Workshop cycles “inside” (Q3675117): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(BatchIngestion) |
(Changed an Item) |
||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Strasbourg / rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
Property / postal code: 67200 / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 48°34'50.45"N, 7°42'36.14"E / rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Bas-Rhin / rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
67200 | |||||||||||||||
Property / postal code: 67200 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Bas-Rhin / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Bas-Rhin / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Strasbourg / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Strasbourg / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
48°34'50.38"N, 7°42'34.92"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 48°34'50.38"N, 7°42'34.92"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 48°34'50.38"N, 7°42'34.92"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Revision as of 11:52, 7 December 2023
Project Q3675117 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Workshop cycles “inside” |
Project Q3675117 in France |
Statements
44,609.4 Euro
0 references
90,966.4 Euro
0 references
49.04 percent
0 references
1 January 2014
0 references
31 December 2015
0 references
Emmaüs Mundolsheim
0 references
67200
0 references
Les personnes détenues constituent un public particulièrement éloigné de l'emploi, souvent sans qualification et rencontrant des difficultés importantes lors de leur sortie de détention en matière de retour à l'emploi et donc, d'insertion sociale et professionnelle. L'objectif de l'action de formation est de leur permettre d'acquérir et développer des compétences techniques et des savoir être transférables ainsi qu'un projet professionnel et une orientation en vue de faciliter leur retour à l'emploi, voire leur embauche en entreprise ou SIAE pour poursuivre leur parcours d'insertion. L’activité support utilisée est la réparation de vélos usagés collectés par Emmaüs Mundolsheim auprès de particuliers. (French)
0 references
Detained persons constitute a particularly remote public from employment, often without qualifications and who face significant difficulties when they leave detention in terms of return to employment and thus social and occupational integration. The aim of the training action is to enable them to acquire and develop technical skills and know-how to be transferable, as well as a professional project and guidance with a view to facilitating their return to employment or even their hiring in a company or SIAE in order to continue their integration path. The support activity used is the repair of used bicycles collected by Emmaus Mundolsheim from private individuals. (English)
18 November 2021
0 references
Die inhaftierten Personen sind eine besonders weit von der Beschäftigung entfernte Zielgruppe, die oft ohne Qualifikation ist und bei ihrem Verlassen der Haft in Bezug auf die Rückkehr ins Erwerbsleben und damit die soziale und berufliche Eingliederung mit erheblichen Schwierigkeiten konfrontiert ist. Ziel der Ausbildungsmaßnahme ist es, ihnen die Möglichkeit zu geben, technische Fähigkeiten und übertragbares Wissen sowie ein Berufsprojekt und eine Beratung zu erwerben und zu entwickeln, um ihre Rückkehr ins Berufsleben oder sogar ihre Einstellung in Unternehmen oder SIAE zu erleichtern, um ihren Eingliederungsweg fortzusetzen. Die Unterstützungstätigkeit ist die Reparatur von gebrauchten Fahrrädern, die Emmaüs Mundolsheim von Privatpersonen gesammelt hat. (German)
1 December 2021
0 references
Gedetineerde personen vormen een bijzonder afgelegen publiek van werk, vaak zonder kwalificaties en die aanzienlijke moeilijkheden ondervinden wanneer zij hun detentie verlaten in termen van terugkeer naar de arbeidsmarkt en dus sociale en beroepsintegratie. Het doel van de opleidingsactie is hen in staat te stellen technische vaardigheden en knowhow te verwerven en te ontwikkelen om overdraagbaar te zijn, alsmede een professioneel project en begeleiding om hun terugkeer naar hun baan of zelfs hun indienstneming bij een bedrijf of SIAE te vergemakkelijken teneinde hun integratietraject voort te zetten. De gebruikte ondersteunende activiteit is de reparatie van gebruikte fietsen die Emmaus Mundolsheim bij particulieren heeft verzameld. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Le persone trattenute costituiscono un pubblico particolarmente lontano dal lavoro, spesso senza qualifiche e che incontrano notevoli difficoltà quando lasciano il trattenimento in termini di ritorno al lavoro e quindi di inserimento sociale e professionale. L'obiettivo dell'azione formativa è quello di consentire loro di acquisire e sviluppare competenze tecniche e know-how trasferibili, nonché un progetto professionale e un orientamento al fine di facilitarne il ritorno al lavoro o persino l'assunzione in una società o SIAE al fine di proseguire il loro percorso di integrazione. L'attività di supporto utilizzata è la riparazione di biciclette usate raccolte da Emmaus Mundolsheim presso privati. (Italian)
13 January 2022
0 references
Las personas detenidas constituyen un público particularmente alejado del empleo, a menudo sin cualificaciones y que se enfrentan a dificultades importantes cuando abandonan la detención en términos de reincorporación al empleo y, por ende, de integración social y profesional. El objetivo de la acción formativa es permitirles adquirir y desarrollar competencias técnicas y conocimientos técnicos para ser transferibles, así como un proyecto y orientación profesional con el fin de facilitar su reincorporación al empleo o incluso su contratación en una empresa o SIAE con el fin de continuar su trayectoria de integración. La actividad de apoyo utilizada es la reparación de bicicletas usadas recogidas por Emaús Mundolsheim de particulares. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Kinnipeetud isikud on töötamisest eriti kaugel, sageli ilma kvalifikatsioonita ja kellel on kinnipidamisest lahkumisel märkimisväärseid raskusi seoses tööle naasmisega ning seega sotsiaalse ja kutsealase integratsiooniga. Koolitusmeetme eesmärk on võimaldada neil omandada ja arendada ülekantavaid tehnilisi oskusi ja oskusteavet, samuti professionaalset projekti ja juhendamist, et hõlbustada nende tööle naasmist või isegi töölevõtmist ettevõttes või SIAEs, et jätkata integreerumist. Toetav tegevus on Emmaus Mundolsheimi poolt eraisikutelt kogutud kasutatud jalgrataste parandamine. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Sulaikyti asmenys yra ypač nutolę nuo darbo, dažnai neturintys kvalifikacijos ir turintys didelių sunkumų, susijusių su grįžimu į darbą, taigi ir socialine bei profesine integracija. Mokymo veiklos tikslas – suteikti jiems galimybę įgyti ir plėtoti techninius įgūdžius ir praktinę patirtį, kuriuos būtų galima perduoti, taip pat profesionalų projektą ir orientavimą, siekiant palengvinti jų grįžimą į darbo rinką ar net samdymą įmonėje arba SIAE, kad jie galėtų toliau integruotis. Naudojama pagalbinė veikla – naudotų dviračių, kuriuos Emmaus Mundolsheim surinko iš privačių asmenų, remontas. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Zadržane osobe čine posebno udaljenu javnost od zaposlenja, često bez kvalifikacija i koje se suočavaju sa znatnim poteškoćama pri napuštanju pritvora u pogledu povratka na posao, a time i socijalne i profesionalne integracije. Cilj je aktivnosti osposobljavanja omogućiti im da steknu i razviju tehničke vještine i znanja kako bi bili prenosivi, kao i profesionalni projekt i usmjeravanje kako bi im se olakšao povratak na posao ili čak njihovo zapošljavanje u poduzeću ili SIAE-u kako bi nastavili svoj put integracije. Pomoćna aktivnost koja se koristi je popravak rabljenih bicikala koje je Emmaus Mundolsheim prikupio od privatnih osoba. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Οι κρατούμενοι αποτελούν ένα ιδιαίτερα απομακρυσμένο κοινό από την απασχόληση, συχνά χωρίς προσόντα και τα οποία αντιμετωπίζουν σημαντικές δυσκολίες όταν εγκαταλείπουν την κράτησή τους όσον αφορά την επιστροφή στην απασχόληση και, συνεπώς, την κοινωνική και επαγγελματική ένταξη. Στόχος της δράσης κατάρτισης είναι να τους δώσει τη δυνατότητα να αποκτήσουν και να αναπτύξουν τεχνικές δεξιότητες και τεχνογνωσία που θα μπορούν να μεταφερθούν, καθώς και ένα επαγγελματικό σχέδιο και καθοδήγηση με σκοπό να διευκολύνουν την επιστροφή τους στην απασχόληση ή ακόμη και την πρόσληψή τους σε εταιρεία ή SIAE, προκειμένου να συνεχίσουν την πορεία ένταξής τους. Η δραστηριότητα υποστήριξης που χρησιμοποιείται είναι η επισκευή μεταχειρισμένων ποδηλάτων που συλλέγονται από την Emmaus Mundolsheim από ιδιώτες. (Greek)
11 August 2022
0 references
Zadržané osoby predstavujú mimoriadne odľahlú verejnosť od zamestnania, často bez kvalifikácie a pri odchode zo zaistenia, pokiaľ ide o návrat do zamestnania, a teda sociálnu a profesijnú integráciu, čelia značným ťažkostiam. Cieľom vzdelávacej akcie je umožniť im získať a rozvíjať technické zručnosti a know-how, ktoré budú prenosné, ako aj profesionálny projekt a poradenstvo s cieľom uľahčiť im návrat do zamestnania alebo dokonca ich prijatie do zamestnania v spoločnosti alebo SIAE s cieľom pokračovať v ceste integrácie. Podpornou činnosťou je oprava použitých bicyklov zozbieraných Emmausom Mundolsheimom od súkromných osôb. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Säilöönotetut henkilöt ovat erityisen kaukana työpaikasta, usein vailla tutkintoa ja joilla on huomattavia vaikeuksia, kun he jättävät säilöönoton, kun he palaavat työelämään ja siten integroituvat yhteiskuntaan ja työelämään. Koulutustoimen tavoitteena on antaa heille mahdollisuus hankkia ja kehittää teknisiä taitoja ja taitotietoa, jotka ovat siirrettävissä, sekä ammattimainen hanke ja ohjaus, jonka tarkoituksena on helpottaa heidän paluutaan työelämään tai jopa työhönottoa yrityksessä tai SIAE:ssä jatkaakseen integroitumistaan. Tukitoiminta on Emmaus Mundolsheimin yksityishenkilöiltä keräämien käytettyjen polkupyörien korjaus. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Osoby zatrzymane stanowią szczególnie odosobnione społeczeństwo od zatrudnienia, często pozbawione kwalifikacji i borykające się z poważnymi trudnościami podczas opuszczania środka detencyjnego pod względem powrotu do zatrudnienia, a tym samym integracji społecznej i zawodowej. Celem działania szkoleniowego jest umożliwienie im nabywania i rozwijania umiejętności technicznych i know-how, które mogą być zbywalne, a także profesjonalnego projektu i poradnictwa w celu ułatwienia im powrotu do zatrudnienia, a nawet zatrudnienia w przedsiębiorstwie lub SIAE w celu kontynuowania ścieżki integracji. Działalność wspierająca polega na naprawie używanych rowerów zebranych przez Emmaus Mundolsheim od osób prywatnych. (Polish)
11 August 2022
0 references
Az őrizetbe vett személyek különösen távol vannak a foglalkoztatástól, gyakran képesítéssel nem rendelkeznek, és akik jelentős nehézségekkel szembesülnek, amikor elhagyják az őrizetet a munkába való visszatérés és ezáltal a társadalmi és foglalkozási integráció tekintetében. A képzési tevékenység célja, hogy lehetővé tegye számukra az átruházható műszaki készségek és know-how elsajátítását és fejlesztését, valamint egy szakmai projektet és útmutatást annak érdekében, hogy megkönnyítsék a munkába való visszatérésüket, vagy akár a vállalatnál vagy a SIAE-nél való alkalmazásukat az integrációs pályájuk folytatása érdekében. Az alkalmazott támogatási tevékenység az Emmaus Mundolsheim által magánszemélyektől gyűjtött használt kerékpárok javítása. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Zadržené osoby představují obzvláště vzdálenou veřejnost od zaměstnání, často bez kvalifikace a které se potýkají se značnými obtížemi, když opouštějí zajištění, pokud jde o návrat do zaměstnání, a tedy sociální a profesní začlenění. Cílem vzdělávací akce je umožnit jim získat a rozvíjet technické dovednosti a know-how, které jsou přenositelné, jakož i profesionální projekt a poradenství s cílem usnadnit jejich návrat do zaměstnání, nebo dokonce jejich zaměstnávání ve společnosti nebo SIAE, aby mohli pokračovat ve své integrační cestě. Použitá podpůrná činnost spočívá v opravě použitých jízdních kol shromážděných Emmausem Mundolsheimem od soukromých osob. (Czech)
11 August 2022
0 references
Aizturētās personas ir sabiedrība, kas ir īpaši attālināta no nodarbinātības, bieži vien bez kvalifikācijas, un, atstājot aizturēšanu, tās saskaras ar ievērojamām grūtībām saistībā ar atgriešanos darbā un tādējādi sociālo un profesionālo integrāciju. Mācību pasākuma mērķis ir dot viņiem iespēju apgūt un attīstīt nododamās tehniskās prasmes un zinātību, kā arī profesionālu projektu un norādījumus, lai atvieglotu viņu atgriešanos darbā vai pat pieņemšanu darbā uzņēmumā vai SIAE, lai turpinātu integrācijas ceļu. Izmantotais atbalsta pasākums ir tādu lietotu velosipēdu remonts, kurus Emmaus Mundolsheim savāc no privātpersonām. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Is ionann daoine atá faoi choinneáil agus an pobal atá thar a bheith iargúlta ón bhfostaíocht, go minic gan cáilíochtaí agus a bhfuil deacrachtaí suntasacha acu nuair a fhágann siad coinneáil ó thaobh filleadh ar an bhfostaíocht agus, dá bhrí sin, ó thaobh imeascadh sóisialta agus gairme de. Is é is aidhm don ghníomhaíocht oiliúna cur ar a gcumas scileanna teicniúla agus fios gnó a fháil agus a fhorbairt le bheith inaistrithe, chomh maith le tionscadal gairmiúil agus treoir d’fhonn a éascú dóibh filleadh ar an bhfostaíocht nó fiú iad a fhostú i gcuideachta nó in SIAE chun leanúint dá gconair lánpháirtíochta. Is é an ghníomhaíocht tacaíochta a úsáidtear ná deisiú rothar úsáidte a bhailigh Emmaus Mundolsheim ó dhaoine príobháideacha. (Irish)
11 August 2022
0 references
Pridržane osebe so še posebej odmaknjene od zaposlitve, pogosto brez kvalifikacij in se soočajo s precejšnjimi težavami, ko zapustijo pridržanje, kar zadeva vrnitev na trg dela ter s tem socialno in poklicno vključevanje. Cilj dejavnosti usposabljanja je omogočiti, da pridobijo in razvijejo tehnična znanja in spretnosti, ki bodo prenosljiva, ter strokovni projekt in usmerjanje, da bi jim olajšali vrnitev na delovno mesto ali celo zaposlitev v podjetju ali SIAE, da bi nadaljevali svojo pot vključevanja. Podporna dejavnost je popravilo rabljenih koles, ki jih Emmaus Mundolsheim zbere od fizičnih oseb. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Задържаните лица представляват особено отдалечена от пазара на труда общественост, често без квалификация, и които са изправени пред значителни трудности, когато напускат задържането си по отношение на връщането на работа, а оттам и на социалната и професионалната интеграция. Целта на обучението е да им се даде възможност да придобият и развият технически умения и ноу-хау, които да могат да бъдат прехвърляни, както и професионален проект и насоки с цел да се улесни завръщането им на работа или дори наемането им в дружество или SIAE, за да продължат интеграционния си път. Използваната помощна дейност е ремонтът на употребявани велосипеди, събрани от Emmaus Mundolsheim от частни лица. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Il-persuni detenuti jikkostitwixxu pubbliku partikolarment remot mill-impjieg, ħafna drabi mingħajr kwalifiki u li jiffaċċjaw diffikultajiet sinifikanti meta jħallu d-detenzjoni f’termini ta’ ritorn għall-impjieg u b’hekk integrazzjoni soċjali u okkupazzjonali. L-għan tal-azzjoni ta’ taħriġ huwa li jippermettilhom jiksbu u jiżviluppaw ħiliet tekniċi u għarfien biex ikunu trasferibbli, kif ukoll proġett professjonali u gwida bil-ħsieb li jiġi ffaċilitat ir-ritorn tagħhom għall-impjieg jew saħansitra l-ingaġġ tagħhom f’kumpanija jew SIAE sabiex ikomplu fit-triq tal-integrazzjoni tagħhom. L-attività ta’ appoġġ użata hija t-tiswija ta’ roti użati miġbura minn Emmaus Mundolsheim minn individwi privati. (Maltese)
11 August 2022
0 references
As pessoas detidas constituem um público particularmente afastado do emprego, muitas vezes sem qualificações e que enfrentam dificuldades significativas quando deixam a detenção em termos de regresso ao emprego e, por conseguinte, de integração social e profissional. O objetivo da ação de formação é permitir-lhes adquirir e desenvolver competências técnicas e saber-fazer para serem transferíveis, bem como um projeto profissional e orientação com vista a facilitar o seu regresso ao emprego ou mesmo a sua contratação numa empresa ou SIAE, a fim de prosseguir o seu percurso de integração. A atividade de apoio utilizada é a reparação de bicicletas usadas recolhidas por Emmaus Mundolsheim de particulares. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Tilbageholdte personer udgør et særligt fjernt publikum fra arbejdsmarkedet, ofte uden kvalifikationer, og som står over for betydelige vanskeligheder, når de forlader frihedsberøvelsen med hensyn til tilbagevenden til beskæftigelse og dermed social og erhvervsmæssig integration. Formålet med uddannelsesaktionen er at sætte dem i stand til at erhverve og udvikle tekniske færdigheder og knowhow, der kan overføres, samt et professionelt projekt og vejledning med henblik på at lette deres tilbagevenden til beskæftigelse eller endog deres ansættelse i en virksomhed eller SIAE med henblik på at fortsætte deres integrationsforløb. Den anvendte støtteaktivitet er reparation af brugte cykler indsamlet af Emmaus Mundolsheim fra privatpersoner. (Danish)
11 August 2022
0 references
Persoanele deținute constituie un public deosebit de îndepărtat de la locul de muncă, adesea fără calificări și care se confruntă cu dificultăți semnificative atunci când părăsesc detenția în ceea ce privește revenirea la un loc de muncă și, prin urmare, integrarea socială și profesională. Scopul acțiunii de formare este de a le permite să dobândească și să dezvolte competențe tehnice și know-how pentru a fi transferabile, precum și un proiect și orientări profesionale în vederea facilitării revenirii lor la un loc de muncă sau chiar a angajării lor într-o întreprindere sau SIAE pentru a-și continua integrarea. Activitatea de suport utilizată este repararea bicicletelor uzate colectate de Emmaus Mundolsheim de la persoane fizice. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Personer som hålls i förvar utgör en särskilt avlägsen anställning, ofta utan kvalifikationer och som har stora svårigheter när de lämnar kvarhållandet i förvar i form av återinträde på arbetsmarknaden och därmed social och yrkesmässig integration. Syftet med utbildningsåtgärden är att göra det möjligt för dem att förvärva och utveckla teknisk kompetens och know-how som kan överföras, samt ett professionellt projekt och vägledning för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden eller till och med deras anställning i ett företag eller SIAE för att fortsätta sin integrationsbana. Den stödverksamhet som används är reparation av begagnade cyklar som Emmaus Mundolsheim samlat in från privatpersoner. (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
AL0002017
0 references