DIMA 2016/2017 (Q3695599): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(BatchIngestion)
(‎Changed an Item)
Property / coordinate location: 46°50'22.78"N, 4°43'8.15"E / qualifier
 
Property / coordinate location: 46°50'22.78"N, 4°43'8.15"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS: Saône-et-Loire / qualifier
 

Revision as of 10:41, 12 January 2024

Project Q3695599 in France
Language Label Description Also known as
English
DIMA 2016/2017
Project Q3695599 in France

    Statements

    0 references
    16,720.13 Euro
    0 references
    38,654.85 Euro
    0 references
    43.25 percent
    0 references
    1 July 2016
    0 references
    30 June 2017
    0 references
    Association Interconsulaire pour Favoriser l’Apprentissage (A.I.F.A. - C.I.F.A. Jean Lameloise) à Mercurey
    0 references
    0 references
    0 references

    46°50'22.78"N, 4°43'8.15"E
    0 references
    L’ouverture d’une classe DIMA doit permettre à des élèves ayant atteint l’âge de quinze ans de découvrir, sous statut scolaire, un environnement professionnel correspondant à un projet d’entrée en apprentissage et d’envisager, à l’issue de cette formation, la signature d’un contrat d’apprentissage. L’intérêt de cette formation repose sur une articulation entre les enseignements généraux et la découverte des métiers qui représente une part importante de la formation. Elle se réalise en milieu professionnel, sous la forme de stages d’initiation ou d’application en entreprise, mais également dans le cadre des activités pédagogiques menées au CIFA. Un soin particulier est apporté à l’encadrement des jeunes concernés par le DIMA qui sont pris en charge par une personne référente dédiée qui veillera à les aider à affiner leur projet professionnel et préciser une orientation professionnelle pour aboutir à la signature d’un contrat d’apprentissage, au regard de la caractérisation de ce public marqué par son statut scolaire et souvent par une acquisition encore partielle du socle commun de connaissances et de compétences (palier 3). Une pédagogie de projet sera privilégiée avec une équipe pédagogique et éducative, au service d’une découverte réelle des champs professionnels définis, de façon à faire émerger chez ces jeunes un vrai engouement pour mettre en œuvre un parcours professionnel réussi. (French)
    0 references
    The opening of a DIMA class must enable pupils who have reached the age of 15 to discover, under school status, a professional environment corresponding to an apprenticeship project and, at the end of that training, to consider the signing of an apprenticeship contract. The value of this training is based on a link between general teachings and the discovery of occupations, which represents an important part of the training. It is carried out in a professional environment, in the form of induction or application courses in companies, but also as part of the educational activities carried out at the CIFA. Special care is given to the supervision of young people affected by the DIMA who are cared for by a dedicated reference person who will help them to refine their professional project and specify a career guidance to lead to the signing of an apprenticeship contract, in view of the characterisation of this public marked by its school status and often by still partial acquisition of the common core of knowledge and skills (Palier 3). A project pedagogy will be privileged with a pedagogical and educational team, at the service of a real discovery of the defined professional fields, so that these young people will emerge a real enthusiasm to implement a successful career path. (English)
    22 November 2021
    0 references
    Die Eröffnung einer DIMA-Klasse soll es Schülern, die das fünfzehnte Lebensjahr vollendet haben, ermöglichen, unter Schulstatus ein berufliches Umfeld zu entdecken, das einem Lernprojekt entspricht, und nach Abschluss dieser Ausbildung die Unterzeichnung eines Lehrvertrages in Erwägung zu ziehen. Das Interesse an dieser Ausbildung beruht auf einer Verknüpfung zwischen den allgemeinen Lehren und der Entdeckung der Berufe, die einen wesentlichen Teil der Ausbildung ausmacht. Sie findet am Arbeitsplatz statt, in Form von Initiations- oder Anwendungspraktika in Unternehmen, aber auch im Rahmen der pädagogischen Aktivitäten des CIFA. Besondere Aufmerksamkeit gilt der Betreuung der vom DIMA betroffenen Jugendlichen, die von einem speziellen Ansprechpartner betreut werden, der ihnen dabei hilft, ihr berufliches Projekt zu verfeinern und eine Berufsberatung für die Unterzeichnung eines Lehrvertrages zu entwickeln, und zwar im Hinblick auf die Charakterisierung dieses Publikums, das durch seinen schulischen Status gekennzeichnet ist und häufig durch einen noch teilweisen Erwerb der gemeinsamen Wissens- und Kompetenzbasis gekennzeichnet ist (Schritt 3). Eine Projektpädagogik wird mit einem pädagogischen und pädagogischen Team bevorzugt, das eine echte Entdeckung der definierten Berufsfelder ermöglicht, um bei diesen Jugendlichen eine echte Begeisterung für eine erfolgreiche berufliche Laufbahn zu schaffen. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De opening van een DIMA-klasse moet leerlingen die de leeftijd van 15 jaar hebben bereikt, in staat stellen om in het kader van de schoolstatus een beroepsomgeving te ontdekken die overeenkomt met een leerlingproject en, aan het einde van die opleiding, de ondertekening van een leercontract te overwegen. De waarde van deze opleiding is gebaseerd op een verband tussen algemene leringen en de ontdekking van beroepen, die een belangrijk onderdeel van de opleiding vormen. Het wordt uitgevoerd in een professionele omgeving, in de vorm van introductie- of aanvraagcursussen in bedrijven, maar ook als onderdeel van de educatieve activiteiten die bij het CIFA worden uitgevoerd. Er wordt bijzondere aandacht besteed aan het toezicht op jongeren die door de DIMA worden getroffen en die worden verzorgd door een toegewijde referentiepersoon die hen zal helpen hun professionele project te verfijnen en een loopbaanbegeleiding te specificeren om tot de ondertekening van een leercontract te leiden, gezien de karakterisering van dit publiek door zijn schoolstatus en vaak door nog steeds gedeeltelijke verwerving van de gemeenschappelijke kern van kennis en vaardigheden (Palier 3). Een projectpedagogiek zal worden bevoorrecht met een pedagogisch en educatief team, ten dienste van een echte ontdekking van de afgebakende beroepsgebieden, zodat deze jongeren een echt enthousiasme zullen opwekken om een succesvol loopbaantraject uit te voeren. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'apertura di una classe DIMA deve consentire agli alunni che hanno compiuto 15 anni di scoprire, sotto lo status scolastico, un ambiente professionale corrispondente a un progetto di apprendistato e, al termine di tale formazione, di prendere in considerazione la firma di un contratto di apprendistato. Il valore di questa formazione si basa su un legame tra gli insegnamenti generali e la scoperta delle professioni, che rappresenta una parte importante della formazione. Si svolge in un ambiente professionale, sotto forma di corsi di introduzione o di candidatura in aziende, ma anche nell'ambito delle attività didattiche svolte presso il CIFA. Particolare attenzione viene prestata alla supervisione dei giovani interessati dalla DIMA che sono assistiti da un referente dedicato che li aiuterà a perfezionare il loro progetto professionale e a definire un orientamento professionale che porti alla firma di un contratto di apprendistato, in considerazione della caratterizzazione di questo pubblico caratterizzato dal suo status scolastico e spesso dall'acquisizione ancora parziale del nucleo comune di conoscenze e competenze (Palier 3). Un progetto pedagogico sarà privilegiato con un team pedagogico ed educativo, al servizio di una vera scoperta dei campi professionali definiti, in modo che questi giovani emergano un vero entusiasmo per realizzare un percorso di carriera di successo. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    La apertura de una clase DIMA debe permitir a los alumnos que hayan cumplido 15 años descubrir, en situación escolar, un entorno profesional correspondiente a un proyecto de aprendizaje y, al final de dicha formación, considerar la posibilidad de firmar un contrato de aprendizaje. El valor de esta formación se basa en un vínculo entre las enseñanzas generales y el descubrimiento de ocupaciones, lo que representa una parte importante de la formación. Se lleva a cabo en un entorno profesional, en forma de cursos de inducción o aplicación en empresas, pero también como parte de las actividades educativas realizadas en el CIFA. Se presta especial atención a la supervisión de los jóvenes afectados por la DIMA que son atendidos por una persona de referencia especializada que les ayudará a perfeccionar su proyecto profesional y a especificar una orientación profesional que conduzca a la firma de un contrato de aprendizaje, teniendo en cuenta la caracterización de este público marcado por su estatus escolar y, a menudo, por la adquisición parcial del núcleo común de conocimientos y habilidades (Palier 3). Un proyecto pedagógico será privilegiado con un equipo pedagógico y educativo, al servicio de un verdadero descubrimiento de los campos profesionales definidos, para que estos jóvenes surjan de un verdadero entusiasmo por implementar una trayectoria profesional exitosa. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    DIMA klassi avamine peab võimaldama õpilastel, kes on saanud 15-aastaseks, avastada õpipoisiõppe projektile vastavas kutsekeskkonnas õpipoisiõppe projekti ja kaaluda selle koolituse lõppedes õpipoisiõppe lepingu sõlmimist. Selle koolituse väärtus põhineb seosel üldõppe ja elukutsete avastamise vahel, mis moodustab koolituse olulise osa. Seda viiakse läbi kutsealases keskkonnas, induktsiooni- või taotluskursuste vormis ettevõtetes, kuid ka osana CIFA-s toimuvast haridustegevusest. Erilist tähelepanu pööratakse DIMA poolt mõjutatud noorte järelevalvele, kelle eest hoolitseb spetsiaalne võrdlusisik, kes aitab neil oma professionaalset projekti täiustada ja määrata kindlaks karjäärinõustamine praktikalepingu allkirjastamiseks, pidades silmas selle avalikkuse iseloomustamist, mida iseloomustab selle kooli staatus ja sageli ühise teadmiste ja oskuste tuumiku ikka veel osaline omandamine (Palier 3). Projekti pedagoogika on privilegeeritud pedagoogiline ja haridusmeeskond, teenistuses tõeline avastus määratletud erialade, nii et need noored saavad tõelise entusiasmi rakendada eduka karjääri. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    DIMA klasės atidarymas turi suteikti galimybę 15 metų sulaukusiems moksleiviams susirasti mokyklos statusą atitinkančią profesinę aplinką, atitinkančią pameistrystės projektą, ir pasibaigus šiam mokymui apsvarstyti galimybę pasirašyti pameistrystės sutartį. Šio mokymo vertė grindžiama bendruoju mokymu ir profesijų atradimu, o tai yra svarbi mokymo dalis. Jis vykdomas profesinėje aplinkoje, kaip įvadiniai ar taikymo kursai įmonėse, taip pat kaip dalis švietimo veiklos, vykdomos CIFA. Ypatingas dėmesys skiriamas nuo DIMA nukentėjusiems jaunuoliams, kuriuos prižiūri specialus referencinis asmuo, kuris padės jiems tobulinti savo profesinį projektą ir nustatyti karjeros gaires, kad būtų galima pasirašyti pameistrystės sutartį, atsižvelgiant į šios visuomenės, kuriai būdingas mokyklos statusas, apibūdinimą ir dažnai vis dar dalinai įgyjamas bendras žinių ir įgūdžių pagrindas (Palier 3). Projekto pedagogika bus privilegijuota pedagogine ir edukacine komanda, tarnaujančia tikram nustatytų profesinių sričių atradimui, kad šie jaunuoliai iškiltų tikras entuziazmas įgyvendinti sėkmingą karjeros kelią. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Otvaranje razreda DIMA mora omogućiti učenicima koji su navršili 15 godina da otkriju, u školskom statusu, profesionalno okruženje koje odgovara projektu naukovanja te da na kraju tog osposobljavanja razmotre potpisivanje ugovora o naukovanju. Vrijednost ovog osposobljavanja temelji se na povezanosti između općih učenja i otkrića zanimanja, što predstavlja važan dio osposobljavanja. Provodi se u profesionalnom okruženju, u obliku indukcijskih ili aplikacijskih tečajeva u tvrtkama, ali i kao dio obrazovnih aktivnosti koje se provode u CIFA-i. Posebna se pozornost posvećuje nadzoru mladih osoba na koje utječe DIMA, a kojima se brine posebna referentna osoba koja će im pomoći da usavrše svoj profesionalni projekt i odrede profesionalno usmjeravanje koje će dovesti do potpisivanja ugovora o naukovanju, s obzirom na to da je ta javnost obilježena svojim školskim statusom i često djelomičnim stjecanjem zajedničke jezgre znanja i vještina (Palier 3). Projektna pedagogija bit će privilegirana pedagoškim i edukativnim timom, u službi pravog otkrića definiranih stručnih područja, tako da će ti mladi ljudi izići kao pravi entuzijazam za provedbu uspješne karijere. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Η έναρξη μιας τάξης DIMA πρέπει να επιτρέπει στους μαθητές που έχουν συμπληρώσει το 15ο έτος της ηλικίας τους να ανακαλύπτουν, υπό το καθεστώς σχολικής φοίτησης, ένα επαγγελματικό περιβάλλον που αντιστοιχεί σε πρόγραμμα μαθητείας και, κατά το πέρας της εν λόγω κατάρτισης, να εξετάζουν το ενδεχόμενο υπογραφής σύμβασης μαθητείας. Η αξία αυτής της κατάρτισης βασίζεται σε μια σύνδεση μεταξύ των γενικών διδασκαλιών και της ανακάλυψης επαγγελμάτων, η οποία αποτελεί σημαντικό μέρος της κατάρτισης. Πραγματοποιείται σε επαγγελματικό περιβάλλον, με τη μορφή μαθημάτων εισαγωγής ή υποβολής αιτήσεων σε εταιρείες, αλλά και στο πλαίσιο των εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων που διεξάγονται στο CIFA. Ιδιαίτερη προσοχή δίνεται στην επίβλεψη των νέων που επηρεάζονται από τον DIMA και τους οποίους φροντίζει ένα ειδικό πρόσωπο αναφοράς, το οποίο θα τους βοηθήσει να βελτιώσουν το επαγγελματικό τους σχέδιο και θα καθορίσει έναν επαγγελματικό προσανατολισμό που θα οδηγήσει στην υπογραφή σύμβασης μαθητείας, ενόψει του χαρακτηρισμού του εν λόγω κοινού από το σχολικό του καθεστώς και συχνά μέσω της μερικής απόκτησης του κοινού πυρήνα γνώσεων και δεξιοτήτων (Palier 3). Μια παιδαγωγική του έργου θα είναι προνομιακή με μια παιδαγωγική και εκπαιδευτική ομάδα, στην υπηρεσία μιας πραγματικής ανακάλυψης των καθορισμένων επαγγελματικών πεδίων, έτσι ώστε αυτοί οι νέοι να αναδειχθούν σε πραγματικό ενθουσιασμό για την υλοποίηση μιας επιτυχημένης σταδιοδρομίας. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Otvorenie triedy DIMA musí žiakom, ktorí dosiahli vek 15 rokov, umožniť, aby v rámci školského statusu zistili profesionálne prostredie zodpovedajúce projektu učňovskej prípravy a na konci tohto vzdelávania zvážili podpísanie zmluvy o učňovskej príprave. Hodnota tohto vzdelávania je založená na prepojení medzi všeobecným učením a objavom povolaní, ktoré predstavuje dôležitú súčasť odbornej prípravy. Vykonáva sa v profesionálnom prostredí, vo forme úvodných alebo aplikačných kurzov v spoločnostiach, ale aj ako súčasť vzdelávacích činností vykonávaných na CIFA. Osobitná pozornosť sa venuje dohľadu nad mladými ľuďmi zasiahnutými DIMA, o ktorých sa stará osobitná referenčná osoba, ktorá im pomôže zdokonaliť ich profesionálny projekt a špecifikovať profesijné poradenstvo, ktoré by viedlo k podpísaniu zmluvy o učňovskej príprave, vzhľadom na charakterizáciu tejto verejnosti, ktorá sa vyznačuje jej postavením školy a často čiastočným získaním spoločného jadra vedomostí a zručností (Palier 3). Pedagogika projektu bude privilegovaná pedagogickým a vzdelávacím tímom, ktorý bude slúžiť skutočnému objaveniu definovaných odborných odborov, aby sa títo mladí ľudia stali skutočným nadšením na realizáciu úspešnej kariérnej dráhy. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    DIMA-luokan avaamisen on mahdollistettava se, että 15 vuotta täyttäneet oppilaat voivat kouluasemallaan löytää oppisopimushanketta vastaavan ammatillisen ympäristön ja tämän koulutuksen päätyttyä harkita oppisopimussopimuksen allekirjoittamista. Koulutuksen arvo perustuu yleisopetuksen ja ammattien löytämisen väliseen yhteyteen, joka on tärkeä osa koulutusta. Se toteutetaan ammatillisessa ympäristössä yritysten perehdytys- tai hakukurssien muodossa, mutta myös osana CIFA:n koulutustoimintaa. Erityistä huomiota kiinnitetään DIMA-ohjelmasta kärsivien nuorten valvontaan, sillä heitä hoitaa erityinen viitehenkilö, joka auttaa heitä kehittämään ammatillista hankettaan ja määrittelee uraohjauksen, joka johtaa oppisopimussopimuksen allekirjoittamiseen, kun otetaan huomioon kyseisen yleisön luonnehdinta, jolle on tunnusomaista koulun asema, ja usein se, että hankitaan edelleen osittain yhteisiä tietoja ja taitoja (Palier 3). Projektipedagogiikka on etuoikeutettu pedagogisella ja koulutuksellisella tiimillä, joka palvelee todellista löytöä määritellyistä ammattialoista, jotta nämä nuoret saavat todellisen innostuksen menestyksekkään urapolun toteuttamiseen. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Otwarcie klasy DIMA powinno umożliwić uczniom, którzy ukończyli 15 lat, zapoznanie się ze środowiskiem zawodowym odpowiadającym projektowi przyuczania do zawodu oraz, po zakończeniu tego szkolenia, rozważenie podpisania umowy o przyuczenie do zawodu. Wartość tego szkolenia opiera się na związku między naukami ogólnymi a odkryciem zawodów, które stanowią ważną część szkolenia. Jest on realizowany w środowisku zawodowym, w formie kursów wychowawczych lub aplikacyjnych w przedsiębiorstwach, ale także w ramach działalności edukacyjnej prowadzonej w CIFA. Szczególną uwagę zwraca się na nadzór nad młodzieżą dotkniętą przez DIMA, która jest pod opieką specjalnej osoby referencyjnej, która pomoże im w udoskonaleniu ich projektu zawodowego i określi poradnictwo zawodowe prowadzące do podpisania umowy o przyuczenie do zawodu, mając na uwadze charakterystykę tego społeczeństwa, który charakteryzuje się statusem szkoły i często nadal częściowym nabyciem wspólnego rdzenia wiedzy i umiejętności (Palier 3). Pedagogika projektu będzie uprzywilejowana z zespołem pedagogicznym i edukacyjnym, służącym prawdziwemu odkryciu określonych dziedzin zawodowych, tak aby ci młodzi ludzie wzbudzili prawdziwy entuzjazm do wdrożenia udanej ścieżki kariery. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A DIMA osztály megnyitásának lehetővé kell tennie az 15. életévét betöltött tanulók számára, hogy iskolai státuszban felfedezzék a tanulószerződésnek megfelelő szakmai környezetet, és a képzés végén mérlegeljék a tanulószerződés aláírását. Ennek a képzésnek az értéke az általános tanítások és a foglalkozások felfedezése közötti kapcsolaton alapul, ami a képzés fontos részét képezi. Ezt szakmai környezetben végzik, indukciós vagy jelentkezési tanfolyamok formájában vállalatoknál, de a CIFA-nál végzett oktatási tevékenységek részeként is. Különös gondot fordítanak a DIMA által érintett fiatalok felügyeletére, akiket egy erre a célra kijelölt referenciaszemély gondoz, aki segít nekik szakmai projektjük finomításában, és a tanulószerződés aláírásához vezető pályaorientációt határoz meg, tekintettel arra, hogy e közönséget az iskola státusza jellemzi, és gyakran a közös tudás és készségek még mindig részleges megszerzése (3. pillér). A projektpedagógia egy pedagógiai és oktatási csapattal lesz kiváltságos, a meghatározott szakmai területek valódi felfedezésének szolgálatában, hogy ezek a fiatalok valódi lelkesedéssel jelenjenek meg a sikeres karrier megvalósítása érdekében. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Otevření třídy DIMA musí žákům, kteří dosáhli věku 15 let, umožnit, aby ve školním stavu objevili profesní prostředí odpovídající učňovskému projektu a po skončení tohoto vzdělávání zvážili podpis smlouvy o učňovském vzdělávání. Hodnota tohoto vzdělávání je založena na vazbě mezi obecným učením a objevem povolání, která představuje důležitou součást vzdělávání. Provádí se v profesionálním prostředí, ve formě úvodních nebo aplikačních kurzů ve společnostech, ale také v rámci vzdělávacích činností vykonávaných u CIFA. Zvláštní pozornost je věnována dohledu nad mladými lidmi postiženými DIMA, o něž pečuje specializovaná referenční osoba, která jim pomůže zdokonalit svůj profesní projekt a stanovit profesní poradenství, které povede k podpisu smlouvy o učňovské přípravě, s ohledem na charakterizaci této veřejnosti, která se vyznačuje jejím školním statusem a často stále částečným získáním společného jádra znalostí a dovedností (Palier 3). Projektová pedagogika bude privilegována pedagogickým a vzdělávacím týmem, který bude sloužit skutečnému objevu vymezených profesních oborů, aby tito mladí lidé získali skutečné nadšení k realizaci úspěšné profesní dráhy. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    DIMA klases atklāšanai ir jādod iespēja skolēniem, kas sasnieguši 15 gadu vecumu, skolas statusā atklāt profesionālo vidi, kas atbilst māceklības projektam, un šīs apmācības beigās apsvērt māceklības līguma parakstīšanu. Šīs apmācības vērtības pamatā ir saikne starp vispārējām mācībām un profesiju atklāšanu, kas ir svarīga apmācību daļa. Tas tiek veikts profesionālā vidē, ievadkursu vai pieteikšanās kursu veidā uzņēmumos, kā arī kā daļa no CIFA izglītības aktivitātēm. Īpaša uzmanība tiek pievērsta to jauniešu uzraudzībai, kurus skar DIMA un kurus aprūpē īpaša atsauces persona, kas viņiem palīdzēs pilnveidot savu profesionālo projektu un precizēt profesionālo orientāciju, lai parakstītu māceklības līgumu, ņemot vērā šīs sabiedrības raksturojumu, ko raksturo tās skolas statuss, un bieži vien arī daļēji apgūstot kopīgo zināšanu un prasmju pamatu (Palier 3). Projekta pedagoģija būs priviliģēta ar pedagoģisku un izglītojošu komandu, kas kalpos reālai noteiktu profesionālo jomu atklāšanai, lai šie jaunieši kļūtu par īstu entuziasmu veiksmīgas karjeras īstenošanā. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Ní mór go gcuirfeadh oscailt rang DIMA ar chumas daltaí a bhfuil 15 bliana d’aois slánaithe acu timpeallacht ghairmiúil a aimsiú, faoi stádas scoile, a fhreagraíonn do thionscadal printíseachta agus, ag deireadh na hoiliúna sin, machnamh a dhéanamh ar chonradh printíseachta a shíniú. Tá luach na hoiliúna seo bunaithe ar nasc idir teagasc ginearálta agus fionnachtain gairmeacha, rud a léiríonn cuid thábhachtach den oiliúint. Déantar é i dtimpeallacht ghairmiúil, i bhfoirm cúrsaí ionduchtúcháin nó iarratais i gcuideachtaí, ach freisin mar chuid de na gníomhaíochtaí oideachais a dhéantar ag an CIFA. Tugtar cúram speisialta do mhaoirseacht daoine óga a bhfuil tionchar ag an DIMA orthu agus a dtugann duine tagartha tiomnaithe aire dóibh agus a chuideoidh leo a dtionscadal gairmiúil a bheachtú agus treoir ghairme a shonrú chun conradh printíseachta a shíniú, i bhfianaise thréithriú an phobail seo a bhfuil stádas scoile ag baint leis agus go minic trí chroílár coiteann an eolais agus na scileanna a fháil go páirteach (Paicéad 3). Beidh oideolaíocht tionscadail faoi phribhléid ag foireann oideolaíoch agus oideachais, ag freastal ar fhíorfhionnachtain ar na réimsí gairmiúla sainithe, ionas go mbeidh na daoine óga seo díograiseach chun conair ghairme rathúil a chur i bhfeidhm. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Odprtje tečaja DIMA mora učencem, ki so dopolnili 15 let, omogočiti, da pod šolskim statusom odkrijejo poklicno okolje, ki ustreza projektu vajeništva, in da ob koncu tega usposabljanja razmislijo o podpisu pogodbe o vajeništvu. Vrednost tega usposabljanja temelji na povezavi med splošnim poučevanjem in odkrivanjem poklicev, kar predstavlja pomemben del usposabljanja. Izvaja se v strokovnem okolju, v obliki uvajalnih ali prijavnih tečajev v podjetjih, pa tudi kot del izobraževalnih dejavnosti, ki se izvajajo na CIFA. Posebna pozornost je namenjena nadzoru mladih, ki jih zadeva DIMA in za katere skrbi namenska referenčna oseba, ki jim bo pomagala izpopolniti svoj poklicni projekt in določiti poklicno svetovanje, ki bo vodilo do podpisa pogodbe o vajeništvu, glede na opredelitev te javnosti, ki jo zaznamuje njen šolski status in pogosto še vedno delna pridobitev skupnega jedra znanja in spretnosti (sklop 3). Projektna pedagogika bo privilegirana s pedagoško in izobraževalno ekipo, ki bo služila resničnemu odkritju opredeljenih strokovnih področij, tako da bodo ti mladi postali resnično navdušeni nad uspešno poklicno potjo. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Откриването на клас DIMA трябва да позволи на учениците, които са навършили 15-годишна възраст, да открият в училище професионална среда, съответстваща на проект за чиракуване, и в края на това обучение да обмислят подписването на договор за чиракуване. Стойността на това обучение се основава на връзката между общите учения и откриването на професии, което представлява важна част от обучението. Провежда се в професионална среда под формата на въвеждащи курсове или курсове за кандидатстване в дружества, но също и като част от образователната дейност, извършвана в CIFA. Специално внимание се обръща на наблюдението на младите хора, засегнати от DIMA, които се грижат за тях от специализиран референтен човек, който ще им помогне да усъвършенстват професионалния си проект и ще определят насоки за професионално развитие, които да доведат до подписването на договор за чиракуване, с оглед на характеризирането на тази общественост, характеризираща се с нейния училищен статут и често чрез все още частично придобиване на общото ядро от знания и умения (Палиер 3). Педагогиката на проекта ще бъде привилегирована с педагогически и образователен екип, в услуга на истинско откритие на определените професионални области, така че тези млади хора да се появят истински ентусиазъм за осъществяване на успешна кариера. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Il-ftuħ ta’ klassi DIMA għandu jippermetti lill-istudenti li jkunu laħqu l-età ta’ 15-il sena jiskopru, taħt l-istatus ta’ skola, ambjent professjonali li jikkorrispondi għal proġett ta’ apprendistat u, fi tmiem dan it-taħriġ, jikkunsidraw l-iffirmar ta’ kuntratt ta’ apprendistat. Il-valur ta’ dan it-taħriġ huwa bbażat fuq rabta bejn it-tagħlim ġenerali u l-iskoperta ta’ okkupazzjonijiet, li tirrappreżenta parti importanti mit-taħriġ. Dan jitwettaq f’ambjent professjonali, fil-forma ta’ korsijiet ta’ induzzjoni jew ta’ applikazzjoni fil-kumpaniji, iżda wkoll bħala parti mill-attivitajiet edukattivi mwettqa fis-CIFA. Tingħata attenzjoni speċjali lis-superviżjoni taż-żgħażagħ affettwati mid-DIMA li huma ndukrati minn persuna ta’ referenza ddedikata li se tgħinhom jirfinaw il-proġett professjonali tagħhom u tispeċifika gwida dwar il-karriera li twassal għall-iffirmar ta’ kuntratt ta’ apprendistat, fid-dawl tal-karatterizzazzjoni ta’ dan il-pubbliku mmarkat mill-istatus ta’ skola tiegħu u spiss permezz ta’ akkwist li għadu parzjali tal-qalba komuni tal-għarfien u l-ħiliet (Palier 3). Pedagoġija ta’ proġett se tkun privileġġjata b’tim pedagoġiku u edukattiv, għas-servizz ta’ skoperta reali tal-oqsma professjonali definiti, sabiex dawn iż-żgħażagħ joħorġu entużjażmu reali biex jimplimentaw karriera ta’ suċċess. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    A abertura de uma aula DIMA deve permitir aos alunos que tenham completado 15 anos de idade descobrir, no estado escolar, um ambiente profissional correspondente a um projeto de aprendizagem e, no final dessa formação, considerar a assinatura de um contrato de aprendizagem. O valor desta formação baseia-se numa ligação entre os ensinamentos gerais e a descoberta das ocupações, o que representa uma parte importante da formação. É realizado em um ambiente profissional, na forma de cursos de indução ou inscrição em empresas, mas também como parte das atividades educativas realizadas no CIFA. É dada especial atenção à supervisão dos jovens afetados pelo DIMA que são atendidos por uma pessoa de referência dedicada que os ajudará a aperfeiçoar o seu projeto profissional e a especificar uma orientação profissional que conduza à assinatura de um contrato de aprendizagem, tendo em vista a caracterização deste público marcado pelo seu estatuto escolar e, muitas vezes, pela aquisição ainda parcial do núcleo comum de conhecimentos e competências (Palier 3). Um projeto de pedagogia será privilegiado com uma equipa pedagógica e educativa, ao serviço de uma descoberta real dos campos profissionais definidos, de modo que esses jovens emergirão um verdadeiro entusiasmo para implementar uma carreira de sucesso. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Åbningen af en DIMA-klasse skal gøre det muligt for elever, der er fyldt 15 år, under skolestatus at opdage et fagligt miljø, der svarer til et lærlingeprojekt, og ved afslutningen af denne uddannelse at overveje at underskrive en lærlingekontrakt. Værdien af denne uddannelse er baseret på en sammenhæng mellem almen undervisning og opdagelse af erhverv, som udgør en vigtig del af uddannelsen. Den gennemføres i et fagligt miljø i form af introduktions- eller ansøgningskurser i virksomheder, men også som en del af de uddannelsesaktiviteter, der udføres i CIFA. Der lægges særlig vægt på tilsynet med unge, der er berørt af DIMA, og som passes af en særlig referenceperson, som vil hjælpe dem med at finpudse deres faglige projekt og specificere en karrierevejledning, der skal føre til underskrivelse af en lærlingekontrakt, i betragtning af den karakterisering af denne offentlighed, der er præget af dens skolestatus og ofte ved stadig delvis erhvervelse af den fælles kerne af viden og færdigheder (Palier 3). En projektpædagogik vil blive privilegeret med et pædagogisk og uddannelsesmæssigt team, der tjener en reel opdagelse af de definerede fagområder, således at disse unge vil få en reel entusiasme for at gennemføre en vellykket karrierevej. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Deschiderea unei clase DIMA trebuie să permită elevilor care au împlinit vârsta de 15 ani să descopere, sub statut școlar, un mediu profesional corespunzător unui proiect de ucenicie și, la sfârșitul acestei formări, să ia în considerare semnarea unui contract de ucenicie. Valoarea acestei formări se bazează pe o legătură între învățăturile generale și descoperirea ocupațiilor, care reprezintă o parte importantă a formării. Se desfășoară într-un mediu profesional, sub formă de cursuri de inducție sau de aplicare în întreprinderi, dar și ca parte a activităților educaționale desfășurate la CIFA. Se acordă o atenție deosebită supravegherii tinerilor afectați de DIMA care sunt îngrijiți de o persoană de referință dedicată, care îi va ajuta să își perfecționeze proiectul profesional și să specifice o orientare profesională care să conducă la semnarea unui contract de ucenicie, având în vedere caracterizarea acestui public marcat de statutul său școlar și adesea prin dobândirea parțială a nucleului comun de cunoștințe și competențe (Palierul 3). Un proiect pedagogic va fi privilegiat de o echipă pedagogică și educațională, în serviciul unei adevărate descoperiri a domeniilor profesionale definite, astfel încât acești tineri să iasă la iveală un entuziasm real de a implementa o carieră de succes. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Öppnandet av en DIMA-klass ska göra det möjligt för elever som har fyllt 15 år att under skoltiden upptäcka en yrkesmiljö som motsvarar ett lärlingsprojekt och, i slutet av denna utbildning, överväga att underteckna ett lärlingsavtal. Värdet av denna utbildning bygger på en koppling mellan allmän undervisning och upptäckten av yrken, vilket utgör en viktig del av utbildningen. Det genomförs i en professionell miljö, i form av introduktions- eller ansökningskurser i företag, men också som en del av den utbildningsverksamhet som bedrivs vid CIFA. Särskild uppmärksamhet ägnas åt att övervaka ungdomar som påverkas av DIMA och som vårdas av en särskild referensperson som hjälper dem att förfina sitt yrkesprojekt och ange en yrkesvägledning som ska leda till att ett lärlingsavtal undertecknas, med tanke på att denna allmänhet karakteriseras av sin skolstatus och ofta genom att man fortfarande delvis tillägnar sig den gemensamma kärnan i kunskap och färdigheter (Palier 3). En projektpedagogik kommer att vara privilegierad med ett pedagogiskt och pedagogiskt team, till förmån för en verklig upptäckt av de definierade yrkesområdena, så att dessa ungdomar kommer att bli en verklig entusiasm för att genomföra en framgångsrik karriärväg. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    8 June 2023
    0 references
    Mercurey
    0 references

    Identifiers

    BG0009493
    0 references