Adaptation of the activity/functioning of the fountain to the new conditions of the COVID-19 disease context (Q2911895): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(BatchIngestion) |
||||||||||||||
(6 intermediate revisions by one other user not shown) | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Adattare l'attività/il funzionamento della fontana alle nuove condizioni del contesto della malattia da COVID-19 | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Adaptación de la actividad/funcionamiento de la fuente a las nuevas condiciones del contexto de la enfermedad de la COVID-19 | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Purskkaevu tegevuse/tegevuse kohandamine COVID-19 haiguse uute tingimustega | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Fontano veiklos ir (arba) funkcijų pritaikymas naujoms COVID-19 ligos sąlygoms | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Prilagodba aktivnosti/funkcioniranja fontane novim uvjetima u kontekstu bolesti COVID-19 | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Προσαρμογή της δραστηριότητας/λειτουργίας της κρήνης στις νέες συνθήκες του πλαισίου της νόσου COVID-19 | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Prispôsobenie činnosti/fungovania fontány novým podmienkam v súvislosti s ochorením COVID-19 | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Suihkulähteen toiminnan/toiminnan mukauttaminen covid-19-taudin uusiin olosuhteisiin | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Dostosowanie działalności/funkcjonowanie fontanny do nowych warunków panujących w kontekście choroby COVID-19 | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A szökőkút tevékenységének/működésének hozzáigazítása a Covid19-betegséggel kapcsolatos új körülményekhez | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Přizpůsobení činnosti/fungování fontány novým podmínkám v souvislosti s onemocněním COVID-19 | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Strūklakas darbības/darbības pielāgošana jaunajiem Covid-19 slimības apstākļiem | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Gníomhaíocht/fheidhmiú an tobair a chur in oiriúint do dhálaí nua chomhthéacs ghalar COVID-19 | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Prilagoditev dejavnosti/delovanje vodnjaka novim razmeram v kontekstu bolezni COVID-19 | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Адаптиране на дейността/функционирането на фонтана към новите условия на контекста на COVID-19 | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Adattament tal-attività/il-funzjonament tal-funtana għall-kundizzjonijiet il-ġodda tal-kuntest tal-marda tal-COVID-19 | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Tilpasning af springvandets aktivitet/funktion til de nye betingelser i forbindelse med covid-19-sygdommen | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Adaptarea activității/funcționarii fântânii la noile condiții ale contextului bolii COVID-19 | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Anpassning av fontänens verksamhet/funktion till de nya förhållandena i samband med covid-19-sjukdomar | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2911895 в Португалия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2911895 u Portugalu | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2911895 Portugáliában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2911895 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2911895 i Portugal | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2911895 in Portugal | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2911895 Portugalis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2911895 Portugalissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2911895 au Portugal | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2911895 in Portugal | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2911895 στην Πορτογαλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2911895 sa Phortaingéil | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2911895 in Portogallo | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2911895 Portugālē | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2911895 Portugalijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2911895 fil-Portugall | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2911895 w Portugalii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2911895 em Portugal | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2911895 în Portugalia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2911895 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2911895 na Portugalskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2911895 en Portugal | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2911895 i Portugal | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Sobral de Monte Agraço / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La pandemia di COVID-19 ha cambiato il paradigma che finora ha prevalso nella vita quotidiana delle industrie agroalimentari, richiedendo un nuovo comportamento per proteggere adeguatamente i dipendenti e i consumatori, evitando possibili rischi di contagio (virus, batteri e funghi). (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: La pandemia di COVID-19 ha cambiato il paradigma che finora ha prevalso nella vita quotidiana delle industrie agroalimentari, richiedendo un nuovo comportamento per proteggere adeguatamente i dipendenti e i consumatori, evitando possibili rischi di contagio (virus, batteri e funghi). (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La pandemia di COVID-19 ha cambiato il paradigma che finora ha prevalso nella vita quotidiana delle industrie agroalimentari, richiedendo un nuovo comportamento per proteggere adeguatamente i dipendenti e i consumatori, evitando possibili rischi di contagio (virus, batteri e funghi). (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El brote pandémico de COVID-19 ha cambiado el paradigma que hasta ahora ha prevalecido en la vida cotidiana de las industrias agroalimentarias, exigiendo un nuevo comportamiento para proteger adecuadamente a los empleados y consumidores, evitando posibles riesgos de contagio (virus, bacterias y hongos). (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El brote pandémico de COVID-19 ha cambiado el paradigma que hasta ahora ha prevalecido en la vida cotidiana de las industrias agroalimentarias, exigiendo un nuevo comportamiento para proteger adecuadamente a los empleados y consumidores, evitando posibles riesgos de contagio (virus, bacterias y hongos). (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El brote pandémico de COVID-19 ha cambiado el paradigma que hasta ahora ha prevalecido en la vida cotidiana de las industrias agroalimentarias, exigiendo un nuevo comportamiento para proteger adecuadamente a los empleados y consumidores, evitando posibles riesgos de contagio (virus, bacterias y hongos). (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
COVID-19 pandeemia puhang on seni muutnud paradigmat põllumajandusliku toidutööstuse igapäevases elus, nõudes uut käitumist töötajate ja tarbijate nõuetekohaseks kaitsmiseks, vältides võimalikke nakkusohtusid (viirus, bakterid ja seened). (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: COVID-19 pandeemia puhang on seni muutnud paradigmat põllumajandusliku toidutööstuse igapäevases elus, nõudes uut käitumist töötajate ja tarbijate nõuetekohaseks kaitsmiseks, vältides võimalikke nakkusohtusid (viirus, bakterid ja seened). (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: COVID-19 pandeemia puhang on seni muutnud paradigmat põllumajandusliku toidutööstuse igapäevases elus, nõudes uut käitumist töötajate ja tarbijate nõuetekohaseks kaitsmiseks, vältides võimalikke nakkusohtusid (viirus, bakterid ja seened). (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
COVID-19 pandemijos protrūkis iki šiol pakeitė žemės ūkio maisto produktų pramonės kasdienio gyvenimo paradigmą – reikėjo naujo elgesio siekiant tinkamai apsaugoti darbuotojus ir vartotojus, išvengiant galimo užkrato (virusų, bakterijų ir grybų) rizikos. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: COVID-19 pandemijos protrūkis iki šiol pakeitė žemės ūkio maisto produktų pramonės kasdienio gyvenimo paradigmą – reikėjo naujo elgesio siekiant tinkamai apsaugoti darbuotojus ir vartotojus, išvengiant galimo užkrato (virusų, bakterijų ir grybų) rizikos. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: COVID-19 pandemijos protrūkis iki šiol pakeitė žemės ūkio maisto produktų pramonės kasdienio gyvenimo paradigmą – reikėjo naujo elgesio siekiant tinkamai apsaugoti darbuotojus ir vartotojus, išvengiant galimo užkrato (virusų, bakterijų ir grybų) rizikos. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pandemija bolesti COVID-19 dosad je promijenila paradigmu u svakodnevnom životu poljoprivredno-prehrambenih industrija, što zahtijeva novo ponašanje radi odgovarajuće zaštite zaposlenika i potrošača, čime se izbjegavaju mogući rizici od zaraze (virus, bakterije i gljive). (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pandemija bolesti COVID-19 dosad je promijenila paradigmu u svakodnevnom životu poljoprivredno-prehrambenih industrija, što zahtijeva novo ponašanje radi odgovarajuće zaštite zaposlenika i potrošača, čime se izbjegavaju mogući rizici od zaraze (virus, bakterije i gljive). (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pandemija bolesti COVID-19 dosad je promijenila paradigmu u svakodnevnom životu poljoprivredno-prehrambenih industrija, što zahtijeva novo ponašanje radi odgovarajuće zaštite zaposlenika i potrošača, čime se izbjegavaju mogući rizici od zaraze (virus, bakterije i gljive). (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η πανδημία COVID-19 έχει αλλάξει το παράδειγμα της καθημερινής ζωής των αγροδιατροφικών βιομηχανιών, γεγονός που απαιτεί νέα συμπεριφορά για την κατάλληλη προστασία των εργαζομένων και των καταναλωτών, αποφεύγοντας πιθανούς κινδύνους μετάδοσης (ιός, βακτήρια και μύκητες). (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η πανδημία COVID-19 έχει αλλάξει το παράδειγμα της καθημερινής ζωής των αγροδιατροφικών βιομηχανιών, γεγονός που απαιτεί νέα συμπεριφορά για την κατάλληλη προστασία των εργαζομένων και των καταναλωτών, αποφεύγοντας πιθανούς κινδύνους μετάδοσης (ιός, βακτήρια και μύκητες). (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η πανδημία COVID-19 έχει αλλάξει το παράδειγμα της καθημερινής ζωής των αγροδιατροφικών βιομηχανιών, γεγονός που απαιτεί νέα συμπεριφορά για την κατάλληλη προστασία των εργαζομένων και των καταναλωτών, αποφεύγοντας πιθανούς κινδύνους μετάδοσης (ιός, βακτήρια και μύκητες). (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pandémia ochorenia COVID-19 doteraz zmenila paradigmu každodenného života agropotravinárskeho priemyslu, čo si vyžaduje nové správanie na riadnu ochranu zamestnancov a spotrebiteľov, čím sa zabráni možným rizikám nákazy (vírus, baktérie a huby). (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Pandémia ochorenia COVID-19 doteraz zmenila paradigmu každodenného života agropotravinárskeho priemyslu, čo si vyžaduje nové správanie na riadnu ochranu zamestnancov a spotrebiteľov, čím sa zabráni možným rizikám nákazy (vírus, baktérie a huby). (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pandémia ochorenia COVID-19 doteraz zmenila paradigmu každodenného života agropotravinárskeho priemyslu, čo si vyžaduje nové správanie na riadnu ochranu zamestnancov a spotrebiteľov, čím sa zabráni možným rizikám nákazy (vírus, baktérie a huby). (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Covid-19-pandemian puhkeaminen on muuttanut tähän mennessä maatalouselintarviketeollisuuden päivittäistä ajattelutapaa, mikä edellyttää uutta käyttäytymistä työntekijöiden ja kuluttajien asianmukaisen suojelun varmistamiseksi ja mahdollisten tartuntariskien (virus, bakteerit ja sienet) välttämiseksi. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Covid-19-pandemian puhkeaminen on muuttanut tähän mennessä maatalouselintarviketeollisuuden päivittäistä ajattelutapaa, mikä edellyttää uutta käyttäytymistä työntekijöiden ja kuluttajien asianmukaisen suojelun varmistamiseksi ja mahdollisten tartuntariskien (virus, bakteerit ja sienet) välttämiseksi. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Covid-19-pandemian puhkeaminen on muuttanut tähän mennessä maatalouselintarviketeollisuuden päivittäistä ajattelutapaa, mikä edellyttää uutta käyttäytymistä työntekijöiden ja kuluttajien asianmukaisen suojelun varmistamiseksi ja mahdollisten tartuntariskien (virus, bakteerit ja sienet) välttämiseksi. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pandemia COVID-19 zmieniła dotychczas paradygmat w codziennym życiu przemysłu rolno-spożywczego, wymagając nowych zachowań w celu właściwej ochrony pracowników i konsumentów, unikając ewentualnego ryzyka zakażenia (wirus, bakterie i grzyby). (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Pandemia COVID-19 zmieniła dotychczas paradygmat w codziennym życiu przemysłu rolno-spożywczego, wymagając nowych zachowań w celu właściwej ochrony pracowników i konsumentów, unikając ewentualnego ryzyka zakażenia (wirus, bakterie i grzyby). (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pandemia COVID-19 zmieniła dotychczas paradygmat w codziennym życiu przemysłu rolno-spożywczego, wymagając nowych zachowań w celu właściwej ochrony pracowników i konsumentów, unikając ewentualnego ryzyka zakażenia (wirus, bakterie i grzyby). (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A Covid19-világjárvány az agrár-élelmiszeripari ágazat mindennapi életében mindeddig megváltoztatta a paradigmát, új magatartást követelve a munkavállalók és a fogyasztók megfelelő védelme érdekében, elkerülve a fertőzés (vírus, baktériumok és gombák) lehetséges kockázatait. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A Covid19-világjárvány az agrár-élelmiszeripari ágazat mindennapi életében mindeddig megváltoztatta a paradigmát, új magatartást követelve a munkavállalók és a fogyasztók megfelelő védelme érdekében, elkerülve a fertőzés (vírus, baktériumok és gombák) lehetséges kockázatait. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A Covid19-világjárvány az agrár-élelmiszeripari ágazat mindennapi életében mindeddig megváltoztatta a paradigmát, új magatartást követelve a munkavállalók és a fogyasztók megfelelő védelme érdekében, elkerülve a fertőzés (vírus, baktériumok és gombák) lehetséges kockázatait. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pandemie COVID-19 dosud změnila paradigma v každodenním životě zemědělsko-potravinářského průmyslu a vyžadovala nové chování pro řádnou ochranu zaměstnanců a spotřebitelů, aby se zabránilo možným rizikům nákazy (virus, bakterie a houby). (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Pandemie COVID-19 dosud změnila paradigma v každodenním životě zemědělsko-potravinářského průmyslu a vyžadovala nové chování pro řádnou ochranu zaměstnanců a spotřebitelů, aby se zabránilo možným rizikům nákazy (virus, bakterie a houby). (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pandemie COVID-19 dosud změnila paradigma v každodenním životě zemědělsko-potravinářského průmyslu a vyžadovala nové chování pro řádnou ochranu zaměstnanců a spotřebitelů, aby se zabránilo možným rizikům nákazy (virus, bakterie a houby). (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Covid-19 pandēmijas uzliesmojums līdz šim ir mainījis paradigmu lauksaimniecības pārtikas rūpniecības ikdienas dzīvē, pieprasot jaunu uzvedību, lai pienācīgi aizsargātu darba ņēmējus un patērētājus, izvairoties no iespējamiem inficēšanās riskiem (vīruss, baktērijas un sēnes). (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Covid-19 pandēmijas uzliesmojums līdz šim ir mainījis paradigmu lauksaimniecības pārtikas rūpniecības ikdienas dzīvē, pieprasot jaunu uzvedību, lai pienācīgi aizsargātu darba ņēmējus un patērētājus, izvairoties no iespējamiem inficēšanās riskiem (vīruss, baktērijas un sēnes). (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Covid-19 pandēmijas uzliesmojums līdz šim ir mainījis paradigmu lauksaimniecības pārtikas rūpniecības ikdienas dzīvē, pieprasot jaunu uzvedību, lai pienācīgi aizsargātu darba ņēmējus un patērētājus, izvairoties no iespējamiem inficēšanās riskiem (vīruss, baktērijas un sēnes). (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De dheasca ráig phaindéim COVID-19, tá athrú tagtha ar an bparaidím go dtí seo i saol laethúil na dtionscal agraibhia, rud a éilíonn iompraíocht nua chun fostaithe agus tomhaltóirí a chosaint go cuí, agus rioscaí aicídithe a d’fhéadfadh a bheith ann a sheachaint (víreas, baictéir agus fungais). (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: De dheasca ráig phaindéim COVID-19, tá athrú tagtha ar an bparaidím go dtí seo i saol laethúil na dtionscal agraibhia, rud a éilíonn iompraíocht nua chun fostaithe agus tomhaltóirí a chosaint go cuí, agus rioscaí aicídithe a d’fhéadfadh a bheith ann a sheachaint (víreas, baictéir agus fungais). (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De dheasca ráig phaindéim COVID-19, tá athrú tagtha ar an bparaidím go dtí seo i saol laethúil na dtionscal agraibhia, rud a éilíonn iompraíocht nua chun fostaithe agus tomhaltóirí a chosaint go cuí, agus rioscaí aicídithe a d’fhéadfadh a bheith ann a sheachaint (víreas, baictéir agus fungais). (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pandemija COVID-19 je do zdaj spremenila paradigmo v vsakdanjem življenju agroživilske industrije in zahtevala novo ravnanje za ustrezno zaščito zaposlenih in potrošnikov, da bi se izognili možnim tveganjem okužbe (virus, bakterije in glive). (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pandemija COVID-19 je do zdaj spremenila paradigmo v vsakdanjem življenju agroživilske industrije in zahtevala novo ravnanje za ustrezno zaščito zaposlenih in potrošnikov, da bi se izognili možnim tveganjem okužbe (virus, bakterije in glive). (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pandemija COVID-19 je do zdaj spremenila paradigmo v vsakdanjem življenju agroživilske industrije in zahtevala novo ravnanje za ustrezno zaščito zaposlenih in potrošnikov, da bi se izognili možnim tveganjem okužbe (virus, bakterije in glive). (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Пандемията от COVID-19 промени парадигмата до момента в ежедневието на хранително-вкусовата промишленост, като наложи ново поведение за подходяща защита на служителите и потребителите, като се избягват възможните рискове от зараза (вируси, бактерии и гъбички). (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Пандемията от COVID-19 промени парадигмата до момента в ежедневието на хранително-вкусовата промишленост, като наложи ново поведение за подходяща защита на служителите и потребителите, като се избягват възможните рискове от зараза (вируси, бактерии и гъбички). (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Пандемията от COVID-19 промени парадигмата до момента в ежедневието на хранително-вкусовата промишленост, като наложи ново поведение за подходяща защита на служителите и потребителите, като се избягват възможните рискове от зараза (вируси, бактерии и гъбички). (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
It-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19 bidlet il-paradigma s’issa fil-ħajja ta’ kuljum tal-industriji agroalimentari, li tirrikjedi mġiba ġdida għall-protezzjoni xierqa tal-impjegati u l-konsumaturi, filwaqt li jiġu evitati riskji possibbli ta’ kontaġju (virus, batterji u fungi). (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: It-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19 bidlet il-paradigma s’issa fil-ħajja ta’ kuljum tal-industriji agroalimentari, li tirrikjedi mġiba ġdida għall-protezzjoni xierqa tal-impjegati u l-konsumaturi, filwaqt li jiġu evitati riskji possibbli ta’ kontaġju (virus, batterji u fungi). (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: It-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19 bidlet il-paradigma s’issa fil-ħajja ta’ kuljum tal-industriji agroalimentari, li tirrikjedi mġiba ġdida għall-protezzjoni xierqa tal-impjegati u l-konsumaturi, filwaqt li jiġu evitati riskji possibbli ta’ kontaġju (virus, batterji u fungi). (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pandemien med covid-19 har indtil videre ændret paradigmet i landbrugsfødevareindustriens daglige liv, hvilket kræver ny adfærd for at sikre en ordentlig beskyttelse af arbejdstagere og forbrugere og undgå eventuelle risici for smitte (virus, bakterier og svampe). (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Pandemien med covid-19 har indtil videre ændret paradigmet i landbrugsfødevareindustriens daglige liv, hvilket kræver ny adfærd for at sikre en ordentlig beskyttelse af arbejdstagere og forbrugere og undgå eventuelle risici for smitte (virus, bakterier og svampe). (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pandemien med covid-19 har indtil videre ændret paradigmet i landbrugsfødevareindustriens daglige liv, hvilket kræver ny adfærd for at sikre en ordentlig beskyttelse af arbejdstagere og forbrugere og undgå eventuelle risici for smitte (virus, bakterier og svampe). (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pandemia de COVID-19 a schimbat paradigma până în prezent în viața de zi cu zi a industriilor agroalimentare, necesitând noi comportamente pentru protecția adecvată a angajaților și a consumatorilor, evitând posibilele riscuri de contagiune (virusuri, bacterii și ciuperci). (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pandemia de COVID-19 a schimbat paradigma până în prezent în viața de zi cu zi a industriilor agroalimentare, necesitând noi comportamente pentru protecția adecvată a angajaților și a consumatorilor, evitând posibilele riscuri de contagiune (virusuri, bacterii și ciuperci). (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pandemia de COVID-19 a schimbat paradigma până în prezent în viața de zi cu zi a industriilor agroalimentare, necesitând noi comportamente pentru protecția adecvată a angajaților și a consumatorilor, evitând posibilele riscuri de contagiune (virusuri, bacterii și ciuperci). (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pandemins utbrott av covid-19 har hittills förändrat paradigmet i den jordbruksbaserade livsmedelsindustrins dagliga liv, vilket kräver nya beteenden för ett korrekt skydd av anställda och konsumenter, och eventuella risker för spridning (virus, bakterier och svampar) har undvikits. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Pandemins utbrott av covid-19 har hittills förändrat paradigmet i den jordbruksbaserade livsmedelsindustrins dagliga liv, vilket kräver nya beteenden för ett korrekt skydd av anställda och konsumenter, och eventuella risker för spridning (virus, bakterier och svampar) har undvikits. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pandemins utbrott av covid-19 har hittills förändrat paradigmet i den jordbruksbaserade livsmedelsindustrins dagliga liv, vilket kräver nya beteenden för ett korrekt skydd av anställda och konsumenter, och eventuella risker för spridning (virus, bakterier och svampar) har undvikits. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Enhancing the competitiveness of SMEs and reducing context-based public costs (TO 3 and TO2) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
50.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 09:14, 12 June 2023
Project Q2911895 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Adaptation of the activity/functioning of the fountain to the new conditions of the COVID-19 disease context |
Project Q2911895 in Portugal |
Statements
10,675.0 Euro
0 references
21,350.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 June 2020
0 references
31 December 2020
0 references
CHAFARIZ COMERCIAL - COMÉRCIO DE PRODUTOS ALIMENTARES LDA
0 references
O surto pandémico da COVID-19 veio alterar o paradigma até agora vigente no dia-a-dia das indústrias agroalimentares,exigindo-se um novo comportamento para uma devida proteção dos noddos colaboradores e consumidores,evitando possiveis riscos de contagio(vírus,bactérias e fungos). (Portuguese)
0 references
The pandemic outbreak of COVID-19 has changed the paradigm so far in the day-to-day life of the agri-food industries, requiring new behaviour for the proper protection of employees and consumers, avoiding possible risks of contagion (virus, bacteria and fungi). (English)
8 July 2021
0 references
La pandémie de COVID-19 a modifié le paradigme qui prévalait jusqu’à présent dans la vie quotidienne des industries agroalimentaires, exigeant un nouveau comportement pour protéger adéquatement les employés et les consommateurs, en évitant d’éventuels risques de contagion (virus, bactéries et champignons). (French)
6 December 2021
0 references
Durch den Ausbruch der COVID-19-Pandemie hat sich das Paradigma verändert, das im Alltag der Agrar- und Lebensmittelindustrie vorherrscht und ein neues Verhalten erfordert, um Arbeitnehmer und Verbraucher angemessen zu schützen und mögliche Ansteckungsrisiken (Viren, Bakterien und Pilze) zu vermeiden. (German)
14 December 2021
0 references
De COVID-19-pandemie heeft het paradigma veranderd dat tot nu toe in het dagelijks leven van de agrovoedingsindustrie heerste, waardoor een nieuw gedrag nodig is om werknemers en consumenten adequaat te beschermen en mogelijke besmettingsrisico’s (virussen, bacteriën en schimmels) te voorkomen. (Dutch)
19 December 2021
0 references
La pandemia di COVID-19 ha cambiato il paradigma che finora ha prevalso nella vita quotidiana delle industrie agroalimentari, richiedendo un nuovo comportamento per proteggere adeguatamente i dipendenti e i consumatori, evitando possibili rischi di contagio (virus, batteri e funghi). (Italian)
17 January 2022
0 references
El brote pandémico de COVID-19 ha cambiado el paradigma que hasta ahora ha prevalecido en la vida cotidiana de las industrias agroalimentarias, exigiendo un nuevo comportamiento para proteger adecuadamente a los empleados y consumidores, evitando posibles riesgos de contagio (virus, bacterias y hongos). (Spanish)
21 January 2022
0 references
COVID-19 pandeemia puhang on seni muutnud paradigmat põllumajandusliku toidutööstuse igapäevases elus, nõudes uut käitumist töötajate ja tarbijate nõuetekohaseks kaitsmiseks, vältides võimalikke nakkusohtusid (viirus, bakterid ja seened). (Estonian)
30 July 2022
0 references
COVID-19 pandemijos protrūkis iki šiol pakeitė žemės ūkio maisto produktų pramonės kasdienio gyvenimo paradigmą – reikėjo naujo elgesio siekiant tinkamai apsaugoti darbuotojus ir vartotojus, išvengiant galimo užkrato (virusų, bakterijų ir grybų) rizikos. (Lithuanian)
30 July 2022
0 references
Pandemija bolesti COVID-19 dosad je promijenila paradigmu u svakodnevnom životu poljoprivredno-prehrambenih industrija, što zahtijeva novo ponašanje radi odgovarajuće zaštite zaposlenika i potrošača, čime se izbjegavaju mogući rizici od zaraze (virus, bakterije i gljive). (Croatian)
30 July 2022
0 references
Η πανδημία COVID-19 έχει αλλάξει το παράδειγμα της καθημερινής ζωής των αγροδιατροφικών βιομηχανιών, γεγονός που απαιτεί νέα συμπεριφορά για την κατάλληλη προστασία των εργαζομένων και των καταναλωτών, αποφεύγοντας πιθανούς κινδύνους μετάδοσης (ιός, βακτήρια και μύκητες). (Greek)
30 July 2022
0 references
Pandémia ochorenia COVID-19 doteraz zmenila paradigmu každodenného života agropotravinárskeho priemyslu, čo si vyžaduje nové správanie na riadnu ochranu zamestnancov a spotrebiteľov, čím sa zabráni možným rizikám nákazy (vírus, baktérie a huby). (Slovak)
30 July 2022
0 references
Covid-19-pandemian puhkeaminen on muuttanut tähän mennessä maatalouselintarviketeollisuuden päivittäistä ajattelutapaa, mikä edellyttää uutta käyttäytymistä työntekijöiden ja kuluttajien asianmukaisen suojelun varmistamiseksi ja mahdollisten tartuntariskien (virus, bakteerit ja sienet) välttämiseksi. (Finnish)
30 July 2022
0 references
Pandemia COVID-19 zmieniła dotychczas paradygmat w codziennym życiu przemysłu rolno-spożywczego, wymagając nowych zachowań w celu właściwej ochrony pracowników i konsumentów, unikając ewentualnego ryzyka zakażenia (wirus, bakterie i grzyby). (Polish)
30 July 2022
0 references
A Covid19-világjárvány az agrár-élelmiszeripari ágazat mindennapi életében mindeddig megváltoztatta a paradigmát, új magatartást követelve a munkavállalók és a fogyasztók megfelelő védelme érdekében, elkerülve a fertőzés (vírus, baktériumok és gombák) lehetséges kockázatait. (Hungarian)
30 July 2022
0 references
Pandemie COVID-19 dosud změnila paradigma v každodenním životě zemědělsko-potravinářského průmyslu a vyžadovala nové chování pro řádnou ochranu zaměstnanců a spotřebitelů, aby se zabránilo možným rizikům nákazy (virus, bakterie a houby). (Czech)
30 July 2022
0 references
Covid-19 pandēmijas uzliesmojums līdz šim ir mainījis paradigmu lauksaimniecības pārtikas rūpniecības ikdienas dzīvē, pieprasot jaunu uzvedību, lai pienācīgi aizsargātu darba ņēmējus un patērētājus, izvairoties no iespējamiem inficēšanās riskiem (vīruss, baktērijas un sēnes). (Latvian)
30 July 2022
0 references
De dheasca ráig phaindéim COVID-19, tá athrú tagtha ar an bparaidím go dtí seo i saol laethúil na dtionscal agraibhia, rud a éilíonn iompraíocht nua chun fostaithe agus tomhaltóirí a chosaint go cuí, agus rioscaí aicídithe a d’fhéadfadh a bheith ann a sheachaint (víreas, baictéir agus fungais). (Irish)
30 July 2022
0 references
Pandemija COVID-19 je do zdaj spremenila paradigmo v vsakdanjem življenju agroživilske industrije in zahtevala novo ravnanje za ustrezno zaščito zaposlenih in potrošnikov, da bi se izognili možnim tveganjem okužbe (virus, bakterije in glive). (Slovenian)
30 July 2022
0 references
Пандемията от COVID-19 промени парадигмата до момента в ежедневието на хранително-вкусовата промишленост, като наложи ново поведение за подходяща защита на служителите и потребителите, като се избягват възможните рискове от зараза (вируси, бактерии и гъбички). (Bulgarian)
30 July 2022
0 references
It-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19 bidlet il-paradigma s’issa fil-ħajja ta’ kuljum tal-industriji agroalimentari, li tirrikjedi mġiba ġdida għall-protezzjoni xierqa tal-impjegati u l-konsumaturi, filwaqt li jiġu evitati riskji possibbli ta’ kontaġju (virus, batterji u fungi). (Maltese)
30 July 2022
0 references
Pandemien med covid-19 har indtil videre ændret paradigmet i landbrugsfødevareindustriens daglige liv, hvilket kræver ny adfærd for at sikre en ordentlig beskyttelse af arbejdstagere og forbrugere og undgå eventuelle risici for smitte (virus, bakterier og svampe). (Danish)
30 July 2022
0 references
Pandemia de COVID-19 a schimbat paradigma până în prezent în viața de zi cu zi a industriilor agroalimentare, necesitând noi comportamente pentru protecția adecvată a angajaților și a consumatorilor, evitând posibilele riscuri de contagiune (virusuri, bacterii și ciuperci). (Romanian)
30 July 2022
0 references
Pandemins utbrott av covid-19 har hittills förändrat paradigmet i den jordbruksbaserade livsmedelsindustrins dagliga liv, vilket kräver nya beteenden för ett korrekt skydd av anställda och konsumenter, och eventuella risker för spridning (virus, bakterier och svampar) har undvikits. (Swedish)
30 July 2022
0 references
Sobral de Monte Agraço
0 references
Identifiers
POCI-02-08B9-FEDER-070404
0 references