CORONAVIRUS-INCENTIVES TO BUSINESSES FOR HIRING UNEMPLOYED (Q4925192): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en) |
(Changed an Item) |
||
Property / Call for proposal | |||
Property / Call for proposal: progr.spec.96/19 11950 18/05/2020 / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 12:53, 26 April 2023
Project Q4925192 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | CORONAVIRUS-INCENTIVES TO BUSINESSES FOR HIRING UNEMPLOYED |
Project Q4925192 in Italy |
Statements
2,450.0 Euro
0 references
4,900.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
2 July 2020
0 references
27 May 2021
0 references
BARTIA S.N.C. DI SCAGNETTO MONICA & CHIAVUTTA ANDREA
0 references
ASSUNZIONE DI DISOCCUPATO CON CONTRATTO DI LAVORO SUBORDINATO A TEMPO DETERMINATO DURATA 7 MESI A TEMPO PIENO (Italian)
0 references
ЗАЕТОСТ НА БЕЗРАБОТНО ЛИЦЕ НА СРОЧЕН ТРУДОВ ДОГОВОР С ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ 7 МЕСЕЦА НА ПЪЛНО РАБОТНО ВРЕМЕ (Bulgarian)
0 references
ZAMĚSTNÁNÍ NEZAMĚSTNANÉ OSOBY NA ZÁKLADĚ PRACOVNÍ SMLOUVY NA DOBU URČITOU TRVAJÍCÍ 7 MĚSÍCŮ NA PLNÝ ÚVAZEK (Czech)
0 references
ANSÆTTELSE AF ARBEJDSLØS MED TIDSBEGRÆNSET ANSÆTTELSESKONTRAKT AF 7 MÅNEDERS VARIGHED PÅ FULD TID (Danish)
0 references
BESCHÄFTIGUNG VON ARBEITSLOSEN IM RAHMEN EINES BEFRISTETEN ARBEITSVERTRAGS MIT EINER DAUER VON 7 MONATEN VOLLZEIT (German)
0 references
ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗ ΑΝΈΡΓΩΝ ΜΕ ΣΎΜΒΑΣΗ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΟΡΙΣΜΈΝΟΥ ΧΡΌΝΟΥ ΔΙΆΡΚΕΙΑΣ 7 ΜΗΝΏΝ ΠΛΉΡΟΥΣ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗΣ (Greek)
0 references
EMPLOYMENT OF UNEMPLOYED PERSON UNDER FIXED-TERM EMPLOYMENT CONTRACT LASTING 7 MONTHS FULL-TIME (English)
0 references
EMPLEO DE UNA PERSONA DESEMPLEADA EN VIRTUD DE UN CONTRATO DE TRABAJO DE DURACIÓN DETERMINADA DE 7 MESES A TIEMPO COMPLETO (Spanish)
0 references
TÖÖTU TÖÖTAMINE TÄHTAJALISE TÖÖLEPINGU ALUSEL, MIS KESTAB 7 KUUD TÄISTÖÖAJAGA (Estonian)
0 references
TYÖTTÖMÄN MÄÄRÄAIKAISESSA TYÖSUHTEESSA OLEVA TYÖSUHDE, JOKA KESTÄÄ 7 KUUKAUTTA KOKOPÄIVÄISESTI (Finnish)
0 references
EMPLOI DU CHÔMEUR SOUS CONTRAT DE TRAVAIL À DURÉE DÉTERMINÉE D’UNE DURÉE DE 7 MOIS À TEMPS PLEIN (French)
0 references
FOSTAÍOCHT DUINE DÍFHOSTAITHE FAOI CHONRADH FOSTAÍOCHTA AR THÉARMA SEASTA A MHAIREANN 7 MÍ LÁNAIMSEARTHA (Irish)
0 references
ZAPOSLENOST NEZAPOSLENIH OSOBA NA TEMELJU UGOVORA O RADU NA ODREĐENO VRIJEME U PUNOM RADNOM VREMENU U TRAJANJU OD SEDAM MJESECI (Croatian)
0 references
A MUNKANÉLKÜLIEK 7 HÓNAPOS TELJES MUNKAIDŐS HATÁROZOTT IDEJŰ MUNKASZERZŐDÉSSEL TÖRTÉNŐ FOGLALKOZTATÁSA (Hungarian)
0 references
BEDARBIO ĮDARBINIMAS PAGAL TERMINUOTĄ DARBO SUTARTĮ, GALIOJANČIĄ 7 MĖNESIUS VISĄ DARBO DIENĄ (Lithuanian)
0 references
BEZDARBNIEKA NODARBINĀŠANA SASKAŅĀ AR DARBA LĪGUMU UZ NOTEIKTU LAIKU, KAS ILGST 7 MĒNEŠUS PILNA LAIKA (Latvian)
0 references
IMPJIEG TA’ PERSUNA QIEGĦDA B’KUNTRATT TA’ IMPJIEG B’TERMINU FISS LI JDUM 7 XHUR FULL-TIME (Maltese)
0 references
TEWERKSTELLING VAN WERKLOZE ONDER ARBEIDSOVEREENKOMST VOOR BEPAALDE TIJD VAN 7 MAANDEN VOLTIJDS (Dutch)
0 references
EMPREGO DE DESEMPREGADO AO ABRIGO DE UM CONTRATO DE TRABALHO A TERMO COM DURAÇÃO DE 7 MESES A TEMPO INTEIRO (Portuguese)
0 references
ÎNCADRAREA ÎN MUNCĂ A ȘOMERULUI ÎN TEMEIUL UNUI CONTRACT DE MUNCĂ PE DURATĂ DETERMINATĂ CU DURATA DE 7 LUNI CU NORMĂ ÎNTREAGĂ (Romanian)
0 references
ZAMESTNANIE NEZAMESTNANEJ OSOBY NA ZÁKLADE PRACOVNEJ ZMLUVY NA DOBU URČITÚ, KTORÁ TRVÁ 7 MESIACOV NA PLNÝ ÚVÄZOK (Slovak)
0 references
ZAPOSLITEV BREZPOSELNE OSEBE S POGODBO O ZAPOSLITVI ZA DOLOČEN ČAS, KI TRAJA 7 MESECEV S POLNIM DELOVNIM ČASOM (Slovenian)
0 references
ANSTÄLLNING AV ARBETSLÖSA SOM OMFATTAS AV ETT AVTAL OM VISSTIDSANSTÄLLNING SOM VARAR I SJU MÅNADER PÅ HELTID (Swedish)
0 references
MAJANO
0 references
10 April 2023
0 references