Dynamisation (Q4024292): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0979378934348048) |
||||||||||||||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Dinamización | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Δυναμοποίηση | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Dynamisering | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Dynamisaatio | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Dinamizzazzjoni | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Dinamizācija | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Dynamizácia | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Dynamization | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Dynamizace | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Dinamização | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Dünamiseerimine | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Dinamizáció | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Динамизация | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Dinamizacija | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Dinamizacija | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Dynamisering | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Dinamizare | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Dinamizacija | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Dynamizacja | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q4024292 в Белгия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q4024292 u Belgiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q4024292 Belgiumban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q4024292 v Belgii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q4024292 i Belgien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q4024292 in België | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q4024292 Belgias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q4024292 Belgiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q4024292 en Belgique | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q4024292 in Belgien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q4024292 στο Βέλγιο | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q4024292 sa Bheilg | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q4024292 in Belgio | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q4024292 Beļģijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q4024292 Belgijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q4024292 fil-Belġju | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q4024292 w Belgii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q4024292 na Bélgica | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q4024292 în Belgia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q4024292 v Belgicku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q4024292 v Belgiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q4024292 en Bélgica | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q4024292 i Belgien | |||||||||||||||
Property / summary: The dynamisation is aimed at people who are almost ready for employment, coming from the first line, from social and/or socio-professional integration. It is an interface to promote and strengthen the link between social inclusion and socio-occupational integration. The duration covers 6 weeks with a progressive rate of attendance. The programme is structured around 3 axes. The theoretical axis: modules for understanding the relational functioning and upgrading of language skills. The cultural axis: visits to major sites in the region and a museum approach. The third axis: physical remobilisation through circuits with educational and cultural purposes according to the gentle mode. The aim is to define a professional project after which participants move towards training pathways or job opportunities. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0979378934348048
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: La Louvière / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La dinamización está dirigida a las personas que están casi listas para el empleo, procedentes de la primera línea, de la integración social o socioprofesional. Es una interfaz para promover y fortalecer el vínculo entre la inclusión social y la integración socioprofesional. La duración abarca 6 semanas con una tasa progresiva de asistencia. El programa está estructurado en torno a tres ejes. El eje teórico: módulos para comprender el funcionamiento relacional y la mejora de las competencias lingüísticas. El eje cultural: visitas a los principales sitios de la región y un enfoque museístico. El tercer eje: removilización física a través de circuitos con fines educativos y culturales según el modo suave. El objetivo es definir un proyecto profesional tras el cual los participantes avancen hacia itinerarios de formación u oportunidades de empleo. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La dinamización está dirigida a las personas que están casi listas para el empleo, procedentes de la primera línea, de la integración social o socioprofesional. Es una interfaz para promover y fortalecer el vínculo entre la inclusión social y la integración socioprofesional. La duración abarca 6 semanas con una tasa progresiva de asistencia. El programa está estructurado en torno a tres ejes. El eje teórico: módulos para comprender el funcionamiento relacional y la mejora de las competencias lingüísticas. El eje cultural: visitas a los principales sitios de la región y un enfoque museístico. El tercer eje: removilización física a través de circuitos con fines educativos y culturales según el modo suave. El objetivo es definir un proyecto profesional tras el cual los participantes avancen hacia itinerarios de formación u oportunidades de empleo. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La dinamización está dirigida a las personas que están casi listas para el empleo, procedentes de la primera línea, de la integración social o socioprofesional. Es una interfaz para promover y fortalecer el vínculo entre la inclusión social y la integración socioprofesional. La duración abarca 6 semanas con una tasa progresiva de asistencia. El programa está estructurado en torno a tres ejes. El eje teórico: módulos para comprender el funcionamiento relacional y la mejora de las competencias lingüísticas. El eje cultural: visitas a los principales sitios de la región y un enfoque museístico. El tercer eje: removilización física a través de circuitos con fines educativos y culturales según el modo suave. El objetivo es definir un proyecto profesional tras el cual los participantes avancen hacia itinerarios de formación u oportunidades de empleo. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ο δυναμισμός απευθύνεται σε άτομα που είναι σχεδόν έτοιμα για απασχόληση, προερχόμενα από την πρώτη γραμμή, από κοινωνική και/ή κοινωνικοεπαγγελματική ένταξη. Αποτελεί διεπαφή για την προώθηση και την ενίσχυση της σύνδεσης μεταξύ της κοινωνικής ένταξης και της κοινωνικοεπαγγελματικής ένταξης. Η διάρκεια καλύπτει 6 εβδομάδες με προοδευτικό ποσοστό παρακολούθησης. Το πρόγραμμα διαρθρώνεται γύρω από 3 άξονες. Ο θεωρητικός άξονας: ενότητες για την κατανόηση της σχέσης λειτουργίας και αναβάθμισης των γλωσσικών δεξιοτήτων. Ο πολιτιστικός άξονας: επισκέψεις σε σημαντικούς χώρους της περιοχής και μουσειακή προσέγγιση. Ο τρίτος άξονας: φυσική επανακινητοποίηση μέσω κυκλωμάτων με εκπαιδευτικούς και πολιτιστικούς σκοπούς σύμφωνα με την απαλή λειτουργία. Στόχος είναι να καθοριστεί ένα επαγγελματικό σχέδιο μετά το οποίο οι συμμετέχοντες θα κινηθούν προς την κατεύθυνση διαδρομών κατάρτισης ή ευκαιριών απασχόλησης. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Ο δυναμισμός απευθύνεται σε άτομα που είναι σχεδόν έτοιμα για απασχόληση, προερχόμενα από την πρώτη γραμμή, από κοινωνική και/ή κοινωνικοεπαγγελματική ένταξη. Αποτελεί διεπαφή για την προώθηση και την ενίσχυση της σύνδεσης μεταξύ της κοινωνικής ένταξης και της κοινωνικοεπαγγελματικής ένταξης. Η διάρκεια καλύπτει 6 εβδομάδες με προοδευτικό ποσοστό παρακολούθησης. Το πρόγραμμα διαρθρώνεται γύρω από 3 άξονες. Ο θεωρητικός άξονας: ενότητες για την κατανόηση της σχέσης λειτουργίας και αναβάθμισης των γλωσσικών δεξιοτήτων. Ο πολιτιστικός άξονας: επισκέψεις σε σημαντικούς χώρους της περιοχής και μουσειακή προσέγγιση. Ο τρίτος άξονας: φυσική επανακινητοποίηση μέσω κυκλωμάτων με εκπαιδευτικούς και πολιτιστικούς σκοπούς σύμφωνα με την απαλή λειτουργία. Στόχος είναι να καθοριστεί ένα επαγγελματικό σχέδιο μετά το οποίο οι συμμετέχοντες θα κινηθούν προς την κατεύθυνση διαδρομών κατάρτισης ή ευκαιριών απασχόλησης. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ο δυναμισμός απευθύνεται σε άτομα που είναι σχεδόν έτοιμα για απασχόληση, προερχόμενα από την πρώτη γραμμή, από κοινωνική και/ή κοινωνικοεπαγγελματική ένταξη. Αποτελεί διεπαφή για την προώθηση και την ενίσχυση της σύνδεσης μεταξύ της κοινωνικής ένταξης και της κοινωνικοεπαγγελματικής ένταξης. Η διάρκεια καλύπτει 6 εβδομάδες με προοδευτικό ποσοστό παρακολούθησης. Το πρόγραμμα διαρθρώνεται γύρω από 3 άξονες. Ο θεωρητικός άξονας: ενότητες για την κατανόηση της σχέσης λειτουργίας και αναβάθμισης των γλωσσικών δεξιοτήτων. Ο πολιτιστικός άξονας: επισκέψεις σε σημαντικούς χώρους της περιοχής και μουσειακή προσέγγιση. Ο τρίτος άξονας: φυσική επανακινητοποίηση μέσω κυκλωμάτων με εκπαιδευτικούς και πολιτιστικούς σκοπούς σύμφωνα με την απαλή λειτουργία. Στόχος είναι να καθοριστεί ένα επαγγελματικό σχέδιο μετά το οποίο οι συμμετέχοντες θα κινηθούν προς την κατεύθυνση διαδρομών κατάρτισης ή ευκαιριών απασχόλησης. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dynamiseringen er rettet mod personer, der næsten er klar til beskæftigelse, og som kommer fra den første linje, fra social og/eller socio-professionel integration. Det er en grænseflade, der skal fremme og styrke forbindelsen mellem social inklusion og social og erhvervsmæssig integration. Varigheden dækker 6 uger med en progressiv deltagelsesrate. Programmet er opbygget omkring 3 akser. Den teoretiske akse: moduler til forståelse af forholdets funktion og opgradering af sprogkundskaber. Den kulturelle akse: besøg på større steder i regionen og en museumstilgang. Tredje akse: fysisk remobilisering gennem kredsløb med uddannelsesmæssige og kulturelle formål i henhold til den milde tilstand. Målet er at definere et professionelt projekt, hvorefter deltagerne bevæger sig i retning af uddannelsesforløb eller jobmuligheder. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Dynamiseringen er rettet mod personer, der næsten er klar til beskæftigelse, og som kommer fra den første linje, fra social og/eller socio-professionel integration. Det er en grænseflade, der skal fremme og styrke forbindelsen mellem social inklusion og social og erhvervsmæssig integration. Varigheden dækker 6 uger med en progressiv deltagelsesrate. Programmet er opbygget omkring 3 akser. Den teoretiske akse: moduler til forståelse af forholdets funktion og opgradering af sprogkundskaber. Den kulturelle akse: besøg på større steder i regionen og en museumstilgang. Tredje akse: fysisk remobilisering gennem kredsløb med uddannelsesmæssige og kulturelle formål i henhold til den milde tilstand. Målet er at definere et professionelt projekt, hvorefter deltagerne bevæger sig i retning af uddannelsesforløb eller jobmuligheder. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dynamiseringen er rettet mod personer, der næsten er klar til beskæftigelse, og som kommer fra den første linje, fra social og/eller socio-professionel integration. Det er en grænseflade, der skal fremme og styrke forbindelsen mellem social inklusion og social og erhvervsmæssig integration. Varigheden dækker 6 uger med en progressiv deltagelsesrate. Programmet er opbygget omkring 3 akser. Den teoretiske akse: moduler til forståelse af forholdets funktion og opgradering af sprogkundskaber. Den kulturelle akse: besøg på større steder i regionen og en museumstilgang. Tredje akse: fysisk remobilisering gennem kredsløb med uddannelsesmæssige og kulturelle formål i henhold til den milde tilstand. Målet er at definere et professionelt projekt, hvorefter deltagerne bevæger sig i retning af uddannelsesforløb eller jobmuligheder. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dynamisaatio on suunnattu henkilöille, jotka ovat lähes valmiita työllistymään ensimmäisestä linjasta alkaen sosiaalisesta ja/tai yhteiskunnallisesta ja ammatillisesta integraatiosta. Se on rajapinta, jolla edistetään ja vahvistetaan sosiaalisen osallisuuden ja yhteiskunnallis-ammatillisen integraation välistä yhteyttä. Kesto on kuusi viikkoa, ja osallistumisaste on progressiivinen. Ohjelma rakentuu kolmen toimintalinjan ympärille. Teoreettinen akseli: moduulit kielitaidon toimivuuden ymmärtämiseksi ja kielitaidon parantamiseksi. Kulttuuriakseli: vierailut alueen tärkeimpiin kohteisiin ja museolähestymistapa. Kolmas akseli: fyysinen uudelleenkäynnistäminen piireissä, joilla on opetus- ja kulttuuritarkoituksia lempeän tilan mukaan. Tavoitteena on määritellä ammattimainen hanke, jonka jälkeen osallistujat siirtyvät kohti koulutuspolkuja tai työmahdollisuuksia. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Dynamisaatio on suunnattu henkilöille, jotka ovat lähes valmiita työllistymään ensimmäisestä linjasta alkaen sosiaalisesta ja/tai yhteiskunnallisesta ja ammatillisesta integraatiosta. Se on rajapinta, jolla edistetään ja vahvistetaan sosiaalisen osallisuuden ja yhteiskunnallis-ammatillisen integraation välistä yhteyttä. Kesto on kuusi viikkoa, ja osallistumisaste on progressiivinen. Ohjelma rakentuu kolmen toimintalinjan ympärille. Teoreettinen akseli: moduulit kielitaidon toimivuuden ymmärtämiseksi ja kielitaidon parantamiseksi. Kulttuuriakseli: vierailut alueen tärkeimpiin kohteisiin ja museolähestymistapa. Kolmas akseli: fyysinen uudelleenkäynnistäminen piireissä, joilla on opetus- ja kulttuuritarkoituksia lempeän tilan mukaan. Tavoitteena on määritellä ammattimainen hanke, jonka jälkeen osallistujat siirtyvät kohti koulutuspolkuja tai työmahdollisuuksia. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dynamisaatio on suunnattu henkilöille, jotka ovat lähes valmiita työllistymään ensimmäisestä linjasta alkaen sosiaalisesta ja/tai yhteiskunnallisesta ja ammatillisesta integraatiosta. Se on rajapinta, jolla edistetään ja vahvistetaan sosiaalisen osallisuuden ja yhteiskunnallis-ammatillisen integraation välistä yhteyttä. Kesto on kuusi viikkoa, ja osallistumisaste on progressiivinen. Ohjelma rakentuu kolmen toimintalinjan ympärille. Teoreettinen akseli: moduulit kielitaidon toimivuuden ymmärtämiseksi ja kielitaidon parantamiseksi. Kulttuuriakseli: vierailut alueen tärkeimpiin kohteisiin ja museolähestymistapa. Kolmas akseli: fyysinen uudelleenkäynnistäminen piireissä, joilla on opetus- ja kulttuuritarkoituksia lempeän tilan mukaan. Tavoitteena on määritellä ammattimainen hanke, jonka jälkeen osallistujat siirtyvät kohti koulutuspolkuja tai työmahdollisuuksia. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Id-dinamizzazzjoni hija mmirata lejn persuni li huma kważi lesti għall-impjieg, li ġejjin mill-ewwel linja, mill-integrazzjoni soċjali u/jew soċjoprofessjonali. Hija interfaċċja għall-promozzjoni u t-tisħiħ tar-rabta bejn l-inklużjoni soċjali u l-integrazzjoni soċjoprofessjonali. It-tul ta’ żmien ikopri 6 ġimgħat b’rata progressiva ta’ attendenza. Il-programm huwa strutturat madwar 3 assi. L-assi teoretiku: moduli għall-fehim tal-funzjonament relazzjonali u l-aġġornament tal-ħiliet lingwistiċi. L-assi kulturali: żjarat f’siti ewlenin fir-reġjun u approċċ ta’ mużew. It-tielet assi: rimobilizzazzjoni fiżika permezz ta’ ċirkwiti bi skopijiet edukattivi u kulturali skont il-mod ġentili. L-għan huwa li jiġi definit proġett professjonali li warajh il-parteċipanti jimxu lejn perkorsi ta’ taħriġ jew opportunitajiet ta’ xogħol. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Id-dinamizzazzjoni hija mmirata lejn persuni li huma kważi lesti għall-impjieg, li ġejjin mill-ewwel linja, mill-integrazzjoni soċjali u/jew soċjoprofessjonali. Hija interfaċċja għall-promozzjoni u t-tisħiħ tar-rabta bejn l-inklużjoni soċjali u l-integrazzjoni soċjoprofessjonali. It-tul ta’ żmien ikopri 6 ġimgħat b’rata progressiva ta’ attendenza. Il-programm huwa strutturat madwar 3 assi. L-assi teoretiku: moduli għall-fehim tal-funzjonament relazzjonali u l-aġġornament tal-ħiliet lingwistiċi. L-assi kulturali: żjarat f’siti ewlenin fir-reġjun u approċċ ta’ mużew. It-tielet assi: rimobilizzazzjoni fiżika permezz ta’ ċirkwiti bi skopijiet edukattivi u kulturali skont il-mod ġentili. L-għan huwa li jiġi definit proġett professjonali li warajh il-parteċipanti jimxu lejn perkorsi ta’ taħriġ jew opportunitajiet ta’ xogħol. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Id-dinamizzazzjoni hija mmirata lejn persuni li huma kważi lesti għall-impjieg, li ġejjin mill-ewwel linja, mill-integrazzjoni soċjali u/jew soċjoprofessjonali. Hija interfaċċja għall-promozzjoni u t-tisħiħ tar-rabta bejn l-inklużjoni soċjali u l-integrazzjoni soċjoprofessjonali. It-tul ta’ żmien ikopri 6 ġimgħat b’rata progressiva ta’ attendenza. Il-programm huwa strutturat madwar 3 assi. L-assi teoretiku: moduli għall-fehim tal-funzjonament relazzjonali u l-aġġornament tal-ħiliet lingwistiċi. L-assi kulturali: żjarat f’siti ewlenin fir-reġjun u approċċ ta’ mużew. It-tielet assi: rimobilizzazzjoni fiżika permezz ta’ ċirkwiti bi skopijiet edukattivi u kulturali skont il-mod ġentili. L-għan huwa li jiġi definit proġett professjonali li warajh il-parteċipanti jimxu lejn perkorsi ta’ taħriġ jew opportunitajiet ta’ xogħol. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dinamizācija ir vērsta uz cilvēkiem, kuri ir gandrīz gatavi nodarbinātībai, kas nāk no pirmās līnijas, no sociālās un/vai sociāli profesionālās integrācijas. Tā ir saskarne, kas veicina un stiprina saikni starp sociālo iekļaušanu un sociālo un profesionālo integrāciju. Ilgums aptver 6 nedēļas ar progresīvu apmeklētības līmeni. Programmas struktūra ir ap 3 asīm. Teorētiskā ass: moduļi, lai izprastu attiecību funkcionēšanu un valodu prasmju uzlabošanu. Kultūras ass: galveno objektu apmeklēšana reģionā un muzeju pieeja. Trešā ass: fiziskā remobilizācija caur ķēdēm ar izglītības un kultūras mērķiem saskaņā ar maigu režīmu. Mērķis ir definēt profesionālu projektu, pēc kura dalībnieki virzās uz mācību ceļiem vai darba iespējām. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Dinamizācija ir vērsta uz cilvēkiem, kuri ir gandrīz gatavi nodarbinātībai, kas nāk no pirmās līnijas, no sociālās un/vai sociāli profesionālās integrācijas. Tā ir saskarne, kas veicina un stiprina saikni starp sociālo iekļaušanu un sociālo un profesionālo integrāciju. Ilgums aptver 6 nedēļas ar progresīvu apmeklētības līmeni. Programmas struktūra ir ap 3 asīm. Teorētiskā ass: moduļi, lai izprastu attiecību funkcionēšanu un valodu prasmju uzlabošanu. Kultūras ass: galveno objektu apmeklēšana reģionā un muzeju pieeja. Trešā ass: fiziskā remobilizācija caur ķēdēm ar izglītības un kultūras mērķiem saskaņā ar maigu režīmu. Mērķis ir definēt profesionālu projektu, pēc kura dalībnieki virzās uz mācību ceļiem vai darba iespējām. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dinamizācija ir vērsta uz cilvēkiem, kuri ir gandrīz gatavi nodarbinātībai, kas nāk no pirmās līnijas, no sociālās un/vai sociāli profesionālās integrācijas. Tā ir saskarne, kas veicina un stiprina saikni starp sociālo iekļaušanu un sociālo un profesionālo integrāciju. Ilgums aptver 6 nedēļas ar progresīvu apmeklētības līmeni. Programmas struktūra ir ap 3 asīm. Teorētiskā ass: moduļi, lai izprastu attiecību funkcionēšanu un valodu prasmju uzlabošanu. Kultūras ass: galveno objektu apmeklēšana reģionā un muzeju pieeja. Trešā ass: fiziskā remobilizācija caur ķēdēm ar izglītības un kultūras mērķiem saskaņā ar maigu režīmu. Mērķis ir definēt profesionālu projektu, pēc kura dalībnieki virzās uz mācību ceļiem vai darba iespējām. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dynamizácia je zameraná na ľudí, ktorí sú takmer pripravení na zamestnanie, pochádzajú z prvej línie, zo sociálnej a/alebo sociálno-profesionálnej integrácie. Je rozhraním na podporu a posilnenie prepojenia medzi sociálnym začlenením a sociálno-pracovnou integráciou. Trvanie trvá 6 týždňov s postupnou návštevnosťou. Program je štruktúrovaný okolo 3 osí. Teoretická os: moduly na pochopenie vzťahového fungovania a zlepšovania jazykových zručností. Kultúrna os: návštevy hlavných miest v regióne a múzejný prístup. Tretia os: fyzická remobilizácia prostredníctvom okruhov so vzdelávacími a kultúrnymi účelmi podľa jemného režimu. Cieľom je definovať profesionálny projekt, po ktorom sa účastníci presunú smerom k možnostiam odbornej prípravy alebo pracovným príležitostiam. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Dynamizácia je zameraná na ľudí, ktorí sú takmer pripravení na zamestnanie, pochádzajú z prvej línie, zo sociálnej a/alebo sociálno-profesionálnej integrácie. Je rozhraním na podporu a posilnenie prepojenia medzi sociálnym začlenením a sociálno-pracovnou integráciou. Trvanie trvá 6 týždňov s postupnou návštevnosťou. Program je štruktúrovaný okolo 3 osí. Teoretická os: moduly na pochopenie vzťahového fungovania a zlepšovania jazykových zručností. Kultúrna os: návštevy hlavných miest v regióne a múzejný prístup. Tretia os: fyzická remobilizácia prostredníctvom okruhov so vzdelávacími a kultúrnymi účelmi podľa jemného režimu. Cieľom je definovať profesionálny projekt, po ktorom sa účastníci presunú smerom k možnostiam odbornej prípravy alebo pracovným príležitostiam. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dynamizácia je zameraná na ľudí, ktorí sú takmer pripravení na zamestnanie, pochádzajú z prvej línie, zo sociálnej a/alebo sociálno-profesionálnej integrácie. Je rozhraním na podporu a posilnenie prepojenia medzi sociálnym začlenením a sociálno-pracovnou integráciou. Trvanie trvá 6 týždňov s postupnou návštevnosťou. Program je štruktúrovaný okolo 3 osí. Teoretická os: moduly na pochopenie vzťahového fungovania a zlepšovania jazykových zručností. Kultúrna os: návštevy hlavných miest v regióne a múzejný prístup. Tretia os: fyzická remobilizácia prostredníctvom okruhov so vzdelávacími a kultúrnymi účelmi podľa jemného režimu. Cieľom je definovať profesionálny projekt, po ktorom sa účastníci presunú smerom k možnostiam odbornej prípravy alebo pracovným príležitostiam. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá an dinimic dírithe ar dhaoine atá beagnach réidh le haghaidh fostaíochta, ag teacht ón gcéad líne, ó lánpháirtiú sóisialta agus/nó sochghairmiúil. Is comhéadan é chun an nasc idir cuimsiú sóisialta agus lánpháirtiú soch-ghairme a chur chun cinn agus a neartú. Clúdaíonn an fad 6 seachtaine le ráta tinrimh de réir a chéile. Tá an clár bunaithe ar 3 ais. An ais teoiriciúil: modúil chun feidhmiú coibhneasta agus uasghrádú scileanna teanga a thuiscint. An ais chultúrtha: cuairteanna ar láithreáin mhóra sa réigiún agus cur chuige músaem. An tríú hais: remobilization fisiciúil trí chiorcaid le críocha oideachais agus cultúrtha de réir an modh milis. Is é an aidhm atá leis ná tionscadal gairmiúil a shainiú a n-aistreoidh rannpháirtithe ina dhiaidh sin i dtreo conairí oiliúna nó deiseanna fostaíochta. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá an dinimic dírithe ar dhaoine atá beagnach réidh le haghaidh fostaíochta, ag teacht ón gcéad líne, ó lánpháirtiú sóisialta agus/nó sochghairmiúil. Is comhéadan é chun an nasc idir cuimsiú sóisialta agus lánpháirtiú soch-ghairme a chur chun cinn agus a neartú. Clúdaíonn an fad 6 seachtaine le ráta tinrimh de réir a chéile. Tá an clár bunaithe ar 3 ais. An ais teoiriciúil: modúil chun feidhmiú coibhneasta agus uasghrádú scileanna teanga a thuiscint. An ais chultúrtha: cuairteanna ar láithreáin mhóra sa réigiún agus cur chuige músaem. An tríú hais: remobilization fisiciúil trí chiorcaid le críocha oideachais agus cultúrtha de réir an modh milis. Is é an aidhm atá leis ná tionscadal gairmiúil a shainiú a n-aistreoidh rannpháirtithe ina dhiaidh sin i dtreo conairí oiliúna nó deiseanna fostaíochta. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá an dinimic dírithe ar dhaoine atá beagnach réidh le haghaidh fostaíochta, ag teacht ón gcéad líne, ó lánpháirtiú sóisialta agus/nó sochghairmiúil. Is comhéadan é chun an nasc idir cuimsiú sóisialta agus lánpháirtiú soch-ghairme a chur chun cinn agus a neartú. Clúdaíonn an fad 6 seachtaine le ráta tinrimh de réir a chéile. Tá an clár bunaithe ar 3 ais. An ais teoiriciúil: modúil chun feidhmiú coibhneasta agus uasghrádú scileanna teanga a thuiscint. An ais chultúrtha: cuairteanna ar láithreáin mhóra sa réigiún agus cur chuige músaem. An tríú hais: remobilization fisiciúil trí chiorcaid le críocha oideachais agus cultúrtha de réir an modh milis. Is é an aidhm atá leis ná tionscadal gairmiúil a shainiú a n-aistreoidh rannpháirtithe ina dhiaidh sin i dtreo conairí oiliúna nó deiseanna fostaíochta. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dynamika je zaměřena na lidi, kteří jsou téměř připraveni na zaměstnání, pocházející z první linie, ze sociální a/nebo sociálně-profesní integrace. Jedná se o rozhraní, které podporuje a posiluje vazbu mezi sociálním začleňováním a sociálně-profesní integrací. Doba trvání se vztahuje na 6 týdnů s progresivní mírou účasti. Program je strukturován kolem 3 os. Teoretická osa: moduly pro porozumění relačnímu fungování a zlepšování jazykových dovedností. Kulturní osa: návštěvy významných míst v regionu a muzejní přístup. Třetí osa: fyzická remobilizace okruhy s vzdělávacími a kulturními účely podle jemného režimu. Cílem je definovat profesionální projekt, po němž se účastníci přesunou na cesty odborné přípravy nebo pracovní příležitosti. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Dynamika je zaměřena na lidi, kteří jsou téměř připraveni na zaměstnání, pocházející z první linie, ze sociální a/nebo sociálně-profesní integrace. Jedná se o rozhraní, které podporuje a posiluje vazbu mezi sociálním začleňováním a sociálně-profesní integrací. Doba trvání se vztahuje na 6 týdnů s progresivní mírou účasti. Program je strukturován kolem 3 os. Teoretická osa: moduly pro porozumění relačnímu fungování a zlepšování jazykových dovedností. Kulturní osa: návštěvy významných míst v regionu a muzejní přístup. Třetí osa: fyzická remobilizace okruhy s vzdělávacími a kulturními účely podle jemného režimu. Cílem je definovat profesionální projekt, po němž se účastníci přesunou na cesty odborné přípravy nebo pracovní příležitosti. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dynamika je zaměřena na lidi, kteří jsou téměř připraveni na zaměstnání, pocházející z první linie, ze sociální a/nebo sociálně-profesní integrace. Jedná se o rozhraní, které podporuje a posiluje vazbu mezi sociálním začleňováním a sociálně-profesní integrací. Doba trvání se vztahuje na 6 týdnů s progresivní mírou účasti. Program je strukturován kolem 3 os. Teoretická osa: moduly pro porozumění relačnímu fungování a zlepšování jazykových dovedností. Kulturní osa: návštěvy významných míst v regionu a muzejní přístup. Třetí osa: fyzická remobilizace okruhy s vzdělávacími a kulturními účely podle jemného režimu. Cílem je definovat profesionální projekt, po němž se účastníci přesunou na cesty odborné přípravy nebo pracovní příležitosti. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A dinamização visa as pessoas que estão quase prontas para o emprego, provenientes da primeira linha, da integração social e/ou socioprofissional. Trata-se de uma interface para promover e reforçar a ligação entre a inclusão social e a integração socioprofissional. A duração abrange 6 semanas com uma taxa de participação progressiva. O programa está estruturado em torno de 3 eixos. O eixo teórico: módulos para a compreensão do funcionamento relacional e atualização das habilidades linguísticas. O eixo cultural: visitas aos principais locais da região e uma abordagem museológica. O terceiro eixo: remobilização física através de circuitos com finalidades educacionais e culturais de acordo com o modo suave. O objetivo é definir um projeto profissional após o qual os participantes se deslocam para percursos de formação ou oportunidades de emprego. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A dinamização visa as pessoas que estão quase prontas para o emprego, provenientes da primeira linha, da integração social e/ou socioprofissional. Trata-se de uma interface para promover e reforçar a ligação entre a inclusão social e a integração socioprofissional. A duração abrange 6 semanas com uma taxa de participação progressiva. O programa está estruturado em torno de 3 eixos. O eixo teórico: módulos para a compreensão do funcionamento relacional e atualização das habilidades linguísticas. O eixo cultural: visitas aos principais locais da região e uma abordagem museológica. O terceiro eixo: remobilização física através de circuitos com finalidades educacionais e culturais de acordo com o modo suave. O objetivo é definir um projeto profissional após o qual os participantes se deslocam para percursos de formação ou oportunidades de emprego. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A dinamização visa as pessoas que estão quase prontas para o emprego, provenientes da primeira linha, da integração social e/ou socioprofissional. Trata-se de uma interface para promover e reforçar a ligação entre a inclusão social e a integração socioprofissional. A duração abrange 6 semanas com uma taxa de participação progressiva. O programa está estruturado em torno de 3 eixos. O eixo teórico: módulos para a compreensão do funcionamento relacional e atualização das habilidades linguísticas. O eixo cultural: visitas aos principais locais da região e uma abordagem museológica. O terceiro eixo: remobilização física através de circuitos com finalidades educacionais e culturais de acordo com o modo suave. O objetivo é definir um projeto profissional após o qual os participantes se deslocam para percursos de formação ou oportunidades de emprego. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dünameerimine on suunatud inimestele, kes on peaaegu valmis tööks, alates esimesest valikust, sotsiaalsest ja/või ühiskondlik-ametialasest integratsioonist. See on ühenduslüli sotsiaalse kaasatuse ning ühiskondlik-ametialase integratsiooni vahelise seose edendamiseks ja tugevdamiseks. Kestus on 6 nädalat, kusjuures kohalviibimise määr on progressiivne. Programm on üles ehitatud kolme telje ümber. Teoreetiline telg: moodulid keeleoskuse suhtelise toimimise ja täiustamise mõistmiseks. Kultuuritelg: külastused piirkonna suurematesse paikadesse ja muuseumilähenemisviis. Kolmas telg: füüsiline remobiliseerimine läbi ahelad hariduslike ja kultuurilistel eesmärkidel vastavalt õrn režiimi. Eesmärk on määratleda professionaalne projekt, mille järel osalejad liiguvad koolitus- või töövõimaluste suunas. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Dünameerimine on suunatud inimestele, kes on peaaegu valmis tööks, alates esimesest valikust, sotsiaalsest ja/või ühiskondlik-ametialasest integratsioonist. See on ühenduslüli sotsiaalse kaasatuse ning ühiskondlik-ametialase integratsiooni vahelise seose edendamiseks ja tugevdamiseks. Kestus on 6 nädalat, kusjuures kohalviibimise määr on progressiivne. Programm on üles ehitatud kolme telje ümber. Teoreetiline telg: moodulid keeleoskuse suhtelise toimimise ja täiustamise mõistmiseks. Kultuuritelg: külastused piirkonna suurematesse paikadesse ja muuseumilähenemisviis. Kolmas telg: füüsiline remobiliseerimine läbi ahelad hariduslike ja kultuurilistel eesmärkidel vastavalt õrn režiimi. Eesmärk on määratleda professionaalne projekt, mille järel osalejad liiguvad koolitus- või töövõimaluste suunas. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dünameerimine on suunatud inimestele, kes on peaaegu valmis tööks, alates esimesest valikust, sotsiaalsest ja/või ühiskondlik-ametialasest integratsioonist. See on ühenduslüli sotsiaalse kaasatuse ning ühiskondlik-ametialase integratsiooni vahelise seose edendamiseks ja tugevdamiseks. Kestus on 6 nädalat, kusjuures kohalviibimise määr on progressiivne. Programm on üles ehitatud kolme telje ümber. Teoreetiline telg: moodulid keeleoskuse suhtelise toimimise ja täiustamise mõistmiseks. Kultuuritelg: külastused piirkonna suurematesse paikadesse ja muuseumilähenemisviis. Kolmas telg: füüsiline remobiliseerimine läbi ahelad hariduslike ja kultuurilistel eesmärkidel vastavalt õrn režiimi. Eesmärk on määratleda professionaalne projekt, mille järel osalejad liiguvad koolitus- või töövõimaluste suunas. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A dinamizáció olyan emberekre irányul, akik szinte készen állnak a foglalkoztatásra, az első vonalból, a társadalmi és/vagy társadalmi-szakmai integrációból. Kapcsolódási pont a társadalmi befogadás és a társadalmi-foglalkozási integráció közötti kapcsolat előmozdításához és erősítéséhez. Az időtartam 6 hétre terjed ki, progresszív részvételi arány mellett. A program három tengely köré épül. Az elméleti tengely: modulok a relációs működés megértéséhez és a nyelvi készségek fejlesztéséhez. A kulturális tengely: látogatás a régió főbb helyszínein és múzeumi megközelítés. A harmadik tengely: fizikai remobilizáció oktatási és kulturális célú áramkörökön keresztül a szelíd mód szerint. A cél egy olyan szakmai projekt meghatározása, amely után a résztvevők képzési pályák vagy munkalehetőségek felé mozdulnak el. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A dinamizáció olyan emberekre irányul, akik szinte készen állnak a foglalkoztatásra, az első vonalból, a társadalmi és/vagy társadalmi-szakmai integrációból. Kapcsolódási pont a társadalmi befogadás és a társadalmi-foglalkozási integráció közötti kapcsolat előmozdításához és erősítéséhez. Az időtartam 6 hétre terjed ki, progresszív részvételi arány mellett. A program három tengely köré épül. Az elméleti tengely: modulok a relációs működés megértéséhez és a nyelvi készségek fejlesztéséhez. A kulturális tengely: látogatás a régió főbb helyszínein és múzeumi megközelítés. A harmadik tengely: fizikai remobilizáció oktatási és kulturális célú áramkörökön keresztül a szelíd mód szerint. A cél egy olyan szakmai projekt meghatározása, amely után a résztvevők képzési pályák vagy munkalehetőségek felé mozdulnak el. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A dinamizáció olyan emberekre irányul, akik szinte készen állnak a foglalkoztatásra, az első vonalból, a társadalmi és/vagy társadalmi-szakmai integrációból. Kapcsolódási pont a társadalmi befogadás és a társadalmi-foglalkozási integráció közötti kapcsolat előmozdításához és erősítéséhez. Az időtartam 6 hétre terjed ki, progresszív részvételi arány mellett. A program három tengely köré épül. Az elméleti tengely: modulok a relációs működés megértéséhez és a nyelvi készségek fejlesztéséhez. A kulturális tengely: látogatás a régió főbb helyszínein és múzeumi megközelítés. A harmadik tengely: fizikai remobilizáció oktatási és kulturális célú áramkörökön keresztül a szelíd mód szerint. A cél egy olyan szakmai projekt meghatározása, amely után a résztvevők képzési pályák vagy munkalehetőségek felé mozdulnak el. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Динамизацията е насочена към хора, които са почти готови за работа, идващи от първа линия, от социална и/или социално-професионална интеграция. Тя е интерфейс за насърчаване и укрепване на връзката между социалното приобщаване и социално-професионалната интеграция. Продължителността обхваща 6 седмици с прогресивно посещаемост. Програмата е структурирана около 3 оси. Теоретичната ос: модули за разбиране на функционирането на взаимоотношенията и повишаване на езиковите умения. Културната ос: посещения на големи обекти в региона и музейен подход. Третата ос: физическа ремобилизация чрез вериги с образователни и културни цели в съответствие с нежен режим. Целта е да се определи професионален проект, след който участниците да преминат към обучителни пътеки или възможности за работа. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Динамизацията е насочена към хора, които са почти готови за работа, идващи от първа линия, от социална и/или социално-професионална интеграция. Тя е интерфейс за насърчаване и укрепване на връзката между социалното приобщаване и социално-професионалната интеграция. Продължителността обхваща 6 седмици с прогресивно посещаемост. Програмата е структурирана около 3 оси. Теоретичната ос: модули за разбиране на функционирането на взаимоотношенията и повишаване на езиковите умения. Културната ос: посещения на големи обекти в региона и музейен подход. Третата ос: физическа ремобилизация чрез вериги с образователни и културни цели в съответствие с нежен режим. Целта е да се определи професионален проект, след който участниците да преминат към обучителни пътеки или възможности за работа. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Динамизацията е насочена към хора, които са почти готови за работа, идващи от първа линия, от социална и/или социално-професионална интеграция. Тя е интерфейс за насърчаване и укрепване на връзката между социалното приобщаване и социално-професионалната интеграция. Продължителността обхваща 6 седмици с прогресивно посещаемост. Програмата е структурирана около 3 оси. Теоретичната ос: модули за разбиране на функционирането на взаимоотношенията и повишаване на езиковите умения. Културната ос: посещения на големи обекти в региона и музейен подход. Третата ос: физическа ремобилизация чрез вериги с образователни и културни цели в съответствие с нежен режим. Целта е да се определи професионален проект, след който участниците да преминат към обучителни пътеки или възможности за работа. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dinamizacija yra skirta žmonėms, kurie beveik pasirengę įsidarbinti iš pirmos linijos, socialinės ir (arba) socialinės ir profesinės integracijos. Tai yra sąsaja, skirta socialinės įtraukties ir socialinės bei profesinės integracijos ryšiui skatinti ir stiprinti. Trukmė apima 6 savaites su progresyviu lankomumo tempu. Programą sudaro 3 kryptys. Teorinė ašis: sąryšinio veikimo ir kalbos įgūdžių tobulinimo moduliai. Kultūros kryptis: apsilankymai pagrindinėse regiono vietose ir muziejaus požiūris. Trečioji kryptis: fizinis remobilizavimas per grandines su švietimo ir kultūros tikslais pagal švelnų režimą. Siekiama apibrėžti profesionalų projektą, po kurio dalyviai pereina prie mokymo būdų ar darbo galimybių. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Dinamizacija yra skirta žmonėms, kurie beveik pasirengę įsidarbinti iš pirmos linijos, socialinės ir (arba) socialinės ir profesinės integracijos. Tai yra sąsaja, skirta socialinės įtraukties ir socialinės bei profesinės integracijos ryšiui skatinti ir stiprinti. Trukmė apima 6 savaites su progresyviu lankomumo tempu. Programą sudaro 3 kryptys. Teorinė ašis: sąryšinio veikimo ir kalbos įgūdžių tobulinimo moduliai. Kultūros kryptis: apsilankymai pagrindinėse regiono vietose ir muziejaus požiūris. Trečioji kryptis: fizinis remobilizavimas per grandines su švietimo ir kultūros tikslais pagal švelnų režimą. Siekiama apibrėžti profesionalų projektą, po kurio dalyviai pereina prie mokymo būdų ar darbo galimybių. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dinamizacija yra skirta žmonėms, kurie beveik pasirengę įsidarbinti iš pirmos linijos, socialinės ir (arba) socialinės ir profesinės integracijos. Tai yra sąsaja, skirta socialinės įtraukties ir socialinės bei profesinės integracijos ryšiui skatinti ir stiprinti. Trukmė apima 6 savaites su progresyviu lankomumo tempu. Programą sudaro 3 kryptys. Teorinė ašis: sąryšinio veikimo ir kalbos įgūdžių tobulinimo moduliai. Kultūros kryptis: apsilankymai pagrindinėse regiono vietose ir muziejaus požiūris. Trečioji kryptis: fizinis remobilizavimas per grandines su švietimo ir kultūros tikslais pagal švelnų režimą. Siekiama apibrėžti profesionalų projektą, po kurio dalyviai pereina prie mokymo būdų ar darbo galimybių. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dinamizacija je usmjerena na osobe koje su gotovo spremne za zapošljavanje, koje dolaze s prve crte, iz socijalne i/ili društveno-profesionalne integracije. To je sučelje za promicanje i jačanje veze između socijalne uključenosti i socio-strukovne integracije. Trajanje obuhvaća šest tjedana s progresivnom stopom posjećenosti. Program je strukturiran oko tri osi. Teoretska os: moduli za razumijevanje relacijskog funkcioniranja i unapređenje jezičnih vještina. Kulturna os: posjete glavnim lokalitetima u regiji i muzejski pristup. Treća os: fizička remobilizacija kroz krugove s obrazovnim i kulturnim svrhama prema nježnom načinu rada. Cilj je definirati profesionalni projekt nakon kojeg se sudionici kreću prema načinima osposobljavanja ili mogućnostima zapošljavanja. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Dinamizacija je usmjerena na osobe koje su gotovo spremne za zapošljavanje, koje dolaze s prve crte, iz socijalne i/ili društveno-profesionalne integracije. To je sučelje za promicanje i jačanje veze između socijalne uključenosti i socio-strukovne integracije. Trajanje obuhvaća šest tjedana s progresivnom stopom posjećenosti. Program je strukturiran oko tri osi. Teoretska os: moduli za razumijevanje relacijskog funkcioniranja i unapređenje jezičnih vještina. Kulturna os: posjete glavnim lokalitetima u regiji i muzejski pristup. Treća os: fizička remobilizacija kroz krugove s obrazovnim i kulturnim svrhama prema nježnom načinu rada. Cilj je definirati profesionalni projekt nakon kojeg se sudionici kreću prema načinima osposobljavanja ili mogućnostima zapošljavanja. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dinamizacija je usmjerena na osobe koje su gotovo spremne za zapošljavanje, koje dolaze s prve crte, iz socijalne i/ili društveno-profesionalne integracije. To je sučelje za promicanje i jačanje veze između socijalne uključenosti i socio-strukovne integracije. Trajanje obuhvaća šest tjedana s progresivnom stopom posjećenosti. Program je strukturiran oko tri osi. Teoretska os: moduli za razumijevanje relacijskog funkcioniranja i unapređenje jezičnih vještina. Kulturna os: posjete glavnim lokalitetima u regiji i muzejski pristup. Treća os: fizička remobilizacija kroz krugove s obrazovnim i kulturnim svrhama prema nježnom načinu rada. Cilj je definirati profesionalni projekt nakon kojeg se sudionici kreću prema načinima osposobljavanja ili mogućnostima zapošljavanja. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dynamiken riktar sig till personer som nästan är redo för sysselsättning, från första linjen, från social och/eller social och yrkesmässig integration. Det är ett gränssnitt för att främja och stärka kopplingen mellan social integration och integration mellan arbetsmarknadens parter. Varaktigheten omfattar sex veckor med en progressiv närvarograd. Programmet är uppbyggt kring tre axlar. Den teoretiska axeln: moduler för att förstå relationens funktion och uppgradering av språkkunskaper. Kulturdelen: besök på större platser i regionen och en museistrategi. Den tredje axeln: fysisk återmobilisering genom kretsar med pedagogiska och kulturella ändamål enligt det milda läget. Syftet är att definiera ett professionellt projekt varefter deltagarna rör sig mot utbildningsvägar eller jobbmöjligheter. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Dynamiken riktar sig till personer som nästan är redo för sysselsättning, från första linjen, från social och/eller social och yrkesmässig integration. Det är ett gränssnitt för att främja och stärka kopplingen mellan social integration och integration mellan arbetsmarknadens parter. Varaktigheten omfattar sex veckor med en progressiv närvarograd. Programmet är uppbyggt kring tre axlar. Den teoretiska axeln: moduler för att förstå relationens funktion och uppgradering av språkkunskaper. Kulturdelen: besök på större platser i regionen och en museistrategi. Den tredje axeln: fysisk återmobilisering genom kretsar med pedagogiska och kulturella ändamål enligt det milda läget. Syftet är att definiera ett professionellt projekt varefter deltagarna rör sig mot utbildningsvägar eller jobbmöjligheter. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dynamiken riktar sig till personer som nästan är redo för sysselsättning, från första linjen, från social och/eller social och yrkesmässig integration. Det är ett gränssnitt för att främja och stärka kopplingen mellan social integration och integration mellan arbetsmarknadens parter. Varaktigheten omfattar sex veckor med en progressiv närvarograd. Programmet är uppbyggt kring tre axlar. Den teoretiska axeln: moduler för att förstå relationens funktion och uppgradering av språkkunskaper. Kulturdelen: besök på större platser i regionen och en museistrategi. Den tredje axeln: fysisk återmobilisering genom kretsar med pedagogiska och kulturella ändamål enligt det milda läget. Syftet är att definiera ett professionellt projekt varefter deltagarna rör sig mot utbildningsvägar eller jobbmöjligheter. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dinamizarea se adresează persoanelor care sunt aproape gata de angajare, provenind de la prima linie, de la integrarea socială și/sau socio-profesională. Este o interfață pentru promovarea și consolidarea legăturii dintre incluziunea socială și integrarea socioprofesională. Durata este de 6 săptămâni, cu o rată progresivă de prezență. Programul este structurat în jurul a 3 axe. Axa teoretică: module pentru înțelegerea funcționării relaționale și actualizarea competențelor lingvistice. Axa culturală: vizite la principalele situri din regiune și o abordare muzeală. A treia axă: remobilizarea fizică prin circuite cu scopuri educaționale și culturale în funcție de modul blând. Scopul este de a defini un proiect profesional după care participanții se îndreaptă către parcursuri de formare sau oportunități de angajare. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Dinamizarea se adresează persoanelor care sunt aproape gata de angajare, provenind de la prima linie, de la integrarea socială și/sau socio-profesională. Este o interfață pentru promovarea și consolidarea legăturii dintre incluziunea socială și integrarea socioprofesională. Durata este de 6 săptămâni, cu o rată progresivă de prezență. Programul este structurat în jurul a 3 axe. Axa teoretică: module pentru înțelegerea funcționării relaționale și actualizarea competențelor lingvistice. Axa culturală: vizite la principalele situri din regiune și o abordare muzeală. A treia axă: remobilizarea fizică prin circuite cu scopuri educaționale și culturale în funcție de modul blând. Scopul este de a defini un proiect profesional după care participanții se îndreaptă către parcursuri de formare sau oportunități de angajare. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dinamizarea se adresează persoanelor care sunt aproape gata de angajare, provenind de la prima linie, de la integrarea socială și/sau socio-profesională. Este o interfață pentru promovarea și consolidarea legăturii dintre incluziunea socială și integrarea socioprofesională. Durata este de 6 săptămâni, cu o rată progresivă de prezență. Programul este structurat în jurul a 3 axe. Axa teoretică: module pentru înțelegerea funcționării relaționale și actualizarea competențelor lingvistice. Axa culturală: vizite la principalele situri din regiune și o abordare muzeală. A treia axă: remobilizarea fizică prin circuite cu scopuri educaționale și culturale în funcție de modul blând. Scopul este de a defini un proiect profesional după care participanții se îndreaptă către parcursuri de formare sau oportunități de angajare. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dinamizacija je namenjena ljudem, ki so skoraj pripravljeni na zaposlitev, prihajajo iz prve vrstice, iz socialnega in/ali socialno-poklicnega vključevanja. Je vmesnik za spodbujanje in krepitev povezave med socialnim vključevanjem in socialno-poklicnim vključevanjem. Trajanje traja 6 tednov s progresivno stopnjo udeležbe. Program je sestavljen iz približno treh osi. Teoretična os: moduli za razumevanje relacijskega delovanja in nadgrajevanja jezikovnih spretnosti. Kulturna os: obiski večjih območij v regiji in muzejski pristop. Tretja os: fizična remobilizacija skozi vezja z izobraževalnimi in kulturnimi nameni glede na nežen način. Cilj je opredeliti poklicni projekt, po katerem se udeleženci preusmerijo na poti usposabljanja ali zaposlitvene možnosti. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Dinamizacija je namenjena ljudem, ki so skoraj pripravljeni na zaposlitev, prihajajo iz prve vrstice, iz socialnega in/ali socialno-poklicnega vključevanja. Je vmesnik za spodbujanje in krepitev povezave med socialnim vključevanjem in socialno-poklicnim vključevanjem. Trajanje traja 6 tednov s progresivno stopnjo udeležbe. Program je sestavljen iz približno treh osi. Teoretična os: moduli za razumevanje relacijskega delovanja in nadgrajevanja jezikovnih spretnosti. Kulturna os: obiski večjih območij v regiji in muzejski pristop. Tretja os: fizična remobilizacija skozi vezja z izobraževalnimi in kulturnimi nameni glede na nežen način. Cilj je opredeliti poklicni projekt, po katerem se udeleženci preusmerijo na poti usposabljanja ali zaposlitvene možnosti. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dinamizacija je namenjena ljudem, ki so skoraj pripravljeni na zaposlitev, prihajajo iz prve vrstice, iz socialnega in/ali socialno-poklicnega vključevanja. Je vmesnik za spodbujanje in krepitev povezave med socialnim vključevanjem in socialno-poklicnim vključevanjem. Trajanje traja 6 tednov s progresivno stopnjo udeležbe. Program je sestavljen iz približno treh osi. Teoretična os: moduli za razumevanje relacijskega delovanja in nadgrajevanja jezikovnih spretnosti. Kulturna os: obiski večjih območij v regiji in muzejski pristop. Tretja os: fizična remobilizacija skozi vezja z izobraževalnimi in kulturnimi nameni glede na nežen način. Cilj je opredeliti poklicni projekt, po katerem se udeleženci preusmerijo na poti usposabljanja ali zaposlitvene možnosti. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dynamika jest skierowana do osób, które są prawie gotowe do zatrudnienia, wychodząc z pierwszej linii, z integracji społecznej i/lub społeczno-zawodowej. Jest to interfejs promujący i wzmacniający związek między włączeniem społecznym a integracją społeczno-zawodową. Okres ten obejmuje 6 tygodni z progresywnym wskaźnikiem frekwencji. Program składa się z 3 osi. Oś teoretyczna: moduły służące zrozumieniu relacyjnego funkcjonowania i podnoszenia umiejętności językowych. Oś kulturowa: wizyty w głównych miejscach w regionie i podejście muzealne. Oś trzecia: fizyczna remobilizacja poprzez obwody o celach edukacyjnych i kulturowych zgodnie z trybem łagodnym. Celem jest zdefiniowanie profesjonalnego projektu, po którym uczestnicy przechodzą na ścieżki kształcenia lub możliwości zatrudnienia. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Dynamika jest skierowana do osób, które są prawie gotowe do zatrudnienia, wychodząc z pierwszej linii, z integracji społecznej i/lub społeczno-zawodowej. Jest to interfejs promujący i wzmacniający związek między włączeniem społecznym a integracją społeczno-zawodową. Okres ten obejmuje 6 tygodni z progresywnym wskaźnikiem frekwencji. Program składa się z 3 osi. Oś teoretyczna: moduły służące zrozumieniu relacyjnego funkcjonowania i podnoszenia umiejętności językowych. Oś kulturowa: wizyty w głównych miejscach w regionie i podejście muzealne. Oś trzecia: fizyczna remobilizacja poprzez obwody o celach edukacyjnych i kulturowych zgodnie z trybem łagodnym. Celem jest zdefiniowanie profesjonalnego projektu, po którym uczestnicy przechodzą na ścieżki kształcenia lub możliwości zatrudnienia. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dynamika jest skierowana do osób, które są prawie gotowe do zatrudnienia, wychodząc z pierwszej linii, z integracji społecznej i/lub społeczno-zawodowej. Jest to interfejs promujący i wzmacniający związek między włączeniem społecznym a integracją społeczno-zawodową. Okres ten obejmuje 6 tygodni z progresywnym wskaźnikiem frekwencji. Program składa się z 3 osi. Oś teoretyczna: moduły służące zrozumieniu relacyjnego funkcjonowania i podnoszenia umiejętności językowych. Oś kulturowa: wizyty w głównych miejscach w regionie i podejście muzealne. Oś trzecia: fizyczna remobilizacja poprzez obwody o celach edukacyjnych i kulturowych zgodnie z trybem łagodnym. Celem jest zdefiniowanie profesjonalnego projektu, po którym uczestnicy przechodzą na ścieżki kształcenia lub możliwości zatrudnienia. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 August 2022
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Arrondissement of Soignies / rank | |||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Arrondissement of Soignies / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Arrondissement of La Louvière / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Revision as of 13:40, 7 March 2024
Project Q4024292 in Belgium
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Dynamisation |
Project Q4024292 in Belgium |
Statements
30,914.0 Euro
0 references
30,914.0 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
1 January 2021
0 references
31 December 2021
0 references
Centre Public d'Action Sociale de La Louvière
0 references
7100
0 references
La dynamisation s'adresse aux personnes presque prêtes à l'emploi, venant de la 1ère ligne, de l'insertion sociale et/ou socioprofessionnelle. C'est une interface devant favoriser et renforcer le lien entre l'insertion sociale et l'insertion socioprofessionnelle. La durée couvre 6 semaines avec un rythme de fréquentation progressif. Le programme s'articule autour de 3 axes. L'axe théorique: modules de compréhension du fonctionnement relationnel et remise à niveau des compétences langagières. L'axe culturel: visites des sites majeurs de la région et une approche muséale. Le 3e axe: remobilisation physique au travers de circuits à buts pédagogique et culturel selon le mode doux. La finalité est la définition d'un projet professionnel au terme duquel les participants s'orientent vers des filières de formation ou une mise à l'emploi. (French)
0 references
The dynamisation is aimed at people who are almost ready for employment, coming from the first line, from social and/or socio-professional integration. It is an interface to promote and strengthen the link between social inclusion and socio-occupational integration. The duration covers 6 weeks with a progressive rate of attendance. The programme is structured around 3 axes. The theoretical axis: modules for understanding the relational functioning and upgrading of language skills. The cultural axis: visits to major sites in the region and a museum approach. The third axis: physical remobilisation through circuits with educational and cultural purposes according to the gentle mode. The aim is to define a professional project after which participants move towards training pathways or job opportunities. (English)
17 January 2022
0.0979378934348048
0 references
De dynamisering is gericht op mensen die bijna klaar zijn voor werk, afkomstig van de eerste lijn, van sociale en/of sociaal-professionele integratie. Het is een interface om het verband tussen sociale integratie en sociaal-beroepsintegratie te bevorderen en te versterken. De duur bedraagt 6 weken met een progressief percentage van de aanwezigheid. Het programma is opgebouwd rond 3 assen. De theoretische as: modules voor het begrijpen van de relationele werking en het verbeteren van taalvaardigheden. De culturele as: bezoeken aan belangrijke bezienswaardigheden in de regio en een museumbenadering. De derde as: fysieke remobilisatie via circuits met educatieve en culturele doeleinden volgens de zachte modus. Het doel is een professioneel project te definiëren, waarna de deelnemers overschakelen op opleidingstrajecten of arbeidskansen. (Dutch)
18 January 2022
0 references
Die Dynamisierung richtet sich an Menschen, die aus der ersten Linie fast erwerbsreif sind, aus sozialer und/oder sozial-professioneller Integration. Sie ist eine Schnittstelle zur Förderung und Stärkung der Verbindung zwischen sozialer Inklusion und sozialer und beruflicher Integration. Die Dauer beträgt 6 Wochen mit einer progressiven Teilnahmerate. Das Programm ist um 3 Achsen strukturiert. Die theoretische Achse: Module zum Verständnis des relationalen Funktionierens und der Verbesserung der Sprachkenntnisse. Die kulturelle Achse: Besuche zu wichtigen Stätten in der Region und ein Museumsansatz. Die dritte Achse: physische Remobilisierung durch Schaltungen mit pädagogischen und kulturellen Zwecken nach dem sanften Modus. Ziel ist es, ein professionelles Projekt zu definieren, nach dem sich die Teilnehmer zu Ausbildungspfaden oder Beschäftigungsmöglichkeiten bewegen. (German)
18 January 2022
0 references
La dinamizzazione è rivolta a persone quasi pronte all'occupazione, provenienti dalla prima linea, dall'integrazione sociale e/o socio-professionale. Si tratta di un'interfaccia per promuovere e rafforzare il legame tra l'inclusione sociale e l'integrazione socio-professionale. La durata copre 6 settimane con una frequenza progressiva. Il programma è strutturato intorno a 3 assi. L'asse teorico: moduli per la comprensione del funzionamento relazionale e l'aggiornamento delle competenze linguistiche. L'asse culturale: visite ai principali siti della regione e un approccio museale. Terzo asse: rimobilitazione fisica attraverso circuiti con finalità educative e culturali secondo la modalità delicata. L'obiettivo è quello di definire un progetto professionale dopo il quale i partecipanti si muovono verso percorsi formativi o opportunità di lavoro. (Italian)
18 January 2022
0 references
La dinamización está dirigida a las personas que están casi listas para el empleo, procedentes de la primera línea, de la integración social o socioprofesional. Es una interfaz para promover y fortalecer el vínculo entre la inclusión social y la integración socioprofesional. La duración abarca 6 semanas con una tasa progresiva de asistencia. El programa está estructurado en torno a tres ejes. El eje teórico: módulos para comprender el funcionamiento relacional y la mejora de las competencias lingüísticas. El eje cultural: visitas a los principales sitios de la región y un enfoque museístico. El tercer eje: removilización física a través de circuitos con fines educativos y culturales según el modo suave. El objetivo es definir un proyecto profesional tras el cual los participantes avancen hacia itinerarios de formación u oportunidades de empleo. (Spanish)
18 January 2022
0 references
Ο δυναμισμός απευθύνεται σε άτομα που είναι σχεδόν έτοιμα για απασχόληση, προερχόμενα από την πρώτη γραμμή, από κοινωνική και/ή κοινωνικοεπαγγελματική ένταξη. Αποτελεί διεπαφή για την προώθηση και την ενίσχυση της σύνδεσης μεταξύ της κοινωνικής ένταξης και της κοινωνικοεπαγγελματικής ένταξης. Η διάρκεια καλύπτει 6 εβδομάδες με προοδευτικό ποσοστό παρακολούθησης. Το πρόγραμμα διαρθρώνεται γύρω από 3 άξονες. Ο θεωρητικός άξονας: ενότητες για την κατανόηση της σχέσης λειτουργίας και αναβάθμισης των γλωσσικών δεξιοτήτων. Ο πολιτιστικός άξονας: επισκέψεις σε σημαντικούς χώρους της περιοχής και μουσειακή προσέγγιση. Ο τρίτος άξονας: φυσική επανακινητοποίηση μέσω κυκλωμάτων με εκπαιδευτικούς και πολιτιστικούς σκοπούς σύμφωνα με την απαλή λειτουργία. Στόχος είναι να καθοριστεί ένα επαγγελματικό σχέδιο μετά το οποίο οι συμμετέχοντες θα κινηθούν προς την κατεύθυνση διαδρομών κατάρτισης ή ευκαιριών απασχόλησης. (Greek)
22 August 2022
0 references
Dynamiseringen er rettet mod personer, der næsten er klar til beskæftigelse, og som kommer fra den første linje, fra social og/eller socio-professionel integration. Det er en grænseflade, der skal fremme og styrke forbindelsen mellem social inklusion og social og erhvervsmæssig integration. Varigheden dækker 6 uger med en progressiv deltagelsesrate. Programmet er opbygget omkring 3 akser. Den teoretiske akse: moduler til forståelse af forholdets funktion og opgradering af sprogkundskaber. Den kulturelle akse: besøg på større steder i regionen og en museumstilgang. Tredje akse: fysisk remobilisering gennem kredsløb med uddannelsesmæssige og kulturelle formål i henhold til den milde tilstand. Målet er at definere et professionelt projekt, hvorefter deltagerne bevæger sig i retning af uddannelsesforløb eller jobmuligheder. (Danish)
22 August 2022
0 references
Dynamisaatio on suunnattu henkilöille, jotka ovat lähes valmiita työllistymään ensimmäisestä linjasta alkaen sosiaalisesta ja/tai yhteiskunnallisesta ja ammatillisesta integraatiosta. Se on rajapinta, jolla edistetään ja vahvistetaan sosiaalisen osallisuuden ja yhteiskunnallis-ammatillisen integraation välistä yhteyttä. Kesto on kuusi viikkoa, ja osallistumisaste on progressiivinen. Ohjelma rakentuu kolmen toimintalinjan ympärille. Teoreettinen akseli: moduulit kielitaidon toimivuuden ymmärtämiseksi ja kielitaidon parantamiseksi. Kulttuuriakseli: vierailut alueen tärkeimpiin kohteisiin ja museolähestymistapa. Kolmas akseli: fyysinen uudelleenkäynnistäminen piireissä, joilla on opetus- ja kulttuuritarkoituksia lempeän tilan mukaan. Tavoitteena on määritellä ammattimainen hanke, jonka jälkeen osallistujat siirtyvät kohti koulutuspolkuja tai työmahdollisuuksia. (Finnish)
22 August 2022
0 references
Id-dinamizzazzjoni hija mmirata lejn persuni li huma kważi lesti għall-impjieg, li ġejjin mill-ewwel linja, mill-integrazzjoni soċjali u/jew soċjoprofessjonali. Hija interfaċċja għall-promozzjoni u t-tisħiħ tar-rabta bejn l-inklużjoni soċjali u l-integrazzjoni soċjoprofessjonali. It-tul ta’ żmien ikopri 6 ġimgħat b’rata progressiva ta’ attendenza. Il-programm huwa strutturat madwar 3 assi. L-assi teoretiku: moduli għall-fehim tal-funzjonament relazzjonali u l-aġġornament tal-ħiliet lingwistiċi. L-assi kulturali: żjarat f’siti ewlenin fir-reġjun u approċċ ta’ mużew. It-tielet assi: rimobilizzazzjoni fiżika permezz ta’ ċirkwiti bi skopijiet edukattivi u kulturali skont il-mod ġentili. L-għan huwa li jiġi definit proġett professjonali li warajh il-parteċipanti jimxu lejn perkorsi ta’ taħriġ jew opportunitajiet ta’ xogħol. (Maltese)
22 August 2022
0 references
Dinamizācija ir vērsta uz cilvēkiem, kuri ir gandrīz gatavi nodarbinātībai, kas nāk no pirmās līnijas, no sociālās un/vai sociāli profesionālās integrācijas. Tā ir saskarne, kas veicina un stiprina saikni starp sociālo iekļaušanu un sociālo un profesionālo integrāciju. Ilgums aptver 6 nedēļas ar progresīvu apmeklētības līmeni. Programmas struktūra ir ap 3 asīm. Teorētiskā ass: moduļi, lai izprastu attiecību funkcionēšanu un valodu prasmju uzlabošanu. Kultūras ass: galveno objektu apmeklēšana reģionā un muzeju pieeja. Trešā ass: fiziskā remobilizācija caur ķēdēm ar izglītības un kultūras mērķiem saskaņā ar maigu režīmu. Mērķis ir definēt profesionālu projektu, pēc kura dalībnieki virzās uz mācību ceļiem vai darba iespējām. (Latvian)
22 August 2022
0 references
Dynamizácia je zameraná na ľudí, ktorí sú takmer pripravení na zamestnanie, pochádzajú z prvej línie, zo sociálnej a/alebo sociálno-profesionálnej integrácie. Je rozhraním na podporu a posilnenie prepojenia medzi sociálnym začlenením a sociálno-pracovnou integráciou. Trvanie trvá 6 týždňov s postupnou návštevnosťou. Program je štruktúrovaný okolo 3 osí. Teoretická os: moduly na pochopenie vzťahového fungovania a zlepšovania jazykových zručností. Kultúrna os: návštevy hlavných miest v regióne a múzejný prístup. Tretia os: fyzická remobilizácia prostredníctvom okruhov so vzdelávacími a kultúrnymi účelmi podľa jemného režimu. Cieľom je definovať profesionálny projekt, po ktorom sa účastníci presunú smerom k možnostiam odbornej prípravy alebo pracovným príležitostiam. (Slovak)
22 August 2022
0 references
Tá an dinimic dírithe ar dhaoine atá beagnach réidh le haghaidh fostaíochta, ag teacht ón gcéad líne, ó lánpháirtiú sóisialta agus/nó sochghairmiúil. Is comhéadan é chun an nasc idir cuimsiú sóisialta agus lánpháirtiú soch-ghairme a chur chun cinn agus a neartú. Clúdaíonn an fad 6 seachtaine le ráta tinrimh de réir a chéile. Tá an clár bunaithe ar 3 ais. An ais teoiriciúil: modúil chun feidhmiú coibhneasta agus uasghrádú scileanna teanga a thuiscint. An ais chultúrtha: cuairteanna ar láithreáin mhóra sa réigiún agus cur chuige músaem. An tríú hais: remobilization fisiciúil trí chiorcaid le críocha oideachais agus cultúrtha de réir an modh milis. Is é an aidhm atá leis ná tionscadal gairmiúil a shainiú a n-aistreoidh rannpháirtithe ina dhiaidh sin i dtreo conairí oiliúna nó deiseanna fostaíochta. (Irish)
22 August 2022
0 references
Dynamika je zaměřena na lidi, kteří jsou téměř připraveni na zaměstnání, pocházející z první linie, ze sociální a/nebo sociálně-profesní integrace. Jedná se o rozhraní, které podporuje a posiluje vazbu mezi sociálním začleňováním a sociálně-profesní integrací. Doba trvání se vztahuje na 6 týdnů s progresivní mírou účasti. Program je strukturován kolem 3 os. Teoretická osa: moduly pro porozumění relačnímu fungování a zlepšování jazykových dovedností. Kulturní osa: návštěvy významných míst v regionu a muzejní přístup. Třetí osa: fyzická remobilizace okruhy s vzdělávacími a kulturními účely podle jemného režimu. Cílem je definovat profesionální projekt, po němž se účastníci přesunou na cesty odborné přípravy nebo pracovní příležitosti. (Czech)
22 August 2022
0 references
A dinamização visa as pessoas que estão quase prontas para o emprego, provenientes da primeira linha, da integração social e/ou socioprofissional. Trata-se de uma interface para promover e reforçar a ligação entre a inclusão social e a integração socioprofissional. A duração abrange 6 semanas com uma taxa de participação progressiva. O programa está estruturado em torno de 3 eixos. O eixo teórico: módulos para a compreensão do funcionamento relacional e atualização das habilidades linguísticas. O eixo cultural: visitas aos principais locais da região e uma abordagem museológica. O terceiro eixo: remobilização física através de circuitos com finalidades educacionais e culturais de acordo com o modo suave. O objetivo é definir um projeto profissional após o qual os participantes se deslocam para percursos de formação ou oportunidades de emprego. (Portuguese)
22 August 2022
0 references
Dünameerimine on suunatud inimestele, kes on peaaegu valmis tööks, alates esimesest valikust, sotsiaalsest ja/või ühiskondlik-ametialasest integratsioonist. See on ühenduslüli sotsiaalse kaasatuse ning ühiskondlik-ametialase integratsiooni vahelise seose edendamiseks ja tugevdamiseks. Kestus on 6 nädalat, kusjuures kohalviibimise määr on progressiivne. Programm on üles ehitatud kolme telje ümber. Teoreetiline telg: moodulid keeleoskuse suhtelise toimimise ja täiustamise mõistmiseks. Kultuuritelg: külastused piirkonna suurematesse paikadesse ja muuseumilähenemisviis. Kolmas telg: füüsiline remobiliseerimine läbi ahelad hariduslike ja kultuurilistel eesmärkidel vastavalt õrn režiimi. Eesmärk on määratleda professionaalne projekt, mille järel osalejad liiguvad koolitus- või töövõimaluste suunas. (Estonian)
22 August 2022
0 references
A dinamizáció olyan emberekre irányul, akik szinte készen állnak a foglalkoztatásra, az első vonalból, a társadalmi és/vagy társadalmi-szakmai integrációból. Kapcsolódási pont a társadalmi befogadás és a társadalmi-foglalkozási integráció közötti kapcsolat előmozdításához és erősítéséhez. Az időtartam 6 hétre terjed ki, progresszív részvételi arány mellett. A program három tengely köré épül. Az elméleti tengely: modulok a relációs működés megértéséhez és a nyelvi készségek fejlesztéséhez. A kulturális tengely: látogatás a régió főbb helyszínein és múzeumi megközelítés. A harmadik tengely: fizikai remobilizáció oktatási és kulturális célú áramkörökön keresztül a szelíd mód szerint. A cél egy olyan szakmai projekt meghatározása, amely után a résztvevők képzési pályák vagy munkalehetőségek felé mozdulnak el. (Hungarian)
22 August 2022
0 references
Динамизацията е насочена към хора, които са почти готови за работа, идващи от първа линия, от социална и/или социално-професионална интеграция. Тя е интерфейс за насърчаване и укрепване на връзката между социалното приобщаване и социално-професионалната интеграция. Продължителността обхваща 6 седмици с прогресивно посещаемост. Програмата е структурирана около 3 оси. Теоретичната ос: модули за разбиране на функционирането на взаимоотношенията и повишаване на езиковите умения. Културната ос: посещения на големи обекти в региона и музейен подход. Третата ос: физическа ремобилизация чрез вериги с образователни и културни цели в съответствие с нежен режим. Целта е да се определи професионален проект, след който участниците да преминат към обучителни пътеки или възможности за работа. (Bulgarian)
22 August 2022
0 references
Dinamizacija yra skirta žmonėms, kurie beveik pasirengę įsidarbinti iš pirmos linijos, socialinės ir (arba) socialinės ir profesinės integracijos. Tai yra sąsaja, skirta socialinės įtraukties ir socialinės bei profesinės integracijos ryšiui skatinti ir stiprinti. Trukmė apima 6 savaites su progresyviu lankomumo tempu. Programą sudaro 3 kryptys. Teorinė ašis: sąryšinio veikimo ir kalbos įgūdžių tobulinimo moduliai. Kultūros kryptis: apsilankymai pagrindinėse regiono vietose ir muziejaus požiūris. Trečioji kryptis: fizinis remobilizavimas per grandines su švietimo ir kultūros tikslais pagal švelnų režimą. Siekiama apibrėžti profesionalų projektą, po kurio dalyviai pereina prie mokymo būdų ar darbo galimybių. (Lithuanian)
22 August 2022
0 references
Dinamizacija je usmjerena na osobe koje su gotovo spremne za zapošljavanje, koje dolaze s prve crte, iz socijalne i/ili društveno-profesionalne integracije. To je sučelje za promicanje i jačanje veze između socijalne uključenosti i socio-strukovne integracije. Trajanje obuhvaća šest tjedana s progresivnom stopom posjećenosti. Program je strukturiran oko tri osi. Teoretska os: moduli za razumijevanje relacijskog funkcioniranja i unapređenje jezičnih vještina. Kulturna os: posjete glavnim lokalitetima u regiji i muzejski pristup. Treća os: fizička remobilizacija kroz krugove s obrazovnim i kulturnim svrhama prema nježnom načinu rada. Cilj je definirati profesionalni projekt nakon kojeg se sudionici kreću prema načinima osposobljavanja ili mogućnostima zapošljavanja. (Croatian)
22 August 2022
0 references
Dynamiken riktar sig till personer som nästan är redo för sysselsättning, från första linjen, från social och/eller social och yrkesmässig integration. Det är ett gränssnitt för att främja och stärka kopplingen mellan social integration och integration mellan arbetsmarknadens parter. Varaktigheten omfattar sex veckor med en progressiv närvarograd. Programmet är uppbyggt kring tre axlar. Den teoretiska axeln: moduler för att förstå relationens funktion och uppgradering av språkkunskaper. Kulturdelen: besök på större platser i regionen och en museistrategi. Den tredje axeln: fysisk återmobilisering genom kretsar med pedagogiska och kulturella ändamål enligt det milda läget. Syftet är att definiera ett professionellt projekt varefter deltagarna rör sig mot utbildningsvägar eller jobbmöjligheter. (Swedish)
22 August 2022
0 references
Dinamizarea se adresează persoanelor care sunt aproape gata de angajare, provenind de la prima linie, de la integrarea socială și/sau socio-profesională. Este o interfață pentru promovarea și consolidarea legăturii dintre incluziunea socială și integrarea socioprofesională. Durata este de 6 săptămâni, cu o rată progresivă de prezență. Programul este structurat în jurul a 3 axe. Axa teoretică: module pentru înțelegerea funcționării relaționale și actualizarea competențelor lingvistice. Axa culturală: vizite la principalele situri din regiune și o abordare muzeală. A treia axă: remobilizarea fizică prin circuite cu scopuri educaționale și culturale în funcție de modul blând. Scopul este de a defini un proiect profesional după care participanții se îndreaptă către parcursuri de formare sau oportunități de angajare. (Romanian)
22 August 2022
0 references
Dinamizacija je namenjena ljudem, ki so skoraj pripravljeni na zaposlitev, prihajajo iz prve vrstice, iz socialnega in/ali socialno-poklicnega vključevanja. Je vmesnik za spodbujanje in krepitev povezave med socialnim vključevanjem in socialno-poklicnim vključevanjem. Trajanje traja 6 tednov s progresivno stopnjo udeležbe. Program je sestavljen iz približno treh osi. Teoretična os: moduli za razumevanje relacijskega delovanja in nadgrajevanja jezikovnih spretnosti. Kulturna os: obiski večjih območij v regiji in muzejski pristop. Tretja os: fizična remobilizacija skozi vezja z izobraževalnimi in kulturnimi nameni glede na nežen način. Cilj je opredeliti poklicni projekt, po katerem se udeleženci preusmerijo na poti usposabljanja ali zaposlitvene možnosti. (Slovenian)
22 August 2022
0 references
Dynamika jest skierowana do osób, które są prawie gotowe do zatrudnienia, wychodząc z pierwszej linii, z integracji społecznej i/lub społeczno-zawodowej. Jest to interfejs promujący i wzmacniający związek między włączeniem społecznym a integracją społeczno-zawodową. Okres ten obejmuje 6 tygodni z progresywnym wskaźnikiem frekwencji. Program składa się z 3 osi. Oś teoretyczna: moduły służące zrozumieniu relacyjnego funkcjonowania i podnoszenia umiejętności językowych. Oś kulturowa: wizyty w głównych miejscach w regionie i podejście muzealne. Oś trzecia: fizyczna remobilizacja poprzez obwody o celach edukacyjnych i kulturowych zgodnie z trybem łagodnym. Celem jest zdefiniowanie profesjonalnego projektu, po którym uczestnicy przechodzą na ścieżki kształcenia lub możliwości zatrudnienia. (Polish)
22 August 2022
0 references
Identifiers
Y3003700
0 references