Development of a new design design and implementation for the production of a significantly improved product: furniture collection in the new front-ending technology (Q81948): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates)
(BatchIngestion)
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
label / frlabel / fr
Développement d’une nouvelle conception et mise en œuvre d’un produit considérablement amélioré dans la production: collection de meubles dans la nouvelle technologie de placage sans couture
Développement d’une nouvelle conception et mise en œuvre pour la production d’un produit considérablement amélioré: collection de meubles dans une nouvelle technologie de placage non peint
label / delabel / de
Entwicklung eines neuen Designdesigns und Umsetzung eines deutlich verbesserten Produkts in die Produktion: Möbelkollektion in der neuen Technologie des nahtlosen Furniers
Entwicklung eines neuen Designdesigns und -umsetzung für die Produktion eines deutlich verbesserten Produkts: Sammlung von Möbeln in einer neuen Technologie des unlackierten Furniers
label / nllabel / nl
Ontwikkeling van een nieuw ontwerp en implementatie van een aanzienlijk verbeterd product in de productie: meubelcollectie in de nieuwe technologie van naadloze fineer
Ontwikkeling van een nieuw ontwerp en implementatie voor de productie van een aanzienlijk verbeterd product: collectie meubels in een nieuwe technologie van ongeverfd fineer
label / itlabel / it
Sviluppo di una nuova progettazione e realizzazione di un prodotto notevolmente migliorato in produzione: collezione di mobili nella nuova tecnologia dell'impiallacciatura senza cuciture
Sviluppo di una nuova progettazione e realizzazione per la produzione di un prodotto notevolmente migliorato: collezione di mobili in una nuova tecnologia di impiallacciatura non verniciata
label / eslabel / es
Desarrollo de un nuevo diseño de diseño e implementación de un producto significativamente mejorado en la producción: colección de muebles en la nueva tecnología de chapado sin costura
Desarrollo de un nuevo diseño e implementación para la producción de un producto significativamente mejorado: colección de muebles en una nueva tecnología de chapado sin pintar
label / dalabel / da
Udvikling af et nyt designdesign og implementering med henblik på fremstilling af et væsentligt forbedret produkt: møbelkollektion i den nye front-end teknologi
Udvikling af et nyt designdesign og implementering med henblik på produktion af et væsentligt forbedret produkt: samling af møbler i en ny teknologi af umalet finering
label / ellabel / el
Ανάπτυξη νέου σχεδιασμού και υλοποίησης για την παραγωγή ενός σημαντικά βελτιωμένου προϊόντος: Συλλογή επίπλων στη νέα τεχνολογία front-ending
Ανάπτυξη νέου σχεδιασμού και εφαρμογής για την παραγωγή ενός σημαντικά βελτιωμένου προϊόντος: Συλλογή επίπλων σε μια νέα τεχνολογία της μη βαφής καπλαμάς
label / hrlabel / hr
Razvoj novog dizajna i implementacije za proizvodnju značajno poboljšanog proizvoda: zbirka namještaja u novoj front-end tehnologiji
Razvoj novog dizajna i implementacije za proizvodnju znatno poboljšanog proizvoda: zbirka namještaja u novoj tehnologiji neobojenog furnira
label / rolabel / ro
Dezvoltarea unui nou proiect de proiectare și implementare pentru producerea unui produs îmbunătățit în mod semnificativ: colectia mobilierului in noua tehnologie frontala
Dezvoltarea unui nou design și punerea în aplicare a unui nou design pentru producția unui produs îmbunătățit în mod semnificativ: colecția de mobilier într-o nouă tehnologie de furnir nevopsit
label / sklabel / sk
Vývoj nového dizajnu a implementácie pre výrobu výrazne vylepšeného produktu: kolekcia nábytku v novej technológii prednej časti
Vývoj nového návrhu a implementácia pre výrobu výrazne vylepšeného produktu: kolekcia nábytku v novej technológii nemaľovanej dyhy
label / mtlabel / mt
L-iżvilupp ta’ disinn ġdid u l-implimentazzjoni għall-produzzjoni ta’ prodott imtejjeb b’mod sinifikanti: ġbir ta ‘għamara fit-teknoloġija l-ġdida ta’ quddiem
L-iżvilupp ta’ disinn ġdid u l-implimentazzjoni għall-produzzjoni ta’ prodott imtejjeb b’mod sinifikanti: ġbir ta’ għamara f’teknoloġija ġdida ta’ fuljetta mhux miżbugħa
label / ptlabel / pt
Desenvolvimento de uma nova conceção e implementação para a produção de um produto significativamente melhorado: coleção de móveis na nova tecnologia de ponta
Desenvolvimento de uma nova conceção e implementação para a produção de um produto significativamente melhorado: coleção de móveis em uma nova tecnologia de folheados não pintados
label / filabel / fi
Uuden suunnittelusuunnittelun ja toteutuksen kehittäminen merkittävästi parannetun tuotteen tuotantoa varten: kalustekokoelma uudessa etupäässä
Uuden suunnittelun ja toteutuksen kehittäminen merkittävästi parannetun tuotteen tuotantoa varten: huonekalujen kokoelma maalaamattoman viilun uudessa teknologiassa
label / sllabel / sl
Razvoj nove zasnove in izvedbe za proizvodnjo bistveno izboljšanega izdelka: kolekcija pohištva v novi tehnologiji sprednjega dela
Razvoj nove zasnove in izvedbe za proizvodnjo bistveno izboljšanega izdelka: zbirka pohištva v novi tehnologiji nepobarvanega furnirja
label / cslabel / cs
Vývoj nového návrhu a implementace pro výrobu výrazně vylepšeného výrobku: kolekce nábytku v nové front-koncové technologii
Vývoj nového návrhu a implementace pro výrobu výrazně vylepšeného výrobku: kolekce nábytku v nové technologii nebarveného dýhování
label / ltlabel / lt
Naujo dizaino dizaino kūrimas ir įgyvendinimas žymiai patobulinto produkto gamybai: baldų kolekcija naujoje priekinėje technologijoje
Naujo dizaino kūrimas ir įgyvendinimas žymiai patobulinto produkto gamybai: baldų kolekcija pagal naują nedažyto faneravimo technologiją
label / lvlabel / lv
Jaunas projektēšanas izstrāde un ieviešana ievērojami uzlabota produkta ražošanai: mēbeļu kolekcija jaunajā front-end tehnoloģijā
Jauna dizaina izstrāde un ieviešana būtiski uzlabota produkta ražošanai: mēbeļu kolekcija jaunā nekrāsotas finierēšanas tehnoloģijā
label / bglabel / bg
Разработване на нов дизайн и изпълнение за производството на значително подобрен продукт: колекция от мебели в новата технология на предния край
Разработване на нов дизайн и изпълнение за производството на значително подобрен продукт: събиране на мебели по нова технология на небоядисани фурнири
label / hulabel / hu
Új tervezési és kivitelezési terv kidolgozása egy jelentősen jobb termék gyártásához: bútor kollekció az új front-end technológiában
Új tervezési tervezés és megvalósítás kidolgozása egy jelentősen továbbfejlesztett termék gyártásához: bútorok gyűjteménye a festetlen furnér új technológiájában
label / galabel / ga
Dearadh agus cur i bhfeidhm nua deartha a fhorbairt chun táirge atá feabhsaithe go mór a tháirgeadh: Bailiúchán Troscán sa teicneolaíocht tosaigh nua
Dearadh agus cur i bhfeidhm nua deartha a fhorbairt chun táirge atá feabhsaithe go mór a tháirgeadh: Bailiúchán troscáin i dteicneolaíocht nua de veneering unpainted
label / svlabel / sv
Utveckling av en ny designdesign och genomförande för produktion av en avsevärt förbättrad produkt: möbelkollektion i den nya frontend-tekniken
Utveckling av en ny designdesign och implementering för produktion av en betydligt förbättrad produkt: samling av möbler i en ny teknik för ommålad fanering
label / etlabel / et
Uue disaini ja rakendamise väljatöötamine oluliselt täiustatud toote tootmiseks: mööblikollektsioon uues eesmises tehnoloogias
Uue disaini väljatöötamine ja rakendamine oluliselt täiustatud toote tootmiseks: mööbli kogumine värvimata vineeri uues tehnoloogias
Property / instance of: Kohesio project / rankProperty / instance of: Kohesio project / rank
Normal rank
Deprecated rank
Property / summaryProperty / summary
Reference_Aid_programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Point 42 du règlement du ministre des infrastructures et du développement du 10 juillet 2015 relatif à la fourniture d’une assistance financière par l’Agence polonaise pour le développement des entreprises dans le cadre du programme opérationnel «Croissance intelligente» 2014-2020.Dans le cadre de la mise en œuvre du projet, la requérante envisageait de recourir à des services de conseil consistant à mener à bien un processus de conception professionnelle visant à développer un nouveau projet de conception, grâce auquel un produit considérablement amélioré sera mis en œuvre: nouvelle collection de meubles dans la nouvelle technologie de placage sans couture. L’objectif poursuivi est justifié par les résultats de la première phase d’avis: L’audit initial, qui consistait à vérifier le potentiel de la requérante et à analyser l’environnement du marché. Elle a été réalisée pour le compte de la requérante par une société de dessins et modèles. Les prochaines étapes du projet: — la création d’une stratégie de conception; — développement de projets, prototypes, essais; — acquisition d’actifs immobilisés: placage sans soudure. (French)
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Point 42 du règlement du ministre des Infrastructures et du Développement du 10 juillet 2015 relatif à l’octroi d’une aide financière par l’Agence polonaise pour le développement des entreprises dans le cadre du programme opérationnel «Croissance intelligente» 2014-2020. Dans le cadre de la mise en œuvre du projet, la requérante a prévu de recourir à des services de conseil consistant à mener un processus de projet professionnel, dont l’objectif est de développer un nouveau projet de conception, grâce auquel un produit sensiblement amélioré sera mis en œuvre: une nouvelle collection de meubles dans une nouvelle technologie de placage non peint. L’objectif poursuivi justifie les résultats de la première phase d’avis: audit préliminaire, qui consistait à vérifier le potentiel de la requérante et à analyser l’environnement du marché. Elle a été réalisée pour le compte de la requérante par une société de conception. Les prochaines étapes de la mise en œuvre du projet: — la création d’une stratégie modèle; — développement de projets, de prototypes, d’essais; — acquisition d’immobilisations: placage pour placage non peint. (French)
Property / summaryProperty / summary
Referenz_Aid_Programm: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die finanzielle Unterstützung der polnischen Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des Operationellen Programms „Intelligentes Wachstum“ 2014-2020.Im Rahmen der Durchführung des Projekts plante der Antragsteller, Beratungsdienste in Anspruch zu nehmen, die darin bestehen, ein professionelles Designverfahren durchzuführen, mit dem ein neues Designprojekt entwickelt werden soll, durch das ein deutlich verbessertes Produkt umgesetzt wird: neue Möbelkollektion in der neuen Technologie des nahtlosen Furniers. Das verfolgte Ziel ist durch die Ergebnisse der ersten Beratungsstufe gerechtfertigt: die erste Prüfung, die darin bestand, das Potenzial des Antragstellers zu überprüfen und das Marktumfeld zu analysieren. Sie wurde im Namen der Klägerin von einem Designunternehmen durchgeführt. Die nächsten Phasen des Projekts: — die Ausarbeitung einer Entwurfsstrategie; — Entwicklung von Projekten, Prototypen, Tests; — Erwerb von Anlagegütern: schweißlose Furnier. (German)
Number_reference_aid_Programm: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die Gewährung von Finanzhilfen durch die polnische Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des operationellen Programms „Intelligentes Wachstum“ 2014-2020.Im Rahmen der Durchführung des Projekts hat der Antragsteller geplant, Beratungsdienste in Anspruch zu nehmen, die in der Durchführung eines professionellen Projektprozesses bestehen, dessen Ziel es ist, ein neues Entwurfsprojekt zu entwickeln, dank dessen ein deutlich verbessertes Produkt umgesetzt wird: eine neue Möbelkollektion in einer neuen Technologie des unlackierten Furniers. Das verfolgte Ziel rechtfertigt die Ergebnisse der ersten Stufe der Beratung: Vorprüfung, die darin bestand, das Potenzial des Antragstellers zu überprüfen und das Marktumfeld zu analysieren. Sie wurde im Auftrag des Antragstellers von einem Designunternehmen durchgeführt. Die nächsten Schritte in der Umsetzung des Projekts: — Schaffung einer Modellstrategie; — Entwicklung von Projekten, Prototypen, Tests; — Erwerb von Anlagegütern: Furnier für unlackiertes Furnier. (German)
Property / summaryProperty / summary
Referentie_Aid_programma: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 van de Regeling van de minister van Infrastructuur en Ontwikkeling van 10 juli 2015 inzake het verlenen van financiële bijstand door het Poolse Agentschap voor Ondernemingsontwikkeling in het kader van het Operationeel Programma voor slimme groei 2014-2020.In het kader van de uitvoering van het project was de aanvrager voornemens gebruik te maken van adviesdiensten bestaande uit het uitvoeren van een professioneel ontwerpproces dat gericht is op de ontwikkeling van een nieuw ontwerpproject, waardoor een aanzienlijk verbeterd product zal worden uitgevoerd: nieuwe meubelcollectie in de nieuwe technologie van naadloze fineer. Het nagestreefde doel wordt gerechtvaardigd door de resultaten van de eerste fase van het advies: de eerste audit, die bestond uit het verifiëren van het potentieel van verzoekster en het analyseren van de marktomgeving. Het is namens verzoekster uitgevoerd door een ontwerpbureau. De volgende fasen van het project: de ontwikkeling van een ontwerpstrategie; ontwikkeling van projecten, prototypes, testen; — verwerving van vaste activa: lasloos fineer. (Dutch)
Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 van de verordening van de minister van Infrastructuur en Ontwikkeling van 10 juli 2015 betreffende de toekenning van financiële bijstand door het Poolse Agentschap voor de ontwikkeling van ondernemingen in het kader van het operationele programma voor slimme groei 2014-2020.In het kader van de uitvoering van het project is de aanvrager voornemens gebruik te maken van adviesdiensten die bestaan uit het uitvoeren van een professioneel project, dat tot doel heeft een nieuw ontwerpproject te ontwikkelen, waardoor een aanzienlijk verbeterd product ten uitvoer zal worden gelegd: een nieuwe collectie meubels in een nieuwe technologie van ongeverfd fineerwerk. Het nagestreefde doel rechtvaardigt de resultaten van de eerste adviesfase: voorlopige audit, die bestond uit het verifiëren van het potentieel van de aanvrager en het analyseren van de marktomgeving. Zij is namens verzoekster uitgevoerd door een ontwerponderneming. De volgende stappen in de uitvoering van het project: — invoering van een modelstrategie; ontwikkeling van projecten, prototypes, testen; — verwerving van vaste activa: fineer voor ongeverfd fineer. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Riferimento_Aid_programma: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 del regolamento del ministro delle Infrastrutture e dello sviluppo, del 10 luglio 2015, relativo alla fornitura di assistenza finanziaria da parte dell'Agenzia polacca per lo sviluppo delle imprese nell'ambito del programma operativo per la crescita intelligente 2014-2020. Nel quadro dell'attuazione del progetto, il richiedente ha previsto di avvalersi di servizi di consulenza consistenti nello svolgimento di un processo di progettazione professionale finalizzato allo sviluppo di un nuovo progetto di progettazione, grazie al quale sarà attuato un prodotto notevolmente migliorato: nuova collezione di mobili nella nuova tecnologia dell'impiallacciatura senza cuciture. L'obiettivo perseguito è giustificato dai risultati della prima fase della consulenza: L'audit iniziale, che consisteva nel verificare il potenziale del richiedente e nell'analizzare l'ambiente di mercato. Essa è stata effettuata per conto della ricorrente da una società di progettazione. Le prossime fasi del progetto: — la creazione di una strategia di progettazione; — sviluppo di progetti, prototipi, prove; — acquisizione di immobilizzazioni: impiallacciatura senza saldatura. (Italian)
Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 del Regolamento del Ministro delle Infrastrutture e dello Sviluppo del 10 luglio 2015 relativo alla concessione di assistenza finanziaria da parte dell'Agenzia polacca per lo sviluppo delle imprese nell'ambito del programma operativo per la crescita intelligente 2014-2020.Nell'ambito dell'attuazione del progetto, il richiedente ha previsto di utilizzare servizi di consulenza consistenti nello svolgimento di un processo di progetto professionale, il cui obiettivo è sviluppare un nuovo progetto di progettazione, grazie al quale sarà attuato un prodotto notevolmente migliorato: una nuova collezione di mobili in una nuova tecnologia di impiallacciatura non verniciata. L'obiettivo perseguito giustifica i risultati della prima fase della consulenza: audit preliminare, che consisteva nella verifica delle potenzialità del richiedente e nell'analisi dell'ambiente di mercato. È stata effettuata per conto del richiedente da una società di progettazione. Le prossime fasi dell'attuazione del progetto: — creazione di una strategia modello; — sviluppo di progetti, prototipi, test; — acquisizione di immobilizzazioni: impiallacciatura per impiallacciatura non verniciata. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Reference_Aid_programa: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Artículo 42 del Reglamento del Ministro de Infraestructuras y Desarrollo, de 10 de julio de 2015, relativo a la prestación de asistencia financiera por parte de la Agencia Polaca de Desarrollo Empresarial en el marco del Programa Operativo de Crecimiento Inteligente 2014-2020.En el marco de la ejecución del proyecto, el solicitante tenía previsto utilizar servicios de asesoramiento consistentes en llevar a cabo un proceso de diseño profesional destinado a desarrollar un nuevo proyecto de diseño, gracias al cual se ejecutará un producto significativamente mejorado: nueva colección de muebles en la nueva tecnología de chapado sin costuras. El objetivo perseguido se justifica por los resultados de la primera fase de asesoramiento: la auditoría inicial, que consistió en verificar el potencial del solicitante y analizar el entorno del mercado. Fue realizada en nombre del solicitante por una empresa de dibujos o modelos. Las siguientes etapas del proyecto: la creación de una estrategia de diseño; desarrollo de proyectos, prototipos, ensayos; — adquisición de activos fijos: chapa sin soldadura. (Spanish)
Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 del Reglamento del Ministro de Infraestructuras y Desarrollo, de 10 de julio de 2015, relativo a la concesión de ayuda financiera por parte de la Agencia Polaca para el Desarrollo Empresarial en el marco del Programa Operativo de Crecimiento Inteligente 2014-2020. Como parte de la ejecución del proyecto, el solicitante ha previsto utilizar servicios de asesoramiento consistentes en llevar a cabo un proceso de proyecto profesional, cuyo objetivo es desarrollar un nuevo proyecto de diseño, gracias al cual se aplicará un producto significativamente mejorado: una nueva colección de muebles en una nueva tecnología de chapado sin pintar. El objetivo perseguido justificará los resultados de la primera fase de asesoramiento: auditoría preliminar, que consistió en verificar el potencial del solicitante y analizar el entorno del mercado. Fue llevado a cabo en nombre del solicitante por una empresa de diseño. Los próximos pasos en la implementación del proyecto: — creación de una estrategia modelo; — desarrollo de proyectos, prototipos, pruebas; — adquisición de activos fijos: chapa para chapado sin pintar. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Støtteprogrammets referencenummer: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: § 42 i infrastruktur- og udviklingsministerens bekendtgørelse af 10. juli 2015 om ydelse af finansiel støtte fra det polske agentur for virksomhedsudvikling inden for rammerne af det operationelle program for intelligent udvikling 2014-2020. Som en del af projektgennemførelsen planlagde ansøgeren at anvende rådgivningstjenester, der består i at gennemføre en professionel designproces med henblik på at udvikle et nyt designprojekt, takket være hvilket et væsentligt forbedret produkt vil blive gennemført: en ny samling af møbler i den nye front-end teknologi. Formålet er begrundet i resultaterne af den første fase af rådgivningen: en foreløbig revision, som bestod i at kontrollere ansøgerens potentiale og analysere markedsmiljøet. Det blev udført på vegne af ansøgeren af en designvirksomhed. Næste skridt i gennemførelsen af projektet: udarbejdelse af en designstrategi; âEUR udvikling af projekter, prototyper, test; âEUR erhvervelse af anlægsaktiver: kantbander til endeavorless finer. (Danish)
Nummer_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 i bekendtgørelse af 10. juli 2015 fra ministeren for infrastruktur og udvikling om finansiel støtte fra det polske agentur for virksomhedsudvikling inden for rammerne af det operationelle program for intelligent vækst 2014-2020.Som led i gennemførelsen af projektet har ansøgeren planlagt at anvende rådgivningstjenester, der består i at gennemføre en professionel projektproces, der har til formål at udvikle et nyt designprojekt, hvorved der vil blive gennemført et væsentligt forbedret produkt: en ny kollektion af møbler i en ny teknologi af umalet finering. Det tilstræbte mål skal begrunde resultaterne af den første rådgivningsfase: foreløbig revision, som bestod i at verificere ansøgerens potentiale og analysere markedsmiljøet. Den blev udført på vegne af ansøgeren af et designfirma. De næste skridt i gennemførelsen af projektet: — udarbejdelse af en modelstrategi udvikling af projekter, prototyper, afprøvning — erhvervelse af anlægsaktiver: finér til umalet finér. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Αριθμός αναφοράς του προγράμματος ενίσχυσης: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Το άρθρο 42 του Κανονισμού του Υπουργού Υποδομών και Ανάπτυξης της 10ης Ιουλίου 2015 για τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής από τον Πολωνικό Οργανισμό Ανάπτυξης Επιχειρήσεων στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος Ευφυής Ανάπτυξη 2014-2020. Στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου, ο αιτών σχεδίαζε να χρησιμοποιήσει συμβουλευτικές υπηρεσίες οι οποίες συνίστανται στην εκτέλεση μιας διαδικασίας επαγγελματικού σχεδιασμού με στόχο την ανάπτυξη νέου σχεδίου, χάρη στο οποίο θα υλοποιηθεί ένα σημαντικά βελτιωμένο προϊόν: μια νέα συλλογή επίπλων στη νέα τεχνολογία front-ending. Ο στόχος δικαιολογείται από τα αποτελέσματα του πρώτου σταδίου παροχής συμβουλών: ένας προκαταρκτικός έλεγχος, ο οποίος συνίστατο στην επαλήθευση του δυναμικού του αιτούντος και στην ανάλυση του περιβάλλοντος της αγοράς. Πραγματοποιήθηκε για λογαριασμό της προσφεύγουσας από σχεδιαστική εταιρεία. Επόμενα βήματα για την υλοποίηση του έργου: â EUR η δημιουργία μιας στρατηγικής σχεδιασμού? â EUR ανάπτυξη έργων, πρωτότυπα, δοκιμές? â EUR αγορά πάγιων στοιχείων ενεργητικού: ακρίδα για αδιάκοπη καπλαμά. (Greek)
Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.42799(2015/X), ενίσχυση_de_minimis: Άρθρο 42 του Κανονισμού του Υπουργού Υποδομών και Ανάπτυξης της 10ης Ιουλίου 2015 σχετικά με τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής από τον Πολωνικό Οργανισμό για την Ανάπτυξη Επιχειρήσεων στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος Έξυπνης Ανάπτυξης 2014-2020.Στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου, ο αιτών έχει προγραμματίσει να χρησιμοποιήσει συμβουλευτικές υπηρεσίες που συνίστανται στη διεξαγωγή μιας επαγγελματικής διαδικασίας έργου, στόχος της οποίας είναι η ανάπτυξη ενός νέου σχεδίου σχεδιασμού, χάρη στο οποίο θα εφαρμοστεί ένα σημαντικά βελτιωμένο προϊόν: μια νέα συλλογή επίπλων σε μια νέα τεχνολογία μη ζωγραφισμένης επικάλυψης. Ο επιδιωκόμενος στόχος αιτιολογεί τα αποτελέσματα του πρώτου σταδίου παροχής συμβουλών: προκαταρκτικός έλεγχος, ο οποίος συνίστατο στην επαλήθευση των δυνατοτήτων του αιτούντος και στην ανάλυση του περιβάλλοντος της αγοράς. Πραγματοποιήθηκε για λογαριασμό της προσφεύγουσας από εταιρεία σχεδίων και υποδειγμάτων. Τα επόμενα βήματα για την υλοποίηση του έργου: — δημιουργία πρότυπης στρατηγικής· — ανάπτυξη έργων, πρωτοτύπων, δοκιμών· — απόκτηση πάγιων στοιχείων ενεργητικού: καπλαμάς για άβαφο καπλαμά. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Referentni broj programa potpore: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Članak 42. Uredbe ministra infrastrukture i razvoja od 10. srpnja 2015. o dodjeli financijske pomoći poljske agencije za razvoj poduzetništva u okviru operativnog programa Inteligentni razvoj 2014. – 2020. U okviru provedbe projekta podnositelj zahtjeva planirao je koristiti savjetodavne usluge koje se sastoje od provođenja profesionalnog postupka projektiranja s ciljem razvoja novog projektnog projekta, zahvaljujući kojem će se provoditi značajno poboljšani proizvod: nova zbirka namještaja u novoj front-end tehnologiji. Cilj je opravdan rezultatima prve faze savjetovanja: preliminarna revizija, koja se sastojala od provjere potencijala podnositelja zahtjeva i analize tržišnog okruženja. U ime tužitelja provelo ga je društvo za dizajn. Sljedeći koraci u provedbi projekta: âEUR stvaranje strategije dizajna; âEUR razvoj projekata, prototipova, ispitivanja; âEUR stjecanje dugotrajne imovine: Edgebander za besprijekornu furnir. (Croatian)
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 Uredbe ministra infrastrukture i razvoja od 10. srpnja 2015. o dodjeli financijske pomoći od strane poljske agencije za razvoj poduzetništva u okviru Operativnog programa za pametan rast 2014. – 2020. Podnositelj zahtjeva planira koristiti savjetodavne usluge koje se sastoje od provođenja stručnog projektnog postupka, čiji je cilj razvoj novog projektnog projekta, zahvaljujući kojem će se provesti znatno poboljšani proizvod: nova kolekcija namještaja u novoj tehnologiji neobojanog furnira. Cilj koji se želi postići opravdava rezultate prve faze savjeta: preliminarna revizija, koja se sastojala od provjere potencijala podnositelja zahtjeva i analize tržišnog okruženja. U ime podnositelja zahtjeva izvršilo ga je dizajnersko društvo. Sljedeći koraci u provedbi projekta: — izrada ogledne strategije; — razvoj projekata, prototipova, ispitivanja; — stjecanje dugotrajne imovine: furnir za neobojeno furniranje. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Numărul de referință al programului de ajutor: SA.42799 (2015/X), help_de_minimis: §42 din Regulamentul Ministrului Infrastructurii și Dezvoltării din 10 iulie 2015 privind acordarea de asistență financiară din partea Agenției Polone pentru Dezvoltarea Întreprinderii în cadrul Programului Operațional Dezvoltare Inteligentă 2014-2020.În cadrul implementării proiectului, solicitantul a planificat să utilizeze servicii de consultanță constând în realizarea unui proces de proiectare profesională care să vizeze dezvoltarea unui nou proiect de proiectare, datorită căruia un produs îmbunătățit semnificativ va fi implementat: o nouă colecție de mobilier în noua tehnologie front-end. Obiectivul este justificat de rezultatele primei etape a consultanței: un audit preliminar, care a constat în verificarea potențialului solicitantului și în analizarea mediului de piață. Aceasta a fost efectuată în numele solicitantului de către o societate de desene sau modele industriale. Etapele următoare în implementarea proiectului: crearea unei strategii de proiectare; â EUR dezvoltarea de proiecte, prototipuri, testare; achiziționarea de active fixe: bander pentru furnir fără efort. (Romanian)
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 din Regulamentul Ministrului Infrastructurii și Dezvoltării din 10 iulie 2015 privind acordarea de asistență financiară de către Agenția poloneză pentru dezvoltarea întreprinderilor în cadrul Programului Operațional Creștere Inteligentă 2014-2020.În cadrul implementării proiectului, solicitantul a planificat să utilizeze servicii de consultanță constând în desfășurarea unui proces profesional de proiect, al cărui scop este de a dezvolta un nou proiect de proiectare, datorită căruia se va implementa un produs îmbunătățit semnificativ: o nouă colecție de mobilier într-o nouă tehnologie de furnir nevopsit. Obiectivul urmărit justifică rezultatele primei etape de consiliere: audit preliminar, care a constat în verificarea potențialului solicitantului și analizarea mediului de piață. Aceasta a fost efectuată în numele solicitantului de către o societate de proiectare. Următorii pași în implementarea proiectului: crearea unui model de strategie; dezvoltarea de proiecte, prototipuri, testare; achiziționarea de active fixe: furnir pentru furnir nevopsit. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Referenčné číslo programu pomoci: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: § 42 Nariadenia ministra infraštruktúry a rozvoja z 10. júla 2015 o poskytnutí finančnej pomoci Poľskou agentúrou pre rozvoj podnikov v rámci operačného programu Inteligentný rozvoj 2014 – 2020.V rámci realizácie projektu žiadateľ plánoval využiť poradenské služby spočívajúce vo vykonaní profesionálneho procesu navrhovania zameraného na vývoj nového projektového projektu, vďaka ktorému sa bude realizovať výrazne vylepšený produkt: nová zbierka nábytku v novej technológii front-end. Cieľ je odôvodnený výsledkami prvej fázy poradenstva: predbežný audit, ktorý pozostával z overenia potenciálu žiadateľa a analýzy trhového prostredia. V mene žalobkyne ju uskutočnila spoločnosť zaoberajúca sa projektovaním. Ďalšie kroky pri realizácii projektu: â EUR vytvorenie stratégie dizajnu; â EUR vývoj projektov, prototypy, testovanie; akvizícia fixných aktív: okrajový pásik pre beznádejnú dyhu. (Slovak)
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: § 42 Nariadenia ministra infraštruktúry a rozvoja z 10. júla 2015 o poskytovaní finančnej pomoci poľskou agentúrou pre rozvoj podnikania v rámci operačného programu Inteligentný rast na roky 2014 – 2020. V rámci realizácie projektu žiadateľ plánoval využiť poradenské služby pozostávajúce z vykonávania profesionálneho procesu projektu, ktorého cieľom je vypracovať nový projekt, vďaka ktorému sa bude realizovať výrazne zlepšený produkt: nová kolekcia nábytku v novej technológii nemaľovanej dyhy. Sledovaný cieľ odôvodňuje výsledky prvej fázy poradenstva: predbežný audit, ktorý spočíval v overovaní potenciálu žiadateľa a analýze trhového prostredia. V mene žiadateľa ho vykonala spoločnosť zaoberajúca sa dizajnom. Ďalšie kroky pri realizácii projektu: vytvorenie modelovej stratégie; vývoj projektov, prototypov, testovanie; — nadobudnutie dlhodobého majetku: dyha pre nemaľované dyhy. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Numru ta’ referenza tal-programm ta’ għajnuna: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 tar-Regolament tal-Ministru għall-Infrastruttura u l-Iżvilupp tal-10 ta’ Lulju 2015 dwar l-għoti ta’ assistenza finanzjarja mill-Aġenzija Pollakka għall-Iżvilupp tal-Intrapriżi taħt il-Programm Operazzjonali għall-Iżvilupp Intelliġenti 2014–2020. Bħala parti mill-implimentazzjoni tal-proġett, l-applikant ippjana li juża servizzi ta’ konsulenza li jikkonsistu fit-twettiq ta’ proċess ta’ disinn professjonali mmirat lejn l-iżvilupp ta’ proġett ta’ disinn ġdid, li bis-saħħa tiegħu se jiġi implimentat prodott imtejjeb b’mod sinifikanti: kollezzjoni ġdida ta’ għamara fit-teknoloġija l-ġdida ta’ quddiem. L-għan huwa ġġustifikat mir-riżultati tal-ewwel stadju tal-parir: a awditu preliminari, li kien jikkonsisti fil-verifika tal-potenzjal EUR TM applicantâ u analiżi tal-ambjent tas-suq. Dan sar f’isem l-Applikant minn kumpanija tad-disinn. Il-passi li jmiss fl-implimentazzjoni tal-proġett: EUR â EUR il-ħolqien ta ‘strateġija disinn; â EUR iżvilupp ta ‘proġetti, prototipi, ittestjar; akkwist ta’ assi fissi f’EUR: faxxa tat-tarf għal fuljetta bla ħeġġa. (Maltese)
Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), għajnuna_de_minimis: §42 tar-Regolament tal-Ministru tal-Infrastruttura u l-Iżvilupp tal-10 ta’ Lulju 2015 dwar l-għoti ta’ assistenza finanzjarja mill-Aġenzija Pollakka għall-Iżvilupp tal-Intrapriżi taħt il-Programm Operazzjonali għat-Tkabbir Intelliġenti 2014–2020.Bħala parti mill-implimentazzjoni tal-proġett, l-Applikant ippjana li juża servizzi ta’ konsulenza li jikkonsistu fit-twettiq ta’ proċess ta’ proġett professjonali, li l-għan tiegħu huwa li jiżviluppa proġett ta’ disinn ġdid, li permezz tiegħu se jiġi implimentat prodott imtejjeb b’mod sinifikanti: Ġabra ġdida ta’ għamara f’teknoloġija ġdida ta’ fuljetta mhux miżbugħa. L-objettiv segwit għandu jiġġustifika r-riżultati tal-ewwel stadju tal-parir: awditu preliminari, li kien jikkonsisti fil-verifika tal-potenzjal tal-Applikant u l-analiżi tal-ambjent tas-suq. Dan twettaq f’isem l-Applikant minn kumpanija tad-disinn. Il-passi li jmiss fl-implimentazzjoni tal-proġett: — il-ħolqien ta” mudell ta’ strateġija; — żvilupp ta’ proġetti, prototipi, ittestjar; — akkwist ta’ assi fissi: fuljetta għall-fuljetta mhux miżbugħa. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Número de referência do programa de ajuda: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Artigo 42.º do Regulamento do Ministro das Infraestruturas e do Desenvolvimento, de 10 de julho de 2015, relativo à concessão de assistência financeira pela Agência polaca para o Desenvolvimento Empresarial no âmbito do Programa Operacional Desenvolvimento Inteligente 2014-2020. No âmbito da execução do projeto, o candidato planeou recorrer a serviços de aconselhamento que consistem na realização de um processo de conceção profissional destinado a desenvolver um novo projeto de conceção, graças ao qual será implementado um produto significativamente melhorado: uma nova coleção de móveis na nova tecnologia de ponta. O objetivo é justificado pelos resultados da primeira fase de aconselhamento: uma auditoria preliminar, que consistiu em verificar o potencial do requerente e analisar o ambiente de mercado. Foi realizada em nome do requerente por uma sociedade de desenhos ou modelos. Próximas etapas na execução do projeto: a criação de uma estratégia de conceção; desenvolvimento de projetos, protótipos, testes; › Aquisição de ativos fixos: Edgebander para folheado sem esforço. (Portuguese)
Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Artigo 42.º do Regulamento do Ministro das Infraestruturas e do Desenvolvimento, de 10 de julho de 2015, relativo à concessão de assistência financeira pela Agência polaca para o Desenvolvimento Empresarial no âmbito do Programa Operacional Crescimento Inteligente 2014-2020. No âmbito da execução do projeto, o requerente planeou recorrer a serviços de aconselhamento que consistem na realização de um processo profissional de projeto, cujo objetivo é desenvolver um novo projeto de conceção, graças ao qual será implementado um produto significativamente melhorado: uma nova coleção de móveis em uma nova tecnologia de folheados não pintados. O objetivo prosseguido deve justificar os resultados da primeira fase de aconselhamento: auditoria preliminar, que consistiu em verificar o potencial do requerente e analisar o ambiente de mercado. Foi realizada em nome do requerente por uma sociedade de desenhos ou modelos. As próximas etapas na execução do projeto: — criação de uma estratégia-modelo; — desenvolvimento de projetos, protótipos, testes; — aquisição de ativos fixos: folheado para folheados não pintados. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Tukiohjelman viitenumero: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Infrastruktuuri- ja kehitysministerin 10. heinäkuuta 2015 antaman asetuksen 42 § Puolan yrityskehitysviraston myöntämästä rahoitustuesta älykkään kehittämisen toimintaohjelman 2014–2020 puitteissa. Hankkeen toteutuksen osana hakija aikoi käyttää neuvontapalveluja, jotka koostuvat uuden suunnitteluhankkeen kehittämiseen tähtäävästä ammattimaisesta suunnitteluprosessista, jonka avulla toteutetaan huomattavasti parannettu tuote: uusi kokoelma huonekaluja uuteen etupääteteknologiaan. Tavoite on perusteltu neuvonnan ensimmäisen vaiheen tulosten perusteella: alustava tarkastus, jossa tutkittiin hakijan potentiaalia ja analysoitiin markkinaympäristöä. Sen suoritti pyynnön esittäjän puolesta suunnitteluyritys. Hankkeen täytäntöönpanon seuraavat vaiheet: suunnittelustrategian luominen; hankkeiden kehittäminen, prototyypit, testaus; käyttöomaisuuden hankinta: reunabander ponnisteluttomille viiluille. (Finnish)
Number_reference_aid_ohjelma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Puolan yrityskehitysviraston rahoitusavun myöntämisestä älykkään kasvun toimenpideohjelman 2014–2020 puitteissa 10 päivänä heinäkuuta 2015 annetun infrastruktuuri- ja kehitysministerin asetuksen 42 §. Hakija on suunnitellut käyttävänsä osana hankkeen toteuttamista neuvontapalveluja, jotka koostuvat ammattimaisesta hankeprosessista, jonka tavoitteena on kehittää uusi suunnitteluhanke, jonka ansiosta toteutetaan merkittävästi parannettu tuote: uusi kokoelma huonekaluja uudella maalaamattoman viiluteknologian tekniikalla. Tavoiteltu tavoite oikeuttaa neuvonnan ensimmäisen vaiheen tulokset: alustava tarkastus, joka koostui hakijan potentiaalin todentamisesta ja markkinaympäristön analysoinnista. Sen toteutti hakijan puolesta suunnitteluyritys. Hankkeen toteuttamisen seuraavat vaiheet: — mallistrategian laatiminen; — hankkeiden kehittäminen, prototyypit, testaus; — käyttöomaisuuden hankinta: viilu maalaamattomaan viiluun. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Referenčna številka programa pomoči: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 Uredbe ministra za infrastrukturo in razvoj z dne 10. julija 2015 o dodelitvi finančne pomoči s strani poljske agencije za razvoj podjetništva v okviru Operativnega programa Inteligentni razvoj 2014–2020.V okviru izvajanja projekta je prijavitelj nameraval uporabiti svetovalne storitve, ki vključujejo izvedbo profesionalnega procesa oblikovanja, katerega cilj je razvoj novega projektnega projekta, s katerim se bo izvajal bistveno izboljšan izdelek: nova kolekcija pohištva v novi tehnologiji sprednjega dela. Cilj je utemeljen z rezultati prve faze svetovanja: predhodna revizija, ki je vključevala preverjanje potenciala vložnika in analizo tržnega okolja. V imenu tožeče stranke ga je izvedla družba za oblikovanje. Naslednji koraki pri izvajanju projekta: oblikovanje strategije oblikovanja; razvoj projektov, prototipov, testiranja; pridobitev osnovnih sredstev: robni trak za brezpodjeten furnir. (Slovenian)
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Člen 42 uredbe ministra za infrastrukturo in razvoj z dne 10. julija 2015 o dodelitvi finančne pomoči poljske agencije za razvoj podjetništva v okviru operativnega programa za pametno rast 2014–2020. V okviru izvajanja projekta je prijavitelj načrtoval uporabo svetovalnih storitev, ki vključujejo vodenje strokovnega projektnega procesa, katerega cilj je razviti nov projektni projekt, zaradi katerega se bo izvajal bistveno izboljšan izdelek: nova zbirka pohištva v novi tehnologiji nepobarvanega furnirja. Zastavljeni cilj upravičuje rezultate prve faze svetovanja: predhodna revizija, ki je vključevala preverjanje potenciala vložnika in analizo tržnega okolja. V imenu tožeče stranke jo je izvedla oblikovalska družba. Naslednji koraki pri izvajanju projekta: — oblikovanje vzorčne strategije; — razvoj projektov, prototipov, preskušanja; — pridobitev osnovnih sredstev: furnir za nepobarvano furnir. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Referenční číslo programu podpory: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 Nařízení ministra infrastruktury a rozvoje ze dne 10. července 2015 o poskytnutí finanční pomoci Polské agentury pro rozvoj podnikání v rámci Operačního programu Inteligentní rozvoj 2014–2020.Žadatel v rámci realizace projektu plánoval využití poradenských služeb spočívajících v provedení profesionálního projekčního procesu zaměřeného na vývoj nového projektového projektu, díky němuž bude realizován výrazně vylepšený produkt: nová kolekce nábytku v nové přední-koncové technologii. Cíl je odůvodněn výsledky první fáze poradenství: předběžný audit, který spočíval v ověření potenciálu žadatele a v analýze tržního prostředí. Byla provedena jménem žadatele společností zabývající se projekčním vzorem. Další kroky při provádění projektu: â EUR vytvoření strategie designu; â EUR vývoj projektů, prototypy, testování; â EUR Nabývání dlouhodobých aktiv: ohýbačka hran pro nenáročnou dýhu. (Czech)
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), podpora_de_minimis: §42 Nařízení ministra infrastruktury a rozvoje ze dne 10. července 2015 o poskytování finanční pomoci ze strany Polské agentury pro rozvoj podnikání v rámci Operačního programu Inteligentní růst 2014–2020. Žadatel v rámci realizace projektu plánoval využití poradenských služeb spočívajících v provádění profesionálního projektového procesu, jehož cílem je vyvinout nový projektový projekt, díky němuž bude realizován výrazně vylepšený produkt: nová kolekce nábytku v nové technologii nemalovaného dýhování. Sledovaný cíl odůvodňuje výsledky první fáze poradenství: předběžný audit, který spočíval v ověření potenciálu žadatele a analýze tržního prostředí. Byla provedena jménem žadatele společností projekčním projektem. Další kroky při realizaci projektu: vytvoření modelové strategie; vývoj projektů, prototypů, testování; — pořízení dlouhodobých aktiv: dýha pro nemalované dýhování. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Pagalbos programos nuorodos numeris: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: 2015 m. liepos 10 d. Infrastruktūros ir plėtros ministro potvarkio dėl Lenkijos įmonių plėtros agentūros finansinės paramos teikimo pagal 2014–2020 m. Pažangios plėtros veiksmų programą 42 straipsnis.Įgyvendindama projektą, pareiškėja planavo naudotis konsultavimo paslaugomis, kurias sudaro profesionalaus projektavimo proceso, kuriuo siekiama parengti naują projektą, vykdymas, dėl kurio bus įgyvendintas gerokai patobulintas produktas: nauja baldų kolekcija naujoje priekinėje technikoje. Tikslas pagrįstas pirmojo konsultacijų etapo rezultatais: preliminarus auditas, kurio metu buvo tikrinamas pareiškėjo potencialas ir analizuojama rinkos aplinka. Pareiškėjo vardu jį atliko dizaino bendrovė. Tolesni projekto įgyvendinimo etapai: â EUR projektavimo strategijos kūrimas; â EUR projektų kūrimas, prototipai, testavimas; â EUR ilgalaikio turto įsigijimas: briaunos begalinis fanera. (Lithuanian)
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Infrastruktūros ir plėtros ministro 2015 m. liepos 10 d. nutarimo dėl Lenkijos įmonių plėtros agentūros finansinės paramos teikimo pagal Pažangaus augimo 2014–2020 m. veiksmų programą 42 straipsnis. nauja baldų kolekcija naujose nedažytos faneravimo technologijose. Siekiamas tikslas pagrindžia pirmojo konsultacijų etapo rezultatus: preliminarus auditas, kurį sudarė pareiškėjo potencialo tikrinimas ir rinkos aplinkos analizė. Jį pareiškėjo vardu atliko projektavimo bendrovė. Tolesni projekto įgyvendinimo etapai: sukurti pavyzdinę strategiją; projektų, prototipų, bandymų kūrimas; – ilgalaikio turto įsigijimas: fanera nedažytam faneravimui. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Atbalsta programmas atsauces numurs: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Infrastruktūras un attīstības ministra 2015. gada 10. jūlija noteikumu par Polijas Uzņēmumu attīstības aģentūras finansiālā atbalsta piešķiršanu saskaņā ar darbības programmu “Saprātīga attīstība 2014.-2020. gadam” 42.punkts. Kā daļu no projekta īstenošanas pieteikuma iesniedzējs plānoja izmantot konsultāciju pakalpojumus, kas ietver profesionāla projektēšanas procesa veikšanu ar mērķi izstrādāt jaunu projektēšanas projektu, pateicoties kuram tiks īstenots ievērojami uzlabots produkts: jauna mēbeļu kolekcija jaunajā front-ending tehnoloģijā. Mērķis ir pamatots ar konsultāciju pirmā posma rezultātiem: sākotnējais audits, kas sastāvēja no pieteikuma iesniedzēja potenciāla pārbaudes un tirgus vides analīzes. Pieteikuma iesniedzēja vārdā to veica dizainparaugu uzņēmums. Turpmākie pasākumi projekta īstenošanā: â EUR izveide dizaina stratēģiju; projektu, prototipu, testēšanas projektu izstrāde; pamatlīdzekļu iegāde EUR: malabander pūkains finieris. (Latvian)
Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Infrastruktūras un attīstības ministra 2015. gada 10. jūlija noteikumu par finansiālās palīdzības piešķiršanu, ko veic Polijas Uzņēmumu attīstības aģentūra saskaņā ar Viedās izaugsmes darbības programmu 2014.-2020. gadam, 42.punkts.Pieteikuma iesniedzējs projekta īstenošanas ietvaros plānoja izmantot konsultāciju pakalpojumus, kas ietver profesionāla projekta procesa veikšanu, kura mērķis ir izstrādāt jaunu projektēšanas projektu, pateicoties kuram tiks īstenots būtiski uzlabots produkts: jauna mēbeļu kolekcija jaunā nekrāsotas finierēšanas tehnoloģijā. Izvirzītais mērķis pamato konsultāciju pirmā posma rezultātus: sākotnējā revīzija, kas ietvēra Pretendenta potenciāla pārbaudi un tirgus vides analīzi. Pieteikuma iesniedzēja vārdā to veica dizainparaugu uzņēmums. Projekta īstenošanas nākamie soļi: — paraugstratēģijas izveide; projektu izstrāde, prototipi, testēšana; — pamatlīdzekļu iegāde: finieris nekrāsotai finierēšanai. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Референтен номер на програмата за помощ: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 от Наредбата на министъра на инфраструктурата и развитието от 10 юли 2015 г. за предоставяне на финансова помощ от Полската агенция за развитие на предприятията по Оперативна програма „Интелигентно развитие“ 2014—2020 г. Като част от изпълнението на проекта заявителят планира да използва консултантски услуги, състоящи се в провеждане на професионален проектен процес, насочен към разработване на нов проектен проект, благодарение на който ще бъде реализиран значително подобрен продукт: нова колекция от мебели в новата предна технология. Целта е обоснована от резултатите от първия етап на консултациите: предварителен одит, който се състои в проверка на потенциала на заявителя и анализ на пазарната среда. Тя е извършена от името на заявителя от дружество за дизайн. Следващи стъпки в изпълнението на проекта: създаване на стратегия за проектиране; разработване на проекти, прототипи, тестване; придобиване на дълготрайни активи: кантьор за безнадежден фурнир. (Bulgarian)
Number_reference_aid_програма: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 от Наредбата на министъра на инфраструктурата и развитието от 10 юли 2015 г. за предоставяне на финансова помощ от Полската агенция за развитие на предприятията по Оперативна програма „Интелигентен растеж“ 2014—2020 г. Като част от изпълнението на проекта заявителят планира да използва консултантски услуги, състоящи се в провеждане на професионален проектен процес, чиято цел е разработването на нов проектен проект, благодарение на който ще се реализира значително подобрен продукт: нова колекция от мебели по нова технология на небоядисани фурнири. Преследваната цел обосновава резултатите от първия етап на консултациите: предварителен одит, който се състои в проверка на потенциала на заявителя и анализ на пазарната среда. То е извършено от името на заявителя от проектантско дружество. Следващите стъпки в изпълнението на проекта: създаване на моделна стратегия; разработване на проекти, прототипи, тестване; — придобиване на дълготрайни активи: фурнир за небоядисване. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A támogatási program hivatkozási száma: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: A Lengyel Vállalkozásfejlesztési Ügynökség által a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó Intelligens Fejlesztés Operatív Program keretében nyújtandó pénzügyi támogatásról szóló, 2015. július 10-i infrastrukturális és fejlesztési miniszter rendeletének 42. §-a. A projekt megvalósításának részeként a pályázó egy új tervezési projekt kidolgozását célzó professzionális tervezési folyamat megvalósításából álló tanácsadási szolgáltatásokat kívánt igénybe venni, amelynek köszönhetően jelentősen továbbfejlesztett terméket valósítanak meg: új bútorgyűjtemény az új homlokzati technológiában. A célkitűzést a tanácsadás első szakaszának eredményei indokolják: előzetes ellenőrzés, amely a kérelmező potenciáljának ellenőrzéséből és a piaci környezet elemzéséből állt. A kérelmet a kérelmező nevében egy tervező cég végezte. A projekt végrehajtásának következő lépései: tervezési stratégia létrehozása; projektek, prototípusok, tesztelés; állóeszközök beszerzése: élhajlító a törekvés nélküli furnérhoz. (Hungarian)
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: A 2014 és 2020 közötti időszakra vonatkozó intelligens növekedés operatív program keretében a Lengyel Vállalkozásfejlesztési Ügynökség által nyújtandó pénzügyi támogatásról szóló, 2015. július 10-i infrastrukturális és fejlesztési miniszteri rendelet 42. §–a. A pályázó a projekt megvalósításának részeként szakmai projektfolyamatból álló tanácsadási szolgáltatások igénybevételét tervezi, amelynek célja egy új tervezési projekt kidolgozása, amelynek köszönhetően egy jelentősen továbbfejlesztett terméket valósítanak meg: a bútorok új gyűjteménye a festetlen furnér új technológiájában. A kitűzött célnak indokolnia kell a tanácsadás első szakaszának eredményeit: előzetes ellenőrzés, amely a kérelmező potenciáljának ellenőrzéséből és a piaci környezet elemzéséből állt. Ezt a felperes nevében egy tervező társaság végezte el. A projekt megvalósításának következő lépései: – modellstratégia létrehozása; projektek, prototípusok, tesztelések fejlesztése; – befektetett eszközök beszerzése: furnér festetlen furnérozáshoz. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Uimhir thagartha an chláir cabhrach: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 de Rialachán an Aire Bonneagair agus Forbartha an 10 Iúil 2015 maidir le cabhair airgeadais a dheonú do Ghníomhaireacht na Polainne um Fhorbairt Fiontair faoin gClár Oibríochtúil Forbairt Chliste 2014-2020.Mar chuid de chur i bhfeidhm an tionscadail, bhí sé beartaithe ag an iarratasóir seirbhísí comhairleacha a úsáid arb é atá i gceist leis próiseas deartha gairmiúil a chur i gcrích atá dírithe ar thionscadal dearaidh nua a fhorbairt, a mbeidh táirge atá feabhsaithe go mór á chur i bhfeidhm dá bharr: Bailiúchán nua troscáin sa teicneolaíocht nua tosaigh. Tá bonn cirt leis an gcuspóir i bhfianaise thorthaí na chéad chéime den chomhairle: réamhiniúchadh, arbh éard a bhí ann fíorú a dhéanamh ar acmhainneacht an iarratasóra agus anailís a dhéanamh ar thimpeallacht an mhargaidh. Rinne cuideachta deartha é thar ceann an Iarratasóra. Na chéad chéimeanna eile i gcur chun feidhme an tionscadail: EUR â EUR a chruthú straitéis dearadh; forbairt tionscadal, fréamhshamhlacha, tástáil; éadálacha sócmhainní seasta: Video comhrá Veiner. (Irish)
Uimhir_reference_aid_clár: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 de Rialachán an Aire Bonneagair agus Forbartha an 10 Iúil 2015 maidir le deonú cúnaimh airgeadais ag Gníomhaireacht na Polainne um Fhorbairt Fiontraíochta faoin gClár Oibríochtúil um Fhás Cliste 2014-2020. Mar chuid de chur i bhfeidhm an tionscadail, tá sé beartaithe ag an Iarratasóir úsáid a bhaint as seirbhísí comhairleacha arb é atá ann próiseas tionscadail ghairmiúil a sheoladh, arb é is aidhm dó tionscadal deartha nua a fhorbairt, a mbeidh táirge atá feabhsaithe go mór curtha i bhfeidhm dá bharr: Bailiúchán nua troscáin i dteicneolaíocht nua de veneering neamhphéinteáilte. Tabharfaidh an cuspóir atá á shaothrú údar le torthaí na chéad chéime den chomhairle: réamhiniúchadh, arbh é a bhí i gceist leis acmhainneacht an Iarratasóra a fhíorú agus timpeallacht an mhargaidh a anailísiú. Rinne cuideachta deartha é thar ceann an Iarratasóra. Na chéad chéimeanna eile i gcur chun feidhme an tionscadail: — samhailstraitéis a chruthú; — tionscadail, fréamhshamhlacha, tástáil a fhorbairt; — éadálacha sócmhainní seasta: veneer do veneering unpainted. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Stödprogrammets referensnummer: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: § 42 i förordningen från ministern för infrastruktur och utveckling av den 10 juli 2015 om beviljande av ekonomiskt stöd från den polska byrån för företagsutveckling inom ramen för det operativa programmet Intelligent utveckling 2014–2020. Som en del av genomförandet av projektet planerade sökanden att använda rådgivningstjänster som bestod i att genomföra en professionell designprocess i syfte att utveckla ett nytt designprojekt, genom vilket en avsevärt förbättrad produkt kommer att genomföras: en ny kollektion av möbler i den nya frontend-tekniken. Målet motiveras av resultaten från det första skedet av rådgivningen: en preliminär revision, som bestod i att kontrollera sökandens potential och analysera marknadsmiljön. Den utfördes på sökandens vägnar av ett designföretag. Nästa steg i genomförandet av projektet: â EUR skapandet av en designstrategi; â EUR utveckling av projekt, prototyper, testning; â EUR förvärv av anläggningstillgångar: kantbander för endeavorless fanér. (Swedish)
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: 42 § i infrastruktur- och utvecklingsministerns förordning av den 10 juli 2015 om beviljande av ekonomiskt stöd från den polska byrån för företagsutveckling inom ramen för det operativa programmet för smart tillväxt 2014–2020. Som en del av projektets genomförande har sökanden planerat att använda rådgivningstjänster som består i att genomföra en professionell projektprocess, vars syfte är att utveckla ett nytt designprojekt, tack vare vilket en avsevärt förbättrad produkt kommer att genomföras: en ny samling möbler i en ny teknik för ommålad fanering. Det eftersträvade målet ska motivera resultaten av den första rådgivningen: preliminär revision, som bestod i att kontrollera sökandens potential och analysera marknadsmiljön. Det utfördes på sökandens vägnar av ett designföretag. Nästa steg i genomförandet av projektet: — skapande av en modellstrategi. utveckling av projekt, prototyper, testning. — förvärv av anläggningstillgångar: faner för ommålad fanering. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Abiprogrammi viitenumber: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Infrastruktuuri- ja arenguministri 10. juuli 2015. a määruse (Poola ettevõtluse arendamise ameti poolt rahalise abi andmise kohta rakenduskava „Intelligentne areng 2014–2020“raames) § 42.Projekti rakendamise raames kavatses taotleja kasutada nõustamisteenuseid, mis seisnevad uue projekteerimisprojekti väljatöötamisele suunatud professionaalse projekteerimisprotsessi läbiviimises, mille tulemusena viiakse ellu oluliselt täiustatud toode: uus kogum mööblit uues eesmises tehnoloogias. Eesmärk on põhjendatud nõustamise esimese etapi tulemustega: esialgne audit, mis hõlmas taotleja potentsiaali kontrollimist ja turukeskkonna analüüsimist. Selle teostas taotleja nimel disainilahendustega tegelev äriühing. Järgmised sammud projekti rakendamisel: disainistrateegia loomine; projektide arendamine, prototüübid, testimine; põhivara soetamine: servabander ettekavatsematu spooni jaoks. (Estonian)
Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), abi_de_minimis: Taristu- ja arendusministri 10. juuli 2015. aasta määruse „Poola ettevõtluse arendusameti finantsabi andmine aruka majanduskasvu rakenduskava 2014–2020 raames“ § 42.Projekti elluviimise raames on taotlejal kavas kasutada nõustamisteenuseid, mis seisnevad professionaalse projektiprotsessi läbiviimises, mille eesmärk on töötada välja uus projekteerimisprojekt, mille abil rakendatakse oluliselt täiustatud toodet: uus mööblikollektsioon värvimata vineeri uues tehnoloogias. Taotletav eesmärk peab põhjendama nõuande esimese etapi tulemusi: esialgne audit, mis seisnes taotleja potentsiaali kontrollimises ja turukeskkonna analüüsis. Selle teostas taotleja nimel disainilahenduse äriühing. Järgmised sammud projekti rakendamisel: – näidisstrateegia loomine; projektide väljatöötamine, prototüübid, katsetamine; – põhivara soetamine: spoon värvimata vineerimiseks. (Estonian)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Kaczory / rank
 
Normal rank
Property / instance of
 
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 11:10, 11 June 2023

Project Q81948 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Development of a new design design and implementation for the production of a significantly improved product: furniture collection in the new front-ending technology
Project Q81948 in Poland

    Statements

    0 references
    0 references
    303,350.0 zloty
    0 references
    67,434.71 Euro
    13 January 2020
    0 references
    611,000.0 zloty
    0 references
    135,825.3 Euro
    13 January 2020
    0 references
    49.65 percent
    0 references
    1 April 2019
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    LABI MEBLE WIESŁAW ŁABĘDŹ
    0 references
    0 references

    53°9'27.83"N, 16°53'34.84"E
    0 references
    Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.42799(2015/X), pomoc_de_minimis: §42 rozporządzenia Ministra Infrastruktury i Rozwoju z dnia 10 lipca 2015 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój 2014–2020.W ramach realizacji projektu Wnioskodawca zaplanował skorzystanie z usług doradczych polegających na przeprowadzeniu profesjonalnego procesu projektowego, którego celem jest opracowanie nowego projektu wzorniczego, dzięki któremu zostanie wdrożony znacząco ulepszony produkt: nowa kolekcja mebli w nowej technologii okleinowania bezspoinowego. Założony cel uzasadniają wyniki pierwszego etapu doradztwa: wstępnego audytu, który polegał na zweryfikowaniu potencjału Wnioskodawcy i analizie otoczenia rynkowego. Został przeprowadzony na zlecenie Wnioskodawcy przez firmę wzorniczą. Kolejne etapy w ramach realizacji projektu: - stworzenie strategii wzorniczej; - opracowanie projektów, prototypów, testowanie; - nabycie środków trwałych: okleiniarka do okleinowania bezspoinowego. (Polish)
    0 references
    Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 of the Regulation of the Minister of Infrastructure and Development of 10 July 2015 on granting financial assistance by the Polish Agency for Enterprise Development under the Operational Programme Intelligent Development 2014-2020.As part of the project implementation, the applicant planned to use advisory services consisting of carrying out a professional design process aimed at developing a new design project, thanks to which a significantly improved product will be implemented: a new collection of furniture in the new front-ending technology. The objective is justified by the results of the first stage of advice: a preliminary audit, which consisted of verifying the applicant’s potential and analysing the market environment. It was carried out on behalf of the Applicant by a design company. Next steps in the implementation of the project: — the creation of a design strategy; — development of projects, prototypes, testing; — acquisition of fixed assets: edgebander for endeavorless veneer. (English)
    14 October 2020
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Point 42 du règlement du ministre des Infrastructures et du Développement du 10 juillet 2015 relatif à l’octroi d’une aide financière par l’Agence polonaise pour le développement des entreprises dans le cadre du programme opérationnel «Croissance intelligente» 2014-2020. Dans le cadre de la mise en œuvre du projet, la requérante a prévu de recourir à des services de conseil consistant à mener un processus de projet professionnel, dont l’objectif est de développer un nouveau projet de conception, grâce auquel un produit sensiblement amélioré sera mis en œuvre: une nouvelle collection de meubles dans une nouvelle technologie de placage non peint. L’objectif poursuivi justifie les résultats de la première phase d’avis: audit préliminaire, qui consistait à vérifier le potentiel de la requérante et à analyser l’environnement du marché. Elle a été réalisée pour le compte de la requérante par une société de conception. Les prochaines étapes de la mise en œuvre du projet: — la création d’une stratégie modèle; — développement de projets, de prototypes, d’essais; — acquisition d’immobilisations: placage pour placage non peint. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Number_reference_aid_Programm: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die Gewährung von Finanzhilfen durch die polnische Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des operationellen Programms „Intelligentes Wachstum“ 2014-2020.Im Rahmen der Durchführung des Projekts hat der Antragsteller geplant, Beratungsdienste in Anspruch zu nehmen, die in der Durchführung eines professionellen Projektprozesses bestehen, dessen Ziel es ist, ein neues Entwurfsprojekt zu entwickeln, dank dessen ein deutlich verbessertes Produkt umgesetzt wird: eine neue Möbelkollektion in einer neuen Technologie des unlackierten Furniers. Das verfolgte Ziel rechtfertigt die Ergebnisse der ersten Stufe der Beratung: Vorprüfung, die darin bestand, das Potenzial des Antragstellers zu überprüfen und das Marktumfeld zu analysieren. Sie wurde im Auftrag des Antragstellers von einem Designunternehmen durchgeführt. Die nächsten Schritte in der Umsetzung des Projekts: — Schaffung einer Modellstrategie; — Entwicklung von Projekten, Prototypen, Tests; — Erwerb von Anlagegütern: Furnier für unlackiertes Furnier. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 van de verordening van de minister van Infrastructuur en Ontwikkeling van 10 juli 2015 betreffende de toekenning van financiële bijstand door het Poolse Agentschap voor de ontwikkeling van ondernemingen in het kader van het operationele programma voor slimme groei 2014-2020.In het kader van de uitvoering van het project is de aanvrager voornemens gebruik te maken van adviesdiensten die bestaan uit het uitvoeren van een professioneel project, dat tot doel heeft een nieuw ontwerpproject te ontwikkelen, waardoor een aanzienlijk verbeterd product ten uitvoer zal worden gelegd: een nieuwe collectie meubels in een nieuwe technologie van ongeverfd fineerwerk. Het nagestreefde doel rechtvaardigt de resultaten van de eerste adviesfase: voorlopige audit, die bestond uit het verifiëren van het potentieel van de aanvrager en het analyseren van de marktomgeving. Zij is namens verzoekster uitgevoerd door een ontwerponderneming. De volgende stappen in de uitvoering van het project: — invoering van een modelstrategie; ontwikkeling van projecten, prototypes, testen; — verwerving van vaste activa: fineer voor ongeverfd fineer. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 del Regolamento del Ministro delle Infrastrutture e dello Sviluppo del 10 luglio 2015 relativo alla concessione di assistenza finanziaria da parte dell'Agenzia polacca per lo sviluppo delle imprese nell'ambito del programma operativo per la crescita intelligente 2014-2020.Nell'ambito dell'attuazione del progetto, il richiedente ha previsto di utilizzare servizi di consulenza consistenti nello svolgimento di un processo di progetto professionale, il cui obiettivo è sviluppare un nuovo progetto di progettazione, grazie al quale sarà attuato un prodotto notevolmente migliorato: una nuova collezione di mobili in una nuova tecnologia di impiallacciatura non verniciata. L'obiettivo perseguito giustifica i risultati della prima fase della consulenza: audit preliminare, che consisteva nella verifica delle potenzialità del richiedente e nell'analisi dell'ambiente di mercato. È stata effettuata per conto del richiedente da una società di progettazione. Le prossime fasi dell'attuazione del progetto: — creazione di una strategia modello; — sviluppo di progetti, prototipi, test; — acquisizione di immobilizzazioni: impiallacciatura per impiallacciatura non verniciata. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 del Reglamento del Ministro de Infraestructuras y Desarrollo, de 10 de julio de 2015, relativo a la concesión de ayuda financiera por parte de la Agencia Polaca para el Desarrollo Empresarial en el marco del Programa Operativo de Crecimiento Inteligente 2014-2020. Como parte de la ejecución del proyecto, el solicitante ha previsto utilizar servicios de asesoramiento consistentes en llevar a cabo un proceso de proyecto profesional, cuyo objetivo es desarrollar un nuevo proyecto de diseño, gracias al cual se aplicará un producto significativamente mejorado: una nueva colección de muebles en una nueva tecnología de chapado sin pintar. El objetivo perseguido justificará los resultados de la primera fase de asesoramiento: auditoría preliminar, que consistió en verificar el potencial del solicitante y analizar el entorno del mercado. Fue llevado a cabo en nombre del solicitante por una empresa de diseño. Los próximos pasos en la implementación del proyecto: — creación de una estrategia modelo; — desarrollo de proyectos, prototipos, pruebas; — adquisición de activos fijos: chapa para chapado sin pintar. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Nummer_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 i bekendtgørelse af 10. juli 2015 fra ministeren for infrastruktur og udvikling om finansiel støtte fra det polske agentur for virksomhedsudvikling inden for rammerne af det operationelle program for intelligent vækst 2014-2020.Som led i gennemførelsen af projektet har ansøgeren planlagt at anvende rådgivningstjenester, der består i at gennemføre en professionel projektproces, der har til formål at udvikle et nyt designprojekt, hvorved der vil blive gennemført et væsentligt forbedret produkt: en ny kollektion af møbler i en ny teknologi af umalet finering. Det tilstræbte mål skal begrunde resultaterne af den første rådgivningsfase: foreløbig revision, som bestod i at verificere ansøgerens potentiale og analysere markedsmiljøet. Den blev udført på vegne af ansøgeren af et designfirma. De næste skridt i gennemførelsen af projektet: — udarbejdelse af en modelstrategi udvikling af projekter, prototyper, afprøvning — erhvervelse af anlægsaktiver: finér til umalet finér. (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.42799(2015/X), ενίσχυση_de_minimis: Άρθρο 42 του Κανονισμού του Υπουργού Υποδομών και Ανάπτυξης της 10ης Ιουλίου 2015 σχετικά με τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής από τον Πολωνικό Οργανισμό για την Ανάπτυξη Επιχειρήσεων στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος Έξυπνης Ανάπτυξης 2014-2020.Στο πλαίσιο της υλοποίησης του έργου, ο αιτών έχει προγραμματίσει να χρησιμοποιήσει συμβουλευτικές υπηρεσίες που συνίστανται στη διεξαγωγή μιας επαγγελματικής διαδικασίας έργου, στόχος της οποίας είναι η ανάπτυξη ενός νέου σχεδίου σχεδιασμού, χάρη στο οποίο θα εφαρμοστεί ένα σημαντικά βελτιωμένο προϊόν: μια νέα συλλογή επίπλων σε μια νέα τεχνολογία μη ζωγραφισμένης επικάλυψης. Ο επιδιωκόμενος στόχος αιτιολογεί τα αποτελέσματα του πρώτου σταδίου παροχής συμβουλών: προκαταρκτικός έλεγχος, ο οποίος συνίστατο στην επαλήθευση των δυνατοτήτων του αιτούντος και στην ανάλυση του περιβάλλοντος της αγοράς. Πραγματοποιήθηκε για λογαριασμό της προσφεύγουσας από εταιρεία σχεδίων και υποδειγμάτων. Τα επόμενα βήματα για την υλοποίηση του έργου: — δημιουργία πρότυπης στρατηγικής· — ανάπτυξη έργων, πρωτοτύπων, δοκιμών· — απόκτηση πάγιων στοιχείων ενεργητικού: καπλαμάς για άβαφο καπλαμά. (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 Uredbe ministra infrastrukture i razvoja od 10. srpnja 2015. o dodjeli financijske pomoći od strane poljske agencije za razvoj poduzetništva u okviru Operativnog programa za pametan rast 2014. – 2020. Podnositelj zahtjeva planira koristiti savjetodavne usluge koje se sastoje od provođenja stručnog projektnog postupka, čiji je cilj razvoj novog projektnog projekta, zahvaljujući kojem će se provesti znatno poboljšani proizvod: nova kolekcija namještaja u novoj tehnologiji neobojanog furnira. Cilj koji se želi postići opravdava rezultate prve faze savjeta: preliminarna revizija, koja se sastojala od provjere potencijala podnositelja zahtjeva i analize tržišnog okruženja. U ime podnositelja zahtjeva izvršilo ga je dizajnersko društvo. Sljedeći koraci u provedbi projekta: — izrada ogledne strategije; — razvoj projekata, prototipova, ispitivanja; — stjecanje dugotrajne imovine: furnir za neobojeno furniranje. (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 din Regulamentul Ministrului Infrastructurii și Dezvoltării din 10 iulie 2015 privind acordarea de asistență financiară de către Agenția poloneză pentru dezvoltarea întreprinderilor în cadrul Programului Operațional Creștere Inteligentă 2014-2020.În cadrul implementării proiectului, solicitantul a planificat să utilizeze servicii de consultanță constând în desfășurarea unui proces profesional de proiect, al cărui scop este de a dezvolta un nou proiect de proiectare, datorită căruia se va implementa un produs îmbunătățit semnificativ: o nouă colecție de mobilier într-o nouă tehnologie de furnir nevopsit. Obiectivul urmărit justifică rezultatele primei etape de consiliere: audit preliminar, care a constat în verificarea potențialului solicitantului și analizarea mediului de piață. Aceasta a fost efectuată în numele solicitantului de către o societate de proiectare. Următorii pași în implementarea proiectului: crearea unui model de strategie; dezvoltarea de proiecte, prototipuri, testare; achiziționarea de active fixe: furnir pentru furnir nevopsit. (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: § 42 Nariadenia ministra infraštruktúry a rozvoja z 10. júla 2015 o poskytovaní finančnej pomoci poľskou agentúrou pre rozvoj podnikania v rámci operačného programu Inteligentný rast na roky 2014 – 2020. V rámci realizácie projektu žiadateľ plánoval využiť poradenské služby pozostávajúce z vykonávania profesionálneho procesu projektu, ktorého cieľom je vypracovať nový projekt, vďaka ktorému sa bude realizovať výrazne zlepšený produkt: nová kolekcia nábytku v novej technológii nemaľovanej dyhy. Sledovaný cieľ odôvodňuje výsledky prvej fázy poradenstva: predbežný audit, ktorý spočíval v overovaní potenciálu žiadateľa a analýze trhového prostredia. V mene žiadateľa ho vykonala spoločnosť zaoberajúca sa dizajnom. Ďalšie kroky pri realizácii projektu: vytvorenie modelovej stratégie; vývoj projektov, prototypov, testovanie; — nadobudnutie dlhodobého majetku: dyha pre nemaľované dyhy. (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), għajnuna_de_minimis: §42 tar-Regolament tal-Ministru tal-Infrastruttura u l-Iżvilupp tal-10 ta’ Lulju 2015 dwar l-għoti ta’ assistenza finanzjarja mill-Aġenzija Pollakka għall-Iżvilupp tal-Intrapriżi taħt il-Programm Operazzjonali għat-Tkabbir Intelliġenti 2014–2020.Bħala parti mill-implimentazzjoni tal-proġett, l-Applikant ippjana li juża servizzi ta’ konsulenza li jikkonsistu fit-twettiq ta’ proċess ta’ proġett professjonali, li l-għan tiegħu huwa li jiżviluppa proġett ta’ disinn ġdid, li permezz tiegħu se jiġi implimentat prodott imtejjeb b’mod sinifikanti: Ġabra ġdida ta’ għamara f’teknoloġija ġdida ta’ fuljetta mhux miżbugħa. L-objettiv segwit għandu jiġġustifika r-riżultati tal-ewwel stadju tal-parir: awditu preliminari, li kien jikkonsisti fil-verifika tal-potenzjal tal-Applikant u l-analiżi tal-ambjent tas-suq. Dan twettaq f’isem l-Applikant minn kumpanija tad-disinn. Il-passi li jmiss fl-implimentazzjoni tal-proġett: — il-ħolqien ta” mudell ta’ strateġija; — żvilupp ta’ proġetti, prototipi, ittestjar; — akkwist ta’ assi fissi: fuljetta għall-fuljetta mhux miżbugħa. (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Artigo 42.º do Regulamento do Ministro das Infraestruturas e do Desenvolvimento, de 10 de julho de 2015, relativo à concessão de assistência financeira pela Agência polaca para o Desenvolvimento Empresarial no âmbito do Programa Operacional Crescimento Inteligente 2014-2020. No âmbito da execução do projeto, o requerente planeou recorrer a serviços de aconselhamento que consistem na realização de um processo profissional de projeto, cujo objetivo é desenvolver um novo projeto de conceção, graças ao qual será implementado um produto significativamente melhorado: uma nova coleção de móveis em uma nova tecnologia de folheados não pintados. O objetivo prosseguido deve justificar os resultados da primeira fase de aconselhamento: auditoria preliminar, que consistiu em verificar o potencial do requerente e analisar o ambiente de mercado. Foi realizada em nome do requerente por uma sociedade de desenhos ou modelos. As próximas etapas na execução do projeto: — criação de uma estratégia-modelo; — desenvolvimento de projetos, protótipos, testes; — aquisição de ativos fixos: folheado para folheados não pintados. (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_ohjelma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Puolan yrityskehitysviraston rahoitusavun myöntämisestä älykkään kasvun toimenpideohjelman 2014–2020 puitteissa 10 päivänä heinäkuuta 2015 annetun infrastruktuuri- ja kehitysministerin asetuksen 42 §. Hakija on suunnitellut käyttävänsä osana hankkeen toteuttamista neuvontapalveluja, jotka koostuvat ammattimaisesta hankeprosessista, jonka tavoitteena on kehittää uusi suunnitteluhanke, jonka ansiosta toteutetaan merkittävästi parannettu tuote: uusi kokoelma huonekaluja uudella maalaamattoman viiluteknologian tekniikalla. Tavoiteltu tavoite oikeuttaa neuvonnan ensimmäisen vaiheen tulokset: alustava tarkastus, joka koostui hakijan potentiaalin todentamisesta ja markkinaympäristön analysoinnista. Sen toteutti hakijan puolesta suunnitteluyritys. Hankkeen toteuttamisen seuraavat vaiheet: — mallistrategian laatiminen; — hankkeiden kehittäminen, prototyypit, testaus; — käyttöomaisuuden hankinta: viilu maalaamattomaan viiluun. (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Člen 42 uredbe ministra za infrastrukturo in razvoj z dne 10. julija 2015 o dodelitvi finančne pomoči poljske agencije za razvoj podjetništva v okviru operativnega programa za pametno rast 2014–2020. V okviru izvajanja projekta je prijavitelj načrtoval uporabo svetovalnih storitev, ki vključujejo vodenje strokovnega projektnega procesa, katerega cilj je razviti nov projektni projekt, zaradi katerega se bo izvajal bistveno izboljšan izdelek: nova zbirka pohištva v novi tehnologiji nepobarvanega furnirja. Zastavljeni cilj upravičuje rezultate prve faze svetovanja: predhodna revizija, ki je vključevala preverjanje potenciala vložnika in analizo tržnega okolja. V imenu tožeče stranke jo je izvedla oblikovalska družba. Naslednji koraki pri izvajanju projekta: — oblikovanje vzorčne strategije; — razvoj projektov, prototipov, preskušanja; — pridobitev osnovnih sredstev: furnir za nepobarvano furnir. (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), podpora_de_minimis: §42 Nařízení ministra infrastruktury a rozvoje ze dne 10. července 2015 o poskytování finanční pomoci ze strany Polské agentury pro rozvoj podnikání v rámci Operačního programu Inteligentní růst 2014–2020. Žadatel v rámci realizace projektu plánoval využití poradenských služeb spočívajících v provádění profesionálního projektového procesu, jehož cílem je vyvinout nový projektový projekt, díky němuž bude realizován výrazně vylepšený produkt: nová kolekce nábytku v nové technologii nemalovaného dýhování. Sledovaný cíl odůvodňuje výsledky první fáze poradenství: předběžný audit, který spočíval v ověření potenciálu žadatele a analýze tržního prostředí. Byla provedena jménem žadatele společností projekčním projektem. Další kroky při realizaci projektu: vytvoření modelové strategie; vývoj projektů, prototypů, testování; — pořízení dlouhodobých aktiv: dýha pro nemalované dýhování. (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Infrastruktūros ir plėtros ministro 2015 m. liepos 10 d. nutarimo dėl Lenkijos įmonių plėtros agentūros finansinės paramos teikimo pagal Pažangaus augimo 2014–2020 m. veiksmų programą 42 straipsnis. nauja baldų kolekcija naujose nedažytos faneravimo technologijose. Siekiamas tikslas pagrindžia pirmojo konsultacijų etapo rezultatus: preliminarus auditas, kurį sudarė pareiškėjo potencialo tikrinimas ir rinkos aplinkos analizė. Jį pareiškėjo vardu atliko projektavimo bendrovė. Tolesni projekto įgyvendinimo etapai: sukurti pavyzdinę strategiją; projektų, prototipų, bandymų kūrimas; – ilgalaikio turto įsigijimas: fanera nedažytam faneravimui. (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Infrastruktūras un attīstības ministra 2015. gada 10. jūlija noteikumu par finansiālās palīdzības piešķiršanu, ko veic Polijas Uzņēmumu attīstības aģentūra saskaņā ar Viedās izaugsmes darbības programmu 2014.-2020. gadam, 42.punkts.Pieteikuma iesniedzējs projekta īstenošanas ietvaros plānoja izmantot konsultāciju pakalpojumus, kas ietver profesionāla projekta procesa veikšanu, kura mērķis ir izstrādāt jaunu projektēšanas projektu, pateicoties kuram tiks īstenots būtiski uzlabots produkts: jauna mēbeļu kolekcija jaunā nekrāsotas finierēšanas tehnoloģijā. Izvirzītais mērķis pamato konsultāciju pirmā posma rezultātus: sākotnējā revīzija, kas ietvēra Pretendenta potenciāla pārbaudi un tirgus vides analīzi. Pieteikuma iesniedzēja vārdā to veica dizainparaugu uzņēmums. Projekta īstenošanas nākamie soļi: — paraugstratēģijas izveide; projektu izstrāde, prototipi, testēšana; — pamatlīdzekļu iegāde: finieris nekrāsotai finierēšanai. (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_програма: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 от Наредбата на министъра на инфраструктурата и развитието от 10 юли 2015 г. за предоставяне на финансова помощ от Полската агенция за развитие на предприятията по Оперативна програма „Интелигентен растеж“ 2014—2020 г. Като част от изпълнението на проекта заявителят планира да използва консултантски услуги, състоящи се в провеждане на професионален проектен процес, чиято цел е разработването на нов проектен проект, благодарение на който ще се реализира значително подобрен продукт: нова колекция от мебели по нова технология на небоядисани фурнири. Преследваната цел обосновава резултатите от първия етап на консултациите: предварителен одит, който се състои в проверка на потенциала на заявителя и анализ на пазарната среда. То е извършено от името на заявителя от проектантско дружество. Следващите стъпки в изпълнението на проекта: създаване на моделна стратегия; разработване на проекти, прототипи, тестване; — придобиване на дълготрайни активи: фурнир за небоядисване. (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: A 2014 és 2020 közötti időszakra vonatkozó intelligens növekedés operatív program keretében a Lengyel Vállalkozásfejlesztési Ügynökség által nyújtandó pénzügyi támogatásról szóló, 2015. július 10-i infrastrukturális és fejlesztési miniszteri rendelet 42. §–a. A pályázó a projekt megvalósításának részeként szakmai projektfolyamatból álló tanácsadási szolgáltatások igénybevételét tervezi, amelynek célja egy új tervezési projekt kidolgozása, amelynek köszönhetően egy jelentősen továbbfejlesztett terméket valósítanak meg: a bútorok új gyűjteménye a festetlen furnér új technológiájában. A kitűzött célnak indokolnia kell a tanácsadás első szakaszának eredményeit: előzetes ellenőrzés, amely a kérelmező potenciáljának ellenőrzéséből és a piaci környezet elemzéséből állt. Ezt a felperes nevében egy tervező társaság végezte el. A projekt megvalósításának következő lépései: – modellstratégia létrehozása; projektek, prototípusok, tesztelések fejlesztése; – befektetett eszközök beszerzése: furnér festetlen furnérozáshoz. (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Uimhir_reference_aid_clár: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 de Rialachán an Aire Bonneagair agus Forbartha an 10 Iúil 2015 maidir le deonú cúnaimh airgeadais ag Gníomhaireacht na Polainne um Fhorbairt Fiontraíochta faoin gClár Oibríochtúil um Fhás Cliste 2014-2020. Mar chuid de chur i bhfeidhm an tionscadail, tá sé beartaithe ag an Iarratasóir úsáid a bhaint as seirbhísí comhairleacha arb é atá ann próiseas tionscadail ghairmiúil a sheoladh, arb é is aidhm dó tionscadal deartha nua a fhorbairt, a mbeidh táirge atá feabhsaithe go mór curtha i bhfeidhm dá bharr: Bailiúchán nua troscáin i dteicneolaíocht nua de veneering neamhphéinteáilte. Tabharfaidh an cuspóir atá á shaothrú údar le torthaí na chéad chéime den chomhairle: réamhiniúchadh, arbh é a bhí i gceist leis acmhainneacht an Iarratasóra a fhíorú agus timpeallacht an mhargaidh a anailísiú. Rinne cuideachta deartha é thar ceann an Iarratasóra. Na chéad chéimeanna eile i gcur chun feidhme an tionscadail: — samhailstraitéis a chruthú; — tionscadail, fréamhshamhlacha, tástáil a fhorbairt; — éadálacha sócmhainní seasta: veneer do veneering unpainted. (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: 42 § i infrastruktur- och utvecklingsministerns förordning av den 10 juli 2015 om beviljande av ekonomiskt stöd från den polska byrån för företagsutveckling inom ramen för det operativa programmet för smart tillväxt 2014–2020. Som en del av projektets genomförande har sökanden planerat att använda rådgivningstjänster som består i att genomföra en professionell projektprocess, vars syfte är att utveckla ett nytt designprojekt, tack vare vilket en avsevärt förbättrad produkt kommer att genomföras: en ny samling möbler i en ny teknik för ommålad fanering. Det eftersträvade målet ska motivera resultaten av den första rådgivningen: preliminär revision, som bestod i att kontrollera sökandens potential och analysera marknadsmiljön. Det utfördes på sökandens vägnar av ett designföretag. Nästa steg i genomförandet av projektet: — skapande av en modellstrategi. utveckling av projekt, prototyper, testning. — förvärv av anläggningstillgångar: faner för ommålad fanering. (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), abi_de_minimis: Taristu- ja arendusministri 10. juuli 2015. aasta määruse „Poola ettevõtluse arendusameti finantsabi andmine aruka majanduskasvu rakenduskava 2014–2020 raames“ § 42.Projekti elluviimise raames on taotlejal kavas kasutada nõustamisteenuseid, mis seisnevad professionaalse projektiprotsessi läbiviimises, mille eesmärk on töötada välja uus projekteerimisprojekt, mille abil rakendatakse oluliselt täiustatud toodet: uus mööblikollektsioon värvimata vineeri uues tehnoloogias. Taotletav eesmärk peab põhjendama nõuande esimese etapi tulemusi: esialgne audit, mis seisnes taotleja potentsiaali kontrollimises ja turukeskkonna analüüsis. Selle teostas taotleja nimel disainilahenduse äriühing. Järgmised sammud projekti rakendamisel: – näidisstrateegia loomine; projektide väljatöötamine, prototüübid, katsetamine; – põhivara soetamine: spoon värvimata vineerimiseks. (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    WOJ.: WIELKOPOLSKIE, POW.: pilski
    0 references

    Identifiers

    POIR.02.03.05-30-0031/18
    0 references