Co-financing of the purchase of medical equipment for the Hospital Rescue Department in the Independent Public Health Care Team in Włodawa (Q86560): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
(BatchIngestion)
 
(4 intermediate revisions by one other user not shown)
label / frlabel / fr
Cofinancement de l’achat de matériel médical pour la Direction des secours hospitaliers de l’équipe indépendante de soins de santé publique à Włodawa
Cofinancement de l’achat d’équipements médicaux pour le service des urgences hospitalières du complexe de soins de santé publique indépendant à Włodawa
label / delabel / de
Kofinanzierung des Kaufs von medizinischer Ausrüstung für die Krankenhausrettungsabteilung im unabhängigen Gesundheitsteam in Włodawa
Kofinanzierung des Kaufs von medizinischer Ausrüstung für die Krankenhausnotaufnahme im unabhängigen Komplex für öffentliche Gesundheitsversorgung in Włodawa
label / nllabel / nl
Medefinanciering van de aankoop van medische apparatuur voor de ziekenhuisreddingsafdeling in het onafhankelijke team voor gezondheidszorg in Włodawa
Medefinanciering van de aankoop van medische apparatuur voor de spoedeisende hulp in het Onafhankelijk Public Health Care Complex in Włodawa
label / itlabel / it
Cofinanziamento dell'acquisto di attrezzature mediche per il servizio di soccorso ospedaliero presso il team indipendente di assistenza sanitaria pubblica di Włodawa
Cofinanziamento dell'acquisto di attrezzature mediche per il pronto soccorso ospedaliero nel complesso sanitario pubblico indipendente di Włodawa
label / eslabel / es
Cofinanciación de la compra de equipos médicos para la Subdivisión de Rescate Hospitalario del Equipo Independiente de Atención de la Salud Pública en Włodawa
Cofinanciación de la compra de equipo médico para el Departamento de Emergencias Hospitalarias en el Complejo de Atención Pública Independiente de Salud en Włodawa
label / dalabel / da
Samfinansiering af indkøb af medicinsk udstyr til hospitalsredningsafdelingen i det uafhængige folkesundhedsteam i WÅodawa
Samfinansiering af indkøb af medicinsk udstyr til hospitalsberedskabsafdelingen i det uafhængige offentlige sundhedsvæsen i Włodawa
label / ellabel / el
Συγχρηματοδότηση της αγοράς ιατρικού εξοπλισμού για το Τμήμα Διάσωσης Νοσοκομείων της Ανεξάρτητης Ομάδας Δημόσιας Υγείας στην WÅodawa
Συγχρηματοδότηση της αγοράς ιατρικού εξοπλισμού για το Τμήμα Επειγόντων Περιστατικών Νοσοκομείων στο Ανεξάρτητο Συγκρότημα Δημόσιας Υγείας στη Włodawa
label / hrlabel / hr
Sufinanciranje nabave medicinske opreme za Odjel za bolničko spašavanje u Nezavisnom timu za javno zdravstvo u WÅodawi
Sufinanciranje kupnje medicinske opreme za hitnu bolnicu u Nezavisnom kompleksu za javno zdravstvo u Włodawi
label / rolabel / ro
Cofinanțarea achiziționării de echipamente medicale pentru departamentul de salvare a spitalului din cadrul echipei independente de asistență medicală publică din WÅodawa
Cofinanțarea achiziționării de echipamente medicale pentru Departamentul de Urgență al Spitalului din cadrul Complexului Independent de Sănătate Publică din Włodawa
label / sklabel / sk
Spolufinancovanie nákupu zdravotníckeho vybavenia pre nemocničné záchranné oddelenie v nezávislom tíme verejnej zdravotnej starostlivosti vo WÅodawe
Spolufinancovanie nákupu zdravotníckeho vybavenia pre nemocničné pohotovostné oddelenie v nezávislom komplexe verejnej zdravotnej starostlivosti vo Włodawe
label / mtlabel / mt
Kofinanzjament tax-xiri ta’ tagħmir mediku għad-Dipartiment tas-Salvataġġ tal-Isptarijiet fit-Tim Indipendenti tal-Kura tas-Saħħa Pubblika f’WÅodawa
Kofinanzjament tax-xiri ta’ tagħmir mediku għad-Dipartiment tal-Emerġenza tal-Isptarijiet fil-Kumpless Indipendenti tal-Kura tas-Saħħa Pubblika f’Włodawa
label / ptlabel / pt
Cofinanciamento da aquisição de equipamento médico para o Serviço de Resgate Hospitalar da Equipa Independente de Saúde Pública em WÅodawa
Cofinanciamento da aquisição de equipamento médico para o Serviço de Emergência Hospitalar no Complexo Independente de Saúde Pública em Włodawa
label / filabel / fi
Terveydenhuollon laitteiden hankinnan yhteisrahoitus itsenäisen julkisen terveydenhuollon tiimin sairaaloiden pelastusosastolle WÅodawassa
Sairaalan päivystysosaston lääkintälaitteiden hankinnan yhteisrahoitus Włodawan riippumattomassa kansanterveyskeskuksessa
label / sllabel / sl
Sofinanciranje nakupa medicinske opreme za oddelek za bolnišnično reševanje v Neodvisni skupini za javno zdravstvo v WÅodawi
Sofinanciranje nakupa medicinske opreme za oddelek za nujne primere v neodvisnem kompleksu javnega zdravstva v Włodawi
label / cslabel / cs
Spolufinancování nákupu zdravotnického vybavení pro nemocniční záchranné oddělení v nezávislém týmu péče o veřejné zdraví ve WŽodawě
Spolufinancování nákupu zdravotnického vybavení pro pohotovostní oddělení nemocnice v Nezávislém komplexu veřejné zdravotní péče ve Włodawě
label / ltlabel / lt
Nepriklausomos Visuomenės sveikatos priežiūros grupės Ligoninių gelbėjimo departamentui skirtos medicininės įrangos pirkimo bendras finansavimas
Medicinos įrangos įsigijimo Nepriklausomame visuomenės sveikatos priežiūros komplekse Włodawa ligoninės skubios pagalbos skyriui bendras finansavimas
label / lvlabel / lv
Medicīnas aprīkojuma iegādes līdzfinansējums slimnīcas glābšanas departamentam Neatkarīgajā sabiedrības veselības aprūpes komandā WÅodawa
Līdzfinansējums medicīniskā aprīkojuma iegādei Neatkarīgā sabiedrības veselības aprūpes kompleksa slimnīcas neatliekamās palīdzības nodaļai Włodawa
label / bglabel / bg
Съфинансиране на закупуването на медицинско оборудване за отделението за болнична помощ в независимия екип за обществено здравеопазване в WÅodawa
Съфинансиране на закупуването на медицинско оборудване за болничното отделение в Независимия комплекс за обществено здравеопазване във Влодава
label / hulabel / hu
Orvosi eszközök beszerzésének társfinanszírozása a WÅodawai Független Közegészségügyi Csoport Kórházmentési Osztálya számára
A włodawai független közegészségügyi komplexum kórházi sürgősségi osztálya számára szükséges orvosi felszerelések beszerzésének társfinanszírozása
label / galabel / ga
Cómhaoiniú ar cheannach trealaimh leighis don Roinn Tarrthála Ospidéil san Fhoireann Neamhspleách um Chúram Sláinte Poiblí in WÅodawa
Cómhaoiniú ar cheannach trealaimh leighis don Roinn Éigeandála Ospidéil sa Choimpléasc Neamhspleách um Chúram Sláinte Poiblí in Włodawa
label / svlabel / sv
Samfinansiering av inköp av medicinsk utrustning till sjukhusräddningsavdelningen i det oberoende folkhälsoteamet i WÅodawa
Samfinansiering av inköp av medicinsk utrustning till sjukhusets akutavdelning i det oberoende folkhälsokomplexet i Włodawa
label / etlabel / et
WÅodawa sõltumatu rahvatervise meeskonna haiglapäästeosakonna meditsiiniseadmete ostmise kaasrahastamine
Włodawa sõltumatu rahvatervise kompleksi haigla erakorralise meditsiini osakonna meditsiiniseadmete ostmise kaasrahastamine
Property / instance of: Kohesio project / rankProperty / instance of: Kohesio project / rank
Normal rank
Deprecated rank
Property / EU contributionProperty / EU contribution
61,526.40 Euro
Amount61,526.40 Euro
UnitEuro
56,988.83 Euro
Amount56,988.83 Euro
UnitEuro
Property / budgetProperty / budget
72,384.0 Euro
Amount72,384.0 Euro
UnitEuro
67,045.68 Euro
Amount67,045.68 Euro
UnitEuro
Property / co-financing rate
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / summaryProperty / summary
Objet du projet: 1. L’objectif principal du projet est l’achat de matériel médical pour répondre aux besoins de la Direction générale des secours hospitaliers. Le demandeur prévoit d’acheter l’équipement médical suivant: a) cardiomoniteur — 2 pièces, b) défibrillateur — 2 pièces, c) respirateur — 1 pièce, d) ultrasons — 1 pièce, e) pompe à perfusion — 5 pièces, f) oxymètre d’impulsion — 2 pièces, g) capnographe — 1 pièce, h) équipement d’aspiration électrique — 2 pièces. 2. Activités d’information et de promotion dans le cadre desquelles l’achat est prévu: a) deux articles de presse b) autocollants pour l’équipement acheté dans le cadre du projet c) information et tableau commémoratif. (French)
Objet du projet: 1. L’objectif principal du projet est d’acheter du matériel médical pour les besoins du service d’urgence de l’hôpital. Le demandeur prévoit d’acheter le matériel médical suivant: a) cardiomoniteur — 2 pièces, b) défibrillateur — 2 pièces, c) respirateur — 1 pièce, d) échographie — 1 pièce, e) pompe à perfusion — 5 pièces, f) oximètre d’impulsion — 2 pièces, g) capnographie — 1 pièce, h) équipement d’aspiration électrique — 2 pièces. 2. Activités d’information et de promotion dans le cadre desquelles l’achat est prévu: a) deux articles de presse (b) autocollants pour l’équipement acheté dans le cadre du projet (c) l’information et le tableau commémoratif. (French)
Property / summaryProperty / summary
Gegenstand des Projekts: 1. Hauptziel des Projekts ist der Kauf von medizinischer Ausrüstung für die Bedürfnisse der Krankenhausrettungsabteilung. Die Klägerin plant, folgende medizinische Ausrüstung zu kaufen: a) Cardiomonitor – 2 Stück, b) Defibrillator – 2 Stück, c) Atemschutz – 1 Stück, d) Ultraschall – 1 Stück, e) Infusionspumpe – 5 Stück, f) Pulsoximeter – 2 Stück, g) Kapnograph – 1 Stück, h) elektrische Sauganlage – 2 Stück. 2. Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen, für die der Kauf geplant ist: a) zwei Presseartikel b) Aufkleber für im Rahmen des Projekts gekaufte Ausrüstung c) Information und Gedenktafel. (German)
Gegenstand des Projekts: 1. Das Hauptziel des Projekts ist es, medizinische Ausrüstung für die Bedürfnisse der Krankenhaus-Notfallabteilung zu erwerben. Der Antragsteller beabsichtigt, folgende medizinische Ausrüstung zu erwerben: A) Cardiomonitor – 2 Stück, b) Defibrillator – 2 Stück, c) Atemschutzgerät – 1 Stück, d) Ultraschall – 1 Stück, e) Infusionspumpe – 5 Stück, f) Pulsoximeter – 2 Stück, g) Capnograph – 1 Stück, h) elektrische Saugausrüstung – 2 Stück. 2. Informations- und Werbeaktivitäten, bei denen der Kauf geplant ist: A) zwei Presseartikel (b) Aufkleber für im Rahmen des Projekts erworbene Ausrüstung (c) Informationen und Gedenktafeln. (German)
Property / summaryProperty / summary
Onderwerp van het project: 1. De belangrijkste doelstelling van het project is de aankoop van medische apparatuur voor de behoeften van het ziekenhuis Rescue Branch. De aanvrager is voornemens de volgende medische apparatuur aan te schaffen: a) cardiomonitor — 2 stuks, b) defibrillator — 2 stuks, c) respirator — 1 stuk, d) echografie — 1 stuk, e) infusiepomp — 5 stuks, f) pulsoximeter — 2 stuks, g) capnografie — 1 stuk, h) elektrische zuigapparatuur — 2 stuks. 2. Voorlichtings- en afzetbevorderingsactiviteiten in het kader waarvan de aankoop is gepland: a) twee persartikelen b) stickers voor in het kader van het project aangekochte apparatuur c) informatie en herdenkingsborden. (Dutch)
Onderwerp van het project: 1. Het belangrijkste doel van het project is om medische apparatuur te kopen voor de behoeften van de afdeling spoedeisende hulp van het ziekenhuis. De aanvrager is van plan de volgende medische apparatuur te kopen: A) cardiomonitor — 2 stuks, b) defibrillator — 2 stuks, c) ademhalingsapparaat — 1 stuk, d) echografie — 1 stuk, e) infusiepomp — 5 stuks, f) pulsoximeter — 2 stuks, g) capnograaf — 1 stuk, h) elektrische zuigapparatuur — 2 stuks. 2. Voorlichtings- en promotieactiviteiten in het kader waarvan de aankoop is gepland: A) twee persartikelen b) stickers voor apparatuur die in het kader van het project is aangeschaft (c) informatie en herdenkingsbord. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Oggetto del progetto: 1. L'obiettivo principale del progetto è l'acquisto di attrezzature mediche per le esigenze del reparto di soccorso ospedaliero. Il richiedente intende acquistare le seguenti attrezzature mediche: a) cardiomonitor — 2 pezzi, b) defibrillatore — 2 pezzi, c) respiratore — 1 pezzo, d) ultrasuoni — 1 pezzo, e) pompa per infusione — 5 pezzi, f) pulsossimetro — 2 pezzi, g) capnografo — 1 pezzo, h) apparecchiature elettriche di aspirazione — 2 pezzi. 2. Attività di informazione e promozione nell'ambito delle quali è previsto l'acquisto: a) due articoli di stampa b) adesivi per le attrezzature acquistate nell'ambito del progetto c) scheda informativa e commemorativa. (Italian)
Oggetto del progetto: 1. L'obiettivo principale del progetto è quello di acquistare attrezzature mediche per le esigenze del pronto soccorso ospedaliero. Il richiedente intende acquistare le seguenti attrezzature mediche: a) cardiomonitor — 2 pezzi, b) defibrillatore — 2 pezzi, c) respiratore — 1 pezzo, d) ultrasuoni — 1 pezzo, e) pompa per infusione — 5 pezzi, f) pulsossimetro — 2 pezzi, g) capnografo — 1 pezzo, h) apparecchiatura di aspirazione elettrica — 2 pezzi. 2. Attività di informazione e promozione nell'ambito delle quali è previsto l'acquisto: a) due articoli per la stampa (b) adesivi per attrezzature acquistate nell'ambito del progetto (c) informazioni e scheda commemorativa. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Objeto del proyecto: 1. El objetivo principal del proyecto es la compra de equipos médicos para las necesidades de la Subdivisión de Rescate Hospitalario. La demandante tiene previsto adquirir los siguientes equipos médicos: a) cardiomonitor — 2 piezas, b) desfibrilador — 2 piezas, c) respirador — 1 pieza, d) ultrasonido — 1 pieza, e) bomba de infusión — 5 piezas, f) oxímetro de pulso — 2 piezas, g) capnógrafo — 1 pieza, h) equipo de aspiración eléctrica — 2 piezas. 2. Actividades de información y promoción en virtud de las cuales está prevista la compra: a) dos artículos de prensa b) pegatinas para equipos adquiridos en el marco del proyecto c) información y tablero conmemorativo. (Spanish)
Objeto del proyecto: 1. El objetivo principal del proyecto es adquirir equipos médicos para las necesidades del Departamento de Emergencias Hospitalarias. El solicitante tiene previsto comprar los siguientes equipos médicos: a) cardiomonitor — 2 piezas, b) desfibrilador — 2 piezas, c) respirador — 1 pieza, d) ultrasonido — 1 pieza, e) bomba de infusión — 5 piezas, f) oxímetro de pulso — 2 piezas, g) capnógrafo — 1 pieza, h) equipo de succión eléctrica — 2 piezas. 2. Actividades de información y promoción en las que está prevista la compra: a) dos artículos de prensa (b) pegatinas para equipos adquiridos como parte del proyecto (c) información y junta conmemorativa. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektets genstand: 1. Hovedformålet med projektet er indkøb af medicinsk udstyr til hospitalsredningsafdelingens behov. Sagsøgeren har planer om at købe følgende medicinsk udstyr: a) cardiomonitor âEUR 2 stk, b) defibrillator âEUR 2 stykker, c) ventilator â EUR 1 stykke, d) ultralyd â EUR 1 stykke, e) infusion pumpe âEUR 5 stykker, f) puls oximeter âEUR 2 stk, g) capnograph âEUR 1 stykke, h) elektrisk sugeudstyr âEUR 2 stk. 2. Informations- og pr-aktiviteter, inden for hvilke køb af: a) to artikler i pressen (b) klistermærker til udstyr (c) af information og erindringstavle købt under projektet. (Danish)
Emnet for projektet: 1. Hovedformålet med projektet er at købe medicinsk udstyr til behovene i Hospital Emergency Department. Sagsøgeren har til hensigt at købe følgende medicinske udstyr: a) cardiomonitor — 2 stykker, b) defibrillator — 2 stykker, c) respirator — 1 stykke, d) ultralyd — 1 stykke, e) infusionspumpe — 5 stykker, f) pulsoximeter — 2 stykker, g) kapnograf — 1 stykke, h) elektrisk sugeudstyr — 2 stykker. 2. Oplysnings- og salgsfremstød, i henhold til hvilke købet planlægges: a) to presseartikler (b) klistermærker til udstyr købt som en del af projektet (c) information og mindetavle. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Αντικείμενο του σχεδίου: 1. Κύριος στόχος του έργου είναι η αγορά ιατρικού εξοπλισμού για τις ανάγκες του Τμήματος Διάσωσης Νοσοκομείων. Η προσφεύγουσα σκοπεύει να αγοράσει τον ακόλουθο ιατρικό εξοπλισμό: α) cardiomonitor â EUR 2 κομμάτια, β) απινιδωτή â EUR 2 κομμάτια, γ) αναπνευστήρα â EUR 1 κομμάτι, δ) υπερηχογράφημα â EUR 1 κομμάτι, ε) αντλία έγχυσης â EUR 5 τεμάχια, στ) παλμικό οξύμετρο â EUR 2 τεμάχια, g) Καπνογράφος â EUR 1 κομμάτι, η) ηλεκτρικός εξοπλισμός αναρρόφησης â EUR 2 κομμάτια. 2. Δραστηριότητες ενημέρωσης και προώθησης, στο πλαίσιο των οποίων η αγορά: α) δύο άρθρα στον Τύπο (β) αυτοκόλλητα για τον εξοπλισμό (γ) των πληροφοριών και του αναμνηστικού πίνακα που αγοράστηκαν στο πλαίσιο του έργου. (Greek)
Αντικείμενο του έργου: 1. Κύριος στόχος του έργου είναι η αγορά ιατρικού εξοπλισμού για τις ανάγκες του Τμήματος Επειγόντων Περιστατικών Νοσοκομείων. Η προσφεύγουσα προτίθεται να αγοράσει τον ακόλουθο ιατρικό εξοπλισμό: α) καρδιομονομηχανή — 2 τεμάχια, β) απινιδωτής — 2 τεμάχια, γ) αναπνευστήρας — 1 τεμάχιο, δ) υπέρηχος — 1 τεμάχιο, ε) αντλία έγχυσης — 5 τεμάχια, στ) παλμικό οξύμετρο — 2 τεμάχια, ζ) καπνογράφος — 1 τεμάχιο, η) ηλεκτρικός εξοπλισμός αναρρόφησης — 2 τεμάχια. 2. Δραστηριότητες ενημέρωσης και προώθησης στο πλαίσιο των οποίων προγραμματίζεται η αγορά: α) δύο άρθρα στον Τύπο β) αυτοκόλλητα για εξοπλισμό που αγοράστηκε στο πλαίσιο του έργου γ) πληροφορίες και αναμνηστικό πίνακα. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Predmet projekta: 1. Glavni cilj projekta je kupnja medicinske opreme za potrebe Odjela za bolničko spašavanje. Tužitelj namjerava kupiti sljedeću medicinsku opremu: a) kardiomonitor â EUR 2 komada, b) defibrilator â EUR 2 komada, c) ventilator â EUR 1 komad, d) ultrazvuk 1 komad, e) infuzijska pumpa 5 komada, f) puls oksimetar â EUR 2 komada, g) capnograph â EUR 1 komad, h) električna usisna oprema â EUR 2 komada. 2. Aktivnosti informiranja i promocije unutar kojih je kupnja: a) dvije novinske članke (b) naljepnice za opremu (c) informacijske i komemorativne ploče kupljene u okviru projekta. (Croatian)
Predmet projekta: 1. Glavni cilj projekta je kupnja medicinske opreme za potrebe Hitne bolnice. Tužitelj namjerava kupiti sljedeću medicinsku opremu: a) kardiomonitor – 2 komada, b) defibrilator – 2 komada, c) respirator – 1 komad, d) ultrazvuk – 1 komad, e) infuzijska pumpa – 5 komada, f) pulsni oksimetar – 2 komada, g) kapnograf – 1 komad, h) električna usisna oprema – 2 komada. 2. Aktivnosti informiranja i promocije u okviru kojih se planira kupnja: a) dva novinska članka (b) naljepnice za opremu kupljenu u okviru projekta (c) informacije i memorijalnu ploču. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Obiectul proiectului: 1. Obiectivul principal al proiectului este achiziționarea de echipamente medicale pentru nevoile Departamentului de salvare a spitalului. Solicitantul intenționează să achiziționeze următoarele echipamente medicale: a) cardiomonitor â EUR 2 bucăți, b) defibrilator â EUR 2 bucăți, c) ventilator â EUR 1 bucată, d) ultrasunete â EUR 1 bucată, e) pompa de perfuzie â EUR 5 bucăți, f) puls oximetru â EUR 2 bucăți, g) capnograf â EUR 1 bucată, h) echipamente electrice de aspirație â EUR 2 bucăți. 2. Activități de informare și promovare, în cadrul cărora achiziționarea: a) două articole de presă (b) autocolante pentru echipamentul (c) al consiliului de informare și comemorativ achiziționat în cadrul proiectului. (Romanian)
Obiectul proiectului: 1. Obiectivul principal al proiectului este achiziționarea de echipamente medicale pentru nevoile Departamentului de Urgență al Spitalului. Solicitantul intenționează să achiziționeze următoarele echipamente medicale: a) cardiomonitor – 2 bucăți, b) defibrilator – 2 bucăți, c) respirator – 1 bucată, d) ultrasunete – 1 bucată, e) pompă de perfuzie – 5 bucăți, f) puls oximetru – 2 bucăți, g) capnograf – 1 bucată, h) echipament de aspirație electrică – 2 bucăți. 2. Activități de informare și promovare în cadrul cărora este planificată achiziția: a) două articole de presă (b) autocolante pentru echipamentele achiziționate în cadrul proiectului (c) informare și placă memorială. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Predmet projektu: 1. Hlavným cieľom projektu je nákup zdravotníckeho vybavenia pre potreby nemocničného záchranného oddelenia. Žiadateľ plánuje zakúpiť toto zdravotnícke vybavenie: a) kardiomonitor â EUR 2 kusy, b) defibrilátor â EUR 2 kusy, c) ventilátor â EUR 1 kus, d) ultrazvuk â EUR 1 kus, e) infúzne čerpadlo â EUR 5 kusov, f) pulzný oximeter â EUR 2 kusy, g) capnograph â EUR 1 kus, h) elektrické sacie zariadenia â EUR 2 kusy. 2. Informačné a propagačné činnosti, v rámci ktorých sa nákup: a) dva tlačové články b) nálepky na vybavenie (c) informačnej a pamätnej tabule zakúpenej v rámci projektu. (Slovak)
Predmet projektu: 1. Hlavným cieľom projektu je nákup zdravotníckeho vybavenia pre potreby nemocničného pohotovostného oddelenia. Žiadateľ plánuje kúpiť toto lekárske vybavenie: a) kardiomonitor – 2 kusy, b) defibrilátor – 2 kusy, c) respirátor – 1 kus, d) ultrazvuk – 1 kus, e) infúzna pumpa – 5 kusov, f) pulzný oxymeter – 2 kusy, g) kapnograf – 1 kus, h) elektrické sacie zariadenie – 2 kusy. 2. Informačné a propagačné činnosti, v rámci ktorých sa nákup plánuje: a) dva tlačové články b) nálepky na vybavenie zakúpené v rámci projektu (c) informácie a pamätná tabuľa. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Is-suġġett tal-proġett: 1. L-objettiv ewlieni tal-proġett huwa x-xiri ta’ tagħmir mediku għall-ħtiġijiet tad-Dipartiment tas-Salvataġġ tal-Isptarijiet. L-applikant qed jippjana li jixtri t-tagħmir mediku li ġej: a) kardjomonitor â EUR 2 biċċiet, b) defibrillator â EUR 2 biċċiet, c) ventilator EUR 1 biċċa, d) ultrasound â EUR 1 biċċa, e) infużjoni pompa â EUR 5 biċċiet, f) polz oximeter â EUR 2 biċċiet, g) capnograph â EUR 1 biċċa, h) tagħmir ġbid elettriku â EUR 2 biċċiet. 2. Attivitajiet ta’ informazzjoni u promozzjoni, li fihom ix-xiri ta’: a) żewġ artikli għall-istampa (b) stikers għat-tagħmir (c) tal-informazzjoni u bord kommemorattiv mixtrija taħt il-proġett. (Maltese)
Suġġett tal-proġett: 1. L-għan ewlieni tal-proġett huwa li jinxtara tagħmir mediku għall-ħtiġijiet tad-Dipartiment tal-Emerġenza tal-Isptar. L-applikant jippjana li jixtri t-tagħmir mediku li ġej: a) kardjomonitor — 2 biċċiet, b) defibrillator — 2 biċċiet, c) respiratur — 1 biċċa, d) ultrasound — 1 biċċa, e) pompa infużjoni — 5 biċċiet, f) polz oximeter — 2 biċċiet, g) capnograph — 1 biċċa, h) tagħmir elettriku ġbid — 2 biċċiet. 2. Attivitajiet ta’ informazzjoni u promozzjoni li taħthom huwa ppjanat ix-xiri: a) żewġ artikli tal-istampa (b) stikers għat-tagħmir mixtri bħala parti mill-proġett (c) bord ta’ informazzjoni u monument. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Objeto do projeto: 1. O principal objetivo do projeto é a compra de equipamentos médicos para as necessidades do Departamento de Resgate Hospitalar. A recorrente tenciona adquirir os seguintes equipamentos médicos: a) cardiomonitor âEUR 2 peças, b) desfibrilador âEUR 2 peças, c) ventoinha âEUR 1 peça, d) ultrassom âEUR 1 peça, e) bomba de infusão âEUR 5 peças, f) oxímetro de pulso âEUR 2 peças, g) capnógrafo âEUR 1 peça, h) equipamento de sucção elétrica âEUR 2 peças. 2. Atividades de informação e promoção, no âmbito das quais a compra de: a) dois artigos de imprensa (b) autocolantes para o equipamento (c) da informação e placa comemorativa adquirida no âmbito do projeto. (Portuguese)
Objeto do projeto: 1. O principal objetivo do projeto é adquirir equipamentos médicos para as necessidades do Serviço de Emergência Hospitalar. A recorrente tenciona adquirir os seguintes equipamentos médicos: a) cardiomonitor — 2 peças, b) desfibrilador — 2 peças, c) respirador — 1 peça, d) ultrassom — 1 peça, e) bomba de infusão — 5 peças, f) oxímetro de pulso — 2 peças, g) capnógrafo — 1 peça, h) equipamento de sucção elétrica — 2 peças. 2. Atividades de informação e promoção no âmbito das quais a aquisição está prevista: a) dois artigos de imprensa (b) autocolantes para equipamentos adquiridos como parte do projeto (c) informação e placa memorial. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeen kohde: 1. Hankkeen päätavoitteena on sairaaloiden pelastusosaston tarpeisiin tarvittavien lääkinnällisten laitteiden hankinta. Kantaja suunnittelee ostavansa seuraavia lääkinnällisiä laitteita: a) cardiomonitor â EUR 2 kappaletta, b) defibrillaattori â EUR 2 kappaletta, c) tuuletin â EUR 1 pala, d) ultraääni â EUR 1 pala, e) infuusiopumppu â EUR 5 kappaletta, f) pulssioksimetri 2 kappaletta, g) capnograph â EUR 1 kpl, h) sähköimulaitteet 2 kpl. 2. Tiedotus- ja myynninedistämistoimet, joissa hankitaan: a) kaksi lehtiartikkelia (b) tarroja hankkeessa ostetuista tiedotus- ja muistotauluista c) (Finnish)
Hankkeen aihe: 1. Hankkeen päätavoitteena on hankkia lääketieteellisiä laitteita sairaalan päivystysosaston tarpeisiin. Kantaja aikoo ostaa seuraavat lääkinnälliset laitteet: a) kardiomonitori – 2 kappaletta, b) defibrillaattori – 2 kappaletta, c) hengityssuojain – 1 pala, d) ultraääni – 1 pala, e) infuusiopumppu – 5 kappaletta, f) pulssioksimetri – 2 kappaletta, g) kapnografi – 1 pala, h) sähköinen imulaite – 2 kappaletta. 2. Tiedotus- ja menekinedistämistoimet, joiden puitteissa osto on suunniteltu: a) kaksi lehtiartikkelia (b) hankkeen osana ostettujen laitteiden tarroja (c) tiedot ja muistotaulu. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Predmet projekta: 1. Glavni cilj projekta je nakup medicinske opreme za potrebe Oddelka za reševanje bolnišnic. Vlagatelj namerava kupiti naslednjo medicinsko opremo: a) cardiomonitor â EUR 2 kos, b) defibrilator â EUR 2 kos, c) ventilator EUR 1 kos, d) ultrazvok EUR 1 kos, e) infuzijska črpalka EUR 5 kosov, f) pulzni oksimeter â EUR 2 kos, g) kapnograf â EUR 1 kos, h) električna sesalna oprema â EUR 2 kosov. 2. Informacijske in promocijske dejavnosti, v okviru katerih je nakup: a) dva novinarska članka (b) nalepke za opremo (c) informacijske in spominske deske, kupljene v okviru projekta. (Slovenian)
Predmet projekta: 1. Glavni cilj projekta je nakup medicinske opreme za potrebe bolnišničnega urgentnega oddelka. Tožeča stranka namerava kupiti naslednjo medicinsko opremo: a) kardiomonitor – 2 kosa, b) defibrilator – 2 kosa, c) respirator – 1 kos, d) ultrazvok – 1 kos, e) infuzijska črpalka – 5 kosov, f) pulzni oksimeter – 2 kosa, g) kapnograf – 1 kos, h) električna sesalna oprema – 2 kosa. 2. Dejavnosti informiranja in promocije, v okviru katerih se načrtuje nakup: a) dve tiskani članki (b) nalepke za opremo, kupljeno v okviru projekta (c) informacije in spominske plošče. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Předmět projektu: 1. Hlavním cílem projektu je nákup zdravotnického vybavení pro potřeby nemocničního záchranného oddělení. Žadatel má v úmyslu zakoupit následující zdravotnické vybavení: a) kardiomonitor â EUR 2 kusy, b) defibrilátor â EUR 2 kus, c) ventilátor â EUR 1 kus, d) ultrazvuk â EUR 1 kus, e) infuzní čerpadlo â EUR 5 kusů, f) pulzní oxymetr â EUR 2 ks, g) capnograph â EUR 1 kus, h) elektrické sací zařízení â EUR 2 kusy. 2. Informační a propagační činnosti, v jejichž rámci je nákup: a) dva tiskové články b) nálepky na zařízení c) informační a pamětní desky zakoupené v rámci projektu. (Czech)
Předmět projektu: 1. Hlavním cílem projektu je nákup zdravotnického vybavení pro potřeby pohotovostního oddělení nemocnice. Žalobkyně má v úmyslu zakoupit následující zdravotnické vybavení: a) kardiomonitor – 2 kusy, b) defibrilátor – 2 kusy, c) respirátor – 1 kus, d) ultrazvuk – 1 kus, e) infuzní pumpa – 5 kusů, f) pulzní oxymetr – 2 kusy, g) kapnograf – 1 kus, h) elektrické sací zařízení – 2 kusy. 2. Informační a propagační činnosti, v jejichž rámci je nákup plánován: a) dva články pro tisk (b) nálepky na zařízení zakoupené v rámci projektu (c) informační a pamětní deska. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projekto dalykas: 1. Pagrindinis projekto tikslas – įsigyti medicininę įrangą ligoninių gelbėjimo departamento poreikiams. Pareiškėja planuoja įsigyti šią medicinos įrangą: a) kardiomonitor â EUR 2 vnt, b) defibriliatorius â EUR 2 vnt, c) ventiliatorius â 1 vnt, d) ultragarso â EUR 1 vnt, e) infuzijos siurblys â EUR 5 vnt, f) pulso oksimetras â EUR 2 vnt, g) capnograph â EUR 1 vnt, h) elektros siurbimo įranga â EUR 2 vnt. 2. Informavimo ir pardavimo skatinimo veikla, kurioje perkama: a) du spaudos straipsniai, b) pagal projektą įsigytos informacijos ir proginės lentos įrangos lipdukai (c). (Lithuanian)
Projekto tema: 1. Pagrindinis projekto tikslas – įsigyti medicinos įrangą ligoninės skubios pagalbos skyriaus poreikiams. Ieškovė planuoja įsigyti šią medicininę įrangą: a) kardiomonitor – 2 vienetai, b) defibriliatorius – 2 vienetai, c) respiratorius – 1 gabalas, d) ultragarsas – 1 gabalas, e) infuzijos siurblys – 5 vienetai, f) pulso oksimetras – 2 vienetai, g) kapnografas – 1 gabalas, h) elektrinė siurbimo įranga – 2 vienetai. 2. Informavimo ir pardavimo skatinimo veikla, pagal kurią planuojamas pirkimas: a) du spaudos straipsniai b) lipdukai įrangai, įsigytai vykdant projektą, c) informacinė ir memorialinė lenta. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekta priekšmets: 1. Projekta galvenais mērķis ir medicīniskā aprīkojuma iegāde slimnīcas glābšanas departamenta vajadzībām. Prasītāja plāno iegādāties šādu medicīnisko aprīkojumu: a) kardiomonitor â EUR 2 gab, b) defibrilators â EUR 2 gab, c) ventilators â EUR 1 gabals, d) ultraskaņas â EUR 1 gabals, e) infūzijas sūknis â EUR 5 gab, f) pulsa oksimetra â EUR 2 gab, g) capnograph â EUR 1 gabals, h) elektriskās sūkšanas iekārtas â EUR 2 gab. 2. Informācijas un veicināšanas pasākumi, kuru ietvaros tiek iegādāts: a) divi preses raksti, b) uzlīmes aprīkojumam (c) informācijas un piemiņas dēlis, kas iegādāts saskaņā ar projektu. (Latvian)
Projekta priekšmets: 1. Projekta galvenais mērķis ir iegādāties medicīnisko aprīkojumu slimnīcas neatliekamās palīdzības nodaļas vajadzībām. Prasītāja plāno iegādāties šādu medicīnisko aprīkojumu: a) kardiomonitors — 2 gab., b) defibrilators — 2 gab., c) respirators — 1 gabals, d) ultraskaņa — 1 gabals, e) infūzijas sūknis — 5 gabali, f) impulsa oksimetrs — 2 gabali, g) kapogrāfs — 1 gabals, h) elektriskās iesūkšanas iekārtas — 2 gab. 2. Informācijas un noieta veicināšanas pasākumi, saskaņā ar kuriem pirkums ir plānots: a) divi preses raksti b) uzlīmes aprīkojumam, kas iegādāts kā daļa no projekta c) informācijai un piemiņas plāksnei. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Предмет на проекта: 1. Основната цел на проекта е закупуването на медицинско оборудване за нуждите на болничното отделение. Жалбоподателят планира да закупи следното медицинско оборудване: а) кардиомонитор 2 парчета, б) дефибрилатор â EUR 2 парчета, в) вентилатор â EUR 1 парче, г) ултразвук â EUR 1 парче, д) инфузионна помпа â EUR 5 парчета, е) пулс оксиметър â EUR 2 парчета, g) капнограф 1 парче, з) електрическо смукателно оборудване â EUR 2 броя. 2. Информационни и промоционални дейности, в рамките на които закупуването на: а) две статии в пресата б) стикери за оборудването (в) на информацията и възпоменателната дъска, закупени в рамките на проекта. (Bulgarian)
Предмет на проекта: 1. Основната цел на проекта е закупуване на медицинско оборудване за нуждите на болничното отделение. Жалбоподателят възнамерява да закупи следното медицинско оборудване: а) кардиомонитор — 2 броя, б) дефибрилатор — 2 броя, в) респиратор — 1 брой, г) ултразвук — 1 брой, д) инфузионна помпа — 5 броя, е) импулсен оксиметър — 2 броя, ж) капнограф — 1 брой, з) електрическо смукателно оборудване — 2 броя. 2. Информационни и промоционални дейности, в рамките на които се планира покупката: а) две статии в пресата (б) стикери за оборудване, закупено като част от проекта (в) информация и мемориална дъска. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt tárgya: 1. A projekt fő célja a kórházi mentési osztály igényeinek megfelelő orvosi felszerelések beszerzése. A felperes a következő orvosi felszerelések beszerzését tervezi: a) kardiomonitor â EUR 2 db, b) defibrillátor â EUR 2 db, c) lélegeztető â EUR 1 db, d) ultrahang â EUR 1 darab, e) infúziós szivattyú â EUR 5 db, f) impulzus oximéter â EUR 2 db, g) kapnográf â EUR 1 db, h) elektromos szívóberendezés â EUR 2 db. 2. Tájékoztatási és promóciós tevékenységek, amelyek keretében: a) két sajtócikk (b) a projekt keretében vásárolt tájékoztató és emléktábla felszerelésére szolgáló c) matrica. (Hungarian)
A projekt tárgya: 1. A projekt fő célja a kórházi sürgősségi osztály igényeinek megfelelő orvosi berendezések beszerzése. A kérelmező a következő orvosi felszerelések beszerzését tervezi: a) cardiomonitor – 2 db, b) defibrillátor – 2 db, c) légzőkészülék – 1 db, d) ultrahang – 1 db, e) infúziós szivattyú – 5 db, f) impulzus-oximéter – 2 db, g) kapnográf – 1 db, h) elektromos szívóberendezés – 2 db. 2. Tájékoztatási és promóciós tevékenységek, amelyek keretében a vásárlást tervezik: a) két sajtócikk (b) a projekt részeként beszerzett berendezésekhez készült matrica c) tájékoztató és emléktábla. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Ábhar an tionscadail: 1. Is é príomhchuspóir an tionscadail trealamh leighis a cheannach do riachtanais na Roinne Tarrthála Ospidéil. Tá sé beartaithe ag an iarratasóir an trealamh leighis seo a leanas a cheannach: a) cardiomonitor â EUR 2 píosaí, b) defibrillator â EUR 2 píosaí, c) aerálaí â EUR 1 píosa, d) ultrafhuaime â EUR 1 píosa, e) caidéil insileadh â EUR 5 píosaí, f) oximeter Pulse â EUR 2 píosaí, g) capnograph â EUR 1 píosa, h) trealamh shúchán leictreach â EUR 2 píosaí. 2. Gníomhaíochtaí faisnéise agus cur chun cinn, ina gceannaítear na nithe seo a leanas: a) dhá earra preasa (b) greamáin do threalamh (c) an bhoird faisnéise agus chuimhneacháin a ceannaíodh faoin tionscadal. (Irish)
Ábhar an tionscadail: 1. Is é príomhchuspóir an tionscadail trealamh leighis a cheannach do riachtanais na Roinne Éigeandála Ospidéil. Tá sé beartaithe ag an iarratasóir an trealamh leighis seo a leanas a cheannach: a) cardiomonitor — 2 phíosa, b) dífhibrileoir — 2 phíosa, c) respirator — 1 phíosa, d) ultrafhuaime — 1 phíosa, e) caidéal insileadh — 5 phíosa, f) ocsaiméadar bíge — 2 phíosa, g) capnograph — 1 phíosa, h) trealamh súchán leictreach — 2 phíosa. 2. Gníomhaíochtaí faisnéise agus cur chun cinn faoina bhfuil sé beartaithe an ceannach a dhéanamh: a) dhá earra preasa (b) greamáin do threalamh a ceannaíodh mar chuid den tionscadal (c) faisnéis agus clár cuimhneacháin. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projektets syfte: 1. Huvudsyftet med projektet är inköp av medicinsk utrustning för sjukhusräddningsavdelningens behov. Sökanden planerar att köpa följande medicinska utrustning: a) cardiomonitor â EUR 2 stycken, b) defibrillator â EUR 2 stycken, c) ventilator â EUR 1 bit, d) ultraljud â EUR 1 bit, e) infusionspump â EUR 5 stycken, f) pulsoximeter â EUR 2 stycken, g) capnograf â EUR 1 bit, h) elektrisk sugutrustning â EUR 2 stycken. 2. Informations- och marknadsföringsverksamhet, inom vilken inköp av a) två artiklar i pressen, b) klistermärken för utrustning (c) i informations- och minnestavlan som köpts inom ramen för projektet. (Swedish)
Ämne för projektet: 1. Huvudsyftet med projektet är att köpa medicinsk utrustning för sjukhussjukvårdens behov. Sökanden planerar att köpa följande medicinsk utrustning: a) cardiomonitor – 2 stycken, b) defibrillator – 2 stycken, c) respirator – 1 bit, d) ultraljud – 1 bit, e) infusionspump – 5 stycken, f) pulsoximeter – 2 stycken, g) kapnograf – 1 bit, h) elektrisk sugutrustning – 2 stycken. 2. Informations- och säljfrämjande åtgärder enligt vilka köpet planeras: a) Två pressartiklar (b) klistermärken för utrustning som köpts in som en del av projektet (c) information och minnestavla. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti sisu: 1. Projekti peamine eesmärk on haigla päästeosakonna vajaduste rahuldamiseks vajalike meditsiiniseadmete ostmine. Taotleja kavatseb osta järgmisi meditsiiniseadmeid: a) kardiomonitor âEUR 2 tükki, b) defibrillaator âEUR 2 tükki, c) ventilaator âEUR 1 tükk, d) ultraheli â EUR 1 tükk, e) infusioonipump âEUR 5 tükki, f) pulssoksümeeter âEUR 2 tükki, g) capnograph âEUR 1 tk, h) elektriline imemise seadmed âEUR 2 tükki. 2. Teavitus- ja müügiedendustegevus, mille raames ostetakse: a) kaks ajakirjandusartiklit b) projekti raames ostetud info- ja mälestustahvli seadmete kleebised c). (Estonian)
Projekti teema: 1. Projekti peamine eesmärk on osta meditsiiniseadmeid haigla erakorralise meditsiini osakonna vajadusteks. Kaebaja kavatseb osta järgmisi meditsiiniseadmeid: a) kardiomonitor – 2 tükki, b) defibrillaator – 2 tükki, c) respiraator – 1 tükk, d) ultraheli – 1 tükk, e) infusioonipump – 5 tükki, f) impulssoksimeeter – 2 tükki, g) capnograph – 1 tükk, h) elektriline imemisseade – 2 tükki. 2. Teavitus- ja müügiedendusmeetmed, mille raames ost on kavandatud: a) kaks pressiartiklit b) projekti raames ostetud seadmete kleebised c) teabe- ja mälestuslauad. (Estonian)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Włodawa / rank
 
Normal rank
Property / instance of
 
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
WOJ.: LUBELSKIE, POW.: włodawski
Property / location (string): WOJ.: LUBELSKIE, POW.: włodawski / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: IX. Strengthening strategic health infrastructure / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 04:19, 10 June 2023

Project Q86560 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Co-financing of the purchase of medical equipment for the Hospital Rescue Department in the Independent Public Health Care Team in Włodawa
Project Q86560 in Poland

    Statements

    0 references
    0 references
    256,360.0 zloty
    0 references
    56,988.83 Euro
    13 January 2020
    0 references
    301,600.0 zloty
    0 references
    67,045.68 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2014
    0 references
    31 May 2019
    0 references
    SAMODZIELNY PUBLICZNY ZESPÓŁ OPIEKI ZDROWOTNEJ WE WŁODAWIE
    0 references
    0 references

    51°32'29.4"N, 23°31'43.7"E
    0 references
    Przedmiot projektu: 1. Głównym założeniem projektu jest zakup sprzętu medycznego na potrzeby Szpitalnego Oddziału Ratunkowego. Wnioskodawca planuje zakup wyszczególnionego poniżej sprzętu medycznego: a) kardiomonitor – 2 sztuki, b) defibrylator – 2 sztuki, c) respirator – 1 sztuka, d) USG – 1 sztuka, e) pompa infuzyjna – 5 sztuk, f) pulsoksymetr – 2 sztuki, g) kapnograf – 1 sztuka, h) elektryczne urządzenia do ssania – 2 sztuki. 2. Działania informacyjno – promocyjne, w ramach których zaplanowano zakup: a) dwóch artykułów prasowych b) naklejek na zakupiony w ramach projektu sprzęt c) tablicy informacyjno-pamiątkowej. (Polish)
    0 references
    Subject matter of the project: 1. The main objective of the project is the purchase of medical equipment for the needs of the Hospital Rescue Department. The applicant plans to purchase the following medical equipment: a) cardiomonitor – 2 pieces, b) defibrillator – 2 pieces, c) ventilator – 1 piece, d) ultrasound – 1 piece, e) infusion pump – 5 pieces, f) pulse oximeter – 2 pieces, g) capnograph – 1 piece, h) electric suction equipment – 2 pieces. 2. Information and promotional activities, within which the purchase of: a) two press articles (b) stickers for the equipment (c) of the information and commemorative board purchased under the project. (English)
    14 October 2020
    0 references
    Objet du projet: 1. L’objectif principal du projet est d’acheter du matériel médical pour les besoins du service d’urgence de l’hôpital. Le demandeur prévoit d’acheter le matériel médical suivant: a) cardiomoniteur — 2 pièces, b) défibrillateur — 2 pièces, c) respirateur — 1 pièce, d) échographie — 1 pièce, e) pompe à perfusion — 5 pièces, f) oximètre d’impulsion — 2 pièces, g) capnographie — 1 pièce, h) équipement d’aspiration électrique — 2 pièces. 2. Activités d’information et de promotion dans le cadre desquelles l’achat est prévu: a) deux articles de presse (b) autocollants pour l’équipement acheté dans le cadre du projet (c) l’information et le tableau commémoratif. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Gegenstand des Projekts: 1. Das Hauptziel des Projekts ist es, medizinische Ausrüstung für die Bedürfnisse der Krankenhaus-Notfallabteilung zu erwerben. Der Antragsteller beabsichtigt, folgende medizinische Ausrüstung zu erwerben: A) Cardiomonitor – 2 Stück, b) Defibrillator – 2 Stück, c) Atemschutzgerät – 1 Stück, d) Ultraschall – 1 Stück, e) Infusionspumpe – 5 Stück, f) Pulsoximeter – 2 Stück, g) Capnograph – 1 Stück, h) elektrische Saugausrüstung – 2 Stück. 2. Informations- und Werbeaktivitäten, bei denen der Kauf geplant ist: A) zwei Presseartikel (b) Aufkleber für im Rahmen des Projekts erworbene Ausrüstung (c) Informationen und Gedenktafeln. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Onderwerp van het project: 1. Het belangrijkste doel van het project is om medische apparatuur te kopen voor de behoeften van de afdeling spoedeisende hulp van het ziekenhuis. De aanvrager is van plan de volgende medische apparatuur te kopen: A) cardiomonitor — 2 stuks, b) defibrillator — 2 stuks, c) ademhalingsapparaat — 1 stuk, d) echografie — 1 stuk, e) infusiepomp — 5 stuks, f) pulsoximeter — 2 stuks, g) capnograaf — 1 stuk, h) elektrische zuigapparatuur — 2 stuks. 2. Voorlichtings- en promotieactiviteiten in het kader waarvan de aankoop is gepland: A) twee persartikelen b) stickers voor apparatuur die in het kader van het project is aangeschaft (c) informatie en herdenkingsbord. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Oggetto del progetto: 1. L'obiettivo principale del progetto è quello di acquistare attrezzature mediche per le esigenze del pronto soccorso ospedaliero. Il richiedente intende acquistare le seguenti attrezzature mediche: a) cardiomonitor — 2 pezzi, b) defibrillatore — 2 pezzi, c) respiratore — 1 pezzo, d) ultrasuoni — 1 pezzo, e) pompa per infusione — 5 pezzi, f) pulsossimetro — 2 pezzi, g) capnografo — 1 pezzo, h) apparecchiatura di aspirazione elettrica — 2 pezzi. 2. Attività di informazione e promozione nell'ambito delle quali è previsto l'acquisto: a) due articoli per la stampa (b) adesivi per attrezzature acquistate nell'ambito del progetto (c) informazioni e scheda commemorativa. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Objeto del proyecto: 1. El objetivo principal del proyecto es adquirir equipos médicos para las necesidades del Departamento de Emergencias Hospitalarias. El solicitante tiene previsto comprar los siguientes equipos médicos: a) cardiomonitor — 2 piezas, b) desfibrilador — 2 piezas, c) respirador — 1 pieza, d) ultrasonido — 1 pieza, e) bomba de infusión — 5 piezas, f) oxímetro de pulso — 2 piezas, g) capnógrafo — 1 pieza, h) equipo de succión eléctrica — 2 piezas. 2. Actividades de información y promoción en las que está prevista la compra: a) dos artículos de prensa (b) pegatinas para equipos adquiridos como parte del proyecto (c) información y junta conmemorativa. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Emnet for projektet: 1. Hovedformålet med projektet er at købe medicinsk udstyr til behovene i Hospital Emergency Department. Sagsøgeren har til hensigt at købe følgende medicinske udstyr: a) cardiomonitor — 2 stykker, b) defibrillator — 2 stykker, c) respirator — 1 stykke, d) ultralyd — 1 stykke, e) infusionspumpe — 5 stykker, f) pulsoximeter — 2 stykker, g) kapnograf — 1 stykke, h) elektrisk sugeudstyr — 2 stykker. 2. Oplysnings- og salgsfremstød, i henhold til hvilke købet planlægges: a) to presseartikler (b) klistermærker til udstyr købt som en del af projektet (c) information og mindetavle. (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Αντικείμενο του έργου: 1. Κύριος στόχος του έργου είναι η αγορά ιατρικού εξοπλισμού για τις ανάγκες του Τμήματος Επειγόντων Περιστατικών Νοσοκομείων. Η προσφεύγουσα προτίθεται να αγοράσει τον ακόλουθο ιατρικό εξοπλισμό: α) καρδιομονομηχανή — 2 τεμάχια, β) απινιδωτής — 2 τεμάχια, γ) αναπνευστήρας — 1 τεμάχιο, δ) υπέρηχος — 1 τεμάχιο, ε) αντλία έγχυσης — 5 τεμάχια, στ) παλμικό οξύμετρο — 2 τεμάχια, ζ) καπνογράφος — 1 τεμάχιο, η) ηλεκτρικός εξοπλισμός αναρρόφησης — 2 τεμάχια. 2. Δραστηριότητες ενημέρωσης και προώθησης στο πλαίσιο των οποίων προγραμματίζεται η αγορά: α) δύο άρθρα στον Τύπο β) αυτοκόλλητα για εξοπλισμό που αγοράστηκε στο πλαίσιο του έργου γ) πληροφορίες και αναμνηστικό πίνακα. (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Predmet projekta: 1. Glavni cilj projekta je kupnja medicinske opreme za potrebe Hitne bolnice. Tužitelj namjerava kupiti sljedeću medicinsku opremu: a) kardiomonitor – 2 komada, b) defibrilator – 2 komada, c) respirator – 1 komad, d) ultrazvuk – 1 komad, e) infuzijska pumpa – 5 komada, f) pulsni oksimetar – 2 komada, g) kapnograf – 1 komad, h) električna usisna oprema – 2 komada. 2. Aktivnosti informiranja i promocije u okviru kojih se planira kupnja: a) dva novinska članka (b) naljepnice za opremu kupljenu u okviru projekta (c) informacije i memorijalnu ploču. (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Obiectul proiectului: 1. Obiectivul principal al proiectului este achiziționarea de echipamente medicale pentru nevoile Departamentului de Urgență al Spitalului. Solicitantul intenționează să achiziționeze următoarele echipamente medicale: a) cardiomonitor – 2 bucăți, b) defibrilator – 2 bucăți, c) respirator – 1 bucată, d) ultrasunete – 1 bucată, e) pompă de perfuzie – 5 bucăți, f) puls oximetru – 2 bucăți, g) capnograf – 1 bucată, h) echipament de aspirație electrică – 2 bucăți. 2. Activități de informare și promovare în cadrul cărora este planificată achiziția: a) două articole de presă (b) autocolante pentru echipamentele achiziționate în cadrul proiectului (c) informare și placă memorială. (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Predmet projektu: 1. Hlavným cieľom projektu je nákup zdravotníckeho vybavenia pre potreby nemocničného pohotovostného oddelenia. Žiadateľ plánuje kúpiť toto lekárske vybavenie: a) kardiomonitor – 2 kusy, b) defibrilátor – 2 kusy, c) respirátor – 1 kus, d) ultrazvuk – 1 kus, e) infúzna pumpa – 5 kusov, f) pulzný oxymeter – 2 kusy, g) kapnograf – 1 kus, h) elektrické sacie zariadenie – 2 kusy. 2. Informačné a propagačné činnosti, v rámci ktorých sa nákup plánuje: a) dva tlačové články b) nálepky na vybavenie zakúpené v rámci projektu (c) informácie a pamätná tabuľa. (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    Suġġett tal-proġett: 1. L-għan ewlieni tal-proġett huwa li jinxtara tagħmir mediku għall-ħtiġijiet tad-Dipartiment tal-Emerġenza tal-Isptar. L-applikant jippjana li jixtri t-tagħmir mediku li ġej: a) kardjomonitor — 2 biċċiet, b) defibrillator — 2 biċċiet, c) respiratur — 1 biċċa, d) ultrasound — 1 biċċa, e) pompa infużjoni — 5 biċċiet, f) polz oximeter — 2 biċċiet, g) capnograph — 1 biċċa, h) tagħmir elettriku ġbid — 2 biċċiet. 2. Attivitajiet ta’ informazzjoni u promozzjoni li taħthom huwa ppjanat ix-xiri: a) żewġ artikli tal-istampa (b) stikers għat-tagħmir mixtri bħala parti mill-proġett (c) bord ta’ informazzjoni u monument. (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    Objeto do projeto: 1. O principal objetivo do projeto é adquirir equipamentos médicos para as necessidades do Serviço de Emergência Hospitalar. A recorrente tenciona adquirir os seguintes equipamentos médicos: a) cardiomonitor — 2 peças, b) desfibrilador — 2 peças, c) respirador — 1 peça, d) ultrassom — 1 peça, e) bomba de infusão — 5 peças, f) oxímetro de pulso — 2 peças, g) capnógrafo — 1 peça, h) equipamento de sucção elétrica — 2 peças. 2. Atividades de informação e promoção no âmbito das quais a aquisição está prevista: a) dois artigos de imprensa (b) autocolantes para equipamentos adquiridos como parte do projeto (c) informação e placa memorial. (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Hankkeen aihe: 1. Hankkeen päätavoitteena on hankkia lääketieteellisiä laitteita sairaalan päivystysosaston tarpeisiin. Kantaja aikoo ostaa seuraavat lääkinnälliset laitteet: a) kardiomonitori – 2 kappaletta, b) defibrillaattori – 2 kappaletta, c) hengityssuojain – 1 pala, d) ultraääni – 1 pala, e) infuusiopumppu – 5 kappaletta, f) pulssioksimetri – 2 kappaletta, g) kapnografi – 1 pala, h) sähköinen imulaite – 2 kappaletta. 2. Tiedotus- ja menekinedistämistoimet, joiden puitteissa osto on suunniteltu: a) kaksi lehtiartikkelia (b) hankkeen osana ostettujen laitteiden tarroja (c) tiedot ja muistotaulu. (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Predmet projekta: 1. Glavni cilj projekta je nakup medicinske opreme za potrebe bolnišničnega urgentnega oddelka. Tožeča stranka namerava kupiti naslednjo medicinsko opremo: a) kardiomonitor – 2 kosa, b) defibrilator – 2 kosa, c) respirator – 1 kos, d) ultrazvok – 1 kos, e) infuzijska črpalka – 5 kosov, f) pulzni oksimeter – 2 kosa, g) kapnograf – 1 kos, h) električna sesalna oprema – 2 kosa. 2. Dejavnosti informiranja in promocije, v okviru katerih se načrtuje nakup: a) dve tiskani članki (b) nalepke za opremo, kupljeno v okviru projekta (c) informacije in spominske plošče. (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Předmět projektu: 1. Hlavním cílem projektu je nákup zdravotnického vybavení pro potřeby pohotovostního oddělení nemocnice. Žalobkyně má v úmyslu zakoupit následující zdravotnické vybavení: a) kardiomonitor – 2 kusy, b) defibrilátor – 2 kusy, c) respirátor – 1 kus, d) ultrazvuk – 1 kus, e) infuzní pumpa – 5 kusů, f) pulzní oxymetr – 2 kusy, g) kapnograf – 1 kus, h) elektrické sací zařízení – 2 kusy. 2. Informační a propagační činnosti, v jejichž rámci je nákup plánován: a) dva články pro tisk (b) nálepky na zařízení zakoupené v rámci projektu (c) informační a pamětní deska. (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Projekto tema: 1. Pagrindinis projekto tikslas – įsigyti medicinos įrangą ligoninės skubios pagalbos skyriaus poreikiams. Ieškovė planuoja įsigyti šią medicininę įrangą: a) kardiomonitor – 2 vienetai, b) defibriliatorius – 2 vienetai, c) respiratorius – 1 gabalas, d) ultragarsas – 1 gabalas, e) infuzijos siurblys – 5 vienetai, f) pulso oksimetras – 2 vienetai, g) kapnografas – 1 gabalas, h) elektrinė siurbimo įranga – 2 vienetai. 2. Informavimo ir pardavimo skatinimo veikla, pagal kurią planuojamas pirkimas: a) du spaudos straipsniai b) lipdukai įrangai, įsigytai vykdant projektą, c) informacinė ir memorialinė lenta. (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekta priekšmets: 1. Projekta galvenais mērķis ir iegādāties medicīnisko aprīkojumu slimnīcas neatliekamās palīdzības nodaļas vajadzībām. Prasītāja plāno iegādāties šādu medicīnisko aprīkojumu: a) kardiomonitors — 2 gab., b) defibrilators — 2 gab., c) respirators — 1 gabals, d) ultraskaņa — 1 gabals, e) infūzijas sūknis — 5 gabali, f) impulsa oksimetrs — 2 gabali, g) kapogrāfs — 1 gabals, h) elektriskās iesūkšanas iekārtas — 2 gab. 2. Informācijas un noieta veicināšanas pasākumi, saskaņā ar kuriem pirkums ir plānots: a) divi preses raksti b) uzlīmes aprīkojumam, kas iegādāts kā daļa no projekta c) informācijai un piemiņas plāksnei. (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Предмет на проекта: 1. Основната цел на проекта е закупуване на медицинско оборудване за нуждите на болничното отделение. Жалбоподателят възнамерява да закупи следното медицинско оборудване: а) кардиомонитор — 2 броя, б) дефибрилатор — 2 броя, в) респиратор — 1 брой, г) ултразвук — 1 брой, д) инфузионна помпа — 5 броя, е) импулсен оксиметър — 2 броя, ж) капнограф — 1 брой, з) електрическо смукателно оборудване — 2 броя. 2. Информационни и промоционални дейности, в рамките на които се планира покупката: а) две статии в пресата (б) стикери за оборудване, закупено като част от проекта (в) информация и мемориална дъска. (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    A projekt tárgya: 1. A projekt fő célja a kórházi sürgősségi osztály igényeinek megfelelő orvosi berendezések beszerzése. A kérelmező a következő orvosi felszerelések beszerzését tervezi: a) cardiomonitor – 2 db, b) defibrillátor – 2 db, c) légzőkészülék – 1 db, d) ultrahang – 1 db, e) infúziós szivattyú – 5 db, f) impulzus-oximéter – 2 db, g) kapnográf – 1 db, h) elektromos szívóberendezés – 2 db. 2. Tájékoztatási és promóciós tevékenységek, amelyek keretében a vásárlást tervezik: a) két sajtócikk (b) a projekt részeként beszerzett berendezésekhez készült matrica c) tájékoztató és emléktábla. (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Ábhar an tionscadail: 1. Is é príomhchuspóir an tionscadail trealamh leighis a cheannach do riachtanais na Roinne Éigeandála Ospidéil. Tá sé beartaithe ag an iarratasóir an trealamh leighis seo a leanas a cheannach: a) cardiomonitor — 2 phíosa, b) dífhibrileoir — 2 phíosa, c) respirator — 1 phíosa, d) ultrafhuaime — 1 phíosa, e) caidéal insileadh — 5 phíosa, f) ocsaiméadar bíge — 2 phíosa, g) capnograph — 1 phíosa, h) trealamh súchán leictreach — 2 phíosa. 2. Gníomhaíochtaí faisnéise agus cur chun cinn faoina bhfuil sé beartaithe an ceannach a dhéanamh: a) dhá earra preasa (b) greamáin do threalamh a ceannaíodh mar chuid den tionscadal (c) faisnéis agus clár cuimhneacháin. (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Ämne för projektet: 1. Huvudsyftet med projektet är att köpa medicinsk utrustning för sjukhussjukvårdens behov. Sökanden planerar att köpa följande medicinsk utrustning: a) cardiomonitor – 2 stycken, b) defibrillator – 2 stycken, c) respirator – 1 bit, d) ultraljud – 1 bit, e) infusionspump – 5 stycken, f) pulsoximeter – 2 stycken, g) kapnograf – 1 bit, h) elektrisk sugutrustning – 2 stycken. 2. Informations- och säljfrämjande åtgärder enligt vilka köpet planeras: a) Två pressartiklar (b) klistermärken för utrustning som köpts in som en del av projektet (c) information och minnestavla. (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Projekti teema: 1. Projekti peamine eesmärk on osta meditsiiniseadmeid haigla erakorralise meditsiini osakonna vajadusteks. Kaebaja kavatseb osta järgmisi meditsiiniseadmeid: a) kardiomonitor – 2 tükki, b) defibrillaator – 2 tükki, c) respiraator – 1 tükk, d) ultraheli – 1 tükk, e) infusioonipump – 5 tükki, f) impulssoksimeeter – 2 tükki, g) capnograph – 1 tükk, h) elektriline imemisseade – 2 tükki. 2. Teavitus- ja müügiedendusmeetmed, mille raames ost on kavandatud: a) kaks pressiartiklit b) projekti raames ostetud seadmete kleebised c) teabe- ja mälestuslauad. (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    WOJ.: LUBELSKIE, POW.: włodawski
    0 references

    Identifiers

    POIS.09.01.00-00-0338/18
    0 references