Implementation of the ERP system in Metro-Plast (Q114672): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.2655327775006493)
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Mise en œuvre du système ERP à Metro-Plast
Mise en œuvre du système ERP dans Metro-Plast
label / delabel / de
Implementierung des ERP-Systems bei Metro-Plast
Implementierung des ERP-Systems in Metro-Plast
label / nllabel / nl
Implementatie van het ERP-systeem bij Metro-Plast
Implementatie van het ERP-systeem in Metro-Plast
label / hrlabel / hr
Implementacija ERP sustava u Metro-Plast
Implementacija ERP sustava u Metro-Plastu
label / sklabel / sk
Implementácia ERP systému v Metro-Plaste
Implementácia ERP systému v Metro-Plast
label / mtlabel / mt
Implimentazzjoni tas-sistema ERP fil Metro-Plast
Implimentazzjoni tas-sistema ERP fil-Metro-Plast
label / filabel / fi
ERP-järjestelmän käyttöönotto Metro-Plastissa
Toiminnanohjausjärjestelmän käyttöönotto Metro-Plastissa
label / sllabel / sl
Implementacija sistema ERP v Metro-Plastu
Implementacija ERP sistema v Metro-Plast
label / ltlabel / lt
ERP sistemos įdiegimas „Metro-Plast“
ERP sistemos įgyvendinimas „Metro-Plast“
label / lvlabel / lv
ERP sistēmas ieviešana Metro-Plast
ERP sistēmas ieviešana metro-Plast
label / hulabel / hu
Az ERP-rendszer megvalósítása a Metro-Plastban
Az ERP rendszer bevezetése a Metro-Plastban
label / svlabel / sv
Genomförande av ERP-systemet i Metro-Plast
Implementering av ERP-systemet i Metro-Plast
Property / EU contributionProperty / EU contribution
49,742.28 Euro
Amount49,742.28 Euro
UnitEuro
46,073.79 Euro
Amount46,073.79 Euro
UnitEuro
Property / co-financing rate
70.0 percent
Amount70.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 70.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / summary: As part of the project implementation, one comprehensive, innovative ERP system will be implemented in the Applicant’s company, which will support one of the company’s new branches of activity – the production of food packaging. With regard to the project products, we can indicate: — One company (the applicant) will be supported to introduce new products for the company. As a new product for the company, we understand a fundamental change in the production process of plastic packaging. Currently, this production is supervised “by hand”, as a result of the implementation of the ERP system as part of the project, it will be supervised by the ERP system (in particular a specialised module responsible for production). (English) / qualifier
 
readability score: 0.2655327775006493
Amount0.2655327775006493
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Dans le cadre de la mise en œuvre du projet au sein de l’entreprise de la requérante, un système ERP complet et innovant sera mis en œuvre, qui soutiendra l’une des nouvelles branches des activités de l’entreprise, à savoir la production d’emballages alimentaires. En termes de produits de projet, nous pouvons indiquer: — Une entreprise (demandeur) sera soutenue pour introduire de nouveaux produits pour la société. En tant que nouveau produit pour l’entreprise, nous comprenons ici un changement fondamental dans le processus de production des emballages en plastique. À l’heure actuelle, cette production est supervisée «manuellement», à la suite de la mise en œuvre du système ERP dans le cadre de la mise en œuvre du projet, elle sera supervisée par le système ERP (en particulier un module de production spécialisé). (French)
Dans le cadre de la mise en œuvre du projet, la requérante mettra en œuvre un système ERP complet et innovant, qui soutiendra l’une des nouvelles branches de l’activité de l’entreprise — la production d’emballages alimentaires. En ce qui concerne les produits du projet, nous pouvons indiquer: — Une entreprise (demandeur) sera soutenue pour introduire de nouveaux produits pour l’entreprise. En tant que nouveau produit pour l’entreprise, nous comprenons un changement fondamental dans le processus de production des emballages plastiques. Actuellement, cette production est supervisée «manuellement», à la suite de la mise en œuvre du système ERP dans le cadre de la mise en œuvre du projet, elle sera supervisée par le système ERP (en particulier un module spécialisé chargé de la production). (French)
Property / summaryProperty / summary
Im Rahmen der Umsetzung des Projekts im Unternehmen des Antragstellers wird ein umfassendes, innovatives ERP-System implementiert, das eine der neuen Geschäftsbereiche des Unternehmens unterstützt – die Herstellung von Lebensmittelverpackungen. In Bezug auf Projektprodukte können wir Folgendes angeben: — Ein Unternehmen (Antragsteller) wird unterstützt, um neue Produkte für das Unternehmen einzuführen. Als neues Produkt für das Unternehmen verstehen wir hier eine grundlegende Veränderung im Produktionsprozess von Kunststoffverpackungen. Derzeit wird diese Produktion „manuell“ überwacht, als Folge der Implementierung des ERP-Systems im Rahmen der Projektdurchführung wird sie vom ERP-System (insbesondere einem spezialisierten Produktionsmodul) überwacht. (German)
Im Rahmen der Umsetzung des Projekts wird der Antragsteller ein umfassendes, innovatives ERP-System implementieren, das eine der neuen Geschäftszweige des Unternehmens – die Herstellung von Lebensmittelverpackungen – unterstützt. In Bezug auf die Produkte des Projekts können wir Folgendes angeben: — Ein Unternehmen (Antragsteller) wird bei der Einführung neuer Produkte für das Unternehmen unterstützt. Als neues Produkt für das Unternehmen verstehen wir eine grundlegende Veränderung im Produktionsprozess von Kunststoffverpackungen. Derzeit wird diese Produktion „manuell“ überwacht, als Ergebnis der Implementierung des ERP-Systems im Rahmen der Projektdurchführung, wird sie durch das ERP-System (insbesondere ein für die Produktion zuständiges Spezialmodul) überwacht. (German)
Property / summaryProperty / summary
In het kader van de uitvoering van het project bij de onderneming van de aanvrager zal één uitgebreid, innovatief ERP-systeem worden geïmplementeerd, dat een van de nieuwe takken van de activiteiten van het bedrijf zal ondersteunen — de productie van voedselverpakkingen. Op het gebied van projectproducten kunnen we het volgende aangeven: — Één bedrijf (aanvrager) zal worden ondersteund om nieuwe producten voor het bedrijf te introduceren. Als nieuw product voor het bedrijf begrijpen we hier een fundamentele verandering in het productieproces van plastic verpakkingen. Momenteel wordt deze productie „manueel” gecontroleerd, als gevolg van de implementatie van het ERP-systeem als onderdeel van de uitvoering van het project, zal het ERP-systeem (met name een gespecialiseerde productiemodule) onder toezicht staan. (Dutch)
Als onderdeel van de uitvoering van het project zal de aanvrager één uitgebreid, innovatief ERP-systeem implementeren, dat een van de nieuwe vestigingen van het bedrijf zal ondersteunen — de productie van voedselverpakkingen. In termen van de producten van het project, kunnen we aangeven: — Één bedrijf (aanvrager) zal worden ondersteund om nieuwe producten voor het bedrijf te introduceren. Als nieuw product voor het bedrijf begrijpen we een fundamentele verandering in het productieproces van plastic verpakkingen. Momenteel wordt deze productie „handmatig” begeleid, als gevolg van de implementatie van het ERP-systeem als onderdeel van de projectimplementatie, zal het worden begeleid door het ERP-systeem (met name een gespecialiseerde module die verantwoordelijk is voor de productie). (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Nell'ambito della realizzazione del progetto presso l'azienda del Richiedente, verrà implementato un sistema ERP completo e innovativo, che sosterrà uno dei nuovi rami delle attività dell'azienda — la produzione di imballaggi alimentari. In termini di prodotti del progetto, possiamo indicare: — Una società (Applicant) sarà supportata per introdurre nuovi prodotti per la società. Come nuovo prodotto per l'azienda, comprendiamo qui un cambiamento fondamentale nel processo di produzione degli imballaggi in plastica. Attualmente, questa produzione è supervisionata "manualmente", a seguito dell'implementazione del sistema ERP nell'ambito dell'attuazione del progetto, sarà supervisionata dal sistema ERP (in particolare un modulo di produzione specializzato). (Italian)
Nell'ambito dell'attuazione del progetto, il richiedente implementerà un sistema ERP completo e innovativo, che sosterrà una delle nuove filiali dell'azienda: la produzione di imballaggi alimentari. Per quanto riguarda i prodotti del progetto, possiamo indicare: — Una società (Applicant) sarà supportata per introdurre nuovi prodotti per l'azienda. Come nuovo prodotto per l'azienda, comprendiamo un cambiamento fondamentale nel processo di produzione degli imballaggi in plastica. Attualmente, questa produzione è supervisionata "manualmente", a seguito dell'implementazione del sistema ERP nell'ambito dell'implementazione del progetto, sarà supervisionata dal sistema ERP (in particolare un modulo specializzato responsabile della produzione). (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Como parte de la implementación del proyecto en la empresa del solicitante, se implementará un sistema ERP integral e innovador, que apoyará una de las nuevas ramas de las actividades de la empresa: la producción de envases de alimentos. En términos de productos del proyecto, podemos indicar: — Se apoyará a una empresa (solicitante) para introducir nuevos productos para la empresa. Como nuevo producto para la empresa, entendemos aquí un cambio fundamental en el proceso de producción de envases plásticos. En la actualidad, esta producción se supervisa «manualmente», como resultado de la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales como parte de la ejecución del proyecto, que será supervisada por el sistema ERP (en particular, un módulo de producción especializado). (Spanish)
Como parte de la implementación del proyecto, el Solicitante implementará un sistema ERP integral e innovador, que apoyará a una de las nuevas ramas del negocio de la compañía: la producción de envases de alimentos. En cuanto a los productos del proyecto, podemos indicar: — Una empresa (Solicitante) será apoyada para introducir nuevos productos para la empresa. Como nuevo producto para la empresa, entendemos un cambio fundamental en el proceso de producción de envases de plástico. Actualmente, esta producción se supervisa «manualmente», como resultado de la implementación del sistema ERP como parte de la implementación del proyecto, será supervisada por el sistema ERP (en particular, un módulo especializado responsable de la producción). (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Som en del af gennemførelsen af projektet vil der blive implementeret et omfattende, innovativt ERP-system i ansøgerens virksomhed, som vil støtte en af virksomhedens nye aktivitetsområder â EUR produktion af fødevareemballage. Med hensyn til projektprodukterne kan vi angive: â EUR Én virksomhed (ansøgeren) vil blive støttet til at introducere nye produkter til virksomheden. Som et nyt produkt for virksomheden forstår vi en grundlæggende ændring i produktionsprocessen for plastemballage. I øjeblikket overvåges denne produktion manuelt, som følge af implementeringen af ERP-systemet som en del af projektet vil den blive overvåget af ERP-systemet (især et specialiseret modul med ansvar for produktion). (Danish)
Som en del af implementeringen af projektet vil ansøgeren implementere et omfattende, innovativt ERP-system, som skal understøtte en af de nye afdelinger af virksomhedens forretning — produktion af fødevareemballage. Med hensyn til projektets produkter kan vi angive: — En virksomhed (ansøger) vil blive støttet til at introducere nye produkter til virksomheden. Som et nyt produkt for virksomheden forstår vi en grundlæggende ændring i produktionsprocessen for plastemballage. I øjeblikket overvåges denne produktion "manuelt", som følge af implementeringen af ERP-systemet som led i projektimplementeringen, vil den blive overvåget af ERP-systemet (især et specialiseret modul med ansvar for produktion). (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου, ένα ολοκληρωμένο, καινοτόμο σύστημα ERP θα εφαρμοστεί στην εταιρεία του αιτούντος, η οποία θα υποστηρίξει έναν από τους νέους κλάδους δραστηριότητας της εταιρείας â EUR την παραγωγή των συσκευασιών τροφίμων. Όσον αφορά τα προϊόντα του έργου, μπορούμε να δηλώσουμε: â EUR Μια εταιρεία (ο αιτών) θα υποστηριχθεί για την εισαγωγή νέων προϊόντων για την εταιρεία. Ως νέο προϊόν για την εταιρεία, κατανοούμε μια θεμελιώδη αλλαγή στη διαδικασία παραγωγής πλαστικών συσκευασιών. Επί του παρόντος, αυτή η παραγωγή εποπτεύεται από το χέρι, ως αποτέλεσμα της εφαρμογής του συστήματος ERP ως μέρος του έργου, θα εποπτεύεται από το σύστημα ERP (ειδικότερα μια εξειδικευμένη ενότητα υπεύθυνη για την παραγωγή). (Greek)
Στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου, η αιτούσα θα εφαρμόσει ένα ολοκληρωμένο, καινοτόμο σύστημα ERP, το οποίο θα υποστηρίξει έναν από τους νέους κλάδους της επιχείρησης της εταιρείας — την παραγωγή συσκευασιών τροφίμων. Όσον αφορά τα προϊόντα του έργου, μπορούμε να υποδείξουμε: — Μια εταιρεία (αιτών) θα υποστηριχθεί για να εισαγάγει νέα προϊόντα για την εταιρεία. Ως νέο προϊόν για την εταιρεία, κατανοούμε μια θεμελιώδη αλλαγή στη διαδικασία παραγωγής πλαστικών συσκευασιών. Επί του παρόντος, η παραγωγή αυτή εποπτεύεται «με το χέρι», ως αποτέλεσμα της εφαρμογής του συστήματος ERP στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου, θα εποπτεύεται από το σύστημα ERP (ιδίως μια εξειδικευμένη μονάδα υπεύθυνη για την παραγωγή). (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Kao dio provedbe projekta, jedan sveobuhvatan, inovativni ERP sustav će biti implementiran u podnositelja zahtjeva tvrtke, koji će podržati jednu od companyâEURs nove grane djelatnosti â EUR proizvodnju prehrambene ambalaže. Kad je riječ o projektnim proizvodima, možemo navesti sljedeće: âEUR Jedna tvrtka (podnositelj zahtjeva) će biti podržan za uvođenje novih proizvoda za tvrtku. Kao novi proizvod za tvrtku, razumijemo temeljnu promjenu u procesu proizvodnje plastične ambalaže. Trenutno, ova proizvodnja se nadzire ručno, kao rezultat provedbe ERP sustava kao dio projekta, to će biti pod nadzorom ERP sustava (posebno specijalizirani modul odgovoran za proizvodnju). (Croatian)
U sklopu provedbe projekta, prijavitelj će implementirati jedan sveobuhvatan, inovativan ERP sustav koji će podržati jednu od novih grana poslovanja tvrtke – proizvodnju prehrambene ambalaže. Što se tiče proizvoda projekta, možemo navesti: — Jedna tvrtka (podnositelj zahtjeva) bit će podržana za uvođenje novih proizvoda za tvrtku. Kao novi proizvod za tvrtku, razumijemo temeljnu promjenu u procesu proizvodnje plastične ambalaže. Trenutno se ova proizvodnja nadzire „ručno”, kao rezultat implementacije ERP sustava u sklopu implementacije projekta, bit će pod nadzorom ERP sustava (posebno specijaliziranog modula odgovornog za proizvodnju). (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Ca parte a implementării proiectului, un sistem ERP cuprinzător, inovator va fi implementat în compania solicitantului, care va sprijini una dintre noile ramuri de activitate ale companiei â EUR producția de ambalaje alimentare. În ceea ce privește produsele proiectului, putem indica: â EUR O companie (solicitantul) va fi susținută pentru a introduce noi produse pentru companie. Ca produs nou pentru companie, înțelegem o schimbare fundamentală în procesul de producție a ambalajelor din plastic. În prezent, această producție este supravegheată manual, ca urmare a implementării sistemului ERP ca parte a proiectului, va fi supravegheată de sistemul ERP (în special un modul specializat responsabil de producție). (Romanian)
Ca parte a implementării proiectului, Solicitantul va implementa un sistem ERP cuprinzător, inovator, care va sprijini una dintre noile ramuri ale activității companiei – producția de ambalaje alimentare. În ceea ce privește produsele proiectului, putem indica: — O companie (solicitant) va fi sprijinită pentru a introduce noi produse pentru companie. Ca produs nou pentru companie, înțelegem o schimbare fundamentală în procesul de producție a ambalajelor din plastic. În prezent, această producție este supravegheată „manual”, ca urmare a implementării sistemului ERP ca parte a implementării proiectului, va fi supravegheată de sistemul ERP (în special un modul specializat responsabil de producție). (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
V rámci realizácie projektu sa v spoločnosti žiadateľa zavedie jeden komplexný, inovatívny ERP systém, ktorý podporí jedno z nových odvetví činnosti spoločnosti pri výrobe obalov potravín. Pokiaľ ide o produkty projektu, môžeme uviesť: jedna spoločnosť (žiadateľ) bude podporovaná pri zavádzaní nových produktov pre spoločnosť. Ako nový produkt pre spoločnosť chápeme zásadnú zmenu vo výrobnom procese plastových obalov. V súčasnosti je táto výroba kontrolovaná ručne, v dôsledku implementácie systému ERP ako súčasti projektu bude nad ňou dohliadať ERP systém (najmä špecializovaný modul zodpovedný za výrobu). (Slovak)
V rámci realizácie projektu bude žiadateľ implementovať jeden komplexný, inovatívny ERP systém, ktorý bude podporovať jednu z nových odvetví podnikania spoločnosti – výrobu obalov potravín. Pokiaľ ide o produkty projektu, môžeme uviesť: — Jedna spoločnosť (žiadateľ) bude podporovaná pri zavádzaní nových produktov pre spoločnosť. Ako nový produkt pre spoločnosť chápeme zásadnú zmenu vo výrobnom procese plastových obalov. V súčasnosti je táto výroba kontrolovaná „manuálne“ v dôsledku implementácie systému ERP v rámci realizácie projektu, bude na ňu dohliadať systém ERP (najmä špecializovaný modul zodpovedný za výrobu). (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Bħala parti mill-implimentazzjoni tal-proġett, wieħed komprensiv, sistema ERP innovattivi se jiġu implimentati fil-kumpanija EUR Applikantâ, li se tappoġġja waħda mill-fergħat ġodda companyâ EUR ta ‘attività EUR â EUR l-produzzjoni ta’ l-imballaġġ tal-ikel. Fir-rigward tal-prodotti tal-proġett, nistgħu nindikaw: kumpanija waħda (l-applikant) se jiġu appoġġjati biex jintroduċu prodotti ġodda għall-kumpanija. Bħala prodott ġdid għall-kumpanija, aħna nifhmu bidla fundamentali fil-proċess tal-produzzjoni tal-imballaġġ tal-plastik. Bħalissa, din il-produzzjoni hija ssorveljata EUR â EUR TM handâ, bħala riżultat tal-implimentazzjoni tas-sistema ERP bħala parti mill-proġett, se tkun sorveljata mis-sistema ERP (b’mod partikolari modulu speċjalizzat responsabbli għall-produzzjoni). (Maltese)
Bħala parti mill-implimentazzjoni tal-proġett, l-Applikant se jimplimenta sistema ERP waħda komprensiva u innovattiva, li se tappoġġa waħda mill-fergħat il-ġodda tan-negozju tal-kumpanija — il-produzzjoni tal-imballaġġ tal-ikel. F’termini tal-prodotti tal-proġett, nistgħu nindikaw: — Kumpanija waħda (Applikant) se tiġi appoġġata biex tintroduċi prodotti ġodda għall-kumpanija. Bħala prodott ġdid għall-kumpanija, aħna nifhmu bidla fundamentali fil-proċess tal-produzzjoni tal-imballaġġ tal-plastik. Bħalissa, din il-produzzjoni hija sorveljata “manually”, bħala riżultat tal-implimentazzjoni tas-sistema ERP bħala parti mill-implimentazzjoni tal-proġett, se tkun sorveljata mis-sistema ERP (b’mod partikolari modulu speċjalizzat responsabbli għall-produzzjoni). (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Como parte da implementação do projeto, um sistema ERP abrangente e inovador será implementado na empresa requerente, que apoiará um dos novos ramos de atividade da empresa âEUR a produção de embalagens de alimentos. No que diz respeito aos produtos do projeto, podemos indicar: uma empresa (o requerente) será apoiada para introduzir novos produtos para a empresa. Como um novo produto para a empresa, entendemos uma mudança fundamental no processo de produção de embalagens plásticas. Atualmente, esta produção é supervisionada pela mãoâ EUR, como resultado da implementação do sistema ERP como parte do projeto, será supervisionada pelo sistema ERP (em especial, um módulo especializado responsável pela produção). (Portuguese)
Como parte da implementação do projeto, o Requerente implementará um sistema ERP abrangente e inovador, que apoiará um dos novos ramos do negócio da empresa — a produção de embalagens de alimentos. Em termos de produtos do projeto, podemos indicar: — Uma empresa (requerente) será apoiada para introduzir novos produtos para a empresa. Como um novo produto para a empresa, entendemos uma mudança fundamental no processo de produção de embalagens plásticas. Atualmente, esta produção é supervisionada «manualmente», como resultado da implementação do sistema ERP como parte da execução do projeto, será supervisionada pelo sistema ERP (em especial, um módulo especializado responsável pela produção). (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Osana hankkeen toteuttamista yksi kattava, innovatiivinen toiminnanohjausjärjestelmä otetaan käyttöön Hakijayhtiössä, joka tukee yhtä yrityksen uusista toiminta-aloista elintarvikepakkausten tuotantoa. Projektin tuotteiden osalta voimme ilmoittaa: â EUR Yksi yritys (hakija) tuetaan uusien tuotteiden tuomiseksi yritykselle. Yrityksen uutena tuotteena ymmärrämme perustavanlaatuisen muutoksen muovipakkausten tuotantoprosessissa. Tällä hetkellä tätä tuotantoa valvotaan henkilökohtaisesti, koska ERP-järjestelmä on otettu käyttöön osana hanketta, sitä valvoo ERP-järjestelmä (erityisesti tuotannosta vastaava erikoistunut moduuli). (Finnish)
Osana hankkeen toteutusta hakija ottaa käyttöön yhden kattavan, innovatiivisen toiminnanohjausjärjestelmän, joka tukee yhtä yhtiön liiketoiminnan uusista osa-alueista – elintarvikepakkausten tuotantoa. Hankkeen tuotteiden osalta voimme ilmoittaa: — Yksi yritys (hakija) saa tukea uusien tuotteiden tuomiseksi yhtiölle. Yrityksen uutena tuotteena ymmärrämme muovipakkausten tuotantoprosessissa perustavanlaatuisen muutoksen. Tällä hetkellä tuotantoa valvotaan ”manuaalisesti”, koska toiminnanohjausjärjestelmä on toteutettu osana hankkeen toteutusta, ja sitä valvoo toiminnanohjausjärjestelmä (erityisesti tuotannosta vastaava erikoismoduuli). (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Kot del izvajanja projekta, en celovit, inovativen ERP sistem se bo izvajal v podjetju prijavitelj, ki bo podpirala eno od novih vej dejavnosti podjetja â EUR EUR proizvodnjo embalaže hrane. V zvezi s projektnimi produkti lahko navedemo: eno podjetje (vložnik) bo podprto za uvedbo novih izdelkov za podjetje. Kot nov izdelek za podjetje razumemo temeljno spremembo v proizvodnem procesu plastične embalaže. Trenutno je ta proizvodnja nadzorovana â EURby handâ EUR, zaradi izvajanja sistema ERP kot del projekta, bo nadzorovan s sistemom ERP (zlasti specializirani modul, odgovoren za proizvodnjo). (Slovenian)
V okviru izvajanja projekta bo prijavitelj izvajal celovit, inovativen ERP sistem, ki bo podpiral eno od novih vej poslovanja podjetja – proizvodnjo embalaže živil. V zvezi z izdelki projekta lahko navedemo: — Eno podjetje (vložnik) bo podprto za uvedbo novih izdelkov za podjetje. Kot nov izdelek za podjetje razumemo temeljno spremembo v proizvodnem procesu plastične embalaže. Trenutno je ta proizvodnja nadzorovana „ročno“, kot posledica implementacije ERP sistema v okviru izvajanja projekta, bo pod nadzorom ERP sistema (zlasti specializiranega modula, odgovornega za proizvodnjo). (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
V rámci realizace projektu bude implementován jeden komplexní, inovativní ERP systém ve společnosti Žadatel, která bude podporovat jednu z nových oblastí činnosti společnosti â EUR EUR výrobu potravinových obalů. Pokud jde o projektové produkty, můžeme uvést: â EUR Jedna společnost (žadatel) bude podporována při zavádění nových produktů pro společnost. Jako nový produkt pro společnost chápeme zásadní změnu výrobního procesu plastových obalů. V současné době je tato výroba kontrolována ručně â EUR, v důsledku implementace ERP systému v rámci projektu, bude na ni dohlížet systém ERP (zejména specializovaný modul odpovědný za výrobu). (Czech)
V rámci realizace projektu bude žadatel realizovat jeden komplexní, inovativní ERP systém, který podpoří jednu z nových oblastí podnikání společnosti – výrobu obalů potravin. Pokud jde o produkty projektu, můžeme uvést: — Jedna společnost (žadatel) bude podporována při zavádění nových produktů pro společnost. Jako nový výrobek pro společnost chápeme zásadní změnu ve výrobním procesu plastových obalů. V současné době je tato výroba „manuálně“ v důsledku implementace ERP systému v rámci realizace projektu kontrolována systémem ERP (zejména specializovaným modulem odpovědným za výrobu). (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Įgyvendinant projektą, viena išsami, inovatyvi ERP sistema bus įdiegta Pareiškėjo įmonėje, kuri rems vieną iš naujų įmonės veiklos šakų â EUR maisto pakuočių gamybą. Kalbant apie projekto produktus, galime nurodyti: â EUR Viena įmonė (pareiškėjas) bus remiama pristatyti naujus produktus bendrovei. Kaip naujas produktas įmonei, mes suprantame esminį plastikinių pakuočių gamybos proceso pokytį. Šiuo metu ši gamyba yra prižiūrima ranka, dėl ERP sistemos įgyvendinimo kaip projekto dalies, ją prižiūrės ERP sistema (ypač specializuotas modulis, atsakingas už gamybą). (Lithuanian)
Įgyvendindamas projektą, Pareiškėjas įdiegs vieną išsamią, novatorišką ERP sistemą, kuri rems vieną iš naujų įmonės verslo šakų – maisto pakuočių gamybą. Kalbant apie projekto produktus, galime nurodyti: – Viena įmonė (pareiškėjas) bus remiama pristatyti naujus produktus bendrovei. Kaip naujas produktas įmonei, mes suprantame esminį plastikinių pakuočių gamybos proceso pokytį. Šiuo metu ši gamyba prižiūrima „rankiniu būdu“, įgyvendinant ERP sistemą kaip projekto įgyvendinimo dalį, ją prižiūrės ERP sistema (ypač specializuotas modulis, atsakingas už gamybą). (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekta īstenošanas ietvaros uzņēmumā “Pretendents” tiks ieviesta viena visaptveroša, inovatīva ERP sistēma, kas atbalstīs vienu no uzņēmuma jaunajām darbības nozarēm — pārtikas iepakojuma ražošanu. Attiecībā uz projekta produktiem mēs varam norādīt: viens uzņēmums (pieteikuma iesniedzējs) tiks atbalstīts, lai ieviestu jaunus produktus uzņēmumam. Kā jaunu produktu uzņēmumam mēs saprotam fundamentālas izmaiņas plastmasas iepakojuma ražošanas procesā. Pašlaik šī ražošana tiek uzraudzīta â EUR ar handâ EUR, kā rezultātā īstenošanas ERP sistēmas kā daļu no projekta, tas tiks uzraudzīta ar ERP sistēmu (jo īpaši specializētu moduli, kas atbild par ražošanu). (Latvian)
Projekta īstenošanas ietvaros Pieteikuma iesniedzējs ieviesīs vienu visaptverošu, inovatīvu ERP sistēmu, kas atbalstīs vienu no jaunajām uzņēmuma uzņēmējdarbības nozarēm — pārtikas iepakojuma ražošanu. Attiecībā uz projekta produktiem mēs varam norādīt: Viens uzņēmums (pieteikuma iesniedzējs) tiks atbalstīts, lai ieviestu uzņēmumam jaunus produktus. Kā jauns produkts uzņēmumam mēs saprotam fundamentālas izmaiņas plastmasas iepakojuma ražošanas procesā. Pašlaik šī ražošana tiek uzraudzīta “manuāli”, pateicoties ERP sistēmas ieviešanai projekta īstenošanas ietvaros, to pārraudzīs ERP sistēma (jo īpaši specializēts modulis, kas atbild par ražošanu). (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Като част от изпълнението на проекта, една цялостна, иновативна ERP система ще бъде внедрена в компанията „Заявители“, която ще подкрепи един от новите клонове на дейността на компанията, а именно производството на опаковки за храни. По отношение на проектните продукти, можем да посочим: âEUR Едно дружество (заявителят) ще бъде подкрепено за въвеждане на нови продукти за дружеството. Като нов продукт за компанията, ние разбираме фундаментална промяна в производствения процес на пластмасови опаковки. В момента тази продукция се контролира ръчно, в резултат на внедряването на ERP системата като част от проекта, тя ще бъде контролирана от ERP системата (по-специално специализиран модул, отговорен за производството). (Bulgarian)
Като част от изпълнението на проекта, заявителят ще внедри една цялостна, иновативна ERP система, която ще подкрепи един от новите клонове на бизнеса на компанията — производството на опаковки за храни. По отношение на продуктите на проекта, можем да посочим: — Една компания (заявителят) ще бъде подкрепена за въвеждане на нови продукти за компанията. Като нов продукт за компанията, ние разбираме фундаментална промяна в производствения процес на пластмасови опаковки. В момента тази продукция се контролира „ръчно“, в резултат на внедряването на ERP системата като част от изпълнението на проекта, тя ще бъде контролирана от ERP системата (по-специално специализиран модул, отговарящ за производството). (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt megvalósításának részeként egy átfogó, innovatív ERP rendszer kerül bevezetésre a Kérelmező cégnél, amely a vállalat egyik új tevékenységi ágát támogatja élelmiszer-csomagolás gyártásában. A projekttermékekkel kapcsolatban jelezzük: egy vállalatot (a kérelmezőt) támogatnak abban, hogy új termékeket vezessenek be a vállalat számára. Mint új termék a cég számára, megértjük a műanyag csomagolás gyártási folyamatának alapvető változását. Jelenleg ezt a termelést kézzel felügyelik, az ERP-rendszernek a projekt részeként történő végrehajtása eredményeként az ERP-rendszer (különösen a gyártásért felelős speciális modul) felügyelete alatt fog működni. (Hungarian)
A projekt megvalósításának részeként a Pályázó egy átfogó, innovatív ERP rendszert vezet be, amely támogatja a vállalat egyik új üzletágát – az élelmiszer-csomagolás gyártását. A projekt termékeivel kapcsolatban a következőket tudjuk jelezni: – Egy vállalat (kérelmező) támogatást kap, hogy új termékeket vezessen be a vállalat számára. A vállalat új termékeként alapvető változást értünk el a műanyag csomagolás gyártási folyamatában. Jelenleg ezt a termelést „manuálisan” felügyelik, az ERP-rendszernek a projekt megvalósítása részeként történő megvalósításának eredményeként, azt az ERP-rendszer (különösen a gyártásért felelős speciális modul) felügyeli. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Mar chuid de chur i bhfeidhm an tionscadail, beidh ceann cuimsitheach, córas ERP nuálach a chur i bhfeidhm sa chuideachta Applicantâ EURs, a thacóidh le ceann de na brainsí Companyâ EURs nua de ghníomhaíocht â EUR â EUR a tháirgeadh pacáistiú bia. Maidir leis na táirgí tionscadail, is féidir linn a léiriú: tabharfar tacaíocht do chuideachta amháin (an t-iarratasóir) chun táirgí nua a thabhairt isteach don chuideachta. Mar tháirge nua don chuideachta, tuigimid athrú bunúsach ar phróiseas táirgthe pacáistiú plaisteach. Faoi láthair, tá an táirgeadh faoi mhaoirseacht EUR â EUR by handâ EUR, mar thoradh ar chur i bhfeidhm an chórais ERP mar chuid den tionscadal, beidh sé faoi mhaoirseacht ag an gcóras ERP (go háirithe modúl speisialaithe atá freagrach as táirgeadh). (Irish)
Mar chuid de chur i bhfeidhm an tionscadail, cuirfidh an tIarratasóir córas ERP cuimsitheach, nuálach amháin i bhfeidhm, a thacóidh le ceann de na brainsí nua de ghnó na cuideachta — táirgeadh pacáistiú bia. Maidir le táirgí an tionscadail, is féidir linn a léiriú: — Tacófar le cuideachta amháin (Iarratasóir) chun táirgí nua a thabhairt isteach don chuideachta. Mar tháirge nua don chuideachta, tuigimid athrú bunúsach ar phróiseas táirgthe pacáistiú plaisteach. Faoi láthair, tá an táirgeadh faoi mhaoirseacht “de láimh”, mar thoradh ar chur i bhfeidhm an chórais ERP mar chuid de chur i bhfeidhm an tionscadail, beidh sé a mhaoirsiú ag an gcóras ERP (go háirithe modúl speisialaithe atá freagrach as táirgeadh). (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Som en del av projektgenomförandet kommer ett omfattande, innovativt affärssystem att implementeras i den sökandes företag, som kommer att stödja en av företagets nya verksamhetsgrenar â EUR produktion av livsmedelsförpackningar. När det gäller projektprodukterna kan vi ange: â EUR Ett företag (sökanden) kommer att få stöd för att introducera nya produkter för företaget. Som en ny produkt för företaget förstår vi en grundläggande förändring i tillverkningsprocessen för plastförpackningar. För närvarande övervakas denna produktion â EUR för hand, som ett resultat av genomförandet av ERP-systemet som en del av projektet, kommer den att övervakas av ERP-systemet (särskilt en specialiserad modul som ansvarar för produktion). (Swedish)
Som en del av projektets genomförande kommer sökanden att införa ett omfattande, innovativt ERP-system som kommer att stödja en av de nya grenarna av företagets verksamhet – produktion av livsmedelsförpackningar. När det gäller projektets produkter kan vi ange: — Ett företag (sökande) kommer att få stöd för att införa nya produkter för företaget. Som en ny produkt för företaget förstår vi en fundamental förändring i produktionsprocessen för plastförpackningar. För närvarande övervakas denna produktion ”manuellt”, som ett resultat av genomförandet av ERP-systemet som en del av projektets genomförande, kommer den att övervakas av ERP-systemet (särskilt en specialiserad modul med ansvar för produktion). (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti rakendamise osana rakendatakse taotleja ettevõttes ühte terviklikku ja uuenduslikku ERP süsteemi, mis toetab ühte ettevõtte uutest tegevusvaldkondadest toidupakendite tootmises. Mis puudutab projekti tooteid, siis võime märkida järgmist: üks ettevõte (taotleja) saab toetust, et tutvustada ettevõttele uusi tooteid. Ettevõtte uue tootena mõistame plastist pakendite tootmisprotsessi põhjalikku muutust. Praegu toimub selle tootmise üle käsitsi järelevalve, kuna projekti raames rakendatakse ERP süsteemi, selle üle teostab järelevalvet ERP süsteem (eelkõige tootmise eest vastutav spetsiaalne moodul). (Estonian)
Projekti elluviimise raames rakendab taotleja ühte terviklikku, uuenduslikku ERP-süsteemi, mis toetab ühte ettevõtte uut haru – toidupakendite tootmist. Projekti toodete osas võime märkida: – Ühte ettevõtet (taotlejat) toetatakse, et tutvustada ettevõttele uusi tooteid. Ettevõtte uue tootena mõistame plastpakendite tootmisprotsessi põhjalikku muutust. Praegu kontrollitakse seda tootmist „manuaalselt“, kuna ERP-süsteemi rakendamine on osa projekti rakendamisest, selle üle teostab järelevalvet ERP süsteem (eelkõige tootmise eest vastutav erimoodul). (Estonian)
Property / budgetProperty / budget
71,060.4 Euro
Amount71,060.4 Euro
UnitEuro
65,819.7 Euro
Amount65,819.7 Euro
UnitEuro
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Nysa / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Nysa / qualifier
 
Property / location (string)
 
WOJ.: OPOLSKIE, POW.: nyski
Property / location (string): WOJ.: OPOLSKIE, POW.: nyski / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: A COMPETITIVE ECONOMY / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
70.0 percent
Amount70.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 70.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
50°27'37.48"N, 17°18'15.08"E
Latitude50.4604114
Longitude17.304192728958
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 50°27'37.48"N, 17°18'15.08"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 50°27'37.48"N, 17°18'15.08"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Nyski / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS: Nyski / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
24 May 2023
Timestamp+2023-05-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank
 
Normal rank

Revision as of 10:58, 7 March 2024

Project Q114672 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Implementation of the ERP system in Metro-Plast
Project Q114672 in Poland

    Statements

    0 references
    207,259.5 zloty
    0 references
    46,073.79 Euro
    13 January 2020
    0 references
    296,085.0 zloty
    0 references
    65,819.7 Euro
    13 January 2020
    0 references
    70.0 percent
    0 references
    21 September 2016
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    METRO-PLAST PAWEŁ KLIMAS, ANNA ANDRUSZKIEWICZ SPÓŁKA JAWNA
    0 references
    0 references

    50°27'37.48"N, 17°18'15.08"E
    0 references
    W ramach realizacji projektu w firmie Wnioskodawcy zostanie wdrożony jeden kompleksowy, innowacyjny system ERP, który będzie służył wsparciem jednej z nowych gałęzi działalności firmy - produkcji opakowań spożywczych. W zakresie produktów projektu możemy wskazać: - Jedno przedsiębiorstwo (Wnioskodawca) zostanie objęte wsparciem w celu wprowadzenia produktów nowych dla firmy. Jako produkt nowy dla firmy rozumiemy tutaj zasadniczą zmianę procesu produkcji opakowań z tworzyw sztucznych. Obecnie produkcja ta jest nadzorowana "ręcznie", w wyniku wdrożenia systemu ERP w ramach realizacji projektu będzie ona nadzorowana przez system ERP (w szczególności specjalistyczny moduł odpowiadający za produkcję). (Polish)
    0 references
    As part of the project implementation, one comprehensive, innovative ERP system will be implemented in the Applicant’s company, which will support one of the company’s new branches of activity – the production of food packaging. With regard to the project products, we can indicate: — One company (the applicant) will be supported to introduce new products for the company. As a new product for the company, we understand a fundamental change in the production process of plastic packaging. Currently, this production is supervised “by hand”, as a result of the implementation of the ERP system as part of the project, it will be supervised by the ERP system (in particular a specialised module responsible for production). (English)
    20 October 2020
    0.2655327775006493
    0 references
    Dans le cadre de la mise en œuvre du projet, la requérante mettra en œuvre un système ERP complet et innovant, qui soutiendra l’une des nouvelles branches de l’activité de l’entreprise — la production d’emballages alimentaires. En ce qui concerne les produits du projet, nous pouvons indiquer: — Une entreprise (demandeur) sera soutenue pour introduire de nouveaux produits pour l’entreprise. En tant que nouveau produit pour l’entreprise, nous comprenons un changement fondamental dans le processus de production des emballages plastiques. Actuellement, cette production est supervisée «manuellement», à la suite de la mise en œuvre du système ERP dans le cadre de la mise en œuvre du projet, elle sera supervisée par le système ERP (en particulier un module spécialisé chargé de la production). (French)
    1 December 2021
    0 references
    Im Rahmen der Umsetzung des Projekts wird der Antragsteller ein umfassendes, innovatives ERP-System implementieren, das eine der neuen Geschäftszweige des Unternehmens – die Herstellung von Lebensmittelverpackungen – unterstützt. In Bezug auf die Produkte des Projekts können wir Folgendes angeben: — Ein Unternehmen (Antragsteller) wird bei der Einführung neuer Produkte für das Unternehmen unterstützt. Als neues Produkt für das Unternehmen verstehen wir eine grundlegende Veränderung im Produktionsprozess von Kunststoffverpackungen. Derzeit wird diese Produktion „manuell“ überwacht, als Ergebnis der Implementierung des ERP-Systems im Rahmen der Projektdurchführung, wird sie durch das ERP-System (insbesondere ein für die Produktion zuständiges Spezialmodul) überwacht. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Als onderdeel van de uitvoering van het project zal de aanvrager één uitgebreid, innovatief ERP-systeem implementeren, dat een van de nieuwe vestigingen van het bedrijf zal ondersteunen — de productie van voedselverpakkingen. In termen van de producten van het project, kunnen we aangeven: — Één bedrijf (aanvrager) zal worden ondersteund om nieuwe producten voor het bedrijf te introduceren. Als nieuw product voor het bedrijf begrijpen we een fundamentele verandering in het productieproces van plastic verpakkingen. Momenteel wordt deze productie „handmatig” begeleid, als gevolg van de implementatie van het ERP-systeem als onderdeel van de projectimplementatie, zal het worden begeleid door het ERP-systeem (met name een gespecialiseerde module die verantwoordelijk is voor de productie). (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Nell'ambito dell'attuazione del progetto, il richiedente implementerà un sistema ERP completo e innovativo, che sosterrà una delle nuove filiali dell'azienda: la produzione di imballaggi alimentari. Per quanto riguarda i prodotti del progetto, possiamo indicare: — Una società (Applicant) sarà supportata per introdurre nuovi prodotti per l'azienda. Come nuovo prodotto per l'azienda, comprendiamo un cambiamento fondamentale nel processo di produzione degli imballaggi in plastica. Attualmente, questa produzione è supervisionata "manualmente", a seguito dell'implementazione del sistema ERP nell'ambito dell'implementazione del progetto, sarà supervisionata dal sistema ERP (in particolare un modulo specializzato responsabile della produzione). (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Como parte de la implementación del proyecto, el Solicitante implementará un sistema ERP integral e innovador, que apoyará a una de las nuevas ramas del negocio de la compañía: la producción de envases de alimentos. En cuanto a los productos del proyecto, podemos indicar: — Una empresa (Solicitante) será apoyada para introducir nuevos productos para la empresa. Como nuevo producto para la empresa, entendemos un cambio fundamental en el proceso de producción de envases de plástico. Actualmente, esta producción se supervisa «manualmente», como resultado de la implementación del sistema ERP como parte de la implementación del proyecto, será supervisada por el sistema ERP (en particular, un módulo especializado responsable de la producción). (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Som en del af implementeringen af projektet vil ansøgeren implementere et omfattende, innovativt ERP-system, som skal understøtte en af de nye afdelinger af virksomhedens forretning — produktion af fødevareemballage. Med hensyn til projektets produkter kan vi angive: — En virksomhed (ansøger) vil blive støttet til at introducere nye produkter til virksomheden. Som et nyt produkt for virksomheden forstår vi en grundlæggende ændring i produktionsprocessen for plastemballage. I øjeblikket overvåges denne produktion "manuelt", som følge af implementeringen af ERP-systemet som led i projektimplementeringen, vil den blive overvåget af ERP-systemet (især et specialiseret modul med ansvar for produktion). (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου, η αιτούσα θα εφαρμόσει ένα ολοκληρωμένο, καινοτόμο σύστημα ERP, το οποίο θα υποστηρίξει έναν από τους νέους κλάδους της επιχείρησης της εταιρείας — την παραγωγή συσκευασιών τροφίμων. Όσον αφορά τα προϊόντα του έργου, μπορούμε να υποδείξουμε: — Μια εταιρεία (αιτών) θα υποστηριχθεί για να εισαγάγει νέα προϊόντα για την εταιρεία. Ως νέο προϊόν για την εταιρεία, κατανοούμε μια θεμελιώδη αλλαγή στη διαδικασία παραγωγής πλαστικών συσκευασιών. Επί του παρόντος, η παραγωγή αυτή εποπτεύεται «με το χέρι», ως αποτέλεσμα της εφαρμογής του συστήματος ERP στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου, θα εποπτεύεται από το σύστημα ERP (ιδίως μια εξειδικευμένη μονάδα υπεύθυνη για την παραγωγή). (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    U sklopu provedbe projekta, prijavitelj će implementirati jedan sveobuhvatan, inovativan ERP sustav koji će podržati jednu od novih grana poslovanja tvrtke – proizvodnju prehrambene ambalaže. Što se tiče proizvoda projekta, možemo navesti: — Jedna tvrtka (podnositelj zahtjeva) bit će podržana za uvođenje novih proizvoda za tvrtku. Kao novi proizvod za tvrtku, razumijemo temeljnu promjenu u procesu proizvodnje plastične ambalaže. Trenutno se ova proizvodnja nadzire „ručno”, kao rezultat implementacije ERP sustava u sklopu implementacije projekta, bit će pod nadzorom ERP sustava (posebno specijaliziranog modula odgovornog za proizvodnju). (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Ca parte a implementării proiectului, Solicitantul va implementa un sistem ERP cuprinzător, inovator, care va sprijini una dintre noile ramuri ale activității companiei – producția de ambalaje alimentare. În ceea ce privește produsele proiectului, putem indica: — O companie (solicitant) va fi sprijinită pentru a introduce noi produse pentru companie. Ca produs nou pentru companie, înțelegem o schimbare fundamentală în procesul de producție a ambalajelor din plastic. În prezent, această producție este supravegheată „manual”, ca urmare a implementării sistemului ERP ca parte a implementării proiectului, va fi supravegheată de sistemul ERP (în special un modul specializat responsabil de producție). (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    V rámci realizácie projektu bude žiadateľ implementovať jeden komplexný, inovatívny ERP systém, ktorý bude podporovať jednu z nových odvetví podnikania spoločnosti – výrobu obalov potravín. Pokiaľ ide o produkty projektu, môžeme uviesť: — Jedna spoločnosť (žiadateľ) bude podporovaná pri zavádzaní nových produktov pre spoločnosť. Ako nový produkt pre spoločnosť chápeme zásadnú zmenu vo výrobnom procese plastových obalov. V súčasnosti je táto výroba kontrolovaná „manuálne“ v dôsledku implementácie systému ERP v rámci realizácie projektu, bude na ňu dohliadať systém ERP (najmä špecializovaný modul zodpovedný za výrobu). (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    Bħala parti mill-implimentazzjoni tal-proġett, l-Applikant se jimplimenta sistema ERP waħda komprensiva u innovattiva, li se tappoġġa waħda mill-fergħat il-ġodda tan-negozju tal-kumpanija — il-produzzjoni tal-imballaġġ tal-ikel. F’termini tal-prodotti tal-proġett, nistgħu nindikaw: — Kumpanija waħda (Applikant) se tiġi appoġġata biex tintroduċi prodotti ġodda għall-kumpanija. Bħala prodott ġdid għall-kumpanija, aħna nifhmu bidla fundamentali fil-proċess tal-produzzjoni tal-imballaġġ tal-plastik. Bħalissa, din il-produzzjoni hija sorveljata “manually”, bħala riżultat tal-implimentazzjoni tas-sistema ERP bħala parti mill-implimentazzjoni tal-proġett, se tkun sorveljata mis-sistema ERP (b’mod partikolari modulu speċjalizzat responsabbli għall-produzzjoni). (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    Como parte da implementação do projeto, o Requerente implementará um sistema ERP abrangente e inovador, que apoiará um dos novos ramos do negócio da empresa — a produção de embalagens de alimentos. Em termos de produtos do projeto, podemos indicar: — Uma empresa (requerente) será apoiada para introduzir novos produtos para a empresa. Como um novo produto para a empresa, entendemos uma mudança fundamental no processo de produção de embalagens plásticas. Atualmente, esta produção é supervisionada «manualmente», como resultado da implementação do sistema ERP como parte da execução do projeto, será supervisionada pelo sistema ERP (em especial, um módulo especializado responsável pela produção). (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Osana hankkeen toteutusta hakija ottaa käyttöön yhden kattavan, innovatiivisen toiminnanohjausjärjestelmän, joka tukee yhtä yhtiön liiketoiminnan uusista osa-alueista – elintarvikepakkausten tuotantoa. Hankkeen tuotteiden osalta voimme ilmoittaa: — Yksi yritys (hakija) saa tukea uusien tuotteiden tuomiseksi yhtiölle. Yrityksen uutena tuotteena ymmärrämme muovipakkausten tuotantoprosessissa perustavanlaatuisen muutoksen. Tällä hetkellä tuotantoa valvotaan ”manuaalisesti”, koska toiminnanohjausjärjestelmä on toteutettu osana hankkeen toteutusta, ja sitä valvoo toiminnanohjausjärjestelmä (erityisesti tuotannosta vastaava erikoismoduuli). (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    V okviru izvajanja projekta bo prijavitelj izvajal celovit, inovativen ERP sistem, ki bo podpiral eno od novih vej poslovanja podjetja – proizvodnjo embalaže živil. V zvezi z izdelki projekta lahko navedemo: — Eno podjetje (vložnik) bo podprto za uvedbo novih izdelkov za podjetje. Kot nov izdelek za podjetje razumemo temeljno spremembo v proizvodnem procesu plastične embalaže. Trenutno je ta proizvodnja nadzorovana „ročno“, kot posledica implementacije ERP sistema v okviru izvajanja projekta, bo pod nadzorom ERP sistema (zlasti specializiranega modula, odgovornega za proizvodnjo). (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    V rámci realizace projektu bude žadatel realizovat jeden komplexní, inovativní ERP systém, který podpoří jednu z nových oblastí podnikání společnosti – výrobu obalů potravin. Pokud jde o produkty projektu, můžeme uvést: — Jedna společnost (žadatel) bude podporována při zavádění nových produktů pro společnost. Jako nový výrobek pro společnost chápeme zásadní změnu ve výrobním procesu plastových obalů. V současné době je tato výroba „manuálně“ v důsledku implementace ERP systému v rámci realizace projektu kontrolována systémem ERP (zejména specializovaným modulem odpovědným za výrobu). (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Įgyvendindamas projektą, Pareiškėjas įdiegs vieną išsamią, novatorišką ERP sistemą, kuri rems vieną iš naujų įmonės verslo šakų – maisto pakuočių gamybą. Kalbant apie projekto produktus, galime nurodyti: – Viena įmonė (pareiškėjas) bus remiama pristatyti naujus produktus bendrovei. Kaip naujas produktas įmonei, mes suprantame esminį plastikinių pakuočių gamybos proceso pokytį. Šiuo metu ši gamyba prižiūrima „rankiniu būdu“, įgyvendinant ERP sistemą kaip projekto įgyvendinimo dalį, ją prižiūrės ERP sistema (ypač specializuotas modulis, atsakingas už gamybą). (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekta īstenošanas ietvaros Pieteikuma iesniedzējs ieviesīs vienu visaptverošu, inovatīvu ERP sistēmu, kas atbalstīs vienu no jaunajām uzņēmuma uzņēmējdarbības nozarēm — pārtikas iepakojuma ražošanu. Attiecībā uz projekta produktiem mēs varam norādīt: Viens uzņēmums (pieteikuma iesniedzējs) tiks atbalstīts, lai ieviestu uzņēmumam jaunus produktus. Kā jauns produkts uzņēmumam mēs saprotam fundamentālas izmaiņas plastmasas iepakojuma ražošanas procesā. Pašlaik šī ražošana tiek uzraudzīta “manuāli”, pateicoties ERP sistēmas ieviešanai projekta īstenošanas ietvaros, to pārraudzīs ERP sistēma (jo īpaši specializēts modulis, kas atbild par ražošanu). (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Като част от изпълнението на проекта, заявителят ще внедри една цялостна, иновативна ERP система, която ще подкрепи един от новите клонове на бизнеса на компанията — производството на опаковки за храни. По отношение на продуктите на проекта, можем да посочим: — Една компания (заявителят) ще бъде подкрепена за въвеждане на нови продукти за компанията. Като нов продукт за компанията, ние разбираме фундаментална промяна в производствения процес на пластмасови опаковки. В момента тази продукция се контролира „ръчно“, в резултат на внедряването на ERP системата като част от изпълнението на проекта, тя ще бъде контролирана от ERP системата (по-специално специализиран модул, отговарящ за производството). (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    A projekt megvalósításának részeként a Pályázó egy átfogó, innovatív ERP rendszert vezet be, amely támogatja a vállalat egyik új üzletágát – az élelmiszer-csomagolás gyártását. A projekt termékeivel kapcsolatban a következőket tudjuk jelezni: – Egy vállalat (kérelmező) támogatást kap, hogy új termékeket vezessen be a vállalat számára. A vállalat új termékeként alapvető változást értünk el a műanyag csomagolás gyártási folyamatában. Jelenleg ezt a termelést „manuálisan” felügyelik, az ERP-rendszernek a projekt megvalósítása részeként történő megvalósításának eredményeként, azt az ERP-rendszer (különösen a gyártásért felelős speciális modul) felügyeli. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Mar chuid de chur i bhfeidhm an tionscadail, cuirfidh an tIarratasóir córas ERP cuimsitheach, nuálach amháin i bhfeidhm, a thacóidh le ceann de na brainsí nua de ghnó na cuideachta — táirgeadh pacáistiú bia. Maidir le táirgí an tionscadail, is féidir linn a léiriú: — Tacófar le cuideachta amháin (Iarratasóir) chun táirgí nua a thabhairt isteach don chuideachta. Mar tháirge nua don chuideachta, tuigimid athrú bunúsach ar phróiseas táirgthe pacáistiú plaisteach. Faoi láthair, tá an táirgeadh faoi mhaoirseacht “de láimh”, mar thoradh ar chur i bhfeidhm an chórais ERP mar chuid de chur i bhfeidhm an tionscadail, beidh sé a mhaoirsiú ag an gcóras ERP (go háirithe modúl speisialaithe atá freagrach as táirgeadh). (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Som en del av projektets genomförande kommer sökanden att införa ett omfattande, innovativt ERP-system som kommer att stödja en av de nya grenarna av företagets verksamhet – produktion av livsmedelsförpackningar. När det gäller projektets produkter kan vi ange: — Ett företag (sökande) kommer att få stöd för att införa nya produkter för företaget. Som en ny produkt för företaget förstår vi en fundamental förändring i produktionsprocessen för plastförpackningar. För närvarande övervakas denna produktion ”manuellt”, som ett resultat av genomförandet av ERP-systemet som en del av projektets genomförande, kommer den att övervakas av ERP-systemet (särskilt en specialiserad modul med ansvar för produktion). (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Projekti elluviimise raames rakendab taotleja ühte terviklikku, uuenduslikku ERP-süsteemi, mis toetab ühte ettevõtte uut haru – toidupakendite tootmist. Projekti toodete osas võime märkida: – Ühte ettevõtet (taotlejat) toetatakse, et tutvustada ettevõttele uusi tooteid. Ettevõtte uue tootena mõistame plastpakendite tootmisprotsessi põhjalikku muutust. Praegu kontrollitakse seda tootmist „manuaalselt“, kuna ERP-süsteemi rakendamine on osa projekti rakendamisest, selle üle teostab järelevalvet ERP süsteem (eelkõige tootmise eest vastutav erimoodul). (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: OPOLSKIE, POW.: nyski
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    RPOP.02.01.02-16-0053/16
    0 references