Light two-member rail bus with dual drive unit, for regional traffic (Q80114): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(BatchIngestion)
(‎Changed an Item)
Property / end time
31 May 2023
Timestamp+2023-05-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / end time: 31 May 2023 / rank
Normal rank
 
Property / date of last update
24 May 2023
Timestamp+2023-05-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank
Normal rank
 
Property / end time
 
31 December 2023
Timestamp+2023-12-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / end time: 31 December 2023 / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Revision as of 13:36, 13 December 2023

Project Q80114 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Light two-member rail bus with dual drive unit, for regional traffic
Project Q80114 in Poland

    Statements

    0 references
    12,532,390.59 zloty
    0 references
    2,785,950.43 Euro
    13 January 2020
    0 references
    27,536,841.05 zloty
    0 references
    6,121,439.77 Euro
    13 January 2020
    0 references
    45.51 percent
    0 references
    1 January 2018
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    H. CEGIELSKI - FABRYKA POJAZDÓW SZYNOWYCH SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
    0 references
    0 references

    52°24'2.2"N, 16°55'11.3"E
    0 references
    Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.41471(2015/X) Przeznaczenie_pomocy_publicznej: art. 25 rozporządzenia KE nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w stosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. Urz. UE L 187/1 z 26.06.2014). Przedmiot projektu dotyczy przeprowadzenia badań przemysłowych i prac rozwojowych zmierzających do opracowania nowoczesnego, zoptymalizowanego pod względem masy i wykorzystania zainstalowanej mocy trakcyjnej, dwuczłonowego, spalinowo - elektrycznego zespołu trakcyjnego (SEZT), spełniającego wymagania przepisów TSI i przeznaczonego do ruchu regionalnego na tor 1435mm. Celem jest budowa nowego pojazdu o określonych poniżej cechach, który umożliwia eksploatację zarówno na liniach zelektryfikowanych, jak i na liniach bez sieci trakcyjnej. Opis pojazdu docelowego: a) budowa modułowa, dwuczłonowa - 2 człony czołowe z kabinami sterującymi, każdy z członów wyposażony w 2 dwuosiowe wózki (obniżenie nacisku na tor i optymalizacja rozkładu masy), b) każdy z członów posiada 1 wózek napędny z silnikami asynchronicznymi, c) max. prędkość eksploatacyjna - 160km/h, d) w jednym z członów czołowych zabudowane będą 2 agregaty prądotwórcze z silnikami spalinowymi spełniającymi normy emisji spalin – poziom IIIB. Zasilanie wózków napędnych - alternatywne: z agregatów prądotwórczych lub poprzez pantografy z sieci trakcyjnej, e) II stopień odsprężynowania – pneumatyczny, f) konstrukcja pudeł spełniająca: EN 12663 oraz EN 15227, g) wyposażenie w miejsca, WC i urządzenia umożliwiające wejście-wyjście dla osób o ograniczonej mobilności – zgodnie z TSI-PRM, h) układ wnętrza bezprzedziałowy – 2 kl., i) klimatyzacja składu pociągu oraz klimatyzacja kabin maszynisty, j) możliwość jazdy wielokrotnej, k) zgodność z normą EN 45545, l) wyposażenie pojazdu w układ informacji pasażerskiej, systemy: GPS, WiFi, system monitoringu, ostrzegania o pożarze oraz diagnostykę pokła (Polish)
    0 references
    Reference number of the aid programme: SA.41471(2015/X) Purpose of public aid: Article 25 of EC Regulation No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain types of aid compatible with the internal market in the application of Articles 107 and 108 of the Treaty (OJ L. I'm sorry. EU L 187/1 of 26.06.2014). The subject matter of the project is to carry out industrial research and development work to develop a modern, optimised in terms of mass and use of installed traction power, two-piece, exhaust-electric traction unit (SEZT), meeting the requirements of the TSI and intended for regional traffic on the 1435 mm track. The aim is to build a new vehicle with the following characteristics, which enables operation both on electrified lines and on lines without overhead contact line. Description of the target vehicle: a) modular construction, two-section – 2 front-ends with control cabins, each of the components equipped with 2 two-axis trolleys (decrease of track pressure and optimisation of mass distribution), b) each part has 1 motors driven with asynchronous engines, c) max. operating speed – 160 km/h, d) in one of the front strands built-up motors will be 2 generators; level IIIB. Power supply of propulsion trucks – alternative: from generators or by pantographs from the overhead contact line, e) II degree of depressurisation — – pneumatic, (f) box design meeting: EN 12663 and EN 15227, g) fitting in places, toilets and devices for entry-exit for persons with reduced mobility – in accordance with TSI-PRM, h) interior layout without compartment – 2 Class, (i) Conditioning of train composition and air conditioning of the driver’s cabins, j) multiple driving capability, k) compliance with EN 45545, l) Equipment of the vehicle with a passenger information system, systems: GPS, WiFi, monitoring system, fire warning and diagnostics (English)
    14 October 2020
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Objet de l’aide publique: Article 25 du règlement (CE) no 651/2014 du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur dans l’application des articles 107 et 108 du traité C’est tout. UE L 187/1 du 26.6.2014). L’objet du projet est de réaliser des travaux de recherche et développement industriels visant à développer une unité de traction diesel-électrique (SEZT) moderne, optimisée en termes de masse et d’utilisation de la puissance de traction installée, qui répond aux exigences de la STI et est destinée au trafic régional sur la voie de 1 435 mm. L’objectif est de construire un nouveau véhicule avec les caractéristiques suivantes, ce qui permet de fonctionner à la fois sur des lignes électrifiées et sur des lignes sans ligne aérienne de contact. Description du véhicule cible: a) construction modulaire, en deux parties — 2 sections avant avec cabines de commande, chacun des composants équipés de 2 chariots à deux essieux (réduction de la pression de la voie et optimisation de la répartition de la masse), b) chacune des sections a 1 camion moteur avec moteurs asynchrones, c) vitesse maximale de fonctionnement — 160 km/h, d) dans l’une des sections avant il y aura 2 générateurs de puissance avec des moteurs à combustion conformes aux normes d’émissions d’échappement – niveau IIIB. Alimentation électrique pour camions électriques — alternatives: à partir de groupes électrogènes ou via des pantographes de la ligne aérienne de contact, (e) degré II de ressort – la conception pneumatique, f) de la boîte ayant: En 12663 et EN 15227, (g) sièges, toilettes et dispositifs d’entrée-sortie pour personnes à mobilité réduite – conformément à la STI-PRM, h) aménagement intérieur sans compartiment – 2 classes, (i) climatisation à composition des trains et climatisation de la cabine de conduite, j) possibilité de conduite multiple, k) conformité à la norme EN 45545, l) équipement du véhicule avec un système d’information des passagers, systèmes: GPS, WiFi, surveillance, alerte incendie et diagnostic (French)
    30 November 2021
    0 references
    Number_reference_aid_Programm: SA.41471(2015/X) Zweck der öffentlichen Beihilfe: Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV Das war’s. EU L 187/1 vom 26.6.2014). Gegenstand des Projekts ist die Durchführung industrieller Forschungs- und Entwicklungsarbeiten zur Entwicklung einer modernen, hinsichtlich Masse und Nutzung der installierten Traktionsleistung optimierten, zweiteiligen, dieselelektrischen Zugeinheit (SEZT), die den Anforderungen der TSI entspricht und für den Regionalverkehr auf dem 1 435 mm Gleis bestimmt ist. Ziel ist es, ein neues Fahrzeug mit den folgenden Eigenschaften zu bauen, das den Betrieb sowohl auf elektrifizierten Strecken als auch auf Strecken ohne Oberleitung ermöglicht. Beschreibung des Zielfahrzeugs: A) modularer Aufbau, zweiteilige – 2 vordere Abschnitte mit Steuerkabinen, jedes der Komponenten, die mit 2 Zweiachswagen ausgestattet sind (Verringerung des Gleisdrucks und Optimierung der Massenverteilung), b) jeder der Abschnitte hat 1 Antriebsstapler mit asynchronen Motoren, c) max. Betriebsgeschwindigkeit – 160 km/h, d) in einem der vorderen Abschnitte wird es 2 Stromerzeuger mit Verbrennungsmotoren geben, die den Abgasnormen entsprechen – Stufe IIIB. Stromversorgung für Lastkraftwagen – Alternativen: von Generatoren oder Stromabnehmern aus der Oberleitung, (e) II Grad Feder – pneumatisch, (f) Kastenausführung mit: En 12663 und EN 15227, (g) Sitze, Toiletten und Ein-Ausgangseinrichtungen für Personen mit eingeschränkter Mobilität – gemäß TSI-PRM, h) Innenauslegung ohne Fach – 2 Klassen, (i) Zugzusammensetzung Klimaanlage und Fahrerhaus Klimaanlage, j) die Möglichkeit des Mehrfachfahrens, k) Übereinstimmung mit EN 45545, l) Fahrzeugausrüstung mit Fahrgastinformationssystem, Systeme: GPS, WLAN, Überwachung, Brandwarnung und Diagnose (German)
    7 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Doel van de overheidssteun: Artikel 25 van Verordening (EG) nr. 651/2014 van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard Dat is het. EU L 187/1 van 26.6.2014). Het doel van het project is het uitvoeren van industriële onderzoeks- en ontwikkelingswerkzaamheden die gericht zijn op de ontwikkeling van een modern, geoptimaliseerd qua massa en gebruik van geïnstalleerd tractievermogen, tweedelige diesel-elektrische tractie-eenheid (SEZT), die voldoet aan de eisen van de TSI en bestemd is voor regionaal verkeer op het spoor van 1 435 mm. Het doel is om een nieuw voertuig te bouwen met de volgende kenmerken, waardoor zowel op geëlektrificeerde lijnen als op lijnen zonder bovenleiding kan worden gewerkt. Beschrijving van het doelvoertuig: A) modulaire constructie, tweedelige — 2 voorsecties met bedieningscabines, elk van de componenten die zijn uitgerust met 2 tweeassige rijtuigen (vermindering van de spoordruk en optimalisering van de massaverdeling), b) elk van de secties heeft 1 aandrijfwagen met asynchrone motoren, c) max. bedrijfssnelheid — 160 km/h, d) in een van de voorsecties zijn er 2 vermogensgeneratoren met verbrandingsmotoren die voldoen aan uitlaatemissienormen – niveau IIIB. Voeding voor elektrische vrachtwagens — alternatieven: van generatorsets of via stroomafnemers van bovenleiding, e) II-graad van veer – pneumatisch, f) doosontwerp met: En 12663 en EN 15227, (g) stoelen, toiletten en instapinrichtingen voor personen met beperkte mobiliteit – volgens TSI-PRM, h) interieurindeling zonder compartiment – 2 klassen, i) airco voor treinsamenstelling en airconditioning voor bestuurderscabines, j) de mogelijkheid van meervoudig rijden, k) naleving van EN 45545, l) voertuigapparatuur met een passagiersinformatiesysteem, systemen: GPS, WiFi, bewaking, brandwaarschuwing en diagnostiek (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Finalità degli aiuti pubblici: Articolo 25 del regolamento (CE) n. 651/2014, del 17 giugno 2014, che dichiara talune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno nell'applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato È tutto qui. UE L 187/1 del 26.6.2014). Oggetto del progetto è quello di realizzare lavori di ricerca e sviluppo industriali finalizzati allo sviluppo di una moderna, ottimizzata in termini di massa e utilizzo della potenza di trazione installata, biparti, unità di trazione diesel-elettrica (SEZT), che soddisfa i requisiti della STI ed è destinata al traffico regionale sulla pista da 1 435 mm. L'obiettivo è quello di costruire un nuovo veicolo con le seguenti caratteristiche, che consenta il funzionamento sia su linee elettrificate che su linee senza linea di contatto aerea. Descrizione del veicolo bersaglio: a) costruzione modulare, in due parti — 2 sezioni anteriori con cabine di controllo, ciascuno dei componenti dotati di 2 carrelli a due assi (riduzione della pressione del binario e ottimizzazione della distribuzione di massa), b) ciascuna delle sezioni ha 1 autocarro con motori asincroni, c) velocità massima di funzionamento — 160 km/h, d) in una delle sezioni anteriori ci saranno 2 generatori di potenza con motori a combustione conformi alle norme sulle emissioni di scarico – livello IIIB. Alimentazione elettrica per autocarri elettrici — alternative: da gruppi elettrogeni o tramite pantografi dalla linea di contatto aerea, (e) II grado di molla – progettazione pneumatica, f) di scatola avente: EN 12663 e EN 15227, g) sedili, servizi igienici e dispositivi di ingresso per le persone a mobilità ridotta – secondo la STI-PRM, h) disposizione interna senza compartimento – 2 classi, (i) composizione del treno aria condizionata e aria condizionata della cabina del conducente, j) possibilità di guida multipla, k) conformità alla norma EN 45545, l) equipaggiamento del veicolo con un sistema di informazione per i passeggeri, sistemi: GPS, WiFi, monitoraggio, allarme antincendio e diagnostica (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programa: SA.41471(2015/X) Objetivo de la ayuda pública: Artículo 25 del Reglamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado Eso es todo. EU L 187/1 de 26.6.2014). El objeto del proyecto es llevar a cabo trabajos de investigación y desarrollo industrial destinados a desarrollar una moderna, optimizada en términos de masa y uso de la potencia de tracción instalada, unidad de tracción diésel-eléctrica en dos partes (SEZT), que cumpla los requisitos de la ETI y esté destinada al tráfico regional en la vía de 1 435 mm. El objetivo es construir un nuevo vehículo con las siguientes características, que permita el funcionamiento tanto en líneas electrificadas como en líneas sin línea de contacto aérea. Descripción del vehículo objetivo: a) construcción modular, dos partes — 2 secciones delanteras con cabinas de control, cada uno de los componentes equipados con 2 vagones de dos ejes (reducción de la presión de la vía y optimización de la distribución de masa), b) cada una de las secciones tiene 1 camión motriz con motores asíncronos, c) velocidad máxima de funcionamiento — 160 km/h, d) en una de las secciones delanteras habrá 2 generadores de potencia con motores de combustión que cumplan con las normas de emisiones de escape – nivel IIIB. Fuente de alimentación para camiones eléctricos — alternativas: a partir de grupos electrógenos o a través de pantógrafos de línea aérea de contacto, e) II grado de muelle y agua; neumático, (f) diseño de caja que tenga: En 12663 y EN 15227, g) asientos, aseos y dispositivos de entrada y salida para personas con movilidad reducida – de acuerdo con la ETI-PRM, h) la disposición interior sin compartimento – 2 clases, (i) aire acondicionado de composición del tren y aire acondicionado de cabina del conductor, j) la posibilidad de conducción múltiple, k) cumplimiento de la norma EN 45545, l) equipos de vehículos con un sistema de información sobre pasajeros, sistemas: GPS, WiFi, monitoreo, alerta de incendios y diagnósticos (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Nummer_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Formål med offentlig støtte: Artikel 25 i forordning (EF) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse former for støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 Det er det. EU L 187/1 af 26.6.2014). Projektets emne er at udføre industrielle forsknings- og udviklingsarbejder med henblik på at udvikle en moderne, optimeret masse og anvendelse af installeret trækkraft, todelt diesel-elektrisk trækkraft (SEZT), som opfylder TSI'ens krav og er beregnet til regional trafik på 1 435 mm spor. Målet er at bygge et nyt køretøj med følgende egenskaber, som muliggør drift både på elektrificerede linjer og på strækninger uden køreledning. Beskrivelse af målkøretøjet: a) modulopbygget konstruktion, todelt — 2 forreste sektioner med styrekabiner, hver af de komponenter, der er udstyret med 2 toakslede vogne (reduktion af sportrykket og optimering af massefordelingen), b) hver af sektionerne har 1 drivlastbil med asynkrone motorer, c) max. driftshastighed — 160 km/h, d) i en af de forreste sektioner vil der være 2 generatorer med forbrændingsmotorer, der opfylder udstødningsemissionsstandarderne – niveau IIIB. Strømforsyning til elbiler — alternativer: fra generatorsæt eller via strømaftagere fra køreledningen, e) II fjeder- ogndashgrad pneumatisk, f) kassekonstruktion med: En 12663 og EN 15227, g) sæder, toiletter og ind- og udstigningsanordninger til bevægelseshæmmede personer &ndash i henhold til TSI-PRM, h) indvendig indretning uden rum – 2 klasser, i) luftkonditionering af tog og klimaanlæg til førerrummet, j) mulighed for flerdobbelt kørsel, k) overensstemmelse med EN 45545, l) køretøjsudstyr med et passagerinformationssystem, systemer: GPS, WiFi, overvågning, brandadvarsel og diagnostik (Danish)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.41471(2015/X) Σκοπός της κρατικής ενίσχυσης: Άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 651/2014, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης Αυτό είναι όλο. ΕΕ L 187/1 της 26.6.2014). Αντικείμενο του έργου είναι η εκτέλεση βιομηχανικών εργασιών έρευνας και ανάπτυξης με στόχο την ανάπτυξη μιας σύγχρονης, βελτιστοποιημένης από άποψη μάζας και χρήσης εγκατεστημένης ελκτικής ισχύος, διμερούς μονάδας ντίζελ-ηλεκτρικής έλξης (SEZT), η οποία πληροί τις απαιτήσεις της ΤΠΔ και προορίζεται για περιφερειακή κυκλοφορία στην τροχιά των 1 435 mm. Στόχος είναι η κατασκευή ενός νέου οχήματος με τα ακόλουθα χαρακτηριστικά, το οποίο θα επιτρέπει τη λειτουργία τόσο σε ηλεκτροκίνητες γραμμές όσο και σε γραμμές χωρίς εναέρια γραμμή επαφής. Περιγραφή του στοχευόμενου οχήματος: α) αρθρωτή κατασκευή, δύο μέρη — 2 μπροστινά τμήματα με θαλάμους ελέγχου, καθένα από τα κατασκευαστικά στοιχεία που είναι εξοπλισμένα με 2 διαξονικά βαγόνια (μείωση της πίεσης τροχιάς και βελτιστοποίηση της κατανομής της μάζας), β) καθένα από τα τμήματα έχει 1 κινητήριο φορτηγό με ασύγχρονους κινητήρες, γ) μέγιστη ταχύτητα λειτουργίας — 160 km/h, δ) σε ένα από τα μπροστινά τμήματα θα υπάρχουν 2 γεννήτριες ισχύος με κινητήρες καύσης που συμμορφώνονται με τα πρότυπα εκπομπών καυσαερίων – επίπεδο ΙΙΙΒ. Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος για ηλεκτρικά φορτηγά — εναλλακτικές λύσεις: από γεννήτριες ή μέσω παντογράφου από εναέρια γραμμή επαφής, ε) βαθμό ΙΙ ελατηρίου &ndash· πεπιεσμένο αέρα, στ) σχεδιασμός κιβωτίων με: EN 12663 και EN 15227, ζ) καθίσματα, τουαλέτες και συσκευές εισόδου-εξόδου για άτομα με μειωμένη κινητικότητα &ndash· σύμφωνα με την TSI-PRM, η) εσωτερική διάταξη χωρίς διαμέρισμα &ndash· 2 κλάσεις, i) κλιματισμός σύνθεσης αμαξοστοιχίας και κλιματισμός θαλάμου μηχανοδηγού, ι) δυνατότητα πολλαπλής οδήγησης, ια) συμμόρφωση με το πρότυπο EN 45545, ιβ) εξοπλισμός οχήματος με σύστημα πληροφοριών επιβατών, συστήματα: GPS, WiFi, παρακολούθηση, προειδοποίηση πυρκαγιάς και διάγνωση (Greek)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Svrha državne potpore: Članak 25. Uredbe (EZ) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora To je sve. EU L 187/1 od 26.6.2014.). Predmet projekta je provođenje industrijskih istraživačkih i razvojnih radova usmjerenih na razvoj moderne, optimizirane mase i korištenja ugrađene vučne snage, dvodijelne, dizelsko-električne vučne jedinice (SEZT), koja ispunjava zahtjeve TSI-ja i namijenjena je regionalnom prometu na kolosijeku od 1 435 mm. Cilj je izgraditi novo vozilo sa sljedećim karakteristikama, što omogućuje rad na električnim prugama i na prugama bez kontaktne mreže. Opis ciljanog vozila: a) modularna konstrukcija, dvodijelna – 2 prednja dijela s upravljačkim kabinama, svaka komponenta opremljena s 2 dvoosovinska kolica (smanjenje tlaka kolosijeka i optimizacija raspodjele mase), b) svaki od sekcija ima 1 pogonski kamion s asinkronim motorima, c) maksimalna radna brzina – 160 km/h, d) na jednom od prednjih dijelova bit će dva generatora snage s motorima s unutarnjim izgaranjem u skladu sa standardima emisije ispušnih plinova – razina IIIB. Napajanje električnih kamiona – alternative: iz generatorskih setova ili pantografa iz kontaktne mreže, (e) II stupanj opruge – pneumatski, (f) dizajn kutije koji ima: EN 12663 i EN 15227, (g) sjedala, zahodi i uređaji za ulazak i izlazak za osobe smanjene pokretljivosti – u skladu s TSI-jem-PRM, h) unutarnji raspored bez odjeljka – 2 razreda, i. klimatizacija sastava vlaka i klimatizacija u upravljačnici, j) mogućnost višestruke vožnje, k) sukladnost s normom EN 45545, l) oprema vozila s informacijskim sustavom za putnike, sustavi: GPS, WiFi, nadzor, upozorenje na požar i dijagnostika (Croatian)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Scopul ajutorului public: Articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 651/2014 din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat Asta e tot. UE L 187/1 din 26.6.2014). Obiectul proiectului este de a realiza lucrări de cercetare și dezvoltare industrială menite să dezvolte o unitate de tracțiune electrică diesel-electrică (SEZT) modernă, optimizată în termeni de masă și utilizare a puterii de tracțiune instalate, care să îndeplinească cerințele STI și să fie destinată traficului regional pe linia de 1 435 mm. Scopul este de a construi un nou vehicul cu următoarele caracteristici, care să permită funcționarea atât pe linii electrificate, cât și pe linii fără linie aeriană de contact. Descrierea vehiculului țintă: a) construcție modulară, două părți – 2 secțiuni frontale cu cabine de comandă, fiecare dintre componentele echipate cu 2 cărucioare cu două axe (reducerea presiunii și optimizarea distribuției masei), b) fiecare dintre secțiuni are 1 camion cu motoare asincrone, c) viteza maximă de funcționare – 160 km/h, d) într-una din secțiunile din față vor exista 2 generatoare de putere cu motoare cu combustie conforme cu standardele de emisii de evacuare – nivelul IIIB. Alimentarea cu energie electrică a camioanelor electrice – alternative: de la generatoare sau prin pantografe de la linia aeriană de contact, (e) gradul II de arc și de landas; design pneumatic, (f) cutie având: En 12663 și EN 15227, (g) scaune, toalete și dispozitive de intrare-ieșire pentru persoanele cu mobilitate redusă și pentru persoanele cu mobilitate redusă; în conformitate cu STI-PRM, h) aspectul interior fără compartiment – 2 clase, (i) compunerea trenului de aer condiționat și aer condiționat în cabina mecanicului de locomotivă, j) posibilitatea de conducere multiplă, k) conformitatea cu standardul EN 45545, l) echipamente pentru vehicule cu un sistem de informare a pasagerilor, sisteme: GPS, WiFi, monitorizare, avertizare la incendiu și diagnosticare (Romanian)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Účel verejnej pomoci: Článok 25 nariadenia (ES) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 zmluvy To je všetko. EÚ L 187/1 z 26.6.2014). Predmetom projektu je realizácia priemyselných výskumných a vývojových prác zameraných na vývoj moderného, optimalizovaného z hľadiska hmotnosti a využitia inštalovaného trakčného výkonu, dvojdielnej diesel-elektrickej trakčnej jednotky (SEZT), ktorá spĺňa požiadavky TSI a je určená pre regionálnu dopravu na trati 1 435 mm. Cieľom je postaviť nové vozidlo s nasledujúcimi vlastnosťami, ktoré umožňuje prevádzku na elektrifikovaných tratiach aj na tratiach bez nadzemného trolejového vedenia. Opis cieľového vozidla: a) modulárna konštrukcia, dvojdielne – 2 predné časti s riadiacou kabínou, každý z komponentov vybavený dvoma dvojnápravovými vozíkmi (zníženie tlaku v koľaji a optimalizácia rozloženia hmotnosti), b) každá časť má 1 hnacie vozidlo s asynchrónnymi motormi, c) maximálna prevádzková rýchlosť – 160 km/h, d) v jednom z predných úsekov budú 2 generátory energie so spaľovacími motormi spĺňajúcimi emisné normy výfukových plynov – úroveň IIIB. Napájanie pre elektrické nákladné vozidlá – alternatívy: zo súprav generátorov alebo cez zberače z nadzemného trolejového vedenia, e) stupeň pružiny andash II; pneumatický, f) dizajn boxu s: EN 12663 a EN 15227, g) sedadlá, toalety a vstupno-výstupné zariadenia pre osoby so zníženou pohyblivosťou – podľa TSI-PRM, h) vnútorné usporiadanie bez oddelenia – 2 triedy, i) zostava vlaku klimatizácia a klimatizácia na stanovišti rušňovodiča, j) možnosť viacnásobného riadenia, k) súlad s normou EN 45545, l) vybavenie vozidla s informačným systémom pre cestujúcich, systémy: GPS, WiFi, monitoring, požiarna výstraha a diagnostika (Slovak)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Skop ta’ għajnuna pubblika: L-Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 651/2014 tas-17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara ċerti kategoriji ta’ għajnuna bħala kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat Li huwa. UE L 187/1 tas-26.6.2014). Is-suġġett tal-proġett huwa li jitwettqu xogħlijiet ta’ riċerka u żvilupp industrijali mmirati lejn l-iżvilupp ta’ sistema moderna, ottimizzata f’termini ta’ massa u l-użu ta’ potenza installata ta’ trazzjoni, f’żewġ partijiet, unità ta’ trazzjoni diżil-elettriku (SEZT), li tissodisfa r-rekwiżiti tat-TSI u hija maħsuba għat-traffiku reġjonali fuq il-binarju ta’ 1 435 mm. L-għan huwa li tinbena vettura ġdida bil-karatteristiċi li ġejjin, li tippermetti t-tħaddim kemm fuq linji elettrifikati kif ukoll fuq linji mingħajr linja ta’ kuntatt fl-għoli. Deskrizzjoni tal-vettura fil-mira: a) kostruzzjoni modulari, b’żewġ partijiet — 2 sezzjonijiet ta’ quddiem b’kabini ta’ kontroll, kull wieħed mill-komponenti mgħammra b’2 karrozzi b’żewġ fusijiet (tnaqqis tal-pressjoni tal-binarju u ottimizzazzjoni tad-distribuzzjoni tal-massa), b) kull waħda mis-sezzjonijiet għandha drive trakk wieħed b’magni asinkroniċi, c) il-veloċità operattiva massima — 160 km/h, d) f’waħda mis-sezzjonijiet ta’ quddiem se jkun hemm 2 ġeneraturi tal-enerġija b’magni ta’ kombustjoni li jikkonformaw mal-istandards tal-emissjonijiet tal-egżost – livell IIIB. Il-provvista tal-enerġija għat-trakkijiet tal-enerġija — alternattivi: minn settijiet ta’ ġeneraturi jew permezz ta’ pantografi mil-linja ta’ kuntatt fl-għoli, (e) il-grad II ta’ molla – disinn tal-kaxxa pnewmatiku, (f) li għandu: EN 12663 u EN 15227, (g) sits, toilets u apparati ta’ dħul u ħruġ għal persuni b’mobbiltà mnaqqsa u b’dash; skont it-TSI-PRM, h) tqassim intern mingħajr kompartiment – 2 klassijiet, (i) arja kundizzjonata tal-kompożizzjoni tal-ferrovija u kondizzjonament tal-arja tal-kabina tas-sewwieq, j) il-possibbiltà ta’ sewqan multiplu, k) konformità ma’ EN 45545, l) tagħmir tal-vettura b’sistema ta’ informazzjoni għall-passiġġieri, sistemi: GPS, WiFi, monitoraġġ, twissija kontra n-nar u dijanjostika (Maltese)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programa: SA.41471(2015/X) Objetivo do auxílio público: Artigo 25.º do Regulamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junho de 2014, que declara certas categorias de auxílios compatíveis com o mercado interno, em aplicação dos artigos 107.º e 108.º do Tratado É isso mesmo. UE L 187/1 de 26.6.2014). O projeto tem por objeto a realização de trabalhos de investigação e desenvolvimento industriais destinados a desenvolver uma moderna, otimizada em termos de massa e utilização de potência de tração instalada, duas partes, unidade motora diesel-elétrica (SEZT), que satisfaça os requisitos da ETI e se destine ao tráfego regional na via de 1 435 mm. O objetivo é construir um veículo novo com as seguintes características, o que permite o funcionamento tanto em linhas eletrificadas como em linhas sem catenária. Descrição do veículo-alvo: a) construção modular, duas partes — 2 secções dianteiras com cabinas de comando, cada um dos componentes equipados com 2 carruagens de dois eixos (redução da pressão da via e otimização da distribuição da massa), b) cada um dos troços tem 1 camião de tração com motores assíncronos, c) velocidade máxima de funcionamento — 160 km/h, d) num dos troços da frente haverá 2 geradores de potência com motores de combustão conformes com as normas de emissão de gases de escape – nível III-B. Fonte de alimentação para camiões de alimentação — alternativas: a partir de grupos geradores ou através de pantógrafos da catenária, e) II grau de mola – pneumático, f) Projeto de caixa com: EN 12663 e EN 15227, g) Assentos, sanitários e dispositivos de entrada-saída para pessoas com mobilidade reduzida – de acordo com a ETI-PRM, h) disposição interior sem compartimento – 2 classes, i) ar condicionado de composição do comboio e ar condicionado da cabina de maquinista, j) possibilidade de condução múltipla, k) conformidade com a norma EN 45545, l) equipamento do veículo com um sistema de informação dos passageiros, sistemas: GPS, WiFi, monitoramento, aviso de fogo e diagnóstico (Portuguese)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_ohjelma: SA.41471(2015/X) Julkisen tuen tarkoitus: Tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti 17 päivänä kesäkuuta 2014 annetun asetuksen (EY) N:o 651/2014 25 artikla Se on siinä. EU L 187/1, 26.6.2014. Hankkeen tarkoituksena on toteuttaa teollisia tutkimus- ja kehitystöitä, joiden tarkoituksena on kehittää nykyaikainen, optimoitu massan ja asennetun vetovoiman (SEZT) kaksiosainen dieselkäyttöinen vetoyksikkö (SEZT), joka täyttää YTE:n vaatimukset ja joka on tarkoitettu alueelliseen liikenteeseen 1 435 mm:n raiteella. Tavoitteena on rakentaa uusi ajoneuvo, jolla on seuraavat ominaisuudet, mikä mahdollistaa toiminnan sähköisillä radoilla ja radoilla, joilla ei ole ajojohtoa. Kohdeajoneuvon kuvaus: a) modulaarinen rakenne, kaksiosainen – 2 etuosaa ohjausohjaimilla, kukin kahdesta kaksiakselisella vaunulla varustetuista komponenteista (raiteen paineen alentaminen ja massan jakautumisen optimointi), b) kussakin osassa on 1 vetoauto asynkronisilla moottoreilla, c) enimmäistoimintanopeus – 160 km/h, d) yhdessä etuosissa on kaksi generaattoria, joissa on pakokaasupäästöstandardien mukaiset polttomoottorit – taso IIIB. Sähkökäyttöisten kuorma-autojen virtalähde – vaihtoehdot: generaattoreista tai virroittimista ajojohtimesta, e) II-aste jousi- ja vaihteistosta; pneumaattinen, f) laatikkorakenne, jonka: En 12663 ja EN 15227, g) liikuntarajoitteisten henkilöiden istuimet, käymälät ja sisäänmeno-ulosottolaitteet; YTE:n (PRM) mukaisesti h) sisätilojen sijoittelu ilman osastoa – 2 luokkaa, i) junan koostumus ilmastointi ja ohjaamon ilmastointi, j) mahdollisuus moniajoon, k) standardin EN 45545, l) ajoneuvon varusteet, joissa on matkustajatietojärjestelmä, järjestelmät: GPS, WiFi, valvonta, palovaroitus ja diagnostiikka (Finnish)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Namen državne pomoči: Člen 25 Uredbe (ES) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe To je vse. EU L 187/1 z dne 26.6.2014). Predmet projekta je izvedba industrijskih raziskovalnih in razvojnih del, namenjenih razvoju moderne, optimizirane v smislu mase in uporabe vgrajene vlečne moči, dvodelne dizelsko-električne vlečne enote (SEZT), ki izpolnjuje zahteve TSI in je namenjena regionalnemu prometu na progi 1 435 mm. Cilj je izdelati novo vozilo z naslednjimi značilnostmi, ki omogočajo delovanje na elektrificiranih progah in progah brez voznega voda. Opis ciljnega vozila: a) modularna konstrukcija, dvodelna – 2 sprednja odseka s krmilno kabino, vsak od sestavnih delov, opremljen z dvema dvoosnima vozičkoma (zmanjšanje tlaka v tiru in optimizacija porazdelitve mase), b) ima vsak odsek 1 pogonsko vozilo z asinhronimi motorji, c) največja delovna hitrost – 160 km/h, d) v enem od sprednjih delov bosta dva generatorja moči z motorji z notranjim zgorevanjem, ki izpolnjujejo standarde za emisije izpušnih plinov – stopnja IIIB. Oskrba z električno energijo za tovornjake z električno energijo – alternative: iz generatorskih sklopov ali prek odjemnikov toka iz voznega voda, (e) II stopnja vzmeti – pnevmatska zasnova, (f) škatla, ki ima: En 12663 in EN 15227, (g) sedeži, stranišča in vstopno-izstopne naprave za osebe z omejeno mobilnostjo – v skladu s TSI-PRM, h) ureditev notranjosti brez predelka – 2 razreda, (i) klimatska naprava za sestavo vlaka in klimatska naprava strojevodske kabine, j) možnost večkratne vožnje, k) skladnost z EN 45545, l) oprema vozila z informacijskim sistemom za potnike, sistemi: GPS, WiFi, spremljanje, požarno opozorilo in diagnostika (Slovenian)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Účel veřejné podpory: Článek 25 nařízení (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem To je všechno. EU L 187/1 ze dne 26.6.2014). Předmětem projektu je provedení průmyslových výzkumných a vývojových prací zaměřených na vývoj moderního, optimalizovaného z hlediska hmotnosti a využití instalovaného trakčního výkonu, dvoudílné, diesel-elektrické trakční jednotky (SEZT), která splňuje požadavky TSI a je určena pro regionální dopravu na trati 1 435 mm. Cílem je postavit nové vozidlo s následujícími vlastnostmi, které umožní provoz jak na elektrifikovaných tratích, tak na tratích bez trolejového vedení. Popis cílového vozidla: a) modulární konstrukce, dvoudílné – 2 přední části s řídicí kabinou, každá ze součástí vybavených 2 dvounápravovými vagóny (snížení tlaku koleje a optimalizace rozložení hmotnosti), b) každá část má 1 hnací vůz s asynchronními motory, c) max. provozní rychlost – 160 km/h, d) v jednom z předních úseků budou 2 generátory výkonu se spalovacími motory splňujícími emisní normy výfukových plynů – úroveň IIIB. Napájecí zdroj pro nákladní vozidla – alternativy: ze sad generátorů nebo pomocí sběračů z trolejového vedení, e) II stupeň pružiny andash; pneumatické, f) konstrukce boxů, které mají: EN 12663 a EN 15227, g) sedadla, toalety a zařízení pro vstup a výstup pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace; podle TSI-PRM, h) uspořádání interiéru bez prostoru andash; 2 třídy, i) klimatizace řazení vlaku a klimatizace kabiny strojvedoucího, j) možnost vícenásobného řízení, k) shoda s normou EN 45545, l) vybavení vozidla s informačním systémem pro cestující, systémy: GPS, WiFi, monitoring, požární varování a diagnostika (Czech)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Viešosios pagalbos paskirtis: 2014 m. birželio 17 d. Reglamento (EB) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius, 25 straipsnis Štai ir viskas. EU L 187/1, 2014 6 26). Projekto tikslas – atlikti pramonės tyrimų ir plėtros darbus, kuriais siekiama sukurti šiuolaikišką, optimizuotą masės ir įrengtos traukos galios, dviejų dalių, dyzelinių-elektrinių traukos riedmenų (SEZT) naudojimą, kuris atitinka TSS reikalavimus ir yra skirtas regioniniam eismui 1 435 mm bėgių keliu. Tikslas – sukurti naują transporto priemonę, kurios charakteristikos būtų tokios, kad ją būtų galima eksploatuoti tiek elektrifikuotomis linijomis, tiek linijomis be orinės kontaktinės linijos. Tikslinės transporto priemonės aprašymas: a) modulinė konstrukcija, dvi dalys – 2 priekinės sekcijos su valdymo kabina, kiekvienoje iš sudedamųjų dalių yra 2 dviašiai vežimėliai (slėgio kelyje mažinimas ir masės paskirstymo optimizavimas), b) kiekvienoje iš sekcijų yra 1 varančioji sunkvežimis su asinchroniniais varikliais, c) maksimalus darbinis greitis – 160 km/h, d) viename iš priekinių ruožų bus 2 galios generatoriai su vidaus degimo varikliais, atitinkančiais išmetamųjų teršalų standartus – IIIB lygis. Elektros energijos tiekimas sunkvežimiams – alternatyvos: iš generatorių arba per pantografus iš orinės kontaktinės linijos, e) II laipsnio spyruoklės – pneumatinės, f) dėžės, turinčios: EN 12663 ir EN 15227, g) riboto judrumo asmenims skirtos sėdynės, tualetai ir įvažiavimo-išvažiavimo įtaisai – pagal TSS-PRM, h) vidaus išdėstymą be skyriaus – 2 klasės, i) traukinio sudėties oro kondicionieriai ir mašinisto kabinos oro kondicionieriai, j) daugkartinio vairavimo galimybė, k) atitiktis standartui EN 45545, l) transporto priemonės įranga su keleivių informavimo sistema, sistemos: GPS, WiFi, monitoringas, įspėjimai apie gaisrą ir diagnostika (Lithuanian)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Publiskā atbalsta mērķis: 25. pants 2014. gada 17. jūnija Regulā (EK) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu Tas ir viss. EU L 187/1, 26.6.2014. Projekta mērķis ir veikt rūpnieciskās izpētes un attīstības darbus, kuru mērķis ir attīstīt modernu, optimizētu vilces jaudas divdaļīgu, divdaļīgu dīzeļelektriskās vilces vienības (SEZT) masas un izmantošanas ziņā, kas atbilst SITS prasībām un paredzēta reģionālajai satiksmei pa 1 435 mm sliežu ceļu. Mērķis ir būvēt jaunu transportlīdzekli ar šādām īpašībām, kas ļauj darboties gan elektrificētās līnijās, gan līnijās bez gaisvadu kontakttīkla. Mērķa transportlīdzekļa apraksts: a) moduļu konstrukcija, divu daļu — 2 priekšējās sekcijas ar vadības kabīnēm, katra no sastāvdaļām, kas aprīkotas ar 2 divasu ratiņiem (sliedes spiediena samazināšana un masas sadales optimizācija), b) katrā no sekcijām ir 1 piedziņas kravas automašīna ar asinhroniem dzinējiem, c) maksimālais darbības ātrums — 160 km/h, d) vienā no priekšējiem posmiem būs 2 jaudas ģeneratori ar iekšdedzes dzinējiem, kas atbilst izplūdes gāzu emisijas standartiem – IIIB līmenis. Barošanas avots kravas automobiļiem — alternatīvas: no ģeneratoru komplektiem vai ar pantogrāfu no gaisvadu kontakttīkla, e) atsperes unndash II pakāpes; pneimatiskā, f) kastes konstrukcija, kam ir: EN 12663 un EN 15227, g) sēdekļi, tualetes un ieceļošanas/izceļošanas ierīces personām ar kustību traucējumiem unndash; saskaņā ar TSI-PRM, h) iekšējo plānojumu bez nodalījuma – 2 klases, i) vilciena sastāva gaisa kondicionēšana un mašīnista kabīnes gaisa kondicionēšana, j) vairākkārtējas braukšanas iespēja, k) atbilstība EN 45545, l) transportlīdzekļa aprīkojumam ar pasažieru informācijas sistēmu, sistēmas: GPS, WiFi, monitorings, ugunsgrēka brīdināšana un diagnostika (Latvian)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_програма: SA.41471(2015/X) Цел на публичната помощ: Член 25 от Регламент (ЕО) № 651/2014 от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора Това е всичко. EU L 187/1 от 26.6.2014 г.). Предмет на проекта е да се извършат индустриални научноизследователски и развойни дейности, насочени към разработване на модерна, оптимизирана по отношение на маса и използване на инсталирана тягова мощност, двучастна дизелово-електрическа тягова единица (SEZT), която отговаря на изискванията на ТСОС и е предназначена за регионално движение по коловоз 1435 мм. Целта е да се изгради ново превозно средство със следните характеристики, което позволява работа както на електрифицирани линии, така и на линии без надземна контактна линия. Описание на целевото превозно средство: а) модулна конструкция, две части — 2 предни секции с управляващи кабини, всеки от компонентите, оборудвани с 2 двуосни вагони (намаляване на налягането в коловозите и оптимизиране на разпределението на масата), б) всяка от секциите има по 1 задвижващ камион с асинхронни двигатели, в) макс. работна скорост — 160 км/ч, г) в една от предните секции ще има 2 генератора на енергия с двигатели с вътрешно горене, отговарящи на стандартите за емисии на отработили газове – ниво IIIB. Електрозахранване за силови камиони — алтернативи: от генераторни комплекти или чрез пантографи от надземна контактна линия, д) II степен пружина – пневматичен дизайн на кутията, имащ: EN 12663 и EN 15227, ж) седалки, тоалетни и устройства за влизане/излизане за лица с намалена подвижност и нандаш; в съответствие с ТСОС-PRM, з) вътрешно оформление без отделения – 2 класове, i) климатизация във влаковата композиция и климатизация на кабината на машиниста, ѝ) възможност за многократно управление, к) съответствие с EN 45545, l) оборудване на превозното средство със система за информиране на пътниците, системи: GPS, WiFi, мониторинг, предупреждение за пожар и диагностика (Bulgarian)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Az állami támogatás célja: A Szerződés 107. és 108. cikkének alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014/EK rendelet 25. cikke Ez az. – Ez az. EU L 187/1, 2014.6.26.). A projekt tárgya olyan ipari kutatási és fejlesztési munkák elvégzése, amelyek célja az ÁME követelményeinek megfelelő és az 1 435 mm-es vágányon regionális forgalomra szánt, korszerű, a kétrészes, dízel-elektromos vontatóegység (SEZT) tömegét és használatát tekintve optimalizált, beépített vontatóegység (SEZT) fejlesztése. A cél egy új, a következő jellemzőkkel rendelkező jármű felépítése, amely lehetővé teszi mind az elektromos vezetékeken, mind a felsővezeték nélküli vonalakon való működést. A céljármű leírása: a) moduláris konstrukció, két részből álló – 2 elülső rész vezérlőfülkével, mindegyik alkatrész 2 kéttengelyes kocsival van felszerelve (a vágánynyomás csökkentése és a tömegelosztás optimalizálása), b) minden egyes szakasznak 1 aszinkron motorral felszerelt meghajtója van, c) max. üzemi sebesség – 160 km/h, d) az első szakaszok egyikében 2 generátor lesz a kipufogógáz-kibocsátási szabványoknak megfelelő belső égésű motorral – IIIB. szint. Áramellátás a tehergépkocsik számára – alternatívák: generátorkészletekből vagy áramszedőkön keresztül a felsővezetékből, e) II. fokú rugó – pneumatikus, f) dobozkialakítás, amely: En 12663 és EN 15227, g) ülések, WC-k és beléptető eszközök csökkent mozgásképességű személyek számára; az ÁME-PRM szerint h) rekesz nélküli belső elrendezés; 2 osztály, i. vonatösszetételű légkondicionáló és vezetőfülke légkondicionáló, j) többszöri vezetés lehetősége, k) az EN 45545 szabványnak való megfelelés, l) utastájékoztató rendszerrel ellátott járműberendezés, rendszerek: GPS, WiFi, monitorozás, tűzjelzés és diagnosztika (Hungarian)
    25 July 2022
    0 references
    Uimhir_reference_aid_clár: SA.41471(2015/X) Cuspóir na cabhrach poiblí: Airteagal 25 de Rialachán (CE) Uimh. 651/2014 an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh Sin é. AE L 187/1 an 26.6.2014). Is é ábhar an tionscadail oibreacha taighde agus forbartha tionscail a dhéanamh atá dírithe ar fhorbairt a dhéanamh ar aonad tarraingthe dhá chuid díosail-leictreach (SEZT) atá nua-aimseartha, optamaithe ó thaobh maise agus úsáide de, a chomhlíonann ceanglais STI agus atá beartaithe le haghaidh trácht réigiúnach ar an rian 1 435 mm. Is é an aidhm atá ann feithicil nua a thógáil leis na saintréithe seo a leanas, lena gcumasaítear oibriú ar línte leictrithe agus ar línte gan líne teagmhála lastuas. Tuairisc ar an spriocfheithicil: a) tógáil modúlach, dhá chuid — 2 rannóg tosaigh le cábáin rialaithe, gach ceann de na comhpháirteanna atá feistithe le 2 charráiste dhá acastóir (laghdú ar bhrú rian agus leas iomlán a bhaint as dáileadh maise), b) tá 1 trucail tiomána ag gach ceann de na codanna le hinnill asynchronous, c) luas oibriúcháin uasta — 160 km/h, d) i gceann de na hailt tosaigh beidh 2 ghineadóirí cumhachta le hinnill dócháin a chomhlíonann caighdeáin astaíochta sceite – leibhéal IIIB. Soláthar cumhachta le haghaidh trucailí cumhachta — roghanna eile: ó thacair ghineadóra nó trí phantographs ó líne teagmhála lastuas, (e) céim II den earrach agus denndash; neomatach, (f) dearadh bosca: En 12663 agus EN 15227, (g) suíocháin, leithris agus feistí dul isteach/imeachta do dhaoine a bhfuil a soghluaisteacht laghdaithe agus daoine a bhfuil a soghluaisteacht laghdaithe; de réir TSI-PRM, h) leagan amach taobh istigh gan urrann – 2 aicme, (i) aerchóiriú chomhdhéanamh na traenach agus aerchóiriú chábán an tiománaí, j) go bhféadfaí iltiomáint a dhéanamh, k) comhlíonadh EN 45545, l) trealamh feithicle a bhfuil córas faisnéise paisinéirí aige, córais: GPS, WiFi, monatóireacht, rabhadh dóiteáin agus diagnóisic (Irish)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Syfte med offentligt stöd: Artikel 25 i förordning (EG) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden vid tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget Det är allt. EU L 187/1 av den 26 juni 26.6.2014). Syftet med projektet är att genomföra industriell forskning och utveckling som syftar till att utveckla en modern, optimerad massa och användning av installerad dragkraft, tvådelad diesel-elektrisk traktionsenhet (SEZT), som uppfyller kraven i TSD och är avsedd för regional trafik på spåret 1 435 mm. Målet är att bygga ett nytt fordon med följande egenskaper som möjliggör drift både på elektrifierade linjer och på linjer utan kontaktledning. Beskrivning av målfordonet: a) modulär konstruktion, tvådelad – 2 främre sektioner med manöverhytter, var och en av komponenterna utrustade med 2 tvåaxlade vagnar (minskning av spårtrycket och optimering av massfördelning), b) var och en av sektionerna har 1 drivbil med asynkrona motorer, c) max. drifthastighet – 160 km/h, d) i en av de främre sektionerna kommer det att finnas 2 kraftgeneratorer med förbränningsmotorer som uppfyller avgasutsläppsnormerna – nivå IIIB. Strömförsörjning för elbilar – alternativ: från generatoraggregat eller via strömavtagare från kontaktledning, e) II grad av fjäder – pneumatisk, f) boxdesign med följande egenskaper: En 12663 och EN 15227, g) säten, toaletter och in- och utreseanordningar för personer med nedsatt rörlighet &ndash. enligt TSI-PRM, h) inredning utan fack – 2 klasser, i) luftkonditionering av tågsammansättning och luftkonditionering för förarhytten, j) möjlighet till flera körningar, k) överensstämmelse med EN 45545, l) fordonsutrustning med ett informationssystem för passagerare, system: GPS, WiFi, övervakning, brandvarning och diagnostik (Swedish)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Riigiabi eesmärk: Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta 17. juuni 2014. aasta määruse (EL) nr 651/2014 (millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks) artikkel 25 See on kõik. EL L 187/1, 26.6.2014). Projekti eesmärk on teha tööstusuuringuid ja arendustöid, mille eesmärk on arendada kaasaegset, optimeeritud massi ja paigaldatud veojõu kasutamist, kaheosalist diislielektrilist veoüksust (SEZT), mis vastab KTK nõuetele ja on ette nähtud piirkondlikuks liikluseks 1 435 mm rööbasteel. Eesmärk on ehitada uus järgmiste omadustega sõiduk, mis võimaldab töötada nii elektriliinidel kui ka kontaktõhuliinita liinidel. Sihtsõiduki kirjeldus: a) moodulkonstruktsioon, kaheosaline – 2 esiosa juhtkabiinidega, iga komponent, mis on varustatud kahe kaheteljelise vaguniga (rööbastee rõhu vähendamine ja massijaotuse optimeerimine), b) igas sektsioonis on üks asünkroonmootoritega veok, c) maksimaalne töökiirus – 160 km/h, d) ühes esiosas on 2 mootorit, mille sisepõlemismootorid vastavad heitgaasinormidele – IIIB tase. Elektriautode toide – alternatiivid: generaatorikomplektidest või kontaktõhuliini pantograafide kaudu, e) II astme vedru – pneumaatiline, f) kasti konstruktsioon, millel on: EN 12663 ja EN 15227, g) istmed, tualettruumid ja riiki sisenemise ja riigist lahkumise seadmed piiratud liikumisvõimega jandashile; vastavalt KTK-le-PRM, h) sisekujundus ilma ruumita – 2 klassi, i) rongi koosseisu kliimaseade ja juhikabiini kliimaseade, j) mitmekordse juhtimise võimalus, k) vastavus standardile EN 45545, l) sõiduki varustus koos reisijate infosüsteemiga, süsteemid: GPS, WiFi, seire, tulekahju hoiatus ja diagnostika (Estonian)
    25 July 2022
    0 references
    WOJ.: WIELKOPOLSKIE, POW.: Poznań
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    POIR.01.02.00-00-0184/16
    0 references