Sustainable integration into the labour market of young people, in particular those not in employment, education or training, including young people at risk of social exclusion and young people from marginalised communities, including through the implementation of the Youth Guarantee (Q200743): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Added [fr] alias: Intégration durable sur le marché du travail des jeunes, en particulier ceux qui sont sans emploi et qui ne suivent ni enseignement ni formation, y compris les jeunes exposés à l’exclusion sociale et ceux issus de groupes marginalisés, en mettant notamment en oeuvre la garantie pour la jeunesse) |
||
(31 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
label / sv | label / sv | ||
Varaktig integration på arbetsmarknaden för ungdomar, särskilt de som inte arbetar eller studerar, inklusive ungdomar som löper risk för social utestängning och ungdomar från marginaliserade grupper, vilket inbegriper genomförandet av ungdomsgarantin | |||
label / el | label / el | ||
Διατηρήσιμη ένταξη στην αγορά εργασίας των νέων, ιδίως εκείνων που δεν εργάζονται, δεν σπουδάζουν ούτε καταρτίζονται, συμπεριλαμβανομένων των νέων που αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο του κοινωνικού αποκλεισμού και των νέων από περιθωριοποιημένες κοινότητες, μεταξύ άλλων και μέσω της υλοποίησης της εγγύησης για τους νέους | |||
label / es | label / es | ||
Integración sostenible en el mercado laboral de jóvenes, sobre todo los que ni trabajan ni siguen estudios o formación, incluidos los que corren riesgo de exclusión social y los de comunidades marginadas, y aplicación de la Garantía Juvenil | |||
label / bg | label / bg | ||
Устойчиво интегриране на пазара на труда на младите хора, в частност тези, които не са ангажирани с трудова дейност, образование или обучение, включително младите хора, изложени на риск от социално изключване, и младите хора от маргинализирани общности, включително чрез прилагане на схемата за гаранция за младежта | |||
label / et | label / et | ||
Eelkõige mittetöötavate ja mitteõppivate noorte, sealhulgas sotsiaalselt tõrjutute riskirühma ja marginaliseerunud kogukondadesse kuuluvate noorte jätkusuutlik integreerimine tööturule, kasutades selleks ka noortegarantiid | |||
label / hr | label / hr | ||
Održiva integracija u tržište radne snage za mlade, posebno nezaposlene, one koji se obrazuju ili osposobljavaju, uključujući mlade s rizikom od socijalne isključenosti i mlade iz marginaliziranih zajednica, uključujući primjenom programa Jamstva za mlade | |||
label / lv | label / lv | ||
Jauniešu ilgtspējīga integrācija darba tirgū, īpašu uzmanību pievēršot nodarbinātībā, izglītībā vai apmācībā neiesaistītiem jauniešiem, tostarp jauniešiem, kuri pakļauti sociālās atstumtības riskam, un jauniešiem no atstumtām kopienām, arī ar garantijas jauniešiem shēmas īstenošanu | |||
label / lt | label / lt | ||
Jaunimo, visų pirma nedirbančio, nestudijuojančio ir nesimokančio, įskaitant jaunimą, kuriam kyla socialinės atskirties pavojus, ir marginalių bendruomenių jaunimą, tvarus integravimas į darbo rinką, taip pat įgyvendinant Jaunimo garantijų iniciatyvą | |||
label / hu | label / hu | ||
A fiataloknak fenntartható munkaerő-piaci integrációja, különösen azoké, akik nem vesznek részt a foglalkoztatásban, az oktatásban vagy a képzésben, ideértve a társadalmi kirekesztés kockázatának kitett és a marginális helyzetű közösségekből származó fiatalokat, többek között az ifjúsági garancia végrehajtása révén | |||
label / mt | label / mt | ||
L-integrazzjoni sostenibbli fis-suq tax-xogħol ta’ żgħażagħ, b’mod partikolari dawk li m’għandhomx impjieg, edukazzjoni jew taħriġ, inkluż iż-żgħażagħ f’riskju ta’ esklużjoni soċjali u ż-żgħażagħ minn komunitajiet marġinalizzati, inkluż permezz tal-implimentazzjoni tal-Garanzija għaż-Żgħażagħ | |||
label / nl | label / nl | ||
Duurzame integratie op de arbeidsmarkt van jongeren, met name jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, met inbegrip van jongeren die gevaar lopen sociaal buitengesloten te raken en jongeren uit gemarginaliseerde gemeenschappen, inclusief door de tenuitvoerlegging van de jongerengarantie | |||
label / pt | label / pt | ||
Integração sustentável no mercado laboral dos jovens, em especial os que não trabalham, não estudam, nem se encontram em formação, incluindo os jovens em risco de exclusão social e de comunidades marginalizadas, nomeadamente através da implementação da Garantia para a Juventude | |||
label / ro | label / ro | ||
Integrarea sustenabilă pe piața muncii a tinerilor, în special a celor care nu au un loc de muncă, nu urmează o formă de învățământ sau o formare profesională, inclusiv a tinerilor cu risc de excluziune socială și a tinerilor din comunitățile marginalizate, inclusiv prin implementarea „garanției pentru tineret” | |||
label / sk | label / sk | ||
Udržateľné začleňovanie mladých ľudí, najmä tých bez zamestnania, vzdelania alebo odbornej prípravy vrátane mladých ľudí ohrozených sociálnym vylúčením a mladých ľudí z marginalizovaných komunít, na pracovný trh, a to aj prostredníctvom záruky pre mladých | |||
label / sl | label / sl | ||
Trajnostna vključitev mladih na trg dela, zlasti tistih, ki niso niti zaposleni niti vključeni v izobraževanje ali usposabljanje, vključno z mladimi, ki jim grozi socialna izključenost, in mladimi iz marginaliziranih skupnosti, tudi prek izvajanja jamstva za mlade | |||
label / fi | label / fi | ||
Nuorten, varsinkin niiden nuorten, jotka eivät ole työelämässä eivätkä koulutuksessa, sekä syrjäytymisvaarassa olevien ja syrjäytyneisiin ryhmiin kuuluvien nuorten, kestävä työmarkkinoille integrointi, myös nuorisotakuun täytäntöönpanon avulla | |||
label / de | label / de | ||
Dauerhafte Eingliederung von jungen Menschen in den Arbeitsmarkt, insbesondere von solchen, die weder einen Arbeitsplatz haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren, darunter junge Menschen, denen soziale Ausgrenzung droht und die Randgruppen angehören, unter anderem durch die Anwendung der Jugendgarantie | |||
aliases / sl / 0 | aliases / sl / 0 | ||
Trajnostna vključitev mladih na trg dela, zlasti tistih, ki niso niti zaposleni niti vključeni v izobraževanje ali uspos | |||
aliases / fr / 0 | aliases / fr / 0 | ||
Intégration durable sur le marché du travail des jeunes, en particulier ceux qui sont sans emploi et qui ne suivent ni enseignement ni formation, y compris les jeunes exposés à l’exclusion sociale et ceux issus de groupes marginalisés, en mettant notamment en oeuvre la garantie pour la jeunesse | |||
description / sv | description / sv | ||
DG Regio insatstyp | |||
description / el | description / el | ||
DG Regio πεδιο παρεμβασης | |||
description / es | description / es | ||
DG Regio campo de intervención | |||
description / bg | description / bg | ||
DG Regio област на интервенция | |||
description / et | description / et | ||
DG Regio sekkumisvaldkond | |||
description / hr | description / hr | ||
DG Regio područje intervencija | |||
description / lv | description / lv | ||
DG Regio intervences joma | |||
description / lt | description / lt | ||
DG Regio intervencinių veiksmų sritis | |||
description / hu | description / hu | ||
DG Regio beavatkozási terület | |||
description / mt | description / mt | ||
DG Regio il-qasam tal-intervent | |||
description / nl | description / nl | ||
DG Regio steunverleningsgebied | |||
description / pt | description / pt | ||
DG Regio domínio de intervenção | |||
description / ro | description / ro | ||
DG Regio domeniul de intervenție | |||
description / sk | description / sk | ||
DG Regio oblasť intervencie | |||
description / sl | description / sl | ||
DG Regio domena ukrepa | |||
description / fi | description / fi | ||
DG Regio tukitoimen ala | |||
description / de | description / de | ||
DG Regio interventionsbereich | |||
Property / intervention field ID (2014-2020) | |||
Property / intervention field ID (2014-2020): 103 / rank | |||
Property / instance of | |||
Property / instance of: intervention field / rank | |||
Property / subclass of | |||
Property / subclass of: Sustainable and quality employment / rank | |||
Property / subclass of | |||
Property / subclass of: Social Europe / rank | |||
Property / intervention field ID (2014-2020) | |||
103 | |||
Property / intervention field ID (2014-2020): 103 / rank | |||
Normal rank | |||
Property / area of intervention | |||
Property / area of intervention: Promoting social inclusion, combating poverty and any discrimination / rank | |||
Normal rank | |||
Property / instance of | |||
Property / instance of: intervention field / rank | |||
Normal rank | |||
Property / thematic objective | |||
Property / thematic objective: Sustainable and quality employment / rank | |||
Normal rank | |||
Property / policy objective | |||
Property / policy objective: Social Europe / rank | |||
Normal rank | |||
Property / kohesio category | |||
Property / kohesio category: youth employment / rank | |||
Normal rank |
Latest revision as of 12:14, 23 November 2023
DG Regio intervention field
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Sustainable integration into the labour market of young people, in particular those not in employment, education or training, including young people at risk of social exclusion and young people from marginalised communities, including through the implementation of the Youth Guarantee |
DG Regio intervention field |
Statements
Identifiers
103
0 references