Adaptation of the activity/functioning of the fountain to the new conditions of the COVID-19 disease context (Q2911895): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: co-financing rate (P837): 50.0 percentage) |
(BatchIngestion) |
||||||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||
Deprecated rank | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Sobral de Monte Agraço / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / instance of | |||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / priority axis | |||||||
Property / priority axis: Enhancing the competitiveness of SMEs and reducing context-based public costs (TO 3 and TO2) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / co-financing rate | |||||||
50.0 percent
| |||||||
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank | |||||||
Normal rank |
Latest revision as of 09:14, 12 June 2023
Project Q2911895 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Adaptation of the activity/functioning of the fountain to the new conditions of the COVID-19 disease context |
Project Q2911895 in Portugal |
Statements
10,675.0 Euro
0 references
21,350.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 June 2020
0 references
31 December 2020
0 references
CHAFARIZ COMERCIAL - COMÉRCIO DE PRODUTOS ALIMENTARES LDA
0 references
O surto pandémico da COVID-19 veio alterar o paradigma até agora vigente no dia-a-dia das indústrias agroalimentares,exigindo-se um novo comportamento para uma devida proteção dos noddos colaboradores e consumidores,evitando possiveis riscos de contagio(vírus,bactérias e fungos). (Portuguese)
0 references
The pandemic outbreak of COVID-19 has changed the paradigm so far in the day-to-day life of the agri-food industries, requiring new behaviour for the proper protection of employees and consumers, avoiding possible risks of contagion (virus, bacteria and fungi). (English)
8 July 2021
0 references
La pandémie de COVID-19 a modifié le paradigme qui prévalait jusqu’à présent dans la vie quotidienne des industries agroalimentaires, exigeant un nouveau comportement pour protéger adéquatement les employés et les consommateurs, en évitant d’éventuels risques de contagion (virus, bactéries et champignons). (French)
6 December 2021
0 references
Durch den Ausbruch der COVID-19-Pandemie hat sich das Paradigma verändert, das im Alltag der Agrar- und Lebensmittelindustrie vorherrscht und ein neues Verhalten erfordert, um Arbeitnehmer und Verbraucher angemessen zu schützen und mögliche Ansteckungsrisiken (Viren, Bakterien und Pilze) zu vermeiden. (German)
14 December 2021
0 references
De COVID-19-pandemie heeft het paradigma veranderd dat tot nu toe in het dagelijks leven van de agrovoedingsindustrie heerste, waardoor een nieuw gedrag nodig is om werknemers en consumenten adequaat te beschermen en mogelijke besmettingsrisico’s (virussen, bacteriën en schimmels) te voorkomen. (Dutch)
19 December 2021
0 references
La pandemia di COVID-19 ha cambiato il paradigma che finora ha prevalso nella vita quotidiana delle industrie agroalimentari, richiedendo un nuovo comportamento per proteggere adeguatamente i dipendenti e i consumatori, evitando possibili rischi di contagio (virus, batteri e funghi). (Italian)
17 January 2022
0 references
El brote pandémico de COVID-19 ha cambiado el paradigma que hasta ahora ha prevalecido en la vida cotidiana de las industrias agroalimentarias, exigiendo un nuevo comportamiento para proteger adecuadamente a los empleados y consumidores, evitando posibles riesgos de contagio (virus, bacterias y hongos). (Spanish)
21 January 2022
0 references
COVID-19 pandeemia puhang on seni muutnud paradigmat põllumajandusliku toidutööstuse igapäevases elus, nõudes uut käitumist töötajate ja tarbijate nõuetekohaseks kaitsmiseks, vältides võimalikke nakkusohtusid (viirus, bakterid ja seened). (Estonian)
30 July 2022
0 references
COVID-19 pandemijos protrūkis iki šiol pakeitė žemės ūkio maisto produktų pramonės kasdienio gyvenimo paradigmą – reikėjo naujo elgesio siekiant tinkamai apsaugoti darbuotojus ir vartotojus, išvengiant galimo užkrato (virusų, bakterijų ir grybų) rizikos. (Lithuanian)
30 July 2022
0 references
Pandemija bolesti COVID-19 dosad je promijenila paradigmu u svakodnevnom životu poljoprivredno-prehrambenih industrija, što zahtijeva novo ponašanje radi odgovarajuće zaštite zaposlenika i potrošača, čime se izbjegavaju mogući rizici od zaraze (virus, bakterije i gljive). (Croatian)
30 July 2022
0 references
Η πανδημία COVID-19 έχει αλλάξει το παράδειγμα της καθημερινής ζωής των αγροδιατροφικών βιομηχανιών, γεγονός που απαιτεί νέα συμπεριφορά για την κατάλληλη προστασία των εργαζομένων και των καταναλωτών, αποφεύγοντας πιθανούς κινδύνους μετάδοσης (ιός, βακτήρια και μύκητες). (Greek)
30 July 2022
0 references
Pandémia ochorenia COVID-19 doteraz zmenila paradigmu každodenného života agropotravinárskeho priemyslu, čo si vyžaduje nové správanie na riadnu ochranu zamestnancov a spotrebiteľov, čím sa zabráni možným rizikám nákazy (vírus, baktérie a huby). (Slovak)
30 July 2022
0 references
Covid-19-pandemian puhkeaminen on muuttanut tähän mennessä maatalouselintarviketeollisuuden päivittäistä ajattelutapaa, mikä edellyttää uutta käyttäytymistä työntekijöiden ja kuluttajien asianmukaisen suojelun varmistamiseksi ja mahdollisten tartuntariskien (virus, bakteerit ja sienet) välttämiseksi. (Finnish)
30 July 2022
0 references
Pandemia COVID-19 zmieniła dotychczas paradygmat w codziennym życiu przemysłu rolno-spożywczego, wymagając nowych zachowań w celu właściwej ochrony pracowników i konsumentów, unikając ewentualnego ryzyka zakażenia (wirus, bakterie i grzyby). (Polish)
30 July 2022
0 references
A Covid19-világjárvány az agrár-élelmiszeripari ágazat mindennapi életében mindeddig megváltoztatta a paradigmát, új magatartást követelve a munkavállalók és a fogyasztók megfelelő védelme érdekében, elkerülve a fertőzés (vírus, baktériumok és gombák) lehetséges kockázatait. (Hungarian)
30 July 2022
0 references
Pandemie COVID-19 dosud změnila paradigma v každodenním životě zemědělsko-potravinářského průmyslu a vyžadovala nové chování pro řádnou ochranu zaměstnanců a spotřebitelů, aby se zabránilo možným rizikům nákazy (virus, bakterie a houby). (Czech)
30 July 2022
0 references
Covid-19 pandēmijas uzliesmojums līdz šim ir mainījis paradigmu lauksaimniecības pārtikas rūpniecības ikdienas dzīvē, pieprasot jaunu uzvedību, lai pienācīgi aizsargātu darba ņēmējus un patērētājus, izvairoties no iespējamiem inficēšanās riskiem (vīruss, baktērijas un sēnes). (Latvian)
30 July 2022
0 references
De dheasca ráig phaindéim COVID-19, tá athrú tagtha ar an bparaidím go dtí seo i saol laethúil na dtionscal agraibhia, rud a éilíonn iompraíocht nua chun fostaithe agus tomhaltóirí a chosaint go cuí, agus rioscaí aicídithe a d’fhéadfadh a bheith ann a sheachaint (víreas, baictéir agus fungais). (Irish)
30 July 2022
0 references
Pandemija COVID-19 je do zdaj spremenila paradigmo v vsakdanjem življenju agroživilske industrije in zahtevala novo ravnanje za ustrezno zaščito zaposlenih in potrošnikov, da bi se izognili možnim tveganjem okužbe (virus, bakterije in glive). (Slovenian)
30 July 2022
0 references
Пандемията от COVID-19 промени парадигмата до момента в ежедневието на хранително-вкусовата промишленост, като наложи ново поведение за подходяща защита на служителите и потребителите, като се избягват възможните рискове от зараза (вируси, бактерии и гъбички). (Bulgarian)
30 July 2022
0 references
It-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19 bidlet il-paradigma s’issa fil-ħajja ta’ kuljum tal-industriji agroalimentari, li tirrikjedi mġiba ġdida għall-protezzjoni xierqa tal-impjegati u l-konsumaturi, filwaqt li jiġu evitati riskji possibbli ta’ kontaġju (virus, batterji u fungi). (Maltese)
30 July 2022
0 references
Pandemien med covid-19 har indtil videre ændret paradigmet i landbrugsfødevareindustriens daglige liv, hvilket kræver ny adfærd for at sikre en ordentlig beskyttelse af arbejdstagere og forbrugere og undgå eventuelle risici for smitte (virus, bakterier og svampe). (Danish)
30 July 2022
0 references
Pandemia de COVID-19 a schimbat paradigma până în prezent în viața de zi cu zi a industriilor agroalimentare, necesitând noi comportamente pentru protecția adecvată a angajaților și a consumatorilor, evitând posibilele riscuri de contagiune (virusuri, bacterii și ciuperci). (Romanian)
30 July 2022
0 references
Pandemins utbrott av covid-19 har hittills förändrat paradigmet i den jordbruksbaserade livsmedelsindustrins dagliga liv, vilket kräver nya beteenden för ett korrekt skydd av anställda och konsumenter, och eventuella risker för spridning (virus, bakterier och svampar) har undvikits. (Swedish)
30 July 2022
0 references
Sobral de Monte Agraço
0 references
Identifiers
POCI-02-08B9-FEDER-070404
0 references