Path reference PLIE (Q3677383): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,) |
(Changed an Item) |
||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Hérault / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Hérault / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Hérault / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Hérault / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Hérault / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Hérault / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Hérault / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Hérault / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Vias / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Florensac / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Portiragnes / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bessan / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
43°18'46.80"N, 3°23'56.33"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°18'46.80"N, 3°23'56.33"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°18'46.80"N, 3°23'56.33"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
43°23'7.62"N, 3°27'49.97"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°23'7.62"N, 3°27'49.97"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°23'7.62"N, 3°27'49.97"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
43°18'4.57"N, 3°20'52.12"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°18'4.57"N, 3°20'52.12"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°18'4.57"N, 3°20'52.12"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
43°21'24.95"N, 3°24'58.50"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°21'24.95"N, 3°24'58.50"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°21'24.95"N, 3°24'58.50"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Revision as of 12:25, 7 December 2023
Project Q3677383 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Path reference PLIE |
Project Q3677383 in France |
Statements
34,560.74 Euro
0 references
44,560.0 Euro
0 references
77.56 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
Centre Communal d'Action Sociale d'Agde
0 references
Il s'agit de proposer aux participants du PLIE (public rencontrant des difficultés d'insertion professionnelle) un accompagnement renforcé, individualisé et de proximité réalisé par un référent de parcours. Le référent a pour mission de : * construire pour et avec chaque participant un parcours de retour vers l'emploi, * assurer le suivi individualisé du participant et l'articulation entre les différentes étapes de parcours, * préparer le participant à sa sortie en emploi, * assurer le suivi des chantiers d'insertion et/ou de leurs salariés, * identifier et transmettre au PLIE les besoins spécifiques des participants accompagnés, * fournir au PLIE l'ensemble des données relatives au participant et à sa situation et renseigner la base de données ABC Viesion, en conformité avec les attentes du PLIE. L'action se déroule en deux phases : * accueil et intégration dans la structure, * accompagnement. (French)
0 references
The aim is to offer PLIE participants (public with difficulties of professional integration) reinforced, individualised and local support provided by a path reference. The task of the referent is to: * construct for and with each participant a return to employment path, * ensure the individualised follow-up of the participant and the articulation between the different stages of the journey, * prepare the participant for his or her exit, * monitor the integration sites and/or their employees, * identify and transmit to the PLIE the specific needs of the accompanied participants, * provide the PLIE with all the data relating to the participant and his/her situation and inform the ABC ViEsion database, in accordance with the expectations of the PLIE. The action takes place in two phases: * welcome and integration into the structure, * accompaniment. (English)
18 November 2021
0 references
Es geht darum, den Teilnehmern des PLIE (der Öffentlichkeit, die Schwierigkeiten bei der beruflichen Eingliederung haben) eine verstärkte, individualisierte und bürgernahe Begleitung durch einen Bezugspersonen anzubieten. Der Referent hat folgende Aufgaben: * für und mit jedem Teilnehmer einen Weg zur Rückkehr ins Berufsleben zu erstellen, * die individuelle Betreuung des Teilnehmers und die Verknüpfung zwischen den verschiedenen Etappen zu gewährleisten, * den Teilnehmer auf seinen Arbeitsplatz vorzubereiten, * die Eingliederungsplätze und/oder ihre Mitarbeiter zu verfolgen, * die spezifischen Bedürfnisse der begleiteten Teilnehmer zu identifizieren und an die PLIE weiterzuleiten, * dem PLIE alle Daten über den Teilnehmer und seine Situation zur Verfügung zu stellen und die ABC ViEsion-Datenbank entsprechend den Erwartungen des PLIE einzugeben. Die Maßnahme besteht aus zwei Phasen: * Empfang und Integration in die Struktur, * Begleitung. (German)
1 December 2021
0 references
Het doel is PLIE-deelnemers (publiek met problemen met professionele integratie) versterkte, geïndividualiseerde en lokale ondersteuning te bieden door middel van een referentietraject. De verwijzende rechter heeft tot taak: * bouw voor en met elke deelnemer een terugkeer naar het werkpad, * zorg voor de geïndividualiseerde follow-up van de deelnemer en de afstemming tussen de verschillende fasen van de reis, * bereid de deelnemer voor op zijn of haar vertrek, * monitor de integratiesites en/of hun medewerkers, * identificeer en verzend de specifieke behoeften van de begeleide deelnemers aan de PLIE, * bezorg de PLIE alle gegevens met betrekking tot de deelnemer en zijn/haar situatie en informeer de ABC ViEsion-databank, in overeenstemming met de verwachtingen van de PLIE. De actie vindt plaats in twee fasen: * welkom en integratie in de structuur, * begeleiding. (Dutch)
6 December 2021
0 references
L'obiettivo è quello di offrire ai partecipanti PLIE (pubblico con difficoltà di integrazione professionale) un sostegno rafforzato, personalizzato e locale fornito da un percorso di riferimento. Il compito del referente è di: * costruire per e con ciascun partecipante un percorso di ritorno al lavoro, * garantire il follow-up individualizzato del partecipante e l'articolazione tra le diverse fasi del viaggio, * preparare il partecipante per la sua uscita, * monitorare i siti di integrazione e/o i loro dipendenti, * identificare e trasmettere al PLIE le esigenze specifiche dei partecipanti accompagnati, * fornire alla PLIE tutti i dati relativi al partecipante e la sua situazione e informare il database ABC ViEsion, in linea con le aspettative del PLIE. L'azione si svolge in due fasi: * accoglienza e integrazione nella struttura, * accompagnamento. (Italian)
13 January 2022
0 references
El objetivo es ofrecer a los participantes de PLIE (pública con dificultades de integración profesional) un apoyo reforzado, individualizado y local proporcionado por una referencia de ruta. La tarea del referente es: * construir para y con cada participante una trayectoria de retorno al empleo, * asegurar el seguimiento individualizado del participante y la articulación entre las diferentes etapas del viaje, * preparar al participante para su salida, * supervisar los sitios de integración o sus empleados, * identificar y transmitir a la PLIE las necesidades específicas de los participantes acompañados, * proporcionar a la PLIE todos los datos relacionados con el participante y su situación e informar a la base de datos ABC ViEsion, de acuerdo con las expectativas de la PLIE. La acción se desarrolla en dos fases: * bienvenida e integración en la estructura, * acompañamiento. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Formålet er at tilbyde PLIE-deltagere (offentlige med problemer med erhvervsmæssig integration) styrket, individualiseret og lokal støtte ved hjælp af en stireference. Referencepersonens opgave er at: * konstruere for og med hver deltager en tilbagevenden til beskæftigelse, * sikre individuel opfølgning af deltageren og artikulationen mellem de forskellige faser af rejsen, * forberede deltageren på hans eller hendes exit, * overvåge integrationsstederne og/eller deres medarbejdere, * identificere og sende de ledsagede deltageres specifikke behov til PLIE, * give PLIE alle data vedrørende deltageren og dennes situation og informere ABC ViEsion-databasen i overensstemmelse med PLIE's forventninger. Foranstaltningen finder sted i to faser: * velkommen og integration i strukturen, * akkompagnement. (Danish)
18 July 2022
0 references
Στόχος είναι η παροχή ενισχυμένης, εξατομικευμένης και τοπικής υποστήριξης στους συμμετέχοντες από την PLIE (κοινό με δυσκολίες επαγγελματικής ένταξης) μέσω αναφοράς διαδρομής. Το καθήκον του παραπέμποντος είναι: * να κατασκευάσει και μαζί με κάθε συμμετέχοντα μια επιστροφή στην πορεία απασχόλησης, * να εξασφαλίσει την εξατομικευμένη παρακολούθηση του συμμετέχοντος και τη συνάρθρωση μεταξύ των διαφόρων σταδίων του ταξιδιού, * να προετοιμάσει τον συμμετέχοντα για την έξοδό του, * να παρακολουθεί τους τόπους ένταξης και/ή τους υπαλλήλους τους, * να εντοπίζει και να διαβιβάζει στο PLIE τις ειδικές ανάγκες των συνοδευόμενων συμμετεχόντων, * να παρέχει στην PLIE όλα τα στοιχεία που αφορούν τον συμμετέχοντα και την κατάστασή του και να ενημερώνει τη βάση δεδομένων ABC ViEsion, σύμφωνα με τις προσδοκίες του PLIE. Η δράση πραγματοποιείται σε δύο φάσεις: * υποδοχή και ενσωμάτωση στη δομή, * συνοδεία. (Greek)
18 July 2022
0 references
Cilj je sudionicima PLIE-a (javnosti s poteškoćama u profesionalnoj integraciji) ponuditi pojačanu, individualiziranu i lokalnu potporu koja se pruža referentnom trasom. Zadatak referentnog subjekta je: * izgraditi za svakog sudionika i sa svakim sudionikom povratak na put zaposlenja, * osigurati individualizirano praćenje sudionika i artikulaciju između različitih faza putovanja, * pripremiti sudionika za njegov izlazak, * pratiti integracijske lokacije i/ili njihove zaposlenike, * identificirati i prenijeti PLIE-u specifične potrebe sudionika u pratnji, * dostaviti PLIE-u sve podatke koji se odnose na sudionika i njegovu situaciju te obavijestiti bazu podataka ABC ViEsion, u skladu s očekivanjima PLIE-a. Djelovanje se odvija u dvije faze: * dobrodošlica i integracija u strukturu, * pratnja. (Croatian)
18 July 2022
0 references
Scopul este de a oferi participanților PLIE (public cu dificultăți de integrare profesională) un sprijin consolidat, individualizat și local, furnizat de o referință a trasei. Sarcina referentului este de a: *construiește pentru și cu fiecare participant o cale de revenire la locul de muncă, * asigură urmărirea individualizată a participantului și articularea între diferitele etape ale călătoriei, * pregătește participantul pentru ieșirea sa, * monitorizează site-urile de integrare și/sau angajații acestora, * identifică și transmite PLIE nevoile specifice ale participanților însoțiți, * furnizează PLIE toate datele referitoare la participant și situația sa și informează baza de date ABC ViEsion, în conformitate cu așteptările PLIE. Acțiunea are loc în două etape: * bun venit și integrare în structură, * acompaniament. (Romanian)
18 July 2022
0 references
Cieľom je ponúknuť účastníkom PLIE (verejnosti s ťažkosťami s profesijnou integráciou) posilnenú, individualizovanú a miestnu podporu poskytovanú referenčnou cestou. Úlohou referenta je: * vytvoriť pre každého účastníka a s každým účastníkom návrat do zamestnania, * zabezpečiť individualizované sledovanie účastníka a prepojenie medzi rôznymi fázami cesty, * pripraviť účastníka na jeho výstup, * monitorovať integračné stránky a/alebo ich zamestnancov, * identifikovať a zaslať PLIE špecifické potreby sprevádzaných účastníkov, * poskytnúť PLIE všetky údaje týkajúce sa účastníka a jeho/jej situácie a informovať databázu ABC ViEsion v súlade s očakávaniami PLIE. Opatrenie sa uskutočňuje v dvoch fázach: * privítanie a integrácia do štruktúry, * sprievod. (Slovak)
18 July 2022
0 references
L-għan huwa li l-parteċipanti tal-PLIE (pubbliku b’diffikultajiet ta’ integrazzjoni professjonali) jiġu offruti appoġġ imsaħħaħ, individwalizzat u lokali pprovdut minn referenza ta’ triq. Il-kompitu tar-referent huwa li: * jibni għal u ma’ kull parteċipant ritorn lejn l-impjieg, * jiżgura s-segwitu individwalizzat tal-parteċipant u l-artikulazzjoni bejn l-istadji differenti tal-vjaġġ, * jipprepara lill-parteċipant għall-ħruġ tiegħu, * jissorvelja s-siti ta’ integrazzjoni u/jew l-impjegati tiegħu, * jidentifika u jittrażmetti lill-PLIE l-ħtiġijiet speċifiċi tal-parteċipanti akkumpanjati, * jipprovdi lill-PLIE bid-data kollha relatata mal-parteċipant u s-sitwazzjoni tiegħu u jinforma lill-bank tad-data ViEsion tal-ABC, skont l-aspettattivi tal-PLIE. L-azzjoni sseħħ f’żewġ fażijiet: * merħba u integrazzjoni fl-istruttura, * akkumpanjament. (Maltese)
18 July 2022
0 references
O objetivo é oferecer aos participantes PLIE (públicos com dificuldades de integração profissional) um apoio reforçado, individualizado e local prestado por uma referência de percurso. A tarefa do referente é: * construir para e com cada participante um caminho de retorno ao emprego, * garantir o acompanhamento individualizado do participante e a articulação entre as diferentes etapas da jornada, * preparar o participante para sua saída, * monitorar os locais de integração e/ou seus funcionários, * identificar e transmitir ao PLIE as necessidades específicas dos participantes acompanhados, * fornecer ao PLIE todos os dados relativos ao participante e sua situação e informar a base de dados ABC ViEsion, de acordo com as expectativas do PLIE. A ação tem lugar em duas fases: * bem-vindo e integração na estrutura, * acompanhamento. (Portuguese)
18 July 2022
0 references
Tavoitteena on tarjota PLIE-osallistujille (yleisö, jolla on vaikeuksia ammatillisessa integraatiossa) tehostettua, yksilöllistä ja paikallista tukea, jota tarjotaan reitin viitteellä. Viitehenkilön tehtävänä on: * rakenna jokaiselle osallistujalle ja sen kanssa paluu työelämään, * varmistaa osallistujan yksilöllinen seuranta ja niveltyminen matkan eri vaiheiden välillä, * valmistella osallistuja poistumaan, * seurata kotoutumispaikkoja ja/tai niiden työntekijöitä, * tunnistaa ja välittää PLIE:lle mukana olevien osallistujien erityistarpeet, * antaa PLIE:lle kaikki osallistujaa ja hänen tilannettaan koskevat tiedot ja ilmoittaa ABC ViEsion -tietokantaan PLIE:n odotusten mukaisesti. Toimi toteutetaan kahdessa vaiheessa: * Tervetuloa ja integrointi rakenteeseen, * säestys. (Finnish)
18 July 2022
0 references
Celem jest zaoferowanie uczestnikom PLIE (społeczeństwu z trudnościami w integracji zawodowej) wzmocnionego, zindywidualizowanego i lokalnego wsparcia udzielanego przez odniesienie do ścieżki. Zadaniem referenta jest: * zbuduj dla każdego uczestnika i wraz z nim ścieżkę powrotu do zatrudnienia, * zapewnić zindywidualizowane działania następcze uczestnika i połączenie między różnymi etapami podróży, * przygotować uczestnika do wyjazdu, * monitorować miejsca integracji i/lub ich pracowników, * określić i przekazać PLIE specyficzne potrzeby uczestników towarzyszących, * dostarczyć PLIE wszystkie dane dotyczące uczestnika i jego sytuacji oraz poinformować bazę danych ABC ViEsion, zgodnie z oczekiwaniami PLIE. Działanie to odbywa się w dwóch etapach: * powitanie i integracja w strukturze, * akompaniament. (Polish)
18 July 2022
0 references
Cilj je udeležencem PLIE (javnosti s težavami pri poklicnem vključevanju) ponuditi okrepljeno, individualno in lokalno podporo, ki jo zagotavlja referenčna pot. Naloga referenta je: * za vsakega udeleženca in z njim vzpostavite vrnitev na zaposlitveno pot, * zagotovite individualno spremljanje udeleženca in povezavo med različnimi fazami potovanja, * pripravite udeleženca na njegov izstop, * spremljate mesta vključevanja in/ali njihove zaposlene, * identificirajte posebne potrebe udeležencev spremljevalcev in jim jih posredujete, * PLIE navedite vse podatke, ki se nanašajo na udeleženca in njegovo stanje, ter v skladu s pričakovanji PLIE sporočijo podatkovno zbirko ABC ViEsion. Ukrep poteka v dveh fazah: * dobrodošli in integracija v strukturo, * spremljava. (Slovenian)
18 July 2022
0 references
Cílem je nabídnout účastníkům PLIE (veřejnost s obtížemi s profesní integrací) posílenou, individualizovanou a místní podporu poskytovanou referenční cestou. Úkolem referenta je: * konstruovat pro každého účastníka cestu návratu k zaměstnání, * zajistit individuální sledování účastníka a spojení mezi jednotlivými etapami cesty, * připravit účastníka na jeho výstup, * sledovat integrační místa a/nebo jejich zaměstnance, * identifikovat a předat PLIE specifické potřeby doprovázejících účastníků, * poskytnout PLIE všechny údaje týkající se účastníka a jeho situace a informovat databázi ABC ViEsion v souladu s očekáváním PLIE. Akce probíhá ve dvou fázích: * vítejte a integrace do struktury, * doprovod. (Czech)
18 July 2022
0 references
Siekiama pasiūlyti PLIE dalyviams (visuomenei, susiduriančiai su profesinės integracijos sunkumais) sustiprintą, individualizuotą ir vietos lygmens paramą, teikiamą remiantis kelio nuoroda. Referento užduotis yra: * kiekvienam dalyviui sukurti ir kartu su kiekvienu dalyviu sudaryti grįžimo į darbo rinką kelią, * užtikrinti individualizuotą dalyvio stebėjimą ir susiejimą tarp skirtingų kelionės etapų, * parengti dalyvį jo pasitraukimui, * stebėti integracijos vietas ir (arba) jų darbuotojus, * nustatyti ir perduoti PLIE konkrečius lydinčių dalyvių poreikius, * pateikti PLIE visus duomenis, susijusius su dalyviu ir jo padėtimi, bei informuoti ABC ViEsion duomenų bazę, atsižvelgiant į PLIE lūkesčius. Veiksmas vykdomas dviem etapais: * Sveiki ir integruoti į struktūrą, * lydėjimas. (Lithuanian)
18 July 2022
0 references
Mērķis ir piedāvāt PLIE dalībniekiem (sabiedrībai ar profesionālās integrācijas grūtībām) pastiprinātu, individualizētu un vietēja līmeņa atbalstu, ko nodrošina ceļa atsauces. Referenta uzdevums ir: * veido katram dalībniekam atgriešanās darba ceļu, * nodrošina individualizētu dalībnieka pēckontroli un sasaisti starp dažādiem ceļojuma posmiem, * sagatavo dalībnieku izbraukšanai, * uzrauga integrācijas vietas un/vai to darbiniekus, * identificē un nosūta PLIE pavadošo dalībnieku īpašās vajadzības, * sniedz PLIE visus datus, kas attiecas uz dalībnieku un viņa situāciju, un informē ABC ViEsion datubāzi saskaņā ar PLIE cerībām. Darbība notiek divos posmos: * uzņemšana un integrācija struktūrā, * pavadījums. (Latvian)
18 July 2022
0 references
Целта е да се предложи засилена, индивидуализирана и местна подкрепа на участниците в PLIE (общественост с трудности при професионалната интеграция). Задачата на референта е да: * изграждане за и с всеки участник на пътя за връщане на работа, * осигуряване на индивидуализирано проследяване на участника и връзката между различните етапи на пътуването, * подготвяне на участника за неговото излизане, * наблюдение на интеграционните сайтове и/или техните служители, * идентифициране и предаване на СПЛИЕ на специфичните нужди на придружаваните участници, * предоставяне на PLIE на всички данни, свързани с участника и неговото положение и информиране на базата данни ABC ViEsion, в съответствие с очакванията на PLIE. Действието се осъществява на два етапа: * добре дошли и интеграция в структурата, * съпровод. (Bulgarian)
18 July 2022
0 references
A cél az, hogy a PLIE-résztvevők (a szakmai beilleszkedés nehézségeivel küzdő nyilvánosság) megerősített, egyénre szabott és helyi támogatást nyújtsanak egy útvonalra való hivatkozással. A referens feladata: * minden résztvevő számára és vele együtt alakítsa ki a foglalkoztatási pályát, * biztosítsa a résztvevő személyre szabott nyomon követését és az utazás különböző szakaszai közötti kapcsolatot, * felkészítse a résztvevőt kilépésére, * figyelemmel kísérje az integrációs helyszíneket és/vagy alkalmazottaikat, * azonosítsa és továbbítsa a PLIE-nek a kísérő résztvevők egyedi igényeit, * adja meg a PLIE-nek a résztvevőre és helyzetére vonatkozó összes adatot, és tájékoztassa az ABC ViEsion adatbázist, a PLIE elvárásaival összhangban. A fellépésre két szakaszban kerül sor: * üdvözlet és integráció a struktúrába, * kíséret. (Hungarian)
18 July 2022
0 references
Is é an aidhm atá ann tacaíocht athneartaithe, aonair agus áitiúil a thairiscint do rannpháirtithe (poiblí a bhfuil deacrachtaí acu maidir le lánpháirtiú gairmiúil) a chuirtear ar fáil trí thagairt chosáin. Is é an tasc atá ag an moltóir ná: * conair fostaíochta a thógáil do gach rannpháirtí agus le gach rannpháirtí filleadh ar chonair fostaíochta, * a áirithiú go ndéanfar obair leantach indibhidiúil an rannpháirtí agus go gcuirfear in iúl idir céimeanna éagsúla an turais, * an rannpháirtí a ullmhú dá imeacht nó dá himeacht, * faireachán a dhéanamh ar na láithreáin chomhtháthaithe agus/nó ar a bhfostaithe, * sainriachtanais na rannpháirtithe in éineacht a shainaithint agus a tharchur chuige, * na sonraí go léir a bhaineann leis an rannpháirtí agus lena chás a chur ar fáil don chliathán agus bunachar sonraí Físe ABC a chur ar an eolas, i gcomhréir le hionchais an treoir. Déantar an beart in dhá chéim: * fáilte agus comhtháthú isteach sa struchtúr, * tionlacan. (Irish)
18 July 2022
0 references
Syftet är att erbjuda PLIE-deltagare (allmänhet med svårigheter för yrkesmässig integration) förstärkt, individualiserat och lokalt stöd som tillhandahålls genom en tågvägsreferens. Referentens uppgift är att: * konstruera för och tillsammans med varje deltagare en återgång till anställningsväg, * se till att deltagaren individuellt följer upp och kopplar samman de olika etapperna av resan, * förbereda deltagaren för hans eller hennes utträde, * övervaka integrationswebbplatserna och/eller deras anställda, * identifiera och till PLIE överföra de medföljande deltagarnas specifika behov, * förse PLIE med alla uppgifter om deltagaren och hans/hennes situation och informera ABC ViEsion-databasen, i enlighet med PLIE:s förväntningar. Åtgärden genomförs i två faser: * välkomna och integrera i strukturen, * ackompanjemang. (Swedish)
18 July 2022
0 references
Eesmärk on pakkuda PLIE osalejatele (üldsusele, kellel on raskusi ametialase integratsiooniga) tugevdatud, individuaalset ja kohalikku tuge, mida pakub teeviide. Referenti ülesanne on: * ehitage igale osalejale ja koos sellega tööle naasmist, * tagage osaleja individuaalsed järelmeetmed ja reisi eri etappide vahelised seosed, * valmistage osaleja lahkumiseks ette, * jälgige integratsiooniobjekte ja/või nende töötajaid, * tehakse kindlaks ja edastatakse PLIE-le saatvate osalejate erivajadused, * esitage PLIE-le kõik andmed osaleja ja tema olukorra kohta ning teavitage ABC ViEsion andmebaasi vastavalt PLIE ootustele. Tegevus toimub kahes etapis: * teretulnud ja lõimumine struktuuri, * saatja. (Estonian)
18 July 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201505951
0 references