh nalog: 1. Priprava priglasitve v postopku PCT, 2. Postopek PCT, 3. Nacionalne faze. Kot del Zad. 1 Pripravljena bo vsebina patentne prijave za postopek PCT za predlagani izum. Vsebina prijave bo pripravljena v sodelovanju s patentnim uradom in strokovno prevajalsko agencijo. V okviru te naloge bo vzpostavljeno tesno dolgoročno sodelovanje s patentnim uradom, ki bo omogočilo doseganje želenih rezultatov. Moja rit. 2 je obdobje preizkusa patentov, ki ga opravi WIPO, kar bi lahko bilo v nasprotju z zahtevo tožeče stranke. V tem času je najbolj smiselno naročiti svetovalno službo na področju iskanja, prepoznavanja, izbire in preverjanja zanesljivosti ciljne skupine potencialnih poslovnih partnerjev, ki jih zanima izvajanje predmeta prijave. V rit. 3 Tožeča stranka bo v tesnem sodelovanju s patentnim uradom izvajala postopke v posameznih državah, izbranih za varstvo izuma. Zahteve številnih držav za patentni postopek so različne, zato v vsaki državi poteka postopek pogajanj o končnem patentnem varstvu ločeno. Posebni ukrepi v okviru vsake naloge so opisani v ustreznem delu predloga. Načrtovano trajanje projekta odraža povprečno trajanje varstva izumov na tem področju. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), určené na veřejnou podporu: Článek 28 nařízení Komise č. 651/2014 Rozsah návrhu zahrnuje provedení postupu PCT pro vynález vyvinutý za účelem zvýšení kapacity telekomunikačních sítí založených na více režimech z optických vláken. Postupem PCT se rozumí provedení oznámení v režimu PCT a následný vstup do tzv. vnitrostátních fází. Předmět projektu bude prováděn ve třech úkolech: 1. Příprava oznámení v rámci postupu PCT, 2. Postup PCT, 3. Národní fáze. Jako součást Zada. 1 Obsah patentové přihlášky pro postup PCT pro navrhovaný vynález bude připraven. Obsah přihlášky bude připraven ve spolupráci s patentovým úřadem a profesionální překladatelskou agenturou. V rámci tohoto úkolu bude navázána úzká dlouhodobá spolupráce s patentovým úřadem, která umožní dosáhnout zamýšlených výsledků. To je můj zadek. 2 je doba přezkumu patentů ze strany WIPO, která může být v rozporu s přihláškou žadatele. Během této doby je nejvhodnější zadat poradenské služby v oblasti vyhledávání, identifikace, výběru a ověřování spolehlivosti cílové skupiny potenciálních obchodních partnerů, kteří mají zájem o realizaci předmětu žádosti. V zadku. 3 Žalobkyně v úzké spolupráci s patentovým úřadem provede řízení v jednotlivých zemích vybraných k ochraně vynálezu. Požadavky mnoha zemí na patentové řízení jsou odlišné, proto v každé zemi probíhá proces vyjednávání konečné patentové ochrany odděleně. Konkrétní akce v rámci každého z úkolů jsou popsány v příslušné části návrhu. Plánovaná doba trvání projektu odráží průměrnou dobu trvání ochrany vynálezů v této oblasti. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), určené na veřejnou podporu: Článek 28 nařízení Komise č. 651/2014 Rozsah návrhu zahrnuje provedení postupu PCT pro vynález vyvinutý za účelem zvýšení kapacity telekomunikačních sítí založených na více režimech z optických vláken. Postupem PCT se rozumí provedení oznámení v režimu PCT a následný vstup do tzv. vnitrostátních fází. Předmět projektu bude prováděn ve třech úkolech: 1. Příprava oznámení v rámci postupu PCT, 2. Postup PCT, 3. Národní fáze. Jako součást Zada. 1 Obsah patentové přihlášky pro postup PCT pro navrhovaný vynález bude připraven. Obsah přihlášky bude připraven ve spolupráci s patentovým úřadem a profesionální překladatelskou agenturou. V rámci tohoto úkolu bude navázána úzká dlouhodobá spolupráce s patentovým úřadem, která umožní dosáhnout zamýšlených výsledků. To je můj zadek. 2 je doba přezkumu patentů ze strany WIPO, která může být v rozporu s přihláškou žadatele. Během této doby je nejvhodnější zadat poradenské služby v oblasti vyhledávání, identifikace, výběru a ověřování spolehlivosti cílové skupiny potenciálních obchodních partnerů, kteří mají zájem o realizaci předmětu žádosti. V zadku. 3 Žalobkyně v úzké spolupráci s patentovým úřadem provede řízení v jednotlivých zemích vybraných k ochraně vynálezu. Požadavky mnoha zemí na patentové řízení jsou odlišné, proto v každé zemi probíhá proces vyjednávání konečné patentové ochrany odděleně. Konkrétní akce v rámci každého z úkolů jsou popsány v příslušné části návrhu. Plánovaná doba trvání projektu odráží průměrnou dobu trvání ochrany vynálezů v této oblasti. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), určené na veřejnou podporu: Článek 28 nařízení Komise č. 651/2014 Rozsah návrhu zahrnuje provedení postupu PCT pro vynález vyvinutý za účelem zvýšení kapacity telekomunikačních sítí založených na více režimech z optických vláken. Postupem PCT se rozumí provedení oznámení v režimu PCT a následný vstup do tzv. vnitrostátních fází. Předmět projektu bude prováděn ve třech úkolech: 1. Příprava oznámení v rámci postupu PCT, 2. Postup PCT, 3. Národní fáze. Jako součást Zada. 1 Obsah patentové přihlášky pro postup PCT pro navrhovaný vynález bude připraven. Obsah přihlášky bude připraven ve spolupráci s patentovým úřadem a profesionální překladatelskou agenturou. V rámci tohoto úkolu bude navázána úzká dlouhodobá spolupráce s patentovým úřadem, která umožní dosáhnout zamýšlených výsledků. To je můj zadek. 2 je doba přezkumu patentů ze strany WIPO, která může být v rozporu s přihláškou žadatele. Během této doby je nejvhodnější zadat poradenské služby v oblasti vyhledávání, identifikace, výběru a ověřování spolehlivosti cílové skupiny potenciálních obchodních partnerů, kteří mají zájem o realizaci předmětu žádosti. V zadku. 3 Žalobkyně v úzké spolupráci s patentovým úřadem provede řízení v jednotlivých zemích vybraných k ochraně vynálezu. Požadavky mnoha zemí na patentové řízení jsou odlišné, proto v každé zemi probíhá proces vyjednávání konečné patentové ochrany odděleně. Konkrétní akce v rámci každého z úkolů jsou popsány v příslušné části návrhu. Plánovaná doba trvání projektu odráží průměrnou dobu trvání ochrany vynálezů v této oblasti. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), skirta valstybės pagalbai: Komisijos reglamento Nr. 651/2014 28 straipsnis Pasiūlymo taikymo sritis apima išradimo, sukurto siekiant padidinti daugiarūšių šviesolaidinių telekomunikacijų tinklų pajėgumą, PKT procedūros įgyvendinimą. PKT procedūra – pranešimo vykdymas PKT režimu ir vėlesnis prisijungimas prie vadinamųjų nacionalinių etapų. Projekto tema bus vykdoma trimis užduotimis: 1. Pranešimo parengimas pagal PKT procedūrą, 2. PKT procedūra, 3. Nacionaliniai etapai. Kaip dalis Zad. 1 Parengiamas patentinės paraiškos dėl siūlomo išradimo PKT procedūros turinys. Paraiškos turinys bus parengtas bendradarbiaujant su patentų biuru ir profesionalia vertimo tarnyba. Vykdant šią užduotį bus nustatytas glaudus ilgalaikis bendradarbiavimas su patentų biuru, kuris leis pasiekti numatytus rezultatus. Mano užpakalis. 2 – tai laikotarpis, per kurį PINO nagrinėja patentus, kurie gali prieštarauti pareiškėjo taikymui. Per šį laikotarpį labiausiai pagrįsta užsakyti konsultavimo paslaugą, susijusią su paieška, identifikavimu, atranka ir potencialių verslo partnerių, norinčių įgyvendinti paraiškos temą, tikslinės grupės patikimumu. Į užpakalį. 3 Pareiškėjas, glaudžiai bendradarbiaudamas su Patentų biuru, atliks procedūras atskirose išradimo apsaugai pasirinktose šalyse. Daugelio šalių reikalavimai patentų procedūrai yra skirtingi, todėl kiekvienoje šalyje derybų dėl galutinės patentinės apsaugos procesas vyksta atskirai. Konkretūs veiksmai, susiję su kiekviena užduotimi, aprašyti atitinkamoje pasiūlymo dalyje. Planuojama projekto trukmė atspindi vidutinę šios srities išradimų apsaugos trukmę. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), skirta valstybės pagalbai: Komisijos reglamento Nr. 651/2014 28 straipsnis Pasiūlymo taikymo sritis apima išradimo, sukurto siekiant padidinti daugiarūšių šviesolaidinių telekomunikacijų tinklų pajėgumą, PKT procedūros įgyvendinimą. PKT procedūra – pranešimo vykdymas PKT režimu ir vėlesnis prisijungimas prie vadinamųjų nacionalinių etapų. Projekto tema bus vykdoma trimis užduotimis: 1. Pranešimo parengimas pagal PKT procedūrą, 2. PKT procedūra, 3. Nacionaliniai etapai. Kaip dalis Zad. 1 Parengiamas patentinės paraiškos dėl siūlomo išradimo PKT procedūros turinys. Paraiškos turinys bus parengtas bendradarbiaujant su patentų biuru ir profesionalia vertimo tarnyba. Vykdant šią užduotį bus nustatytas glaudus ilgalaikis bendradarbiavimas su patentų biuru, kuris leis pasiekti numatytus rezultatus. Mano užpakalis. 2 – tai laikotarpis, per kurį PINO nagrinėja patentus, kurie gali prieštarauti pareiškėjo taikymui. Per šį laikotarpį labiausiai pagrįsta užsakyti konsultavimo paslaugą, susijusią su paieška, identifikavimu, atranka ir potencialių verslo partnerių, norinčių įgyvendinti paraiškos temą, tikslinės grupės patikimumu. Į užpakalį. 3 Pareiškėjas, glaudžiai bendradarbiaudamas su Patentų biuru, atliks procedūras atskirose išradimo apsaugai pasirinktose šalyse. Daugelio šalių reikalavimai patentų procedūrai yra skirtingi, todėl kiekvienoje šalyje derybų dėl galutinės patentinės apsaugos procesas vyksta atskirai. Konkretūs veiksmai, susiję su kiekviena užduotimi, aprašyti atitinkamoje pasiūlymo dalyje. Planuojama projekto trukmė atspindi vidutinę šios srities išradimų apsaugos trukmę. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), skirta valstybės pagalbai: Komisijos reglamento Nr. 651/2014 28 straipsnis Pasiūlymo taikymo sritis apima išradimo, sukurto siekiant padidinti daugiarūšių šviesolaidinių telekomunikacijų tinklų pajėgumą, PKT procedūros įgyvendinimą. PKT procedūra – pranešimo vykdymas PKT režimu ir vėlesnis prisijungimas prie vadinamųjų nacionalinių etapų. Projekto tema bus vykdoma trimis užduotimis: 1. Pranešimo parengimas pagal PKT procedūrą, 2. PKT procedūra, 3. Nacionaliniai etapai. Kaip dalis Zad. 1 Parengiamas patentinės paraiškos dėl siūlomo išradimo PKT procedūros turinys. Paraiškos turinys bus parengtas bendradarbiaujant su patentų biuru ir profesionalia vertimo tarnyba. Vykdant šią užduotį bus nustatytas glaudus ilgalaikis bendradarbiavimas su patentų biuru, kuris leis pasiekti numatytus rezultatus. Mano užpakalis. 2 – tai laikotarpis, per kurį PINO nagrinėja patentus, kurie gali prieštarauti pareiškėjo taikymui. Per šį laikotarpį labiausiai pagrįsta užsakyti konsultavimo paslaugą, susijusią su paieška, identifikavimu, atranka ir potencialių verslo partnerių, norinčių įgyvendinti paraiškos temą, tikslinės grupės patikimumu. Į užpakalį. 3 Pareiškėjas, glaudžiai bendradarbiaudamas su Patentų biuru, atliks procedūras atskirose išradimo apsaugai pasirinktose šalyse. Daugelio šalių reikalavimai patentų procedūrai yra skirtingi, todėl kiekvienoje šalyje derybų dėl galutinės patentinės apsaugos procesas vyksta atskirai. Konkretūs veiksmai, susiję su kiekviena užduotimi, aprašyti atitinkamoje pasiūlymo dalyje. Planuojama projekto trukmė atspindi vidutinę šios srities išradimų apsaugos trukmę. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), kas paredzēta valsts atbalstam: Komisijas Regulas Nr. 651/2014 28. pants Priekšlikuma darbības jomā ietilpst PCT procedūras īstenošana attiecībā uz izgudrojumu, kas izstrādāts, lai palielinātu vairākrežīmu optiskās šķiedras telekomunikāciju tīklu jaudu. PCT procedūra ir paziņojuma veikšana PCT režīmā un turpmāka uzsākšana tā dēvētajos valsts posmos. Projekta priekšmets tiks īstenots trīs uzdevumos: 1. Paziņojuma sagatavošana PCT procedūrā, 2. PCT procedūra, 3. Valsts posmi. Kā daļa no Zad. 1 Paredzētā izgudrojuma patenta pieteikuma saturs PCT procedūrai tiks sagatavots. Pieteikuma saturs tiks sagatavots sadarbībā ar patentu biroju un profesionālu tulkošanas aģentūru. Šā uzdevuma ietvaros tiks izveidota cieša ilgtermiņa sadarbība ar patentu biroju, kas ļaus sasniegt paredzētos rezultātus. Mana pakaļa. 2) ir laikposms, kurā WIPO izvērtē patentus, kas var būt pretrunā prasītāja pieteikumam. Šajā laikā ir vispiemērotākais pasūtīt konsultāciju pakalpojumu meklēšanas, identificēšanas, atlases un uzticamības pārbaudes jomā potenciālajiem darījumu partneriem, kas ir ieinteresēti pieteikuma priekšmeta īstenošanā. Asā pakaļā. 3 Pieteikuma iesniedzējs ciešā sadarbībā ar Patentu valdi veiks procedūras atsevišķās valstīs, kas izvēlētas izgudrojuma aizsardzībai. Daudzu valstu prasības patentu procedūrai ir atšķirīgas, tāpēc katrā valstī sarunas par galīgo patentaizsardzību notiek atsevišķi. Konkrētās darbības saskaņā ar katru no uzdevumiem ir aprakstītas priekšlikuma attiecīgajā daļā. Plānotais projekta ilgums atspoguļo izgudrojumu aizsardzības vidējo ilgumu šajā jomā. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), kas paredzēta valsts atbalstam: Komisijas Regulas Nr. 651/2014 28. pants Priekšlikuma darbības jomā ietilpst PCT procedūras īstenošana attiecībā uz izgudrojumu, kas izstrādāts, lai palielinātu vairākrežīmu optiskās šķiedras telekomunikāciju tīklu jaudu. PCT procedūra ir paziņojuma veikšana PCT režīmā un turpmāka uzsākšana tā dēvētajos valsts posmos. Projekta priekšmets tiks īstenots trīs uzdevumos: 1. Paziņojuma sagatavošana PCT procedūrā, 2. PCT procedūra, 3. Valsts posmi. Kā daļa no Zad. 1 Paredzētā izgudrojuma patenta pieteikuma saturs PCT procedūrai tiks sagatavots. Pieteikuma saturs tiks sagatavots sadarbībā ar patentu biroju un profesionālu tulkošanas aģentūru. Šā uzdevuma ietvaros tiks izveidota cieša ilgtermiņa sadarbība ar patentu biroju, kas ļaus sasniegt paredzētos rezultātus. Mana pakaļa. 2) ir laikposms, kurā WIPO izvērtē patentus, kas var būt pretrunā prasītāja pieteikumam. Šajā laikā ir vispiemērotākais pasūtīt konsultāciju pakalpojumu meklēšanas, identificēšanas, atlases un uzticamības pārbaudes jomā potenciālajiem darījumu partneriem, kas ir ieinteresēti pieteikuma priekšmeta īstenošanā. Asā pakaļā. 3 Pieteikuma iesniedzējs ciešā sadarbībā ar Patentu valdi veiks procedūras atsevišķās valstīs, kas izvēlētas izgudrojuma aizsardzībai. Daudzu valstu prasības patentu procedūrai ir atšķirīgas, tāpēc katrā valstī sarunas par galīgo patentaizsardzību notiek atsevišķi. Konkrētās darbības saskaņā ar katru no uzdevumiem ir aprakstītas priekšlikuma attiecīgajā daļā. Plānotais projekta ilgums atspoguļo izgudrojumu aizsardzības vidējo ilgumu šajā jomā. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), kas paredzēta valsts atbalstam: Komisijas Regulas Nr. 651/2014 28. pants Priekšlikuma darbības jomā ietilpst PCT procedūras īstenošana attiecībā uz izgudrojumu, kas izstrādāts, lai palielinātu vairākrežīmu optiskās šķiedras telekomunikāciju tīklu jaudu. PCT procedūra ir paziņojuma veikšana PCT režīmā un turpmāka uzsākšana tā dēvētajos valsts posmos. Projekta priekšmets tiks īstenots trīs uzdevumos: 1. Paziņojuma sagatavošana PCT procedūrā, 2. PCT procedūra, 3. Valsts posmi. Kā daļa no Zad. 1 Paredzētā izgudrojuma patenta pieteikuma saturs PCT procedūrai tiks sagatavots. Pieteikuma saturs tiks sagatavots sadarbībā ar patentu biroju un profesionālu tulkošanas aģentūru. Šā uzdevuma ietvaros tiks izveidota cieša ilgtermiņa sadarbība ar patentu biroju, kas ļaus sasniegt paredzētos rezultātus. Mana pakaļa. 2) ir laikposms, kurā WIPO izvērtē patentus, kas var būt pretrunā prasītāja pieteikumam. Šajā laikā ir vispiemērotākais pasūtīt konsultāciju pakalpojumu meklēšanas, identificēšanas, atlases un uzticamības pārbaudes jomā potenciālajiem darījumu partneriem, kas ir ieinteresēti pieteikuma priekšmeta īstenošanā. Asā pakaļā. 3 Pieteikuma iesniedzējs ciešā sadarbībā ar Patentu valdi veiks procedūras atsevišķās valstīs, kas izvēlētas izgudrojuma aizsardzībai. Daudzu valstu prasības patentu procedūrai ir atšķirīgas, tāpēc katrā valstī sarunas par galīgo patentaizsardzību notiek atsevišķi. Konkrētās darbības saskaņā ar katru no uzdevumiem ir aprakstītas priekšlikuma attiecīgajā daļā. Plānotais projekta ilgums atspoguļo izgudrojumu aizsardzības vidējo ilgumu šajā jomā. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_програма: SA.42799(2015/X), предназначен за публична помощ: Член 28 от Регламент (ЕС) № 651/2014 на Комисията Обхватът на предложението включва прилагането на процедурата PCT за изобретението, разработено с цел увеличаване на капацитета на мултимодалните далекосъобщителни мрежи на базата на оптични влакна. Процедурата PCT означава извършването на нотификацията в режим PCT и последващото навлизане в така наречените национални фази. Предметът на проекта ще бъде изпълнен в три задачи: 1. Подготовка на нотификацията по процедурата PCT, 2. Процедура PCT, 3. Национални фази. Като част от Зад. 1 Съдържанието на заявката за патент за процедурата PCT за предложеното изобретение ще бъде изготвено. Съдържанието на заявката ще бъде изготвено в сътрудничество с патентното ведомство и професионална преводаческа агенция. Като част от тази задача ще бъде установено тясно дългосрочно сътрудничество с патентното ведомство, което ще позволи постигането на желаните резултати. Аз съм задник. 2 е периодът на разглеждане от СОИС на патенти, който може да противоречи на прилагането на заявителя. През това време е най-разумно да се възложи консултантска услуга в областта на търсенето, идентифицирането, подбора и проверката на надеждността на целевата група от потенциални бизнес партньори, заинтересовани от изпълнението на предмета на заявлението. В задника. 3 Заявителят, в тясно сътрудничество с Патентното ведомство, ще проведе процедури в отделните страни, избрани за защита на изобретението. Изискванията на много страни за патентната процедура са различни, поради което във всяка страна процесът на договаряне на окончателната патентна защита се провежда отделно. Конкретните действия по всяка от задачите са описани в съответната част на предложението. Планираната продължителност на проекта отразява средната продължителност на закрилата на изобретенията в тази област. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_програма: SA.42799(2015/X), предназначен за публична помощ: Член 28 от Регламент (ЕС) № 651/2014 на Комисията Обхватът на предложението включва прилагането на процедурата PCT за изобретението, разработено с цел увеличаване на капацитета на мултимодалните далекосъобщителни мрежи на базата на оптични влакна. Процедурата PCT означава извършването на нотификацията в режим PCT и последващото навлизане в така наречените национални фази. Предметът на проекта ще бъде изпълнен в три задачи: 1. Подготовка на нотификацията по процедурата PCT, 2. Процедура PCT, 3. Национални фази. Като част от Зад. 1 Съдържанието на заявката за патент за процедурата PCT за предложеното изобретение ще бъде изготвено. Съдържанието на заявката ще бъде изготвено в сътрудничество с патентното ведомство и професионална преводаческа агенция. Като част от тази задача ще бъде установено тясно дългосрочно сътрудничество с патентното ведомство, което ще позволи постигането на желаните резултати. Аз съм задник. 2 е периодът на разглеждане от СОИС на патенти, който може да противоречи на прилагането на заявителя. През това време е най-разумно да се възложи консултантска услуга в областта на търсенето, идентифицирането, подбора и проверката на надеждността на целевата група от потенциални бизнес партньори, заинтересовани от изпълнението на предмета на заявлението. В задника. 3 Заявителят, в тясно сътрудничество с Патентното ведомство, ще проведе процедури в отделните страни, избрани за защита на изобретението. Изискванията на много страни за патентната процедура са различни, поради което във всяка страна процесът на договаряне на окончателната патентна защита се провежда отделно. Конкретните действия по всяка от задачите са описани в съответната част на предложението. Планираната продължителност на проекта отразява средната продължителност на закрилата на изобретенията в тази област. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_програма: SA.42799(2015/X), предназначен за публична помощ: Член 28 от Регламент (ЕС) № 651/2014 на Комисията Обхватът на предложението включва прилагането на процедурата PCT за изобретението, разработено с цел увеличаване на капацитета на мултимодалните далекосъобщителни мрежи на базата на оптични влакна. Процедурата PCT означава извършването на нотификацията в режим PCT и последващото навлизане в така наречените национални фази. Предметът на проекта ще бъде изпълнен в три задачи: 1. Подготовка на нотификацията по процедурата PCT, 2. Процедура PCT, 3. Национални фази. Като част от Зад. 1 Съдържанието на заявката за патент за процедурата PCT за предложеното изобретение ще бъде изготвено. Съдържанието на заявката ще бъде изготвено в сътрудничество с патентното ведомство и професионална преводаческа агенция. Като част от тази задача ще бъде установено тясно дългосрочно сътрудничество с патентното ведомство, което ще позволи постигането на желаните резултати. Аз съм задник. 2 е периодът на разглеждане от СОИС на патенти, който може да противоречи на прилагането на заявителя. През това време е най-разумно да се възложи консултантска услуга в областта на търсенето, идентифицирането, подбора и проверката на надеждността на целевата група от потенциални бизнес партньори, заинтересовани от изпълнението на предмета на заявлението. В задника. 3 Заявителят, в тясно сътрудничество с Патентното ведомство, ще проведе процедури в отделните страни, избрани за защита на изобретението. Изискванията на много страни за патентната процедура са различни, поради което във всяка страна процесът на договаряне на окончателната патентна защита се провежда отделно. Конкретните действия по всяка от задачите са описани в съответната част на предложението. Планираната продължителност на проекта отразява средната продължителност на закрилата на изобретенията в тази област. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), állami támogatásra szánt: A 651/2014/EU bizottsági rendelet 28. cikke A javaslat hatálya magában foglalja a multimodális szálas távközlő hálózatok kapacitásának növelése érdekében kifejlesztett találmányra vonatkozó PCT-eljárás végrehajtását. A PCT-eljárás a bejelentés PCT módban történő végrehajtását és azt követően az úgynevezett nemzeti szakaszokba való belépést jelenti. A projekt tárgya három feladat keretében valósul meg: 1. Az értesítés előkészítése a PCT-eljárásban, 2. PCT eljárás, 3. Nemzeti szakaszok. Zad részeként. 1 A javasolt találmányra vonatkozó PCT-eljárásra vonatkozó szabadalmi bejelentés tartalmát elkészítik. A bejelentés tartalmát a szabadalmi hivatallal és egy professzionális fordítóirodával együttműködésben készítik el. E feladat részeként szoros, hosszú távú együttműködést alakítanak ki a szabadalmi hivatallal, amely lehetővé teszi a kívánt eredmények elérését. Az én seggem. A 2 a WIPO azon szabadalmak vizsgálatának időszaka, amelyek ellentétesek lehetnek a kérelmező kérelmével. Ez idő alatt a legésszerűbb tanácsadási szolgáltatást rendelni a pályázat tárgyának megvalósításában érdekelt potenciális üzleti partnerek célcsoportjának felkutatása, azonosítása, kiválasztása és megbízhatóságának ellenőrzése terén. A seggembe. 3 A bejelentő a Szabadalmi Hivatallal szoros együttműködésben a találmány oltalmára kiválasztott egyes országokban eljárásokat folytat le. Számos ország szabadalmi eljárásra vonatkozó követelményei eltérőek, ezért minden országban külön-külön zajlik a végleges szabadalmi oltalomra vonatkozó tárgyalási folyamat. Az egyes feladatokhoz tartozó egyedi fellépéseket a javaslat vonatkozó része ismerteti. A projekt tervezett időtartama a találmányok oltalmának átlagos időtartamát tükrözi ezen a területen. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), állami támogatásra szánt: A 651/2014/EU bizottsági rendelet 28. cikke A javaslat hatálya magában foglalja a multimodális szálas távközlő hálózatok kapacitásának növelése érdekében kifejlesztett találmányra vonatkozó PCT-eljárás végrehajtását. A PCT-eljárás a bejelentés PCT módban történő végrehajtását és azt követően az úgynevezett nemzeti szakaszokba való belépést jelenti. A projekt tárgya három feladat keretében valósul meg: 1. Az értesítés előkészítése a PCT-eljárásban, 2. PCT eljárás, 3. Nemzeti szakaszok. Zad részeként. 1 A javasolt találmányra vonatkozó PCT-eljárásra vonatkozó szabadalmi bejelentés tartalmát elkészítik. A bejelentés tartalmát a szabadalmi hivatallal és egy professzionális fordítóirodával együttműködésben készítik el. E feladat részeként szoros, hosszú távú együttműködést alakítanak ki a szabadalmi hivatallal, amely lehetővé teszi a kívánt eredmények elérését. Az én seggem. A 2 a WIPO azon szabadalmak vizsgálatának időszaka, amelyek ellentétesek lehetnek a kérelmező kérelmével. Ez idő alatt a legésszerűbb tanácsadási szolgáltatást rendelni a pályázat tárgyának megvalósításában érdekelt potenciális üzleti partnerek célcsoportjának felkutatása, azonosítása, kiválasztása és megbízhatóságának ellenőrzése terén. A seggembe. 3 A bejelentő a Szabadalmi Hivatallal szoros együttműködésben a találmány oltalmára kiválasztott egyes országokban eljárásokat folytat le. Számos ország szabadalmi eljárásra vonatkozó követelményei eltérőek, ezért minden országban külön-külön zajlik a végleges szabadalmi oltalomra vonatkozó tárgyalási folyamat. Az egyes feladatokhoz tartozó egyedi fellépéseket a javaslat vonatkozó része ismerteti. A projekt tervezett időtartama a találmányok oltalmának átlagos időtartamát tükrözi ezen a területen. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), állami támogatásra szánt: A 651/2014/EU bizottsági rendelet 28. cikke A javaslat hatálya magában foglalja a multimodális szálas távközlő hálózatok kapacitásának növelése érdekében kifejlesztett találmányra vonatkozó PCT-eljárás végrehajtását. A PCT-eljárás a bejelentés PCT módban történő végrehajtását és azt követően az úgynevezett nemzeti szakaszokba való belépést jelenti. A projekt tárgya három feladat keretében valósul meg: 1. Az értesítés előkészítése a PCT-eljárásban, 2. PCT eljárás, 3. Nemzeti szakaszok. Zad részeként. 1 A javasolt találmányra vonatkozó PCT-eljárásra vonatkozó szabadalmi bejelentés tartalmát elkészítik. A bejelentés tartalmát a szabadalmi hivatallal és egy professzionális fordítóirodával együttműködésben készítik el. E feladat részeként szoros, hosszú távú együttműködést alakítanak ki a szabadalmi hivatallal, amely lehetővé teszi a kívánt eredmények elérését. Az én seggem. A 2 a WIPO azon szabadalmak vizsgálatának időszaka, amelyek ellentétesek lehetnek a kérelmező kérelmével. Ez idő alatt a legésszerűbb tanácsadási szolgáltatást rendelni a pályázat tárgyának megvalósításában érdekelt potenciális üzleti partnerek célcsoportjának felkutatása, azonosítása, kiválasztása és megbízhatóságának ellenőrzése terén. A seggembe. 3 A bejelentő a Szabadalmi Hivatallal szoros együttműködésben a találmány oltalmára kiválasztott egyes országokban eljárásokat folytat le. Számos ország szabadalmi eljárásra vonatkozó követelményei eltérőek, ezért minden országban külön-külön zajlik a végleges szabadalmi oltalomra vonatkozó tárgyalási folyamat. Az egyes feladatokhoz tartozó egyedi fellépéseket a javaslat vonatkozó része ismerteti. A projekt tervezett időtartama a találmányok oltalmának átlagos időtartamát tükrözi ezen a területen. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Uimhir_reference_aid_clár: SA.42799(2015/X), atá beartaithe le haghaidh cabhair phoiblí: Airteagal 28 de Rialachán Uimh. 651/2014 ón gCoimisiún Cuimsíonn raon feidhme an togra cur chun feidhme nós imeachta PCT don aireagán a forbraíodh chun cur le cumas líonraí teileachumarsáide snáithínbhunaithe ilmhódúla. Ciallaíonn nós imeachta PCT an fógra a chur i gcrích sa mhód PCT agus an dul isteach ina dhiaidh sin sna céimeanna náisiúnta mar a thugtar orthu. Cuirfear ábhar an tionscadail i gcrích i dtrí thasc: 1. An fógra a ullmhú sa nós imeachta PCT, 2. An nós imeachta PCT, 3. Céimeanna náisiúnta. Mar chuid de Zad. 1 Ullmhófar ábhar an iarratais ar phaitinn don nós imeachta PCT don aireagán beartaithe. Ullmhófar ábhar an iarratais i gcomhar le hoifig na bpaitinní agus le gníomhaireacht ghairmiúil aistriúcháin. Mar chuid den tasc seo, bunófar dlúthchomhar fadtéarmach le hoifig na bpaitinní, rud a chuirfidh ar chumas na dtorthaí atá beartaithe a bhaint amach. Tá mé asal. Is é 2 an tréimhse scrúdaithe ag EDMI ar phaitinní a d’fhéadfadh a bheith contrártha d’fheidhmiú an Iarratasóra. Le linn an ama seo, is réasúnta seirbhís chomhairleach a choimisiúnú sa réimse a bhaineann le hiontaofacht spriocghrúpa na gcomhpháirtithe gnó ionchasacha a bhfuil suim acu ábhar an iarratais a chuardach, a shainaithint, a roghnú agus a fhíorú. Sa asal. 3 Déanfaidh an t-iarratasóir, i ndlúthchomhar le hOifig na bPaitinní, nósanna imeachta a sheoladh i dtíortha aonair a roghnófar chun an t-aireagán a chosaint. Tá riachtanais go leor tíortha maidir le nós imeachta na paitinne difriúil, dá bhrí sin, i ngach tír, tarlaíonn an próiseas chun an chosaint phaitinne deiridh a chaibidliú ar leithligh. Déantar cur síos ar na gníomhaíochtaí sonracha faoi gach ceann de na cúraimí sa chuid ábhartha den togra. Léiríonn fad beartaithe an tionscadail meánfhad na cosanta d’aireagáin sa réimse seo. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Uimhir_reference_aid_clár: SA.42799(2015/X), atá beartaithe le haghaidh cabhair phoiblí: Airteagal 28 de Rialachán Uimh. 651/2014 ón gCoimisiún Cuimsíonn raon feidhme an togra cur chun feidhme nós imeachta PCT don aireagán a forbraíodh chun cur le cumas líonraí teileachumarsáide snáithínbhunaithe ilmhódúla. Ciallaíonn nós imeachta PCT an fógra a chur i gcrích sa mhód PCT agus an dul isteach ina dhiaidh sin sna céimeanna náisiúnta mar a thugtar orthu. Cuirfear ábhar an tionscadail i gcrích i dtrí thasc: 1. An fógra a ullmhú sa nós imeachta PCT, 2. An nós imeachta PCT, 3. Céimeanna náisiúnta. Mar chuid de Zad. 1 Ullmhófar ábhar an iarratais ar phaitinn don nós imeachta PCT don aireagán beartaithe. Ullmhófar ábhar an iarratais i gcomhar le hoifig na bpaitinní agus le gníomhaireacht ghairmiúil aistriúcháin. Mar chuid den tasc seo, bunófar dlúthchomhar fadtéarmach le hoifig na bpaitinní, rud a chuirfidh ar chumas na dtorthaí atá beartaithe a bhaint amach. Tá mé asal. Is é 2 an tréimhse scrúdaithe ag EDMI ar phaitinní a d’fhéadfadh a bheith contrártha d’fheidhmiú an Iarratasóra. Le linn an ama seo, is réasúnta seirbhís chomhairleach a choimisiúnú sa réimse a bhaineann le hiontaofacht spriocghrúpa na gcomhpháirtithe gnó ionchasacha a bhfuil suim acu ábhar an iarratais a chuardach, a shainaithint, a roghnú agus a fhíorú. Sa asal. 3 Déanfaidh an t-iarratasóir, i ndlúthchomhar le hOifig na bPaitinní, nósanna imeachta a sheoladh i dtíortha aonair a roghnófar chun an t-aireagán a chosaint. Tá riachtanais go leor tíortha maidir le nós imeachta na paitinne difriúil, dá bhrí sin, i ngach tír, tarlaíonn an próiseas chun an chosaint phaitinne deiridh a chaibidliú ar leithligh. Déantar cur síos ar na gníomhaíochtaí sonracha faoi gach ceann de na cúraimí sa chuid ábhartha den togra. Léiríonn fad beartaithe an tionscadail meánfhad na cosanta d’aireagáin sa réimse seo. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Uimhir_reference_aid_clár: SA.42799(2015/X), atá beartaithe le haghaidh cabhair phoiblí: Airteagal 28 de Rialachán Uimh. 651/2014 ón gCoimisiún Cuimsíonn raon feidhme an togra cur chun feidhme nós imeachta PCT don aireagán a forbraíodh chun cur le cumas líonraí teileachumarsáide snáithínbhunaithe ilmhódúla. Ciallaíonn nós imeachta PCT an fógra a chur i gcrích sa mhód PCT agus an dul isteach ina dhiaidh sin sna céimeanna náisiúnta mar a thugtar orthu. Cuirfear ábhar an tionscadail i gcrích i dtrí thasc: 1. An fógra a ullmhú sa nós imeachta PCT, 2. An nós imeachta PCT, 3. Céimeanna náisiúnta. Mar chuid de Zad. 1 Ullmhófar ábhar an iarratais ar phaitinn don nós imeachta PCT don aireagán beartaithe. Ullmhófar ábhar an iarratais i gcomhar le hoifig na bpaitinní agus le gníomhaireacht ghairmiúil aistriúcháin. Mar chuid den tasc seo, bunófar dlúthchomhar fadtéarmach le hoifig na bpaitinní, rud a chuirfidh ar chumas na dtorthaí atá beartaithe a bhaint amach. Tá mé asal. Is é 2 an tréimhse scrúdaithe ag EDMI ar phaitinní a d’fhéadfadh a bheith contrártha d’fheidhmiú an Iarratasóra. Le linn an ama seo, is réasúnta seirbhís chomhairleach a choimisiúnú sa réimse a bhaineann le hiontaofacht spriocghrúpa na gcomhpháirtithe gnó ionchasacha a bhfuil suim acu ábhar an iarratais a chuardach, a shainaithint, a roghnú agus a fhíorú. Sa asal. 3 Déanfaidh an t-iarratasóir, i ndlúthchomhar le hOifig na bPaitinní, nósanna imeachta a sheoladh i dtíortha aonair a roghnófar chun an t-aireagán a chosaint. Tá riachtanais go leor tíortha maidir le nós imeachta na paitinne difriúil, dá bhrí sin, i ngach tír, tarlaíonn an próiseas chun an chosaint phaitinne deiridh a chaibidliú ar leithligh. Déantar cur síos ar na gníomhaíochtaí sonracha faoi gach ceann de na cúraimí sa chuid ábhartha den togra. Léiríonn fad beartaithe an tionscadail meánfhad na cosanta d’aireagáin sa réimse seo. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), avsett för offentligt stöd: Artikel 28 i kommissionens förordning nr 651/2014 Tillämpningsområdet för förslaget omfattar genomförandet av PCT-förfarandet för den uppfinning som utvecklats för att öka kapaciteten hos fiberbaserade telenät med multiläge. PCT-förfarandet innebär genomförande av anmälan i PCT-läge och efterföljande inträde i de så kallade nationella faserna. Ämnet för projektet kommer att genomföras med tre uppgifter: 1. Förberedelse av anmälan enligt PCT-förfarandet, 2. PCT-förfarandet, 3. Nationella faser. Som en del av Zad. 1 Innehållet i patentansökan för PCT-förfarandet för den föreslagna uppfinningen kommer att utarbetas. Innehållet i ansökan kommer att utarbetas i samarbete med patentverket och en professionell översättningsbyrå. Som en del av denna uppgift kommer ett nära långsiktigt samarbete med patentverket att upprättas, vilket kommer att göra det möjligt att uppnå de avsedda resultaten. Min röv. 2 är WIPO:s prövningsperiod av patent som kan strida mot sökandens ansökan. Under denna tid är det mest rimligt att beställa en rådgivningstjänst inom området sökning, identifiering, urval och kontroll av tillförlitligheten hos målgruppen potentiella affärspartner som är intresserade av att genomföra ämnet för ansökan. I röven. 3 Sökanden kommer i nära samarbete med patentverket att genomföra förfaranden i enskilda länder som valts ut för att skydda uppfinningen. Många länders krav på patentförfarandet är olika, och i varje land sker därför förhandlingsprocessen för det slutliga patentskyddet separat. De särskilda åtgärderna för var och en av uppgifterna beskrivs i den relevanta delen av förslaget. Projektets planerade varaktighet återspeglar den genomsnittliga skyddstiden för uppfinningar inom detta område. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), avsett för offentligt stöd: Artikel 28 i kommissionens förordning nr 651/2014 Tillämpningsområdet för förslaget omfattar genomförandet av PCT-förfarandet för den uppfinning som utvecklats för att öka kapaciteten hos fiberbaserade telenät med multiläge. PCT-förfarandet innebär genomförande av anmälan i PCT-läge och efterföljande inträde i de så kallade nationella faserna. Ämnet för projektet kommer att genomföras med tre uppgifter: 1. Förberedelse av anmälan enligt PCT-förfarandet, 2. PCT-förfarandet, 3. Nationella faser. Som en del av Zad. 1 Innehållet i patentansökan för PCT-förfarandet för den föreslagna uppfinningen kommer att utarbetas. Innehållet i ansökan kommer att utarbetas i samarbete med patentverket och en professionell översättningsbyrå. Som en del av denna uppgift kommer ett nära långsiktigt samarbete med patentverket att upprättas, vilket kommer att göra det möjligt att uppnå de avsedda resultaten. Min röv. 2 är WIPO:s prövningsperiod av patent som kan strida mot sökandens ansökan. Under denna tid är det mest rimligt att beställa en rådgivningstjänst inom området sökning, identifiering, urval och kontroll av tillförlitligheten hos målgruppen potentiella affärspartner som är intresserade av att genomföra ämnet för ansökan. I röven. 3 Sökanden kommer i nära samarbete med patentverket att genomföra förfaranden i enskilda länder som valts ut för att skydda uppfinningen. Många länders krav på patentförfarandet är olika, och i varje land sker därför förhandlingsprocessen för det slutliga patentskyddet separat. De särskilda åtgärderna för var och en av uppgifterna beskrivs i den relevanta delen av förslaget. Projektets planerade varaktighet återspeglar den genomsnittliga skyddstiden för uppfinningar inom detta område. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), avsett för offentligt stöd: Artikel 28 i kommissionens förordning nr 651/2014 Tillämpningsområdet för förslaget omfattar genomförandet av PCT-förfarandet för den uppfinning som utvecklats för att öka kapaciteten hos fiberbaserade telenät med multiläge. PCT-förfarandet innebär genomförande av anmälan i PCT-läge och efterföljande inträde i de så kallade nationella faserna. Ämnet för projektet kommer att genomföras med tre uppgifter: 1. Förberedelse av anmälan enligt PCT-förfarandet, 2. PCT-förfarandet, 3. Nationella faser. Som en del av Zad. 1 Innehållet i patentansökan för PCT-förfarandet för den föreslagna uppfinningen kommer att utarbetas. Innehållet i ansökan kommer att utarbetas i samarbete med patentverket och en professionell översättningsbyrå. Som en del av denna uppgift kommer ett nära långsiktigt samarbete med patentverket att upprättas, vilket kommer att göra det möjligt att uppnå de avsedda resultaten. Min röv. 2 är WIPO:s prövningsperiod av patent som kan strida mot sökandens ansökan. Under denna tid är det mest rimligt att beställa en rådgivningstjänst inom området sökning, identifiering, urval och kontroll av tillförlitligheten hos målgruppen potentiella affärspartner som är intresserade av att genomföra ämnet för ansökan. I röven. 3 Sökanden kommer i nära samarbete med patentverket att genomföra förfaranden i enskilda länder som valts ut för att skydda uppfinningen. Många länders krav på patentförfarandet är olika, och i varje land sker därför förhandlingsprocessen för det slutliga patentskyddet separat. De särskilda åtgärderna för var och en av uppgifterna beskrivs i den relevanta delen av förslaget. Projektets planerade varaktighet återspeglar den genomsnittliga skyddstiden för uppfinningar inom detta område. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), mis on ette nähtud riigiabiks: Komisjoni määruse nr 651/2014 artikkel 28 hõlmab PCT menetluse rakendamist mitmeliigiliste kiudoptiliste telekommunikatsioonivõrkude võimsuse suurendamiseks välja töötatud leiutise suhtes. PCT menetlus tähendab teate esitamist PCT režiimis ja sellele järgnevat sisenemist nn riiklikesse etappidesse. Projekti sisu täidetakse kolme ülesandena: 1. Teatise ettevalmistamine PCT menetluse raames, 2. PCT protseduur, 3. Riiklikud etapid. See on Zad’i osa. 1 Valmistatakse välja pakutud leiutise patenditaotluse sisu PCT menetluse jaoks. Taotluse sisu koostatakse koostöös patendiameti ja professionaalse tõlkebürooga. Selle ülesande raames luuakse tihe pikaajaline koostöö patendiametiga, mis võimaldab saavutada soovitud tulemusi. Minu tagumik. 2 on ajavahemik, mille jooksul WIPO kontrollib patente, mis võivad olla vastuolus hageja taotlusega. Selle aja jooksul on kõige mõistlikum tellida nõustamisteenust taotluse eseme rakendamisest huvitatud potentsiaalsete äripartnerite sihtrühma otsimise, tuvastamise, valimise ja kontrollimise valdkonnas. Tagumikus. 3 Taotleja viib tihedas koostöös Patendiametiga läbi menetlusi leiutise kaitseks valitud riikides. Paljude riikide nõuded patendimenetlusele on erinevad, seega toimub igas riigis läbirääkimised lõpliku patendikaitse üle eraldi. Iga ülesande raames võetavaid erimeetmeid kirjeldatakse ettepaneku asjaomases osas. Projekti kavandatud kestus kajastab leiutiste kaitse keskmist kestust selles valdkonnas. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), mis on ette nähtud riigiabiks: Komisjoni määruse nr 651/2014 artikkel 28 hõlmab PCT menetluse rakendamist mitmeliigiliste kiudoptiliste telekommunikatsioonivõrkude võimsuse suurendamiseks välja töötatud leiutise suhtes. PCT menetlus tähendab teate esitamist PCT režiimis ja sellele järgnevat sisenemist nn riiklikesse etappidesse. Projekti sisu täidetakse kolme ülesandena: 1. Teatise ettevalmistamine PCT menetluse raames, 2. PCT protseduur, 3. Riiklikud etapid. See on Zad’i osa. 1 Valmistatakse välja pakutud leiutise patenditaotluse sisu PCT menetluse jaoks. Taotluse sisu koostatakse koostöös patendiameti ja professionaalse tõlkebürooga. Selle ülesande raames luuakse tihe pikaajaline koostöö patendiametiga, mis võimaldab saavutada soovitud tulemusi. Minu tagumik. 2 on ajavahemik, mille jooksul WIPO kontrollib patente, mis võivad olla vastuolus hageja taotlusega. Selle aja jooksul on kõige mõistlikum tellida nõustamisteenust taotluse eseme rakendamisest huvitatud potentsiaalsete äripartnerite sihtrühma otsimise, tuvastamise, valimise ja kontrollimise valdkonnas. Tagumikus. 3 Taotleja viib tihedas koostöös Patendiametiga läbi menetlusi leiutise kaitseks valitud riikides. Paljude riikide nõuded patendimenetlusele on erinevad, seega toimub igas riigis läbirääkimised lõpliku patendikaitse üle eraldi. Iga ülesande raames võetavaid erimeetmeid kirjeldatakse ettepaneku asjaomases osas. Projekti kavandatud kestus kajastab leiutiste kaitse keskmist kestust selles valdkonnas. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), mis on ette nähtud riigiabiks: Komisjoni määruse nr 651/2014 artikkel 28 hõlmab PCT menetluse rakendamist mitmeliigiliste kiudoptiliste telekommunikatsioonivõrkude võimsuse suurendamiseks välja töötatud leiutise suhtes. PCT menetlus tähendab teate esitamist PCT režiimis ja sellele järgnevat sisenemist nn riiklikesse etappidesse. Projekti sisu täidetakse kolme ülesandena: 1. Teatise ettevalmistamine PCT menetluse raames, 2. PCT protseduur, 3. Riiklikud etapid. See on Zad’i osa. 1 Valmistatakse välja pakutud leiutise patenditaotluse sisu PCT menetluse jaoks. Taotluse sisu koostatakse koostöös patendiameti ja professionaalse tõlkebürooga. Selle ülesande raames luuakse tihe pikaajaline koostöö patendiametiga, mis võimaldab saavutada soovitud tulemusi. Minu tagumik. 2 on ajavahemik, mille jooksul WIPO kontrollib patente, mis võivad olla vastuolus hageja taotlusega. Selle aja jooksul on kõige mõistlikum tellida nõustamisteenust taotluse eseme rakendamisest huvitatud potentsiaalsete äripartnerite sihtrühma otsimise, tuvastamise, valimise ja kontrollimise valdkonnas. Tagumikus. 3 Taotleja viib tihedas koostöös Patendiametiga läbi menetlusi leiutise kaitseks valitud riikides. Paljude riikide nõuded patendimenetlusele on erinevad, seega toimub igas riigis läbirääkimised lõpliku patendikaitse üle eraldi. Iga ülesande raames võetavaid erimeetmeid kirjeldatakse ettepaneku asjaomases osas. Projekti kavandatud kestus kajastab leiutiste kaitse keskmist kestust selles valdkonnas. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 26 July 2022
| |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
WOJ.: PODKARPACKIE, POW.: rzeszowski | |||||||||||||||
Property / location (string): WOJ.: PODKARPACKIE, POW.: rzeszowski / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: SUPPORTING THE ENVIRONMENT AND POTENTIAL OF ENTERPRISES TO CONDUCT R & D ACTIVITIES / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
50.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
50°3'27.14"N, 21°51'38.95"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°3'27.14"N, 21°51'38.95"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°3'27.14"N, 21°51'38.95"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Rzeszowski / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Rzeszowski / qualifier | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Research and innovation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
24 May 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Revision as of 15:37, 7 March 2024
Project Q81732 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Carrying out the procedure for patent protection in the PCT invention to increase the flow of telecommunications networks |
Project Q81732 in Poland |
Statements
341,300.0 zloty
0 references
682,600.0 zloty
0 references
50.0 percent
0 references
1 October 2016
0 references
31 December 2023
0 references
POLSKIE CENTRUM FOTONIKI I ŚWIATŁOWODÓW
0 references
Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.42799(2015/X), przeznaczenie_pomocy_publicznej: art. 28 rozporządzenia Komisji nr 651/2014 Zakres projektu obejmuje przeprowadzenie procedury PCT dla opracowanego wynalazku do zwiększania przepływności sieci telekomunikacyjnych opartych na włóknach wielomodowych. Przez procedurę PCT rozumie się przeprowadzenie zgłoszenia w trybie PCT i późniejsze wejście w tzw. fazy krajowe. Przedmiot projektu zostanie zrealizowany w 3 zadaniach: 1. Przygotowanie zgłoszenia w procedurze PCT, 2. Procedura PCT, 3. Fazy krajowe. W ramach Zad. 1 przygotowana zostanie treść zgłoszenia patentowego do procedury PCT dla proponowanego wynalazku. Treść zgłoszenia zostanie przygotowana we współpracy z kancelarią patentową i profesjonalnym biurem tłumaczeń. W ramach tego zadania nawiązana zostanie ścisła długookresowa współpraca z kancelarią patentową, co pozwoli na osiągnięcie zamierzonych efektów. Zad. 2 to okres analizy przez WIPO patentów mogących być przeciwstawieniem do zgłoszenia Wnioskodawcy. W tym czasie najbardziej uzasadnione jest zlecenie usługi doradczej w zakresie poszukiwania, określenia, wyselekcjonowania i sprawdzenia wiarygodności grupy docelowej potencjalnych partnerów biznesowych zainteresowanych wdrożeniem przedmiotu zgłoszenia. W zad. 3 Wnioskodawca, przy ścisłej Współpracy z Kancelarią patentową, będzie prowadził procedury w poszczególnych krajach wytypowanych do ochrony wynalazku. Wymagania wielu krajów w zakresie procedury patentowej są różne, stąd w każdym z krajów proces negocjacji ostatecznej ochrony patentowej odbywa się oddzielnie. Szczegółowe działania w ramach każdego z zadań opisane są we właściwej części wniosku. Przewidziany czas trwania projektu odzwierciedla średni czas, w jakim ochronę uzyskują wynalazki z tej dziedziny. (Polish)
0 references
Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X), intended for public aid: Article 28 of Commission Regulation No 651/2014 The scope of the project includes the implementation of the PCT procedure for the developed invention to increase the flow of telecommunications networks based on multi-mode fibres. The PCT procedure means carrying out a notification in PCT mode and subsequent entry into the so-called national phases. The subject of the project will be carried out in 3 tasks: 1. Preparation of notification in PCT procedure, 2. PCT procedure, 3. The national phases. As part of the Zad. 1 The content of the patent application for the PCT procedure for the proposed invention will be prepared. The content of the application will be prepared in cooperation with a patent firm and a professional translation agency. As part of this task, close long-term cooperation with the patent firm will be established to achieve the desired results. It’s the ass. 2 is the period of analysis by WIPO of patents that may be contrary to the applicant’s application. During this time, it is most justified to commission an advisory service in the field of searching, identifying, selecting and verifying the reliability of the target group of potential business partners interested in implementing the subject of the notification. In the ass. 3 The applicant, in close cooperation with the Patent Office, will conduct procedures in individual countries selected to protect the invention. The requirements of many countries in terms of patent procedure vary, so in each country the process of negotiating final patent protection takes place separately. The specific actions of each task are described in the relevant part of the proposal. The envisaged duration of the project reflects the average duration of protection in this field. (English)
14 October 2020
0.544485891683923
0 references
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), destinée à l’aide publique: Article 28 du règlement no 651/2014 de la Commission Le champ d’application de la proposition comprend la mise en œuvre de la procédure PCT pour l’invention développée en vue d’accroître la capacité des réseaux de télécommunications multimodes à fibre optique. La procédure PCT signifie l’exécution de la notification en mode PCT et l’entrée ultérieure dans les phases dites nationales. L’objet du projet sera réalisé en trois tâches: 1. Préparation de la notification dans le cadre de la procédure PCT, 2. La procédure PCT, 3. Phases nationales. Dans le cadre de Zad. 1 Le contenu de la demande de brevet pour la procédure PCT pour l’invention proposée sera préparé. Le contenu de la demande sera préparé en coopération avec l’office des brevets et une agence de traduction professionnelle. Dans le cadre de cette tâche, une coopération étroite à long terme avec l’office des brevets sera établie, ce qui permettra d’obtenir les résultats escomptés. Mon cul. 2 est la période d’examen par l’OMPI des brevets qui peut être contraire à la demande du déposant. Pendant ce temps, il est plus raisonnable de faire appel à un service consultatif dans le domaine de la recherche, de l’identification, de la sélection et de la vérification de la fiabilité du groupe cible de partenaires commerciaux potentiels intéressés à mettre en œuvre le sujet de l’application. Dans le cul. 3 Le déposant, en étroite collaboration avec l’Office des brevets, mènera des procédures dans les différents pays sélectionnés pour la protection de l’invention. Les exigences de nombreux pays pour la procédure de brevet sont différentes, c’est pourquoi, dans chaque pays, le processus de négociation de la protection finale du brevet a lieu séparément. Les actions spécifiques relevant de chacune des tâches sont décrites dans la partie pertinente de la proposition. La durée prévue du projet reflète la durée moyenne de la protection des inventions dans ce domaine. (French)
30 November 2021
0 references
Number_reference_aid_Programm: SA.42799(2015/X), für öffentliche Beihilfen bestimmt: Art. 28 der Verordnung Nr. 651/2014 der Kommission Der Geltungsbereich des Vorschlags umfasst die Durchführung des PCT-Verfahrens für die Erfindung, die entwickelt wurde, um die Kapazität von faserbasierten Multimode-Telekommunikationsnetzen zu erhöhen. Das PCT-Verfahren bezeichnet die Durchführung der Meldung im PCT-Modus und den anschließenden Eintritt in die sogenannten nationalen Phasen. Der Gegenstand des Projekts wird in drei Aufgaben ausgeführt: 1. Vorbereitung der Notifizierung im PCT-Verfahren, 2. Das PCT-Verfahren, 3. Nationale Phasen. Als Teil von Zad. 1 Der Inhalt der Patentanmeldung für das PCT-Verfahren für die vorgeschlagene Erfindung wird vorbereitet. Der Inhalt der Anmeldung wird in Zusammenarbeit mit dem Patentamt und einem professionellen Übersetzungsbüro erstellt. Im Rahmen dieser Aufgabe wird eine enge langfristige Zusammenarbeit mit dem Patentamt geschaffen, um die angestrebten Ergebnisse zu erzielen. Mein Arsch. 2 ist die Dauer der Prüfung von Patenten durch die WIPO, die der Anmeldung des Anmelders zuwiderlaufen kann. In dieser Zeit ist es am sinnvollsten, einen Beratungsdienst im Bereich der Suche, Identifizierung, Auswahl und Überprüfung der Zuverlässigkeit der Zielgruppe potenzieller Geschäftspartner in Anspruch zu nehmen, die an der Umsetzung des Antragsgegenstands interessiert sind. Im Arsch. 3 Der Anmelder führt in enger Zusammenarbeit mit dem Patentamt Verfahren in einzelnen zum Schutz der Erfindung ausgewählten Ländern durch. Die Anforderungen vieler Länder an das Patentverfahren sind unterschiedlich, daher findet in jedem Land der Prozess der Aushandlung des endgültigen Patentschutzes getrennt statt. Die spezifischen Maßnahmen im Rahmen der einzelnen Aufgaben werden im entsprechenden Teil des Vorschlags beschrieben. Die geplante Dauer des Projekts spiegelt die durchschnittliche Dauer des Schutzes von Erfindungen in diesem Bereich wider. (German)
7 December 2021
0 references
Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), bestemd voor overheidssteun: Artikel 28 van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie omvat de uitvoering van de PCT-procedure voor de uitvinding die is ontwikkeld om de capaciteit van multimode-telecommunicatienetwerken via glasvezel te vergroten. De PCT-procedure betekent de uitvoering van de kennisgeving in de PCT-modus en de daaropvolgende binnenkomst in de zogenaamde nationale fasen. Het onderwerp van het project zal worden uitgevoerd in drie taken: 1. Voorbereiding van de kennisgeving in het kader van de PCT-procedure, 2. De PCT-procedure, 3. Nationale fasen. Als onderdeel van Zad. 1 De inhoud van de octrooiaanvraag voor de PCT-procedure voor de voorgestelde uitvinding zal worden voorbereid. De inhoud van de aanvraag wordt opgesteld in samenwerking met het octrooibureau en een professioneel vertaalbureau. In het kader van deze taak wordt nauwe samenwerking op lange termijn met het octrooibureau tot stand gebracht, zodat de beoogde resultaten kunnen worden bereikt. Mijn kont. 2 is de periode van onderzoek door WIPO van octrooien die in strijd kunnen zijn met de toepassing van de aanvrager. Gedurende deze tijd is het zeer redelijk om een adviesdienst in opdracht te geven op het gebied van zoeken, identificeren, selecteren en verifiëren van de betrouwbaarheid van de doelgroep van potentiële zakelijke partners die geïnteresseerd zijn in de uitvoering van het onderwerp van de aanvraag. In de kont. 3 In nauwe samenwerking met het Octrooibureau voert de aanvrager procedures uit in afzonderlijke landen die zijn geselecteerd voor de bescherming van de uitvinding. De eisen van veel landen voor de octrooiprocedure zijn verschillend, zodat in elk land het onderhandelingsproces over de definitieve octrooibescherming afzonderlijk plaatsvindt. De specifieke acties in het kader van elk van de taken worden beschreven in het desbetreffende deel van het voorstel. De geplande duur van het project weerspiegelt de gemiddelde duur van de bescherming voor uitvindingen op dit gebied. (Dutch)
16 December 2021
0 references
Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), destinato ad aiuti pubblici: Articolo 28 del regolamento n. 651/2014 della Commissione Il campo di applicazione della proposta comprende l'attuazione della procedura PCT per l'invenzione sviluppata per aumentare la capacità delle reti di telecomunicazioni a fibra multimodale. La procedura PCT consiste nell'effettuare la notifica in modalità PCT e nel successivo ingresso nelle cosiddette fasi nazionali. L'oggetto del progetto sarà svolto in tre compiti: 1. Preparazione della notifica nella procedura PCT, 2. La procedura PCT, 3. Fasi nazionali. Come parte di Zad. 1 Il contenuto della domanda di brevetto per la procedura PCT per l'invenzione proposta sarà preparato. Il contenuto della domanda sarà preparato in collaborazione con l'ufficio brevetti e un'agenzia di traduzione professionale. Nell'ambito di questo compito, verrà instaurata una stretta cooperazione a lungo termine con l'ufficio brevetti, che consentirà di raggiungere i risultati previsti. Il mio culo. 2 è il periodo di esame da parte dell'OMPI di brevetti che possono essere contrari all'applicazione del richiedente. Durante questo periodo, è più ragionevole commissionare un servizio di consulenza nel campo della ricerca, dell'identificazione, della selezione e della verifica dell'affidabilità del gruppo target di potenziali partner commerciali interessati all'implementazione dell'oggetto dell'applicazione. Nel culo. 3 Il richiedente, in stretta collaborazione con l'Ufficio Brevetti, condurrà procedure nei singoli paesi selezionati per la protezione dell'invenzione. I requisiti di molti paesi per la procedura di brevetto sono diversi, quindi in ogni paese il processo di negoziazione della protezione definitiva dei brevetti avviene separatamente. Le azioni specifiche nell'ambito di ciascuno dei compiti sono descritte nella parte pertinente della proposta. La durata prevista del progetto riflette la durata media della protezione delle invenzioni in questo campo. (Italian)
15 January 2022
0 references
Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), destinado a ayudas públicas: Artículo 28 del Reglamento n.º 651/2014 de la Comisión El ámbito de aplicación de la propuesta incluye la aplicación del procedimiento PCT para la invención desarrollado para aumentar la capacidad de las redes de telecomunicaciones multimodo de fibra. El procedimiento PCT significa la realización de la notificación en el modo PCT y la posterior entrada en las llamadas fases nacionales. El tema del proyecto se llevará a cabo en tres tareas: 1. Preparación de la notificación en el procedimiento PCT, 2. El procedimiento PCT, 3. B) Fases nacionales. Como parte de Zad. 1 Se preparará el contenido de la solicitud de patente para el procedimiento PCT para la invención propuesta. El contenido de la solicitud se preparará en cooperación con la oficina de patentes y una agencia de traducción profesional. Como parte de esta tarea, se establecerá una estrecha cooperación a largo plazo con la oficina de patentes, lo que permitirá lograr los resultados previstos. Es mi trasero. 2 es el período de examen por la OMPI de las patentes que pueden ser contrarias a la solicitud del solicitante. Durante este tiempo, es más razonable encargar un servicio de asesoramiento en el campo de la búsqueda, identificación, selección y verificación de la fiabilidad del grupo objetivo de posibles socios comerciales interesados en implementar el tema de la aplicación. En el culo. 3 El solicitante, en estrecha colaboración con la Oficina de Patentes, llevará a cabo procedimientos en los distintos países seleccionados para la protección de la invención. Los requisitos de muchos países para el procedimiento de patente son diferentes, por lo que en cada país el proceso de negociación de la protección final de la patente tiene lugar por separado. Las acciones específicas en el marco de cada una de las tareas se describen en la parte pertinente de la propuesta. La duración prevista del proyecto refleja la duración media de la protección de las invenciones en este ámbito. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Nummer_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), der er bestemt til offentlig støtte: Artikel 28 i Kommissionens forordning nr. 651/2014 Omfanget af forslaget omfatter gennemførelsen af PCT-proceduren for den opfindelse, der er udviklet til at øge kapaciteten i multimode fiberbaserede telenet. PCT-proceduren betyder udførelse af anmeldelsen i PCT-tilstand og efterfølgende indtræden i de såkaldte nationale faser. Projektets emne vil blive udført i tre opgaver: 1. Forberedelse af anmeldelsen i forbindelse med PCT-proceduren, 2. PCT-proceduren, 3. Nationale faser. Som en del af Zad. 1 Indholdet af patentansøgningen til PCT-proceduren for den foreslåede opfindelse vil blive udarbejdet. Indholdet af ansøgningen vil blive udarbejdet i samarbejde med patentkontoret og et professionelt oversættelsesbureau. Som led i denne opgave vil der blive etableret et tæt langsigtet samarbejde med patentkontoret, som vil gøre det muligt at opnå de ønskede resultater. Min røv. 2 er WIPO's undersøgelsesperiode af patenter, som kan være i strid med ansøgerens anvendelse. I løbet af denne periode er det mest rimeligt at bestille en rådgivningstjeneste inden for søgning, identificering, udvælgelse og kontrol af pålideligheden af den målgruppe af potentielle forretningspartnere, der er interesseret i at gennemføre ansøgningens emne. I røven. 3 Ansøgeren skal i tæt samarbejde med Patentmyndigheden gennemføre procedurer i de enkelte lande, der er udvalgt til beskyttelse af opfindelsen. Mange landes krav til patentproceduren er forskellige, og derfor finder forhandlingsprocessen for den endelige patentbeskyttelse sted hver for sig i hvert land. De specifikke foranstaltninger under hver af opgaverne er beskrevet i den relevante del af forslaget. Projektets planlagte varighed afspejler den gennemsnitlige varighed af beskyttelsen af opfindelser på dette område. (Danish)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.42799(2015/X), που προορίζεται για δημόσια ενίσχυση: Άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής Το πεδίο εφαρμογής της πρότασης περιλαμβάνει την εφαρμογή της διαδικασίας ΣΕΠ για την εφεύρεση που αναπτύχθηκε με σκοπό την αύξηση της δυναμικότητας των τηλεπικοινωνιακών δικτύων πολλαπλών τρόπων οπτικών ινών. Ως διαδικασία ΣΕΠ νοείται η διενέργεια της κοινοποίησης με τη μορφή ΣΕΠ και η επακόλουθη είσοδος στα λεγόμενα εθνικά στάδια. Το αντικείμενο του σχεδίου θα εκτελεστεί σε τρία καθήκοντα: 1. Προετοιμασία της κοινοποίησης στο πλαίσιο της διαδικασίας ΣΕΠ, 2. Η διαδικασία του ΣΕΠ, 3. Εθνικές φάσεις. Ως μέρος του Ζαντ. 1 Το περιεχόμενο της αίτησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας για τη διαδικασία ΣΕΠ για την προτεινόμενη εφεύρεση θα προετοιμαστεί. Το περιεχόμενο της αίτησης θα προετοιμαστεί σε συνεργασία με το Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας και μια επαγγελματική μεταφραστική υπηρεσία. Στο πλαίσιο αυτού του καθήκοντος, θα καθιερωθεί στενή μακροπρόθεσμη συνεργασία με το γραφείο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, η οποία θα επιτρέψει την επίτευξη των επιδιωκόμενων αποτελεσμάτων. Ο κώλος μου. 2 είναι η περίοδος εξέτασης από τον ΠΟΔΙ των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που ενδέχεται να αντιβαίνουν στην εφαρμογή της προσφεύγουσας. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, είναι πιο λογικό να ανατεθεί μια συμβουλευτική υπηρεσία στον τομέα της αναζήτησης, του εντοπισμού, της επιλογής και της επαλήθευσης της αξιοπιστίας της ομάδας-στόχου των δυνητικών επιχειρηματικών εταίρων που ενδιαφέρονται για την υλοποίηση του αντικειμένου της αίτησης. Στον κώλο. 3 Ο αιτών, σε στενή συνεργασία με το Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, θα διεξάγει διαδικασίες σε μεμονωμένες χώρες που επιλέγονται για την προστασία της εφεύρεσης. Οι απαιτήσεις πολλών χωρών για τη διαδικασία των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας είναι διαφορετικές, επομένως σε κάθε χώρα η διαδικασία διαπραγμάτευσης της τελικής προστασίας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας πραγματοποιείται χωριστά. Οι ειδικές δράσεις στο πλαίσιο καθενός από τα καθήκοντα περιγράφονται στο σχετικό μέρος της πρότασης. Η προβλεπόμενη διάρκεια του έργου αντικατοπτρίζει τη μέση διάρκεια της προστασίας των εφευρέσεων στον τομέα αυτό. (Greek)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_programme: SA.42799 (2015/X), namijenjen za državne potpore: Članak 28. Uredbe Komisije br. 651/2014 Područje primjene prijedloga obuhvaća provedbu postupka PCT-a za izum razvijen radi povećanja kapaciteta multimodnih svjetlovodnih telekomunikacijskih mreža. Postupak PCT znači provođenje obavijesti u načinu rada PCT i naknadni ulazak u takozvane nacionalne faze. Predmet projekta provest će se u tri zadaće: 1. Priprema obavijesti u postupku PCT, 2. Postupak PCT-a, 3. Nacionalne faze. Kao dio Zada. 1 Pripremit će se sadržaj prijave patenta za postupak PCT za predloženi izum. Sadržaj prijave pripremit će se u suradnji s patentnim uredom i stručnom prevoditeljskom agencijom. U okviru ovog zadatka uspostavit će se bliska dugoročna suradnja s patentnim uredom, što će omogućiti postizanje željenih rezultata. Moja guzica. 2 razdoblje je ispitivanja patenata od strane WIPO-a koje može biti protivno prijavi podnositelja zahtjeva. Za to je vrijeme najrazumnije naručiti savjetodavnu službu u području pretraživanja, identifikacije, odabira i provjere pouzdanosti ciljne skupine potencijalnih poslovnih partnera zainteresiranih za provedbu predmeta aplikacije. U guzicu. 3 Podnositelj prijave u bliskoj suradnji s Uredom za patente provodi postupke u pojedinim zemljama odabranima za zaštitu izuma. Zahtjevi mnogih zemalja za patentni postupak su različiti, stoga se u svakoj zemlji proces pregovora o konačnoj patentnoj zaštiti odvija odvojeno. Posebne mjere u okviru svake od zadaća opisane su u relevantnom dijelu prijedloga. Planirano trajanje projekta odražava prosječno trajanje zaštite izuma u tom području. (Croatian)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), destinat ajutorului public: Articolul 28 din Regulamentul nr. 651/2014 al Comisiei cuprinde punerea în aplicare a procedurii PCT pentru invenția dezvoltată în vederea creșterii capacității rețelelor de telecomunicații multimodale pe bază de fibră optică. Procedura PCT înseamnă efectuarea notificării în modul PCT și intrarea ulterioară în așa-numitele faze naționale. Obiectul proiectului va fi realizat în trei sarcini: 1. Pregătirea notificării în cadrul procedurii PCT, 2. Procedura PCT, 3. Fazele naționale. Ca parte a lui Zad. 1 Conținutul cererii de brevet pentru procedura PCT pentru invenția propusă va fi pregătit. Conținutul cererii va fi pregătit în colaborare cu oficiul de brevete și cu o agenție de traducere profesională. Ca parte a acestei sarcini, se va stabili o cooperare strânsă pe termen lung cu oficiul de brevete, care va permite obținerea rezultatelor preconizate. Pe naiba. 2 este perioada de examinare de către OMPI a brevetelor care pot fi contrare cererii solicitantului. În acest timp, este cel mai rezonabil să se comande un serviciu de consultanță în domeniul căutării, identificării, selectării și verificării fiabilității grupului țintă al potențialilor parteneri de afaceri interesați de implementarea obiectului aplicației. În fund. 3 Solicitantul, în strânsă colaborare cu Oficiul de Brevete, va desfășura proceduri în țările individuale selectate pentru protecția invenției. Cerințele multor țări pentru procedura de brevetare sunt diferite, prin urmare, în fiecare țară procesul de negociere a protecției finale a brevetului are loc separat. Acțiunile specifice din cadrul fiecăreia dintre sarcini sunt descrise în partea relevantă a propunerii. Durata planificată a proiectului reflectă durata medie de protecție a invențiilor în acest domeniu. (Romanian)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), určená na verejnú pomoc: Článok 28 nariadenia Komisie č. 651/2014 Rozsah pôsobnosti návrhu zahŕňa vykonávanie postupu PCT týkajúceho sa vynálezu vyvinutého na zvýšenie kapacity multimodálnych telekomunikačných sietí na báze optických vlákien. Postup PCT znamená vykonanie oznámenia v režime PCT a následný vstup do takzvaných vnútroštátnych fáz. Predmet projektu sa bude vykonávať v troch úlohách: 1. Príprava oznámenia v rámci postupu PCT, 2. Postup PCT, 3. Národných fáz. Ako súčasť Zad. 1 Obsah patentovej prihlášky pre postup PCT pre navrhovaný vynález bude pripravený. Obsah prihlášky bude vypracovaný v spolupráci s patentovým úradom a odbornou prekladateľskou agentúrou. V rámci tejto úlohy sa nadviaže úzka dlhodobá spolupráca s patentovým úradom, ktorá umožní dosiahnuť zamýšľané výsledky. Môj zadok. 2 je obdobie, počas ktorého WIPO skúma patenty, ktoré môžu byť v rozpore s prihláškou. Počas tejto doby je najprimeranejšie objednať poradenskú službu v oblasti vyhľadávania, identifikácie, výberu a overovania spoľahlivosti cieľovej skupiny potenciálnych obchodných partnerov, ktorí majú záujem o realizáciu predmetu žiadosti. V zadku. 3 Prihlasovateľ bude v úzkej spolupráci s patentovým úradom viesť konania v jednotlivých krajinách vybraných na ochranu vynálezu. Požiadavky mnohých krajín na patentové konanie sú odlišné, preto v každej krajine prebieha proces rokovaní o konečnej patentovej ochrane samostatne. Osobitné opatrenia v rámci každej z úloh sú opísané v príslušnej časti návrhu. Plánované trvanie projektu odráža priemerné trvanie ochrany vynálezov v tejto oblasti. (Slovak)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), maħsuba għall-għajnuna pubblika: L-Artikolu 28 tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 651/2014 Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-proposta jinkludi l-implimentazzjoni tal-proċedura PCT għall-invenzjoni żviluppata biex iżżid il-kapaċità tan-netwerks tat-telekomunikazzjoni bbażati fuq il-fibra ottika multimode. Il-proċedura PCT tfisser it-twettiq tan-notifika fil-modalità PCT u d-dħul sussegwenti fl-hekk imsejħa fażijiet nazzjonali. Is-suġġett tal-proġett se jitwettaq fi tliet kompiti: 1. Tħejjija tan-notifika fil-proċedura PCT, 2. Il-proċedura PCT, 3. Fażijiet nazzjonali. Bħala parti minn Zad. 1 Se jiġi ppreparat il-kontenut tal-applikazzjoni għal privattiva għall-proċedura PCT għall-invenzjoni proposta. Il-kontenut tal-applikazzjoni se jitħejja f’kooperazzjoni mal-uffiċċju tal-privattivi u aġenzija professjonali tat-traduzzjoni. Bħala parti minn dan il-kompitu, se tiġi stabbilita kooperazzjoni mill-qrib fit-tul mal-uffiċċju tal-privattivi, li se tippermetti li jinkisbu r-riżultati maħsuba. Ħmar tiegħi. 2 huwa l-perijodu ta’ eżami mill-WIPO ta’ privattivi li jistgħu jkunu kuntrarji għall-applikazzjoni tar-rikorrent. Matul dan iż-żmien, huwa l-aktar raġonevoli li jiġi kkummissjonat servizz ta’ konsulenza fil-qasam tat-tiftix, l-identifikazzjoni, l-għażla u l-verifika tal-affidabbiltà tal-grupp fil-mira ta’ sħab kummerċjali potenzjali interessati fl-implimentazzjoni tas-suġġett tal-applikazzjoni. Fil-ħmar. 3 L-applikant, f’kooperazzjoni mill-qrib mal-Uffiċċju tal-Privattivi, se jmexxi proċeduri f’pajjiżi individwali magħżula għall-protezzjoni tal-invenzjoni. Ir-rekwiżiti ta’ ħafna pajjiżi għall-proċedura tal-privattivi huma differenti, għalhekk f’kull pajjiż il-proċess tan-negozjar tal-protezzjoni finali tal-privattiva jseħħ separatament. L-azzjonijiet speċifiċi taħt kull wieħed mill-kompiti huma deskritti fil-parti rilevanti tal-proposta. It-tul ta’ żmien ippjanat tal-proġett jirrifletti t-tul medju tal-protezzjoni għall-invenzjonijiet f’dan il-qasam. (Maltese)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), destinado a auxílios públicos: Artigo 28.º do Regulamento (UE) n.º 651/2014 da Comissão O âmbito da proposta inclui a aplicação do procedimento PCT para a invenção desenvolvida para aumentar a capacidade das redes de telecomunicações multimodo de fibra ótica. O procedimento PCT significa a realização da notificação no modo PCT e a subsequente entrada nas chamadas fases nacionais. O objeto do projeto será executado em três tarefas: 1. Preparação da notificação no âmbito do procedimento PCT, 2. O procedimento PCT, 3. Fases nacionais. Como parte do Zad. 1 O conteúdo do pedido de patente para o procedimento PCT para a invenção proposta será preparado. O conteúdo do pedido será preparado em cooperação com o serviço de patentes e uma agência de tradução profissional. No âmbito desta tarefa, será estabelecida uma estreita cooperação a longo prazo com o serviço de patentes, o que permitirá alcançar os resultados pretendidos. O meu rabo. 2 é o período de exame, pela OMPI, das patentes que podem ser contrárias ao pedido do requerente. Durante este período, é mais razoável encomendar um serviço de aconselhamento no domínio da pesquisa, identificação, seleção e verificação da fiabilidade do grupo-alvo de potenciais parceiros comerciais interessados em implementar o assunto da candidatura. No cu. 3 O requerente, em estreita cooperação com o Instituto de Patentes, conduzirá procedimentos em cada país selecionado para a proteção da invenção. Os requisitos de muitos países para o procedimento de patente são diferentes, pelo que, em cada país, o processo de negociação da proteção final da patente ocorre separadamente. As ações específicas no âmbito de cada uma das tarefas são descritas na parte pertinente da proposta. A duração prevista do projeto reflete a duração média da proteção das invenções neste domínio. (Portuguese)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_ohjelma: SA.42799(2015/X), joka on tarkoitettu julkiseen tukeen: Komission asetuksen (EU) N:o 651/2014 28 artikla Ehdotuksen soveltamisalaan kuuluu PCT-menettelyn toteuttaminen monimuotoisten kuitupohjaisten televiestintäverkkojen kapasiteetin lisäämiseksi kehitetyssä keksinnössä. PCT-menettelyllä tarkoitetaan ilmoituksen tekemistä PCT-tilassa ja myöhempää siirtymistä niin sanottuihin kansallisiin vaiheisiin. Hankkeen aihe toteutetaan kolmessa tehtävässä: 1. Ilmoituksen valmistelu PCT-menettelyssä, 2. PCT-menettely, 3. Kansalliset vaiheet. Osana Zadia. 1 Ehdotetun keksinnön PCT-menettelyn patenttihakemuksen sisältö valmistellaan. Hakemuksen sisältö valmistellaan yhteistyössä patenttiviraston ja ammattimaisen käännöstoimiston kanssa. Osana tätä tehtävää luodaan tiivis pitkäaikainen yhteistyö patenttiviraston kanssa, mikä mahdollistaa tavoiteltujen tulosten saavuttamisen. Minun perseeni. 2 on ajanjakso, jolloin WIPO tutkii patentteja, jotka voivat olla hakijan soveltamisen vastaisia. Tänä aikana on järkevintä tilata neuvontapalvelu haku-, tunnistamis-, valinta- ja varmennusta varten hakemuksen aiheen toteuttamisesta kiinnostuneiden potentiaalisten liikekumppanien kohderyhmän luotettavuudesta. Perseeseen. 3 Hakija suorittaa tiiviissä yhteistyössä patenttiviraston kanssa menettelyjä keksinnön suojaamista varten valituissa yksittäisissä maissa. Monien maiden patenttimenettelyä koskevat vaatimukset ovat erilaiset, joten kussakin maassa lopullisen patenttisuojan neuvotteluprosessi tapahtuu erikseen. Kuhunkin tehtävään liittyvät erityistoimet kuvataan ehdotuksen asianomaisessa osassa. Hankkeen suunniteltu kesto kuvastaa keksintöjen suojan keskimääräistä kestoa tällä alalla. (Finnish)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), namenjen državni pomoči: Člen 28 Uredbe Komisije št. 651/2014 Področje uporabe predloga vključuje izvajanje postopka PCT za izum, razvit za povečanje zmogljivosti večmodalnih optičnih telekomunikacijskih omrežij. Postopek PCT pomeni izvedbo priglasitve v načinu PCT in poznejši vstop v tako imenovane nacionalne faze. Predmet projekta se bo izvajal v okviru treh nalog: 1. Priprava priglasitve v postopku PCT, 2. Postopek PCT, 3. Nacionalne faze. Kot del Zad. 1 Pripravljena bo vsebina patentne prijave za postopek PCT za predlagani izum. Vsebina prijave bo pripravljena v sodelovanju s patentnim uradom in strokovno prevajalsko agencijo. V okviru te naloge bo vzpostavljeno tesno dolgoročno sodelovanje s patentnim uradom, ki bo omogočilo doseganje želenih rezultatov. Moja rit. 2 je obdobje preizkusa patentov, ki ga opravi WIPO, kar bi lahko bilo v nasprotju z zahtevo tožeče stranke. V tem času je najbolj smiselno naročiti svetovalno službo na področju iskanja, prepoznavanja, izbire in preverjanja zanesljivosti ciljne skupine potencialnih poslovnih partnerjev, ki jih zanima izvajanje predmeta prijave. V rit. 3 Tožeča stranka bo v tesnem sodelovanju s patentnim uradom izvajala postopke v posameznih državah, izbranih za varstvo izuma. Zahteve številnih držav za patentni postopek so različne, zato v vsaki državi poteka postopek pogajanj o končnem patentnem varstvu ločeno. Posebni ukrepi v okviru vsake naloge so opisani v ustreznem delu predloga. Načrtovano trajanje projekta odraža povprečno trajanje varstva izumov na tem področju. (Slovenian)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), určené na veřejnou podporu: Článek 28 nařízení Komise č. 651/2014 Rozsah návrhu zahrnuje provedení postupu PCT pro vynález vyvinutý za účelem zvýšení kapacity telekomunikačních sítí založených na více režimech z optických vláken. Postupem PCT se rozumí provedení oznámení v režimu PCT a následný vstup do tzv. vnitrostátních fází. Předmět projektu bude prováděn ve třech úkolech: 1. Příprava oznámení v rámci postupu PCT, 2. Postup PCT, 3. Národní fáze. Jako součást Zada. 1 Obsah patentové přihlášky pro postup PCT pro navrhovaný vynález bude připraven. Obsah přihlášky bude připraven ve spolupráci s patentovým úřadem a profesionální překladatelskou agenturou. V rámci tohoto úkolu bude navázána úzká dlouhodobá spolupráce s patentovým úřadem, která umožní dosáhnout zamýšlených výsledků. To je můj zadek. 2 je doba přezkumu patentů ze strany WIPO, která může být v rozporu s přihláškou žadatele. Během této doby je nejvhodnější zadat poradenské služby v oblasti vyhledávání, identifikace, výběru a ověřování spolehlivosti cílové skupiny potenciálních obchodních partnerů, kteří mají zájem o realizaci předmětu žádosti. V zadku. 3 Žalobkyně v úzké spolupráci s patentovým úřadem provede řízení v jednotlivých zemích vybraných k ochraně vynálezu. Požadavky mnoha zemí na patentové řízení jsou odlišné, proto v každé zemi probíhá proces vyjednávání konečné patentové ochrany odděleně. Konkrétní akce v rámci každého z úkolů jsou popsány v příslušné části návrhu. Plánovaná doba trvání projektu odráží průměrnou dobu trvání ochrany vynálezů v této oblasti. (Czech)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), skirta valstybės pagalbai: Komisijos reglamento Nr. 651/2014 28 straipsnis Pasiūlymo taikymo sritis apima išradimo, sukurto siekiant padidinti daugiarūšių šviesolaidinių telekomunikacijų tinklų pajėgumą, PKT procedūros įgyvendinimą. PKT procedūra – pranešimo vykdymas PKT režimu ir vėlesnis prisijungimas prie vadinamųjų nacionalinių etapų. Projekto tema bus vykdoma trimis užduotimis: 1. Pranešimo parengimas pagal PKT procedūrą, 2. PKT procedūra, 3. Nacionaliniai etapai. Kaip dalis Zad. 1 Parengiamas patentinės paraiškos dėl siūlomo išradimo PKT procedūros turinys. Paraiškos turinys bus parengtas bendradarbiaujant su patentų biuru ir profesionalia vertimo tarnyba. Vykdant šią užduotį bus nustatytas glaudus ilgalaikis bendradarbiavimas su patentų biuru, kuris leis pasiekti numatytus rezultatus. Mano užpakalis. 2 – tai laikotarpis, per kurį PINO nagrinėja patentus, kurie gali prieštarauti pareiškėjo taikymui. Per šį laikotarpį labiausiai pagrįsta užsakyti konsultavimo paslaugą, susijusią su paieška, identifikavimu, atranka ir potencialių verslo partnerių, norinčių įgyvendinti paraiškos temą, tikslinės grupės patikimumu. Į užpakalį. 3 Pareiškėjas, glaudžiai bendradarbiaudamas su Patentų biuru, atliks procedūras atskirose išradimo apsaugai pasirinktose šalyse. Daugelio šalių reikalavimai patentų procedūrai yra skirtingi, todėl kiekvienoje šalyje derybų dėl galutinės patentinės apsaugos procesas vyksta atskirai. Konkretūs veiksmai, susiję su kiekviena užduotimi, aprašyti atitinkamoje pasiūlymo dalyje. Planuojama projekto trukmė atspindi vidutinę šios srities išradimų apsaugos trukmę. (Lithuanian)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), kas paredzēta valsts atbalstam: Komisijas Regulas Nr. 651/2014 28. pants Priekšlikuma darbības jomā ietilpst PCT procedūras īstenošana attiecībā uz izgudrojumu, kas izstrādāts, lai palielinātu vairākrežīmu optiskās šķiedras telekomunikāciju tīklu jaudu. PCT procedūra ir paziņojuma veikšana PCT režīmā un turpmāka uzsākšana tā dēvētajos valsts posmos. Projekta priekšmets tiks īstenots trīs uzdevumos: 1. Paziņojuma sagatavošana PCT procedūrā, 2. PCT procedūra, 3. Valsts posmi. Kā daļa no Zad. 1 Paredzētā izgudrojuma patenta pieteikuma saturs PCT procedūrai tiks sagatavots. Pieteikuma saturs tiks sagatavots sadarbībā ar patentu biroju un profesionālu tulkošanas aģentūru. Šā uzdevuma ietvaros tiks izveidota cieša ilgtermiņa sadarbība ar patentu biroju, kas ļaus sasniegt paredzētos rezultātus. Mana pakaļa. 2) ir laikposms, kurā WIPO izvērtē patentus, kas var būt pretrunā prasītāja pieteikumam. Šajā laikā ir vispiemērotākais pasūtīt konsultāciju pakalpojumu meklēšanas, identificēšanas, atlases un uzticamības pārbaudes jomā potenciālajiem darījumu partneriem, kas ir ieinteresēti pieteikuma priekšmeta īstenošanā. Asā pakaļā. 3 Pieteikuma iesniedzējs ciešā sadarbībā ar Patentu valdi veiks procedūras atsevišķās valstīs, kas izvēlētas izgudrojuma aizsardzībai. Daudzu valstu prasības patentu procedūrai ir atšķirīgas, tāpēc katrā valstī sarunas par galīgo patentaizsardzību notiek atsevišķi. Konkrētās darbības saskaņā ar katru no uzdevumiem ir aprakstītas priekšlikuma attiecīgajā daļā. Plānotais projekta ilgums atspoguļo izgudrojumu aizsardzības vidējo ilgumu šajā jomā. (Latvian)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_програма: SA.42799(2015/X), предназначен за публична помощ: Член 28 от Регламент (ЕС) № 651/2014 на Комисията Обхватът на предложението включва прилагането на процедурата PCT за изобретението, разработено с цел увеличаване на капацитета на мултимодалните далекосъобщителни мрежи на базата на оптични влакна. Процедурата PCT означава извършването на нотификацията в режим PCT и последващото навлизане в така наречените национални фази. Предметът на проекта ще бъде изпълнен в три задачи: 1. Подготовка на нотификацията по процедурата PCT, 2. Процедура PCT, 3. Национални фази. Като част от Зад. 1 Съдържанието на заявката за патент за процедурата PCT за предложеното изобретение ще бъде изготвено. Съдържанието на заявката ще бъде изготвено в сътрудничество с патентното ведомство и професионална преводаческа агенция. Като част от тази задача ще бъде установено тясно дългосрочно сътрудничество с патентното ведомство, което ще позволи постигането на желаните резултати. Аз съм задник. 2 е периодът на разглеждане от СОИС на патенти, който може да противоречи на прилагането на заявителя. През това време е най-разумно да се възложи консултантска услуга в областта на търсенето, идентифицирането, подбора и проверката на надеждността на целевата група от потенциални бизнес партньори, заинтересовани от изпълнението на предмета на заявлението. В задника. 3 Заявителят, в тясно сътрудничество с Патентното ведомство, ще проведе процедури в отделните страни, избрани за защита на изобретението. Изискванията на много страни за патентната процедура са различни, поради което във всяка страна процесът на договаряне на окончателната патентна защита се провежда отделно. Конкретните действия по всяка от задачите са описани в съответната част на предложението. Планираната продължителност на проекта отразява средната продължителност на закрилата на изобретенията в тази област. (Bulgarian)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), állami támogatásra szánt: A 651/2014/EU bizottsági rendelet 28. cikke A javaslat hatálya magában foglalja a multimodális szálas távközlő hálózatok kapacitásának növelése érdekében kifejlesztett találmányra vonatkozó PCT-eljárás végrehajtását. A PCT-eljárás a bejelentés PCT módban történő végrehajtását és azt követően az úgynevezett nemzeti szakaszokba való belépést jelenti. A projekt tárgya három feladat keretében valósul meg: 1. Az értesítés előkészítése a PCT-eljárásban, 2. PCT eljárás, 3. Nemzeti szakaszok. Zad részeként. 1 A javasolt találmányra vonatkozó PCT-eljárásra vonatkozó szabadalmi bejelentés tartalmát elkészítik. A bejelentés tartalmát a szabadalmi hivatallal és egy professzionális fordítóirodával együttműködésben készítik el. E feladat részeként szoros, hosszú távú együttműködést alakítanak ki a szabadalmi hivatallal, amely lehetővé teszi a kívánt eredmények elérését. Az én seggem. A 2 a WIPO azon szabadalmak vizsgálatának időszaka, amelyek ellentétesek lehetnek a kérelmező kérelmével. Ez idő alatt a legésszerűbb tanácsadási szolgáltatást rendelni a pályázat tárgyának megvalósításában érdekelt potenciális üzleti partnerek célcsoportjának felkutatása, azonosítása, kiválasztása és megbízhatóságának ellenőrzése terén. A seggembe. 3 A bejelentő a Szabadalmi Hivatallal szoros együttműködésben a találmány oltalmára kiválasztott egyes országokban eljárásokat folytat le. Számos ország szabadalmi eljárásra vonatkozó követelményei eltérőek, ezért minden országban külön-külön zajlik a végleges szabadalmi oltalomra vonatkozó tárgyalási folyamat. Az egyes feladatokhoz tartozó egyedi fellépéseket a javaslat vonatkozó része ismerteti. A projekt tervezett időtartama a találmányok oltalmának átlagos időtartamát tükrözi ezen a területen. (Hungarian)
26 July 2022
0 references
Uimhir_reference_aid_clár: SA.42799(2015/X), atá beartaithe le haghaidh cabhair phoiblí: Airteagal 28 de Rialachán Uimh. 651/2014 ón gCoimisiún Cuimsíonn raon feidhme an togra cur chun feidhme nós imeachta PCT don aireagán a forbraíodh chun cur le cumas líonraí teileachumarsáide snáithínbhunaithe ilmhódúla. Ciallaíonn nós imeachta PCT an fógra a chur i gcrích sa mhód PCT agus an dul isteach ina dhiaidh sin sna céimeanna náisiúnta mar a thugtar orthu. Cuirfear ábhar an tionscadail i gcrích i dtrí thasc: 1. An fógra a ullmhú sa nós imeachta PCT, 2. An nós imeachta PCT, 3. Céimeanna náisiúnta. Mar chuid de Zad. 1 Ullmhófar ábhar an iarratais ar phaitinn don nós imeachta PCT don aireagán beartaithe. Ullmhófar ábhar an iarratais i gcomhar le hoifig na bpaitinní agus le gníomhaireacht ghairmiúil aistriúcháin. Mar chuid den tasc seo, bunófar dlúthchomhar fadtéarmach le hoifig na bpaitinní, rud a chuirfidh ar chumas na dtorthaí atá beartaithe a bhaint amach. Tá mé asal. Is é 2 an tréimhse scrúdaithe ag EDMI ar phaitinní a d’fhéadfadh a bheith contrártha d’fheidhmiú an Iarratasóra. Le linn an ama seo, is réasúnta seirbhís chomhairleach a choimisiúnú sa réimse a bhaineann le hiontaofacht spriocghrúpa na gcomhpháirtithe gnó ionchasacha a bhfuil suim acu ábhar an iarratais a chuardach, a shainaithint, a roghnú agus a fhíorú. Sa asal. 3 Déanfaidh an t-iarratasóir, i ndlúthchomhar le hOifig na bPaitinní, nósanna imeachta a sheoladh i dtíortha aonair a roghnófar chun an t-aireagán a chosaint. Tá riachtanais go leor tíortha maidir le nós imeachta na paitinne difriúil, dá bhrí sin, i ngach tír, tarlaíonn an próiseas chun an chosaint phaitinne deiridh a chaibidliú ar leithligh. Déantar cur síos ar na gníomhaíochtaí sonracha faoi gach ceann de na cúraimí sa chuid ábhartha den togra. Léiríonn fad beartaithe an tionscadail meánfhad na cosanta d’aireagáin sa réimse seo. (Irish)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), avsett för offentligt stöd: Artikel 28 i kommissionens förordning nr 651/2014 Tillämpningsområdet för förslaget omfattar genomförandet av PCT-förfarandet för den uppfinning som utvecklats för att öka kapaciteten hos fiberbaserade telenät med multiläge. PCT-förfarandet innebär genomförande av anmälan i PCT-läge och efterföljande inträde i de så kallade nationella faserna. Ämnet för projektet kommer att genomföras med tre uppgifter: 1. Förberedelse av anmälan enligt PCT-förfarandet, 2. PCT-förfarandet, 3. Nationella faser. Som en del av Zad. 1 Innehållet i patentansökan för PCT-förfarandet för den föreslagna uppfinningen kommer att utarbetas. Innehållet i ansökan kommer att utarbetas i samarbete med patentverket och en professionell översättningsbyrå. Som en del av denna uppgift kommer ett nära långsiktigt samarbete med patentverket att upprättas, vilket kommer att göra det möjligt att uppnå de avsedda resultaten. Min röv. 2 är WIPO:s prövningsperiod av patent som kan strida mot sökandens ansökan. Under denna tid är det mest rimligt att beställa en rådgivningstjänst inom området sökning, identifiering, urval och kontroll av tillförlitligheten hos målgruppen potentiella affärspartner som är intresserade av att genomföra ämnet för ansökan. I röven. 3 Sökanden kommer i nära samarbete med patentverket att genomföra förfaranden i enskilda länder som valts ut för att skydda uppfinningen. Många länders krav på patentförfarandet är olika, och i varje land sker därför förhandlingsprocessen för det slutliga patentskyddet separat. De särskilda åtgärderna för var och en av uppgifterna beskrivs i den relevanta delen av förslaget. Projektets planerade varaktighet återspeglar den genomsnittliga skyddstiden för uppfinningar inom detta område. (Swedish)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), mis on ette nähtud riigiabiks: Komisjoni määruse nr 651/2014 artikkel 28 hõlmab PCT menetluse rakendamist mitmeliigiliste kiudoptiliste telekommunikatsioonivõrkude võimsuse suurendamiseks välja töötatud leiutise suhtes. PCT menetlus tähendab teate esitamist PCT režiimis ja sellele järgnevat sisenemist nn riiklikesse etappidesse. Projekti sisu täidetakse kolme ülesandena: 1. Teatise ettevalmistamine PCT menetluse raames, 2. PCT protseduur, 3. Riiklikud etapid. See on Zad’i osa. 1 Valmistatakse välja pakutud leiutise patenditaotluse sisu PCT menetluse jaoks. Taotluse sisu koostatakse koostöös patendiameti ja professionaalse tõlkebürooga. Selle ülesande raames luuakse tihe pikaajaline koostöö patendiametiga, mis võimaldab saavutada soovitud tulemusi. Minu tagumik. 2 on ajavahemik, mille jooksul WIPO kontrollib patente, mis võivad olla vastuolus hageja taotlusega. Selle aja jooksul on kõige mõistlikum tellida nõustamisteenust taotluse eseme rakendamisest huvitatud potentsiaalsete äripartnerite sihtrühma otsimise, tuvastamise, valimise ja kontrollimise valdkonnas. Tagumikus. 3 Taotleja viib tihedas koostöös Patendiametiga läbi menetlusi leiutise kaitseks valitud riikides. Paljude riikide nõuded patendimenetlusele on erinevad, seega toimub igas riigis läbirääkimised lõpliku patendikaitse üle eraldi. Iga ülesande raames võetavaid erimeetmeid kirjeldatakse ettepaneku asjaomases osas. Projekti kavandatud kestus kajastab leiutiste kaitse keskmist kestust selles valdkonnas. (Estonian)
26 July 2022
0 references
WOJ.: PODKARPACKIE, POW.: rzeszowski
0 references
24 May 2023
0 references
Identifiers
POIR.02.03.04-18-0016/16
0 references