Small semi-mobile biogas station (Q63368): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.8308481711386582) |
||||||||||||||
(28 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Small semi-mobile biogas station | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Petite station de biogaz semi-mobile | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Kleine halbmobile Biogasstation | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Klein semi-mobiel biogasstation | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Piccola stazione di biogas semi-mobile | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Pequeña estación semimóvil de biogás | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Lille halvmobil biogasstation | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Μικρός ημικινητός σταθμός βιοαερίου | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Mala polumobilna bioplinska stanica | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Stație mică de biogaz semimobil | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Malá polomobilná bioplynová stanica | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Stazzjon żgħir tal-bijogass semi-mobbli | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Pequena estação de biogás semimóvel | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Pieni puoliliikkuva biokaasuasema | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Mała półmobilna stacja biogazowa | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Majhna polmobilna postaja za bioplin | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Maža pusiau mobili biodujų stotis | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Maza daļēji mobilā biogāzes stacija | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Малка полумобилна станция за биогаз | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Kis félmobil biogáz állomás | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Stáisiún beag bithgháis leathghluaiste | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Liten semimobil biogasstation | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Väike poolmobiilne biogaasijaam | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Czech Republic | Project Q63368 in Czech Republic | ||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt v České republice | Projekt Q63368 v České republice | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q63368 в Чехия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q63368 u Češkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q63368 Csehországban | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q63368 i Tjekkiet | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q63368 in Tsjechië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q63368 Tšehhi Vabariigis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q63368 Tšekin tasavallassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q63368 en République tchèque | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q63368 in Tschechien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q63368 στην Τσεχία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q63368 i bPoblacht na Seice | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q63368 in Repubblica Ceca | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q63368 Čehijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q63368 Čekijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q63368 fir-Repubblika Ċeka | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q63368 w Czechach | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q63368 na República Tcheca | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q63368 în Republica Cehă | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q63368 v Českej republike | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q63368 na Češkem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q63368 en República Checa | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q63368 i Tjeckien | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 9,208,000.0 Czech koruna / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 368,320.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 368,320.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 368,320.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 11,510,000.0 Czech koruna / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 460,400.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget: 460,400.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 460,400.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°4'11.50"N, 14°22'51.56"E / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°4'6.46"N, 14°23'8.41"E / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Praha / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Praha / qualifier | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The project is focused on the construction of a small biogas station for the treatment of biodegradable waste. The projected capacity of BPS is 1200 t BRO. The station will work on the principle of “dry” fermntation. El. energy will be supplied to the network at market prices. The heat will be used to heat fermenters, to hygienise kitchen waste and will be used in fish farming. A green heat bonus will be claimed for useful heat. The fermentation residue will be further composted and sold as a garden substrate. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The project is focused on the construction of a small biogas station for the treatment of biodegradable waste. The projected capacity of BPS is 1200 t BRO. The station will work on the principle of “dry” fermntation. El. energy will be supplied to the network at market prices. The heat will be used to heat fermenters, to hygienise kitchen waste and will be used in fish farming. A green heat bonus will be claimed for useful heat. The fermentation residue will be further composted and sold as a garden substrate. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The project is focused on the construction of a small biogas station for the treatment of biodegradable waste. The projected capacity of BPS is 1200 t BRO. The station will work on the principle of “dry” fermntation. El. energy will be supplied to the network at market prices. The heat will be used to heat fermenters, to hygienise kitchen waste and will be used in fish farming. A green heat bonus will be claimed for useful heat. The fermentation residue will be further composted and sold as a garden substrate. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 October 2020
| |||||||||||||||
Property / summary: The project is focused on the construction of a small biogas station for the treatment of biodegradable waste. The projected capacity of BPS is 1200 t BRO. The station will work on the principle of “dry” fermntation. El. energy will be supplied to the network at market prices. The heat will be used to heat fermenters, to hygienise kitchen waste and will be used in fish farming. A green heat bonus will be claimed for useful heat. The fermentation residue will be further composted and sold as a garden substrate. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.8308481711386582
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le projet est axé sur la construction d’une petite usine de biogaz pour le traitement des déchets biodégradables. La capacité de conception de BPS est de 1 200 t BRO. La station travaillera sur le principe de la fermntation «sec». El. l’énergie sera fournie au réseau aux prix du marché. La chaleur servira à chauffer les fermenteurs, à désinfecter les déchets de cuisine et à être utilisée dans la pisciculture. Un bonus vert sur la chaleur sera réclamé pour la chaleur utile. Le résidu de fermentation sera ensuite composté et vendu comme substrat de jardin. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet est axé sur la construction d’une petite usine de biogaz pour le traitement des déchets biodégradables. La capacité de conception de BPS est de 1 200 t BRO. La station travaillera sur le principe de la fermntation «sec». El. l’énergie sera fournie au réseau aux prix du marché. La chaleur servira à chauffer les fermenteurs, à désinfecter les déchets de cuisine et à être utilisée dans la pisciculture. Un bonus vert sur la chaleur sera réclamé pour la chaleur utile. Le résidu de fermentation sera ensuite composté et vendu comme substrat de jardin. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet est axé sur la construction d’une petite usine de biogaz pour le traitement des déchets biodégradables. La capacité de conception de BPS est de 1 200 t BRO. La station travaillera sur le principe de la fermntation «sec». El. l’énergie sera fournie au réseau aux prix du marché. La chaleur servira à chauffer les fermenteurs, à désinfecter les déchets de cuisine et à être utilisée dans la pisciculture. Un bonus vert sur la chaleur sera réclamé pour la chaleur utile. Le résidu de fermentation sera ensuite composté et vendu comme substrat de jardin. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Das Projekt konzentriert sich auf den Bau einer kleinen Biogasanlage zur Behandlung biologisch abbaubarer Abfälle. Die Baukapazität von BPS beträgt 1 200 t BRO. Die Station wird nach dem Prinzip der „trockenen“ Fermntation arbeiten. El. Energie wird zu Marktpreisen an das Netz geliefert. Die Wärme wird verwendet, um Fermenter zu erhitzen, Küchenabfälle zu sanieren und in der Fischzucht zu verwenden. Ein grüner Bonus auf Wärme wird für Nutzwärme beansprucht. Der Fermentationsrückstand wird weiter kompostiert und als Gartensubstrat verkauft. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Das Projekt konzentriert sich auf den Bau einer kleinen Biogasanlage zur Behandlung biologisch abbaubarer Abfälle. Die Baukapazität von BPS beträgt 1 200 t BRO. Die Station wird nach dem Prinzip der „trockenen“ Fermntation arbeiten. El. Energie wird zu Marktpreisen an das Netz geliefert. Die Wärme wird verwendet, um Fermenter zu erhitzen, Küchenabfälle zu sanieren und in der Fischzucht zu verwenden. Ein grüner Bonus auf Wärme wird für Nutzwärme beansprucht. Der Fermentationsrückstand wird weiter kompostiert und als Gartensubstrat verkauft. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das Projekt konzentriert sich auf den Bau einer kleinen Biogasanlage zur Behandlung biologisch abbaubarer Abfälle. Die Baukapazität von BPS beträgt 1 200 t BRO. Die Station wird nach dem Prinzip der „trockenen“ Fermntation arbeiten. El. Energie wird zu Marktpreisen an das Netz geliefert. Die Wärme wird verwendet, um Fermenter zu erhitzen, Küchenabfälle zu sanieren und in der Fischzucht zu verwenden. Ein grüner Bonus auf Wärme wird für Nutzwärme beansprucht. Der Fermentationsrückstand wird weiter kompostiert und als Gartensubstrat verkauft. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het project is gericht op de bouw van een kleine biogasinstallatie voor de behandeling van biologisch afbreekbaar afval. De ontwerpcapaciteit van BPS is 1 200 t BRO. Het station zal werken volgens het principe van „droge” fermntatie. El. energie zal tegen marktprijzen aan het net worden geleverd. De warmte zal worden gebruikt om fermentoren te verwarmen, keukenafval te ontsmetten en zal worden gebruikt in de visteelt. Een groene bonus op warmte zal worden geclaimd voor nuttige warmte. Het fermentatieresidu wordt verder gecomposteerd en verkocht als tuinsubstraat. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het project is gericht op de bouw van een kleine biogasinstallatie voor de behandeling van biologisch afbreekbaar afval. De ontwerpcapaciteit van BPS is 1 200 t BRO. Het station zal werken volgens het principe van „droge” fermntatie. El. energie zal tegen marktprijzen aan het net worden geleverd. De warmte zal worden gebruikt om fermentoren te verwarmen, keukenafval te ontsmetten en zal worden gebruikt in de visteelt. Een groene bonus op warmte zal worden geclaimd voor nuttige warmte. Het fermentatieresidu wordt verder gecomposteerd en verkocht als tuinsubstraat. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het project is gericht op de bouw van een kleine biogasinstallatie voor de behandeling van biologisch afbreekbaar afval. De ontwerpcapaciteit van BPS is 1 200 t BRO. Het station zal werken volgens het principe van „droge” fermntatie. El. energie zal tegen marktprijzen aan het net worden geleverd. De warmte zal worden gebruikt om fermentoren te verwarmen, keukenafval te ontsmetten en zal worden gebruikt in de visteelt. Een groene bonus op warmte zal worden geclaimd voor nuttige warmte. Het fermentatieresidu wordt verder gecomposteerd en verkocht als tuinsubstraat. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il progetto è incentrato sulla costruzione di un piccolo impianto di biogas per il trattamento dei rifiuti biodegradabili. La capacità progettuale di BPS è di 1 200 t BRO. La stazione lavorerà sul principio della fermntation "asciutta". El. energia sarà fornita alla rete a prezzi di mercato. Il calore sarà utilizzato per riscaldare i fermentatori, per igienizzare i rifiuti di cucina e sarà utilizzato nell'allevamento ittico. Un bonus verde sul calore sarà rivendicato per calore utile. Il residuo di fermentazione sarà ulteriormente compostato e venduto come substrato da giardino. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto è incentrato sulla costruzione di un piccolo impianto di biogas per il trattamento dei rifiuti biodegradabili. La capacità progettuale di BPS è di 1 200 t BRO. La stazione lavorerà sul principio della fermntation "asciutta". El. energia sarà fornita alla rete a prezzi di mercato. Il calore sarà utilizzato per riscaldare i fermentatori, per igienizzare i rifiuti di cucina e sarà utilizzato nell'allevamento ittico. Un bonus verde sul calore sarà rivendicato per calore utile. Il residuo di fermentazione sarà ulteriormente compostato e venduto come substrato da giardino. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto è incentrato sulla costruzione di un piccolo impianto di biogas per il trattamento dei rifiuti biodegradabili. La capacità progettuale di BPS è di 1 200 t BRO. La stazione lavorerà sul principio della fermntation "asciutta". El. energia sarà fornita alla rete a prezzi di mercato. Il calore sarà utilizzato per riscaldare i fermentatori, per igienizzare i rifiuti di cucina e sarà utilizzato nell'allevamento ittico. Un bonus verde sul calore sarà rivendicato per calore utile. Il residuo di fermentazione sarà ulteriormente compostato e venduto come substrato da giardino. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El proyecto se centra en la construcción de una pequeña planta de biogás para el tratamiento de residuos biodegradables. La capacidad de diseño de BPS es 1 200 t BRO. La estación trabajará sobre el principio de fermntación «seca». El. la energía se suministrará a la red a precios de mercado. El calor se utilizará para calentar los fermentadores, para desinfectar los residuos de la cocina y se utilizará en la piscicultura. Un bono verde en el calor será reclamado para el calor útil. El residuo de fermentación será compostado y vendido como sustrato de jardín. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto se centra en la construcción de una pequeña planta de biogás para el tratamiento de residuos biodegradables. La capacidad de diseño de BPS es 1 200 t BRO. La estación trabajará sobre el principio de fermntación «seca». El. la energía se suministrará a la red a precios de mercado. El calor se utilizará para calentar los fermentadores, para desinfectar los residuos de la cocina y se utilizará en la piscicultura. Un bono verde en el calor será reclamado para el calor útil. El residuo de fermentación será compostado y vendido como sustrato de jardín. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto se centra en la construcción de una pequeña planta de biogás para el tratamiento de residuos biodegradables. La capacidad de diseño de BPS es 1 200 t BRO. La estación trabajará sobre el principio de fermntación «seca». El. la energía se suministrará a la red a precios de mercado. El calor se utilizará para calentar los fermentadores, para desinfectar los residuos de la cocina y se utilizará en la piscicultura. Un bono verde en el calor será reclamado para el calor útil. El residuo de fermentación será compostado y vendido como sustrato de jardín. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektet fokuserer på opførelse af et lille biogasanlæg til behandling af bionedbrydeligt affald. Den forventede kapacitet for grundbetalingsordningen er 1 200 t BRO. Stationen vil arbejde på princippet om "tør" fermntation. El. energi vil blive leveret til nettet til markedspriser. Varmen vil blive brugt til opvarmning af gæringsanlæg, til hygienisering af køkkenaffald og vil blive anvendt i fiskeopdræt. En grøn varme bonus vil blive krævet for nyttevarme. Gæringsresten vil blive yderligere komposteret og solgt som et havesubstrat. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet fokuserer på opførelse af et lille biogasanlæg til behandling af bionedbrydeligt affald. Den forventede kapacitet for grundbetalingsordningen er 1 200 t BRO. Stationen vil arbejde på princippet om "tør" fermntation. El. energi vil blive leveret til nettet til markedspriser. Varmen vil blive brugt til opvarmning af gæringsanlæg, til hygienisering af køkkenaffald og vil blive anvendt i fiskeopdræt. En grøn varme bonus vil blive krævet for nyttevarme. Gæringsresten vil blive yderligere komposteret og solgt som et havesubstrat. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet fokuserer på opførelse af et lille biogasanlæg til behandling af bionedbrydeligt affald. Den forventede kapacitet for grundbetalingsordningen er 1 200 t BRO. Stationen vil arbejde på princippet om "tør" fermntation. El. energi vil blive leveret til nettet til markedspriser. Varmen vil blive brugt til opvarmning af gæringsanlæg, til hygienisering af køkkenaffald og vil blive anvendt i fiskeopdræt. En grøn varme bonus vil blive krævet for nyttevarme. Gæringsresten vil blive yderligere komposteret og solgt som et havesubstrat. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το έργο επικεντρώνεται στην κατασκευή ενός μικρού σταθμού βιοαερίου για την επεξεργασία βιοαποδομήσιμων αποβλήτων. Η προβλεπόμενη παραγωγική ικανότητα του ΚΒΕ ανέρχεται σε 1200 τόνους BRO. Ο σταθμός θα εργαστεί με βάση την αρχή της «ξηρής» γονιμότητας. Η ενέργεια θα παρέχεται στο δίκτυο σε τιμές αγοράς. Η θερμότητα θα χρησιμοποιηθεί για τη θέρμανση των ζυμωτήρων, για την υγιεινή των απορριμμάτων κουζίνας και θα χρησιμοποιηθεί στην ιχθυοκαλλιέργεια. Ένα μπόνους πράσινης θερμότητας θα ζητηθεί για την ωφέλιμη θερμότητα. Το υπόλειμμα ζύμωσης θα λιπασματοποιηθεί περαιτέρω και θα πωληθεί ως υπόστρωμα κήπου. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο επικεντρώνεται στην κατασκευή ενός μικρού σταθμού βιοαερίου για την επεξεργασία βιοαποδομήσιμων αποβλήτων. Η προβλεπόμενη παραγωγική ικανότητα του ΚΒΕ ανέρχεται σε 1200 τόνους BRO. Ο σταθμός θα εργαστεί με βάση την αρχή της «ξηρής» γονιμότητας. Η ενέργεια θα παρέχεται στο δίκτυο σε τιμές αγοράς. Η θερμότητα θα χρησιμοποιηθεί για τη θέρμανση των ζυμωτήρων, για την υγιεινή των απορριμμάτων κουζίνας και θα χρησιμοποιηθεί στην ιχθυοκαλλιέργεια. Ένα μπόνους πράσινης θερμότητας θα ζητηθεί για την ωφέλιμη θερμότητα. Το υπόλειμμα ζύμωσης θα λιπασματοποιηθεί περαιτέρω και θα πωληθεί ως υπόστρωμα κήπου. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο επικεντρώνεται στην κατασκευή ενός μικρού σταθμού βιοαερίου για την επεξεργασία βιοαποδομήσιμων αποβλήτων. Η προβλεπόμενη παραγωγική ικανότητα του ΚΒΕ ανέρχεται σε 1200 τόνους BRO. Ο σταθμός θα εργαστεί με βάση την αρχή της «ξηρής» γονιμότητας. Η ενέργεια θα παρέχεται στο δίκτυο σε τιμές αγοράς. Η θερμότητα θα χρησιμοποιηθεί για τη θέρμανση των ζυμωτήρων, για την υγιεινή των απορριμμάτων κουζίνας και θα χρησιμοποιηθεί στην ιχθυοκαλλιέργεια. Ένα μπόνους πράσινης θερμότητας θα ζητηθεί για την ωφέλιμη θερμότητα. Το υπόλειμμα ζύμωσης θα λιπασματοποιηθεί περαιτέρω και θα πωληθεί ως υπόστρωμα κήπου. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt je usmjeren na izgradnju male bioplinske stanice za obradu biorazgradivog otpada. Predviđeni kapacitet programa osnovnih plaćanja iznosi 1 200 t BRO. Stanica će raditi na principu „suhe” fermntacije. El. energija će biti isporučena mreži po tržišnim cijenama. Toplina će se koristiti za zagrijavanje fermentera, za higijenu kuhinjskog otpada i koristit će se u uzgoju ribe. Zelena toplina bonus će se tražiti za korisnu toplinu. Ostatak fermentacije dodatno će se kompostirati i prodavati kao vrtna podloga. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt je usmjeren na izgradnju male bioplinske stanice za obradu biorazgradivog otpada. Predviđeni kapacitet programa osnovnih plaćanja iznosi 1 200 t BRO. Stanica će raditi na principu „suhe” fermntacije. El. energija će biti isporučena mreži po tržišnim cijenama. Toplina će se koristiti za zagrijavanje fermentera, za higijenu kuhinjskog otpada i koristit će se u uzgoju ribe. Zelena toplina bonus će se tražiti za korisnu toplinu. Ostatak fermentacije dodatno će se kompostirati i prodavati kao vrtna podloga. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt je usmjeren na izgradnju male bioplinske stanice za obradu biorazgradivog otpada. Predviđeni kapacitet programa osnovnih plaćanja iznosi 1 200 t BRO. Stanica će raditi na principu „suhe” fermntacije. El. energija će biti isporučena mreži po tržišnim cijenama. Toplina će se koristiti za zagrijavanje fermentera, za higijenu kuhinjskog otpada i koristit će se u uzgoju ribe. Zelena toplina bonus će se tražiti za korisnu toplinu. Ostatak fermentacije dodatno će se kompostirati i prodavati kao vrtna podloga. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Proiectul se axează pe construirea unei mici stații de biogaz pentru tratarea deșeurilor biodegradabile. Capacitatea proiectată a BPS este de 1 200 t BRO. Stația va funcționa pe principiul fermnației „uscate”. El. energia va fi furnizată rețelei la prețurile pieței. Căldura va fi folosită pentru a încălzi fermentatoarele, pentru a igiena deșeurile din bucătărie și va fi utilizată în piscicultura. Un bonus de căldură verde va fi revendicat pentru căldură utilă. Reziduul de fermentare va fi ulterior compostat și vândut ca substrat de grădină. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul se axează pe construirea unei mici stații de biogaz pentru tratarea deșeurilor biodegradabile. Capacitatea proiectată a BPS este de 1 200 t BRO. Stația va funcționa pe principiul fermnației „uscate”. El. energia va fi furnizată rețelei la prețurile pieței. Căldura va fi folosită pentru a încălzi fermentatoarele, pentru a igiena deșeurile din bucătărie și va fi utilizată în piscicultura. Un bonus de căldură verde va fi revendicat pentru căldură utilă. Reziduul de fermentare va fi ulterior compostat și vândut ca substrat de grădină. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul se axează pe construirea unei mici stații de biogaz pentru tratarea deșeurilor biodegradabile. Capacitatea proiectată a BPS este de 1 200 t BRO. Stația va funcționa pe principiul fermnației „uscate”. El. energia va fi furnizată rețelei la prețurile pieței. Căldura va fi folosită pentru a încălzi fermentatoarele, pentru a igiena deșeurile din bucătărie și va fi utilizată în piscicultura. Un bonus de căldură verde va fi revendicat pentru căldură utilă. Reziduul de fermentare va fi ulterior compostat și vândut ca substrat de grădină. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt je zameraný na výstavbu malej bioplynovej stanice na spracovanie biologicky rozložiteľného odpadu. Predpokladaná kapacita BPS je 1 200 t BRO. Stanica bude pracovať na princípe „suché“ fermntation. El. energia bude dodávaná do siete za trhové ceny. Teplo sa použije na vykurovanie fermentátorov, na hygienizáciu kuchynského odpadu a bude sa používať pri chove rýb. Bonus za zelené teplo bude nárokovaný na užitočné teplo. Zvyšok fermentácie sa bude ďalej kompostovať a predávať ako záhradný substrát. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt je zameraný na výstavbu malej bioplynovej stanice na spracovanie biologicky rozložiteľného odpadu. Predpokladaná kapacita BPS je 1 200 t BRO. Stanica bude pracovať na princípe „suché“ fermntation. El. energia bude dodávaná do siete za trhové ceny. Teplo sa použije na vykurovanie fermentátorov, na hygienizáciu kuchynského odpadu a bude sa používať pri chove rýb. Bonus za zelené teplo bude nárokovaný na užitočné teplo. Zvyšok fermentácie sa bude ďalej kompostovať a predávať ako záhradný substrát. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt je zameraný na výstavbu malej bioplynovej stanice na spracovanie biologicky rozložiteľného odpadu. Predpokladaná kapacita BPS je 1 200 t BRO. Stanica bude pracovať na princípe „suché“ fermntation. El. energia bude dodávaná do siete za trhové ceny. Teplo sa použije na vykurovanie fermentátorov, na hygienizáciu kuchynského odpadu a bude sa používať pri chove rýb. Bonus za zelené teplo bude nárokovaný na užitočné teplo. Zvyšok fermentácie sa bude ďalej kompostovať a predávať ako záhradný substrát. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-proġett jiffoka fuq il-kostruzzjoni ta’ stazzjon żgħir tal-bijogass għat-trattament tal-iskart bijodegradabbli. Il-kapaċità proġettata tal-BPS hija ta’ 1 200 t BRO. L-istazzjon se jaħdem fuq il-prinċipju ta ‘fermentazzjoni “niexef”. EL. l-enerġija se tiġi fornuta lin-netwerk bil-prezzijiet tas-suq. Is-sħana se tintuża biex issaħħan il-fermentaturi, biex tijenizza l-iskart tal-kċina u se tintuża fit-trobbija tal-ħut. Ser jintalab bonus tas-sħana ħadra għas-sħana utli. Ir-residwu tal-fermentazzjoni se jkompli jiġi kompost u mibjugħ bħala sottostrat tal-ġnien. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett jiffoka fuq il-kostruzzjoni ta’ stazzjon żgħir tal-bijogass għat-trattament tal-iskart bijodegradabbli. Il-kapaċità proġettata tal-BPS hija ta’ 1 200 t BRO. L-istazzjon se jaħdem fuq il-prinċipju ta ‘fermentazzjoni “niexef”. EL. l-enerġija se tiġi fornuta lin-netwerk bil-prezzijiet tas-suq. Is-sħana se tintuża biex issaħħan il-fermentaturi, biex tijenizza l-iskart tal-kċina u se tintuża fit-trobbija tal-ħut. Ser jintalab bonus tas-sħana ħadra għas-sħana utli. Ir-residwu tal-fermentazzjoni se jkompli jiġi kompost u mibjugħ bħala sottostrat tal-ġnien. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett jiffoka fuq il-kostruzzjoni ta’ stazzjon żgħir tal-bijogass għat-trattament tal-iskart bijodegradabbli. Il-kapaċità proġettata tal-BPS hija ta’ 1 200 t BRO. L-istazzjon se jaħdem fuq il-prinċipju ta ‘fermentazzjoni “niexef”. EL. l-enerġija se tiġi fornuta lin-netwerk bil-prezzijiet tas-suq. Is-sħana se tintuża biex issaħħan il-fermentaturi, biex tijenizza l-iskart tal-kċina u se tintuża fit-trobbija tal-ħut. Ser jintalab bonus tas-sħana ħadra għas-sħana utli. Ir-residwu tal-fermentazzjoni se jkompli jiġi kompost u mibjugħ bħala sottostrat tal-ġnien. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O projeto centra-se na construção de uma pequena estação de biogás para o tratamento de resíduos biodegradáveis. A capacidade prevista do BPS é de 1 200 t BRO. A estação vai trabalhar no princípio de «seco» fermntation. El. energia será fornecida à rede a preços de mercado. O calor será usado para aquecer fermentadores, para higienizar os resíduos de cozinha e será usado na piscicultura. Um bônus de calor verde será reivindicado para o calor útil. O resíduo de fermentação será ainda compostado e vendido como substrato de jardim. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto centra-se na construção de uma pequena estação de biogás para o tratamento de resíduos biodegradáveis. A capacidade prevista do BPS é de 1 200 t BRO. A estação vai trabalhar no princípio de «seco» fermntation. El. energia será fornecida à rede a preços de mercado. O calor será usado para aquecer fermentadores, para higienizar os resíduos de cozinha e será usado na piscicultura. Um bônus de calor verde será reivindicado para o calor útil. O resíduo de fermentação será ainda compostado e vendido como substrato de jardim. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto centra-se na construção de uma pequena estação de biogás para o tratamento de resíduos biodegradáveis. A capacidade prevista do BPS é de 1 200 t BRO. A estação vai trabalhar no princípio de «seco» fermntation. El. energia será fornecida à rede a preços de mercado. O calor será usado para aquecer fermentadores, para higienizar os resíduos de cozinha e será usado na piscicultura. Um bônus de calor verde será reivindicado para o calor útil. O resíduo de fermentação será ainda compostado e vendido como substrato de jardim. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hankkeessa keskitytään pienen biokaasulaitoksen rakentamiseen biohajoavan jätteen käsittelyä varten. BPS:n arvioitu kapasiteetti on 1200 tonnia BRO. Asema työskentelee periaatteen ”kuiva” fermntation. El. energiaa toimitetaan verkkoon markkinahintaan. Lämpöä käytetään fermentaattoreiden lämmittämiseen, keittiöjätteen hygieenisointiin, ja sitä käytetään kalanviljelyssä. Vihreä lämpö bonus vaaditaan hyötylämmöstä. Käymisjäännös kompostoidaan edelleen ja myydään puutarhan substraattina. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeessa keskitytään pienen biokaasulaitoksen rakentamiseen biohajoavan jätteen käsittelyä varten. BPS:n arvioitu kapasiteetti on 1200 tonnia BRO. Asema työskentelee periaatteen ”kuiva” fermntation. El. energiaa toimitetaan verkkoon markkinahintaan. Lämpöä käytetään fermentaattoreiden lämmittämiseen, keittiöjätteen hygieenisointiin, ja sitä käytetään kalanviljelyssä. Vihreä lämpö bonus vaaditaan hyötylämmöstä. Käymisjäännös kompostoidaan edelleen ja myydään puutarhan substraattina. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeessa keskitytään pienen biokaasulaitoksen rakentamiseen biohajoavan jätteen käsittelyä varten. BPS:n arvioitu kapasiteetti on 1200 tonnia BRO. Asema työskentelee periaatteen ”kuiva” fermntation. El. energiaa toimitetaan verkkoon markkinahintaan. Lämpöä käytetään fermentaattoreiden lämmittämiseen, keittiöjätteen hygieenisointiin, ja sitä käytetään kalanviljelyssä. Vihreä lämpö bonus vaaditaan hyötylämmöstä. Käymisjäännös kompostoidaan edelleen ja myydään puutarhan substraattina. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt koncentruje się na budowie małej stacji biogazu do przetwarzania odpadów ulegających biodegradacji. Przewidywana wydajność BPS wynosi 1 200 t BRO. Stacja będzie działać na zasadzie „suchego” fermntation. El. energia będzie dostarczana do sieci po cenach rynkowych. Ciepło będzie wykorzystywane do podgrzewania fermentatorów, do higienizacji odpadów kuchennych i będzie wykorzystywane w hodowli ryb. W odniesieniu do ciepła użytkowego zostanie przyznana premia za zielone ciepło. Pozostałość fermentacji będzie dalej kompostowana i sprzedawana jako podłoże ogrodowe. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt koncentruje się na budowie małej stacji biogazu do przetwarzania odpadów ulegających biodegradacji. Przewidywana wydajność BPS wynosi 1 200 t BRO. Stacja będzie działać na zasadzie „suchego” fermntation. El. energia będzie dostarczana do sieci po cenach rynkowych. Ciepło będzie wykorzystywane do podgrzewania fermentatorów, do higienizacji odpadów kuchennych i będzie wykorzystywane w hodowli ryb. W odniesieniu do ciepła użytkowego zostanie przyznana premia za zielone ciepło. Pozostałość fermentacji będzie dalej kompostowana i sprzedawana jako podłoże ogrodowe. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt koncentruje się na budowie małej stacji biogazu do przetwarzania odpadów ulegających biodegradacji. Przewidywana wydajność BPS wynosi 1 200 t BRO. Stacja będzie działać na zasadzie „suchego” fermntation. El. energia będzie dostarczana do sieci po cenach rynkowych. Ciepło będzie wykorzystywane do podgrzewania fermentatorów, do higienizacji odpadów kuchennych i będzie wykorzystywane w hodowli ryb. W odniesieniu do ciepła użytkowego zostanie przyznana premia za zielone ciepło. Pozostałość fermentacji będzie dalej kompostowana i sprzedawana jako podłoże ogrodowe. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt se osredotoča na gradnjo majhne postaje za pridobivanje bioplina za obdelavo biološko razgradljivih odpadkov. Predvidena zmogljivost sheme osnovnega plačila je 1 200 t BRO. Postaja bo delo na načelu „suho“ fermntation. El. energija bo v omrežje dobavljena po tržnih cenah. Toplota se bo uporabljala za ogrevanje fermentatorjev, higieniziranje kuhinjskih odpadkov in se bo uporabljala v ribogojstvu. Za koristno toploto se bo zahteval dodatek za zeleno toploto. Ostanek fermentacije bo nadalje kompostiran in prodan kot vrtni substrat. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt se osredotoča na gradnjo majhne postaje za pridobivanje bioplina za obdelavo biološko razgradljivih odpadkov. Predvidena zmogljivost sheme osnovnega plačila je 1 200 t BRO. Postaja bo delo na načelu „suho“ fermntation. El. energija bo v omrežje dobavljena po tržnih cenah. Toplota se bo uporabljala za ogrevanje fermentatorjev, higieniziranje kuhinjskih odpadkov in se bo uporabljala v ribogojstvu. Za koristno toploto se bo zahteval dodatek za zeleno toploto. Ostanek fermentacije bo nadalje kompostiran in prodan kot vrtni substrat. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt se osredotoča na gradnjo majhne postaje za pridobivanje bioplina za obdelavo biološko razgradljivih odpadkov. Predvidena zmogljivost sheme osnovnega plačila je 1 200 t BRO. Postaja bo delo na načelu „suho“ fermntation. El. energija bo v omrežje dobavljena po tržnih cenah. Toplota se bo uporabljala za ogrevanje fermentatorjev, higieniziranje kuhinjskih odpadkov in se bo uporabljala v ribogojstvu. Za koristno toploto se bo zahteval dodatek za zeleno toploto. Ostanek fermentacije bo nadalje kompostiran in prodan kot vrtni substrat. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektas orientuotas į mažos biodujų stoties, skirtos biologiškai skaidomoms atliekoms apdoroti, statybą. Numatomas BPS pajėgumas yra 1 200 t BRO. Stotis dirbs dėl „sauso“ fermntation principo. El. energija bus tiekiama į tinklą rinkos kainomis. Šiluma bus naudojama fermentatoriams šildyti, virtuvės atliekoms higienizuoti ir bus naudojama žuvų auginimui. Žalia šilumos priemoka bus prašoma naudingos šilumos. Fermentacijos likutis bus toliau kompostuojamas ir parduodamas kaip sodo substratas. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektas orientuotas į mažos biodujų stoties, skirtos biologiškai skaidomoms atliekoms apdoroti, statybą. Numatomas BPS pajėgumas yra 1 200 t BRO. Stotis dirbs dėl „sauso“ fermntation principo. El. energija bus tiekiama į tinklą rinkos kainomis. Šiluma bus naudojama fermentatoriams šildyti, virtuvės atliekoms higienizuoti ir bus naudojama žuvų auginimui. Žalia šilumos priemoka bus prašoma naudingos šilumos. Fermentacijos likutis bus toliau kompostuojamas ir parduodamas kaip sodo substratas. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektas orientuotas į mažos biodujų stoties, skirtos biologiškai skaidomoms atliekoms apdoroti, statybą. Numatomas BPS pajėgumas yra 1 200 t BRO. Stotis dirbs dėl „sauso“ fermntation principo. El. energija bus tiekiama į tinklą rinkos kainomis. Šiluma bus naudojama fermentatoriams šildyti, virtuvės atliekoms higienizuoti ir bus naudojama žuvų auginimui. Žalia šilumos priemoka bus prašoma naudingos šilumos. Fermentacijos likutis bus toliau kompostuojamas ir parduodamas kaip sodo substratas. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekts ir vērsts uz mazas biogāzes stacijas būvniecību bioloģiski noārdāmo atkritumu apstrādei. Prognozētā PMS jauda ir 1 200 t BRO. Stacija strādās pie principa “sausais” fermntation. El. enerģija tiks piegādāta tīklam par tirgus cenām. Siltumu izmantos, lai apsildītu fermentatorus, higiēnizētu virtuves atkritumus, un to izmantos zivju audzēšanā. Par noderīgu siltumu tiks pieprasīts zaļā siltuma bonuss. Fermentācijas atlikumus turpmāk kompostē un pārdod kā dārza substrātu. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekts ir vērsts uz mazas biogāzes stacijas būvniecību bioloģiski noārdāmo atkritumu apstrādei. Prognozētā PMS jauda ir 1 200 t BRO. Stacija strādās pie principa “sausais” fermntation. El. enerģija tiks piegādāta tīklam par tirgus cenām. Siltumu izmantos, lai apsildītu fermentatorus, higiēnizētu virtuves atkritumus, un to izmantos zivju audzēšanā. Par noderīgu siltumu tiks pieprasīts zaļā siltuma bonuss. Fermentācijas atlikumus turpmāk kompostē un pārdod kā dārza substrātu. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekts ir vērsts uz mazas biogāzes stacijas būvniecību bioloģiski noārdāmo atkritumu apstrādei. Prognozētā PMS jauda ir 1 200 t BRO. Stacija strādās pie principa “sausais” fermntation. El. enerģija tiks piegādāta tīklam par tirgus cenām. Siltumu izmantos, lai apsildītu fermentatorus, higiēnizētu virtuves atkritumus, un to izmantos zivju audzēšanā. Par noderīgu siltumu tiks pieprasīts zaļā siltuma bonuss. Fermentācijas atlikumus turpmāk kompostē un pārdod kā dārza substrātu. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Проектът е насочен към изграждането на малка станция за биогаз за третиране на биоразградими отпадъци. Прогнозният капацитет на СОП е 1 200 t BRO. Станцията ще работи на принципа на „суха“ fermntation. EL. енергия ще бъде доставяна на мрежата по пазарни цени. Топлината ще се използва за загряване на ферментатори, за хигиенизиране на кухненски отпадъци и ще се използва в рибовъдството. За полезна топлина ще бъде заявен бонус за зелена топлина. Остатъците от ферментацията ще бъдат допълнително компостирани и продавани като градински субстрат. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Проектът е насочен към изграждането на малка станция за биогаз за третиране на биоразградими отпадъци. Прогнозният капацитет на СОП е 1 200 t BRO. Станцията ще работи на принципа на „суха“ fermntation. EL. енергия ще бъде доставяна на мрежата по пазарни цени. Топлината ще се използва за загряване на ферментатори, за хигиенизиране на кухненски отпадъци и ще се използва в рибовъдството. За полезна топлина ще бъде заявен бонус за зелена топлина. Остатъците от ферментацията ще бъдат допълнително компостирани и продавани като градински субстрат. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Проектът е насочен към изграждането на малка станция за биогаз за третиране на биоразградими отпадъци. Прогнозният капацитет на СОП е 1 200 t BRO. Станцията ще работи на принципа на „суха“ fermntation. EL. енергия ще бъде доставяна на мрежата по пазарни цени. Топлината ще се използва за загряване на ферментатори, за хигиенизиране на кухненски отпадъци и ще се използва в рибовъдството. За полезна топлина ще бъде заявен бонус за зелена топлина. Остатъците от ферментацията ще бъдат допълнително компостирани и продавани като градински субстрат. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A projekt középpontjában a biológiailag lebomló hulladékok kezelésére szolgáló kis biogáz-állomás építése áll. A BPS tervezett kapacitása 1200 tonna BRO. Az állomás a „száraz” fermntáció elvén fog dolgozni. El. az energiát piaci áron szállítják a hálózatba. A hőt erjesztők fűtésére, a konyhai hulladék higienizálására használják, és haltenyésztésben használják fel. A hasznos hőre zöld hő bónuszt kell igényelni. A fermentációs maradékot tovább komposztálják és kerti szubsztrátumként értékesítik. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt középpontjában a biológiailag lebomló hulladékok kezelésére szolgáló kis biogáz-állomás építése áll. A BPS tervezett kapacitása 1200 tonna BRO. Az állomás a „száraz” fermntáció elvén fog dolgozni. El. az energiát piaci áron szállítják a hálózatba. A hőt erjesztők fűtésére, a konyhai hulladék higienizálására használják, és haltenyésztésben használják fel. A hasznos hőre zöld hő bónuszt kell igényelni. A fermentációs maradékot tovább komposztálják és kerti szubsztrátumként értékesítik. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt középpontjában a biológiailag lebomló hulladékok kezelésére szolgáló kis biogáz-állomás építése áll. A BPS tervezett kapacitása 1200 tonna BRO. Az állomás a „száraz” fermntáció elvén fog dolgozni. El. az energiát piaci áron szállítják a hálózatba. A hőt erjesztők fűtésére, a konyhai hulladék higienizálására használják, és haltenyésztésben használják fel. A hasznos hőre zöld hő bónuszt kell igényelni. A fermentációs maradékot tovább komposztálják és kerti szubsztrátumként értékesítik. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá an tionscadal dírithe ar stáisiún bithgháis beag a thógáil chun dramhaíl in-bhithmhillte a chóireáil. Is é 1 200 t BRO acmhainn réamh-mheasta BPS. Oibreoidh an stáisiún ar phrionsabal na fermntation “tirim”. Cuirfear fuinneamh ar fáil don ghréasán ag praghsanna an mhargaidh. Úsáidfear an teas chun coiptheoirí a théamh, chun dramhaíl chistine a chothú agus úsáidfear é i bhfeirmeoireacht éisc. Éileofar bónas teasa ghlais do theas úsáideach. Déanfar an t-iarmhar coipthe a mhúiríniú agus a dhíol mar fhoshraith ghairdín. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá an tionscadal dírithe ar stáisiún bithgháis beag a thógáil chun dramhaíl in-bhithmhillte a chóireáil. Is é 1 200 t BRO acmhainn réamh-mheasta BPS. Oibreoidh an stáisiún ar phrionsabal na fermntation “tirim”. Cuirfear fuinneamh ar fáil don ghréasán ag praghsanna an mhargaidh. Úsáidfear an teas chun coiptheoirí a théamh, chun dramhaíl chistine a chothú agus úsáidfear é i bhfeirmeoireacht éisc. Éileofar bónas teasa ghlais do theas úsáideach. Déanfar an t-iarmhar coipthe a mhúiríniú agus a dhíol mar fhoshraith ghairdín. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá an tionscadal dírithe ar stáisiún bithgháis beag a thógáil chun dramhaíl in-bhithmhillte a chóireáil. Is é 1 200 t BRO acmhainn réamh-mheasta BPS. Oibreoidh an stáisiún ar phrionsabal na fermntation “tirim”. Cuirfear fuinneamh ar fáil don ghréasán ag praghsanna an mhargaidh. Úsáidfear an teas chun coiptheoirí a théamh, chun dramhaíl chistine a chothú agus úsáidfear é i bhfeirmeoireacht éisc. Éileofar bónas teasa ghlais do theas úsáideach. Déanfar an t-iarmhar coipthe a mhúiríniú agus a dhíol mar fhoshraith ghairdín. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektet är inriktat på byggandet av en liten biogasstation för behandling av biologiskt nedbrytbart avfall. Den beräknade kapaciteten för ordningen för grundstöd är 1200 ton BRO. Stationen kommer att arbeta på principen om ”torr” fermntation. El. Energi kommer att levereras till nätet till marknadspris. Värmen kommer att användas för att värma fermentorer, hygienisera köksavfall och användas i fiskodling. En grön värmebonus kommer att krävas för nyttiggjord värme. Fermenteringsresten kommer att ytterligare komposteras och säljas som ett trädgårdssubstrat. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet är inriktat på byggandet av en liten biogasstation för behandling av biologiskt nedbrytbart avfall. Den beräknade kapaciteten för ordningen för grundstöd är 1200 ton BRO. Stationen kommer att arbeta på principen om ”torr” fermntation. El. Energi kommer att levereras till nätet till marknadspris. Värmen kommer att användas för att värma fermentorer, hygienisera köksavfall och användas i fiskodling. En grön värmebonus kommer att krävas för nyttiggjord värme. Fermenteringsresten kommer att ytterligare komposteras och säljas som ett trädgårdssubstrat. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet är inriktat på byggandet av en liten biogasstation för behandling av biologiskt nedbrytbart avfall. Den beräknade kapaciteten för ordningen för grundstöd är 1200 ton BRO. Stationen kommer att arbeta på principen om ”torr” fermntation. El. Energi kommer att levereras till nätet till marknadspris. Värmen kommer att användas för att värma fermentorer, hygienisera köksavfall och användas i fiskodling. En grön värmebonus kommer att krävas för nyttiggjord värme. Fermenteringsresten kommer att ytterligare komposteras och säljas som ett trädgårdssubstrat. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt keskendub väikese biogaasijaama ehitamisele biolagunevate jäätmete käitlemiseks. Põhitoetuskava prognoositav võimsus on 1 200 t BRO. Jaam töötab põhimõtte „kuiv“ fermntation. EL. Energia tarnitakse võrku turuhindadega. Soojust kasutatakse fermentaatorite soojendamiseks, köögijäätmete hügieeniks ja kalakasvatuses. Rohelise soojuse boonus esitatakse kasuliku soojuse eest. Käärimisjäägid kompostitakse edasi ja müüakse aiasubstraadina. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt keskendub väikese biogaasijaama ehitamisele biolagunevate jäätmete käitlemiseks. Põhitoetuskava prognoositav võimsus on 1 200 t BRO. Jaam töötab põhimõtte „kuiv“ fermntation. EL. Energia tarnitakse võrku turuhindadega. Soojust kasutatakse fermentaatorite soojendamiseks, köögijäätmete hügieeniks ja kalakasvatuses. Rohelise soojuse boonus esitatakse kasuliku soojuse eest. Käärimisjäägid kompostitakse edasi ja müüakse aiasubstraadina. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt keskendub väikese biogaasijaama ehitamisele biolagunevate jäätmete käitlemiseks. Põhitoetuskava prognoositav võimsus on 1 200 t BRO. Jaam töötab põhimõtte „kuiv“ fermntation. EL. Energia tarnitakse võrku turuhindadega. Soojust kasutatakse fermentaatorite soojendamiseks, köögijäätmete hügieeniks ja kalakasvatuses. Rohelise soojuse boonus esitatakse kasuliku soojuse eest. Käärimisjäägid kompostitakse edasi ja müüakse aiasubstraadina. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: European Union / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
9,208,000.0 Czech koruna
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 9,208,000.0 Czech koruna / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
368,320.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 368,320.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 368,320.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.04 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 368,320.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 10 January 2020
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
11,510,000.0 Czech koruna
| |||||||||||||||
Property / budget: 11,510,000.0 Czech koruna / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
460,400.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 460,400.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / budget: 460,400.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.04 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 460,400.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 10 January 2020
| |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: Environment - CZ - ERDF/CF / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: Cohesion Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
50°4'6.49"N, 14°23'8.48"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°4'6.49"N, 14°23'8.48"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°4'6.49"N, 14°23'8.48"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Prague / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Prague / qualifier | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Wastes and material flows, environmental burdens and risks / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Revision as of 13:43, 7 March 2024
Project Q63368 in Czech Republic
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Small semi-mobile biogas station |
Project Q63368 in Czech Republic |
Statements
9,208,000.0 Czech koruna
0 references
11,510,000.0 Czech koruna
0 references
80 percent
0 references
13 June 2017
0 references
30 June 2020
0 references
TRENDEX NOVA a.s.
0 references
15000
0 references
Projekt je zaměřena na výstavbu malé bioplynové stanice na zpracování biologicky rozložitelných odpadů . Projektovaná kapacita BPS je 1200 t BRO. Stanice bude pracovat na principu "suché" fermntace. El. energie bude dodávána do sítě za tržní ceny. Teplo bude sloužit k ohřevu fermentorů, k hygienizace kuchyňských odpadů a bude využito v chovu ryb. Na užitečné teplo bude nárokován zelený bonus na teplo. Fermentační zbytek bude dále kompostován a prodáván jako zahradní substrát. (Czech)
0 references
The project is focused on the construction of a small biogas station for the treatment of biodegradable waste. The projected capacity of BPS is 1200 t BRO. The station will work on the principle of “dry” fermntation. El. energy will be supplied to the network at market prices. The heat will be used to heat fermenters, to hygienise kitchen waste and will be used in fish farming. A green heat bonus will be claimed for useful heat. The fermentation residue will be further composted and sold as a garden substrate. (English)
23 October 2020
0.8308481711386582
0 references
Le projet est axé sur la construction d’une petite usine de biogaz pour le traitement des déchets biodégradables. La capacité de conception de BPS est de 1 200 t BRO. La station travaillera sur le principe de la fermntation «sec». El. l’énergie sera fournie au réseau aux prix du marché. La chaleur servira à chauffer les fermenteurs, à désinfecter les déchets de cuisine et à être utilisée dans la pisciculture. Un bonus vert sur la chaleur sera réclamé pour la chaleur utile. Le résidu de fermentation sera ensuite composté et vendu comme substrat de jardin. (French)
29 November 2021
0 references
Das Projekt konzentriert sich auf den Bau einer kleinen Biogasanlage zur Behandlung biologisch abbaubarer Abfälle. Die Baukapazität von BPS beträgt 1 200 t BRO. Die Station wird nach dem Prinzip der „trockenen“ Fermntation arbeiten. El. Energie wird zu Marktpreisen an das Netz geliefert. Die Wärme wird verwendet, um Fermenter zu erhitzen, Küchenabfälle zu sanieren und in der Fischzucht zu verwenden. Ein grüner Bonus auf Wärme wird für Nutzwärme beansprucht. Der Fermentationsrückstand wird weiter kompostiert und als Gartensubstrat verkauft. (German)
2 December 2021
0 references
Het project is gericht op de bouw van een kleine biogasinstallatie voor de behandeling van biologisch afbreekbaar afval. De ontwerpcapaciteit van BPS is 1 200 t BRO. Het station zal werken volgens het principe van „droge” fermntatie. El. energie zal tegen marktprijzen aan het net worden geleverd. De warmte zal worden gebruikt om fermentoren te verwarmen, keukenafval te ontsmetten en zal worden gebruikt in de visteelt. Een groene bonus op warmte zal worden geclaimd voor nuttige warmte. Het fermentatieresidu wordt verder gecomposteerd en verkocht als tuinsubstraat. (Dutch)
13 December 2021
0 references
Il progetto è incentrato sulla costruzione di un piccolo impianto di biogas per il trattamento dei rifiuti biodegradabili. La capacità progettuale di BPS è di 1 200 t BRO. La stazione lavorerà sul principio della fermntation "asciutta". El. energia sarà fornita alla rete a prezzi di mercato. Il calore sarà utilizzato per riscaldare i fermentatori, per igienizzare i rifiuti di cucina e sarà utilizzato nell'allevamento ittico. Un bonus verde sul calore sarà rivendicato per calore utile. Il residuo di fermentazione sarà ulteriormente compostato e venduto come substrato da giardino. (Italian)
14 January 2022
0 references
El proyecto se centra en la construcción de una pequeña planta de biogás para el tratamiento de residuos biodegradables. La capacidad de diseño de BPS es 1 200 t BRO. La estación trabajará sobre el principio de fermntación «seca». El. la energía se suministrará a la red a precios de mercado. El calor se utilizará para calentar los fermentadores, para desinfectar los residuos de la cocina y se utilizará en la piscicultura. Un bono verde en el calor será reclamado para el calor útil. El residuo de fermentación será compostado y vendido como sustrato de jardín. (Spanish)
15 January 2022
0 references
Projektet fokuserer på opførelse af et lille biogasanlæg til behandling af bionedbrydeligt affald. Den forventede kapacitet for grundbetalingsordningen er 1 200 t BRO. Stationen vil arbejde på princippet om "tør" fermntation. El. energi vil blive leveret til nettet til markedspriser. Varmen vil blive brugt til opvarmning af gæringsanlæg, til hygienisering af køkkenaffald og vil blive anvendt i fiskeopdræt. En grøn varme bonus vil blive krævet for nyttevarme. Gæringsresten vil blive yderligere komposteret og solgt som et havesubstrat. (Danish)
24 July 2022
0 references
Το έργο επικεντρώνεται στην κατασκευή ενός μικρού σταθμού βιοαερίου για την επεξεργασία βιοαποδομήσιμων αποβλήτων. Η προβλεπόμενη παραγωγική ικανότητα του ΚΒΕ ανέρχεται σε 1200 τόνους BRO. Ο σταθμός θα εργαστεί με βάση την αρχή της «ξηρής» γονιμότητας. Η ενέργεια θα παρέχεται στο δίκτυο σε τιμές αγοράς. Η θερμότητα θα χρησιμοποιηθεί για τη θέρμανση των ζυμωτήρων, για την υγιεινή των απορριμμάτων κουζίνας και θα χρησιμοποιηθεί στην ιχθυοκαλλιέργεια. Ένα μπόνους πράσινης θερμότητας θα ζητηθεί για την ωφέλιμη θερμότητα. Το υπόλειμμα ζύμωσης θα λιπασματοποιηθεί περαιτέρω και θα πωληθεί ως υπόστρωμα κήπου. (Greek)
24 July 2022
0 references
Projekt je usmjeren na izgradnju male bioplinske stanice za obradu biorazgradivog otpada. Predviđeni kapacitet programa osnovnih plaćanja iznosi 1 200 t BRO. Stanica će raditi na principu „suhe” fermntacije. El. energija će biti isporučena mreži po tržišnim cijenama. Toplina će se koristiti za zagrijavanje fermentera, za higijenu kuhinjskog otpada i koristit će se u uzgoju ribe. Zelena toplina bonus će se tražiti za korisnu toplinu. Ostatak fermentacije dodatno će se kompostirati i prodavati kao vrtna podloga. (Croatian)
24 July 2022
0 references
Proiectul se axează pe construirea unei mici stații de biogaz pentru tratarea deșeurilor biodegradabile. Capacitatea proiectată a BPS este de 1 200 t BRO. Stația va funcționa pe principiul fermnației „uscate”. El. energia va fi furnizată rețelei la prețurile pieței. Căldura va fi folosită pentru a încălzi fermentatoarele, pentru a igiena deșeurile din bucătărie și va fi utilizată în piscicultura. Un bonus de căldură verde va fi revendicat pentru căldură utilă. Reziduul de fermentare va fi ulterior compostat și vândut ca substrat de grădină. (Romanian)
24 July 2022
0 references
Projekt je zameraný na výstavbu malej bioplynovej stanice na spracovanie biologicky rozložiteľného odpadu. Predpokladaná kapacita BPS je 1 200 t BRO. Stanica bude pracovať na princípe „suché“ fermntation. El. energia bude dodávaná do siete za trhové ceny. Teplo sa použije na vykurovanie fermentátorov, na hygienizáciu kuchynského odpadu a bude sa používať pri chove rýb. Bonus za zelené teplo bude nárokovaný na užitočné teplo. Zvyšok fermentácie sa bude ďalej kompostovať a predávať ako záhradný substrát. (Slovak)
24 July 2022
0 references
Il-proġett jiffoka fuq il-kostruzzjoni ta’ stazzjon żgħir tal-bijogass għat-trattament tal-iskart bijodegradabbli. Il-kapaċità proġettata tal-BPS hija ta’ 1 200 t BRO. L-istazzjon se jaħdem fuq il-prinċipju ta ‘fermentazzjoni “niexef”. EL. l-enerġija se tiġi fornuta lin-netwerk bil-prezzijiet tas-suq. Is-sħana se tintuża biex issaħħan il-fermentaturi, biex tijenizza l-iskart tal-kċina u se tintuża fit-trobbija tal-ħut. Ser jintalab bonus tas-sħana ħadra għas-sħana utli. Ir-residwu tal-fermentazzjoni se jkompli jiġi kompost u mibjugħ bħala sottostrat tal-ġnien. (Maltese)
24 July 2022
0 references
O projeto centra-se na construção de uma pequena estação de biogás para o tratamento de resíduos biodegradáveis. A capacidade prevista do BPS é de 1 200 t BRO. A estação vai trabalhar no princípio de «seco» fermntation. El. energia será fornecida à rede a preços de mercado. O calor será usado para aquecer fermentadores, para higienizar os resíduos de cozinha e será usado na piscicultura. Um bônus de calor verde será reivindicado para o calor útil. O resíduo de fermentação será ainda compostado e vendido como substrato de jardim. (Portuguese)
24 July 2022
0 references
Hankkeessa keskitytään pienen biokaasulaitoksen rakentamiseen biohajoavan jätteen käsittelyä varten. BPS:n arvioitu kapasiteetti on 1200 tonnia BRO. Asema työskentelee periaatteen ”kuiva” fermntation. El. energiaa toimitetaan verkkoon markkinahintaan. Lämpöä käytetään fermentaattoreiden lämmittämiseen, keittiöjätteen hygieenisointiin, ja sitä käytetään kalanviljelyssä. Vihreä lämpö bonus vaaditaan hyötylämmöstä. Käymisjäännös kompostoidaan edelleen ja myydään puutarhan substraattina. (Finnish)
24 July 2022
0 references
Projekt koncentruje się na budowie małej stacji biogazu do przetwarzania odpadów ulegających biodegradacji. Przewidywana wydajność BPS wynosi 1 200 t BRO. Stacja będzie działać na zasadzie „suchego” fermntation. El. energia będzie dostarczana do sieci po cenach rynkowych. Ciepło będzie wykorzystywane do podgrzewania fermentatorów, do higienizacji odpadów kuchennych i będzie wykorzystywane w hodowli ryb. W odniesieniu do ciepła użytkowego zostanie przyznana premia za zielone ciepło. Pozostałość fermentacji będzie dalej kompostowana i sprzedawana jako podłoże ogrodowe. (Polish)
24 July 2022
0 references
Projekt se osredotoča na gradnjo majhne postaje za pridobivanje bioplina za obdelavo biološko razgradljivih odpadkov. Predvidena zmogljivost sheme osnovnega plačila je 1 200 t BRO. Postaja bo delo na načelu „suho“ fermntation. El. energija bo v omrežje dobavljena po tržnih cenah. Toplota se bo uporabljala za ogrevanje fermentatorjev, higieniziranje kuhinjskih odpadkov in se bo uporabljala v ribogojstvu. Za koristno toploto se bo zahteval dodatek za zeleno toploto. Ostanek fermentacije bo nadalje kompostiran in prodan kot vrtni substrat. (Slovenian)
24 July 2022
0 references
Projektas orientuotas į mažos biodujų stoties, skirtos biologiškai skaidomoms atliekoms apdoroti, statybą. Numatomas BPS pajėgumas yra 1 200 t BRO. Stotis dirbs dėl „sauso“ fermntation principo. El. energija bus tiekiama į tinklą rinkos kainomis. Šiluma bus naudojama fermentatoriams šildyti, virtuvės atliekoms higienizuoti ir bus naudojama žuvų auginimui. Žalia šilumos priemoka bus prašoma naudingos šilumos. Fermentacijos likutis bus toliau kompostuojamas ir parduodamas kaip sodo substratas. (Lithuanian)
24 July 2022
0 references
Projekts ir vērsts uz mazas biogāzes stacijas būvniecību bioloģiski noārdāmo atkritumu apstrādei. Prognozētā PMS jauda ir 1 200 t BRO. Stacija strādās pie principa “sausais” fermntation. El. enerģija tiks piegādāta tīklam par tirgus cenām. Siltumu izmantos, lai apsildītu fermentatorus, higiēnizētu virtuves atkritumus, un to izmantos zivju audzēšanā. Par noderīgu siltumu tiks pieprasīts zaļā siltuma bonuss. Fermentācijas atlikumus turpmāk kompostē un pārdod kā dārza substrātu. (Latvian)
24 July 2022
0 references
Проектът е насочен към изграждането на малка станция за биогаз за третиране на биоразградими отпадъци. Прогнозният капацитет на СОП е 1 200 t BRO. Станцията ще работи на принципа на „суха“ fermntation. EL. енергия ще бъде доставяна на мрежата по пазарни цени. Топлината ще се използва за загряване на ферментатори, за хигиенизиране на кухненски отпадъци и ще се използва в рибовъдството. За полезна топлина ще бъде заявен бонус за зелена топлина. Остатъците от ферментацията ще бъдат допълнително компостирани и продавани като градински субстрат. (Bulgarian)
24 July 2022
0 references
A projekt középpontjában a biológiailag lebomló hulladékok kezelésére szolgáló kis biogáz-állomás építése áll. A BPS tervezett kapacitása 1200 tonna BRO. Az állomás a „száraz” fermntáció elvén fog dolgozni. El. az energiát piaci áron szállítják a hálózatba. A hőt erjesztők fűtésére, a konyhai hulladék higienizálására használják, és haltenyésztésben használják fel. A hasznos hőre zöld hő bónuszt kell igényelni. A fermentációs maradékot tovább komposztálják és kerti szubsztrátumként értékesítik. (Hungarian)
24 July 2022
0 references
Tá an tionscadal dírithe ar stáisiún bithgháis beag a thógáil chun dramhaíl in-bhithmhillte a chóireáil. Is é 1 200 t BRO acmhainn réamh-mheasta BPS. Oibreoidh an stáisiún ar phrionsabal na fermntation “tirim”. Cuirfear fuinneamh ar fáil don ghréasán ag praghsanna an mhargaidh. Úsáidfear an teas chun coiptheoirí a théamh, chun dramhaíl chistine a chothú agus úsáidfear é i bhfeirmeoireacht éisc. Éileofar bónas teasa ghlais do theas úsáideach. Déanfar an t-iarmhar coipthe a mhúiríniú agus a dhíol mar fhoshraith ghairdín. (Irish)
24 July 2022
0 references
Projektet är inriktat på byggandet av en liten biogasstation för behandling av biologiskt nedbrytbart avfall. Den beräknade kapaciteten för ordningen för grundstöd är 1200 ton BRO. Stationen kommer att arbeta på principen om ”torr” fermntation. El. Energi kommer att levereras till nätet till marknadspris. Värmen kommer att användas för att värma fermentorer, hygienisera köksavfall och användas i fiskodling. En grön värmebonus kommer att krävas för nyttiggjord värme. Fermenteringsresten kommer att ytterligare komposteras och säljas som ett trädgårdssubstrat. (Swedish)
24 July 2022
0 references
Projekt keskendub väikese biogaasijaama ehitamisele biolagunevate jäätmete käitlemiseks. Põhitoetuskava prognoositav võimsus on 1 200 t BRO. Jaam töötab põhimõtte „kuiv“ fermntation. EL. Energia tarnitakse võrku turuhindadega. Soojust kasutatakse fermentaatorite soojendamiseks, köögijäätmete hügieeniks ja kalakasvatuses. Rohelise soojuse boonus esitatakse kasuliku soojuse eest. Käärimisjäägid kompostitakse edasi ja müüakse aiasubstraadina. (Estonian)
24 July 2022
0 references
Identifiers
CZ.05.3.29/0.0/0.0/15_023/0001159
0 references