disparo de arma de fuego (Q238345): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in cs: Label in wikidata changed)
(‎Changed label, description and/or aliases in sl: Label in wikidata changed)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
pending investigation
disparo de arma de fuego
label / galabel / ga
 
á fhiosrú fós
label / sllabel / sl
 
potekajoča preiskava
aliases / cs / 0aliases / cs / 0
 
probíhá vyšetřování
description / svdescription / sv
används när dödsomständighet inte kan avgöras inom en specifik tidsintervall
används när dödsomständighet inte kan avgöras inom ett specifikt tidsintervall
description / dadescription / da
 
anvendes, når dødsmåden ikke kan fastslås inden for en lovbestemt frist
description / dedescription / de
 
verwendet, wenn die Todesart nicht innerhalb einer gesetzlichen Frist festgestellt werden kann
description / itdescription / it
 
utilizzato quando la modalità di morte non può essere determinata entro un limite di tempo legale
description / nldescription / nl
 
gebruikt wanneer de wijze van overlijden niet binnen een wettelijke termijn kan worden vastgesteld

Latest revision as of 13:23, 13 September 2023

used when manner of death cannot be determined within a statutory time limit
Language Label Description Also known as
English
disparo de arma de fuego
used when manner of death cannot be determined within a statutory time limit

    Statements

    Identifiers

    0 references