Support for employment in the intermediary for Action 2.18 POWER for 2018 (Q87314): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.6507462234224719)
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Soutien à l’emploi dans l’organisme intermédiaire pour la mesure 2.18 POWER pour 2018
Soutien à l’emploi dans l’organe intermédiaire de la mesure 2.18 POWER pour 2018
label / delabel / de
Unterstützung der Beschäftigung in der zwischengeschalteten Stelle für Maßnahme 2.18 POWER für 2018
Unterstützung der Beschäftigung in der Zwischenstelle für Maßnahme 2.18 POWER für 2018
label / nllabel / nl
Steun voor werkgelegenheid in het intermediair orgaan voor maatregel 2.18 POWER voor 2018
Steun voor werkgelegenheid in de intermediaire instantie voor maatregel 2.18 POWER voor 2018
label / eslabel / es
Apoyo al empleo en el organismo intermedio para la medida 2.18 POWER para 2018
Apoyo al empleo en el organismo intermedio para la medida 2.18 PODER para 2018
label / dalabel / da
Støtte til beskæftigelse i formidleren af aktion 2.18 POWER for 2018
Støtte til beskæftigelse i det formidlende organ for foranstaltning 2.18 POWER for 2018
label / ellabel / el
Στήριξη της απασχόλησης στον ενδιάμεσο φορέα για τη δράση 2.18 POWER για το 2018
Στήριξη της απασχόλησης στον Ενδιάμεσο Φορέα για το Μέτρο 2.18 ΔΥΝΑΜΗ για το 2018
label / hrlabel / hr
Potpora zapošljavanju u posredniku za mjeru 2.18. POWER za 2018.
Potpora zapošljavanju u Posredničkom tijelu za mjeru 2.18. POWER za 2018.
label / rolabel / ro
Sprijin pentru ocuparea forței de muncă în cadrul acțiunii 2.18 POWER pentru 2018
Sprijin pentru ocuparea forței de muncă în cadrul Organismului Intermediar pentru măsura 2.18 POWER pentru 2018
label / sklabel / sk
Podpora zamestnanosti v rámci akcie 2.18 POWER na rok 2018
Podpora zamestnanosti v sprostredkovateľskom orgáne pre opatrenie 2.18 POWER na rok 2018
label / mtlabel / mt
Appoġġ għall-impjiegi fl-intermedjarju għall-Azzjoni 2.18 POWER għall-2018
Appoġġ għall-impjiegi fil-Korp Intermedju għall-Miżura 2.18 POWER għall-2018
label / ptlabel / pt
Apoio ao emprego no intermediário da Ação 2.18 POWER para 2018
Apoio ao emprego no Organismo Intermédio para a Medida 2.18 POWER para 2018
label / filabel / fi
Työllisyyden tukeminen toimen 2.18 POWER yhteydessä vuonna 2018
Työllisyyden tukeminen toimenpiteen 2.18 POWER välittävässä elimessä vuonna 2018
label / sllabel / sl
Podpora zaposlovanju v posredniku za ukrep 2.18 POWER za leto 2018
Podpora zaposlovanju v posredniškem organu za ukrep 2.18 POWER za leto 2018
label / cslabel / cs
Podpora zaměstnanosti v rámci akce 2.18 POWER pro rok 2018
Podpora zaměstnanosti v zprostředkujícím orgánu pro opatření 2.18 POWER na rok 2018
label / ltlabel / lt
Parama užimtumui tarpininke pagal 2.18 veiksmą POWER 2018 m.
Parama užimtumui tarpinėje institucijoje pagal 2.18 priemonę POWER 2018 m.
label / lvlabel / lv
Atbalsts nodarbinātībai 2.18. pasākuma starpniekā 2018. gadā
Atbalsts nodarbinātībai Pasākuma 2.18. pasākuma starpinstitūcijā 2018. gadam
label / bglabel / bg
Подкрепа за заетостта в посредника за действие 2.18 POWER за 2018 г.
Подкрепа за заетостта в междинния орган по мярка 2.18 POWER за 2018 г.
label / hulabel / hu
A foglalkoztatás támogatása a 2.18. intézkedéshez kapcsolódó közvetítői munkában 2018-re
A foglalkoztatás támogatása a Közreműködő Szervezetben a 2.18. intézkedéshez 2018-ban
label / galabel / ga
Tacaíocht d’fhostaíocht san idirghabhálaí le haghaidh Ghníomh 2.18 POWER do 2018
Tacaíocht d’fhostaíocht sa Chomhlacht Idirmheánach um Bheart 2.18 POWER do 2018
label / svlabel / sv
Stöd till sysselsättning i mellanledet för åtgärd 2.18 POWER för 2018
Stöd till sysselsättning i det mellanliggande organet för åtgärd 2.18 POWER för 2018
label / etlabel / et
Toetus tööhõivele meetme 2.18 raames 2018. aastal
Tööhõive toetamine vahendusasutuses meetme 2.18 POWER puhul 2018. aastal
Property / EU contributionProperty / EU contribution
294,960.0 Euro
Amount294,960.0 Euro
UnitEuro
273,206.7 Euro
Amount273,206.7 Euro
UnitEuro
Property / budgetProperty / budget
347,011.77 Euro
Amount347,011.77 Euro
UnitEuro
321,419.65 Euro
Amount321,419.65 Euro
UnitEuro
Property / co-financing rate
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary name (string)
MINISTERSTWO SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI
 
Property / beneficiary name (string): MINISTERSTWO SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI / rank
Normal rank
 
Property / summary: The project will finance: basic wages, together with eligible elements of remuneration, including apprenticeship allowances, professional grade allowances, contributions to the Labour Fund, prizes and premiums provided for in the remuneration rules, sickness wages paid by the employer, additional annual salaries, social contributions and non-insurance funds paid by the employer, task allowances for carrying out additional tasks in the field of cohesion policy funds (Operational Assistance Programme and Operational Programme Development Education Education) of employed persons. The project application also takes into account the additional annual remuneration for 2017. (English) / qualifier
 
readability score: 0.6507462234224719
Amount0.6507462234224719
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Le projet financera: les salaires de base ainsi que les éléments salariaux éligibles, y compris les indemnités de stage, les indemnités de grade, les cotisations au Fonds du travail, les prix et primes prévus par la réglementation sur les rémunérations, les indemnités de maladie payées par l’employeur, les salaires annuels supplémentaires, les cotisations de sécurité sociale et les fonds de non-assurance payés par l’employeur, les indemnités de mission pour l’exécution de tâches supplémentaires dans le domaine des fonds de la politique de cohésion (programme opérationnel d’assistance technique et de développement des connaissances du programme opérationnel) des personnes employées pour exécuter les tâches de l’organisme intermédiaire dans le cadre du programme opérationnel de développement des connaissances. Une rémunération annuelle supplémentaire pour 2017 a également été incluse dans la demande de subvention de projet. (French)
Le projet financera: les salaires de base ainsi que les éléments salariaux admissibles, y compris les indemnités de stage, les allocations de grade, les contributions au Fonds pour le travail, les prix et primes prévus par la réglementation de la rémunération, les salaires de maladie payés par l’employeur, les salaires annuels supplémentaires, les cotisations de sécurité sociale et les fonds non d’assurance versés par l’employeur, les indemnités de mission pour l’exécution de tâches supplémentaires dans le domaine des fonds de la politique de cohésion (programme opérationnel d’assistance technique et de développement opérationnel de l’éducation des connaissances) des personnes employées pour exécuter les tâches de l’institution intermédiaire dans le cadre du programme opérationnel Développement de l’éducation des connaissances. La demande de cofinancement du projet comprend également une rémunération annuelle supplémentaire pour 2017. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt finanziert: Grundlöhne zusammen mit förderfähigen Lohnelementen, einschließlich Praktikumszulagen, Besoldungszulagen, Beiträge zum Arbeitsfonds, in den Vergütungsvorschriften vorgesehene Preise und Boni, vom Arbeitgeber gezahlte Krankengelder, zusätzliche Jahresgehälter, Sozialversicherungsbeiträge und vom Arbeitgeber gezahlte Nichtversicherungsfonds, Aufgabenzulagen für die Erfüllung zusätzlicher Aufgaben im Bereich der kohäsionspolitischen Fonds (Operationelles Programm für technische Hilfe und operationelles Programm Wissenserziehungsentwicklung) von Personen, die zur Wahrnehmung von Aufgaben der zwischengeschalteten Stelle im Rahmen des operationellen Programms Wissenserziehungsentwicklung beschäftigt sind. Eine zusätzliche jährliche Vergütung für 2017 war ebenfalls im Antrag auf Projektzuschuss enthalten. (German)
Das Projekt finanziert: Grundlöhne zusammen mit den zuschussfähigen Gehaltselementen, einschließlich Praktikazulagen, Besoldungszulagen, Beiträgen zum Arbeitsfonds, Prämien und Prämien gemäß den Vergütungsvorschriften, vom Arbeitgeber gezahlte Krankenlöhne, zusätzliche Jahresgehälter, Sozialversicherungsbeiträge und vom Arbeitgeber gezahlte Nichtversicherungen, Aufgabenzulagen für die Wahrnehmung zusätzlicher Aufgaben im Bereich der kohäsionspolitischen Fonds (Operationsprogramm für technische Hilfe und Entwicklung des operationellen Programms „Wissensbildungsentwicklung“) von Personen, die für die Wahrnehmung der Aufgaben der Zwischeneinrichtung im Rahmen des operationellen Programms „Wissensbildungsentwicklung“ beschäftigt sind. Der Antrag auf Kofinanzierung des Projekts beinhaltet auch eine zusätzliche Jahresvergütung für 2017. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project financiert: basissalarissen, samen met in aanmerking komende loonelementen, waaronder stagetoelagen, rangtoelagen, bijdragen aan het Arbeidsfonds, prijzen en bonussen waarin de bezoldigingsregeling voorziet, door de werkgever betaalde ziekengeld, aanvullende jaarlijkse salarissen, socialezekerheidsbijdragen en door de werkgever betaalde niet-verzekeringsfondsen, taaktoelagen voor de uitvoering van aanvullende taken op het gebied van fondsen voor het cohesiebeleid (operationeel programma voor technische bijstand en operationele programma Kennisonderwijsontwikkeling) van personen die werkzaam zijn bij de uitvoering van de taken van het intermediair orgaan in het kader van het operationele programma Kennisonderwijsontwikkeling. In de subsidieaanvraag voor het project is ook een aanvullende jaarlijkse vergoeding voor 2017 opgenomen. (Dutch)
Het project zal het volgende financieren: basislonen samen met in aanmerking komende salariselementen, waaronder stagevergoedingen, rangtoelagen, bijdragen aan het Arbeidsfonds, prijzen en bonussen waarin het reglement voorziet, door de werkgever betaalde ziektelonen, extra jaarsalarissen, socialezekerheidsbijdragen en door de werkgever betaalde niet-verzekeringsfondsen, taaktoelagen voor de uitvoering van aanvullende taken op het gebied van fondsen voor het cohesiebeleid (operationeel programma voor technische bijstand en operationele ontwikkeling van kennisonderwijs) van personen die in dienst zijn om de taken van de intermediaire instelling in het kader van het operationele programma Kennisonderwijsontwikkeling uit te voeren. De aanvraag voor medefinanciering van het project omvat ook een extra jaarlijkse vergoeding voor 2017. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto finanzierà: le retribuzioni di base e gli elementi salariali ammissibili, tra cui le indennità di tirocinio, le indennità di grado, i contributi al Fondo del lavoro, i premi e i premi previsti dal regolamento retributivo, le retribuzioni per malattia versate dal datore di lavoro, gli stipendi annuali supplementari, i contributi previdenziali e i fondi non assicurativi versati dal datore di lavoro, le indennità per l'esecuzione di compiti supplementari nel settore dei fondi della politica di coesione (programma operativo di assistenza tecnica e sviluppo del programma operativo per l'istruzione delle conoscenze) delle persone impiegate per svolgere compiti dell'organismo intermedio nell'ambito del programma operativo per lo sviluppo dell'istruzione della conoscenza. Nella domanda di sovvenzione del progetto è stata inclusa anche una remunerazione annua supplementare per il 2017. (Italian)
Il progetto finanzierà: retribuzioni di base, nonché elementi salariali ammissibili, comprese le indennità di tirocinio, le indennità di grado, i contributi al Fondo per il lavoro, i premi e i premi previsti dalla regolamentazione della retribuzione, le retribuzioni di malattia corrisposte dal datore di lavoro, le retribuzioni annuali supplementari, i contributi previdenziali e i fondi non assicurativi versati dal datore di lavoro, le indennità per le mansioni per l'esecuzione di compiti supplementari nel settore dei fondi della politica di coesione (programma operativo di assistenza tecnica e sviluppo dell'istruzione della conoscenza del programma operativo) delle persone impiegate per svolgere i compiti dell'istituzione intermedia nell'ambito del programma operativo sviluppo dell'istruzione della conoscenza. La domanda di cofinanziamento del progetto comprende anche una remunerazione annuale supplementare per il 2017. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto financiará: los salarios básicos, junto con los elementos salariales admisibles, incluidos los subsidios de pasantía, los subsidios de grado, las contribuciones al Fondo de Trabajo, los premios y bonificaciones previstos en el reglamento de remuneración, las prestaciones por enfermedad pagadas por el empleador, los sueldos anuales adicionales, las cotizaciones a la seguridad social y los fondos no de seguro pagados por el empleador, las asignaciones por tareas para el desempeño de tareas adicionales en el ámbito de los fondos de la política de cohesión (Programa Operativo de Asistencia Técnica y Programa Operativo de Desarrollo de la Educación en Conocimiento) de las personas empleadas para desempeñar las tareas del Órgano Intermedio en el marco del Programa Operativo Desarrollo de la Educación del Conocimiento. En la solicitud de subvención del proyecto también se incluyó una remuneración anual adicional para 2017. (Spanish)
El proyecto financiará: los salarios básicos, junto con los elementos salariales admisibles, incluidos los subsidios por períodos de prácticas, los subsidios de grado, las contribuciones al Fondo de Trabajo, los premios y bonificaciones previstos en las normas de remuneración, los salarios por enfermedad pagados por el empleador, los salarios anuales adicionales, las cotizaciones a la seguridad social y los fondos no relacionados con los seguros pagados por el empleador, las asignaciones de tareas para el desempeño de tareas adicionales en el ámbito de los fondos de la política de cohesión (Programa Operacional de Asistencia Técnica y Desarrollo de la Educación del Conocimiento del Programa Operativo) de las personas empleadas para llevar a cabo las tareas de la Institución Intermedia en el marco del Programa Operativo de Desarrollo de la Educación del Conocimiento. La solicitud de cofinanciación del proyecto también incluye una remuneración anual adicional para 2017. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet vil finansiere: grundlønninger sammen med støtteberettigede lønelementer, herunder lærlingetillæg, tillæg i lønklasse, bidrag til Arbejdsfonden, priser og præmier i henhold til aflønningsreglerne, sygedagpenge udbetalt af arbejdsgiveren, supplerende årlige lønninger, bidrag til sociale ordninger og ikke-forsikringsfonde betalt af arbejdsgiveren, arbejdstillæg til udførelse af supplerende opgaver inden for samhørighedspolitikkens fonde (operationel bistandsprogram og operationelt program for uddannelse i udvikling af uddannelse) for arbejdstagere. I projektansøgningen tages der også hensyn til den yderligere årlige godtgørelse for 2017. (Danish)
Projektet vil finansiere: grundløn sammen med støtteberettigede lønelementer, herunder tilskud til praktikophold, lønklassetillæg, bidrag til arbejdsfonden, priser og bonusser i henhold til bestemmelserne om aflønning, sygedagpenge, der udbetales af arbejdsgiveren, supplerende årslønninger, socialsikringsbidrag og ikke-forsikringsfonde, der betales af arbejdsgiveren, opgavetillæg til udførelse af supplerende opgaver inden for samhørighedspolitikkens fonde (det operationelle program for teknisk bistand og det operationelle program for videnuddannelsesudvikling) for personer, der er ansat til at udføre opgaverne for den formidlende institution under det operationelle program for udvikling af videnuddannelse. Ansøgningen om medfinansiering af projektet omfatter også en yderligere årlig godtgørelse for 2017. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το σχέδιο θα χρηματοδοτήσει: βασικοί μισθοί, μαζί με επιλέξιμα στοιχεία αποδοχών, συμπεριλαμβανομένων των επιδομάτων μαθητείας, των επιδομάτων επαγγελματικού βαθμού, των εισφορών στο Ταμείο Εργασίας, των βραβείων και των ασφαλίστρων που προβλέπονται στους κανόνες περί αποδοχών, των μισθών ασθενείας που καταβάλλονται από τον εργοδότη, των πρόσθετων ετήσιων μισθών, των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης και των μη ασφαλιστικών ταμείων που καταβάλλονται από τον εργοδότη, των επιδομάτων καθηκόντων για την εκτέλεση πρόσθετων καθηκόντων στον τομέα των ταμείων της πολιτικής συνοχής (πρόγραμμα επιχειρησιακής βοήθειας και του επιχειρησιακού προγράμματος για την εκπαίδευση στην ανάπτυξη) των μισθωτών. Η αίτηση έργου λαμβάνει επίσης υπόψη την πρόσθετη ετήσια αμοιβή για το 2017. (Greek)
Το έργο θα χρηματοδοτήσει: βασικοί μισθοί μαζί με επιλέξιμα στοιχεία μισθού, συμπεριλαμβανομένων των επιδομάτων πρακτικής άσκησης, των βαθμίδων, των εισφορών στο Ταμείο Εργασίας, των βραβείων και των επιδομάτων που προβλέπονται στους κανονισμούς περί αποδοχών, των μισθών ασθενείας που καταβάλλονται από τον εργοδότη, των πρόσθετων ετήσιων μισθών, των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης και των μη ασφαλιστικών ταμείων που καταβάλλονται από τον εργοδότη, των επιδομάτων εργασίας για την εκτέλεση πρόσθετων καθηκόντων στον τομέα των ταμείων της πολιτικής συνοχής (Επιχειρησιακό πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας και επιχειρησιακό πρόγραμμα «Ανάπτυξη της γνώσης») των ατόμων που απασχολούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων του ενδιάμεσου ιδρύματος στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος «Εκπαίδευση στη Γνώση». Η αίτηση συγχρηματοδότησης του έργου περιλαμβάνει επίσης πρόσθετη ετήσια αμοιβή για το 2017. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projektom će se financirati: osnovne plaće, zajedno s prihvatljivim elementima primitaka od rada, uključujući naknade za naukovanje, doplatke za profesionalni razred, doprinose Fondu rada, nagrade i premije predviđene pravilima o primicima od rada, plaće za bolovanje koje isplaćuje poslodavac, dodatne godišnje plaće, socijalne doprinose i neosigurane fondove koje plaća poslodavac, naknade za zadaće za obavljanje dodatnih zadaća u području fondova kohezijske politike (program operativne pomoći i operativni program za razvoj obrazovanja) zaposlenih osoba. U prijavi projekta uzima se u obzir i dodatna godišnja naknada za 2017. (Croatian)
Projektom će se financirati: osnovne plaće zajedno s prihvatljivim elementima plaće, uključujući naknade za pripravništvo, doplatke za razred, doprinose Fondu rada, nagrade i bonuse predviđene propisima o primicima od rada, nadnicama za bolovanje koje plaća poslodavac, dodatnim godišnjim plaćama, doprinosima za socijalno osiguranje i neosiguranju koje plaća poslodavac, doplatcima za zadatke za obavljanje dodatnih zadaća u području fondova kohezijske politike (Operativni program za tehničku pomoć i operativni program Razvoj obrazovanja znanja) osoba zaposlenih za obavljanje poslova posredničke institucije u okviru Operativnog programa Razvoj obrazovanja znanja. Zahtjev za sufinanciranje projekta uključuje i dodatnu godišnju naknadu za 2017. godinu. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul va finanța: salariile de bază, împreună cu elementele eligibile ale remunerației, inclusiv indemnizațiile de ucenicie, indemnizațiile profesionale, contribuțiile la Fondul pentru ocuparea forței de muncă, premiile și primele prevăzute în normele privind remunerarea, salariile în caz de boală plătite de angajator, salariile anuale suplimentare, contribuțiile sociale și fondurile de altă natură decât asigurările plătite de angajator, indemnizațiile de sarcină pentru îndeplinirea de sarcini suplimentare în domeniul fondurilor politicii de coeziune (Programul de asistență operațională și Programul operațional Educație pentru dezvoltare) ale lucrătorilor salariați. Cererea de proiect ia în considerare, de asemenea, remunerația anuală suplimentară pentru 2017. (Romanian)
Proiectul va finanța: salariile de bază, împreună cu elementele salariale eligibile, inclusiv indemnizațiile de stagiu, indemnizațiile de grad, contribuțiile la Fondul muncii, premiile și primele prevăzute în regulamentul privind remunerarea, salariile de boală plătite de angajator, salariile anuale suplimentare, contribuțiile la asigurările sociale și fondurile de neasigurare plătite de angajator, indemnizațiile de sarcină pentru îndeplinirea sarcinilor suplimentare în domeniul fondurilor politicii de coeziune (Programul operațional de asistență tehnică și programul operațional pentru dezvoltarea educației în cunoștință de cauză) ale persoanelor angajate pentru îndeplinirea sarcinilor instituției intermediare în cadrul Programului operațional Dezvoltarea educației cunoașterii. Cererea de cofinanțare a proiectului include, de asemenea, o remunerație anuală suplimentară pentru 2017. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Z projektu sa budú financovať: základné mzdy spolu s oprávnenými prvkami odmeňovania vrátane príspevkov na učňovskú prípravu, príspevkov na odbornú triedu, príspevkov do fondu práce, cien a prémií stanovených v pravidlách odmeňovania, nemocenských miezd vyplácaných zamestnávateľom, dodatočných ročných platov, sociálnych príspevkov a nepoistných fondov platených zamestnávateľom, príspevkov na úlohy na vykonávanie dodatočných úloh v oblasti fondov politiky súdržnosti (program operačnej pomoci a Operačný program Rozvojové vzdelávanie) zamestnaných osôb. V žiadosti o projekt sa zohľadňuje aj dodatočná ročná odmena za rok 2017. (Slovak)
Projekt bude financovať: základné mzdy spolu s oprávnenými mzdovými prvkami vrátane príspevkov na stáže, príspevkov na platovú triedu, príspevkov do Fondu práce, cien a prémií stanovených v predpisoch o odmeňovaní, nemocenských mzdách vyplácaných zamestnávateľom, dodatočných ročných platoch, príspevkoch na sociálne zabezpečenie a nepoistných fondoch vyplácaných zamestnávateľom, príspevkov na úlohy pri plnení dodatočných úloh v oblasti fondov politiky súdržnosti (operačný program pre technickú pomoc a operačný program Rozvoj vedomostného vzdelávania) osôb zamestnaných na vykonávanie úloh sprostredkovateľskej inštitúcie v rámci operačného programu Vzdelávanie vedomostného vzdelávania. Žiadosť o spolufinancovanie projektu zahŕňa aj dodatočnú ročnú odmenu za rok 2017. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett se jiffinanzja: pagi bażiċi, flimkien ma’ elementi eliġibbli ta’ remunerazzjoni, inklużi l-allowances tal-apprendistat, l-allowances ta’ grad professjonali, il-kontribuzzjonijiet għall-Fond tax-Xogħol, il-premjijiet u l-primjums previsti fir-regoli dwar ir-rimunerazzjoni, il-pagi tal-mard imħallsa mill-impjegatur, is-salarji annwali addizzjonali, il-kontribuzzjonijiet soċjali u l-fondi mhux tal-assigurazzjoni mħallsa minn min iħaddem, l-allowances għall-kompiti għat-twettiq ta’ kompiti addizzjonali fil-qasam tal-fondi tal-politika ta’ koeżjoni (il-Programm ta’ Assistenza Operattiva u l-Programm Operazzjonali dwar l-Edukazzjoni għall-Iżvilupp) tal-persuni impjegati. L-applikazzjoni tal-proġett tqis ukoll ir-remunerazzjoni annwali addizzjonali għall-2017. (Maltese)
Il-proġett se jiffinanzja: pagi bażiċi flimkien ma’ elementi ta’ salarju eliġibbli, inklużi allowances għat-traineeships, allowances għall-grad, kontribuzzjonijiet għall-Fond tax-Xogħol, premji u bonusijiet previsti fir-regolamenti tar-remunerazzjoni, pagi tal-mard imħallsa minn min iħaddem, salarji annwali addizzjonali, kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u fondi mhux tal-assigurazzjoni mħallsa minn min iħaddem, allowances għall-kompiti għat-twettiq ta’ kompiti addizzjonali fil-qasam tal-fondi tal-politika ta’ koeżjoni (Programm Operattiv għall-Assistenza Teknika u l-Iżvilupp tal-Edukazzjoni tal-Għarfien tal-Programm Operazzjonali) ta’ persuni impjegati biex iwettqu l-kompiti tal-Istituzzjoni Intermedjarja taħt l-Iżvilupp tal-Edukazzjoni tal-Għarfien tal-Programm Operazzjonali. L-applikazzjoni għall-kofinanzjament tal-proġett tinkludi wkoll remunerazzjoni annwali addizzjonali għall-2017. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto financiará: salários de base, juntamente com elementos elegíveis da remuneração, incluindo subsídios de aprendizagem, subsídios de grau profissional, contribuições para o Fundo do Trabalho, prémios e prémios previstos nas regras de remuneração, salários por doença pagos pelo empregador, salários anuais adicionais, contribuições sociais e fundos não segurados pagos pelo empregador, subsídios para a execução de tarefas adicionais no domínio dos fundos da política de coesão (Programa de Assistência Operacional e Programa Operacional de Desenvolvimento da Educação, Educação) dos trabalhadores assalariados. A candidatura ao projeto tem igualmente em conta a remuneração anual adicional para 2017. (Portuguese)
O projeto financiará: salários de base, juntamente com elementos salariais elegíveis, incluindo subsídios de estágio, subsídios de grau, contribuições para o Fundo do Trabalho, prémios e prémios previstos na regulamentação em matéria de remuneração, salários por doença pagos pelo empregador, salários anuais adicionais, contribuições para a segurança social e fundos não seguros pagos pelo empregador, subsídios para a execução de tarefas adicionais no domínio dos fundos da política de coesão (Programa Operacional de Assistência Técnica e Programa Operacional de Desenvolvimento da Educação do Conhecimento) das pessoas empregadas para desempenhar as funções da instituição intermédia no âmbito do programa operacional Desenvolvimento da Educação do Conhecimento. O pedido de cofinanciamento do projeto inclui igualmente uma remuneração anual adicional para 2017. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeella rahoitetaan peruspalkat sekä tukikelpoiset palkanosat, mukaan lukien oppisopimusavustukset, ammattipalkkalisät, maksut työrahastoon, palkinnot ja palkkiot, joista säädetään palkkasäännöissä, työnantajan maksamat sairauspalkat, vuosittaiset lisäpalkat, työnantajan maksamat sosiaaliturvamaksut ja muut kuin vakuutusrahastot sekä palkattujen työntekijöiden työkorvaukset lisätehtävien suorittamiseksi koheesiopolitiikan rahastojen alalla (toimintatukiohjelma ja toimintaohjelma Kehityskoulutus). Hankehakemuksessa otetaan huomioon myös vuoden 2017 vuotuinen lisäkorvaus. (Finnish)
Hankkeella rahoitetaan: peruspalkka sekä tukikelpoiset palkkaerät, mukaan lukien harjoittelukorvaukset, palkkaluokkalisät, maksut työvoimarahastoon, palkkoja ja bonuksia koskevien sääntöjen mukaiset palkinnot ja bonukset, työnantajan maksamat sairauspalkat, vuotuiset lisäpalkat, sosiaaliturvamaksut ja muut kuin vakuutusrahastot sekä tehtäväkorvaukset lisätehtävien suorittamiseksi koheesiopolitiikan rahastojen alalla (teknisen avun toimintaohjelma ja osaamiskasvatuksen kehittämisen toimenpideohjelma) sellaisten henkilöiden osalta, jotka työskentelevät välittävän laitoksen tehtävien hoitamiseen osaamiskasvatuksen kehittämisen toimenpideohjelman puitteissa. Hankkeen yhteisrahoitushakemukseen sisältyy myös ylimääräinen vuosipalkkio vuodelle 2017. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt bo financiral: osnovne plače, skupaj z upravičenimi elementi plačila, vključno z nadomestili za vajeništvo, dodatki za poklicni razred, prispevki v sklad za delo, nagradami in premijami iz pravil o prejemkih, plačami za bolezen, ki jih plača delodajalec, dodatnimi letnimi plačami, socialnimi prispevki in nezavarovalnimi skladi, ki jih plača delodajalec, dodatki za delo za opravljanje dodatnih nalog na področju skladov kohezijske politike (program operativne pomoči in izobraževanje iz operativnega programa za razvoj izobraževanja) zaposlenih oseb. Vloga za projekt upošteva tudi dodatno letno nadomestilo za leto 2017. (Slovenian)
Projekt bo financiral: osnovne plače skupaj z upravičenimi plačnimi elementi, vključno z dodatki za pripravništvo, dodatki v razrede, prispevki v sklad dela, nagradami in dodatki, predvidenimi v predpisih o prejemkih, plačah za bolezen, ki jih izplačuje delodajalec, dodatnimi letnimi plačami, prispevki za socialno varnost in nezavarovalnimi skladi, ki jih plača delodajalec, dodatki za naloge za opravljanje dodatnih nalog na področju skladov kohezijske politike (operativni program za tehnično pomoč in operativni program za razvoj znanja) za osebe, zaposlene za izvajanje nalog posredniške institucije v okviru operativnega programa Razvoj znanja. Vloga za sofinanciranje projekta vključuje tudi dodatno letno plačilo za leto 2017. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt bude financovat: základní mzdy spolu se způsobilými složkami odměny, včetně příspěvků na učňovskou přípravu, příspěvků na profesní platy, příspěvků do Fondu práce, cen a prémií stanovených v pravidlech odměňování, mzdy v nemoci vyplácené zaměstnavatelem, dodatečné roční platy, sociální příspěvky a nepojišťovací fondy placené zaměstnavatelem, příspěvky na úkoly pro plnění dodatečných úkolů v oblasti fondů politiky soudržnosti (Program operační pomoci a operační program Rozvoj vzdělávání) zaměstnaných osob. Projektová žádost rovněž zohledňuje dodatečnou roční odměnu za rok 2017. (Czech)
Projekt bude financovat: základní mzdy spolu se způsobilými složkami platů, včetně příspěvků na stáže, platových tříd, příspěvků do Fondu práce, cen a prémií stanovených v předpisech o odměňování, nemocenské mzdy vyplácené zaměstnavatelem, dodatečných ročních platů, příspěvků na sociální zabezpečení a nepojišťovacích fondů placených zaměstnavatelem, příspěvků na úkoly za účelem plnění dodatečných úkolů v oblasti fondů politiky soudržnosti (operační program pro technickou pomoc a operační program znalostní vzdělávání) osob zaměstnaných za účelem plnění úkolů zprostředkující instituce v rámci operačního programu Znalostní vzdělávání. Žádost o spolufinancování projektu rovněž zahrnuje dodatečnou roční odměnu za rok 2017. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Pagal projektą bus finansuojama: bazinis darbo užmokestis kartu su reikalavimus atitinkančiais atlyginimo elementais, įskaitant pameistrystės pašalpas, profesinio lygio išmokas, įmokas į Darbo fondą, darbo užmokesčio taisyklėse numatytus prizus ir priemokas, darbdavio mokamą ligos darbo užmokestį, papildomus metinius atlyginimus, darbdavio mokamas papildomas įmokas ir ne draudimo fondus, išmokas už užduotis, skirtas papildomoms užduotims sanglaudos politikos fondų srityje (veiklos paramos programa ir Švietimo plėtros veiksmų programa) vykdyti. Projekto paraiškoje taip pat atsižvelgiama į 2017 m. papildomą metinį atlygį. (Lithuanian)
Pagal projektą bus finansuojama: bazinis darbo užmokestis kartu su reikalavimus atitinkančiais darbo užmokesčio elementais, įskaitant stažuočių išmokas, išmokas už rangą, įmokas į Darbo fondą, darbo užmokesčio taisyklėse numatytas premijas ir premijas, darbdavio mokamą ligos darbo užmokestį, papildomus metinius atlyginimus, socialinio draudimo įmokas ir darbdavio mokamas nedraudimo lėšas, išmokas už užduotis papildomoms užduotims sanglaudos politikos fondų srityje atlikti (Techninės pagalbos programa ir Žinių švietimo veiksmų programa) asmenims, įdarbintiems tarpininkaujančios institucijos užduotims vykdyti pagal Žinių švietimo plėtros veiksmų programą. Į paraišką dėl bendro projekto finansavimo taip pat įtrauktas papildomas metinis atlygis už 2017 m. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekts finansēs: pamatalgas kopā ar atbilstīgajiem atalgojuma elementiem, tostarp māceklības pabalstiem, profesionālās pakāpes pabalstiem, iemaksām Darba fondā, atalgojuma noteikumos paredzētajām godalgām un prēmijām, darba devēja izmaksātajām slimības algām, papildu gada algām, sociālajām iemaksām un ar apdrošināšanu nesaistītiem fondiem, ko maksā darba devējs, darba pabalstiem papildu uzdevumu veikšanai kohēzijas politikas fondu jomā (operatīvās palīdzības programma un darbības programma “Izglītība attīstības izglītībai”). Projekta pieteikumā ir ņemta vērā arī gada papildu atlīdzība par 2017. gadu. (Latvian)
Projekts finansēs: pamatalgas kopā ar atbilstīgajiem algas elementiem, tostarp prakses pabalsti, pakāpes pabalsti, iemaksas Darba fondā, balvas un prēmijas, kas paredzētas atalgojuma noteikumos, darba devēja izmaksātās slimības algas, papildu gada algas, sociālā nodrošinājuma iemaksas un ar apdrošināšanu nesaistīti fondi, ko maksā darba devējs, piemaksas par papildu uzdevumu veikšanu kohēzijas politikas fondu (Darbības programma tehniskajai palīdzībai un darbības programmas “Zināšanu izglītības attīstība”) jomā nodarbinātajām personām, lai veiktu starpniekinstitūcijas uzdevumus Zināšanu izglītības attīstības darbības programmas ietvaros. Projekta līdzfinansējuma pieteikumā iekļauta arī papildu gada atlīdzība par 2017. gadu. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът ще финансира: основни заплати, заедно с допустими елементи на възнаграждението, включително надбавки за чиракуване, надбавки за професионален клас, вноски във Фонда за труда, награди и премии, предвидени в правилата за възнагражденията, заплати за болест, изплащани от работодателя, допълнителни годишни заплати, социалноосигурителни вноски и неосигурителни фондове, изплащани от работодателя, надбавки за изпълнение на допълнителни задачи в областта на фондовете по политиката на сближаване (Програма за оперативна помощ и оперативна програма „Образование за развитие“) на заети лица. В заявлението за проект се взема предвид и допълнителното годишно възнаграждение за 2017 г. (Bulgarian)
Проектът ще финансира: основни заплати, заедно с допустими елементи на заплата, включително надбавки за стаж, надбавки за степени, вноски във фонд „Труд„, награди и бонуси, предвидени в правилника за възнагражденията, заплати за болест, изплащани от работодателя, допълнителни годишни заплати, социалноосигурителни вноски и неосигурителни фондове, изплащани от работодателя, надбавки за задачи за изпълнение на допълнителни задачи в областта на фондовете на политиката на сближаване (Оперативна програма за техническа помощ и оперативна програма „Развитие на образованието на знанието„) на лица, наети да изпълняват задачите на междинната институция по Оперативната програма „Развитие на образованието на знанието“. Заявлението за съфинансиране на проекта включва и допълнително годишно възнаграждение за 2017 г. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt a következőket finanszírozza: alapbérek, a javadalmazás támogatható elemeivel együtt, beleértve a tanulószerződéses gyakorlati képzéshez nyújtott támogatásokat, a szakmai besorolású juttatásokat, a Munkaügyi Alapba fizetett hozzájárulásokat, a javadalmazási szabályokban előírt díjakat és juttatásokat, a munkáltató által fizetett betegbiztosítási béreket, a munkáltató által fizetett kiegészítő éves fizetéseket, társadalombiztosítási járulékokat és nem biztosítási alapokat, a munkavállalók kohéziós politikai alapok (Operational Assistance Programme and Development Education Education) területén végzett kiegészítő feladatok ellátásához kapcsolódó feladattámogatásokat. A projektpályázat figyelembe veszi a 2017. évi kiegészítő éves díjazást is. (Hungarian)
A projekt a következőket finanszírozza: alapbérek, beleértve a gyakornoki juttatásokat, a besorolási fokozatú juttatásokat, a Munkaalaphoz való hozzájárulásokat, a javadalmazási szabályzatban előírt pénzdíjakat és jutalmakat, a munkáltató által fizetett betegségi béreket, a munkáltató által fizetett kiegészítő béreket, társadalombiztosítási járulékokat és nem biztosítási alapokat, a kohéziós politikai alapok (Műszaki Segítségnyújtás és Tudásoktatás Operatív Program Tudásoktatás Fejlesztés Operatív Program) területén a közreműködő intézmény feladatainak ellátására a tudásoktatás fejlesztése operatív program keretében végzett kiegészítő feladatok ellátásához kapcsolódó feladatok ellátásához nyújtott juttatásokat. A projekt társfinanszírozása iránti kérelem további éves javadalmazást is tartalmaz 2017-re vonatkozóan. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Maoineofar an méid seo a leanas leis an tionscadal: bunphá, mar aon le gnéithe incháilithe den luach saothair, lena n-áirítear liúntais phrintíseachta, liúntais de ghrád gairmiúil, ranníocaíochtaí leis an gCiste Saothair, duaiseanna agus préimheanna dá bhforáiltear sna rialacha maidir le luach saothair, pá breoiteachta a íocann an fostóir, tuarastail bhliantúla bhreise, ranníocaíochtaí sóisialta agus cistí neamhárachais arna n-íoc ag an bhfostóir, cúraimí chun cúraimí breise a chur i gcrích i réimse chistí an bheartais chomhtháthaithe (an Clár um Chúnamh Oibríochtúil agus Oideachas Forbartha an Chláir Oibríochtúil). Cuireann an t-iarratas tionscadail an luach saothair bliantúil breise do 2017 san áireamh freisin. (Irish)
Maoineofar an méid seo a leanas leis an tionscadal: bunphá mar aon le heilimintí tuarastail incháilithe, lena n-áirítear liúntais oiliúna, liúntais ghráid, ranníocaíochtaí leis an gCiste Saothair, duaiseanna agus bónais dá bhforáiltear sna rialacháin maidir le luach saothair, pá breoiteachta a íocann an fostóir, tuarastail bhliantúla bhreise, ranníocaíochtaí slándála sóisialta agus cistí neamhárachais arna n-íoc ag an bhfostóir, cúraimí chun cúraimí breise a chur i gcrích i réimse chistí an bheartais chomhtháthaithe (an Clár Oibríochtúil um Chúnamh Teicniúil agus an Clár Oibríochtúil Oideachas Eolais) na ndaoine a fhostaítear chun cúraimí na hInstitiúide Idirmheánaí faoin gClár Oibríochtúil Forbairt Oideachais Eolais a dhéanamh. Áirítear leis an iarratas ar chómhaoiniú an tionscadail luach saothair bliantúil breise le haghaidh 2017. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet kommer att finansiera följande: grundlöner, tillsammans med stödberättigande delar av lönen, inklusive lärlingsbidrag, tillägg i yrkesklass, avgifter till arbetsfonden, priser och premier som föreskrivs i ersättningsreglerna, sjuklöner som betalas av arbetsgivaren, extra årslöner, sociala avgifter och andra fonder än försäkringsfonder som betalas av arbetsgivaren, arbetsbidrag för att utföra ytterligare uppgifter inom sammanhållningspolitiska fonder (programmet för operativt bistånd och utbildning i det operativa programmet för utveckling av utbildning) för anställda. Projektansökan tar även hänsyn till den ytterligare årliga ersättningen för 2017. (Swedish)
Projektet kommer att finansiera följande: grundlöner tillsammans med stödberättigande lönedelar, inklusive praktikbidrag, lönetillägg, bidrag till arbetsfonden, priser och bonusar som föreskrivs i lönebestämmelserna, sjuklöner som betalas av arbetsgivaren, extra årslöner, sociala avgifter och icke-försäkringsfonder som betalas av arbetsgivaren, arbetsbidrag för utförandet av ytterligare uppgifter inom sammanhållningsfonderna (operativt program för tekniskt bistånd och utveckling av det operativa programmet för kunskapsutbildning) för personer som är anställda för att utföra den förmedlande institutionens uppgifter inom ramen för det operativa programmet kunskapsutbildningsutveckling. I ansökan om medfinansiering av projektet ingår också en extra årlig ersättning för 2017. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti raames rahastatakse: põhipalgad koos töötasu abikõlblike elementidega, sealhulgas õpipoisiõppe toetused, ametiastme toetused, sissemaksed tööjõufondi, töötasu eeskirjades sätestatud auhinnad ja kindlustusmaksed, tööandja makstav haiguspalk, täiendavad aastapalgad, sotsiaalmaksed ja tööandja makstavad mittekindlustusfondid, tööga hõivatud isikute lisaülesannete täitmise toetused ühtekuuluvuspoliitika fondide (tegevusabi programm ja rakenduskava „Haridusharidus“) valdkonnas. Projektitaotluses võetakse arvesse ka 2017. aasta eest makstavat iga-aastast lisatasu. (Estonian)
Projektiga rahastatakse: põhipalk koos abikõlblike palgaelementidega, sealhulgas praktikatoetused, palgaastmetoetused, maksed tööfondi, töötasu käsitlevates eeskirjades sätestatud auhinnad ja preemiad, tööandja makstav haiguspalk, täiendavad iga-aastased palgad, sotsiaalkindlustusmaksed ja tööandja makstavad kindlustusega mitteseotud fondid, töötoetused lisaülesannete täitmiseks ühtekuuluvuspoliitika fondide (tehnilise abi rakenduskava ja rakendusprogramm „Teadmiste hariduse arendamine“) rakendusasutuse ülesannete täitmiseks rakenduskava „Teadmishariduse arendamine“ raames. Projekti kaasrahastamise taotlus sisaldab ka täiendavat iga-aastast tasu 2017. aasta eest. (Estonian)
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Ministry of Interior and Administration / rank
Normal rank
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Gdańsk / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
Cały Kraj
Property / location (string): Cały Kraj / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Human resources / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
Latitude54.4131161
Longitude18.5347373
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Trójmiejski / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Technical assistance / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Ministry of Interior and Administration / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
MINISTERSTWO SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI
Property / beneficiary name (string): MINISTERSTWO SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 10:58, 7 March 2024

Project Q87314 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Support for employment in the intermediary for Action 2.18 POWER for 2018
Project Q87314 in Poland

    Statements

    0 references
    1,229,000.0 zloty
    0 references
    273,206.7 Euro
    13 January 2020
    0 references
    1,445,882.36 zloty
    0 references
    321,419.65 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2018
    0 references
    31 December 2018
    0 references
    MINISTERSTWO SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI
    0 references
    0 references

    54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
    0 references
    W ramach projektu zostaną sfinansowane: płace zasadnicze wraz z kwalifikowalnymi elementami wynagrodzeń, w tym dodatki stażowe, dodatki za stopień służbowy, składki na Fundusz Pracy, nagrody i premie przewidziane w regulaminie wynagrodzeń, wynagrodzenia chorobowe płacone przez pracodawcę, dodatkowe wynagrodzenia roczne, składki na ubezpieczenia społeczne i fundusze poza ubezpieczeniowe płacone przez pracodawcę, dodatki zadaniowe za wykonywanie dodatkowych zadań w zakresie funduszy polityki spójności (Programu Operacyjnego Pomocy Technicznej i Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój) osób zatrudnionych do realizacji zadań Instytucji Pośredniczącej w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój. We wniosku o dofinansowanie projektu uwzględniono również dodatkowe wynagrodzenie roczne za 2017 r. (Polish)
    0 references
    The project will finance: basic wages, together with eligible elements of remuneration, including apprenticeship allowances, professional grade allowances, contributions to the Labour Fund, prizes and premiums provided for in the remuneration rules, sickness wages paid by the employer, additional annual salaries, social contributions and non-insurance funds paid by the employer, task allowances for carrying out additional tasks in the field of cohesion policy funds (Operational Assistance Programme and Operational Programme Development Education Education) of employed persons. The project application also takes into account the additional annual remuneration for 2017. (English)
    15 October 2020
    0.6507462234224719
    0 references
    Le projet financera: les salaires de base ainsi que les éléments salariaux admissibles, y compris les indemnités de stage, les allocations de grade, les contributions au Fonds pour le travail, les prix et primes prévus par la réglementation de la rémunération, les salaires de maladie payés par l’employeur, les salaires annuels supplémentaires, les cotisations de sécurité sociale et les fonds non d’assurance versés par l’employeur, les indemnités de mission pour l’exécution de tâches supplémentaires dans le domaine des fonds de la politique de cohésion (programme opérationnel d’assistance technique et de développement opérationnel de l’éducation des connaissances) des personnes employées pour exécuter les tâches de l’institution intermédiaire dans le cadre du programme opérationnel Développement de l’éducation des connaissances. La demande de cofinancement du projet comprend également une rémunération annuelle supplémentaire pour 2017. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Das Projekt finanziert: Grundlöhne zusammen mit den zuschussfähigen Gehaltselementen, einschließlich Praktikazulagen, Besoldungszulagen, Beiträgen zum Arbeitsfonds, Prämien und Prämien gemäß den Vergütungsvorschriften, vom Arbeitgeber gezahlte Krankenlöhne, zusätzliche Jahresgehälter, Sozialversicherungsbeiträge und vom Arbeitgeber gezahlte Nichtversicherungen, Aufgabenzulagen für die Wahrnehmung zusätzlicher Aufgaben im Bereich der kohäsionspolitischen Fonds (Operationsprogramm für technische Hilfe und Entwicklung des operationellen Programms „Wissensbildungsentwicklung“) von Personen, die für die Wahrnehmung der Aufgaben der Zwischeneinrichtung im Rahmen des operationellen Programms „Wissensbildungsentwicklung“ beschäftigt sind. Der Antrag auf Kofinanzierung des Projekts beinhaltet auch eine zusätzliche Jahresvergütung für 2017. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het project zal het volgende financieren: basislonen samen met in aanmerking komende salariselementen, waaronder stagevergoedingen, rangtoelagen, bijdragen aan het Arbeidsfonds, prijzen en bonussen waarin het reglement voorziet, door de werkgever betaalde ziektelonen, extra jaarsalarissen, socialezekerheidsbijdragen en door de werkgever betaalde niet-verzekeringsfondsen, taaktoelagen voor de uitvoering van aanvullende taken op het gebied van fondsen voor het cohesiebeleid (operationeel programma voor technische bijstand en operationele ontwikkeling van kennisonderwijs) van personen die in dienst zijn om de taken van de intermediaire instelling in het kader van het operationele programma Kennisonderwijsontwikkeling uit te voeren. De aanvraag voor medefinanciering van het project omvat ook een extra jaarlijkse vergoeding voor 2017. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Il progetto finanzierà: retribuzioni di base, nonché elementi salariali ammissibili, comprese le indennità di tirocinio, le indennità di grado, i contributi al Fondo per il lavoro, i premi e i premi previsti dalla regolamentazione della retribuzione, le retribuzioni di malattia corrisposte dal datore di lavoro, le retribuzioni annuali supplementari, i contributi previdenziali e i fondi non assicurativi versati dal datore di lavoro, le indennità per le mansioni per l'esecuzione di compiti supplementari nel settore dei fondi della politica di coesione (programma operativo di assistenza tecnica e sviluppo dell'istruzione della conoscenza del programma operativo) delle persone impiegate per svolgere i compiti dell'istituzione intermedia nell'ambito del programma operativo sviluppo dell'istruzione della conoscenza. La domanda di cofinanziamento del progetto comprende anche una remunerazione annuale supplementare per il 2017. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    El proyecto financiará: los salarios básicos, junto con los elementos salariales admisibles, incluidos los subsidios por períodos de prácticas, los subsidios de grado, las contribuciones al Fondo de Trabajo, los premios y bonificaciones previstos en las normas de remuneración, los salarios por enfermedad pagados por el empleador, los salarios anuales adicionales, las cotizaciones a la seguridad social y los fondos no relacionados con los seguros pagados por el empleador, las asignaciones de tareas para el desempeño de tareas adicionales en el ámbito de los fondos de la política de cohesión (Programa Operacional de Asistencia Técnica y Desarrollo de la Educación del Conocimiento del Programa Operativo) de las personas empleadas para llevar a cabo las tareas de la Institución Intermedia en el marco del Programa Operativo de Desarrollo de la Educación del Conocimiento. La solicitud de cofinanciación del proyecto también incluye una remuneración anual adicional para 2017. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projektet vil finansiere: grundløn sammen med støtteberettigede lønelementer, herunder tilskud til praktikophold, lønklassetillæg, bidrag til arbejdsfonden, priser og bonusser i henhold til bestemmelserne om aflønning, sygedagpenge, der udbetales af arbejdsgiveren, supplerende årslønninger, socialsikringsbidrag og ikke-forsikringsfonde, der betales af arbejdsgiveren, opgavetillæg til udførelse af supplerende opgaver inden for samhørighedspolitikkens fonde (det operationelle program for teknisk bistand og det operationelle program for videnuddannelsesudvikling) for personer, der er ansat til at udføre opgaverne for den formidlende institution under det operationelle program for udvikling af videnuddannelse. Ansøgningen om medfinansiering af projektet omfatter også en yderligere årlig godtgørelse for 2017. (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Το έργο θα χρηματοδοτήσει: βασικοί μισθοί μαζί με επιλέξιμα στοιχεία μισθού, συμπεριλαμβανομένων των επιδομάτων πρακτικής άσκησης, των βαθμίδων, των εισφορών στο Ταμείο Εργασίας, των βραβείων και των επιδομάτων που προβλέπονται στους κανονισμούς περί αποδοχών, των μισθών ασθενείας που καταβάλλονται από τον εργοδότη, των πρόσθετων ετήσιων μισθών, των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης και των μη ασφαλιστικών ταμείων που καταβάλλονται από τον εργοδότη, των επιδομάτων εργασίας για την εκτέλεση πρόσθετων καθηκόντων στον τομέα των ταμείων της πολιτικής συνοχής (Επιχειρησιακό πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας και επιχειρησιακό πρόγραμμα «Ανάπτυξη της γνώσης») των ατόμων που απασχολούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων του ενδιάμεσου ιδρύματος στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος «Εκπαίδευση στη Γνώση». Η αίτηση συγχρηματοδότησης του έργου περιλαμβάνει επίσης πρόσθετη ετήσια αμοιβή για το 2017. (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Projektom će se financirati: osnovne plaće zajedno s prihvatljivim elementima plaće, uključujući naknade za pripravništvo, doplatke za razred, doprinose Fondu rada, nagrade i bonuse predviđene propisima o primicima od rada, nadnicama za bolovanje koje plaća poslodavac, dodatnim godišnjim plaćama, doprinosima za socijalno osiguranje i neosiguranju koje plaća poslodavac, doplatcima za zadatke za obavljanje dodatnih zadaća u području fondova kohezijske politike (Operativni program za tehničku pomoć i operativni program Razvoj obrazovanja znanja) osoba zaposlenih za obavljanje poslova posredničke institucije u okviru Operativnog programa Razvoj obrazovanja znanja. Zahtjev za sufinanciranje projekta uključuje i dodatnu godišnju naknadu za 2017. godinu. (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Proiectul va finanța: salariile de bază, împreună cu elementele salariale eligibile, inclusiv indemnizațiile de stagiu, indemnizațiile de grad, contribuțiile la Fondul muncii, premiile și primele prevăzute în regulamentul privind remunerarea, salariile de boală plătite de angajator, salariile anuale suplimentare, contribuțiile la asigurările sociale și fondurile de neasigurare plătite de angajator, indemnizațiile de sarcină pentru îndeplinirea sarcinilor suplimentare în domeniul fondurilor politicii de coeziune (Programul operațional de asistență tehnică și programul operațional pentru dezvoltarea educației în cunoștință de cauză) ale persoanelor angajate pentru îndeplinirea sarcinilor instituției intermediare în cadrul Programului operațional Dezvoltarea educației cunoașterii. Cererea de cofinanțare a proiectului include, de asemenea, o remunerație anuală suplimentară pentru 2017. (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt bude financovať: základné mzdy spolu s oprávnenými mzdovými prvkami vrátane príspevkov na stáže, príspevkov na platovú triedu, príspevkov do Fondu práce, cien a prémií stanovených v predpisoch o odmeňovaní, nemocenských mzdách vyplácaných zamestnávateľom, dodatočných ročných platoch, príspevkoch na sociálne zabezpečenie a nepoistných fondoch vyplácaných zamestnávateľom, príspevkov na úlohy pri plnení dodatočných úloh v oblasti fondov politiky súdržnosti (operačný program pre technickú pomoc a operačný program Rozvoj vedomostného vzdelávania) osôb zamestnaných na vykonávanie úloh sprostredkovateľskej inštitúcie v rámci operačného programu Vzdelávanie vedomostného vzdelávania. Žiadosť o spolufinancovanie projektu zahŕňa aj dodatočnú ročnú odmenu za rok 2017. (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    Il-proġett se jiffinanzja: pagi bażiċi flimkien ma’ elementi ta’ salarju eliġibbli, inklużi allowances għat-traineeships, allowances għall-grad, kontribuzzjonijiet għall-Fond tax-Xogħol, premji u bonusijiet previsti fir-regolamenti tar-remunerazzjoni, pagi tal-mard imħallsa minn min iħaddem, salarji annwali addizzjonali, kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u fondi mhux tal-assigurazzjoni mħallsa minn min iħaddem, allowances għall-kompiti għat-twettiq ta’ kompiti addizzjonali fil-qasam tal-fondi tal-politika ta’ koeżjoni (Programm Operattiv għall-Assistenza Teknika u l-Iżvilupp tal-Edukazzjoni tal-Għarfien tal-Programm Operazzjonali) ta’ persuni impjegati biex iwettqu l-kompiti tal-Istituzzjoni Intermedjarja taħt l-Iżvilupp tal-Edukazzjoni tal-Għarfien tal-Programm Operazzjonali. L-applikazzjoni għall-kofinanzjament tal-proġett tinkludi wkoll remunerazzjoni annwali addizzjonali għall-2017. (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    O projeto financiará: salários de base, juntamente com elementos salariais elegíveis, incluindo subsídios de estágio, subsídios de grau, contribuições para o Fundo do Trabalho, prémios e prémios previstos na regulamentação em matéria de remuneração, salários por doença pagos pelo empregador, salários anuais adicionais, contribuições para a segurança social e fundos não seguros pagos pelo empregador, subsídios para a execução de tarefas adicionais no domínio dos fundos da política de coesão (Programa Operacional de Assistência Técnica e Programa Operacional de Desenvolvimento da Educação do Conhecimento) das pessoas empregadas para desempenhar as funções da instituição intermédia no âmbito do programa operacional Desenvolvimento da Educação do Conhecimento. O pedido de cofinanciamento do projeto inclui igualmente uma remuneração anual adicional para 2017. (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Hankkeella rahoitetaan: peruspalkka sekä tukikelpoiset palkkaerät, mukaan lukien harjoittelukorvaukset, palkkaluokkalisät, maksut työvoimarahastoon, palkkoja ja bonuksia koskevien sääntöjen mukaiset palkinnot ja bonukset, työnantajan maksamat sairauspalkat, vuotuiset lisäpalkat, sosiaaliturvamaksut ja muut kuin vakuutusrahastot sekä tehtäväkorvaukset lisätehtävien suorittamiseksi koheesiopolitiikan rahastojen alalla (teknisen avun toimintaohjelma ja osaamiskasvatuksen kehittämisen toimenpideohjelma) sellaisten henkilöiden osalta, jotka työskentelevät välittävän laitoksen tehtävien hoitamiseen osaamiskasvatuksen kehittämisen toimenpideohjelman puitteissa. Hankkeen yhteisrahoitushakemukseen sisältyy myös ylimääräinen vuosipalkkio vuodelle 2017. (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt bo financiral: osnovne plače skupaj z upravičenimi plačnimi elementi, vključno z dodatki za pripravništvo, dodatki v razrede, prispevki v sklad dela, nagradami in dodatki, predvidenimi v predpisih o prejemkih, plačah za bolezen, ki jih izplačuje delodajalec, dodatnimi letnimi plačami, prispevki za socialno varnost in nezavarovalnimi skladi, ki jih plača delodajalec, dodatki za naloge za opravljanje dodatnih nalog na področju skladov kohezijske politike (operativni program za tehnično pomoč in operativni program za razvoj znanja) za osebe, zaposlene za izvajanje nalog posredniške institucije v okviru operativnega programa Razvoj znanja. Vloga za sofinanciranje projekta vključuje tudi dodatno letno plačilo za leto 2017. (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt bude financovat: základní mzdy spolu se způsobilými složkami platů, včetně příspěvků na stáže, platových tříd, příspěvků do Fondu práce, cen a prémií stanovených v předpisech o odměňování, nemocenské mzdy vyplácené zaměstnavatelem, dodatečných ročních platů, příspěvků na sociální zabezpečení a nepojišťovacích fondů placených zaměstnavatelem, příspěvků na úkoly za účelem plnění dodatečných úkolů v oblasti fondů politiky soudržnosti (operační program pro technickou pomoc a operační program znalostní vzdělávání) osob zaměstnaných za účelem plnění úkolů zprostředkující instituce v rámci operačního programu Znalostní vzdělávání. Žádost o spolufinancování projektu rovněž zahrnuje dodatečnou roční odměnu za rok 2017. (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Pagal projektą bus finansuojama: bazinis darbo užmokestis kartu su reikalavimus atitinkančiais darbo užmokesčio elementais, įskaitant stažuočių išmokas, išmokas už rangą, įmokas į Darbo fondą, darbo užmokesčio taisyklėse numatytas premijas ir premijas, darbdavio mokamą ligos darbo užmokestį, papildomus metinius atlyginimus, socialinio draudimo įmokas ir darbdavio mokamas nedraudimo lėšas, išmokas už užduotis papildomoms užduotims sanglaudos politikos fondų srityje atlikti (Techninės pagalbos programa ir Žinių švietimo veiksmų programa) asmenims, įdarbintiems tarpininkaujančios institucijos užduotims vykdyti pagal Žinių švietimo plėtros veiksmų programą. Į paraišką dėl bendro projekto finansavimo taip pat įtrauktas papildomas metinis atlygis už 2017 m. (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekts finansēs: pamatalgas kopā ar atbilstīgajiem algas elementiem, tostarp prakses pabalsti, pakāpes pabalsti, iemaksas Darba fondā, balvas un prēmijas, kas paredzētas atalgojuma noteikumos, darba devēja izmaksātās slimības algas, papildu gada algas, sociālā nodrošinājuma iemaksas un ar apdrošināšanu nesaistīti fondi, ko maksā darba devējs, piemaksas par papildu uzdevumu veikšanu kohēzijas politikas fondu (Darbības programma tehniskajai palīdzībai un darbības programmas “Zināšanu izglītības attīstība”) jomā nodarbinātajām personām, lai veiktu starpniekinstitūcijas uzdevumus Zināšanu izglītības attīstības darbības programmas ietvaros. Projekta līdzfinansējuma pieteikumā iekļauta arī papildu gada atlīdzība par 2017. gadu. (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Проектът ще финансира: основни заплати, заедно с допустими елементи на заплата, включително надбавки за стаж, надбавки за степени, вноски във фонд „Труд„, награди и бонуси, предвидени в правилника за възнагражденията, заплати за болест, изплащани от работодателя, допълнителни годишни заплати, социалноосигурителни вноски и неосигурителни фондове, изплащани от работодателя, надбавки за задачи за изпълнение на допълнителни задачи в областта на фондовете на политиката на сближаване (Оперативна програма за техническа помощ и оперативна програма „Развитие на образованието на знанието„) на лица, наети да изпълняват задачите на междинната институция по Оперативната програма „Развитие на образованието на знанието“. Заявлението за съфинансиране на проекта включва и допълнително годишно възнаграждение за 2017 г. (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    A projekt a következőket finanszírozza: alapbérek, beleértve a gyakornoki juttatásokat, a besorolási fokozatú juttatásokat, a Munkaalaphoz való hozzájárulásokat, a javadalmazási szabályzatban előírt pénzdíjakat és jutalmakat, a munkáltató által fizetett betegségi béreket, a munkáltató által fizetett kiegészítő béreket, társadalombiztosítási járulékokat és nem biztosítási alapokat, a kohéziós politikai alapok (Műszaki Segítségnyújtás és Tudásoktatás Operatív Program Tudásoktatás Fejlesztés Operatív Program) területén a közreműködő intézmény feladatainak ellátására a tudásoktatás fejlesztése operatív program keretében végzett kiegészítő feladatok ellátásához kapcsolódó feladatok ellátásához nyújtott juttatásokat. A projekt társfinanszírozása iránti kérelem további éves javadalmazást is tartalmaz 2017-re vonatkozóan. (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Maoineofar an méid seo a leanas leis an tionscadal: bunphá mar aon le heilimintí tuarastail incháilithe, lena n-áirítear liúntais oiliúna, liúntais ghráid, ranníocaíochtaí leis an gCiste Saothair, duaiseanna agus bónais dá bhforáiltear sna rialacháin maidir le luach saothair, pá breoiteachta a íocann an fostóir, tuarastail bhliantúla bhreise, ranníocaíochtaí slándála sóisialta agus cistí neamhárachais arna n-íoc ag an bhfostóir, cúraimí chun cúraimí breise a chur i gcrích i réimse chistí an bheartais chomhtháthaithe (an Clár Oibríochtúil um Chúnamh Teicniúil agus an Clár Oibríochtúil Oideachas Eolais) na ndaoine a fhostaítear chun cúraimí na hInstitiúide Idirmheánaí faoin gClár Oibríochtúil Forbairt Oideachais Eolais a dhéanamh. Áirítear leis an iarratas ar chómhaoiniú an tionscadail luach saothair bliantúil breise le haghaidh 2017. (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Projektet kommer att finansiera följande: grundlöner tillsammans med stödberättigande lönedelar, inklusive praktikbidrag, lönetillägg, bidrag till arbetsfonden, priser och bonusar som föreskrivs i lönebestämmelserna, sjuklöner som betalas av arbetsgivaren, extra årslöner, sociala avgifter och icke-försäkringsfonder som betalas av arbetsgivaren, arbetsbidrag för utförandet av ytterligare uppgifter inom sammanhållningsfonderna (operativt program för tekniskt bistånd och utveckling av det operativa programmet för kunskapsutbildning) för personer som är anställda för att utföra den förmedlande institutionens uppgifter inom ramen för det operativa programmet kunskapsutbildningsutveckling. I ansökan om medfinansiering av projektet ingår också en extra årlig ersättning för 2017. (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Projektiga rahastatakse: põhipalk koos abikõlblike palgaelementidega, sealhulgas praktikatoetused, palgaastmetoetused, maksed tööfondi, töötasu käsitlevates eeskirjades sätestatud auhinnad ja preemiad, tööandja makstav haiguspalk, täiendavad iga-aastased palgad, sotsiaalkindlustusmaksed ja tööandja makstavad kindlustusega mitteseotud fondid, töötoetused lisaülesannete täitmiseks ühtekuuluvuspoliitika fondide (tehnilise abi rakenduskava ja rakendusprogramm „Teadmiste hariduse arendamine“) rakendusasutuse ülesannete täitmiseks rakenduskava „Teadmishariduse arendamine“ raames. Projekti kaasrahastamise taotlus sisaldab ka täiendavat iga-aastast tasu 2017. aasta eest. (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    Cały Kraj
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    POPT.01.01.00-00-0203/18
    0 references