Technical assistance (Q3671650): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,)
(BatchIngestion)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Baie-Mahault / rank
 
Normal rank

Revision as of 05:39, 12 June 2023

Project Q3671650 in France
Language Label Description Also known as
English
Technical assistance
Project Q3671650 in France

    Statements

    0 references
    37,800.0 Euro
    0 references
    75,600.0 Euro
    0 references
    50.00 percent
    0 references
    1 July 2015
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    Département de la Sarthe
    0 references
    0 references
    0 references

    16°14'56.44"N, 61°33'54.14"W
    0 references
    L'opération Assistance technique consiste à : * assurer l'information des bénéficiaires potentiels (réunions auprès des acteurs de l'insertion et des partenaires) * assurer la gestion et le suivi des dossiers des porteurs de projets autres que le Département conformément à la piste d'audit décrite dans le système de gestion et de contrôle et notamment: \- l'appui au montage des dossiers, \- l' instruction des demandes de financement, préparation des dossiers en vue leur examen par l'Etat, la commission FSE et la commission permanente. \- les visites sur place en cours de réalisation des opérations, \- les contrôles de services faits des bilans intermédiaires et finaux pour la programmation 2014-2020, mais également pour le solde de la programmation 2007-2013 qui a été étendue à 2014, \- l'élaboration, notification des conventions aux porteurs de projets \- la mise en place et suivi des paiements de la part départementale et de la part FSE, \- les réponses aux contrôles qualité gestion internes et externes \- la saisie des données relatives aux opérations dans le système d'information fourni par l'autorité de gestion \- le suivi administratif et financier de l'opération Ces missions ne sont pas exhaustives. La personne en charge de cette mission peut participer aux réflexions sur les actions à mettre en oeuvre ou à développer dans le cadre du programme et aux évaluations sur le programme 2014-2020. (French)
    0 references
    The Technical Assistance operation shall consist of: * to inform potential beneficiaries (meetings with stakeholders and partners) * to manage and monitor the files of project holders other than the Department in accordance with the audit trail described in the management and control system, including: \- support for the assembly of files, the examination of applications for funding, preparation of files for examination by the State, the ESF Committee and the Standing Committee. \- the on-the-spot visits during the implementation of the operations, \- the checks of services carried out in the interim and final balances for the 2014-2020 programming, but also for the balance of the 2007-2013 programming, which has been extended to 2014, \- the drawing up, notification of agreements to project holders \- the setting up and monitoring of payments on the departmental and ESF side, \- the replies to quality controls internal and external management \- the entry of the data relating to operations in the information system provided by the managing authority \- the administrative and financial monitoring of the operation These missions are not exhaustive. The person in charge of this mission may participate in the reflections on the actions to be implemented or to be developed within the framework of the programme and in evaluations on the 2014-2020 programme. (English)
    18 November 2021
    0 references
    Die Operation Technische Hilfe umfasst: * Unterrichtung der potenziellen Begünstigten (Sitzungen mit den Akteuren der Integration und den Partnern) * Verwaltung und Weiterverfolgung der Dossiers von Projektträgern mit Ausnahme der Hauptabteilung gemäß dem im Verwaltungs- und Kontrollsystem beschriebenen Prüfpfad, insbesondere: \- Unterstützung bei der Erstellung der Dossiers, \- Prüfung der Anträge auf Finanzierung, Vorbereitung der Dossiers zur Prüfung durch den Staat, die ESF-Kommission und den Ständigen Ausschuss. \- Vor-Ort-Kontrollen während der Durchführung der Vorhaben, \- Kontrollen der Dienstleistungen aus den Zwischen- und Abschlussbilanzen für die Programmplanung 2014-2020, aber auch für den Restbetrag der Programmplanung 2007-2013, der auf 2014 ausgeweitet wurde, \- Ausarbeitung, Benachrichtigung der Projektträger über die Vereinbarungen \- die Einrichtung und Überwachung der Zahlungen der Departements und des ESF, \- die Antworten auf die Qualitätskontrolle interner und externer Verwaltung \- die Eingabe von Daten zu den Vorhaben in das von der Verwaltungsbehörde bereitgestellte Informationssystem \- die administrative und finanzielle Begleitung des Vorhabens Diese Missionen sind nicht erschöpfend. Die für diese Mission zuständige Person kann sich an den Überlegungen über die im Rahmen des Programms durchzuführenden oder zu entwickelnden Maßnahmen und an den Evaluierungen des Programms 2014-2020 beteiligen. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De actie voor technische bijstand bestaat uit: * potentiële begunstigden informeren (vergaderingen met belanghebbenden en partners) * om de dossiers van andere projecthouders dan de afdeling te beheren en te monitoren overeenkomstig het in het beheers- en controlesysteem beschreven audittraject, waaronder: \- steun voor de samenstelling van dossiers, het onderzoek van de financieringsaanvragen, het opstellen van dossiers voor onderzoek door de staat, het ESF-comité en het Permanent Comité. \- de bezoeken ter plaatse tijdens de uitvoering van de concrete acties, \- de controles van de diensten die zijn uitgevoerd in het kader van de tussentijdse en eindsaldi voor de programmering 2014-2020, maar ook voor het saldo van de programmering 2007-2013, dat is verlengd tot 2014, \- de opstelling, kennisgeving van overeenkomsten aan projecthouders \- het opzetten van en het toezicht op betalingen aan departementale en ESF-zijde, \- de antwoorden op kwaliteitscontroles intern en extern beheer \- de opneming van de gegevens betreffende concrete acties in het door de beheersautoriteit verstrekte informatiesysteem \- het administratieve en financiële toezicht op de concrete actie Deze missies zijn niet uitputtend. De met deze missie belaste persoon kan deelnemen aan de reflecties over de acties die moeten worden uitgevoerd of zullen worden ontwikkeld in het kader van het programma en aan evaluaties van het programma 2014-2020. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'operazione di assistenza tecnica consiste in: * informare i potenziali beneficiari (riunioni con le parti interessate e i partner) * per gestire e monitorare i fascicoli dei titolari di progetti diversi dal dipartimento secondo la pista di controllo descritta nel sistema di gestione e controllo, tra cui: \- sostegno all'assemblea dei fascicoli, all'esame delle domande di finanziamento, alla preparazione dei fascicoli per l'esame da parte dello Stato, del comitato FSE e del comitato permanente. \- le visite in loco durante l'esecuzione delle operazioni, \- i controlli dei servizi effettuati nei saldi intermedi e finali per la programmazione 2014-2020, ma anche per il saldo della programmazione 2007-2013, che è stato prorogato al 2014, \- l'elaborazione, la notifica degli accordi ai titolari dei progetti \- l'istituzione e il monitoraggio dei pagamenti sul versante dipartimentale e FSE, \- le risposte ai controlli di qualità gestione interna ed esterna \- l'inserimento dei dati relativi alle operazioni nel sistema informativo fornito dall'autorità di gestione \- il monitoraggio amministrativo e finanziario dell'operazione Queste missioni non sono esaustive. Il responsabile della missione può partecipare alle riflessioni sulle azioni da attuare o da sviluppare nell'ambito del programma e alle valutazioni sul programma 2014-2020. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    La operación de asistencia técnica consistirá en: * informar a los posibles beneficiarios (reuniones con las partes interesadas y los asociados) * para gestionar y supervisar los expedientes de los titulares de proyectos distintos del Departamento de conformidad con la pista de auditoría descrita en el sistema de gestión y control, en particular: \- apoyo a la asamblea de expedientes, el examen de las solicitudes de financiación, la preparación de expedientes para su examen por el Estado, el Comité del FSE y el Comité Permanente. \- las visitas sobre el terreno durante la ejecución de las operaciones, \- los controles de los servicios realizados en los saldos intermedio y final de la programación 2014-2020, pero también para el saldo de la programación 2007-2013, que se ha ampliado hasta 2014, \- la elaboración, notificación de acuerdos a los titulares de proyectos \- el establecimiento y seguimiento de los pagos por parte de los departamentos y el FSE, \- las respuestas a los controles de calidad de la gestión interna y externa \- la introducción de los datos relativos a las operaciones en el sistema de información facilitado por la autoridad de gestión \- el seguimiento administrativo y financiero de la operación Estas misiones no son exhaustivas. La persona encargada de esta misión podrá participar en las reflexiones sobre las acciones que se vayan a ejecutar o que vayan a desarrollarse en el marco del programa y en las evaluaciones del programa 2014-2020. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Tehnilise abi operatsioon koosneb järgmistest osadest: * teavitada võimalikke toetusesaajaid (kohtumised sidusrühmade ja partneritega) * hallata ja jälgida muude projektiomanike kui osakonna toimikuid vastavalt juhtimis- ja kontrollisüsteemis kirjeldatud kontrolljäljele, sealhulgas: \- toetus toimikute koostamisele, rahastamistaotluste läbivaatamisele, toimikute ettevalmistamisele riigi, ESFi komitee ja alalise komitee poolt. \- kohapealsed kontrollkäigud tegevuste rakendamise ajal, \- talituste kontrollimine 2014.–2020. aasta programmitöö vahe- ja lõppmaksetes, aga ka 2007.–2013. aasta programmitöö saldos, mida on pikendatud 2014. aastani \- projektiomanikele lepingute koostamine, lepingutest teavitamine \- osakondade ja ESFi maksete sisseseadmine ja järelevalve, \- vastused sise- ja välisjuhtimise kvaliteedikontrollidele \- korraldusasutuse esitatud toimingutega seotud andmete sisestamine infosüsteemi \- tegevuse haldus- ja finantsjärelevalve. Need ülesanded ei ole ammendavad. Missiooni eest vastutav isik võib osaleda programmi raames rakendatavate või väljatöötatavate meetmete üle peetavates aruteludes ning 2014.–2020. aasta programmi hindamistes. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Techninės pagalbos operaciją sudaro: * informuoti galimus paramos gavėjus (susitikimai su suinteresuotaisiais subjektais ir partneriais) * valdyti ir stebėti projektų vykdytojų, išskyrus Departamentą, bylas pagal valdymo ir kontrolės sistemoje aprašytą audito seką, įskaitant: \- parama bylų rinkimui, paraiškų dėl finansavimo nagrinėjimui, bylų parengimui nagrinėti valstybei, ESF komitetui ir nuolatiniam komitetui. \- vizitai vietoje veiksmų įgyvendinimo metu, paslaugų patikros, atliktos 2014–2020 m. programavimo tarpiniais ir galutiniais likučiais, taip pat 2007–2013 m. programavimo laikotarpio balansas, kuris buvo pratęstas iki 2014 m. \-sudarant, pranešant apie susitarimus projektų vykdytojams \- departamentų ir ESF mokėjimų nustatymas ir stebėsena, \- atsakymai į kokybės kontrolės vidaus ir išorės valdymą \- su veiksmais susijusių duomenų įvedimas į vadovaujančiosios institucijos pateiktą informacinę sistemą \- veiklos administracinė ir finansinė stebėsena Šios misijos nėra išsamios. Už šią misiją atsakingas asmuo gali dalyvauti svarstant veiksmus, kurie turi būti įgyvendinti arba bus parengti pagal programą, ir 2014–2020 m. programos vertinimuose. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Operacija tehničke pomoći sastoji se od: * obavijestiti potencijalne korisnike (sastanke s dionicima i partnerima) * za upravljanje i praćenje datoteka nositelja projekata koji nisu Odjel u skladu s revizijskim tragom opisanim u sustavu upravljanja i kontrole, uključujući: \- potpora sastavljanju spisa, razmatranju zahtjeva za financiranje, pripremi spisa za razmatranje od strane države, Odbora za ESF i Stalnog odbora. \- terenske posjete tijekom provedbe operacija, \- provjere usluga koje se provode u okviru privremenih i konačnih iznosa za programiranje za razdoblje 2014. – 2020., ali i za saldo programa za razdoblje 2007. – 2013., koji je proširen na 2014., \- sastavljanje, obavješćivanje nositelja projekata o sporazumima \- uspostavljanje i praćenje plaćanja na strani službi i ESF-a, \- odgovori na kontrole kvalitete unutar i vanjskog upravljanja \- unos podataka koji se odnose na operacije u informacijski sustav koji je dostavilo upravljačko tijelo \- administrativno i financijsko praćenje operacije. Osoba zadužena za ovu misiju može sudjelovati u razmatranju mjera koje će se provesti ili će se razviti u okviru programa i u evaluacijama programa za razdoblje 2014. – 2020. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Η πράξη τεχνικής βοήθειας αποτελείται από: * ενημέρωση των δυνητικών δικαιούχων (συνεδριάσεις με ενδιαφερόμενα μέρη και εταίρους) * για τη διαχείριση και την παρακολούθηση των φακέλων των κατόχων έργων εκτός του Τμήματος σύμφωνα με τη διαδρομή ελέγχου που περιγράφεται στο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου, συμπεριλαμβανομένων: υποστήριξη για τη συγκέντρωση των φακέλων, την εξέταση των αιτήσεων χρηματοδότησης, την προετοιμασία των φακέλων προς εξέταση από το κράτος, την επιτροπή του ΕΚΤ και τη μόνιμη επιτροπή. \- οι επιτόπιες επισκέψεις κατά την υλοποίηση των πράξεων, οι έλεγχοι των υπηρεσιών που πραγματοποιήθηκαν στο ενδιάμεσο και τελικό υπόλοιπο για τον προγραμματισμό 2014-2020, αλλά και για το υπόλοιπο του προγραμματισμού 2007-2013, το οποίο επεκτάθηκε έως το 2014, \- η κατάρτιση, η κοινοποίηση των συμφωνιών στους κατόχους έργων \- η κατάρτιση και η παρακολούθηση των πληρωμών από την πλευρά των υπηρεσιών και του ΕΚΤ, \- οι απαντήσεις στους ποιοτικούς ελέγχους εσωτερικής και εξωτερικής διαχείρισης \- η εισαγωγή των στοιχείων σχετικά με τις πράξεις στο πληροφοριακό σύστημα που παρέχει η διαχειριστική αρχή \- η διοικητική και οικονομική παρακολούθηση της πράξης Οι αποστολές αυτές δεν είναι εξαντλητικές. Ο υπεύθυνος αυτής της αποστολής μπορεί να συμμετέχει στον προβληματισμό σχετικά με τις δράσεις που πρέπει να υλοποιηθούν ή να αναπτυχθούν στο πλαίσιο του προγράμματος και σε αξιολογήσεις του προγράμματος 2014-2020. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Operácia technickej pomoci pozostáva z: * informovať potenciálnych príjemcov (stretnutia so zainteresovanými stranami a partnermi) * s cieľom riadiť a monitorovať spisy držiteľov projektov iných ako odbor v súlade s audítorským záznamom opísaným v systéme riadenia a kontroly vrátane: \- podpora zhromažďovania spisov, preskúmanie žiadostí o financovanie, príprava spisov na preskúmanie štátom, výborom ESF a stálym výborom. \- kontroly na mieste počas vykonávania operácií, \- kontroly útvarov vykonaných v priebežnom a konečnom zostatku programov na roky 2014 – 2020, ale aj zostatok programov na roky 2007 – 2013, ktorý bol predĺžený do roku 2014, \- vypracovanie, oznámenie dohôd držiteľom projektov \- stanovenie a monitorovanie platieb na strane oddelení a ESF, \- odpovede na kontroly kvality interného a externého riadenia \- vloženie údajov týkajúcich sa operácií do informačného systému poskytovaného riadiacim orgánom \- administratívne a finančné monitorovanie operácie Tieto misie nie sú vyčerpávajúce. Osoba zodpovedná za túto misiu sa môže zúčastňovať na úvahách o akciách, ktoré sa majú vykonať alebo vypracovať v rámci programu, a na hodnoteniach programu na roky 2014 – 2020. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Teknisen avun toimi käsittää: * tiedottaa mahdollisille tuensaajille (kokouksista sidosryhmien ja kumppaneiden kanssa) * hallinnoida ja seurata muiden hankkeiden haltijoiden kuin osaston tiedostoja hallinto- ja valvontajärjestelmässä kuvatun kirjausketjun mukaisesti, mukaan lukien seuraavat: \- tuki asiakirjojen kokoukselle, rahoitushakemusten käsittelylle, asiakirjojen valmistelu valtion, ESR-komitean ja pysyvän komitean tarkasteltavaksi. \- paikalla tehtävät tarkastuskäynnit toimien täytäntöönpanon aikana, \- yksiköiden tarkastukset kauden 2014–2020 ohjelmasuunnittelun väli- ja loppumaksuissa, mutta myös kauden 2007–2013 ohjelmatyön loppuerä, jota on jatkettu vuoteen 2014, \- sopimusten laatiminen, ilmoittaminen hankkeiden haltijoille \- maksujen perustaminen ja seuranta osastojen ja ESR:n puolella, \- vastaukset sisäisen ja ulkoisen hallinnon laadunvalvontaan \- toimia koskevien tietojen kirjaaminen hallintoviranomaisen toimittamaan tietojärjestelmään \- toimen hallinnollinen ja taloudellinen seuranta eivät ole tyhjentäviä. Virkamatkasta vastaava henkilö voi osallistua pohdintaan ohjelman puitteissa toteutettavista tai kehitettävistä toimista sekä vuosien 2014–2020 ohjelman arvioinneista. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Operacja pomocy technicznej składa się z: * informowanie potencjalnych beneficjentów (spotkania z zainteresowanymi stronami i partnerami) * o zarządzaniu i monitorowaniu dokumentacji posiadaczy projektów innych niż Departament zgodnie ze ścieżką audytu opisaną w systemie zarządzania i kontroli, w tym: \- wsparcie dla zgromadzenia dossier, rozpatrywania wniosków o finansowanie, przygotowania dossier do rozpatrzenia przez państwo, Komitet EFS i Stały Komitet. \- wizyty na miejscu podczas realizacji operacji, \- kontrole usług przeprowadzane w ramach sald okresowych i końcowych dla programowania 2014-2020, ale również dla salda programowania na lata 2007-2013, który został przedłużony do 2014 r., \- sporządzanie, powiadamianie o umowach posiadaczy projektów \- ustanowienie i monitorowanie płatności po stronie departamentowej i EFS, \- odpowiedzi na kontrole jakości zarządzania wewnętrznego i zewnętrznego \- wprowadzanie danych dotyczących operacji do systemu informacyjnego dostarczonego przez instytucję zarządzającą \- administracyjne i finansowe monitorowanie operacji Misje te nie są wyczerpujące. Osoba odpowiedzialna za tę misję może uczestniczyć w rozważaniach na temat działań, które mają zostać zrealizowane lub które mają zostać opracowane w ramach programu oraz w ocenach programu na lata 2014-2020. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A technikai segítségnyújtási művelet a következőkből áll: * a lehetséges kedvezményezettek tájékoztatása (az érdekelt felekkel és partnerekkel tartott találkozók) * a főosztálytól eltérő projekttulajdonosok aktáinak kezelése és nyomon követése az irányítási és kontrollrendszerben leírt ellenőrzési nyomvonalnak megfelelően, beleértve a következőket: \- támogatás az akták gyülekezéséhez, a finanszírozási kérelmek elbírálásához, az iratoknak az állam, az ESZA-bizottság és az állandó bizottság általi vizsgálatra való előkészítéséhez. \- a műveletek végrehajtása során tett helyszíni látogatások, \- a 2014–2020-as programozási időszak időközi és záróegyenlegeiben végzett szolgáltatások ellenőrzése, valamint a 2007–2013-as programozási időszak egyenlege, amelyet 2014-ig meghosszabbítottak \- a tervek kidolgozása, a megállapodások bejelentése a projektgazdáknak \- a kifizetések megállapítása és nyomon követése a megyei és ESZA-oldalon, \- a belső és külső irányítás minőségellenőrzésére adott válaszok \- a műveletekre vonatkozó adatok bevitele az irányító hatóság által biztosított információs rendszerbe \- a művelet adminisztratív és pénzügyi ellenőrzése Ezek a küldetések nem teljes körűek. Az e misszióért felelős személy részt vehet a program keretében végrehajtandó vagy kidolgozandó fellépések mérlegelésében és a 2014–2020-as program értékelésében. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Operace technické pomoci sestává z: * informovat potenciální příjemce (schůzky se zúčastněnými stranami a partnery) * spravovat a sledovat soubory držitelů projektů jiných než odbor v souladu s auditní stopou popsanou v řídicím a kontrolním systému, včetně: \- podpora sestavování spisů, posuzování žádostí o financování, příprava spisů k posouzení státem, výborem ESF a stálým výborem. \- návštěvy na místě během provádění operací, \- kontroly služeb prováděné v průběžných a konečných zůstatcích programů na období 2014–2020, ale také u zůstatku programování na období 2007–2013, které bylo prodlouženo do roku 2014, \- vypracování, oznamování dohod držitelům projektů \- zavedení a sledování plateb na straně oddělení a ESF, \- odpovědi na kontroly kvality vnitřního a vnějšího řízení \- zanesení údajů týkajících se operací do informačního systému poskytovaného řídicím orgánem \- administrativní a finanční monitorování operace Tyto mise nejsou vyčerpávající. Osoba odpovědná za tuto misi se může podílet na úvahách o akcích, které mají být nebo mají být provedeny v rámci programu, a na hodnocení programu 2014–2020. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Tehniskās palīdzības darbība sastāv no: * informēt potenciālos saņēmējus (tikšanās ar ieinteresētajām personām un partneriem) * pārvaldīt un uzraudzīt projektu īpašnieku, kas nav departaments, lietas saskaņā ar vadības un kontroles sistēmā aprakstītajām revīzijas liecībām, tostarp: atbalsts lietu apkopošanai, finansējuma pieteikumu izskatīšanai, dokumentu sagatavošanai izskatīšanai valstij, ESF komitejai un Pastāvīgajai komitejai. \- apmeklējumi uz vietas darbību īstenošanas laikā, \- pakalpojumu pārbaudes, kas veiktas 2014.–2020. gada plānošanas starpposma un noslēguma bilancē, kā arī 2007.–2013. gada plānošanas atlikums, kas pagarināts līdz 2014. gadam, \- līgumu izstrāde, paziņošana projektu īpašniekiem \- maksājumu izveide un uzraudzība departamenta un ESF pusē, \- atbildes uz kvalitātes kontroli iekšējā un ārējā pārvaldībā \- datu par darbībām, kas attiecas uz darbībām, ievadīšana vadošās iestādes nodrošinātajā informācijas sistēmā \- darbības administratīvā un finanšu uzraudzība. Šie uzdevumi nav izsmeļoši. Par šo misiju atbildīgā persona var piedalīties pārdomās par darbībām, kas jāīsteno vai jāizstrādā saistībā ar programmu, un 2014.–2020. gada programmas izvērtējumos. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Is éard a bheidh san oibríocht Cúnaimh Theicniúil: * tairbhithe féideartha a chur ar an eolas (cruinnithe le páirtithe leasmhara agus comhpháirtithe) * chun bainistiú agus monatóireacht a dhéanamh ar chomhaid sealbhóirí tionscadail seachas an Roinn i gcomhréir leis an rian iniúchóireachta a ndéantar cur síos air sa chóras bainistíochta agus rialaithe, lena n-áirítear: \- tacaíocht do thionól comhad, scrúdú ar iarratais ar mhaoiniú, comhaid a ullmhú lena scrúdú ag an Stát, ag Coiste CSE agus ag an mBuanchoiste. \- na cuairteanna ar an láthair le linn chur chun feidhme na n-oibríochtaí, \- na seiceálacha ar sheirbhísí a dhéantar sna hiarmhéideanna eatramhacha agus deiridh do chlársceidealú 2014-2020, ach freisin do chothromaíocht chlársceidealú 2007-2013, ar cuireadh síneadh leis go 2014, \- tarraingt suas, comhaontuithe a chur in iúl do shealbhóirí tionscadail \- bunú agus faireachán íocaíochtaí ar thaobh na roinne agus CSE, \- na freagraí ar rialuithe cáilíochta sa bhainistíocht inmheánach agus sheachtrach \- iontráil na sonraí a bhaineann le hoibríochtaí sa chóras faisnéise arna sholáthar ag an údarás bainistíochta \- faireachán riaracháin agus airgeadais na hoibríochta. Féadfaidh an duine atá i gceannas ar an misean sin páirt a ghlacadh sa mhachnamh ar na gníomhaíochtaí atá le cur chun feidhme nó le forbairt faoi chuimsiú an chláir agus sna meastóireachtaí ar chlár 2014-2020. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Operacijo tehnične pomoči sestavljajo: * obveščanje morebitnih upravičencev (srečanja z zainteresiranimi stranmi in partnerji) * za upravljanje in spremljanje dokumentacije nosilcev projektov, razen oddelka, v skladu z revizijsko sledjo, opisano v sistemu upravljanja in nadzora, vključno z: \- podpora pri sestavljanju dosjejev, pregledu vlog za financiranje, pripravi spisov za pregled s strani države, Odbora ESS in stalnega odbora. \- obiski na kraju samem med izvajanjem operacij, \- pregledi storitev, ki se izvajajo v vmesnem in končnem saldu za načrtovanje programov za obdobje 2014–2020, pa tudi za preostali del načrtovanja za obdobje 2007–2013, ki je bilo podaljšano do leta 2014, \- priprava, priglasitev sporazumov nosilcem projektov \- vzpostavitev in spremljanje plačil na strani departmajev in ESS, \- odgovori na notranje in zunanje upravljanje nadzora kakovosti \- vnos podatkov v zvezi z operacijami v informacijski sistem, ki ga zagotovi organ upravljanja \- upravno in finančno spremljanje operacije Te misije niso izčrpne. Oseba, odgovorna za to misijo, lahko sodeluje pri razmisleku o ukrepih, ki jih je treba izvesti ali jih je treba razviti v okviru programa, in pri ocenjevanju programa za obdobje 2014–2020. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Операцията „Техническа помощ“ се състои от: * да информира потенциалните бенефициери (срещи със заинтересовани страни и партньори) * да управляват и наблюдават досиетата на носителите на проекти, различни от отдела, в съответствие с одитната следа, описана в системата за управление и контрол, включително: \- подкрепа за сглобяване на досиета, разглеждане на заявленията за финансиране, подготовка на досиета за разглеждане от държавата, Комитета за ЕСФ и Постоянния комитет. \- посещенията на място по време на изпълнението на операциите, \- проверките на услугите, извършени в междинните и окончателните салда за програмирането за периода 2014—2020 г., но също така и за салдото по програмирането за периода 2007—2013 г., което беше удължено до 2014 г., \- изготвянето, уведомяването за споразуменията на притежателите на проекти \- създаването и мониторинга на плащанията от страна на отделите и ЕСФ, \- отговорите на контрола на качеството за вътрешно и външно управление \- въвеждането на данните, свързани с операциите в информационната система, предоставена от управляващия орган \- административния и финансов мониторинг на операцията Тези мисии не са изчерпателни. Лицето, което отговаря за тази мисия, може да участва в обсъждането на действията, които трябва да бъдат изпълнени или които предстои да бъдат разработени в рамките на програмата и в оценките на програмата за периода 2014—2020 г. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    L-operazzjoni ta’ Assistenza Teknika għandha tikkonsisti minn: * li jinforma lill-benefiċjarji potenzjali (laqgħat mal-partijiet interessati u l-imsieħba) * biex jimmaniġġja u jimmonitorja l-fajls tad-detenturi tal-proġetti minbarra d-Dipartiment skont ir-rekord tal-awditjar deskritt fis-sistema ta’ ġestjoni u kontroll, inkluż: \- appoġġ għall-assemblea tal-fajls, l-eżami tal-applikazzjonijiet għall-finanzjament, it-tħejjija ta’ fajls għall-eżami mill-Istat, il-Kumitat tal-FSE u l-Kumitat Permanenti. \- iż-żjarat fuq il-post matul l-implimentazzjoni tal-operazzjonijiet, \- il-kontrolli tas-servizzi mwettqa fil-bilanċi interim u finali għall-ipprogrammar 2014–2020, iżda wkoll għall-bilanċ tal-ipprogrammar 2007–2013, li ġie estiż sal-2014, \- it-tfassil, in-notifika tal-ftehimiet lid-detenturi tal-proġetti \- it-twaqqif u l-monitoraġġ tal-pagamenti fuq in-naħa dipartimentali u tal-FSE, \- it-tweġibiet għall-kontrolli tal-kwalità tal-ġestjoni interna u esterna \- id-dħul tad-dejta relatata mal-operazzjonijiet fis-sistema ta’ informazzjoni pprovduta mill-awtorità ta’ ġestjoni \- il-monitoraġġ amministrattiv u finanzjarju tal-operazzjoni Dawn il-missjonijiet mhumiex eżawrjenti. Il-persuna responsabbli minn din il-missjoni tista’ tipparteċipa fir-riflessjonijiet dwar l-azzjonijiet li għandhom jiġu implimentati jew li għandhom jiġu żviluppati fil-qafas tal-programm u fl-evalwazzjonijiet dwar il-programm 2014–2020. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    A operação de assistência técnica consiste em: * informar os potenciais beneficiários (reuniões com as partes interessadas e os parceiros) * para gerir e monitorizar os ficheiros dos responsáveis dos projetos que não o Departamento, em conformidade com a pista de auditoria descrita no sistema de gestão e controlo, incluindo: \- apoio à montagem dos processos, ao exame dos pedidos de financiamento, à preparação dos processos para exame pelo Estado, pelo Comité do FSE e pelo Comité Permanente. \- as visitas no local durante a execução das operações, \- os controlos dos serviços efetuados nos saldos intercalar e final da programação 2014-2020, mas também para o saldo da programação 2007-2013, que foi prorrogado até 2014, \- a elaboração, notificação de acordos aos responsáveis dos projetos \- a criação e acompanhamento dos pagamentos do lado dos departamentos e do FSE, \- as respostas aos controlos de qualidade gestão interna e externa \- a introdução dos dados relativos às operações no sistema de informação fornecido pela autoridade de gestão \- o acompanhamento administrativo e financeiro da operação Estas missões não são exaustivas. A pessoa responsável por esta missão pode participar nas reflexões sobre as ações a executar ou a desenvolver no âmbito do programa e nas avaliações do programa 2014-2020. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Den tekniske bistandsoperation består af: * at informere potentielle støttemodtagere (møder med interessenter og partnere) * til at forvalte og overvåge dossiererne hos andre projektindehavere end afdelingen i overensstemmelse med det revisionsspor, der er beskrevet i forvaltnings- og kontrolsystemet, herunder: støtte til samling af sager, behandling af ansøgninger om støtte, forberedelse af sager, der skal behandles af staten, ESF-udvalget og det stående udvalg. \- kontrolbesøgene under gennemførelsen af operationerne, \- den kontrol af tjenester, der er udført i de mellemliggende og endelige balancer i forbindelse med programmeringen for 2014-2020, men også for saldoen af 2007-2013-programmeringen, som er blevet forlænget til 2014, \- udarbejdelse, anmeldelse af aftaler til projektindehavere \- etablering og overvågning af betalinger på afdelings- og ESF-siden, \- svarene på kvalitetskontrol intern og ekstern forvaltning \- registrering af data vedrørende operationer i forvaltningsmyndighedens informationssystem \- den administrative og finansielle overvågning af operationen Disse missioner er ikke udtømmende. Den person, der er ansvarlig for denne mission, kan deltage i overvejelserne om de foranstaltninger, der skal gennemføres eller udvikles inden for rammerne af programmet og i evalueringerne af programmet for 2014-2020. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Operațiunea de asistență tehnică constă în: * să informeze potențialii beneficiari (întâlniri cu părțile interesate și partenerii) * să gestioneze și să monitorizeze dosarele titularilor de proiecte, alții decât Departamentul, în conformitate cu pista de audit descrisă în sistemul de management și control, inclusiv: \- sprijin pentru adunarea dosarelor, examinarea cererilor de finanțare, pregătirea dosarelor în vederea examinării de către stat, Comitetul FSE și Comitetul permanent. \- vizitele la fața locului în timpul punerii în aplicare a operațiunilor, \- verificările serviciilor efectuate în soldurile intermediare și finale pentru programarea 2014-2020, dar și pentru soldul programării 2007-2013, care a fost extins până în 2014, \- elaborarea, notificarea acordurilor către titularii de proiecte \- instituirea și monitorizarea plăților din partea departamentală și FSE, \- răspunsurile la controalele de calitate management intern și extern \- introducerea datelor referitoare la operațiunile în sistemul informațional furnizat de autoritatea de management \- monitorizarea administrativă și financiară a operațiunii Aceste misiuni nu sunt exhaustive. Persoana responsabilă de această misiune poate participa la reflecțiile privind acțiunile care urmează să fie puse în aplicare sau care urmează să fie dezvoltate în cadrul programului și la evaluările privind programul 2014-2020. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Det tekniska biståndet ska bestå av följande: * informera potentiella stödmottagare (möten med berörda parter och partner) * för att hantera och övervaka andra projektinnehavares akter än avdelningen i enlighet med den verifieringskedja som beskrivs i förvaltnings- och kontrollsystemet, inklusive \- stöd till sammanställning av ärenden, prövning av ansökningar om finansiering, utarbetande av ärenden som ska granskas av staten, ESF-kommittén och Ständiga kommittén. \- besök på plats under genomförandet av insatserna, \- de kontroller av tjänster som utförts i mellan- och slutsaldot för programperioden 2014–2020, men även för återstoden av programperioden 2007–2013, som har förlängts till 2014, \- utarbetande, anmälan av avtal till projektinnehavare \- upprättande och övervakning av utbetalningar på departements- och ESF-sidan, \- svaren på intern och extern förvaltning av kvalitetskontroller \- införandet av uppgifter om insatser i informationssystemet från förvaltningsmyndigheten \- den administrativa och finansiella övervakningen av insatsen Dessa besök är inte uttömmande. Den person som ansvarar för detta uppdrag får delta i diskussionerna om de åtgärder som ska genomföras eller utvecklas inom ramen för programmet och i utvärderingarna av programmet 2014–2020. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references

    Identifiers

    201501646
    0 references