Professional Courses (Q6722346): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(BatchIngestion) |
||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||
Property / contained in Local Administrative Unit: União das freguesias de Tondela e Nandufe / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 04:54, 10 June 2023
Project POCH-01-55H8-FSE-000974 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Professional Courses |
Project POCH-01-55H8-FSE-000974 in Portugal |
Statements
151,881.75 Euro
0 references
178,684.41 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
19 September 2022
0 references
31 August 2023
0 references
A escolha dos Cursos Profissionais de foi motivada maioritariamente pelo facto de haver uma grande procura pelos jovens e seus encarregados de educação de cursos profissionalizantes, cuja procura pelo mercado de trabalho é positiva. Outro fator que também contribuiu para esta escolha, foi o facto de a Escola se encontrar localizada num concelho que tem vindo a dar relevância à sua modernização, permitindo a instalação de várias empresas. (Portuguese)
0 references
Изборът на професионални курсове беше мотивиран главно от факта, че има голямо търсене на млади хора и техните пазители на професионални курсове, чието търсене на пазара на труда е положително. Друг фактор, който също е допринесъл за този избор, е фактът, че училището се намира в община, която е от значение за неговата модернизация, позволявайки инсталирането на няколко дружества. (Bulgarian)
0 references
Výběr odborných kurzů byl motivován především tím, že existuje velká poptávka po mladých lidech a jejich strážcích odborných kurzů, jejichž poptávka po trhu práce je pozitivní. Dalším faktorem, který přispěl k této volbě, byla skutečnost, že škola se nachází v obci, která přikládá význam její modernizaci, což umožňuje instalaci několika společností. (Czech)
0 references
Valget af faglige kurser var primært motiveret af, at der er en stor efterspørgsel efter unge og deres vogter af erhvervsuddannelser, hvis efterspørgsel efter arbejdsmarkedet er positiv. En anden faktor, der også bidrog til dette valg, var, at skolen er beliggende i en kommune, der har givet relevans for dens modernisering, hvilket gør det muligt at installere flere virksomheder. (Danish)
0 references
Die Wahl der Berufsausbildungskurse wurde vor allem dadurch motiviert, dass es eine große Nachfrage nach jungen Menschen und deren Betreuer von Berufsausbildungen gibt, deren Nachfrage nach dem Arbeitsmarkt positiv ist. Ein weiterer Faktor, der zu dieser Wahl beigetragen hat, war die Tatsache, dass sich die Schule in einer Gemeinde befindet, die für ihre Modernisierung relevant war und die Errichtung mehrerer Unternehmen ermöglichte. (German)
0 references
Η επιλογή των Επαγγελματικών Μαθημάτων υποκινήθηκε κυρίως από το γεγονός ότι υπάρχει μεγάλη ζήτηση για τους νέους και τους κηδεμόνες τους των επαγγελματικών μαθημάτων, των οποίων η ζήτηση για την αγορά εργασίας είναι θετική. Ένας άλλος παράγοντας που συνέβαλε επίσης στην επιλογή αυτή ήταν το γεγονός ότι η Σχολή βρίσκεται σε δήμο που έχει δώσει σημασία στον εκσυγχρονισμό της, επιτρέποντας την εγκατάσταση πολλών εταιρειών. (Greek)
0 references
The choice of Professional Courses was mainly motivated by the fact that there is a great demand for young people and their guardians of vocational courses, whose demand for the job market is positive. Another factor that also contributed to this choice was the fact that the School is located in a municipality that has been giving relevance to its modernisation, allowing the installation of several companies. (English)
0 references
La elección de los cursos profesionales estuvo motivada principalmente por el hecho de que existe una gran demanda de jóvenes y sus tutores de cursos profesionales, cuya demanda por el mercado laboral es positiva. Otro factor que también contribuyó a esta elección fue el hecho de que la Escuela está ubicada en un municipio que ha ido dando relevancia a su modernización, permitiendo la instalación de varias empresas. (Spanish)
0 references
Kutsekursuste valik oli peamiselt ajendatud asjaolust, et noorte ja nende kutsekursuste eestkostjate järele on suur nõudlus, kelle nõudlus tööturu järele on positiivne. Teine tegur, mis sellele valikule kaasa aitas, oli ka asjaolu, et kool asub omavalitsusüksuses, mis on mõjutanud kooli moderniseerimist, võimaldades mitme ettevõtte paigaldamist. (Estonian)
0 references
Ammattikurssien valintaa motivoi pääasiassa se, että nuorille ja heidän ammatillisten kurssien huoltajilleen on suuri kysyntä, jonka kysyntä työmarkkinoilla on positiivinen. Toinen tähän valintaan vaikuttanut tekijä oli se, että koulu sijaitsee kunnassa, joka on antanut merkitystä sen nykyaikaistamiselle ja mahdollistanut useiden yritysten asentamisen. (Finnish)
0 references
Le choix des cours professionnels a été principalement motivé par le fait qu’il existe une forte demande pour les jeunes et leurs tuteurs de cours professionnels, dont la demande pour le marché du travail est positive. Un autre facteur qui a également contribué à ce choix a été le fait que l’École est située dans une municipalité qui a donné de la pertinence à sa modernisation, permettant l’installation de plusieurs entreprises. (French)
0 references
Bhí an rogha Cúrsaí Gairmiúla spreagtha den chuid is mó ag an bhfíric go bhfuil éileamh mór ar dhaoine óga agus ar a gcaomhnóirí ar chúrsaí gairme, a bhfuil éileamh dearfach acu ar an margadh fostaíochta. Fachtóir eile a chuir leis an rogha seo ná go bhfuil an Scoil lonnaithe i mbardas atá ábhartha maidir lena nuachóiriú, rud a ligeann do roinnt cuideachtaí a shuiteáil. (Irish)
0 references
Izbor stručnih tečajeva uglavnom je motiviran činjenicom da postoji velika potražnja za mladima i njihovim čuvarima strukovnih tečajeva, čija je potražnja za tržištem rada pozitivna. Još jedan čimbenik koji je pridonio tom izboru bila je činjenica da se škola nalazi u općini koja je pridavala važnost njezinoj modernizaciji, omogućujući osnivanje nekoliko poduzeća. (Croatian)
0 references
A szakmai kurzusok kiválasztását elsősorban az a tény motiválta, hogy nagy a kereslet a fiatalok és a szakképzési őrzőik számára, akiknek a munkaerőpiac iránti kereslete pozitív. Egy másik tényező, amely szintén hozzájárult ehhez a választáshoz, az volt, hogy az iskola egy olyan településen található, amely relevanciát adott a modernizációnak, lehetővé téve több vállalat telepítését. (Hungarian)
0 references
La scelta dei corsi professionali è stata motivata principalmente dal fatto che c'è una grande domanda per i giovani e i loro tutori di corsi professionali, la cui domanda per il mercato del lavoro è positiva. Un altro fattore che ha contribuito a questa scelta è stato il fatto che la Scuola si trova in un comune che ha dato rilevanza alla sua modernizzazione, consentendo l'installazione di diverse aziende. (Italian)
0 references
Profesinių kursų pasirinkimas iš esmės buvo motyvuotas tuo, kad jaunimo ir jų profesinių kursų globėjų paklausa yra didelė, o jų paklausa darbo rinkoje yra teigiama. Kitas veiksnys, kuris taip pat prisidėjo prie šio pasirinkimo, buvo tai, kad mokykla yra savivaldybėje, kuri teikia aktualumo jos modernizavimui, leidžiant steigti kelias įmones. (Lithuanian)
0 references
Profesionālo kursu izvēli galvenokārt motivēja tas, ka ir liels pieprasījums pēc jauniešiem un viņu profesionālās izglītības programmu aizbildņiem, kuru pieprasījums pēc darba tirgus ir pozitīvs. Vēl viens faktors, kas arī veicināja šo izvēli, bija fakts, ka skola atrodas pašvaldībā, kas ir piešķīrusi nozīmi tās modernizācijai, ļaujot uzstādīt vairākus uzņēmumus. (Latvian)
0 references
L-għażla tal-Korsijiet Professjonali kienet prinċipalment motivata mill-fatt li hemm domanda kbira għaż-żgħażagħ u l-gwardjani tagħhom ta’ korsijiet vokazzjonali, li d-domanda tagħhom għas-suq tax-xogħol hija pożittiva. Fattur ieħor li kkontribwixxa wkoll għal din l-għażla kien il-fatt li l-Iskola tinsab f’muniċipalità li kienet qed tagħti rilevanza għall-modernizzazzjoni tagħha, li tippermetti l-installazzjoni ta’ diversi kumpaniji. (Maltese)
0 references
De keuze van de beroepscursussen was vooral ingegeven door het feit dat er een grote vraag is naar jongeren en hun voogden van beroepsopleidingen, wier vraag naar de arbeidsmarkt positief is. Een andere factor die ook heeft bijgedragen aan deze keuze was het feit dat de school is gevestigd in een gemeente die belang heeft gegeven aan de modernisering ervan, waardoor de installatie van verschillende bedrijven mogelijk is. (Dutch)
0 references
Alegerea cursurilor profesionale a fost motivată în principal de faptul că există o cerere mare pentru tineri și tutorii lor de cursuri profesionale, a căror cerere pentru piața muncii este pozitivă. Un alt factor care a contribuit, de asemenea, la această alegere a fost faptul că școala se află într-o municipalitate care a dat relevanță modernizării sale, permițând instalarea mai multor societăți. (Romanian)
0 references
Výber odborných kurzov bol motivovaný najmä tým, že existuje veľký dopyt po mladých ľuďoch a ich strážcoch odborných kurzov, ktorých dopyt po trhu práce je pozitívny. Ďalším faktorom, ktorý prispel k tejto voľbe, bola skutočnosť, že škola sa nachádza v obci, ktorá dáva význam jej modernizácii, čo umožňuje založenie viacerých spoločností. (Slovak)
0 references
Razlog za izbiro strokovnih tečajev je predvsem dejstvo, da obstaja veliko povpraševanje po mladih in njihovih skrbnikih poklicnih tečajev, katerih povpraševanje po trgu dela je pozitivno. Drugi dejavnik, ki je prav tako prispeval k tej izbiri, je bilo dejstvo, da se šola nahaja v občini, ki je bila pomembna za njeno posodobitev, kar omogoča namestitev več podjetij. (Slovenian)
0 references
Valet av yrkeskurser motiverades främst av att det finns en stor efterfrågan på ungdomar och deras väktare av yrkesutbildningar, vars efterfrågan på arbetsmarknaden är positiv. En annan faktor som också bidrog till detta val var att skolan är belägen i en kommun som har gett relevans för moderniseringen, vilket möjliggör installation av flera företag. (Swedish)
0 references
Tondela
0 references
28 May 2023
0 references
Identifiers
POCH-01-55H8-FSE-000974
0 references