Insertion workshop “Les Petites Hands” by Murat (Q3671833): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): This project concerns an integration operation through the economic activity of the Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) with permanent entrances and exits, organised around 11 jobs in insertion open within the framework of Contracts for Determined Duration of Insertion (CDDI). It is organised around a production activity in a workshop which carries out sewing, making-up and creation of objects (wovens, wood) on behalf of individuals, local aut...) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0697535026420733) |
||||||||||||||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Insertion workshop “Les Petites Hands” by Murat | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Einfügungsworkshop „Les Petites Mains“ von Murat | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Workshop „Les Petites Hands” van Murat | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Workshop di inserimento "Les Petites Hands" di Murat | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Taller de inserción «Les Petites Hands» de Murat | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Murat lisab töötuba „Les Petites Hands“ | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Murat įterpimo seminaras „Les Petites Hands“ | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Umetanje radionica „Manje Petites ruke” Murat | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Εργαστήριο εισαγωγής «Les Petites Hands» από Murat | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Vloženie workshop „Les Petites Hands“ od Murat | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Lisäys työpaja ”Les Petites Hands” by Murat | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Warsztaty wstawiania „Mniej Petites Hands” autorstwa Murata | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Murat „Les Petites Hands” beillesztési műhelye | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Vkládací dílna „Les Petites Hands“ od Murat | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Murat ievietošanas darbnīca “Les Petites Hands” | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Ceardlann “Les Petites Lámha” a chur isteach ag Murat | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Delavnica za vstavljanje „Les Petites Hands“ Murata | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Въведение уъркшоп „Les Petites Hands“ от Мурат | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Workshop ta ‘inserzjoni “Les Petites Hands” minn Murat | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Workshop de inserção «Les Petites Hands» de Murat | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Introduktionsworkshop "Les Petites Hands" af Murat | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Atelier de inserție „Les Petites Hands” de Murat | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Insättningsverkstad ”Les Petites Hands” av Murat | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3671833 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3671833 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3671833 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3671833 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3671833 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3671833 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3671833 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3671833 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3671833 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3671833 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3671833 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3671833 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3671833 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3671833 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3671833 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3671833 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3671833 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3671833 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3671833 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3671833 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3671833 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3671833 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3671833 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / summary: This project concerns an integration operation through the economic activity of the Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) with permanent entrances and exits, organised around 11 jobs in insertion open within the framework of Contracts for Determined Duration of Insertion (CDDI). It is organised around a production activity in a workshop which carries out sewing, making-up and creation of objects (wovens, wood) on behalf of individuals, local authorities, associations and companies. It operates around a principle of alternating between production times (workshop), collective training/accompaniment times, reinforced individualised coaching and follow-up times and immersion times in the ordinary working environment (EMT, internships). ** Its objective is, through its various phases, to enable the social and occupational integration (return to the ordinary working environment in a stable and sustainable manner) of the persons in receipt.** (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0697535026420733
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Das vorliegende Projekt betrifft ein Ein- und Ausstiegsvorhaben im Rahmen der Wirtschaftstätigkeit Atelier et Chantier d’Insertion (ACI), das rund 11 Stellen für Ein- und Ausstiege im Rahmen von Verträgen mit festgelegter Dauer von Insertion (CDDI) umfasst. Es handelt sich um eine Produktionstätigkeit in einer Werkstatt, die im Auftrag von Privatpersonen, lokalen Gebietskörperschaften, Vereinigungen und Unternehmen Arbeiten zum Nähen, Konfektionieren und Erstellen von Gegenständen (Gewebe, Holz) durchführt. Sie basiert auf einem Prinzip des Wechsels zwischen Produktionszeiten (Workshop), Zeiten der kollektiven Ausbildung/Betreuung, verstärkter individueller Betreuungs- und Betreuungszeiten und Eintauchtzeiten im normalen Arbeitsumfeld (EMT, Praktika). ** Sein Ziel ist es, in den verschiedenen Phasen die soziale und berufliche Eingliederung der aufgenommenen Personen zu ermöglichen (Rückkehr in den normalen Arbeitsumfeld auf stabile und nachhaltige Weise).** (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Das vorliegende Projekt betrifft ein Ein- und Ausstiegsvorhaben im Rahmen der Wirtschaftstätigkeit Atelier et Chantier d’Insertion (ACI), das rund 11 Stellen für Ein- und Ausstiege im Rahmen von Verträgen mit festgelegter Dauer von Insertion (CDDI) umfasst. Es handelt sich um eine Produktionstätigkeit in einer Werkstatt, die im Auftrag von Privatpersonen, lokalen Gebietskörperschaften, Vereinigungen und Unternehmen Arbeiten zum Nähen, Konfektionieren und Erstellen von Gegenständen (Gewebe, Holz) durchführt. Sie basiert auf einem Prinzip des Wechsels zwischen Produktionszeiten (Workshop), Zeiten der kollektiven Ausbildung/Betreuung, verstärkter individueller Betreuungs- und Betreuungszeiten und Eintauchtzeiten im normalen Arbeitsumfeld (EMT, Praktika). ** Sein Ziel ist es, in den verschiedenen Phasen die soziale und berufliche Eingliederung der aufgenommenen Personen zu ermöglichen (Rückkehr in den normalen Arbeitsumfeld auf stabile und nachhaltige Weise).** (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das vorliegende Projekt betrifft ein Ein- und Ausstiegsvorhaben im Rahmen der Wirtschaftstätigkeit Atelier et Chantier d’Insertion (ACI), das rund 11 Stellen für Ein- und Ausstiege im Rahmen von Verträgen mit festgelegter Dauer von Insertion (CDDI) umfasst. Es handelt sich um eine Produktionstätigkeit in einer Werkstatt, die im Auftrag von Privatpersonen, lokalen Gebietskörperschaften, Vereinigungen und Unternehmen Arbeiten zum Nähen, Konfektionieren und Erstellen von Gegenständen (Gewebe, Holz) durchführt. Sie basiert auf einem Prinzip des Wechsels zwischen Produktionszeiten (Workshop), Zeiten der kollektiven Ausbildung/Betreuung, verstärkter individueller Betreuungs- und Betreuungszeiten und Eintauchtzeiten im normalen Arbeitsumfeld (EMT, Praktika). ** Sein Ziel ist es, in den verschiedenen Phasen die soziale und berufliche Eingliederung der aufgenommenen Personen zu ermöglichen (Rückkehr in den normalen Arbeitsumfeld auf stabile und nachhaltige Weise).** (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dit project betreft een integratieoperatie via de economische activiteit van het Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) met permanente ingangen en uitgangen, georganiseerd rond 11 banen in invoeging open in het kader van Contracts for Determined Duration of Insertion (CDDI). Het wordt georganiseerd rond een productieactiviteit in een workshop die naaien, vervaardigen en creëren van objecten (weven, hout) namens particulieren, lokale overheden, verenigingen en bedrijven. Het werkt rond een principe van afwisseling tussen productietijden (workshop), collectieve training/begeleidingstijden, versterkte geïndividualiseerde coaching en follow-uptijden en onderdompelingstijden in de gewone werkomgeving (EMT, stages). ** Het doel is, door middel van verschillende fasen, de sociale en beroepsintegratie (op een stabiele en duurzame manier in de normale werkomgeving) van de ontvangende personen mogelijk te maken.** (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Dit project betreft een integratieoperatie via de economische activiteit van het Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) met permanente ingangen en uitgangen, georganiseerd rond 11 banen in invoeging open in het kader van Contracts for Determined Duration of Insertion (CDDI). Het wordt georganiseerd rond een productieactiviteit in een workshop die naaien, vervaardigen en creëren van objecten (weven, hout) namens particulieren, lokale overheden, verenigingen en bedrijven. Het werkt rond een principe van afwisseling tussen productietijden (workshop), collectieve training/begeleidingstijden, versterkte geïndividualiseerde coaching en follow-uptijden en onderdompelingstijden in de gewone werkomgeving (EMT, stages). ** Het doel is, door middel van verschillende fasen, de sociale en beroepsintegratie (op een stabiele en duurzame manier in de normale werkomgeving) van de ontvangende personen mogelijk te maken.** (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dit project betreft een integratieoperatie via de economische activiteit van het Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) met permanente ingangen en uitgangen, georganiseerd rond 11 banen in invoeging open in het kader van Contracts for Determined Duration of Insertion (CDDI). Het wordt georganiseerd rond een productieactiviteit in een workshop die naaien, vervaardigen en creëren van objecten (weven, hout) namens particulieren, lokale overheden, verenigingen en bedrijven. Het werkt rond een principe van afwisseling tussen productietijden (workshop), collectieve training/begeleidingstijden, versterkte geïndividualiseerde coaching en follow-uptijden en onderdompelingstijden in de gewone werkomgeving (EMT, stages). ** Het doel is, door middel van verschillende fasen, de sociale en beroepsintegratie (op een stabiele en duurzame manier in de normale werkomgeving) van de ontvangende personen mogelijk te maken.** (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il progetto riguarda un'operazione di integrazione attraverso l'attività economica dell'Atelier et Chantier d'Insertion (ACI) con ingressi e uscite permanenti, organizzata intorno a 11 posti di lavoro in inserimento aperti nell'ambito dei contratti di durata determinata dell'inserzione (CDDI). È organizzato attorno a un'attività produttiva in un laboratorio che svolge attività di cucito, confezione e realizzazione di oggetti (tessuti, legno) per conto di privati, enti locali, associazioni e imprese. Si basa su un principio di alternanza tra i tempi di produzione (workshop), i tempi di formazione/accompagnamento collettivi, i tempi di coaching e di follow-up rafforzati e i tempi di immersione nell'ambiente di lavoro ordinario (EMT, stage). ** Il suo obiettivo è, attraverso le sue varie fasi, quello di consentire l'inserimento sociale e professionale (ritorno all'ambiente di lavoro ordinario in modo stabile e sostenibile) dei beneficiari.** (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto riguarda un'operazione di integrazione attraverso l'attività economica dell'Atelier et Chantier d'Insertion (ACI) con ingressi e uscite permanenti, organizzata intorno a 11 posti di lavoro in inserimento aperti nell'ambito dei contratti di durata determinata dell'inserzione (CDDI). È organizzato attorno a un'attività produttiva in un laboratorio che svolge attività di cucito, confezione e realizzazione di oggetti (tessuti, legno) per conto di privati, enti locali, associazioni e imprese. Si basa su un principio di alternanza tra i tempi di produzione (workshop), i tempi di formazione/accompagnamento collettivi, i tempi di coaching e di follow-up rafforzati e i tempi di immersione nell'ambiente di lavoro ordinario (EMT, stage). ** Il suo obiettivo è, attraverso le sue varie fasi, quello di consentire l'inserimento sociale e professionale (ritorno all'ambiente di lavoro ordinario in modo stabile e sostenibile) dei beneficiari.** (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto riguarda un'operazione di integrazione attraverso l'attività economica dell'Atelier et Chantier d'Insertion (ACI) con ingressi e uscite permanenti, organizzata intorno a 11 posti di lavoro in inserimento aperti nell'ambito dei contratti di durata determinata dell'inserzione (CDDI). È organizzato attorno a un'attività produttiva in un laboratorio che svolge attività di cucito, confezione e realizzazione di oggetti (tessuti, legno) per conto di privati, enti locali, associazioni e imprese. Si basa su un principio di alternanza tra i tempi di produzione (workshop), i tempi di formazione/accompagnamento collettivi, i tempi di coaching e di follow-up rafforzati e i tempi di immersione nell'ambiente di lavoro ordinario (EMT, stage). ** Il suo obiettivo è, attraverso le sue varie fasi, quello di consentire l'inserimento sociale e professionale (ritorno all'ambiente di lavoro ordinario in modo stabile e sostenibile) dei beneficiari.** (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Este proyecto se refiere a una operación de integración a través de la actividad económica del Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) con entradas y salidas permanentes, organizada en torno a 11 puestos de trabajo abiertos en el marco de los Contratos de Duración Determinada de Inserción (CDDI) y se organiza en torno a una actividad productiva en un taller que lleva a cabo la costura, la confección y la creación de objetos (tejidos, madera) en nombre de particulares, autoridades locales, asociaciones y empresas. Opera en torno a un principio de alternancia entre los tiempos de producción (taller), los tiempos de formación/acompañamiento colectivos, los tiempos de entrenamiento y seguimiento individualizados reforzados y los tiempos de inmersión en el entorno laboral ordinario (EMT, prácticas). ** Su objetivo es, a través de sus diversas fases, permitir la integración social y ocupacional (regreso al entorno laboral ordinario de manera estable y sostenible) de las personas beneficiarias**. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Este proyecto se refiere a una operación de integración a través de la actividad económica del Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) con entradas y salidas permanentes, organizada en torno a 11 puestos de trabajo abiertos en el marco de los Contratos de Duración Determinada de Inserción (CDDI) y se organiza en torno a una actividad productiva en un taller que lleva a cabo la costura, la confección y la creación de objetos (tejidos, madera) en nombre de particulares, autoridades locales, asociaciones y empresas. Opera en torno a un principio de alternancia entre los tiempos de producción (taller), los tiempos de formación/acompañamiento colectivos, los tiempos de entrenamiento y seguimiento individualizados reforzados y los tiempos de inmersión en el entorno laboral ordinario (EMT, prácticas). ** Su objetivo es, a través de sus diversas fases, permitir la integración social y ocupacional (regreso al entorno laboral ordinario de manera estable y sostenible) de las personas beneficiarias**. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Este proyecto se refiere a una operación de integración a través de la actividad económica del Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) con entradas y salidas permanentes, organizada en torno a 11 puestos de trabajo abiertos en el marco de los Contratos de Duración Determinada de Inserción (CDDI) y se organiza en torno a una actividad productiva en un taller que lleva a cabo la costura, la confección y la creación de objetos (tejidos, madera) en nombre de particulares, autoridades locales, asociaciones y empresas. Opera en torno a un principio de alternancia entre los tiempos de producción (taller), los tiempos de formación/acompañamiento colectivos, los tiempos de entrenamiento y seguimiento individualizados reforzados y los tiempos de inmersión en el entorno laboral ordinario (EMT, prácticas). ** Su objetivo es, a través de sus diversas fases, permitir la integración social y ocupacional (regreso al entorno laboral ordinario de manera estable y sostenible) de las personas beneficiarias**. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
See projekt hõlmab integratsioonioperatsioone Atelier et Chantier d’Insertioni (ACI) majandustegevuse kaudu, millel on alalised sisse- ja väljapääsud ning mis on loodud umbes 11 töökohaga, mis on avatud kindlaksmääratud kestusega lepingute (CDDI) raames. See on korraldatud tootmistegevuse raames töökojas, kus üksikisikute, kohalike omavalitsuste, ühenduste ja ettevõtete nimel tehakse õmblemist, valmistamist ja esemete (riiete, puidu) loomist. See toimib põhimõttel, et tootmisaeg (seminar), kollektiivne koolitus/saateaeg, tugevdatud individuaalne juhendamine ja järelmeetmed ning sukeldumisaeg tavalises töökeskkonnas (EMT, praktika). Selle eesmärk on eri etappide kaudu võimaldada vastuvõtvate isikute sotsiaalset ja kutsealast integratsiooni (taaspöördumine tavapärasesse töökeskkonda stabiilsel ja jätkusuutlikul viisil).** (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: See projekt hõlmab integratsioonioperatsioone Atelier et Chantier d’Insertioni (ACI) majandustegevuse kaudu, millel on alalised sisse- ja väljapääsud ning mis on loodud umbes 11 töökohaga, mis on avatud kindlaksmääratud kestusega lepingute (CDDI) raames. See on korraldatud tootmistegevuse raames töökojas, kus üksikisikute, kohalike omavalitsuste, ühenduste ja ettevõtete nimel tehakse õmblemist, valmistamist ja esemete (riiete, puidu) loomist. See toimib põhimõttel, et tootmisaeg (seminar), kollektiivne koolitus/saateaeg, tugevdatud individuaalne juhendamine ja järelmeetmed ning sukeldumisaeg tavalises töökeskkonnas (EMT, praktika). Selle eesmärk on eri etappide kaudu võimaldada vastuvõtvate isikute sotsiaalset ja kutsealast integratsiooni (taaspöördumine tavapärasesse töökeskkonda stabiilsel ja jätkusuutlikul viisil).** (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: See projekt hõlmab integratsioonioperatsioone Atelier et Chantier d’Insertioni (ACI) majandustegevuse kaudu, millel on alalised sisse- ja väljapääsud ning mis on loodud umbes 11 töökohaga, mis on avatud kindlaksmääratud kestusega lepingute (CDDI) raames. See on korraldatud tootmistegevuse raames töökojas, kus üksikisikute, kohalike omavalitsuste, ühenduste ja ettevõtete nimel tehakse õmblemist, valmistamist ja esemete (riiete, puidu) loomist. See toimib põhimõttel, et tootmisaeg (seminar), kollektiivne koolitus/saateaeg, tugevdatud individuaalne juhendamine ja järelmeetmed ning sukeldumisaeg tavalises töökeskkonnas (EMT, praktika). Selle eesmärk on eri etappide kaudu võimaldada vastuvõtvate isikute sotsiaalset ja kutsealast integratsiooni (taaspöördumine tavapärasesse töökeskkonda stabiilsel ja jätkusuutlikul viisil).** (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šis projektas yra susijęs su integracijos operacija per ekonominę Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) veiklą su nuolatiniais įėjimais ir išėjimais, kurie buvo įsteigti maždaug 11 darbo vietų, atidarytų pagal sutartis dėl nustatytos trukmės įterpimo (CDDI). Ji organizuojama apie gamybinę veiklą dirbtuvėje, kuri asmenų, vietos valdžios institucijų, asociacijų ir įmonių vardu atlieka daiktų (austinių medžiagų, medienos) siuvimą, formavimą ir kūrimą. Ji veikia pagal principą, pagal kurį gamybos laikas (seminaras), kolektyvinis mokymas ir (arba) palydos laikas kinta, stiprinamas individualus instruktavimas ir stebėjimo laikas bei panardinimas į įprastą darbo aplinką (EMT, stažuotės). ** Jos tikslas – įvairiais etapais sudaryti sąlygas priimančių asmenų socialinei ir profesinei integracijai (stabiliai ir tvariai grįžti į įprastą darbo aplinką).** (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šis projektas yra susijęs su integracijos operacija per ekonominę Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) veiklą su nuolatiniais įėjimais ir išėjimais, kurie buvo įsteigti maždaug 11 darbo vietų, atidarytų pagal sutartis dėl nustatytos trukmės įterpimo (CDDI). Ji organizuojama apie gamybinę veiklą dirbtuvėje, kuri asmenų, vietos valdžios institucijų, asociacijų ir įmonių vardu atlieka daiktų (austinių medžiagų, medienos) siuvimą, formavimą ir kūrimą. Ji veikia pagal principą, pagal kurį gamybos laikas (seminaras), kolektyvinis mokymas ir (arba) palydos laikas kinta, stiprinamas individualus instruktavimas ir stebėjimo laikas bei panardinimas į įprastą darbo aplinką (EMT, stažuotės). ** Jos tikslas – įvairiais etapais sudaryti sąlygas priimančių asmenų socialinei ir profesinei integracijai (stabiliai ir tvariai grįžti į įprastą darbo aplinką).** (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šis projektas yra susijęs su integracijos operacija per ekonominę Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) veiklą su nuolatiniais įėjimais ir išėjimais, kurie buvo įsteigti maždaug 11 darbo vietų, atidarytų pagal sutartis dėl nustatytos trukmės įterpimo (CDDI). Ji organizuojama apie gamybinę veiklą dirbtuvėje, kuri asmenų, vietos valdžios institucijų, asociacijų ir įmonių vardu atlieka daiktų (austinių medžiagų, medienos) siuvimą, formavimą ir kūrimą. Ji veikia pagal principą, pagal kurį gamybos laikas (seminaras), kolektyvinis mokymas ir (arba) palydos laikas kinta, stiprinamas individualus instruktavimas ir stebėjimo laikas bei panardinimas į įprastą darbo aplinką (EMT, stažuotės). ** Jos tikslas – įvairiais etapais sudaryti sąlygas priimančių asmenų socialinei ir profesinei integracijai (stabiliai ir tvariai grįžti į įprastą darbo aplinką).** (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ovaj se projekt odnosi na operaciju integracije kroz gospodarsku djelatnost Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) sa stalnim ulazima i izlascima, organizirana oko 11 radnih mjesta otvorenih u okviru ugovora za određeno trajanje unosa (CDDI). Organizirana je oko proizvodne djelatnosti u radionici koja se bavi šivanjem, izradom i izradom predmeta (tkanih materijala, drva) u ime pojedinaca, lokalnih vlasti, udruga i poduzeća. Djeluje u skladu s načelom naizmjenično između vremena proizvodnje (radionica), kolektivnog osposobljavanja/praćenja, pojačanog individualiziranog treniranja i vremena praćenja te vremena uranjanja u uobičajeno radno okruženje (EMT, stažiranje). ** Njegov je cilj, kroz različite faze, omogućiti socijalnu i profesionalnu integraciju (povratak u uobičajeno radno okruženje na stabilan i održiv način) osoba koje primaju.** (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ovaj se projekt odnosi na operaciju integracije kroz gospodarsku djelatnost Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) sa stalnim ulazima i izlascima, organizirana oko 11 radnih mjesta otvorenih u okviru ugovora za određeno trajanje unosa (CDDI). Organizirana je oko proizvodne djelatnosti u radionici koja se bavi šivanjem, izradom i izradom predmeta (tkanih materijala, drva) u ime pojedinaca, lokalnih vlasti, udruga i poduzeća. Djeluje u skladu s načelom naizmjenično između vremena proizvodnje (radionica), kolektivnog osposobljavanja/praćenja, pojačanog individualiziranog treniranja i vremena praćenja te vremena uranjanja u uobičajeno radno okruženje (EMT, stažiranje). ** Njegov je cilj, kroz različite faze, omogućiti socijalnu i profesionalnu integraciju (povratak u uobičajeno radno okruženje na stabilan i održiv način) osoba koje primaju.** (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ovaj se projekt odnosi na operaciju integracije kroz gospodarsku djelatnost Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) sa stalnim ulazima i izlascima, organizirana oko 11 radnih mjesta otvorenih u okviru ugovora za određeno trajanje unosa (CDDI). Organizirana je oko proizvodne djelatnosti u radionici koja se bavi šivanjem, izradom i izradom predmeta (tkanih materijala, drva) u ime pojedinaca, lokalnih vlasti, udruga i poduzeća. Djeluje u skladu s načelom naizmjenično između vremena proizvodnje (radionica), kolektivnog osposobljavanja/praćenja, pojačanog individualiziranog treniranja i vremena praćenja te vremena uranjanja u uobičajeno radno okruženje (EMT, stažiranje). ** Njegov je cilj, kroz različite faze, omogućiti socijalnu i profesionalnu integraciju (povratak u uobičajeno radno okruženje na stabilan i održiv način) osoba koje primaju.** (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το έργο αυτό αφορά μια πράξη ολοκλήρωσης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας του Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) με μόνιμες εισόδους και εξόδους, οργανώνοντας περίπου 11 θέσεις εργασίας που είναι ανοικτές στο πλαίσιο των συμβάσεων για καθορισμένη διάρκεια εισαγωγής (CDDI). Οργανώνεται γύρω από μια παραγωγική δραστηριότητα σε εργαστήριο που πραγματοποιεί ράψιμο, σύνθεση και δημιουργία αντικειμένων (υφάσματα, ξύλο) για λογαριασμό ιδιωτών, τοπικών αρχών, ενώσεων και επιχειρήσεων. Λειτουργεί γύρω από την αρχή της εναλλαγής μεταξύ των χρόνων παραγωγής (εργαστήριο), της συλλογικής κατάρτισης/χρόνου συνοδείας, της ενισχυμένης εξατομικευμένης καθοδήγησης και του χρόνου παρακολούθησης και του χρόνου βύθισης στο συνηθισμένο περιβάλλον εργασίας (EMT, πρακτική άσκηση). ** Στόχος της είναι, μέσω των διαφόρων φάσεων της, να καταστήσει δυνατή την κοινωνική και επαγγελματική ένταξη (επιστροφή στο συνηθισμένο εργασιακό περιβάλλον με σταθερό και βιώσιμο τρόπο) των ατόμων που λαμβάνουν άδεια.** (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο αυτό αφορά μια πράξη ολοκλήρωσης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας του Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) με μόνιμες εισόδους και εξόδους, οργανώνοντας περίπου 11 θέσεις εργασίας που είναι ανοικτές στο πλαίσιο των συμβάσεων για καθορισμένη διάρκεια εισαγωγής (CDDI). Οργανώνεται γύρω από μια παραγωγική δραστηριότητα σε εργαστήριο που πραγματοποιεί ράψιμο, σύνθεση και δημιουργία αντικειμένων (υφάσματα, ξύλο) για λογαριασμό ιδιωτών, τοπικών αρχών, ενώσεων και επιχειρήσεων. Λειτουργεί γύρω από την αρχή της εναλλαγής μεταξύ των χρόνων παραγωγής (εργαστήριο), της συλλογικής κατάρτισης/χρόνου συνοδείας, της ενισχυμένης εξατομικευμένης καθοδήγησης και του χρόνου παρακολούθησης και του χρόνου βύθισης στο συνηθισμένο περιβάλλον εργασίας (EMT, πρακτική άσκηση). ** Στόχος της είναι, μέσω των διαφόρων φάσεων της, να καταστήσει δυνατή την κοινωνική και επαγγελματική ένταξη (επιστροφή στο συνηθισμένο εργασιακό περιβάλλον με σταθερό και βιώσιμο τρόπο) των ατόμων που λαμβάνουν άδεια.** (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο αυτό αφορά μια πράξη ολοκλήρωσης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας του Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) με μόνιμες εισόδους και εξόδους, οργανώνοντας περίπου 11 θέσεις εργασίας που είναι ανοικτές στο πλαίσιο των συμβάσεων για καθορισμένη διάρκεια εισαγωγής (CDDI). Οργανώνεται γύρω από μια παραγωγική δραστηριότητα σε εργαστήριο που πραγματοποιεί ράψιμο, σύνθεση και δημιουργία αντικειμένων (υφάσματα, ξύλο) για λογαριασμό ιδιωτών, τοπικών αρχών, ενώσεων και επιχειρήσεων. Λειτουργεί γύρω από την αρχή της εναλλαγής μεταξύ των χρόνων παραγωγής (εργαστήριο), της συλλογικής κατάρτισης/χρόνου συνοδείας, της ενισχυμένης εξατομικευμένης καθοδήγησης και του χρόνου παρακολούθησης και του χρόνου βύθισης στο συνηθισμένο περιβάλλον εργασίας (EMT, πρακτική άσκηση). ** Στόχος της είναι, μέσω των διαφόρων φάσεων της, να καταστήσει δυνατή την κοινωνική και επαγγελματική ένταξη (επιστροφή στο συνηθισμένο εργασιακό περιβάλλον με σταθερό και βιώσιμο τρόπο) των ατόμων που λαμβάνουν άδεια.** (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tento projekt sa týka integračnej operácie prostredníctvom hospodárskej činnosti Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) so stálymi vchodmi a výstupmi, ktorá je organizovaná okolo 11 pracovných miest vložených otvorených v rámci zmlúv o stanovenej dĺžke vkladania (CDDI). Je organizovaná okolo výrobnej činnosti v dielni, ktorá vykonáva šitie, zostavovanie a tvorbu predmetov (tkaniny, drevo) v mene jednotlivcov, miestnych orgánov, združení a spoločností. Funguje okolo princípu striedania časov výroby (workshop), kolektívnej odbornej prípravy/doby sprievodu, posilneného individualizovaného koučingu a času sledovania a času ponorenia do bežného pracovného prostredia (EMT, stáže). ** Jej cieľom je prostredníctvom rôznych fáz umožniť sociálnu a profesijnú integráciu (stabilný a udržateľný návrat do bežného pracovného prostredia) poberaných osôb.** (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Tento projekt sa týka integračnej operácie prostredníctvom hospodárskej činnosti Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) so stálymi vchodmi a výstupmi, ktorá je organizovaná okolo 11 pracovných miest vložených otvorených v rámci zmlúv o stanovenej dĺžke vkladania (CDDI). Je organizovaná okolo výrobnej činnosti v dielni, ktorá vykonáva šitie, zostavovanie a tvorbu predmetov (tkaniny, drevo) v mene jednotlivcov, miestnych orgánov, združení a spoločností. Funguje okolo princípu striedania časov výroby (workshop), kolektívnej odbornej prípravy/doby sprievodu, posilneného individualizovaného koučingu a času sledovania a času ponorenia do bežného pracovného prostredia (EMT, stáže). ** Jej cieľom je prostredníctvom rôznych fáz umožniť sociálnu a profesijnú integráciu (stabilný a udržateľný návrat do bežného pracovného prostredia) poberaných osôb.** (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tento projekt sa týka integračnej operácie prostredníctvom hospodárskej činnosti Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) so stálymi vchodmi a výstupmi, ktorá je organizovaná okolo 11 pracovných miest vložených otvorených v rámci zmlúv o stanovenej dĺžke vkladania (CDDI). Je organizovaná okolo výrobnej činnosti v dielni, ktorá vykonáva šitie, zostavovanie a tvorbu predmetov (tkaniny, drevo) v mene jednotlivcov, miestnych orgánov, združení a spoločností. Funguje okolo princípu striedania časov výroby (workshop), kolektívnej odbornej prípravy/doby sprievodu, posilneného individualizovaného koučingu a času sledovania a času ponorenia do bežného pracovného prostredia (EMT, stáže). ** Jej cieľom je prostredníctvom rôznych fáz umožniť sociálnu a profesijnú integráciu (stabilný a udržateľný návrat do bežného pracovného prostredia) poberaných osôb.** (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tämä hanke koskee Atelier et Chantier d’Insertionin (ACI) taloudellista toimintaa, jossa on pysyviä sisään- ja uloskäyntejä ja joka on järjestetty noin 11 työpaikkaan, jotka ovat avoimia määrällistä kestoa koskevien sopimusten (CDDI) puitteissa. Se on järjestetty tuotantotoiminnan ympärille työpajassa, joka ompelee, valmistaa ja luo esineitä (kudotut, puu) yksityishenkilöiden, paikallisviranomaisten, yhdistysten ja yritysten puolesta. Sen toiminta perustuu vuorotteluperiaatteeseen tuotantoaikojen (työpaja), kollektiivisten koulutus- ja seurausaikojen, yksilöllisten valmennus- ja seurantaaikojen sekä kylpemisaikojen (EMT, harjoittelujaksot) välillä. ** Sen tavoitteena on eri vaiheissa mahdollistaa vastaanottavien henkilöiden sosiaalinen ja ammatillinen integroituminen (palauttaminen tavanomaiseen työympäristöön vakaalla ja kestävällä tavalla).** (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tämä hanke koskee Atelier et Chantier d’Insertionin (ACI) taloudellista toimintaa, jossa on pysyviä sisään- ja uloskäyntejä ja joka on järjestetty noin 11 työpaikkaan, jotka ovat avoimia määrällistä kestoa koskevien sopimusten (CDDI) puitteissa. Se on järjestetty tuotantotoiminnan ympärille työpajassa, joka ompelee, valmistaa ja luo esineitä (kudotut, puu) yksityishenkilöiden, paikallisviranomaisten, yhdistysten ja yritysten puolesta. Sen toiminta perustuu vuorotteluperiaatteeseen tuotantoaikojen (työpaja), kollektiivisten koulutus- ja seurausaikojen, yksilöllisten valmennus- ja seurantaaikojen sekä kylpemisaikojen (EMT, harjoittelujaksot) välillä. ** Sen tavoitteena on eri vaiheissa mahdollistaa vastaanottavien henkilöiden sosiaalinen ja ammatillinen integroituminen (palauttaminen tavanomaiseen työympäristöön vakaalla ja kestävällä tavalla).** (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tämä hanke koskee Atelier et Chantier d’Insertionin (ACI) taloudellista toimintaa, jossa on pysyviä sisään- ja uloskäyntejä ja joka on järjestetty noin 11 työpaikkaan, jotka ovat avoimia määrällistä kestoa koskevien sopimusten (CDDI) puitteissa. Se on järjestetty tuotantotoiminnan ympärille työpajassa, joka ompelee, valmistaa ja luo esineitä (kudotut, puu) yksityishenkilöiden, paikallisviranomaisten, yhdistysten ja yritysten puolesta. Sen toiminta perustuu vuorotteluperiaatteeseen tuotantoaikojen (työpaja), kollektiivisten koulutus- ja seurausaikojen, yksilöllisten valmennus- ja seurantaaikojen sekä kylpemisaikojen (EMT, harjoittelujaksot) välillä. ** Sen tavoitteena on eri vaiheissa mahdollistaa vastaanottavien henkilöiden sosiaalinen ja ammatillinen integroituminen (palauttaminen tavanomaiseen työympäristöön vakaalla ja kestävällä tavalla).** (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt ten dotyczy operacji integracyjnej poprzez działalność gospodarczą Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) z stałymi wejściami i wyjściami, zorganizowaną około 11 miejsc pracy otwartych w ramach umów o określonym czasie wstawiania (CDDI). Jest on zorganizowany wokół działalności produkcyjnej w warsztacie, który prowadzi szycie, wykańczanie i tworzenie obiektów (tkaniny, drewno) w imieniu osób fizycznych, władz lokalnych, stowarzyszeń i przedsiębiorstw. Opiera się na zasadzie przemienności między czasem produkcji (warsztat), zbiorowym treningiem/czasem towarzyszenia, wzmocnionym zindywidualizowanym coachingiem i okresem obserwacji oraz czasem zanurzenia w zwykłym środowisku pracy (EMT, staże). ** Jego celem jest, na różnych etapach, umożliwienie integracji społecznej i zawodowej (powrót do zwykłego środowiska pracy w sposób stabilny i trwały) osób, które otrzymują.** (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt ten dotyczy operacji integracyjnej poprzez działalność gospodarczą Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) z stałymi wejściami i wyjściami, zorganizowaną około 11 miejsc pracy otwartych w ramach umów o określonym czasie wstawiania (CDDI). Jest on zorganizowany wokół działalności produkcyjnej w warsztacie, który prowadzi szycie, wykańczanie i tworzenie obiektów (tkaniny, drewno) w imieniu osób fizycznych, władz lokalnych, stowarzyszeń i przedsiębiorstw. Opiera się na zasadzie przemienności między czasem produkcji (warsztat), zbiorowym treningiem/czasem towarzyszenia, wzmocnionym zindywidualizowanym coachingiem i okresem obserwacji oraz czasem zanurzenia w zwykłym środowisku pracy (EMT, staże). ** Jego celem jest, na różnych etapach, umożliwienie integracji społecznej i zawodowej (powrót do zwykłego środowiska pracy w sposób stabilny i trwały) osób, które otrzymują.** (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt ten dotyczy operacji integracyjnej poprzez działalność gospodarczą Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) z stałymi wejściami i wyjściami, zorganizowaną około 11 miejsc pracy otwartych w ramach umów o określonym czasie wstawiania (CDDI). Jest on zorganizowany wokół działalności produkcyjnej w warsztacie, który prowadzi szycie, wykańczanie i tworzenie obiektów (tkaniny, drewno) w imieniu osób fizycznych, władz lokalnych, stowarzyszeń i przedsiębiorstw. Opiera się na zasadzie przemienności między czasem produkcji (warsztat), zbiorowym treningiem/czasem towarzyszenia, wzmocnionym zindywidualizowanym coachingiem i okresem obserwacji oraz czasem zanurzenia w zwykłym środowisku pracy (EMT, staże). ** Jego celem jest, na różnych etapach, umożliwienie integracji społecznej i zawodowej (powrót do zwykłego środowiska pracy w sposób stabilny i trwały) osób, które otrzymują.** (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ez a projekt az Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) gazdasági tevékenységén keresztül megvalósuló integrációs műveletre vonatkozik, amely állandó bejáratokkal és kijáratokkal rendelkezik, és mintegy 11 álláshelyet szervezett be a beszúrás meghatározott időtartamára vonatkozó szerződések (CDDI) keretében. Termelési tevékenység köré szerveződik egy olyan műhelyben, amely magánszemélyek, helyi hatóságok, egyesületek és vállalatok megbízásából tárgyak (szőtt, fa) varrását, elkészítését és létrehozását végzi. A program a gyártási idő (workshop), a kollektív képzési/kísérési idő, a megerősített személyre szabott coaching és a nyomon követési idő, valamint a rendes munkakörnyezetbe való merülési idő (EMT, szakmai gyakorlatok) közötti váltakozás elve mentén működik. ** Célja, hogy különböző szakaszain keresztül lehetővé tegye a befogadó személyek társadalmi és foglalkozási beilleszkedését (a rendes munkakörnyezetbe való stabil és fenntartható visszatérést).** (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ez a projekt az Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) gazdasági tevékenységén keresztül megvalósuló integrációs műveletre vonatkozik, amely állandó bejáratokkal és kijáratokkal rendelkezik, és mintegy 11 álláshelyet szervezett be a beszúrás meghatározott időtartamára vonatkozó szerződések (CDDI) keretében. Termelési tevékenység köré szerveződik egy olyan műhelyben, amely magánszemélyek, helyi hatóságok, egyesületek és vállalatok megbízásából tárgyak (szőtt, fa) varrását, elkészítését és létrehozását végzi. A program a gyártási idő (workshop), a kollektív képzési/kísérési idő, a megerősített személyre szabott coaching és a nyomon követési idő, valamint a rendes munkakörnyezetbe való merülési idő (EMT, szakmai gyakorlatok) közötti váltakozás elve mentén működik. ** Célja, hogy különböző szakaszain keresztül lehetővé tegye a befogadó személyek társadalmi és foglalkozási beilleszkedését (a rendes munkakörnyezetbe való stabil és fenntartható visszatérést).** (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ez a projekt az Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) gazdasági tevékenységén keresztül megvalósuló integrációs műveletre vonatkozik, amely állandó bejáratokkal és kijáratokkal rendelkezik, és mintegy 11 álláshelyet szervezett be a beszúrás meghatározott időtartamára vonatkozó szerződések (CDDI) keretében. Termelési tevékenység köré szerveződik egy olyan műhelyben, amely magánszemélyek, helyi hatóságok, egyesületek és vállalatok megbízásából tárgyak (szőtt, fa) varrását, elkészítését és létrehozását végzi. A program a gyártási idő (workshop), a kollektív képzési/kísérési idő, a megerősített személyre szabott coaching és a nyomon követési idő, valamint a rendes munkakörnyezetbe való merülési idő (EMT, szakmai gyakorlatok) közötti váltakozás elve mentén működik. ** Célja, hogy különböző szakaszain keresztül lehetővé tegye a befogadó személyek társadalmi és foglalkozási beilleszkedését (a rendes munkakörnyezetbe való stabil és fenntartható visszatérést).** (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tento projekt se týká integrační operace prostřednictvím hospodářské činnosti Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) se stálými vstupy a výstupy, která je organizována kolem 11 pracovních míst v rámci smluv o stanovené době vložení (CDDI). Je organizována kolem výrobní činnosti v dílně, která provádí šití, zhotovení a tvorbu předmětů (tkaných textilií, dřeva) jménem jednotlivců, místních orgánů, sdružení a společností. Pracuje na principu střídání doby výroby (workshopu), kolektivní odborné přípravy/doprovodu, zesíleného individualizovaného koučování a navazujících časů a dob ponoření do běžného pracovního prostředí (EMT, stáže). ** Jeho cílem je prostřednictvím různých fází umožnit sociální a profesní začlenění (navracení se do běžného pracovního prostředí stabilním a udržitelným způsobem) příjemců.** (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Tento projekt se týká integrační operace prostřednictvím hospodářské činnosti Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) se stálými vstupy a výstupy, která je organizována kolem 11 pracovních míst v rámci smluv o stanovené době vložení (CDDI). Je organizována kolem výrobní činnosti v dílně, která provádí šití, zhotovení a tvorbu předmětů (tkaných textilií, dřeva) jménem jednotlivců, místních orgánů, sdružení a společností. Pracuje na principu střídání doby výroby (workshopu), kolektivní odborné přípravy/doprovodu, zesíleného individualizovaného koučování a navazujících časů a dob ponoření do běžného pracovního prostředí (EMT, stáže). ** Jeho cílem je prostřednictvím různých fází umožnit sociální a profesní začlenění (navracení se do běžného pracovního prostředí stabilním a udržitelným způsobem) příjemců.** (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tento projekt se týká integrační operace prostřednictvím hospodářské činnosti Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) se stálými vstupy a výstupy, která je organizována kolem 11 pracovních míst v rámci smluv o stanovené době vložení (CDDI). Je organizována kolem výrobní činnosti v dílně, která provádí šití, zhotovení a tvorbu předmětů (tkaných textilií, dřeva) jménem jednotlivců, místních orgánů, sdružení a společností. Pracuje na principu střídání doby výroby (workshopu), kolektivní odborné přípravy/doprovodu, zesíleného individualizovaného koučování a navazujících časů a dob ponoření do běžného pracovního prostředí (EMT, stáže). ** Jeho cílem je prostřednictvím různých fází umožnit sociální a profesní začlenění (navracení se do běžného pracovního prostředí stabilním a udržitelným způsobem) příjemců.** (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šis projekts attiecas uz integrācijas operāciju, izmantojot Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) saimniecisko darbību ar pastāvīgām ieejām un izejām, kas organizētas aptuveni 11 darba vietās, kuras ir atvērtas saistībā ar līgumiem par noteiktu ievietošanas ilgumu (CDDI). Tā tiek organizēta ap ražošanas darbību darbnīcā, kas privātpersonu, pašvaldību, apvienību un uzņēmumu vārdā veic objektu (austu materiālu, koka) šūšanu, izgatavošanu un radīšanu. Tā darbojas saskaņā ar principu, kas paredz ražošanas laiku (darbseminārs), kolektīvās apmācības/pavadīšanas laiku, pastiprinātu individualizētu apmācību un pēckontroles laiku un iegremdēšanas laiku parastajā darba vidē (EMT, prakse). ** Tās mērķis ir dažādos posmos nodrošināt saņēmēju sociālo un profesionālo integrāciju (stabilā un ilgtspējīgā veidā atgriezties pie parastās darba vides).** (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šis projekts attiecas uz integrācijas operāciju, izmantojot Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) saimniecisko darbību ar pastāvīgām ieejām un izejām, kas organizētas aptuveni 11 darba vietās, kuras ir atvērtas saistībā ar līgumiem par noteiktu ievietošanas ilgumu (CDDI). Tā tiek organizēta ap ražošanas darbību darbnīcā, kas privātpersonu, pašvaldību, apvienību un uzņēmumu vārdā veic objektu (austu materiālu, koka) šūšanu, izgatavošanu un radīšanu. Tā darbojas saskaņā ar principu, kas paredz ražošanas laiku (darbseminārs), kolektīvās apmācības/pavadīšanas laiku, pastiprinātu individualizētu apmācību un pēckontroles laiku un iegremdēšanas laiku parastajā darba vidē (EMT, prakse). ** Tās mērķis ir dažādos posmos nodrošināt saņēmēju sociālo un profesionālo integrāciju (stabilā un ilgtspējīgā veidā atgriezties pie parastās darba vides).** (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šis projekts attiecas uz integrācijas operāciju, izmantojot Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) saimniecisko darbību ar pastāvīgām ieejām un izejām, kas organizētas aptuveni 11 darba vietās, kuras ir atvērtas saistībā ar līgumiem par noteiktu ievietošanas ilgumu (CDDI). Tā tiek organizēta ap ražošanas darbību darbnīcā, kas privātpersonu, pašvaldību, apvienību un uzņēmumu vārdā veic objektu (austu materiālu, koka) šūšanu, izgatavošanu un radīšanu. Tā darbojas saskaņā ar principu, kas paredz ražošanas laiku (darbseminārs), kolektīvās apmācības/pavadīšanas laiku, pastiprinātu individualizētu apmācību un pēckontroles laiku un iegremdēšanas laiku parastajā darba vidē (EMT, prakse). ** Tās mērķis ir dažādos posmos nodrošināt saņēmēju sociālo un profesionālo integrāciju (stabilā un ilgtspējīgā veidā atgriezties pie parastās darba vides).** (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Baineann an tionscadal seo le hoibríocht lánpháirtíochta trí ghníomhaíocht eacnamaíoch an Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) le bealaí isteach agus bealaí amach buana, arna n-eagrú thart ar 11 post agus iad oscailte faoi chuimsiú Chonarthaí le haghaidh Fad Cinnte na dTionscnamh (CDDI). Tá sé eagraithe bunaithe ar ghníomhaíocht léiriúcháin i gceardlann ina ndéantar réada (fite, adhmad) a fhuáil, a dhéanamh suas agus a chruthú thar ceann daoine aonair, údarás áitiúil, cumann agus comhlachtaí. Feidhmíonn sé timpeall ar phrionsabal a bhaineann le malartú idir amanna táirgthe (ceardlann), comhoiliúint/amanna tionlacan, traenáil indibhidiúil treisithe agus amanna leantacha agus tréimhsí tumoideachais sa ghnáth-thimpeallacht oibre (EMT, intéirneachtaí). Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Baineann an tionscadal seo le hoibríocht lánpháirtíochta trí ghníomhaíocht eacnamaíoch an Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) le bealaí isteach agus bealaí amach buana, arna n-eagrú thart ar 11 post agus iad oscailte faoi chuimsiú Chonarthaí le haghaidh Fad Cinnte na dTionscnamh (CDDI). Tá sé eagraithe bunaithe ar ghníomhaíocht léiriúcháin i gceardlann ina ndéantar réada (fite, adhmad) a fhuáil, a dhéanamh suas agus a chruthú thar ceann daoine aonair, údarás áitiúil, cumann agus comhlachtaí. Feidhmíonn sé timpeall ar phrionsabal a bhaineann le malartú idir amanna táirgthe (ceardlann), comhoiliúint/amanna tionlacan, traenáil indibhidiúil treisithe agus amanna leantacha agus tréimhsí tumoideachais sa ghnáth-thimpeallacht oibre (EMT, intéirneachtaí). Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Baineann an tionscadal seo le hoibríocht lánpháirtíochta trí ghníomhaíocht eacnamaíoch an Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) le bealaí isteach agus bealaí amach buana, arna n-eagrú thart ar 11 post agus iad oscailte faoi chuimsiú Chonarthaí le haghaidh Fad Cinnte na dTionscnamh (CDDI). Tá sé eagraithe bunaithe ar ghníomhaíocht léiriúcháin i gceardlann ina ndéantar réada (fite, adhmad) a fhuáil, a dhéanamh suas agus a chruthú thar ceann daoine aonair, údarás áitiúil, cumann agus comhlachtaí. Feidhmíonn sé timpeall ar phrionsabal a bhaineann le malartú idir amanna táirgthe (ceardlann), comhoiliúint/amanna tionlacan, traenáil indibhidiúil treisithe agus amanna leantacha agus tréimhsí tumoideachais sa ghnáth-thimpeallacht oibre (EMT, intéirneachtaí). Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ta projekt se nanaša na povezovanje z gospodarsko dejavnostjo Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) s stalnimi vhodi in izhodi, organiziranih približno 11 delovnih mest, odprtih v okviru pogodb za določeno trajanje vgradnje (CDDI). Organizirana je v okviru proizvodne dejavnosti na delavnici, ki izvaja šivanje, izdelavo in ustvarjanje predmetov (tkanih, lesa) v imenu posameznikov, lokalnih organov, združenj in podjetij. Deluje po načelu izmeničnega časa proizvodnje (delavnice), kolektivnega usposabljanja/spremljevalnega časa, okrepljenega individualiziranega inštruiranja in časa spremljanja ter časa potopitve v običajno delovno okolje (EMT, pripravništvo). ** Njen cilj je v različnih fazah omogočiti socialno in poklicno vključevanje (povratek v običajno delovno okolje na stabilen in trajnosten način) prejemnikov.** (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ta projekt se nanaša na povezovanje z gospodarsko dejavnostjo Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) s stalnimi vhodi in izhodi, organiziranih približno 11 delovnih mest, odprtih v okviru pogodb za določeno trajanje vgradnje (CDDI). Organizirana je v okviru proizvodne dejavnosti na delavnici, ki izvaja šivanje, izdelavo in ustvarjanje predmetov (tkanih, lesa) v imenu posameznikov, lokalnih organov, združenj in podjetij. Deluje po načelu izmeničnega časa proizvodnje (delavnice), kolektivnega usposabljanja/spremljevalnega časa, okrepljenega individualiziranega inštruiranja in časa spremljanja ter časa potopitve v običajno delovno okolje (EMT, pripravništvo). ** Njen cilj je v različnih fazah omogočiti socialno in poklicno vključevanje (povratek v običajno delovno okolje na stabilen in trajnosten način) prejemnikov.** (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ta projekt se nanaša na povezovanje z gospodarsko dejavnostjo Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) s stalnimi vhodi in izhodi, organiziranih približno 11 delovnih mest, odprtih v okviru pogodb za določeno trajanje vgradnje (CDDI). Organizirana je v okviru proizvodne dejavnosti na delavnici, ki izvaja šivanje, izdelavo in ustvarjanje predmetov (tkanih, lesa) v imenu posameznikov, lokalnih organov, združenj in podjetij. Deluje po načelu izmeničnega časa proizvodnje (delavnice), kolektivnega usposabljanja/spremljevalnega časa, okrepljenega individualiziranega inštruiranja in časa spremljanja ter časa potopitve v običajno delovno okolje (EMT, pripravništvo). ** Njen cilj je v različnih fazah omogočiti socialno in poklicno vključevanje (povratek v običajno delovno okolje na stabilen in trajnosten način) prejemnikov.** (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Този проект се отнася до интеграционна операция чрез икономическата дейност на Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) с постоянни входове и изходи, организирана около 11 работни места, открити в рамките на договорите за определена продължителност на въвеждането (CDDI). Тя е организирана около производствена дейност в работилница, която извършва шиене, конфекциониране и създаване на предмети (тъкани, дърво) от името на физически лица, местни органи, сдружения и дружества. Тя работи около принципа на редуване между времето за производство (работно време), колективното обучение/съпровождането, засиленото индивидуализирано обучение и времето за проследяване и времето за потапяне в обикновената работна среда (ЕМТ, стажове). ** Целта му е чрез различните си фази да даде възможност за социална и професионална интеграция (връщане към обикновената работна среда по стабилен и устойчив начин) на получаващите лица.** (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Този проект се отнася до интеграционна операция чрез икономическата дейност на Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) с постоянни входове и изходи, организирана около 11 работни места, открити в рамките на договорите за определена продължителност на въвеждането (CDDI). Тя е организирана около производствена дейност в работилница, която извършва шиене, конфекциониране и създаване на предмети (тъкани, дърво) от името на физически лица, местни органи, сдружения и дружества. Тя работи около принципа на редуване между времето за производство (работно време), колективното обучение/съпровождането, засиленото индивидуализирано обучение и времето за проследяване и времето за потапяне в обикновената работна среда (ЕМТ, стажове). ** Целта му е чрез различните си фази да даде възможност за социална и професионална интеграция (връщане към обикновената работна среда по стабилен и устойчив начин) на получаващите лица.** (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Този проект се отнася до интеграционна операция чрез икономическата дейност на Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) с постоянни входове и изходи, организирана около 11 работни места, открити в рамките на договорите за определена продължителност на въвеждането (CDDI). Тя е организирана около производствена дейност в работилница, която извършва шиене, конфекциониране и създаване на предмети (тъкани, дърво) от името на физически лица, местни органи, сдружения и дружества. Тя работи около принципа на редуване между времето за производство (работно време), колективното обучение/съпровождането, засиленото индивидуализирано обучение и времето за проследяване и времето за потапяне в обикновената работна среда (ЕМТ, стажове). ** Целта му е чрез различните си фази да даде възможност за социална и професионална интеграция (връщане към обикновената работна среда по стабилен и устойчив начин) на получаващите лица.** (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dan il-proġett jikkonċerna operazzjoni ta’ integrazzjoni permezz tal-attività ekonomika tal-Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) b’dħul u ħruġ permanenti, organizzata madwar 11-il impjieg biex jiddaħħlu miftuħa fil-qafas tal-Kuntratti għal Tul Determinat ta’ Inserzjoni (CDDI). Huwa organizzat madwar attività ta’ produzzjoni f’workshop li jwettaq ħjata, tfassil u ħolqien ta’ oġġetti (tessuti, injam) f’isem individwi, awtoritajiet lokali, assoċjazzjonijiet u kumpaniji. Hija topera madwar prinċipju li jalterna bejn iż-żminijiet ta’ produzzjoni (workshop), taħriġ kollettiv/ħinijiet ta’ akkumpanjament, taħriġ individwalizzat imsaħħaħ u ħinijiet ta’ segwitu u ħinijiet ta’ immersjoni fl-ambjent tax-xogħol ordinarju (EMT, internships). ** L-għan tagħha huwa, permezz tad-diversi fażijiet tagħha, li tippermetti l-integrazzjoni soċjali u professjonali (ritorn għall-ambjent tax-xogħol ordinarju b’mod stabbli u sostenibbli) tal-persuni li jirċievu.** (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Dan il-proġett jikkonċerna operazzjoni ta’ integrazzjoni permezz tal-attività ekonomika tal-Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) b’dħul u ħruġ permanenti, organizzata madwar 11-il impjieg biex jiddaħħlu miftuħa fil-qafas tal-Kuntratti għal Tul Determinat ta’ Inserzjoni (CDDI). Huwa organizzat madwar attività ta’ produzzjoni f’workshop li jwettaq ħjata, tfassil u ħolqien ta’ oġġetti (tessuti, injam) f’isem individwi, awtoritajiet lokali, assoċjazzjonijiet u kumpaniji. Hija topera madwar prinċipju li jalterna bejn iż-żminijiet ta’ produzzjoni (workshop), taħriġ kollettiv/ħinijiet ta’ akkumpanjament, taħriġ individwalizzat imsaħħaħ u ħinijiet ta’ segwitu u ħinijiet ta’ immersjoni fl-ambjent tax-xogħol ordinarju (EMT, internships). ** L-għan tagħha huwa, permezz tad-diversi fażijiet tagħha, li tippermetti l-integrazzjoni soċjali u professjonali (ritorn għall-ambjent tax-xogħol ordinarju b’mod stabbli u sostenibbli) tal-persuni li jirċievu.** (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dan il-proġett jikkonċerna operazzjoni ta’ integrazzjoni permezz tal-attività ekonomika tal-Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) b’dħul u ħruġ permanenti, organizzata madwar 11-il impjieg biex jiddaħħlu miftuħa fil-qafas tal-Kuntratti għal Tul Determinat ta’ Inserzjoni (CDDI). Huwa organizzat madwar attività ta’ produzzjoni f’workshop li jwettaq ħjata, tfassil u ħolqien ta’ oġġetti (tessuti, injam) f’isem individwi, awtoritajiet lokali, assoċjazzjonijiet u kumpaniji. Hija topera madwar prinċipju li jalterna bejn iż-żminijiet ta’ produzzjoni (workshop), taħriġ kollettiv/ħinijiet ta’ akkumpanjament, taħriġ individwalizzat imsaħħaħ u ħinijiet ta’ segwitu u ħinijiet ta’ immersjoni fl-ambjent tax-xogħol ordinarju (EMT, internships). ** L-għan tagħha huwa, permezz tad-diversi fażijiet tagħha, li tippermetti l-integrazzjoni soċjali u professjonali (ritorn għall-ambjent tax-xogħol ordinarju b’mod stabbli u sostenibbli) tal-persuni li jirċievu.** (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Este projeto diz respeito a uma operação de integração através da atividade económica do Atelier et Chantier d’Insertion (ACI), com entradas e saídas permanentes, organizada em torno de 11 postos de trabalho abertos no âmbito dos contratos de duração determinada da inserção (CDDI). É organizado em torno de uma atividade de produção em um workshop que realiza costura, confeção e criação de objetos (tecidos, madeira) em nome de indivíduos, autoridades locais, associações e empresas. Opera em torno de um princípio de alternância entre os tempos de produção (oficina), os tempos coletivos de formação/acompanhamento, os tempos de coaching e acompanhamento individualizados reforçados e os tempos de imersão no ambiente de trabalho comum (EMT, estágios). ** O seu objetivo é, através das suas várias fases, permitir a integração social e profissional (retorno ao ambiente de trabalho normal de forma estável e sustentável) das pessoas beneficiárias.** (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Este projeto diz respeito a uma operação de integração através da atividade económica do Atelier et Chantier d’Insertion (ACI), com entradas e saídas permanentes, organizada em torno de 11 postos de trabalho abertos no âmbito dos contratos de duração determinada da inserção (CDDI). É organizado em torno de uma atividade de produção em um workshop que realiza costura, confeção e criação de objetos (tecidos, madeira) em nome de indivíduos, autoridades locais, associações e empresas. Opera em torno de um princípio de alternância entre os tempos de produção (oficina), os tempos coletivos de formação/acompanhamento, os tempos de coaching e acompanhamento individualizados reforçados e os tempos de imersão no ambiente de trabalho comum (EMT, estágios). ** O seu objetivo é, através das suas várias fases, permitir a integração social e profissional (retorno ao ambiente de trabalho normal de forma estável e sustentável) das pessoas beneficiárias.** (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Este projeto diz respeito a uma operação de integração através da atividade económica do Atelier et Chantier d’Insertion (ACI), com entradas e saídas permanentes, organizada em torno de 11 postos de trabalho abertos no âmbito dos contratos de duração determinada da inserção (CDDI). É organizado em torno de uma atividade de produção em um workshop que realiza costura, confeção e criação de objetos (tecidos, madeira) em nome de indivíduos, autoridades locais, associações e empresas. Opera em torno de um princípio de alternância entre os tempos de produção (oficina), os tempos coletivos de formação/acompanhamento, os tempos de coaching e acompanhamento individualizados reforçados e os tempos de imersão no ambiente de trabalho comum (EMT, estágios). ** O seu objetivo é, através das suas várias fases, permitir a integração social e profissional (retorno ao ambiente de trabalho normal de forma estável e sustentável) das pessoas beneficiárias.** (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dette projekt vedrører en integrationsoperation gennem den økonomiske aktivitet i Atelier et Chantier d'Insertion (ACI) med permanente indgange og udgange, der er organiseret omkring 11 stillinger, der er åbne inden for rammerne af kontrakter om bestemt varighed (CDDI). Det er organiseret omkring en produktionsaktivitet i en workshop, der udfører syning, konfektionering og skabelse af genstande (væv, træ) på vegne af enkeltpersoner, lokale myndigheder, foreninger og virksomheder. Det fungerer ud fra et princip om vekslende mellem produktionstider (workshop), kollektiv uddannelse/ledsagelsestider, styrkede individualiserede coaching- og opfølgningstider og nedsænkningstider i det almindelige arbejdsmiljø (EMT, praktikophold). ** Dens formål er gennem sine forskellige faser at muliggøre social og erhvervsmæssig integration (tilbagevenden til det almindelige arbejdsmiljø på en stabil og bæredygtig måde) af de pågældende personer.** (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Dette projekt vedrører en integrationsoperation gennem den økonomiske aktivitet i Atelier et Chantier d'Insertion (ACI) med permanente indgange og udgange, der er organiseret omkring 11 stillinger, der er åbne inden for rammerne af kontrakter om bestemt varighed (CDDI). Det er organiseret omkring en produktionsaktivitet i en workshop, der udfører syning, konfektionering og skabelse af genstande (væv, træ) på vegne af enkeltpersoner, lokale myndigheder, foreninger og virksomheder. Det fungerer ud fra et princip om vekslende mellem produktionstider (workshop), kollektiv uddannelse/ledsagelsestider, styrkede individualiserede coaching- og opfølgningstider og nedsænkningstider i det almindelige arbejdsmiljø (EMT, praktikophold). ** Dens formål er gennem sine forskellige faser at muliggøre social og erhvervsmæssig integration (tilbagevenden til det almindelige arbejdsmiljø på en stabil og bæredygtig måde) af de pågældende personer.** (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dette projekt vedrører en integrationsoperation gennem den økonomiske aktivitet i Atelier et Chantier d'Insertion (ACI) med permanente indgange og udgange, der er organiseret omkring 11 stillinger, der er åbne inden for rammerne af kontrakter om bestemt varighed (CDDI). Det er organiseret omkring en produktionsaktivitet i en workshop, der udfører syning, konfektionering og skabelse af genstande (væv, træ) på vegne af enkeltpersoner, lokale myndigheder, foreninger og virksomheder. Det fungerer ud fra et princip om vekslende mellem produktionstider (workshop), kollektiv uddannelse/ledsagelsestider, styrkede individualiserede coaching- og opfølgningstider og nedsænkningstider i det almindelige arbejdsmiljø (EMT, praktikophold). ** Dens formål er gennem sine forskellige faser at muliggøre social og erhvervsmæssig integration (tilbagevenden til det almindelige arbejdsmiljø på en stabil og bæredygtig måde) af de pågældende personer.** (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Acest proiect se referă la o operațiune de integrare prin activitatea economică a Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) cu intrări și ieșiri permanente, organizată în jurul a 11 locuri de muncă deschise în cadrul contractelor pentru durata determinată a inserției (CDDI). Acesta este organizat în jurul unei activități de producție în cadrul unui atelier care desfășoară activități de cusut, confecționare și creare de obiecte (țesături, lemn) în numele persoanelor fizice, al autorităților locale, al asociațiilor și al întreprinderilor. Acesta funcționează în jurul unui principiu de alternare a timpului de producție (atelier), de formare colectivă/timp de însoțire, de timpi de îndrumare și de monitorizare individualizați și de timpi de scufundare în mediul de lucru obișnuit (EMT, stagii). ** Obiectivul său este, prin diferitele sale faze, de a permite integrarea socială și ocupațională (revenirea la mediul de lucru obișnuit într-un mod stabil și durabil) a persoanelor beneficiare.** (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Acest proiect se referă la o operațiune de integrare prin activitatea economică a Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) cu intrări și ieșiri permanente, organizată în jurul a 11 locuri de muncă deschise în cadrul contractelor pentru durata determinată a inserției (CDDI). Acesta este organizat în jurul unei activități de producție în cadrul unui atelier care desfășoară activități de cusut, confecționare și creare de obiecte (țesături, lemn) în numele persoanelor fizice, al autorităților locale, al asociațiilor și al întreprinderilor. Acesta funcționează în jurul unui principiu de alternare a timpului de producție (atelier), de formare colectivă/timp de însoțire, de timpi de îndrumare și de monitorizare individualizați și de timpi de scufundare în mediul de lucru obișnuit (EMT, stagii). ** Obiectivul său este, prin diferitele sale faze, de a permite integrarea socială și ocupațională (revenirea la mediul de lucru obișnuit într-un mod stabil și durabil) a persoanelor beneficiare.** (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Acest proiect se referă la o operațiune de integrare prin activitatea economică a Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) cu intrări și ieșiri permanente, organizată în jurul a 11 locuri de muncă deschise în cadrul contractelor pentru durata determinată a inserției (CDDI). Acesta este organizat în jurul unei activități de producție în cadrul unui atelier care desfășoară activități de cusut, confecționare și creare de obiecte (țesături, lemn) în numele persoanelor fizice, al autorităților locale, al asociațiilor și al întreprinderilor. Acesta funcționează în jurul unui principiu de alternare a timpului de producție (atelier), de formare colectivă/timp de însoțire, de timpi de îndrumare și de monitorizare individualizați și de timpi de scufundare în mediul de lucru obișnuit (EMT, stagii). ** Obiectivul său este, prin diferitele sale faze, de a permite integrarea socială și ocupațională (revenirea la mediul de lucru obișnuit într-un mod stabil și durabil) a persoanelor beneficiare.** (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Detta projekt avser en integrationsinsats genom den ekonomiska verksamheten i Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) med permanenta in- och utgångar, som organiseras omkring 11 jobb som är öppna inom ramen för avtal om fastställd varaktighet för insertion (CDDI). Det organiseras kring en produktionsverksamhet i en workshop där man syr, tillverkar och skapar föremål (väv, trä) för enskilda personers, lokala myndigheters, föreningars och företags räkning. Det handlar om en princip om växling mellan produktionstider (workshop), kollektiva utbildnings-/ledartider, förstärkt individuell coaching och uppföljningstider samt nedsänkningstider i den vanliga arbetsmiljön (EMT, praktikplatser). ** Dess mål är genom sina olika faser att möjliggöra social och yrkesmässig integration (återgång till den vanliga arbetsmiljön på ett stabilt och hållbart sätt) för de mottagande personerna.** (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Detta projekt avser en integrationsinsats genom den ekonomiska verksamheten i Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) med permanenta in- och utgångar, som organiseras omkring 11 jobb som är öppna inom ramen för avtal om fastställd varaktighet för insertion (CDDI). Det organiseras kring en produktionsverksamhet i en workshop där man syr, tillverkar och skapar föremål (väv, trä) för enskilda personers, lokala myndigheters, föreningars och företags räkning. Det handlar om en princip om växling mellan produktionstider (workshop), kollektiva utbildnings-/ledartider, förstärkt individuell coaching och uppföljningstider samt nedsänkningstider i den vanliga arbetsmiljön (EMT, praktikplatser). ** Dess mål är genom sina olika faser att möjliggöra social och yrkesmässig integration (återgång till den vanliga arbetsmiljön på ett stabilt och hållbart sätt) för de mottagande personerna.** (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Detta projekt avser en integrationsinsats genom den ekonomiska verksamheten i Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) med permanenta in- och utgångar, som organiseras omkring 11 jobb som är öppna inom ramen för avtal om fastställd varaktighet för insertion (CDDI). Det organiseras kring en produktionsverksamhet i en workshop där man syr, tillverkar och skapar föremål (väv, trä) för enskilda personers, lokala myndigheters, föreningars och företags räkning. Det handlar om en princip om växling mellan produktionstider (workshop), kollektiva utbildnings-/ledartider, förstärkt individuell coaching och uppföljningstider samt nedsänkningstider i den vanliga arbetsmiljön (EMT, praktikplatser). ** Dess mål är genom sina olika faser att möjliggöra social och yrkesmässig integration (återgång till den vanliga arbetsmiljön på ett stabilt och hållbart sätt) för de mottagande personerna.** (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3760392 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Auvergne | |||||||||||||||
Property / location (string): Auvergne / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Auvergne / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
45°42'36.04"N, 3°9'11.45"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°42'36.04"N, 3°9'11.45"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°42'36.04"N, 3°9'11.45"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 10:16, 7 March 2024
Project Q3671833 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Insertion workshop “Les Petites Hands” by Murat |
Project Q3671833 in France |
Statements
68,107.81 Euro
0 references
246,678.04 Euro
0 references
27.61 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
études ET chantiers espace central
0 references
Le présent projet concerne une opération d’insertion par l’activité économique de type Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) à entrées et sorties permanente, organisée autour de 11 postes en insertion ouverts dans le cadre de Contrats à Durée Déterminée d’Insertion (CDDI) Elle s’organise autour d’une activité de production en atelier qui réalise des travaux de couture, de confection et de création d’objets (tissus, bois) pour le compte de particuliers, de collectivités locales, d’association, d’entreprises. Elle fonctionne autour d’un principe d’alternance organisée entre les temps de production (l’atelier), des temps de formation / accompagnement en collectif, des temps d’accompagnement et de suivi individualisé renforcé et des temps d’immersion en milieu ordinaire de travail (EMT, stages). **Son objectif est, au travers ses différentes phases, de permettre l’insertion sociale et professionnelle (retour en milieu ordinaire de travail de manière stable et durable) des personnes accueillies.** (French)
0 references
This project concerns an integration operation through the economic activity of the Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) with permanent entrances and exits, organised around 11 jobs in insertion open within the framework of Contracts for Determined Duration of Insertion (CDDI). It is organised around a production activity in a workshop which carries out sewing, making-up and creation of objects (wovens, wood) on behalf of individuals, local authorities, associations and companies. It operates around a principle of alternating between production times (workshop), collective training/accompaniment times, reinforced individualised coaching and follow-up times and immersion times in the ordinary working environment (EMT, internships). ** Its objective is, through its various phases, to enable the social and occupational integration (return to the ordinary working environment in a stable and sustainable manner) of the persons in receipt.** (English)
18 November 2021
0.0697535026420733
0 references
Das vorliegende Projekt betrifft ein Ein- und Ausstiegsvorhaben im Rahmen der Wirtschaftstätigkeit Atelier et Chantier d’Insertion (ACI), das rund 11 Stellen für Ein- und Ausstiege im Rahmen von Verträgen mit festgelegter Dauer von Insertion (CDDI) umfasst. Es handelt sich um eine Produktionstätigkeit in einer Werkstatt, die im Auftrag von Privatpersonen, lokalen Gebietskörperschaften, Vereinigungen und Unternehmen Arbeiten zum Nähen, Konfektionieren und Erstellen von Gegenständen (Gewebe, Holz) durchführt. Sie basiert auf einem Prinzip des Wechsels zwischen Produktionszeiten (Workshop), Zeiten der kollektiven Ausbildung/Betreuung, verstärkter individueller Betreuungs- und Betreuungszeiten und Eintauchtzeiten im normalen Arbeitsumfeld (EMT, Praktika). ** Sein Ziel ist es, in den verschiedenen Phasen die soziale und berufliche Eingliederung der aufgenommenen Personen zu ermöglichen (Rückkehr in den normalen Arbeitsumfeld auf stabile und nachhaltige Weise).** (German)
1 December 2021
0 references
Dit project betreft een integratieoperatie via de economische activiteit van het Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) met permanente ingangen en uitgangen, georganiseerd rond 11 banen in invoeging open in het kader van Contracts for Determined Duration of Insertion (CDDI). Het wordt georganiseerd rond een productieactiviteit in een workshop die naaien, vervaardigen en creëren van objecten (weven, hout) namens particulieren, lokale overheden, verenigingen en bedrijven. Het werkt rond een principe van afwisseling tussen productietijden (workshop), collectieve training/begeleidingstijden, versterkte geïndividualiseerde coaching en follow-uptijden en onderdompelingstijden in de gewone werkomgeving (EMT, stages). ** Het doel is, door middel van verschillende fasen, de sociale en beroepsintegratie (op een stabiele en duurzame manier in de normale werkomgeving) van de ontvangende personen mogelijk te maken.** (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il progetto riguarda un'operazione di integrazione attraverso l'attività economica dell'Atelier et Chantier d'Insertion (ACI) con ingressi e uscite permanenti, organizzata intorno a 11 posti di lavoro in inserimento aperti nell'ambito dei contratti di durata determinata dell'inserzione (CDDI). È organizzato attorno a un'attività produttiva in un laboratorio che svolge attività di cucito, confezione e realizzazione di oggetti (tessuti, legno) per conto di privati, enti locali, associazioni e imprese. Si basa su un principio di alternanza tra i tempi di produzione (workshop), i tempi di formazione/accompagnamento collettivi, i tempi di coaching e di follow-up rafforzati e i tempi di immersione nell'ambiente di lavoro ordinario (EMT, stage). ** Il suo obiettivo è, attraverso le sue varie fasi, quello di consentire l'inserimento sociale e professionale (ritorno all'ambiente di lavoro ordinario in modo stabile e sostenibile) dei beneficiari.** (Italian)
12 January 2022
0 references
Este proyecto se refiere a una operación de integración a través de la actividad económica del Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) con entradas y salidas permanentes, organizada en torno a 11 puestos de trabajo abiertos en el marco de los Contratos de Duración Determinada de Inserción (CDDI) y se organiza en torno a una actividad productiva en un taller que lleva a cabo la costura, la confección y la creación de objetos (tejidos, madera) en nombre de particulares, autoridades locales, asociaciones y empresas. Opera en torno a un principio de alternancia entre los tiempos de producción (taller), los tiempos de formación/acompañamiento colectivos, los tiempos de entrenamiento y seguimiento individualizados reforzados y los tiempos de inmersión en el entorno laboral ordinario (EMT, prácticas). ** Su objetivo es, a través de sus diversas fases, permitir la integración social y ocupacional (regreso al entorno laboral ordinario de manera estable y sostenible) de las personas beneficiarias**. (Spanish)
14 January 2022
0 references
See projekt hõlmab integratsioonioperatsioone Atelier et Chantier d’Insertioni (ACI) majandustegevuse kaudu, millel on alalised sisse- ja väljapääsud ning mis on loodud umbes 11 töökohaga, mis on avatud kindlaksmääratud kestusega lepingute (CDDI) raames. See on korraldatud tootmistegevuse raames töökojas, kus üksikisikute, kohalike omavalitsuste, ühenduste ja ettevõtete nimel tehakse õmblemist, valmistamist ja esemete (riiete, puidu) loomist. See toimib põhimõttel, et tootmisaeg (seminar), kollektiivne koolitus/saateaeg, tugevdatud individuaalne juhendamine ja järelmeetmed ning sukeldumisaeg tavalises töökeskkonnas (EMT, praktika). Selle eesmärk on eri etappide kaudu võimaldada vastuvõtvate isikute sotsiaalset ja kutsealast integratsiooni (taaspöördumine tavapärasesse töökeskkonda stabiilsel ja jätkusuutlikul viisil).** (Estonian)
11 August 2022
0 references
Šis projektas yra susijęs su integracijos operacija per ekonominę Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) veiklą su nuolatiniais įėjimais ir išėjimais, kurie buvo įsteigti maždaug 11 darbo vietų, atidarytų pagal sutartis dėl nustatytos trukmės įterpimo (CDDI). Ji organizuojama apie gamybinę veiklą dirbtuvėje, kuri asmenų, vietos valdžios institucijų, asociacijų ir įmonių vardu atlieka daiktų (austinių medžiagų, medienos) siuvimą, formavimą ir kūrimą. Ji veikia pagal principą, pagal kurį gamybos laikas (seminaras), kolektyvinis mokymas ir (arba) palydos laikas kinta, stiprinamas individualus instruktavimas ir stebėjimo laikas bei panardinimas į įprastą darbo aplinką (EMT, stažuotės). ** Jos tikslas – įvairiais etapais sudaryti sąlygas priimančių asmenų socialinei ir profesinei integracijai (stabiliai ir tvariai grįžti į įprastą darbo aplinką).** (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Ovaj se projekt odnosi na operaciju integracije kroz gospodarsku djelatnost Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) sa stalnim ulazima i izlascima, organizirana oko 11 radnih mjesta otvorenih u okviru ugovora za određeno trajanje unosa (CDDI). Organizirana je oko proizvodne djelatnosti u radionici koja se bavi šivanjem, izradom i izradom predmeta (tkanih materijala, drva) u ime pojedinaca, lokalnih vlasti, udruga i poduzeća. Djeluje u skladu s načelom naizmjenično između vremena proizvodnje (radionica), kolektivnog osposobljavanja/praćenja, pojačanog individualiziranog treniranja i vremena praćenja te vremena uranjanja u uobičajeno radno okruženje (EMT, stažiranje). ** Njegov je cilj, kroz različite faze, omogućiti socijalnu i profesionalnu integraciju (povratak u uobičajeno radno okruženje na stabilan i održiv način) osoba koje primaju.** (Croatian)
11 August 2022
0 references
Το έργο αυτό αφορά μια πράξη ολοκλήρωσης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας του Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) με μόνιμες εισόδους και εξόδους, οργανώνοντας περίπου 11 θέσεις εργασίας που είναι ανοικτές στο πλαίσιο των συμβάσεων για καθορισμένη διάρκεια εισαγωγής (CDDI). Οργανώνεται γύρω από μια παραγωγική δραστηριότητα σε εργαστήριο που πραγματοποιεί ράψιμο, σύνθεση και δημιουργία αντικειμένων (υφάσματα, ξύλο) για λογαριασμό ιδιωτών, τοπικών αρχών, ενώσεων και επιχειρήσεων. Λειτουργεί γύρω από την αρχή της εναλλαγής μεταξύ των χρόνων παραγωγής (εργαστήριο), της συλλογικής κατάρτισης/χρόνου συνοδείας, της ενισχυμένης εξατομικευμένης καθοδήγησης και του χρόνου παρακολούθησης και του χρόνου βύθισης στο συνηθισμένο περιβάλλον εργασίας (EMT, πρακτική άσκηση). ** Στόχος της είναι, μέσω των διαφόρων φάσεων της, να καταστήσει δυνατή την κοινωνική και επαγγελματική ένταξη (επιστροφή στο συνηθισμένο εργασιακό περιβάλλον με σταθερό και βιώσιμο τρόπο) των ατόμων που λαμβάνουν άδεια.** (Greek)
11 August 2022
0 references
Tento projekt sa týka integračnej operácie prostredníctvom hospodárskej činnosti Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) so stálymi vchodmi a výstupmi, ktorá je organizovaná okolo 11 pracovných miest vložených otvorených v rámci zmlúv o stanovenej dĺžke vkladania (CDDI). Je organizovaná okolo výrobnej činnosti v dielni, ktorá vykonáva šitie, zostavovanie a tvorbu predmetov (tkaniny, drevo) v mene jednotlivcov, miestnych orgánov, združení a spoločností. Funguje okolo princípu striedania časov výroby (workshop), kolektívnej odbornej prípravy/doby sprievodu, posilneného individualizovaného koučingu a času sledovania a času ponorenia do bežného pracovného prostredia (EMT, stáže). ** Jej cieľom je prostredníctvom rôznych fáz umožniť sociálnu a profesijnú integráciu (stabilný a udržateľný návrat do bežného pracovného prostredia) poberaných osôb.** (Slovak)
11 August 2022
0 references
Tämä hanke koskee Atelier et Chantier d’Insertionin (ACI) taloudellista toimintaa, jossa on pysyviä sisään- ja uloskäyntejä ja joka on järjestetty noin 11 työpaikkaan, jotka ovat avoimia määrällistä kestoa koskevien sopimusten (CDDI) puitteissa. Se on järjestetty tuotantotoiminnan ympärille työpajassa, joka ompelee, valmistaa ja luo esineitä (kudotut, puu) yksityishenkilöiden, paikallisviranomaisten, yhdistysten ja yritysten puolesta. Sen toiminta perustuu vuorotteluperiaatteeseen tuotantoaikojen (työpaja), kollektiivisten koulutus- ja seurausaikojen, yksilöllisten valmennus- ja seurantaaikojen sekä kylpemisaikojen (EMT, harjoittelujaksot) välillä. ** Sen tavoitteena on eri vaiheissa mahdollistaa vastaanottavien henkilöiden sosiaalinen ja ammatillinen integroituminen (palauttaminen tavanomaiseen työympäristöön vakaalla ja kestävällä tavalla).** (Finnish)
11 August 2022
0 references
Projekt ten dotyczy operacji integracyjnej poprzez działalność gospodarczą Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) z stałymi wejściami i wyjściami, zorganizowaną około 11 miejsc pracy otwartych w ramach umów o określonym czasie wstawiania (CDDI). Jest on zorganizowany wokół działalności produkcyjnej w warsztacie, który prowadzi szycie, wykańczanie i tworzenie obiektów (tkaniny, drewno) w imieniu osób fizycznych, władz lokalnych, stowarzyszeń i przedsiębiorstw. Opiera się na zasadzie przemienności między czasem produkcji (warsztat), zbiorowym treningiem/czasem towarzyszenia, wzmocnionym zindywidualizowanym coachingiem i okresem obserwacji oraz czasem zanurzenia w zwykłym środowisku pracy (EMT, staże). ** Jego celem jest, na różnych etapach, umożliwienie integracji społecznej i zawodowej (powrót do zwykłego środowiska pracy w sposób stabilny i trwały) osób, które otrzymują.** (Polish)
11 August 2022
0 references
Ez a projekt az Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) gazdasági tevékenységén keresztül megvalósuló integrációs műveletre vonatkozik, amely állandó bejáratokkal és kijáratokkal rendelkezik, és mintegy 11 álláshelyet szervezett be a beszúrás meghatározott időtartamára vonatkozó szerződések (CDDI) keretében. Termelési tevékenység köré szerveződik egy olyan műhelyben, amely magánszemélyek, helyi hatóságok, egyesületek és vállalatok megbízásából tárgyak (szőtt, fa) varrását, elkészítését és létrehozását végzi. A program a gyártási idő (workshop), a kollektív képzési/kísérési idő, a megerősített személyre szabott coaching és a nyomon követési idő, valamint a rendes munkakörnyezetbe való merülési idő (EMT, szakmai gyakorlatok) közötti váltakozás elve mentén működik. ** Célja, hogy különböző szakaszain keresztül lehetővé tegye a befogadó személyek társadalmi és foglalkozási beilleszkedését (a rendes munkakörnyezetbe való stabil és fenntartható visszatérést).** (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Tento projekt se týká integrační operace prostřednictvím hospodářské činnosti Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) se stálými vstupy a výstupy, která je organizována kolem 11 pracovních míst v rámci smluv o stanovené době vložení (CDDI). Je organizována kolem výrobní činnosti v dílně, která provádí šití, zhotovení a tvorbu předmětů (tkaných textilií, dřeva) jménem jednotlivců, místních orgánů, sdružení a společností. Pracuje na principu střídání doby výroby (workshopu), kolektivní odborné přípravy/doprovodu, zesíleného individualizovaného koučování a navazujících časů a dob ponoření do běžného pracovního prostředí (EMT, stáže). ** Jeho cílem je prostřednictvím různých fází umožnit sociální a profesní začlenění (navracení se do běžného pracovního prostředí stabilním a udržitelným způsobem) příjemců.** (Czech)
11 August 2022
0 references
Šis projekts attiecas uz integrācijas operāciju, izmantojot Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) saimniecisko darbību ar pastāvīgām ieejām un izejām, kas organizētas aptuveni 11 darba vietās, kuras ir atvērtas saistībā ar līgumiem par noteiktu ievietošanas ilgumu (CDDI). Tā tiek organizēta ap ražošanas darbību darbnīcā, kas privātpersonu, pašvaldību, apvienību un uzņēmumu vārdā veic objektu (austu materiālu, koka) šūšanu, izgatavošanu un radīšanu. Tā darbojas saskaņā ar principu, kas paredz ražošanas laiku (darbseminārs), kolektīvās apmācības/pavadīšanas laiku, pastiprinātu individualizētu apmācību un pēckontroles laiku un iegremdēšanas laiku parastajā darba vidē (EMT, prakse). ** Tās mērķis ir dažādos posmos nodrošināt saņēmēju sociālo un profesionālo integrāciju (stabilā un ilgtspējīgā veidā atgriezties pie parastās darba vides).** (Latvian)
11 August 2022
0 references
Baineann an tionscadal seo le hoibríocht lánpháirtíochta trí ghníomhaíocht eacnamaíoch an Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) le bealaí isteach agus bealaí amach buana, arna n-eagrú thart ar 11 post agus iad oscailte faoi chuimsiú Chonarthaí le haghaidh Fad Cinnte na dTionscnamh (CDDI). Tá sé eagraithe bunaithe ar ghníomhaíocht léiriúcháin i gceardlann ina ndéantar réada (fite, adhmad) a fhuáil, a dhéanamh suas agus a chruthú thar ceann daoine aonair, údarás áitiúil, cumann agus comhlachtaí. Feidhmíonn sé timpeall ar phrionsabal a bhaineann le malartú idir amanna táirgthe (ceardlann), comhoiliúint/amanna tionlacan, traenáil indibhidiúil treisithe agus amanna leantacha agus tréimhsí tumoideachais sa ghnáth-thimpeallacht oibre (EMT, intéirneachtaí). Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. (Irish)
11 August 2022
0 references
Ta projekt se nanaša na povezovanje z gospodarsko dejavnostjo Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) s stalnimi vhodi in izhodi, organiziranih približno 11 delovnih mest, odprtih v okviru pogodb za določeno trajanje vgradnje (CDDI). Organizirana je v okviru proizvodne dejavnosti na delavnici, ki izvaja šivanje, izdelavo in ustvarjanje predmetov (tkanih, lesa) v imenu posameznikov, lokalnih organov, združenj in podjetij. Deluje po načelu izmeničnega časa proizvodnje (delavnice), kolektivnega usposabljanja/spremljevalnega časa, okrepljenega individualiziranega inštruiranja in časa spremljanja ter časa potopitve v običajno delovno okolje (EMT, pripravništvo). ** Njen cilj je v različnih fazah omogočiti socialno in poklicno vključevanje (povratek v običajno delovno okolje na stabilen in trajnosten način) prejemnikov.** (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Този проект се отнася до интеграционна операция чрез икономическата дейност на Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) с постоянни входове и изходи, организирана около 11 работни места, открити в рамките на договорите за определена продължителност на въвеждането (CDDI). Тя е организирана около производствена дейност в работилница, която извършва шиене, конфекциониране и създаване на предмети (тъкани, дърво) от името на физически лица, местни органи, сдружения и дружества. Тя работи около принципа на редуване между времето за производство (работно време), колективното обучение/съпровождането, засиленото индивидуализирано обучение и времето за проследяване и времето за потапяне в обикновената работна среда (ЕМТ, стажове). ** Целта му е чрез различните си фази да даде възможност за социална и професионална интеграция (връщане към обикновената работна среда по стабилен и устойчив начин) на получаващите лица.** (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Dan il-proġett jikkonċerna operazzjoni ta’ integrazzjoni permezz tal-attività ekonomika tal-Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) b’dħul u ħruġ permanenti, organizzata madwar 11-il impjieg biex jiddaħħlu miftuħa fil-qafas tal-Kuntratti għal Tul Determinat ta’ Inserzjoni (CDDI). Huwa organizzat madwar attività ta’ produzzjoni f’workshop li jwettaq ħjata, tfassil u ħolqien ta’ oġġetti (tessuti, injam) f’isem individwi, awtoritajiet lokali, assoċjazzjonijiet u kumpaniji. Hija topera madwar prinċipju li jalterna bejn iż-żminijiet ta’ produzzjoni (workshop), taħriġ kollettiv/ħinijiet ta’ akkumpanjament, taħriġ individwalizzat imsaħħaħ u ħinijiet ta’ segwitu u ħinijiet ta’ immersjoni fl-ambjent tax-xogħol ordinarju (EMT, internships). ** L-għan tagħha huwa, permezz tad-diversi fażijiet tagħha, li tippermetti l-integrazzjoni soċjali u professjonali (ritorn għall-ambjent tax-xogħol ordinarju b’mod stabbli u sostenibbli) tal-persuni li jirċievu.** (Maltese)
11 August 2022
0 references
Este projeto diz respeito a uma operação de integração através da atividade económica do Atelier et Chantier d’Insertion (ACI), com entradas e saídas permanentes, organizada em torno de 11 postos de trabalho abertos no âmbito dos contratos de duração determinada da inserção (CDDI). É organizado em torno de uma atividade de produção em um workshop que realiza costura, confeção e criação de objetos (tecidos, madeira) em nome de indivíduos, autoridades locais, associações e empresas. Opera em torno de um princípio de alternância entre os tempos de produção (oficina), os tempos coletivos de formação/acompanhamento, os tempos de coaching e acompanhamento individualizados reforçados e os tempos de imersão no ambiente de trabalho comum (EMT, estágios). ** O seu objetivo é, através das suas várias fases, permitir a integração social e profissional (retorno ao ambiente de trabalho normal de forma estável e sustentável) das pessoas beneficiárias.** (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Dette projekt vedrører en integrationsoperation gennem den økonomiske aktivitet i Atelier et Chantier d'Insertion (ACI) med permanente indgange og udgange, der er organiseret omkring 11 stillinger, der er åbne inden for rammerne af kontrakter om bestemt varighed (CDDI). Det er organiseret omkring en produktionsaktivitet i en workshop, der udfører syning, konfektionering og skabelse af genstande (væv, træ) på vegne af enkeltpersoner, lokale myndigheder, foreninger og virksomheder. Det fungerer ud fra et princip om vekslende mellem produktionstider (workshop), kollektiv uddannelse/ledsagelsestider, styrkede individualiserede coaching- og opfølgningstider og nedsænkningstider i det almindelige arbejdsmiljø (EMT, praktikophold). ** Dens formål er gennem sine forskellige faser at muliggøre social og erhvervsmæssig integration (tilbagevenden til det almindelige arbejdsmiljø på en stabil og bæredygtig måde) af de pågældende personer.** (Danish)
11 August 2022
0 references
Acest proiect se referă la o operațiune de integrare prin activitatea economică a Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) cu intrări și ieșiri permanente, organizată în jurul a 11 locuri de muncă deschise în cadrul contractelor pentru durata determinată a inserției (CDDI). Acesta este organizat în jurul unei activități de producție în cadrul unui atelier care desfășoară activități de cusut, confecționare și creare de obiecte (țesături, lemn) în numele persoanelor fizice, al autorităților locale, al asociațiilor și al întreprinderilor. Acesta funcționează în jurul unui principiu de alternare a timpului de producție (atelier), de formare colectivă/timp de însoțire, de timpi de îndrumare și de monitorizare individualizați și de timpi de scufundare în mediul de lucru obișnuit (EMT, stagii). ** Obiectivul său este, prin diferitele sale faze, de a permite integrarea socială și ocupațională (revenirea la mediul de lucru obișnuit într-un mod stabil și durabil) a persoanelor beneficiare.** (Romanian)
11 August 2022
0 references
Detta projekt avser en integrationsinsats genom den ekonomiska verksamheten i Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) med permanenta in- och utgångar, som organiseras omkring 11 jobb som är öppna inom ramen för avtal om fastställd varaktighet för insertion (CDDI). Det organiseras kring en produktionsverksamhet i en workshop där man syr, tillverkar och skapar föremål (väv, trä) för enskilda personers, lokala myndigheters, föreningars och företags räkning. Det handlar om en princip om växling mellan produktionstider (workshop), kollektiva utbildnings-/ledartider, förstärkt individuell coaching och uppföljningstider samt nedsänkningstider i den vanliga arbetsmiljön (EMT, praktikplatser). ** Dess mål är genom sina olika faser att möjliggöra social och yrkesmässig integration (återgång till den vanliga arbetsmiljön på ett stabilt och hållbart sätt) för de mottagande personerna.** (Swedish)
11 August 2022
0 references
Auvergne
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201501999
0 references