Carlos Leitão, The way is here (Q4471065): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in de, es, fi, fr, mt, et, hr, ro, cs, bg, en, sv, sk, pl, hu, da, nl, sl, lv, ga, it, lt, el, pt, and other parts) |
(Changed an Item) |
||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / start time: 11 June 2021 / rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: React EU / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
6 November 2021
| |||||||||||||||
Property / start time: 6 November 2021 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
23 May 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 23 May 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Revision as of 20:16, 23 May 2023
Project Q4471065 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Carlos Leitão, The way is here |
Project Q4471065 in Portugal |
Statements
37,350.0 Euro
0 references
41,500.0 Euro
0 references
90.0 percent
0 references
6 November 2021
0 references
26 January 2022
0 references
MUSICPIPAS - ARTE, LDA
0 references
Se Carlos Leitão tem a sua carreira alicerçada entre Lisboa e o Alentejo, o amor que o une a ambas as terras se retrata, agora, num projeto que constrói a ponte por onde leva e traz as inspirações, a musicalidade, a contemporaneidade. Nasceu em Lisboa, mas assume-se alentejano de alma e coração, e é nessa relação que encontra razão e futuro. Há dez anos que é artista residente no Clube de Fado, em Alfama, e a apetência pelas letras, pelo jornalis (Portuguese)
0 references
Wenn Carlos Leitão seine Karriere zwischen Lissabon und Alentejo gegründet hat, wird die Liebe, die ihn zu beiden Ländern verbindet, jetzt in einem Projekt dargestellt, das die Brücke baut, durch die er führt und die Inspirationen, die Musikalität, die Gegenwart bringt. Geboren in Lissabon, aber es wird angenommen, dass Alentejo mit Seele und Herz ist, und es ist in dieser Beziehung, die Vernunft und Zukunft findet. Seit zehn Jahren ist er Künstler im Clube de Fado, in Alfama, und der Appetit auf Texte, für Zeitungen. (German)
15 November 2022
0 references
Si Carlos Leitão tiene su carrera fundada entre Lisboa y Alentejo, el amor que lo une a ambas tierras se retrata ahora en un proyecto que construye el puente por el que lidera y trae las inspiraciones, la musicalidad, la contemporaneidad. Nacido en Lisboa, pero se supone que es Alentejo con alma y corazón, y es en esta relación que encuentra razón y futuro. Durante diez años ha sido un artista residente en el Clube de Fado, en Alfama, y el apetito por las letras, por los periódicos. (Spanish)
15 November 2022
0 references
Jos Carlos Leitão on perustanut uransa Lissabonin ja Alentejon välillä, rakkaus, joka yhdistää hänet molempiin maihin, kuvataan nyt projektissa, joka rakentaa sillan, jolla hän johtaa ja tuo inspiraatiot, musikaalisuuden, samanaikaisuuden. Syntynyt Lissabonissa, mutta sen oletetaan olevan Alentejo sielulla ja sydämellä, ja juuri tässä suhteessa löytää järkeä ja tulevaisuutta. Kymmenen vuoden ajan hän on asunut Alfamassa Clube de Fadossa ja lehtien lyriikoiden halussa. (Finnish)
15 November 2022
0 references
Si Carlos Leitão a fondé sa carrière entre Lisbonne et l’Alentejo, l’amour qui l’unit aux deux terres est maintenant dépeint dans un projet qui construit le pont par lequel il mène et apporte les inspirations, la musicalité, la contemporanéité. Né à Lisbonne, mais il est supposé être Alentejo avec âme et cœur, et c’est dans cette relation qui trouve raison et avenir. Depuis dix ans, il est un artiste résident au Clube de Fado, à Alfama, et l’appétit pour les paroles, pour les journaux. (French)
15 November 2022
0 references
Jekk Carlos Leitão għandu l-karriera tiegħu mwaqqfa bejn Lisbona u Alentejo, l-imħabba li tgħaqqadh maż-żewġ artijiet issa tidher fi proġett li jibni l-pont li bih imexxi u jġib l-ispirazzjoni, il-mużika, il-kontemporanità. Imwieled f’Lisbona, iżda huwa preżunt li jkun Alentejo b’ruħ u qalb, u huwa f’din ir-relazzjoni li ssib ir-raġuni u l-futur. Għal għaxar snin huwa kien artist residenti fil-clube de Fado, f’Alfama, u l-aptit għall-lirika, għall-gazzetti. (Maltese)
15 November 2022
0 references
Kui Carlos Leitão karjäär on rajatud Lissaboni ja Alentejo vahel, kujutatakse teda mõlema maaga ühendavat armastust nüüd projektis, mis ehitab silla, mille kaudu ta juhib ja toob inspiratsiooni, muusikalisust, kaasaegset. Sündinud Lissabonis, kuid eeldatakse, et see on Alentejo hinge ja südamega ning just selles suhtes leiab mõistuse ja tuleviku. Ta on kümme aastat olnud kunstnik, kes on elanud Alfamas Clube de Fados ja isu sõnade järele, ajalehtede järele. (Estonian)
15 November 2022
0 references
Ako Carlos Leitão ima karijeru između Lisabona i Alenteja, ljubav koja ga ujedinjuje s obje zemlje sada je prikazana u projektu koji gradi most kojim vodi i donosi inspiracije, glazbenost, suvremenost. Rođen je u Lisabonu, ali se pretpostavlja da je Alentejo s dušom i srcem, a upravo u tom odnosu nalazi razum i budućnost. Deset godina bio je umjetnik s prebivalištem u Clube de Fado, u Alfami, a apetit za stihovima, za novine. (Croatian)
15 November 2022
0 references
Dacă Carlos Leitão și-a fondat cariera între Lisabona și Alentejo, dragostea care îl unește cu ambele ținuturi este acum portretizată într-un proiect care construiește podul prin care conduce și aduce inspirația, muzicalitatea, contemporaneitatea. Născut la Lisabona, dar se presupune că este Alentejo cu suflet și inimă, și în această relație găsește rațiunea și viitorul. Timp de zece ani a fost artist rezident la Clube de Fado, în Alfama, și apetitul pentru versuri, pentru ziare. (Romanian)
15 November 2022
0 references
Pokud má Carlos Leitão svou kariéru mezi Lisabonem a Alentejem, láska, která ho spojuje s oběma zeměmi, je nyní zobrazena v projektu, který staví most, kterým vede a přináší inspiraci, muzikálnost, současnost. Narodil se v Lisabonu, ale předpokládá se, že je Alentejo s duší a srdcem, a právě v tomto vztahu nalézá rozum a budoucnost. Deset let byl umělcem v Clube de Fado v Alfamě a chutí po textech, novinách. (Czech)
15 November 2022
0 references
Ако кариерата на Карлос Лайтао е основана между Лисабон и Алентехо, любовта, която го обединява и към двете страни, сега е представена в проект, който изгражда моста, по който той води и носи вдъхновението, музикалността, съвременността. Роден в Лисабон, но се предполага, че е Alentejo с душа и сърце и в тази връзка намира разум и бъдеще. В продължение на десет години е художник, жител на Clube de Fado, в Алфама, и апетит за текстове, вестници. (Bulgarian)
15 November 2022
0 references
If Carlos Leitão has his career founded between Lisbon and Alentejo, the love that unites him to both lands is now portrayed in a project that builds the bridge by which he leads and brings the inspirations, the musicality, the contemporaneity. Born in Lisbon, but it is assumed to be Alentejo with soul and heart, and it is in this relationship that finds reason and future. For ten years he has been an artist resident at the Clube de Fado, in Alfama, and the appetite for lyrics, for newspapers. (English)
15 November 2022
0 references
Om Carlos Leitão har sin karriär grundad mellan Lissabon och Alentejo, skildras kärleken som förenar honom till båda länderna nu i ett projekt som bygger den bro genom vilken han leder och ger inspiration, musikalitet, samtida. Född i Lissabon, men det antas vara Alentejo med själ och hjärta, och det är i detta förhållande som finner förnuft och framtid. I tio år har han varit konstnär bosatt på Clube de Fado, i Alfama, och aptiten på texter, för tidningar. (Swedish)
15 November 2022
0 references
Ak má Carlos Leitão svoju kariéru medzi Lisabonom a Alentejom, láska, ktorá ho spája s oboma krajinami, je teraz zobrazená v projekte, ktorý buduje most, ktorým vedie a prináša inšpirácie, muzikálnosť, súčasnosť. Narodil sa v Lisabone, ale predpokladá sa, že je Alentejo s dušou a srdcom a práve v tomto vzťahu nachádza rozum a budúcnosť. Desať rokov bol umelcom v klube de Fado, v Alfama, a chuť na texty, po novinách. (Slovak)
15 November 2022
0 references
Jeśli Carlos Leitão ma swoją karierę między Lizboną a Alentejo, miłość, która łączy go z obydwoma ziemiami, jest teraz przedstawiana w projekcie, który buduje most, przez który prowadzi i przynosi inspiracje, muzykalność, współczesność. Urodził się w Lizbonie, ale zakłada się, że jest Alentejo z duszą i sercem, i to w tym związku znajduje rozum i przyszłość. Od dziesięciu lat jest artystą mieszkającym w Clube de Fado w Alfamie i apetytem na teksty, na gazety. (Polish)
15 November 2022
0 references
Ha Carlos Leitão karrierjét Lisszabon és Alentejo között alapította, akkor a szeretet, amely összeköti őt mindkét földdel, most egy olyan projektben jelenik meg, amely megépíti azt a hidat, amelyen keresztül vezet, és magával hozza az inspirációkat, a musicalitást, a kortársságot. Lisszabonban született, de feltételezik, hogy Alentejo lélekkel és szívvel, és ebben a kapcsolatban talál értelmet és jövőt. Tíz éven át művész volt a Clube de Fado-ban, Alfamában, és a dalszövegekre, az újságokra. (Hungarian)
15 November 2022
0 references
Hvis Carlos Leitão har sin karriere grundlagt mellem Lissabon og Alentejo, bliver den kærlighed, der forener ham til begge lande, nu portrætteret i et projekt, der bygger broen, som han leder og bringer inspirationen, musikaliteten, samtidigheden. Født i Lissabon, men det antages at være Alentejo med sjæl og hjerte, og det er i dette forhold, der finder fornuft og fremtid. I ti år har han været kunstner bosiddende på Clube de Fado, i Alfama, og appetit på tekster, for aviser. (Danish)
15 November 2022
0 references
Als Carlos Leitão zijn carrière tussen Lissabon en Alentejo heeft opgericht, wordt de liefde die hem met beide landen verenigt nu geportretteerd in een project dat de brug bouwt waarmee hij leidt en de inspiraties, de muzikaliteit, de gelijktijdigheid brengt. Geboren in Lissabon, maar het wordt verondersteld Alentejo te zijn met ziel en hart, en het is in deze relatie die reden en toekomst vindt. Tien jaar lang is hij artist resident bij de Clube de Fado, in Alfama, en de honger naar teksten, voor kranten. (Dutch)
15 November 2022
0 references
Če ima Carlos Leitão svojo kariero med Lizbono in Alentejojem, je ljubezen, ki ga povezuje z obema deželama, zdaj prikazana v projektu, ki gradi most, s katerim vodi in prinaša navdihe, muzikalnost, sodobnost. Rojen v Lizboni, vendar se domneva, da je Alentejo z dušo in srcem, in v tem odnosu najde razum in prihodnost. Deset let je umetnik, ki prebiva v Clube de Fado v Alfami, in apetit po besedilih, po časopisih. (Slovenian)
15 November 2022
0 references
Ja Carlos Leitão ir dibināta karjera starp Lisabonu un Alentejo, mīlestība, kas viņu vieno ar abām zemēm, tagad ir attēlota projektā, kas būvē tiltu, ar kuru viņš vada un dod iedvesmu, muzikalitāti, laikabiedrību. Dzimis Lisabonā, bet tiek pieņemts, ka tas ir Alentejo ar dvēseli un sirdi, un tieši šajās attiecībās atrod iemeslu un nākotni. Desmit gadus viņš ir mākslinieks, kas dzīvo Clube de Fado Alfamā, un apetīte pēc tekstiem, laikrakstiem. (Latvian)
15 November 2022
0 references
Má tá a ghairm bheatha bunaithe idir Liospóin agus Alentejo ag Carlos Leitão, tá an grá a thugann sé le chéile don dá thír léirithe anois i dtionscadal a thógann an droichead trína dtéann sé chun tosaigh agus a thugann na hinspioráidí, an ceol, an chomhaimsire. Rugadh i Liospóin é, ach glactar leis gurb é Alentejo le anam agus croí é, agus tá sé sa chaidreamh seo a aimsíonn cúis agus todhchaí. Ar feadh deich mbliana tá sé ina ealaíontóir ina chónaí ag an Clube de Fado, in Alfama, agus an fonn do liricí, do nuachtáin. (Irish)
15 November 2022
0 references
Se Carlos Leitão ha fondato la sua carriera tra Lisbona e Alentejo, l'amore che lo unisce ad entrambe le terre è ora ritratto in un progetto che costruisce il ponte attraverso il quale conduce e porta le ispirazioni, la musicalità, la contemporaneità. Nato a Lisbona, ma si presume che sia Alentejo con anima e cuore, ed è in questa relazione che trova ragione e futuro. Per dieci anni è un artista residente al Clube de Fado, ad Alfama, e l'appetito per i testi, per i giornali. (Italian)
15 November 2022
0 references
Jei Carlos Leitão savo karjerą įkūrė tarp Lisabonos ir Alentejo, meilė, jungianti jį į abi žemes, dabar vaizduojama projekte, kuris stato tiltą, kuriuo jis veda ir atneša įkvėpimo, muzikiškumo, tuolaikiškumo. Gimęs Lisabonoje, bet manoma, kad jis yra Alentejo su siela ir širdimi, ir būtent šiame santykyje randa protą ir ateitį. Dešimt metų jis buvo dailininkas, gyvenantis „Clube de Fado“, Alfamoje, ir apetitas žodžių, laikraščių. (Lithuanian)
15 November 2022
0 references
Αν ο Κάρλος Λειτάο έχει ιδρυθεί την καριέρα του ανάμεσα στη Λισαβόνα και τον Αλεντέχο, η αγάπη που τον ενώνει και με τις δύο χώρες απεικονίζεται τώρα σε ένα έργο που χτίζει τη γέφυρα με την οποία οδηγεί και φέρνει τις εμπνεύσεις, τη μουσικότητα, την συγχρονικότητα. Γεννήθηκε στη Λισαβόνα, αλλά υποτίθεται ότι είναι ο Alentejo με ψυχή και καρδιά, και σε αυτή τη σχέση βρίσκει τη λογική και το μέλλον. Για δέκα χρόνια είναι καλλιτέχνης στο Clube de Fado, στην Alfama, και η όρεξη για στίχους, για εφημερίδες. (Greek)
15 November 2022
0 references
Arraiolos
0 references
23 May 2023
0 references
Identifiers
POCI-07-62G7-FEDER-179062
0 references