Integration sites: organisation, follow-up and enhanced care pathways (Q3685562): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: fund (P1584): European Social Fund (Q2504370), Adding fund) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.3256627156543122) |
||||||||||||||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Integratsiooniobjektid: organiseerimine, järelkontroll ja tõhustatud hooldusvõimalused | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Integracijos svetainės: organizavimas, tolesni veiksmai ir geresnės priežiūros galimybės | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Integracijska mjesta: organizacija, praćenje i poboljšana skrb | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Χώροι ενσωμάτωσης: οργάνωση, παρακολούθηση και ενισχυμένες οδοί φροντίδας | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Integračné stránky: organizácia, následné opatrenia a rozšírené spôsoby starostlivosti | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Kotouttamiskohteet: hoidon organisointi, seuranta ja tehostetut hoitoväylät | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Strony integracyjne: organizacja, działania następcze i ulepszone ścieżki opieki | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Integrációs helyszínek: szervezés, nyomon követés és fokozott gondozási útvonalak | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Integrační místa: organizace, následná opatření a lepší způsoby péče | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Integrācijas vietas: organizācija, turpmākie pasākumi un uzlabotas aprūpes iespējas | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Láithreáin Chomhtháthaithe: conairí eagrúcháin, bearta leantacha agus conairí cúraim fheabhsaithe | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Mesta za vključevanje: organizacija, spremljanje in izboljšane poti oskrbe | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Интеграционни сайтове: организация, последващи действия и подобрени пътеки за полагане на грижи | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Siti ta’ integrazzjoni: organizzazzjoni, mogħdijiet ta’ segwitu u ta’ kura mtejba | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Sítios de integração: organização, acompanhamento e melhoria dos percursos de cuidados | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Integrationssteder: tilrettelæggelse, opfølgning og forbedrede plejeveje | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Site-uri de integrare: organizare, monitorizare și căi de îngrijire îmbunătățite | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Integrationswebbplatser: organisation, uppföljning och förbättrade vårdvägar | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3685562 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3685562 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3685562 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3685562 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3685562 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3685562 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3685562 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3685562 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3685562 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3685562 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3685562 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3685562 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3685562 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3685562 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3685562 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3685562 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3685562 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3685562 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3685562 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3685562 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3685562 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3685562 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3685562 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°41'43.91"N, 0°24'36.36"E / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The integration sites are approved for 48 workstations and are agreed for social utility: * 24 for environmental sites that deploy their activity throughout the department * 24 for insertion gardens distributed half on the Jardin de l’Arçon (Auch) and the Jardin du Caillaoué (Mirande) They are aimed at people very remote from employment (no prerequisites requested), eligible for the Single Contract of Insertion (State or Department financing), contract of 26 hours per week. The aim of the construction sites is to encourage their enrolment in a sustainable career and social reintegration pathway: the employee integrates a working team to carry out a concrete action of public benefit and, at the same time, develops a personalised journey in the framework of enhanced support taking into account his specific problems. The integration sites are thus: * a stable and identifiable situation for the person, materialised by a legal framework * personalised and global support in order to achieve a sustainable career path * a framework for connecting with local socio-economic actors (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.3256627156543122
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Gers / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Integratsiooniobjektid on heaks kiidetud 48 töökoha jaoks ja need on kokku lepitud sotsiaalse kasulikkuse huvides: * 24 keskkonnaobjektide puhul, mis kasutavad oma tegevust kogu departemangus * 24 sisestamisaedade jaoks, mis on jagatud poolele Jardin de l’Arçonile (Auch) ja Jardin du Caillaouéle (Mirande). Need on suunatud inimestele, kes on tööst väga kaugel (eeldusi ei nõuta), kes vastavad ühtsele insertionlepingule (riigi või ministeeriumi rahastamine), 26 tundi nädalas. Ehitusplatside eesmärk on julgustada neid osalema jätkusuutlikus karjääris ja ühiskonda taasintegreerimise teel: töötaja ühendab töörühma, et viia ellu konkreetne avalikes huvides tegutsemine, ning arendab samal ajal individuaalset reisi tõhustatud toetuse raames, võttes arvesse tema konkreetseid probleeme. Integratsiooniobjektid on seega: * isiku stabiilne ja tuvastatav olukord, mida väljendub õigusraamistik * personaliseeritud ja ülemaailmne toetus jätkusuutliku karjääri saavutamiseks * raamistik sidemete loomiseks kohalike sotsiaal-majanduslike osalejatega (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Integratsiooniobjektid on heaks kiidetud 48 töökoha jaoks ja need on kokku lepitud sotsiaalse kasulikkuse huvides: * 24 keskkonnaobjektide puhul, mis kasutavad oma tegevust kogu departemangus * 24 sisestamisaedade jaoks, mis on jagatud poolele Jardin de l’Arçonile (Auch) ja Jardin du Caillaouéle (Mirande). Need on suunatud inimestele, kes on tööst väga kaugel (eeldusi ei nõuta), kes vastavad ühtsele insertionlepingule (riigi või ministeeriumi rahastamine), 26 tundi nädalas. Ehitusplatside eesmärk on julgustada neid osalema jätkusuutlikus karjääris ja ühiskonda taasintegreerimise teel: töötaja ühendab töörühma, et viia ellu konkreetne avalikes huvides tegutsemine, ning arendab samal ajal individuaalset reisi tõhustatud toetuse raames, võttes arvesse tema konkreetseid probleeme. Integratsiooniobjektid on seega: * isiku stabiilne ja tuvastatav olukord, mida väljendub õigusraamistik * personaliseeritud ja ülemaailmne toetus jätkusuutliku karjääri saavutamiseks * raamistik sidemete loomiseks kohalike sotsiaal-majanduslike osalejatega (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Integratsiooniobjektid on heaks kiidetud 48 töökoha jaoks ja need on kokku lepitud sotsiaalse kasulikkuse huvides: * 24 keskkonnaobjektide puhul, mis kasutavad oma tegevust kogu departemangus * 24 sisestamisaedade jaoks, mis on jagatud poolele Jardin de l’Arçonile (Auch) ja Jardin du Caillaouéle (Mirande). Need on suunatud inimestele, kes on tööst väga kaugel (eeldusi ei nõuta), kes vastavad ühtsele insertionlepingule (riigi või ministeeriumi rahastamine), 26 tundi nädalas. Ehitusplatside eesmärk on julgustada neid osalema jätkusuutlikus karjääris ja ühiskonda taasintegreerimise teel: töötaja ühendab töörühma, et viia ellu konkreetne avalikes huvides tegutsemine, ning arendab samal ajal individuaalset reisi tõhustatud toetuse raames, võttes arvesse tema konkreetseid probleeme. Integratsiooniobjektid on seega: * isiku stabiilne ja tuvastatav olukord, mida väljendub õigusraamistik * personaliseeritud ja ülemaailmne toetus jätkusuutliku karjääri saavutamiseks * raamistik sidemete loomiseks kohalike sotsiaal-majanduslike osalejatega (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Integracijos vietos patvirtintos 48 darbo vietoms ir dėl jų susitarta dėl socialinės naudos: * 24 aplinkos objektams, kurie vykdo savo veiklą visame departamente * 24, kad įterptų sodus, kurie pusę platinami Jardin de l’Arçon (Auch) ir Jardin du Caillaoué (Mirande) Jie skirti žmonėms, kurie yra labai toli nuo darbo (nereikalaujama jokių išankstinių sąlygų), kuriems gali būti taikoma bendroji steigimo sutartis (valstybės ar departamento finansavimas), 26 valandų per savaitę sutartis. Statybviečių tikslas – skatinti jų įsitraukimą į tvarią karjerą ir socialinę reintegraciją: darbuotojas integruoja darbo grupę, kad atliktų konkrečius visuomenei naudingus veiksmus, ir tuo pat metu, atsižvelgdamas į konkrečias jo problemas, plėtoja individualizuotą kelionę pagal didesnės paramos sistemą. Taigi integracijos vietos yra: * stabili ir identifikuojama asmens padėtis, kurią lemia teisinė sistema * individualizuota ir visuotinė parama siekiant tvarios karjeros * ryšių su vietos socialiniais ir ekonominiais veikėjais sistema (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Integracijos vietos patvirtintos 48 darbo vietoms ir dėl jų susitarta dėl socialinės naudos: * 24 aplinkos objektams, kurie vykdo savo veiklą visame departamente * 24, kad įterptų sodus, kurie pusę platinami Jardin de l’Arçon (Auch) ir Jardin du Caillaoué (Mirande) Jie skirti žmonėms, kurie yra labai toli nuo darbo (nereikalaujama jokių išankstinių sąlygų), kuriems gali būti taikoma bendroji steigimo sutartis (valstybės ar departamento finansavimas), 26 valandų per savaitę sutartis. Statybviečių tikslas – skatinti jų įsitraukimą į tvarią karjerą ir socialinę reintegraciją: darbuotojas integruoja darbo grupę, kad atliktų konkrečius visuomenei naudingus veiksmus, ir tuo pat metu, atsižvelgdamas į konkrečias jo problemas, plėtoja individualizuotą kelionę pagal didesnės paramos sistemą. Taigi integracijos vietos yra: * stabili ir identifikuojama asmens padėtis, kurią lemia teisinė sistema * individualizuota ir visuotinė parama siekiant tvarios karjeros * ryšių su vietos socialiniais ir ekonominiais veikėjais sistema (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Integracijos vietos patvirtintos 48 darbo vietoms ir dėl jų susitarta dėl socialinės naudos: * 24 aplinkos objektams, kurie vykdo savo veiklą visame departamente * 24, kad įterptų sodus, kurie pusę platinami Jardin de l’Arçon (Auch) ir Jardin du Caillaoué (Mirande) Jie skirti žmonėms, kurie yra labai toli nuo darbo (nereikalaujama jokių išankstinių sąlygų), kuriems gali būti taikoma bendroji steigimo sutartis (valstybės ar departamento finansavimas), 26 valandų per savaitę sutartis. Statybviečių tikslas – skatinti jų įsitraukimą į tvarią karjerą ir socialinę reintegraciją: darbuotojas integruoja darbo grupę, kad atliktų konkrečius visuomenei naudingus veiksmus, ir tuo pat metu, atsižvelgdamas į konkrečias jo problemas, plėtoja individualizuotą kelionę pagal didesnės paramos sistemą. Taigi integracijos vietos yra: * stabili ir identifikuojama asmens padėtis, kurią lemia teisinė sistema * individualizuota ir visuotinė parama siekiant tvarios karjeros * ryšių su vietos socialiniais ir ekonominiais veikėjais sistema (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Integracijska mjesta su odobrena za 48 radnih stanica i dogovorena su za društvene usluge: * 24 za lokalitete zaštite okoliša koji provode svoje aktivnosti u cijelom odjelu * 24 za umetanje vrtova raspoređenih polovinu na Jardin de l’Arçon (Auch) i Jardin du Caillaoué (Mirande) Oni su usmjereni na osobe koje su vrlo udaljene od zaposlenja (ne traže se preduvjeti), ispunjavaju uvjete za Jedinstveni ugovor o uvođenju (državno financiranje ili financiranje odjela), ugovor od 26 sati tjedno. Cilj je gradilišta potaknuti njihovo uključivanje u održivu karijeru i put društvene reintegracije: zaposlenik integrira radni tim kako bi proveo konkretno djelovanje od javne koristi i istodobno razvija personalizirano putovanje u okviru pojačane potpore uzimajući u obzir njegove specifične probleme. Stoga su integracijska mjesta: * stabilna i prepoznatljiva situacija za osobu, ostvarena pravnim okvirom * personalizirana i globalna potpora kako bi se postigla održiva karijera * okvir za povezivanje s lokalnim društveno-gospodarskim akterima (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Integracijska mjesta su odobrena za 48 radnih stanica i dogovorena su za društvene usluge: * 24 za lokalitete zaštite okoliša koji provode svoje aktivnosti u cijelom odjelu * 24 za umetanje vrtova raspoređenih polovinu na Jardin de l’Arçon (Auch) i Jardin du Caillaoué (Mirande) Oni su usmjereni na osobe koje su vrlo udaljene od zaposlenja (ne traže se preduvjeti), ispunjavaju uvjete za Jedinstveni ugovor o uvođenju (državno financiranje ili financiranje odjela), ugovor od 26 sati tjedno. Cilj je gradilišta potaknuti njihovo uključivanje u održivu karijeru i put društvene reintegracije: zaposlenik integrira radni tim kako bi proveo konkretno djelovanje od javne koristi i istodobno razvija personalizirano putovanje u okviru pojačane potpore uzimajući u obzir njegove specifične probleme. Stoga su integracijska mjesta: * stabilna i prepoznatljiva situacija za osobu, ostvarena pravnim okvirom * personalizirana i globalna potpora kako bi se postigla održiva karijera * okvir za povezivanje s lokalnim društveno-gospodarskim akterima (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Integracijska mjesta su odobrena za 48 radnih stanica i dogovorena su za društvene usluge: * 24 za lokalitete zaštite okoliša koji provode svoje aktivnosti u cijelom odjelu * 24 za umetanje vrtova raspoređenih polovinu na Jardin de l’Arçon (Auch) i Jardin du Caillaoué (Mirande) Oni su usmjereni na osobe koje su vrlo udaljene od zaposlenja (ne traže se preduvjeti), ispunjavaju uvjete za Jedinstveni ugovor o uvođenju (državno financiranje ili financiranje odjela), ugovor od 26 sati tjedno. Cilj je gradilišta potaknuti njihovo uključivanje u održivu karijeru i put društvene reintegracije: zaposlenik integrira radni tim kako bi proveo konkretno djelovanje od javne koristi i istodobno razvija personalizirano putovanje u okviru pojačane potpore uzimajući u obzir njegove specifične probleme. Stoga su integracijska mjesta: * stabilna i prepoznatljiva situacija za osobu, ostvarena pravnim okvirom * personalizirana i globalna potpora kako bi se postigla održiva karijera * okvir za povezivanje s lokalnim društveno-gospodarskim akterima (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Οι χώροι ενσωμάτωσης έχουν εγκριθεί για 48 σταθμούς εργασίας και έχουν συμφωνηθεί για κοινωνική χρησιμότητα: * 24 για τους περιβαλλοντικούς χώρους που αναπτύσσουν τη δραστηριότητά τους σε όλο το διαμέρισμα * 24 για τους κήπους εισαγωγής που διανέμονται κατά το ήμισυ στο Jardin de l’Arçon (Auch) και στο Jardin du Caillaoué (Mirande) Αποσκοπούν σε άτομα πολύ απομακρυσμένα από την απασχόληση (δεν ζητούνται προαπαιτούμενα), επιλέξιμα για την ενιαία σύμβαση εισαγωγής (κρατική ή διοικητική χρηματοδότηση), σύμβαση 26 ωρών την εβδομάδα. Στόχος των εργοταξίων είναι να ενθαρρύνουν την εγγραφή τους σε μια βιώσιμη πορεία σταδιοδρομίας και κοινωνικής επανένταξης: ο εργαζόμενος ενσωματώνει μια ομάδα εργασίας για να αναλάβει συγκεκριμένη δράση κοινωφελούς χαρακτήρα και, ταυτόχρονα, αναπτύσσει ένα εξατομικευμένο ταξίδι στο πλαίσιο ενισχυμένης στήριξης, λαμβάνοντας υπόψη τα ειδικά προβλήματά του. Ως εκ τούτου, οι χώροι ενσωμάτωσης είναι: * μια σταθερή και αναγνωρίσιμη κατάσταση για το άτομο, που υλοποιείται από ένα νομικό πλαίσιο * εξατομικευμένη και παγκόσμια στήριξη για την επίτευξη βιώσιμης σταδιοδρομίας * ένα πλαίσιο για τη σύνδεση με τοπικούς κοινωνικοοικονομικούς παράγοντες (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Οι χώροι ενσωμάτωσης έχουν εγκριθεί για 48 σταθμούς εργασίας και έχουν συμφωνηθεί για κοινωνική χρησιμότητα: * 24 για τους περιβαλλοντικούς χώρους που αναπτύσσουν τη δραστηριότητά τους σε όλο το διαμέρισμα * 24 για τους κήπους εισαγωγής που διανέμονται κατά το ήμισυ στο Jardin de l’Arçon (Auch) και στο Jardin du Caillaoué (Mirande) Αποσκοπούν σε άτομα πολύ απομακρυσμένα από την απασχόληση (δεν ζητούνται προαπαιτούμενα), επιλέξιμα για την ενιαία σύμβαση εισαγωγής (κρατική ή διοικητική χρηματοδότηση), σύμβαση 26 ωρών την εβδομάδα. Στόχος των εργοταξίων είναι να ενθαρρύνουν την εγγραφή τους σε μια βιώσιμη πορεία σταδιοδρομίας και κοινωνικής επανένταξης: ο εργαζόμενος ενσωματώνει μια ομάδα εργασίας για να αναλάβει συγκεκριμένη δράση κοινωφελούς χαρακτήρα και, ταυτόχρονα, αναπτύσσει ένα εξατομικευμένο ταξίδι στο πλαίσιο ενισχυμένης στήριξης, λαμβάνοντας υπόψη τα ειδικά προβλήματά του. Ως εκ τούτου, οι χώροι ενσωμάτωσης είναι: * μια σταθερή και αναγνωρίσιμη κατάσταση για το άτομο, που υλοποιείται από ένα νομικό πλαίσιο * εξατομικευμένη και παγκόσμια στήριξη για την επίτευξη βιώσιμης σταδιοδρομίας * ένα πλαίσιο για τη σύνδεση με τοπικούς κοινωνικοοικονομικούς παράγοντες (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Οι χώροι ενσωμάτωσης έχουν εγκριθεί για 48 σταθμούς εργασίας και έχουν συμφωνηθεί για κοινωνική χρησιμότητα: * 24 για τους περιβαλλοντικούς χώρους που αναπτύσσουν τη δραστηριότητά τους σε όλο το διαμέρισμα * 24 για τους κήπους εισαγωγής που διανέμονται κατά το ήμισυ στο Jardin de l’Arçon (Auch) και στο Jardin du Caillaoué (Mirande) Αποσκοπούν σε άτομα πολύ απομακρυσμένα από την απασχόληση (δεν ζητούνται προαπαιτούμενα), επιλέξιμα για την ενιαία σύμβαση εισαγωγής (κρατική ή διοικητική χρηματοδότηση), σύμβαση 26 ωρών την εβδομάδα. Στόχος των εργοταξίων είναι να ενθαρρύνουν την εγγραφή τους σε μια βιώσιμη πορεία σταδιοδρομίας και κοινωνικής επανένταξης: ο εργαζόμενος ενσωματώνει μια ομάδα εργασίας για να αναλάβει συγκεκριμένη δράση κοινωφελούς χαρακτήρα και, ταυτόχρονα, αναπτύσσει ένα εξατομικευμένο ταξίδι στο πλαίσιο ενισχυμένης στήριξης, λαμβάνοντας υπόψη τα ειδικά προβλήματά του. Ως εκ τούτου, οι χώροι ενσωμάτωσης είναι: * μια σταθερή και αναγνωρίσιμη κατάσταση για το άτομο, που υλοποιείται από ένα νομικό πλαίσιο * εξατομικευμένη και παγκόσμια στήριξη για την επίτευξη βιώσιμης σταδιοδρομίας * ένα πλαίσιο για τη σύνδεση με τοπικούς κοινωνικοοικονομικούς παράγοντες (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Integračné stránky sú schválené pre 48 pracovných staníc a sú dohodnuté pre sociálnu prospešnosť: * 24 pre environmentálne lokality, ktoré vykonávajú svoju činnosť v celom oddelení * 24 pre vkladanie záhrad rozmiestnených polovica na Jardin de l’Arçon (Auch) a Jardin du Caillaoué (Mirande) Sú zamerané na ľudí, ktorí sú veľmi vzdialení od zamestnania (žiadne požadované predpoklady), oprávnené na jednotnú zmluvu o vklade (financovanie štátom alebo ministerstvom), zmluva na 26 hodín týždenne. Cieľom staveniska je podporiť ich zápis do udržateľnej kariéry a sociálnej reintegrácie: zamestnanec integruje pracovný tím, aby vykonal konkrétne opatrenie vo verejnom záujme a zároveň rozvíja personalizovanú cestu v rámci posilnenej podpory, pričom zohľadňuje jeho špecifické problémy. Integračné lokality sú teda: * stabilná a identifikovateľná situácia osoby, ktorá sa prejaví právnym rámcom * personalizovaná a globálna podpora s cieľom dosiahnuť udržateľný kariérny postup * rámec na prepojenie s miestnymi sociálno-ekonomickými aktérmi (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Integračné stránky sú schválené pre 48 pracovných staníc a sú dohodnuté pre sociálnu prospešnosť: * 24 pre environmentálne lokality, ktoré vykonávajú svoju činnosť v celom oddelení * 24 pre vkladanie záhrad rozmiestnených polovica na Jardin de l’Arçon (Auch) a Jardin du Caillaoué (Mirande) Sú zamerané na ľudí, ktorí sú veľmi vzdialení od zamestnania (žiadne požadované predpoklady), oprávnené na jednotnú zmluvu o vklade (financovanie štátom alebo ministerstvom), zmluva na 26 hodín týždenne. Cieľom staveniska je podporiť ich zápis do udržateľnej kariéry a sociálnej reintegrácie: zamestnanec integruje pracovný tím, aby vykonal konkrétne opatrenie vo verejnom záujme a zároveň rozvíja personalizovanú cestu v rámci posilnenej podpory, pričom zohľadňuje jeho špecifické problémy. Integračné lokality sú teda: * stabilná a identifikovateľná situácia osoby, ktorá sa prejaví právnym rámcom * personalizovaná a globálna podpora s cieľom dosiahnuť udržateľný kariérny postup * rámec na prepojenie s miestnymi sociálno-ekonomickými aktérmi (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Integračné stránky sú schválené pre 48 pracovných staníc a sú dohodnuté pre sociálnu prospešnosť: * 24 pre environmentálne lokality, ktoré vykonávajú svoju činnosť v celom oddelení * 24 pre vkladanie záhrad rozmiestnených polovica na Jardin de l’Arçon (Auch) a Jardin du Caillaoué (Mirande) Sú zamerané na ľudí, ktorí sú veľmi vzdialení od zamestnania (žiadne požadované predpoklady), oprávnené na jednotnú zmluvu o vklade (financovanie štátom alebo ministerstvom), zmluva na 26 hodín týždenne. Cieľom staveniska je podporiť ich zápis do udržateľnej kariéry a sociálnej reintegrácie: zamestnanec integruje pracovný tím, aby vykonal konkrétne opatrenie vo verejnom záujme a zároveň rozvíja personalizovanú cestu v rámci posilnenej podpory, pričom zohľadňuje jeho špecifické problémy. Integračné lokality sú teda: * stabilná a identifikovateľná situácia osoby, ktorá sa prejaví právnym rámcom * personalizovaná a globálna podpora s cieľom dosiahnuť udržateľný kariérny postup * rámec na prepojenie s miestnymi sociálno-ekonomickými aktérmi (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Integrointikohteet on hyväksytty 48 työpisteeseen, ja niistä on sovittu yhteiskunnallisesta hyödystä: * 24 ympäristökohteet, jotka käyttävät toimintaansa koko osasto * 24 lisäys puutarhoja jaettu puolet Jardin de l’Arçon (Auch) ja Jardin du Caillaoué (Mirande) Ne on suunnattu ihmisille, jotka ovat hyvin kaukana työpaikasta (edellytyksiä ei haeta), tukikelpoisia yhden sopimuksen (valtion tai ministeriön rahoitus), sopimus 26 tuntia viikossa. Rakennustyömailla pyritään kannustamaan heitä osallistumaan kestävään urakehitykseen ja sosiaaliseen uudelleenintegroitumiseen: työntekijä yhdistää työryhmän, jonka tehtävänä on toteuttaa konkreettisia yleishyödyllisiä toimia ja kehittää samalla henkilökohtaista matkaa tehostetun tuen puitteissa ottaen huomioon hänen erityisongelmansa. Kotouttamiskohteet ovat näin ollen: * henkilön vakaa ja tunnistettavissa oleva tilanne, joka konkretisoituu oikeudellisella kehyksellä * yksilöllinen ja maailmanlaajuinen tuki kestävän urapolun saavuttamiseksi * puitteet yhteydenpidolle paikallisiin sosioekonomisiin toimijoihin (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Integrointikohteet on hyväksytty 48 työpisteeseen, ja niistä on sovittu yhteiskunnallisesta hyödystä: * 24 ympäristökohteet, jotka käyttävät toimintaansa koko osasto * 24 lisäys puutarhoja jaettu puolet Jardin de l’Arçon (Auch) ja Jardin du Caillaoué (Mirande) Ne on suunnattu ihmisille, jotka ovat hyvin kaukana työpaikasta (edellytyksiä ei haeta), tukikelpoisia yhden sopimuksen (valtion tai ministeriön rahoitus), sopimus 26 tuntia viikossa. Rakennustyömailla pyritään kannustamaan heitä osallistumaan kestävään urakehitykseen ja sosiaaliseen uudelleenintegroitumiseen: työntekijä yhdistää työryhmän, jonka tehtävänä on toteuttaa konkreettisia yleishyödyllisiä toimia ja kehittää samalla henkilökohtaista matkaa tehostetun tuen puitteissa ottaen huomioon hänen erityisongelmansa. Kotouttamiskohteet ovat näin ollen: * henkilön vakaa ja tunnistettavissa oleva tilanne, joka konkretisoituu oikeudellisella kehyksellä * yksilöllinen ja maailmanlaajuinen tuki kestävän urapolun saavuttamiseksi * puitteet yhteydenpidolle paikallisiin sosioekonomisiin toimijoihin (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Integrointikohteet on hyväksytty 48 työpisteeseen, ja niistä on sovittu yhteiskunnallisesta hyödystä: * 24 ympäristökohteet, jotka käyttävät toimintaansa koko osasto * 24 lisäys puutarhoja jaettu puolet Jardin de l’Arçon (Auch) ja Jardin du Caillaoué (Mirande) Ne on suunnattu ihmisille, jotka ovat hyvin kaukana työpaikasta (edellytyksiä ei haeta), tukikelpoisia yhden sopimuksen (valtion tai ministeriön rahoitus), sopimus 26 tuntia viikossa. Rakennustyömailla pyritään kannustamaan heitä osallistumaan kestävään urakehitykseen ja sosiaaliseen uudelleenintegroitumiseen: työntekijä yhdistää työryhmän, jonka tehtävänä on toteuttaa konkreettisia yleishyödyllisiä toimia ja kehittää samalla henkilökohtaista matkaa tehostetun tuen puitteissa ottaen huomioon hänen erityisongelmansa. Kotouttamiskohteet ovat näin ollen: * henkilön vakaa ja tunnistettavissa oleva tilanne, joka konkretisoituu oikeudellisella kehyksellä * yksilöllinen ja maailmanlaajuinen tuki kestävän urapolun saavuttamiseksi * puitteet yhteydenpidolle paikallisiin sosioekonomisiin toimijoihin (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Miejsca integracji są zatwierdzone dla 48 stanowisk pracy i są uzgodnione z myślą o użyteczności społecznej: * 24 dla terenów środowiskowych, które rozmieszczają swoją działalność w całym departamencie * 24 dla ogrodów instalacyjnych rozmieszczonych połowę na Jardin de l’Arçon (Auch) i Jardin du Caillaoué (Mirande) Są one skierowane do osób bardzo oddalonych od zatrudnienia (nie wymagane warunki wstępne), kwalifikujących się do jednej umowy (finansowanie przez państwo lub departament), umowy 26 godzin tygodniowo. Celem budowy jest zachęcenie ich do udziału w zrównoważonej karierze i ścieżki reintegracji społecznej: pracownik integruje zespół roboczy w celu przeprowadzenia konkretnego działania na rzecz pożytku publicznego, a jednocześnie rozwija spersonalizowaną podróż w ramach zwiększonego wsparcia, biorąc pod uwagę jego specyficzne problemy. Miejscami integracji są zatem: * stabilna i możliwa do zidentyfikowania sytuacja osoby, zmaterializowana dzięki ramom prawnym * zindywidualizowane i globalne wsparcie w celu osiągnięcia zrównoważonej ścieżki kariery * ramy umożliwiające kontakty z lokalnymi podmiotami społeczno-gospodarczymi (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Miejsca integracji są zatwierdzone dla 48 stanowisk pracy i są uzgodnione z myślą o użyteczności społecznej: * 24 dla terenów środowiskowych, które rozmieszczają swoją działalność w całym departamencie * 24 dla ogrodów instalacyjnych rozmieszczonych połowę na Jardin de l’Arçon (Auch) i Jardin du Caillaoué (Mirande) Są one skierowane do osób bardzo oddalonych od zatrudnienia (nie wymagane warunki wstępne), kwalifikujących się do jednej umowy (finansowanie przez państwo lub departament), umowy 26 godzin tygodniowo. Celem budowy jest zachęcenie ich do udziału w zrównoważonej karierze i ścieżki reintegracji społecznej: pracownik integruje zespół roboczy w celu przeprowadzenia konkretnego działania na rzecz pożytku publicznego, a jednocześnie rozwija spersonalizowaną podróż w ramach zwiększonego wsparcia, biorąc pod uwagę jego specyficzne problemy. Miejscami integracji są zatem: * stabilna i możliwa do zidentyfikowania sytuacja osoby, zmaterializowana dzięki ramom prawnym * zindywidualizowane i globalne wsparcie w celu osiągnięcia zrównoważonej ścieżki kariery * ramy umożliwiające kontakty z lokalnymi podmiotami społeczno-gospodarczymi (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Miejsca integracji są zatwierdzone dla 48 stanowisk pracy i są uzgodnione z myślą o użyteczności społecznej: * 24 dla terenów środowiskowych, które rozmieszczają swoją działalność w całym departamencie * 24 dla ogrodów instalacyjnych rozmieszczonych połowę na Jardin de l’Arçon (Auch) i Jardin du Caillaoué (Mirande) Są one skierowane do osób bardzo oddalonych od zatrudnienia (nie wymagane warunki wstępne), kwalifikujących się do jednej umowy (finansowanie przez państwo lub departament), umowy 26 godzin tygodniowo. Celem budowy jest zachęcenie ich do udziału w zrównoważonej karierze i ścieżki reintegracji społecznej: pracownik integruje zespół roboczy w celu przeprowadzenia konkretnego działania na rzecz pożytku publicznego, a jednocześnie rozwija spersonalizowaną podróż w ramach zwiększonego wsparcia, biorąc pod uwagę jego specyficzne problemy. Miejscami integracji są zatem: * stabilna i możliwa do zidentyfikowania sytuacja osoby, zmaterializowana dzięki ramom prawnym * zindywidualizowane i globalne wsparcie w celu osiągnięcia zrównoważonej ścieżki kariery * ramy umożliwiające kontakty z lokalnymi podmiotami społeczno-gospodarczymi (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Az integrációs helyszínek 48 munkaállomásra vannak jóváhagyva, és a szociális közhasznúságról állapodnak meg: * 24 olyan környezetvédelmi helyszínek esetében, amelyek tevékenységüket az egész osztályon alkalmazzák * 24 beilleszthető kertek esetében, amelyek fele a Jardin de l’Arçon (Auch) és a Jardin du Caillaoué (Mirande) területén oszlik meg. Ezek a tevékenységek a foglalkoztatástól nagyon távol eső személyeket célozzák (nincs szükség előfeltételre), akik jogosultak az Egységes Bejelentkezési Szerződésre (állami vagy minisztériumi finanszírozás), heti 26 órás szerződés. Az építkezések célja, hogy ösztönözzék a fenntartható karrier- és társadalmi reintegrációs pályára való belépésüket: a munkavállaló bevon egy munkacsoportot, hogy konkrét közhasznú tevékenységet hajtson végre, ugyanakkor személyre szabott utazást alakít ki a fokozott támogatás keretében, figyelembe véve sajátos problémáit. Az integrációs helyszínek tehát a következők: * stabil és azonosítható helyzet a személy számára, jogi kerettel * személyre szabott és globális támogatás a fenntartható karrier elérése érdekében * a helyi társadalmi-gazdasági szereplőkkel való kapcsolattartás kerete (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Az integrációs helyszínek 48 munkaállomásra vannak jóváhagyva, és a szociális közhasznúságról állapodnak meg: * 24 olyan környezetvédelmi helyszínek esetében, amelyek tevékenységüket az egész osztályon alkalmazzák * 24 beilleszthető kertek esetében, amelyek fele a Jardin de l’Arçon (Auch) és a Jardin du Caillaoué (Mirande) területén oszlik meg. Ezek a tevékenységek a foglalkoztatástól nagyon távol eső személyeket célozzák (nincs szükség előfeltételre), akik jogosultak az Egységes Bejelentkezési Szerződésre (állami vagy minisztériumi finanszírozás), heti 26 órás szerződés. Az építkezések célja, hogy ösztönözzék a fenntartható karrier- és társadalmi reintegrációs pályára való belépésüket: a munkavállaló bevon egy munkacsoportot, hogy konkrét közhasznú tevékenységet hajtson végre, ugyanakkor személyre szabott utazást alakít ki a fokozott támogatás keretében, figyelembe véve sajátos problémáit. Az integrációs helyszínek tehát a következők: * stabil és azonosítható helyzet a személy számára, jogi kerettel * személyre szabott és globális támogatás a fenntartható karrier elérése érdekében * a helyi társadalmi-gazdasági szereplőkkel való kapcsolattartás kerete (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Az integrációs helyszínek 48 munkaállomásra vannak jóváhagyva, és a szociális közhasznúságról állapodnak meg: * 24 olyan környezetvédelmi helyszínek esetében, amelyek tevékenységüket az egész osztályon alkalmazzák * 24 beilleszthető kertek esetében, amelyek fele a Jardin de l’Arçon (Auch) és a Jardin du Caillaoué (Mirande) területén oszlik meg. Ezek a tevékenységek a foglalkoztatástól nagyon távol eső személyeket célozzák (nincs szükség előfeltételre), akik jogosultak az Egységes Bejelentkezési Szerződésre (állami vagy minisztériumi finanszírozás), heti 26 órás szerződés. Az építkezések célja, hogy ösztönözzék a fenntartható karrier- és társadalmi reintegrációs pályára való belépésüket: a munkavállaló bevon egy munkacsoportot, hogy konkrét közhasznú tevékenységet hajtson végre, ugyanakkor személyre szabott utazást alakít ki a fokozott támogatás keretében, figyelembe véve sajátos problémáit. Az integrációs helyszínek tehát a következők: * stabil és azonosítható helyzet a személy számára, jogi kerettel * személyre szabott és globális támogatás a fenntartható karrier elérése érdekében * a helyi társadalmi-gazdasági szereplőkkel való kapcsolattartás kerete (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Integrační místa jsou schválena pro 48 pracovních stanic a jsou dohodnuta pro sociální prospěšnost: * 24 pro ekologické lokality, které rozvíjejí svou činnost v celém departementu * 24 pro vkládání zahrad distribuovaných polovinu na Jardin de l’Arçon (Auch) a Jardin du Caillaoué (Mirande) Jsou zaměřeny na osoby velmi vzdálené od zaměstnání (žádné předpoklady), které jsou způsobilé pro jednotnou smlouvu o vstupu (státní nebo ministerstvo financování), smlouva na 26 hodin týdně. Cílem staveniště je podpořit jejich zápis do udržitelné profesní dráhy a sociálního znovuzačlenění: zaměstnanec integruje pracovní tým, aby provedl konkrétní opatření veřejného prospěchu, a zároveň rozvíjí individuální cestu v rámci zvýšené podpory s přihlédnutím ke svým specifickým problémům. Integrační místa jsou tedy: * stabilní a identifikovatelná situace pro osobu, která se projevuje právním rámcem * individualizovaná a globální podpora s cílem dosáhnout udržitelné profesní dráhy * rámec pro propojení s místními sociálně-ekonomickými subjekty (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Integrační místa jsou schválena pro 48 pracovních stanic a jsou dohodnuta pro sociální prospěšnost: * 24 pro ekologické lokality, které rozvíjejí svou činnost v celém departementu * 24 pro vkládání zahrad distribuovaných polovinu na Jardin de l’Arçon (Auch) a Jardin du Caillaoué (Mirande) Jsou zaměřeny na osoby velmi vzdálené od zaměstnání (žádné předpoklady), které jsou způsobilé pro jednotnou smlouvu o vstupu (státní nebo ministerstvo financování), smlouva na 26 hodin týdně. Cílem staveniště je podpořit jejich zápis do udržitelné profesní dráhy a sociálního znovuzačlenění: zaměstnanec integruje pracovní tým, aby provedl konkrétní opatření veřejného prospěchu, a zároveň rozvíjí individuální cestu v rámci zvýšené podpory s přihlédnutím ke svým specifickým problémům. Integrační místa jsou tedy: * stabilní a identifikovatelná situace pro osobu, která se projevuje právním rámcem * individualizovaná a globální podpora s cílem dosáhnout udržitelné profesní dráhy * rámec pro propojení s místními sociálně-ekonomickými subjekty (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Integrační místa jsou schválena pro 48 pracovních stanic a jsou dohodnuta pro sociální prospěšnost: * 24 pro ekologické lokality, které rozvíjejí svou činnost v celém departementu * 24 pro vkládání zahrad distribuovaných polovinu na Jardin de l’Arçon (Auch) a Jardin du Caillaoué (Mirande) Jsou zaměřeny na osoby velmi vzdálené od zaměstnání (žádné předpoklady), které jsou způsobilé pro jednotnou smlouvu o vstupu (státní nebo ministerstvo financování), smlouva na 26 hodin týdně. Cílem staveniště je podpořit jejich zápis do udržitelné profesní dráhy a sociálního znovuzačlenění: zaměstnanec integruje pracovní tým, aby provedl konkrétní opatření veřejného prospěchu, a zároveň rozvíjí individuální cestu v rámci zvýšené podpory s přihlédnutím ke svým specifickým problémům. Integrační místa jsou tedy: * stabilní a identifikovatelná situace pro osobu, která se projevuje právním rámcem * individualizovaná a globální podpora s cílem dosáhnout udržitelné profesní dráhy * rámec pro propojení s místními sociálně-ekonomickými subjekty (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Integrācijas vietas ir apstiprinātas 48 darbstacijām, un par tām ir panākta vienošanās par sociālo lietderību: * 24 vides objektiem, kas izvieto savu darbību visā departamentā * 24 ievietošanas dārziem, kas sadalīti pusi no Jardin de l’Arçon (Auch) un Jardin du Caillaoué (Mirande) Tie ir paredzēti cilvēkiem, kas ir ļoti tālu no nodarbinātības (nav nepieciešami priekšnosacījumi), kas ir tiesīgi saņemt vienoto līgumu par iekļaušanu (valsts vai departamenta finansējums), līgumu 26 stundas nedēļā. Būvlaukumu mērķis ir veicināt to uzņemšanu ilgtspējīgā karjeras un sociālās reintegrācijas ceļā: darbinieks integrē darba grupu, lai veiktu konkrētu sabiedriskā labuma darbību un vienlaikus attīstītu personalizētu ceļojumu pastiprināta atbalsta ietvaros, ņemot vērā viņa īpašās problēmas. Tādējādi integrācijas vietas ir šādas: * stabila un identificējama situācija personai, ko īsteno tiesiskais regulējums * personalizēts un globāls atbalsts, lai panāktu ilgtspējīgu karjeras virzību * ietvars savienošanai ar vietējiem sociālekonomiskajiem dalībniekiem (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Integrācijas vietas ir apstiprinātas 48 darbstacijām, un par tām ir panākta vienošanās par sociālo lietderību: * 24 vides objektiem, kas izvieto savu darbību visā departamentā * 24 ievietošanas dārziem, kas sadalīti pusi no Jardin de l’Arçon (Auch) un Jardin du Caillaoué (Mirande) Tie ir paredzēti cilvēkiem, kas ir ļoti tālu no nodarbinātības (nav nepieciešami priekšnosacījumi), kas ir tiesīgi saņemt vienoto līgumu par iekļaušanu (valsts vai departamenta finansējums), līgumu 26 stundas nedēļā. Būvlaukumu mērķis ir veicināt to uzņemšanu ilgtspējīgā karjeras un sociālās reintegrācijas ceļā: darbinieks integrē darba grupu, lai veiktu konkrētu sabiedriskā labuma darbību un vienlaikus attīstītu personalizētu ceļojumu pastiprināta atbalsta ietvaros, ņemot vērā viņa īpašās problēmas. Tādējādi integrācijas vietas ir šādas: * stabila un identificējama situācija personai, ko īsteno tiesiskais regulējums * personalizēts un globāls atbalsts, lai panāktu ilgtspējīgu karjeras virzību * ietvars savienošanai ar vietējiem sociālekonomiskajiem dalībniekiem (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Integrācijas vietas ir apstiprinātas 48 darbstacijām, un par tām ir panākta vienošanās par sociālo lietderību: * 24 vides objektiem, kas izvieto savu darbību visā departamentā * 24 ievietošanas dārziem, kas sadalīti pusi no Jardin de l’Arçon (Auch) un Jardin du Caillaoué (Mirande) Tie ir paredzēti cilvēkiem, kas ir ļoti tālu no nodarbinātības (nav nepieciešami priekšnosacījumi), kas ir tiesīgi saņemt vienoto līgumu par iekļaušanu (valsts vai departamenta finansējums), līgumu 26 stundas nedēļā. Būvlaukumu mērķis ir veicināt to uzņemšanu ilgtspējīgā karjeras un sociālās reintegrācijas ceļā: darbinieks integrē darba grupu, lai veiktu konkrētu sabiedriskā labuma darbību un vienlaikus attīstītu personalizētu ceļojumu pastiprināta atbalsta ietvaros, ņemot vērā viņa īpašās problēmas. Tādējādi integrācijas vietas ir šādas: * stabila un identificējama situācija personai, ko īsteno tiesiskais regulējums * personalizēts un globāls atbalsts, lai panāktu ilgtspējīgu karjeras virzību * ietvars savienošanai ar vietējiem sociālekonomiskajiem dalībniekiem (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá na suíomhanna lánpháirtíochta ceadaithe do 48 stáisiún oibre agus déantar iad a chomhaontú le haghaidh fóntais shóisialta: * 24 do láithreáin chomhshaoil a imscaradh a ngníomhaíocht ar fud na roinne * 24 le haghaidh gairdíní a chur isteach a dháileadh leath ar an Jardin de l’Arçon (Auch) agus an Jardin du Caillaoué (Mirande) Tá siad dírithe ar dhaoine an-iargúlta ó fhostaíocht (gan réamhriachtanais a iarrtar), incháilithe le haghaidh an Chonartha Aonair Tionscanta (Maoiniú Stáit nó Roinne), conradh 26 uair an chloig in aghaidh na seachtaine. Is é is aidhm do na láithreáin tógála a rollú a spreagadh i gconair inbhuanaithe gairme agus ath-lánpháirtithe shóisialta: comhtháthaíonn an fostaí foireann oibre chun gníomhaíocht nithiúil leasa phoiblí a dhéanamh agus, ag an am céanna, forbraíonn sé turas pearsantaithe faoi chuimsiú tacaíochta feabhsaithe agus a chuid fadhbanna sonracha á gcur san áireamh. Dá bhrí sin, is iad seo a leanas na suíomhanna comhtháthaithe: * staid chobhsaí agus inaitheanta don duine, a thagann as creat dlíthiúil * tacaíocht phearsantaithe dhomhanda chun conair ghairme inbhuanaithe a bhaint amach * creat chun nascadh le gníomhaithe socheacnamaíocha áitiúla (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá na suíomhanna lánpháirtíochta ceadaithe do 48 stáisiún oibre agus déantar iad a chomhaontú le haghaidh fóntais shóisialta: * 24 do láithreáin chomhshaoil a imscaradh a ngníomhaíocht ar fud na roinne * 24 le haghaidh gairdíní a chur isteach a dháileadh leath ar an Jardin de l’Arçon (Auch) agus an Jardin du Caillaoué (Mirande) Tá siad dírithe ar dhaoine an-iargúlta ó fhostaíocht (gan réamhriachtanais a iarrtar), incháilithe le haghaidh an Chonartha Aonair Tionscanta (Maoiniú Stáit nó Roinne), conradh 26 uair an chloig in aghaidh na seachtaine. Is é is aidhm do na láithreáin tógála a rollú a spreagadh i gconair inbhuanaithe gairme agus ath-lánpháirtithe shóisialta: comhtháthaíonn an fostaí foireann oibre chun gníomhaíocht nithiúil leasa phoiblí a dhéanamh agus, ag an am céanna, forbraíonn sé turas pearsantaithe faoi chuimsiú tacaíochta feabhsaithe agus a chuid fadhbanna sonracha á gcur san áireamh. Dá bhrí sin, is iad seo a leanas na suíomhanna comhtháthaithe: * staid chobhsaí agus inaitheanta don duine, a thagann as creat dlíthiúil * tacaíocht phearsantaithe dhomhanda chun conair ghairme inbhuanaithe a bhaint amach * creat chun nascadh le gníomhaithe socheacnamaíocha áitiúla (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá na suíomhanna lánpháirtíochta ceadaithe do 48 stáisiún oibre agus déantar iad a chomhaontú le haghaidh fóntais shóisialta: * 24 do láithreáin chomhshaoil a imscaradh a ngníomhaíocht ar fud na roinne * 24 le haghaidh gairdíní a chur isteach a dháileadh leath ar an Jardin de l’Arçon (Auch) agus an Jardin du Caillaoué (Mirande) Tá siad dírithe ar dhaoine an-iargúlta ó fhostaíocht (gan réamhriachtanais a iarrtar), incháilithe le haghaidh an Chonartha Aonair Tionscanta (Maoiniú Stáit nó Roinne), conradh 26 uair an chloig in aghaidh na seachtaine. Is é is aidhm do na láithreáin tógála a rollú a spreagadh i gconair inbhuanaithe gairme agus ath-lánpháirtithe shóisialta: comhtháthaíonn an fostaí foireann oibre chun gníomhaíocht nithiúil leasa phoiblí a dhéanamh agus, ag an am céanna, forbraíonn sé turas pearsantaithe faoi chuimsiú tacaíochta feabhsaithe agus a chuid fadhbanna sonracha á gcur san áireamh. Dá bhrí sin, is iad seo a leanas na suíomhanna comhtháthaithe: * staid chobhsaí agus inaitheanta don duine, a thagann as creat dlíthiúil * tacaíocht phearsantaithe dhomhanda chun conair ghairme inbhuanaithe a bhaint amach * creat chun nascadh le gníomhaithe socheacnamaíocha áitiúla (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mesta za integracijo so odobrena za 48 delovnih postaj in so dogovorjena za družbeno koristnost: * 24 za okoljevarstvena območja, ki izvajajo svojo dejavnost v celotnem departmaju * 24 za vrtove, razdeljene na pol na Jardin de l’Arçon (Auch) in Jardin du Caillaoué (Mirande) Namenjeni so ljudem, ki so zelo oddaljeni od zaposlitve (brez predpogojev), ki so upravičeni do enotne pogodbe o namestitvi (financiranje države ali ministrstva), pogodba 26 ur na teden. Cilj gradbišč je spodbuditi njihov vpis v trajnostno poklicno pot in ponovno vključitev v družbo: zaposleni vključi delovno ekipo, da izvede konkreten ukrep v javno korist in hkrati razvije osebno potovanje v okviru okrepljene podpore ob upoštevanju njegovih posebnih težav. Mesta vključevanja so tako: * stabilen in prepoznaven položaj osebe, ki se uresniči s pravnim okvirom * personalizirana in globalna podpora, da se doseže trajnostna karierna pot * okvir za povezovanje z lokalnimi družbeno-gospodarskimi akterji (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Mesta za integracijo so odobrena za 48 delovnih postaj in so dogovorjena za družbeno koristnost: * 24 za okoljevarstvena območja, ki izvajajo svojo dejavnost v celotnem departmaju * 24 za vrtove, razdeljene na pol na Jardin de l’Arçon (Auch) in Jardin du Caillaoué (Mirande) Namenjeni so ljudem, ki so zelo oddaljeni od zaposlitve (brez predpogojev), ki so upravičeni do enotne pogodbe o namestitvi (financiranje države ali ministrstva), pogodba 26 ur na teden. Cilj gradbišč je spodbuditi njihov vpis v trajnostno poklicno pot in ponovno vključitev v družbo: zaposleni vključi delovno ekipo, da izvede konkreten ukrep v javno korist in hkrati razvije osebno potovanje v okviru okrepljene podpore ob upoštevanju njegovih posebnih težav. Mesta vključevanja so tako: * stabilen in prepoznaven položaj osebe, ki se uresniči s pravnim okvirom * personalizirana in globalna podpora, da se doseže trajnostna karierna pot * okvir za povezovanje z lokalnimi družbeno-gospodarskimi akterji (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mesta za integracijo so odobrena za 48 delovnih postaj in so dogovorjena za družbeno koristnost: * 24 za okoljevarstvena območja, ki izvajajo svojo dejavnost v celotnem departmaju * 24 za vrtove, razdeljene na pol na Jardin de l’Arçon (Auch) in Jardin du Caillaoué (Mirande) Namenjeni so ljudem, ki so zelo oddaljeni od zaposlitve (brez predpogojev), ki so upravičeni do enotne pogodbe o namestitvi (financiranje države ali ministrstva), pogodba 26 ur na teden. Cilj gradbišč je spodbuditi njihov vpis v trajnostno poklicno pot in ponovno vključitev v družbo: zaposleni vključi delovno ekipo, da izvede konkreten ukrep v javno korist in hkrati razvije osebno potovanje v okviru okrepljene podpore ob upoštevanju njegovih posebnih težav. Mesta vključevanja so tako: * stabilen in prepoznaven položaj osebe, ki se uresniči s pravnim okvirom * personalizirana in globalna podpora, da se doseže trajnostna karierna pot * okvir za povezovanje z lokalnimi družbeno-gospodarskimi akterji (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Обектите за интеграция са одобрени за 48 работни станции и са договорени за социална полза: * 24 за екологични обекти, които разгръщат дейността си в целия отдел * 24 за градини за разполагане, разпределени наполовина на Jardin de l’Arçon (Auch) и Jardin du Caillaoué (Миранде) Те са насочени към хора, които са много отдалечени от заетостта (не се изискват предварителни условия), които отговарят на условията за единен договор за въвеждане (финансиране от държавата или министерство), договор от 26 часа седмично. Целта на строителните обекти е да се насърчи тяхното записване в устойчива кариера и социална реинтеграция: служителят обединява работен екип за извършване на конкретни действия от обществена полза и в същото време развива персонализирано пътуване в рамките на засилена подкрепа, като взема предвид специфичните си проблеми. По този начин интеграционните сайтове са: * стабилна и установима ситуация за лицето, реализирана чрез правна рамка * персонализирана и глобална подкрепа, за да се постигне устойчиво професионално развитие * рамка за свързване с местните социално-икономически участници (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Обектите за интеграция са одобрени за 48 работни станции и са договорени за социална полза: * 24 за екологични обекти, които разгръщат дейността си в целия отдел * 24 за градини за разполагане, разпределени наполовина на Jardin de l’Arçon (Auch) и Jardin du Caillaoué (Миранде) Те са насочени към хора, които са много отдалечени от заетостта (не се изискват предварителни условия), които отговарят на условията за единен договор за въвеждане (финансиране от държавата или министерство), договор от 26 часа седмично. Целта на строителните обекти е да се насърчи тяхното записване в устойчива кариера и социална реинтеграция: служителят обединява работен екип за извършване на конкретни действия от обществена полза и в същото време развива персонализирано пътуване в рамките на засилена подкрепа, като взема предвид специфичните си проблеми. По този начин интеграционните сайтове са: * стабилна и установима ситуация за лицето, реализирана чрез правна рамка * персонализирана и глобална подкрепа, за да се постигне устойчиво професионално развитие * рамка за свързване с местните социално-икономически участници (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Обектите за интеграция са одобрени за 48 работни станции и са договорени за социална полза: * 24 за екологични обекти, които разгръщат дейността си в целия отдел * 24 за градини за разполагане, разпределени наполовина на Jardin de l’Arçon (Auch) и Jardin du Caillaoué (Миранде) Те са насочени към хора, които са много отдалечени от заетостта (не се изискват предварителни условия), които отговарят на условията за единен договор за въвеждане (финансиране от държавата или министерство), договор от 26 часа седмично. Целта на строителните обекти е да се насърчи тяхното записване в устойчива кариера и социална реинтеграция: служителят обединява работен екип за извършване на конкретни действия от обществена полза и в същото време развива персонализирано пътуване в рамките на засилена подкрепа, като взема предвид специфичните си проблеми. По този начин интеграционните сайтове са: * стабилна и установима ситуация за лицето, реализирана чрез правна рамка * персонализирана и глобална подкрепа, за да се постигне устойчиво професионално развитие * рамка за свързване с местните социално-икономически участници (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is-siti ta’ integrazzjoni huma approvati għal 48 stazzjon tax-xogħol u huma miftiehma għall-utilità soċjali: * 24 għal siti ambjentali li jużaw l-attività tagħhom fid-dipartiment kollu * 24 għal ġonna ta’ inserzjoni mqassmin nofs fuq il-Jardin de l’Arçon (Auch) u l-Jardin du Caillaoué (Mirande) Dawn huma mmirati lejn nies’il bogħod ħafna mill-impjieg (l-ebda prerekwiżiti mitluba), eliġibbli għall-Kuntratt Uniku ta’ Inserzjoni (finanzjament mill-Istat jew Dipartiment), kuntratt ta’ 26 siegħa fil-ġimgħa. L-għan tas-siti ta’ kostruzzjoni huwa li jinkoraġġixxu r-reġistrazzjoni tagħhom f’karriera sostenibbli u f’perkors ta’ integrazzjoni mill-ġdid soċjali: l-impjegat jintegra tim ta’ ħidma biex iwettaq azzjoni konkreta ta’ benefiċċju pubbliku u, fl-istess ħin, jiżviluppa vjaġġ personalizzat fil-qafas ta’ appoġġ imsaħħaħ filwaqt li jqis il-problemi speċifiċi tiegħu. Is-siti ta’ integrazzjoni huma għalhekk: * sitwazzjoni stabbli u identifikabbli għall-persuna, immaterjalizzata minn qafas legali * appoġġ personalizzat u globali sabiex tinkiseb karriera sostenibbli * qafas għall-konnessjoni mal-atturi soċjoekonomiċi lokali (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Is-siti ta’ integrazzjoni huma approvati għal 48 stazzjon tax-xogħol u huma miftiehma għall-utilità soċjali: * 24 għal siti ambjentali li jużaw l-attività tagħhom fid-dipartiment kollu * 24 għal ġonna ta’ inserzjoni mqassmin nofs fuq il-Jardin de l’Arçon (Auch) u l-Jardin du Caillaoué (Mirande) Dawn huma mmirati lejn nies’il bogħod ħafna mill-impjieg (l-ebda prerekwiżiti mitluba), eliġibbli għall-Kuntratt Uniku ta’ Inserzjoni (finanzjament mill-Istat jew Dipartiment), kuntratt ta’ 26 siegħa fil-ġimgħa. L-għan tas-siti ta’ kostruzzjoni huwa li jinkoraġġixxu r-reġistrazzjoni tagħhom f’karriera sostenibbli u f’perkors ta’ integrazzjoni mill-ġdid soċjali: l-impjegat jintegra tim ta’ ħidma biex iwettaq azzjoni konkreta ta’ benefiċċju pubbliku u, fl-istess ħin, jiżviluppa vjaġġ personalizzat fil-qafas ta’ appoġġ imsaħħaħ filwaqt li jqis il-problemi speċifiċi tiegħu. Is-siti ta’ integrazzjoni huma għalhekk: * sitwazzjoni stabbli u identifikabbli għall-persuna, immaterjalizzata minn qafas legali * appoġġ personalizzat u globali sabiex tinkiseb karriera sostenibbli * qafas għall-konnessjoni mal-atturi soċjoekonomiċi lokali (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is-siti ta’ integrazzjoni huma approvati għal 48 stazzjon tax-xogħol u huma miftiehma għall-utilità soċjali: * 24 għal siti ambjentali li jużaw l-attività tagħhom fid-dipartiment kollu * 24 għal ġonna ta’ inserzjoni mqassmin nofs fuq il-Jardin de l’Arçon (Auch) u l-Jardin du Caillaoué (Mirande) Dawn huma mmirati lejn nies’il bogħod ħafna mill-impjieg (l-ebda prerekwiżiti mitluba), eliġibbli għall-Kuntratt Uniku ta’ Inserzjoni (finanzjament mill-Istat jew Dipartiment), kuntratt ta’ 26 siegħa fil-ġimgħa. L-għan tas-siti ta’ kostruzzjoni huwa li jinkoraġġixxu r-reġistrazzjoni tagħhom f’karriera sostenibbli u f’perkors ta’ integrazzjoni mill-ġdid soċjali: l-impjegat jintegra tim ta’ ħidma biex iwettaq azzjoni konkreta ta’ benefiċċju pubbliku u, fl-istess ħin, jiżviluppa vjaġġ personalizzat fil-qafas ta’ appoġġ imsaħħaħ filwaqt li jqis il-problemi speċifiċi tiegħu. Is-siti ta’ integrazzjoni huma għalhekk: * sitwazzjoni stabbli u identifikabbli għall-persuna, immaterjalizzata minn qafas legali * appoġġ personalizzat u globali sabiex tinkiseb karriera sostenibbli * qafas għall-konnessjoni mal-atturi soċjoekonomiċi lokali (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Os locais de integração são aprovados para 48 estações de trabalho e são acordados para a utilidade social: * 24 para sítios ambientais que implantam a sua atividade em todo o departamento * 24 para jardins de inserção distribuídos metade no Jardin de l’Arçon (Auch) e no Jardin du Caillaoué (Mirande) destinam-se a pessoas muito afastadas do emprego (sem pré-requisitos solicitados), elegíveis para o Contrato Único de Inserção (Financiamento do Estado ou Departamento), contrato de 26 horas por semana. O objetivo dos estaleiros é incentivar a sua inscrição num percurso de carreira sustentável e de reintegração social: o empregado integra uma equipa de trabalho para realizar uma ação concreta de utilidade pública e, ao mesmo tempo, desenvolve uma jornada personalizada no quadro de um apoio reforçado, tendo em conta os seus problemas específicos. Os sítios de integração são, assim, os seguintes: * uma situação estável e identificável para a pessoa, materializada por um quadro jurídico * apoio personalizado e global, a fim de alcançar uma carreira sustentável * um quadro para a ligação com os agentes socioeconómicos locais (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Os locais de integração são aprovados para 48 estações de trabalho e são acordados para a utilidade social: * 24 para sítios ambientais que implantam a sua atividade em todo o departamento * 24 para jardins de inserção distribuídos metade no Jardin de l’Arçon (Auch) e no Jardin du Caillaoué (Mirande) destinam-se a pessoas muito afastadas do emprego (sem pré-requisitos solicitados), elegíveis para o Contrato Único de Inserção (Financiamento do Estado ou Departamento), contrato de 26 horas por semana. O objetivo dos estaleiros é incentivar a sua inscrição num percurso de carreira sustentável e de reintegração social: o empregado integra uma equipa de trabalho para realizar uma ação concreta de utilidade pública e, ao mesmo tempo, desenvolve uma jornada personalizada no quadro de um apoio reforçado, tendo em conta os seus problemas específicos. Os sítios de integração são, assim, os seguintes: * uma situação estável e identificável para a pessoa, materializada por um quadro jurídico * apoio personalizado e global, a fim de alcançar uma carreira sustentável * um quadro para a ligação com os agentes socioeconómicos locais (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Os locais de integração são aprovados para 48 estações de trabalho e são acordados para a utilidade social: * 24 para sítios ambientais que implantam a sua atividade em todo o departamento * 24 para jardins de inserção distribuídos metade no Jardin de l’Arçon (Auch) e no Jardin du Caillaoué (Mirande) destinam-se a pessoas muito afastadas do emprego (sem pré-requisitos solicitados), elegíveis para o Contrato Único de Inserção (Financiamento do Estado ou Departamento), contrato de 26 horas por semana. O objetivo dos estaleiros é incentivar a sua inscrição num percurso de carreira sustentável e de reintegração social: o empregado integra uma equipa de trabalho para realizar uma ação concreta de utilidade pública e, ao mesmo tempo, desenvolve uma jornada personalizada no quadro de um apoio reforçado, tendo em conta os seus problemas específicos. Os sítios de integração são, assim, os seguintes: * uma situação estável e identificável para a pessoa, materializada por um quadro jurídico * apoio personalizado e global, a fim de alcançar uma carreira sustentável * um quadro para a ligação com os agentes socioeconómicos locais (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Integrationsstederne er godkendt til 48 arbejdsstationer og er godkendt til social nytteværdi: * 24 for miljøområder, der anvender deres aktiviteter i hele departementet * 24 til indsættelseshaver fordelt halvdelen på Jardin de l'Arçon (Auch) og Jardin du Caillaoué (Mirande) De er rettet mod personer, der er meget væk fra beskæftigelse (ingen forudsætninger anmodet om), der er berettiget til enkeltkontrakt om indsættelse (stats- eller afdelingsfinansiering), kontrakt på 26 timer om ugen. Formålet med byggepladserne er at tilskynde dem til at deltage i en bæredygtig karriere og social reintegration: medarbejderen integrerer et arbejdsgruppe for at gennemføre en konkret indsats til gavn for offentligheden og udvikler samtidig en personlig rejse inden for rammerne af øget støtte under hensyntagen til hans specifikke problemer. Integrationsstederne er således: * en stabil og identificerbar situation for personen, der er opstået ved hjælp af en retlig ramme * personlig og global støtte med henblik på at opnå en bæredygtig karrierevej * en ramme for kontakt med lokale socioøkonomiske aktører (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Integrationsstederne er godkendt til 48 arbejdsstationer og er godkendt til social nytteværdi: * 24 for miljøområder, der anvender deres aktiviteter i hele departementet * 24 til indsættelseshaver fordelt halvdelen på Jardin de l'Arçon (Auch) og Jardin du Caillaoué (Mirande) De er rettet mod personer, der er meget væk fra beskæftigelse (ingen forudsætninger anmodet om), der er berettiget til enkeltkontrakt om indsættelse (stats- eller afdelingsfinansiering), kontrakt på 26 timer om ugen. Formålet med byggepladserne er at tilskynde dem til at deltage i en bæredygtig karriere og social reintegration: medarbejderen integrerer et arbejdsgruppe for at gennemføre en konkret indsats til gavn for offentligheden og udvikler samtidig en personlig rejse inden for rammerne af øget støtte under hensyntagen til hans specifikke problemer. Integrationsstederne er således: * en stabil og identificerbar situation for personen, der er opstået ved hjælp af en retlig ramme * personlig og global støtte med henblik på at opnå en bæredygtig karrierevej * en ramme for kontakt med lokale socioøkonomiske aktører (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Integrationsstederne er godkendt til 48 arbejdsstationer og er godkendt til social nytteværdi: * 24 for miljøområder, der anvender deres aktiviteter i hele departementet * 24 til indsættelseshaver fordelt halvdelen på Jardin de l'Arçon (Auch) og Jardin du Caillaoué (Mirande) De er rettet mod personer, der er meget væk fra beskæftigelse (ingen forudsætninger anmodet om), der er berettiget til enkeltkontrakt om indsættelse (stats- eller afdelingsfinansiering), kontrakt på 26 timer om ugen. Formålet med byggepladserne er at tilskynde dem til at deltage i en bæredygtig karriere og social reintegration: medarbejderen integrerer et arbejdsgruppe for at gennemføre en konkret indsats til gavn for offentligheden og udvikler samtidig en personlig rejse inden for rammerne af øget støtte under hensyntagen til hans specifikke problemer. Integrationsstederne er således: * en stabil og identificerbar situation for personen, der er opstået ved hjælp af en retlig ramme * personlig og global støtte med henblik på at opnå en bæredygtig karrierevej * en ramme for kontakt med lokale socioøkonomiske aktører (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Siturile de integrare sunt aprobate pentru 48 de stații de lucru și sunt convenite pentru utilitate socială: * 24 pentru siturile de mediu care își desfășoară activitatea în întregul departament * 24 pentru grădini de inserare distribuite jumătate pe Jardin de l’Arçon (Auch) și Jardin du Caillaoué (Mirande) Acestea vizează persoane foarte îndepărtate de la locul de muncă (nu se solicită condiții prealabile), eligibile pentru contractul unic de inserție (finanțare de stat sau departament), contract de 26 de ore pe săptămână. Scopul șantierelor de construcții este de a încuraja înscrierea acestora într-o carieră durabilă și o cale de reintegrare socială: angajatul integrează o echipă de lucru pentru a desfășura o acțiune concretă de interes public și, în același timp, dezvoltă o călătorie personalizată în cadrul unui sprijin sporit, ținând seama de problemele sale specifice. Prin urmare, siturile de integrare sunt: * o situație stabilă și identificabilă pentru persoană, materializată printr-un cadru juridic * sprijin personalizat și global în vederea realizării unei cariere durabile * un cadru pentru conectarea cu actorii socioeconomici locali (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Siturile de integrare sunt aprobate pentru 48 de stații de lucru și sunt convenite pentru utilitate socială: * 24 pentru siturile de mediu care își desfășoară activitatea în întregul departament * 24 pentru grădini de inserare distribuite jumătate pe Jardin de l’Arçon (Auch) și Jardin du Caillaoué (Mirande) Acestea vizează persoane foarte îndepărtate de la locul de muncă (nu se solicită condiții prealabile), eligibile pentru contractul unic de inserție (finanțare de stat sau departament), contract de 26 de ore pe săptămână. Scopul șantierelor de construcții este de a încuraja înscrierea acestora într-o carieră durabilă și o cale de reintegrare socială: angajatul integrează o echipă de lucru pentru a desfășura o acțiune concretă de interes public și, în același timp, dezvoltă o călătorie personalizată în cadrul unui sprijin sporit, ținând seama de problemele sale specifice. Prin urmare, siturile de integrare sunt: * o situație stabilă și identificabilă pentru persoană, materializată printr-un cadru juridic * sprijin personalizat și global în vederea realizării unei cariere durabile * un cadru pentru conectarea cu actorii socioeconomici locali (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Siturile de integrare sunt aprobate pentru 48 de stații de lucru și sunt convenite pentru utilitate socială: * 24 pentru siturile de mediu care își desfășoară activitatea în întregul departament * 24 pentru grădini de inserare distribuite jumătate pe Jardin de l’Arçon (Auch) și Jardin du Caillaoué (Mirande) Acestea vizează persoane foarte îndepărtate de la locul de muncă (nu se solicită condiții prealabile), eligibile pentru contractul unic de inserție (finanțare de stat sau departament), contract de 26 de ore pe săptămână. Scopul șantierelor de construcții este de a încuraja înscrierea acestora într-o carieră durabilă și o cale de reintegrare socială: angajatul integrează o echipă de lucru pentru a desfășura o acțiune concretă de interes public și, în același timp, dezvoltă o călătorie personalizată în cadrul unui sprijin sporit, ținând seama de problemele sale specifice. Prin urmare, siturile de integrare sunt: * o situație stabilă și identificabilă pentru persoană, materializată printr-un cadru juridic * sprijin personalizat și global în vederea realizării unei cariere durabile * un cadru pentru conectarea cu actorii socioeconomici locali (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Integrationsplatserna är godkända för 48 arbetsstationer och avtalas för samhällsnytta: * 24 för miljöanläggningar som använder sin verksamhet i hela departementet * 24 för insättning trädgårdar distribueras hälften på Jardin de l’Arçon (Auch) och Jardin du Caillaoué (Mirande) De riktar sig till personer mycket långt från anställning (inga förutsättningar krävs), berättigade till enhetskontrakt (stat eller avdelning finansiering), kontrakt på 26 timmar per vecka. Syftet med byggarbetsplatserna är att uppmuntra deras inskrivning i en hållbar karriär och social återintegrering: den anställde integrerar ett arbetslag för att genomföra en konkret åtgärd av allmänt intresse och utvecklar samtidigt en personlig resa inom ramen för förstärkt stöd med hänsyn till hans specifika problem. Integrationswebbplatserna är således följande: * en stabil och identifierbar situation för personen, som förverkligas av en rättslig ram * individanpassat och globalt stöd för att uppnå en hållbar karriärbana * en ram för kontakter med lokala socioekonomiska aktörer (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Integrationsplatserna är godkända för 48 arbetsstationer och avtalas för samhällsnytta: * 24 för miljöanläggningar som använder sin verksamhet i hela departementet * 24 för insättning trädgårdar distribueras hälften på Jardin de l’Arçon (Auch) och Jardin du Caillaoué (Mirande) De riktar sig till personer mycket långt från anställning (inga förutsättningar krävs), berättigade till enhetskontrakt (stat eller avdelning finansiering), kontrakt på 26 timmar per vecka. Syftet med byggarbetsplatserna är att uppmuntra deras inskrivning i en hållbar karriär och social återintegrering: den anställde integrerar ett arbetslag för att genomföra en konkret åtgärd av allmänt intresse och utvecklar samtidigt en personlig resa inom ramen för förstärkt stöd med hänsyn till hans specifika problem. Integrationswebbplatserna är således följande: * en stabil och identifierbar situation för personen, som förverkligas av en rättslig ram * individanpassat och globalt stöd för att uppnå en hållbar karriärbana * en ram för kontakter med lokala socioekonomiska aktörer (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Integrationsplatserna är godkända för 48 arbetsstationer och avtalas för samhällsnytta: * 24 för miljöanläggningar som använder sin verksamhet i hela departementet * 24 för insättning trädgårdar distribueras hälften på Jardin de l’Arçon (Auch) och Jardin du Caillaoué (Mirande) De riktar sig till personer mycket långt från anställning (inga förutsättningar krävs), berättigade till enhetskontrakt (stat eller avdelning finansiering), kontrakt på 26 timmar per vecka. Syftet med byggarbetsplatserna är att uppmuntra deras inskrivning i en hållbar karriär och social återintegrering: den anställde integrerar ett arbetslag för att genomföra en konkret åtgärd av allmänt intresse och utvecklar samtidigt en personlig resa inom ramen för förstärkt stöd med hänsyn till hans specifika problem. Integrationswebbplatserna är således följande: * en stabil och identifierbar situation för personen, som förverkligas av en rättslig ram * individanpassat och globalt stöd för att uppnå en hållbar karriärbana * en ram för kontakter med lokala socioekonomiska aktörer (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Midi-Pyrénées | |||||||||||||||
Property / location (string): Midi-Pyrénées / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Midi-Pyrénées / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
43°48'35.68"N, 1°26'4.16"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°48'35.68"N, 1°26'4.16"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°48'35.68"N, 1°26'4.16"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Revision as of 11:18, 7 March 2024
Project Q3685562 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Integration sites: organisation, follow-up and enhanced care pathways |
Project Q3685562 in France |
Statements
185,323.51 Euro
0 references
433,809.72 Euro
0 references
42.72 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
Réseau Expérimental Gersois d'Aide et de Réinsertion
0 references
Les chantiers d’insertion sont agréés pour 48 postes de travail et conventionnés au titre d’utilité sociale : * 24 pour les chantiers environnement qui déploient leur activité sur tout le département * 24 pour les jardins d’insertion répartis à moitié sur le Jardin de l’Arçon (Auch) et le Jardin du Caillaoué (Mirande) Ils s’adressent à des personnes très éloignées de l’emploi (aucun prérequis demandé), éligibles au Contrat Unique d’Insertion (financement Etat ou Département), contrat de 26 heures hebdomadaires. L’objectif des chantiers est de favoriser leur inscription dans un parcours de réinsertion professionnelle et sociale durable : le salarié intègre une équipe de travail pour réaliser une action concrète, d’utilité publique et élabore, en parallèle, un parcours personnalisé dans le cadre d’un accompagnement renforcé prenant en compte ses problématiques spécifiques. Les chantiers d’insertion constituent ainsi : * une situation stable et repérante pour la personne, matérialisée par un cadre légal * un accompagnement personnalisé et global dans l'objectif de concrétiser un parcours d'insertion professionnelle durable * un cadre de mise en relation avec les acteurs socio-économiques locaux (French)
0 references
The integration sites are approved for 48 workstations and are agreed for social utility: * 24 for environmental sites that deploy their activity throughout the department * 24 for insertion gardens distributed half on the Jardin de l’Arçon (Auch) and the Jardin du Caillaoué (Mirande) They are aimed at people very remote from employment (no prerequisites requested), eligible for the Single Contract of Insertion (State or Department financing), contract of 26 hours per week. The aim of the construction sites is to encourage their enrolment in a sustainable career and social reintegration pathway: the employee integrates a working team to carry out a concrete action of public benefit and, at the same time, develops a personalised journey in the framework of enhanced support taking into account his specific problems. The integration sites are thus: * a stable and identifiable situation for the person, materialised by a legal framework * personalised and global support in order to achieve a sustainable career path * a framework for connecting with local socio-economic actors (English)
18 November 2021
0.3256627156543122
0 references
Die Eingliederungswerften sind für 48 Arbeitsplätze zugelassen und sind für soziale Zwecke vertragsgemäß: * 24 für Umweltprojekte, die ihre Tätigkeit in der gesamten Abteilung ausüben * 24 für Einbettungsgärten, die halb über den Jardin de l’Arçon (Auch) und den Jardin du Caillaoué (Mirande) verteilt sind. Sie richten sich an Personen, die sehr weit von der Beschäftigung entfernt sind (keine Voraussetzungen gefordert), die für den einheitlichen Insertion-Vertrag (Staats- oder Abteilungsfinanzierung) in Betracht kommen, 26 Wochenstunden Vertrag. Ziel der Baustellen ist es, ihre Eingliederung in einen nachhaltigen beruflichen und sozialen Wiedereingliederungsweg zu fördern: der Mitarbeiter integriert ein Arbeitsteam, um konkrete, gemeinnützige Maßnahmen durchzuführen, und entwickelt parallel dazu einen personalisierten Weg im Rahmen einer verstärkten Begleitung unter Berücksichtigung der spezifischen Probleme. Die Einbettwerften sind wie folgt: * eine stabile und identifizierbare Situation für die Person, die sich durch einen rechtlichen Rahmen auszeichnet * individuelle und umfassende Begleitung mit dem Ziel, einen nachhaltigen beruflichen Eingliederungsweg zu verwirklichen * einen Rahmen für die Vernetzung mit den lokalen sozioökonomischen Akteuren (German)
1 December 2021
0 references
De integratielocaties zijn goedgekeurd voor 48 werkplekken en zijn overeengekomen voor maatschappelijk nut: * 24 voor milieulocaties die hun activiteiten in het hele departement * 24 voor invoegtuinen verdeeld over de Jardin de l’Arçon (Auch) en de Jardin du Caillaoué (Mirande) Ze zijn gericht op mensen die zeer ver van het werk (geen voorwaarden vereist), in aanmerking komen voor het Enkelvoudig contract van Insertion (staat of departement financiering), contract van 26 uur per week. Het doel van de bouwplaatsen is hun inschrijving in een duurzame loopbaan en sociale reïntegratietraject te stimuleren: de werknemer integreert een werkteam om een concrete actie van algemeen nut uit te voeren en ontwikkelt tegelijkertijd een gepersonaliseerde reis in het kader van versterkte ondersteuning, rekening houdend met zijn specifieke problemen. De integratiesites zijn dus: * een stabiele en identificeerbare situatie voor de persoon, geconcretiseerd door een wettelijk kader * gepersonaliseerde en wereldwijde steun om een duurzaam carrièrepad te bereiken * een kader voor contact met lokale sociaal-economische actoren (Dutch)
6 December 2021
0 references
I siti di integrazione sono approvati per 48 postazioni di lavoro e sono concordati per l'utilità sociale: * 24 per i siti ambientali che dispiegano la loro attività in tutto il dipartimento * 24 per i giardini di inserimento distribuiti metà sul Jardin de l'Arçon (Auch) e il Jardin du Caillaoué (Mirande) Essi sono rivolti a persone molto lontane dal lavoro (senza prerequisiti richiesti), ammissibili al contratto unico di inserimento (finanziamento statale o del dipartimento), contratto di 26 ore alla settimana. L'obiettivo dei cantieri è quello di incoraggiare la loro iscrizione in un percorso di carriera sostenibile e di reinserimento sociale: il dipendente integra un team di lavoro per svolgere un'azione concreta di pubblica utilità e, allo stesso tempo, sviluppa un percorso personalizzato nel quadro di un sostegno potenziato tenendo conto dei suoi problemi specifici. I siti di integrazione sono pertanto: * una situazione stabile e identificabile per la persona, concretizzata da un quadro giuridico * sostegno personalizzato e globale al fine di raggiungere un percorso di carriera sostenibile * un quadro di collegamento con gli attori socioeconomici locali (Italian)
13 January 2022
0 references
Los sitios de integración están aprobados para 48 estaciones de trabajo y se acuerdan por utilidad social: * 24 para sitios ambientales que despliegan su actividad en todo el departamento * 24 para jardines de inserción distribuidos a la mitad en el Jardín de l’Arçon (Auch) y en el Jardín du Caillaoué (Mirande) Están dirigidos a personas muy alejadas del empleo (sin prerrequisitos solicitados), elegibles para el Contrato Único de Inserción (financiación estatal o departamental), contrato de 26 horas semanales. El objetivo de las obras de construcción es fomentar su matriculación en una trayectoria de reinserción profesional y social sostenible: el empleado integra un equipo de trabajo para llevar a cabo una acción concreta de beneficio público y, al mismo tiempo, desarrolla un viaje personalizado en el marco de un mayor apoyo teniendo en cuenta sus problemas específicos. Así pues, los sitios de integración son: * una situación estable e identificable para la persona, materializada por un marco jurídico * apoyo personalizado y global con el fin de lograr una trayectoria profesional sostenible * un marco para conectar con los agentes socioeconómicos locales (Spanish)
14 January 2022
0 references
Integratsiooniobjektid on heaks kiidetud 48 töökoha jaoks ja need on kokku lepitud sotsiaalse kasulikkuse huvides: * 24 keskkonnaobjektide puhul, mis kasutavad oma tegevust kogu departemangus * 24 sisestamisaedade jaoks, mis on jagatud poolele Jardin de l’Arçonile (Auch) ja Jardin du Caillaouéle (Mirande). Need on suunatud inimestele, kes on tööst väga kaugel (eeldusi ei nõuta), kes vastavad ühtsele insertionlepingule (riigi või ministeeriumi rahastamine), 26 tundi nädalas. Ehitusplatside eesmärk on julgustada neid osalema jätkusuutlikus karjääris ja ühiskonda taasintegreerimise teel: töötaja ühendab töörühma, et viia ellu konkreetne avalikes huvides tegutsemine, ning arendab samal ajal individuaalset reisi tõhustatud toetuse raames, võttes arvesse tema konkreetseid probleeme. Integratsiooniobjektid on seega: * isiku stabiilne ja tuvastatav olukord, mida väljendub õigusraamistik * personaliseeritud ja ülemaailmne toetus jätkusuutliku karjääri saavutamiseks * raamistik sidemete loomiseks kohalike sotsiaal-majanduslike osalejatega (Estonian)
11 August 2022
0 references
Integracijos vietos patvirtintos 48 darbo vietoms ir dėl jų susitarta dėl socialinės naudos: * 24 aplinkos objektams, kurie vykdo savo veiklą visame departamente * 24, kad įterptų sodus, kurie pusę platinami Jardin de l’Arçon (Auch) ir Jardin du Caillaoué (Mirande) Jie skirti žmonėms, kurie yra labai toli nuo darbo (nereikalaujama jokių išankstinių sąlygų), kuriems gali būti taikoma bendroji steigimo sutartis (valstybės ar departamento finansavimas), 26 valandų per savaitę sutartis. Statybviečių tikslas – skatinti jų įsitraukimą į tvarią karjerą ir socialinę reintegraciją: darbuotojas integruoja darbo grupę, kad atliktų konkrečius visuomenei naudingus veiksmus, ir tuo pat metu, atsižvelgdamas į konkrečias jo problemas, plėtoja individualizuotą kelionę pagal didesnės paramos sistemą. Taigi integracijos vietos yra: * stabili ir identifikuojama asmens padėtis, kurią lemia teisinė sistema * individualizuota ir visuotinė parama siekiant tvarios karjeros * ryšių su vietos socialiniais ir ekonominiais veikėjais sistema (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Integracijska mjesta su odobrena za 48 radnih stanica i dogovorena su za društvene usluge: * 24 za lokalitete zaštite okoliša koji provode svoje aktivnosti u cijelom odjelu * 24 za umetanje vrtova raspoređenih polovinu na Jardin de l’Arçon (Auch) i Jardin du Caillaoué (Mirande) Oni su usmjereni na osobe koje su vrlo udaljene od zaposlenja (ne traže se preduvjeti), ispunjavaju uvjete za Jedinstveni ugovor o uvođenju (državno financiranje ili financiranje odjela), ugovor od 26 sati tjedno. Cilj je gradilišta potaknuti njihovo uključivanje u održivu karijeru i put društvene reintegracije: zaposlenik integrira radni tim kako bi proveo konkretno djelovanje od javne koristi i istodobno razvija personalizirano putovanje u okviru pojačane potpore uzimajući u obzir njegove specifične probleme. Stoga su integracijska mjesta: * stabilna i prepoznatljiva situacija za osobu, ostvarena pravnim okvirom * personalizirana i globalna potpora kako bi se postigla održiva karijera * okvir za povezivanje s lokalnim društveno-gospodarskim akterima (Croatian)
11 August 2022
0 references
Οι χώροι ενσωμάτωσης έχουν εγκριθεί για 48 σταθμούς εργασίας και έχουν συμφωνηθεί για κοινωνική χρησιμότητα: * 24 για τους περιβαλλοντικούς χώρους που αναπτύσσουν τη δραστηριότητά τους σε όλο το διαμέρισμα * 24 για τους κήπους εισαγωγής που διανέμονται κατά το ήμισυ στο Jardin de l’Arçon (Auch) και στο Jardin du Caillaoué (Mirande) Αποσκοπούν σε άτομα πολύ απομακρυσμένα από την απασχόληση (δεν ζητούνται προαπαιτούμενα), επιλέξιμα για την ενιαία σύμβαση εισαγωγής (κρατική ή διοικητική χρηματοδότηση), σύμβαση 26 ωρών την εβδομάδα. Στόχος των εργοταξίων είναι να ενθαρρύνουν την εγγραφή τους σε μια βιώσιμη πορεία σταδιοδρομίας και κοινωνικής επανένταξης: ο εργαζόμενος ενσωματώνει μια ομάδα εργασίας για να αναλάβει συγκεκριμένη δράση κοινωφελούς χαρακτήρα και, ταυτόχρονα, αναπτύσσει ένα εξατομικευμένο ταξίδι στο πλαίσιο ενισχυμένης στήριξης, λαμβάνοντας υπόψη τα ειδικά προβλήματά του. Ως εκ τούτου, οι χώροι ενσωμάτωσης είναι: * μια σταθερή και αναγνωρίσιμη κατάσταση για το άτομο, που υλοποιείται από ένα νομικό πλαίσιο * εξατομικευμένη και παγκόσμια στήριξη για την επίτευξη βιώσιμης σταδιοδρομίας * ένα πλαίσιο για τη σύνδεση με τοπικούς κοινωνικοοικονομικούς παράγοντες (Greek)
11 August 2022
0 references
Integračné stránky sú schválené pre 48 pracovných staníc a sú dohodnuté pre sociálnu prospešnosť: * 24 pre environmentálne lokality, ktoré vykonávajú svoju činnosť v celom oddelení * 24 pre vkladanie záhrad rozmiestnených polovica na Jardin de l’Arçon (Auch) a Jardin du Caillaoué (Mirande) Sú zamerané na ľudí, ktorí sú veľmi vzdialení od zamestnania (žiadne požadované predpoklady), oprávnené na jednotnú zmluvu o vklade (financovanie štátom alebo ministerstvom), zmluva na 26 hodín týždenne. Cieľom staveniska je podporiť ich zápis do udržateľnej kariéry a sociálnej reintegrácie: zamestnanec integruje pracovný tím, aby vykonal konkrétne opatrenie vo verejnom záujme a zároveň rozvíja personalizovanú cestu v rámci posilnenej podpory, pričom zohľadňuje jeho špecifické problémy. Integračné lokality sú teda: * stabilná a identifikovateľná situácia osoby, ktorá sa prejaví právnym rámcom * personalizovaná a globálna podpora s cieľom dosiahnuť udržateľný kariérny postup * rámec na prepojenie s miestnymi sociálno-ekonomickými aktérmi (Slovak)
11 August 2022
0 references
Integrointikohteet on hyväksytty 48 työpisteeseen, ja niistä on sovittu yhteiskunnallisesta hyödystä: * 24 ympäristökohteet, jotka käyttävät toimintaansa koko osasto * 24 lisäys puutarhoja jaettu puolet Jardin de l’Arçon (Auch) ja Jardin du Caillaoué (Mirande) Ne on suunnattu ihmisille, jotka ovat hyvin kaukana työpaikasta (edellytyksiä ei haeta), tukikelpoisia yhden sopimuksen (valtion tai ministeriön rahoitus), sopimus 26 tuntia viikossa. Rakennustyömailla pyritään kannustamaan heitä osallistumaan kestävään urakehitykseen ja sosiaaliseen uudelleenintegroitumiseen: työntekijä yhdistää työryhmän, jonka tehtävänä on toteuttaa konkreettisia yleishyödyllisiä toimia ja kehittää samalla henkilökohtaista matkaa tehostetun tuen puitteissa ottaen huomioon hänen erityisongelmansa. Kotouttamiskohteet ovat näin ollen: * henkilön vakaa ja tunnistettavissa oleva tilanne, joka konkretisoituu oikeudellisella kehyksellä * yksilöllinen ja maailmanlaajuinen tuki kestävän urapolun saavuttamiseksi * puitteet yhteydenpidolle paikallisiin sosioekonomisiin toimijoihin (Finnish)
11 August 2022
0 references
Miejsca integracji są zatwierdzone dla 48 stanowisk pracy i są uzgodnione z myślą o użyteczności społecznej: * 24 dla terenów środowiskowych, które rozmieszczają swoją działalność w całym departamencie * 24 dla ogrodów instalacyjnych rozmieszczonych połowę na Jardin de l’Arçon (Auch) i Jardin du Caillaoué (Mirande) Są one skierowane do osób bardzo oddalonych od zatrudnienia (nie wymagane warunki wstępne), kwalifikujących się do jednej umowy (finansowanie przez państwo lub departament), umowy 26 godzin tygodniowo. Celem budowy jest zachęcenie ich do udziału w zrównoważonej karierze i ścieżki reintegracji społecznej: pracownik integruje zespół roboczy w celu przeprowadzenia konkretnego działania na rzecz pożytku publicznego, a jednocześnie rozwija spersonalizowaną podróż w ramach zwiększonego wsparcia, biorąc pod uwagę jego specyficzne problemy. Miejscami integracji są zatem: * stabilna i możliwa do zidentyfikowania sytuacja osoby, zmaterializowana dzięki ramom prawnym * zindywidualizowane i globalne wsparcie w celu osiągnięcia zrównoważonej ścieżki kariery * ramy umożliwiające kontakty z lokalnymi podmiotami społeczno-gospodarczymi (Polish)
11 August 2022
0 references
Az integrációs helyszínek 48 munkaállomásra vannak jóváhagyva, és a szociális közhasznúságról állapodnak meg: * 24 olyan környezetvédelmi helyszínek esetében, amelyek tevékenységüket az egész osztályon alkalmazzák * 24 beilleszthető kertek esetében, amelyek fele a Jardin de l’Arçon (Auch) és a Jardin du Caillaoué (Mirande) területén oszlik meg. Ezek a tevékenységek a foglalkoztatástól nagyon távol eső személyeket célozzák (nincs szükség előfeltételre), akik jogosultak az Egységes Bejelentkezési Szerződésre (állami vagy minisztériumi finanszírozás), heti 26 órás szerződés. Az építkezések célja, hogy ösztönözzék a fenntartható karrier- és társadalmi reintegrációs pályára való belépésüket: a munkavállaló bevon egy munkacsoportot, hogy konkrét közhasznú tevékenységet hajtson végre, ugyanakkor személyre szabott utazást alakít ki a fokozott támogatás keretében, figyelembe véve sajátos problémáit. Az integrációs helyszínek tehát a következők: * stabil és azonosítható helyzet a személy számára, jogi kerettel * személyre szabott és globális támogatás a fenntartható karrier elérése érdekében * a helyi társadalmi-gazdasági szereplőkkel való kapcsolattartás kerete (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Integrační místa jsou schválena pro 48 pracovních stanic a jsou dohodnuta pro sociální prospěšnost: * 24 pro ekologické lokality, které rozvíjejí svou činnost v celém departementu * 24 pro vkládání zahrad distribuovaných polovinu na Jardin de l’Arçon (Auch) a Jardin du Caillaoué (Mirande) Jsou zaměřeny na osoby velmi vzdálené od zaměstnání (žádné předpoklady), které jsou způsobilé pro jednotnou smlouvu o vstupu (státní nebo ministerstvo financování), smlouva na 26 hodin týdně. Cílem staveniště je podpořit jejich zápis do udržitelné profesní dráhy a sociálního znovuzačlenění: zaměstnanec integruje pracovní tým, aby provedl konkrétní opatření veřejného prospěchu, a zároveň rozvíjí individuální cestu v rámci zvýšené podpory s přihlédnutím ke svým specifickým problémům. Integrační místa jsou tedy: * stabilní a identifikovatelná situace pro osobu, která se projevuje právním rámcem * individualizovaná a globální podpora s cílem dosáhnout udržitelné profesní dráhy * rámec pro propojení s místními sociálně-ekonomickými subjekty (Czech)
11 August 2022
0 references
Integrācijas vietas ir apstiprinātas 48 darbstacijām, un par tām ir panākta vienošanās par sociālo lietderību: * 24 vides objektiem, kas izvieto savu darbību visā departamentā * 24 ievietošanas dārziem, kas sadalīti pusi no Jardin de l’Arçon (Auch) un Jardin du Caillaoué (Mirande) Tie ir paredzēti cilvēkiem, kas ir ļoti tālu no nodarbinātības (nav nepieciešami priekšnosacījumi), kas ir tiesīgi saņemt vienoto līgumu par iekļaušanu (valsts vai departamenta finansējums), līgumu 26 stundas nedēļā. Būvlaukumu mērķis ir veicināt to uzņemšanu ilgtspējīgā karjeras un sociālās reintegrācijas ceļā: darbinieks integrē darba grupu, lai veiktu konkrētu sabiedriskā labuma darbību un vienlaikus attīstītu personalizētu ceļojumu pastiprināta atbalsta ietvaros, ņemot vērā viņa īpašās problēmas. Tādējādi integrācijas vietas ir šādas: * stabila un identificējama situācija personai, ko īsteno tiesiskais regulējums * personalizēts un globāls atbalsts, lai panāktu ilgtspējīgu karjeras virzību * ietvars savienošanai ar vietējiem sociālekonomiskajiem dalībniekiem (Latvian)
11 August 2022
0 references
Tá na suíomhanna lánpháirtíochta ceadaithe do 48 stáisiún oibre agus déantar iad a chomhaontú le haghaidh fóntais shóisialta: * 24 do láithreáin chomhshaoil a imscaradh a ngníomhaíocht ar fud na roinne * 24 le haghaidh gairdíní a chur isteach a dháileadh leath ar an Jardin de l’Arçon (Auch) agus an Jardin du Caillaoué (Mirande) Tá siad dírithe ar dhaoine an-iargúlta ó fhostaíocht (gan réamhriachtanais a iarrtar), incháilithe le haghaidh an Chonartha Aonair Tionscanta (Maoiniú Stáit nó Roinne), conradh 26 uair an chloig in aghaidh na seachtaine. Is é is aidhm do na láithreáin tógála a rollú a spreagadh i gconair inbhuanaithe gairme agus ath-lánpháirtithe shóisialta: comhtháthaíonn an fostaí foireann oibre chun gníomhaíocht nithiúil leasa phoiblí a dhéanamh agus, ag an am céanna, forbraíonn sé turas pearsantaithe faoi chuimsiú tacaíochta feabhsaithe agus a chuid fadhbanna sonracha á gcur san áireamh. Dá bhrí sin, is iad seo a leanas na suíomhanna comhtháthaithe: * staid chobhsaí agus inaitheanta don duine, a thagann as creat dlíthiúil * tacaíocht phearsantaithe dhomhanda chun conair ghairme inbhuanaithe a bhaint amach * creat chun nascadh le gníomhaithe socheacnamaíocha áitiúla (Irish)
11 August 2022
0 references
Mesta za integracijo so odobrena za 48 delovnih postaj in so dogovorjena za družbeno koristnost: * 24 za okoljevarstvena območja, ki izvajajo svojo dejavnost v celotnem departmaju * 24 za vrtove, razdeljene na pol na Jardin de l’Arçon (Auch) in Jardin du Caillaoué (Mirande) Namenjeni so ljudem, ki so zelo oddaljeni od zaposlitve (brez predpogojev), ki so upravičeni do enotne pogodbe o namestitvi (financiranje države ali ministrstva), pogodba 26 ur na teden. Cilj gradbišč je spodbuditi njihov vpis v trajnostno poklicno pot in ponovno vključitev v družbo: zaposleni vključi delovno ekipo, da izvede konkreten ukrep v javno korist in hkrati razvije osebno potovanje v okviru okrepljene podpore ob upoštevanju njegovih posebnih težav. Mesta vključevanja so tako: * stabilen in prepoznaven položaj osebe, ki se uresniči s pravnim okvirom * personalizirana in globalna podpora, da se doseže trajnostna karierna pot * okvir za povezovanje z lokalnimi družbeno-gospodarskimi akterji (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Обектите за интеграция са одобрени за 48 работни станции и са договорени за социална полза: * 24 за екологични обекти, които разгръщат дейността си в целия отдел * 24 за градини за разполагане, разпределени наполовина на Jardin de l’Arçon (Auch) и Jardin du Caillaoué (Миранде) Те са насочени към хора, които са много отдалечени от заетостта (не се изискват предварителни условия), които отговарят на условията за единен договор за въвеждане (финансиране от държавата или министерство), договор от 26 часа седмично. Целта на строителните обекти е да се насърчи тяхното записване в устойчива кариера и социална реинтеграция: служителят обединява работен екип за извършване на конкретни действия от обществена полза и в същото време развива персонализирано пътуване в рамките на засилена подкрепа, като взема предвид специфичните си проблеми. По този начин интеграционните сайтове са: * стабилна и установима ситуация за лицето, реализирана чрез правна рамка * персонализирана и глобална подкрепа, за да се постигне устойчиво професионално развитие * рамка за свързване с местните социално-икономически участници (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Is-siti ta’ integrazzjoni huma approvati għal 48 stazzjon tax-xogħol u huma miftiehma għall-utilità soċjali: * 24 għal siti ambjentali li jużaw l-attività tagħhom fid-dipartiment kollu * 24 għal ġonna ta’ inserzjoni mqassmin nofs fuq il-Jardin de l’Arçon (Auch) u l-Jardin du Caillaoué (Mirande) Dawn huma mmirati lejn nies’il bogħod ħafna mill-impjieg (l-ebda prerekwiżiti mitluba), eliġibbli għall-Kuntratt Uniku ta’ Inserzjoni (finanzjament mill-Istat jew Dipartiment), kuntratt ta’ 26 siegħa fil-ġimgħa. L-għan tas-siti ta’ kostruzzjoni huwa li jinkoraġġixxu r-reġistrazzjoni tagħhom f’karriera sostenibbli u f’perkors ta’ integrazzjoni mill-ġdid soċjali: l-impjegat jintegra tim ta’ ħidma biex iwettaq azzjoni konkreta ta’ benefiċċju pubbliku u, fl-istess ħin, jiżviluppa vjaġġ personalizzat fil-qafas ta’ appoġġ imsaħħaħ filwaqt li jqis il-problemi speċifiċi tiegħu. Is-siti ta’ integrazzjoni huma għalhekk: * sitwazzjoni stabbli u identifikabbli għall-persuna, immaterjalizzata minn qafas legali * appoġġ personalizzat u globali sabiex tinkiseb karriera sostenibbli * qafas għall-konnessjoni mal-atturi soċjoekonomiċi lokali (Maltese)
11 August 2022
0 references
Os locais de integração são aprovados para 48 estações de trabalho e são acordados para a utilidade social: * 24 para sítios ambientais que implantam a sua atividade em todo o departamento * 24 para jardins de inserção distribuídos metade no Jardin de l’Arçon (Auch) e no Jardin du Caillaoué (Mirande) destinam-se a pessoas muito afastadas do emprego (sem pré-requisitos solicitados), elegíveis para o Contrato Único de Inserção (Financiamento do Estado ou Departamento), contrato de 26 horas por semana. O objetivo dos estaleiros é incentivar a sua inscrição num percurso de carreira sustentável e de reintegração social: o empregado integra uma equipa de trabalho para realizar uma ação concreta de utilidade pública e, ao mesmo tempo, desenvolve uma jornada personalizada no quadro de um apoio reforçado, tendo em conta os seus problemas específicos. Os sítios de integração são, assim, os seguintes: * uma situação estável e identificável para a pessoa, materializada por um quadro jurídico * apoio personalizado e global, a fim de alcançar uma carreira sustentável * um quadro para a ligação com os agentes socioeconómicos locais (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Integrationsstederne er godkendt til 48 arbejdsstationer og er godkendt til social nytteværdi: * 24 for miljøområder, der anvender deres aktiviteter i hele departementet * 24 til indsættelseshaver fordelt halvdelen på Jardin de l'Arçon (Auch) og Jardin du Caillaoué (Mirande) De er rettet mod personer, der er meget væk fra beskæftigelse (ingen forudsætninger anmodet om), der er berettiget til enkeltkontrakt om indsættelse (stats- eller afdelingsfinansiering), kontrakt på 26 timer om ugen. Formålet med byggepladserne er at tilskynde dem til at deltage i en bæredygtig karriere og social reintegration: medarbejderen integrerer et arbejdsgruppe for at gennemføre en konkret indsats til gavn for offentligheden og udvikler samtidig en personlig rejse inden for rammerne af øget støtte under hensyntagen til hans specifikke problemer. Integrationsstederne er således: * en stabil og identificerbar situation for personen, der er opstået ved hjælp af en retlig ramme * personlig og global støtte med henblik på at opnå en bæredygtig karrierevej * en ramme for kontakt med lokale socioøkonomiske aktører (Danish)
11 August 2022
0 references
Siturile de integrare sunt aprobate pentru 48 de stații de lucru și sunt convenite pentru utilitate socială: * 24 pentru siturile de mediu care își desfășoară activitatea în întregul departament * 24 pentru grădini de inserare distribuite jumătate pe Jardin de l’Arçon (Auch) și Jardin du Caillaoué (Mirande) Acestea vizează persoane foarte îndepărtate de la locul de muncă (nu se solicită condiții prealabile), eligibile pentru contractul unic de inserție (finanțare de stat sau departament), contract de 26 de ore pe săptămână. Scopul șantierelor de construcții este de a încuraja înscrierea acestora într-o carieră durabilă și o cale de reintegrare socială: angajatul integrează o echipă de lucru pentru a desfășura o acțiune concretă de interes public și, în același timp, dezvoltă o călătorie personalizată în cadrul unui sprijin sporit, ținând seama de problemele sale specifice. Prin urmare, siturile de integrare sunt: * o situație stabilă și identificabilă pentru persoană, materializată printr-un cadru juridic * sprijin personalizat și global în vederea realizării unei cariere durabile * un cadru pentru conectarea cu actorii socioeconomici locali (Romanian)
11 August 2022
0 references
Integrationsplatserna är godkända för 48 arbetsstationer och avtalas för samhällsnytta: * 24 för miljöanläggningar som använder sin verksamhet i hela departementet * 24 för insättning trädgårdar distribueras hälften på Jardin de l’Arçon (Auch) och Jardin du Caillaoué (Mirande) De riktar sig till personer mycket långt från anställning (inga förutsättningar krävs), berättigade till enhetskontrakt (stat eller avdelning finansiering), kontrakt på 26 timmar per vecka. Syftet med byggarbetsplatserna är att uppmuntra deras inskrivning i en hållbar karriär och social återintegrering: den anställde integrerar ett arbetslag för att genomföra en konkret åtgärd av allmänt intresse och utvecklar samtidigt en personlig resa inom ramen för förstärkt stöd med hänsyn till hans specifika problem. Integrationswebbplatserna är således följande: * en stabil och identifierbar situation för personen, som förverkligas av en rättslig ram * individanpassat och globalt stöd för att uppnå en hållbar karriärbana * en ram för kontakter med lokala socioekonomiska aktörer (Swedish)
11 August 2022
0 references
Midi-Pyrénées
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201602009
0 references