MANFREDI SEBASTIANO S.N.C. BY MANFREDI AUGUSTO AND GIOVANNI GINO (Q4763841): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Changed label, description and/or aliases in en) |
||
description / en | description / en | ||
Project Q4763841 in Italy |
Revision as of 14:48, 10 April 2023
Project Q4763841 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MANFREDI SEBASTIANO S.N.C. BY MANFREDI AUGUSTO AND GIOVANNI GINO |
Project Q4763841 in Italy |
Statements
1,750.92 Euro
0 references
3,501.83 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
15 June 2020
0 references
27 July 2020
0 references
MANFREDI SEBASTIANO S.N.C. DI MANFREDI AUGUSTO E GIOVANNI GINO
0 references
L'IMPRESA E' COMPOSTA DA PERSONALE SPECIALIZZATO AD ESEGUIRE LE OPERAZIONI RICHIESTE DALLE ESIGENZE DI CANTIERE. OGNI CANTIERE VIENE DIRETTO DA UN RESPONSABILE E SEGUITO DAI DUE DIRETTORI TECNICI NONCHE' TITOLARI DELL'AZIENDA, AUGUSTO MANFREDI E GIOVANNI GINO MANFREDI, REGOLARMENTE ABILITATI A COORDINARE E DIRIGERE LE LAVORAZIONI NECESSARIE AL REGOLARE COMPLETAMENTO DELLE OPERE. LA PARTE BUROCRATICA VIENE SEGUITA DALLA SEGRETERIA CHE GESTISCE ANCHE LA PARTE BUROCRATICA ED I RAPPORTI CON GLI ENTI PUBBLICI E GLI ENTI CERTIFICATORI (Italian)
0 references
ФИРМАТА СЕ СЪСТОИ ОТ СПЕЦИАЛИЗИРАН ПЕРСОНАЛ ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА ОПЕРАЦИИТЕ, ИЗИСКВАНИ ОТ НУЖДИТЕ НА СТРОИТЕЛНАТА ПЛОЩАДКА. ВСЯКА СТРОИТЕЛНА ПЛОЩАДКА СЕ УПРАВЛЯВА ОТ УПРАВИТЕЛ И СЕ КОНТРОЛИРА ОТ ДВАМАТА ТЕХНИЧЕСКИ ДИРЕКТОРИ, КАКТО И ОТ СОБСТВЕНИЦИТЕ НА КОМПАНИЯТА, AUGUSTO MANFREDI И GIOVANNI GINO MANFREDI, РЕДОВНО УПЪЛНОМОЩЕНИ ДА КООРДИНИРАТ И РЪКОВОДЯТ РАБОТАТА, НЕОБХОДИМА ЗА РЕДОВНОТО ЗАВЪРШВАНЕ НА СТРОИТЕЛНИТЕ РАБОТИ. БЮРОКРАТИЧНАТА ЧАСТ Е ПОСЛЕДВАНА ОТ СЕКРЕТАРИАТА, КОЙТО СЪЩО ТАКА УПРАВЛЯВА БЮРОКРАТИЧНАТА ЧАСТ И ОТНОШЕНИЯТА С ПУБЛИЧНИТЕ ОРГАНИ И СЕРТИФИЦИРАЩИТЕ ОРГАНИ. (Bulgarian)
0 references
SPOLEČNOST SE SKLÁDÁ ZE SPECIALIZOVANÝCH PRACOVNÍKŮ PRO PROVÁDĚNÍ OPERACÍ POŽADOVANÝCH POTŘEBAMI STAVENIŠTĚ. KAŽDÁ STAVBA JE ŘÍZENA MANAŽEREM A POD DOHLEDEM OBOU TECHNICKÝCH ŘEDITELŮ, JAKOŽ I VLASTNÍKŮ SPOLEČNOSTI AUGUSTO MANFREDI A GIOVANNI GINO MANFREDI, KTEŘÍ JSOU PRAVIDELNĚ OPRÁVNĚNI KOORDINOVAT A ŘÍDIT PRÁCE NEZBYTNÉ PRO PRAVIDELNÉ DOKONČENÍ PRACÍ. PO BYROKRATICKÉ ČÁSTI NÁSLEDUJE SEKRETARIÁT, KTERÝ ROVNĚŽ ŘÍDÍ BYROKRATICKOU ČÁST A VZTAHY S VEŘEJNÝMI ORGÁNY A CERTIFIKAČNÍMI ORGÁNY. (Czech)
0 references
VIRKSOMHEDEN BESTÅR AF SPECIALISERET PERSONALE TIL AT UDFØRE DE OPERATIONER, DER KRÆVES AF BYGGEPLADSENS BEHOV. HVER BYGGEPLADS FORVALTES AF EN LEDER OG OVERVÅGES AF DE TO TEKNISKE DIREKTØRER SAMT EJERNE AF VIRKSOMHEDEN, AUGUSTO MANFREDI OG GIOVANNI GINO MANFREDI, DER REGELMÆSSIGT ER BEMYNDIGET TIL AT KOORDINERE OG LEDE DET ARBEJDE, DER ER NØDVENDIGT FOR DEN REGELMÆSSIGE FÆRDIGGØRELSE AF ARBEJDERNE. DEN BUREAUKRATISKE DEL FØLGES AF SEKRETARIATET, SOM OGSÅ FORVALTER DEN BUREAUKRATISKE DEL OG FORBINDELSERNE MED OFFENTLIGE ORGANER OG ATTESTERENDE ORGANER. (Danish)
0 references
DAS UNTERNEHMEN SETZT SICH AUS SPEZIALISIERTEM PERSONAL ZUSAMMEN, UM DIE FÜR DIE BEDÜRFNISSE DER BAUSTELLE ERFORDERLICHEN OPERATIONEN DURCHZUFÜHREN. JEDE BAUSTELLE WIRD VON EINEM LEITER GELEITET UND VON DEN BEIDEN TECHNISCHEN LEITERN SOWIE DEN EIGENTÜMERN DES UNTERNEHMENS, AUGUSTO MANFREDI UND GIOVANNI GINO MANFREDI, REGELMÄSSIG AUTORISIERT, DIE FÜR DIE REGELMÄSSIGE FERTIGSTELLUNG DER ARBEITEN ERFORDERLICHEN ARBEITEN ZU KOORDINIEREN UND ZU LEITEN. DEM BÜROKRATISCHEN TEIL FOLGT DAS SEKRETARIAT, DAS AUCH DEN BÜROKRATISCHEN TEIL UND DIE BEZIEHUNGEN ZU ÖFFENTLICHEN EINRICHTUNGEN UND BESCHEINIGENDEN STELLEN VERWALTET. (German)
0 references
Η ΕΤΑΙΡΕΊΑ ΑΠΟΤΕΛΕΊΤΑΙ ΑΠΌ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΈΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΌ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΤΈΛΕΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΏΝ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΟΎΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΙΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΤΟΥ ΕΡΓΟΤΑΞΊΟΥ. ΚΆΘΕ ΕΡΓΟΤΆΞΙΟ ΔΙΟΙΚΕΊΤΑΙ ΑΠΌ ΈΝΑΝ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΉ ΚΑΙ ΕΠΟΠΤΕΎΕΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΔΎΟ ΤΕΧΝΙΚΟΎΣ ΔΙΕΥΘΥΝΤΈΣ ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΙΔΙΟΚΤΉΤΕΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΊΑΣ, AUGUSTO MANFREDI ΚΑΙ GIOVANNI GINO MANFREDI, ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΈΝΟΥΣ ΤΑΚΤΙΚΆ ΝΑ ΣΥΝΤΟΝΊΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΔΙΕΥΘΎΝΟΥΝ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΊΕΣ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΟΎΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΑΚΤΙΚΉ ΟΛΟΚΛΉΡΩΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΏΝ. ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡΑΤΙΚΌ ΤΜΉΜΑ ΑΚΟΛΟΥΘΕΊ Η ΓΡΑΜΜΑΤΕΊΑ, Η ΟΠΟΊΑ ΔΙΑΧΕΙΡΊΖΕΤΑΙ ΕΠΊΣΗΣ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡΑΤΙΚΌ ΤΜΉΜΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΣΧΈΣΕΙΣ ΜΕ ΔΗΜΌΣΙΟΥΣ ΦΟΡΕΊΣ ΚΑΙ ΦΟΡΕΊΣ ΠΙΣΤΟΠΟΊΗΣΗΣ. (Greek)
0 references
THE COMPANY IS COMPOSED OF SPECIALISED PERSONNEL TO CARRY OUT THE OPERATIONS REQUIRED BY THE NEEDS OF THE CONSTRUCTION SITE. EACH CONSTRUCTION SITE IS MANAGED BY A MANAGER AND SUPERVISED BY THE TWO TECHNICAL DIRECTORS AS WELL AS THE OWNERS OF THE COMPANY, AUGUSTO MANFREDI AND GIOVANNI GINO MANFREDI, REGULARLY AUTHORISED TO COORDINATE AND DIRECT THE WORK NECESSARY FOR THE REGULAR COMPLETION OF THE WORKS. THE BUREAUCRATIC PART IS FOLLOWED BY THE SECRETARIAT WHO ALSO MANAGES THE BUREAUCRATIC PART AND RELATIONS WITH PUBLIC BODIES AND CERTIFYING BODIES (English)
0 references
LA EMPRESA ESTÁ COMPUESTA POR PERSONAL ESPECIALIZADO PARA LLEVAR A CABO LAS OPERACIONES REQUERIDAS POR LAS NECESIDADES DEL SITIO DE CONSTRUCCIÓN. CADA OBRA ESTÁ GESTIONADA POR UN GERENTE Y SUPERVISADA POR LOS DOS DIRECTORES TÉCNICOS, ASÍ COMO POR LOS PROPIETARIOS DE LA EMPRESA, AUGUSTO MANFREDI Y GIOVANNI GINO MANFREDI, AUTORIZADOS REGULARMENTE PARA COORDINAR Y DIRIGIR LOS TRABAJOS NECESARIOS PARA LA REALIZACIÓN REGULAR DE LAS OBRAS. A LA PARTE BUROCRÁTICA LE SIGUE LA SECRETARÍA, QUE TAMBIÉN GESTIONA LA PARTE BUROCRÁTICA Y LAS RELACIONES CON LOS ORGANISMOS PÚBLICOS Y LOS ORGANISMOS DE CERTIFICACIÓN. (Spanish)
0 references
ETTEVÕTE KOOSNEB SPETSIALISEERUNUD TÖÖTAJATEST, KES TEEVAD EHITUSOBJEKTI VAJADUSTELE VASTAVAID TOIMINGUID. IGA EHITUSPLATSI HALDAB JUHATAJA JA SEDA KONTROLLIVAD KAKS TEHNILIST DIREKTORIT NING ETTEVÕTTE OMANIKUD AUGUSTO MANFREDI JA GIOVANNI GINO MANFREDI, KELLEL ON REGULAARNE VOLITUS KOORDINEERIDA JA JUHTIDA TÖÖDE KORRAPÄRASEKS LÕPULEVIIMISEKS VAJALIKKE TÖID. BÜROKRAATLIKULE OSALE JÄRGNEB SEKRETARIAAT, KES HALDAB KA BÜROKRAATLIKKU OSA NING SUHTEID AVALIKU SEKTORI ASUTUSTE JA SERTIFITSEERIMISASUTUSTEGA. (Estonian)
0 references
YHTIÖ KOOSTUU ERIKOISTUNEESTA HENKILÖSTÖSTÄ, JOKA HUOLEHTII TYÖMAAN TARPEIDEN EDELLYTTÄMÄSTÄ TOIMINNASTA. JOKAISTA RAKENNUSTYÖMAATA HALLINNOI JA VALVOO KAKSI TEKNISTÄ JOHTAJAA SEKÄ YRITYKSEN OMISTAJAT, AUGUSTO MANFREDI JA GIOVANNI GINO MANFREDI, JOILLA ON SÄÄNNÖLLISESTI VALTUUDET KOORDINOIDA JA OHJATA TÖIDEN SÄÄNNÖLLISEEN LOPPUUNSAATTAMISEEN TARVITTAVIA TÖITÄ. BYROKRAATTISTA OSAA SEURAA SIHTEERISTÖ, JOKA HALLINNOI MYÖS BYROKRAATTISTA OSAA JA SUHTEITA JULKISIIN ELIMIIN JA SERTIFIOINTIELIMIIN. (Finnish)
0 references
L’ENTREPRISE EST COMPOSÉE DE PERSONNEL SPÉCIALISÉ POUR EFFECTUER LES OPÉRATIONS REQUISES PAR LES BESOINS DU CHANTIER. CHAQUE CHANTIER EST GÉRÉ PAR UN GESTIONNAIRE ET SUPERVISÉ PAR LES DEUX DIRECTEURS TECHNIQUES AINSI QUE LES PROPRIÉTAIRES DE L’ENTREPRISE, AUGUSTO MANFREDI ET GIOVANNI GINO MANFREDI, RÉGULIÈREMENT HABILITÉS À COORDONNER ET DIRIGER LES TRAVAUX NÉCESSAIRES À L’ACHÈVEMENT RÉGULIER DES TRAVAUX. LA PARTIE BUREAUCRATIQUE EST SUIVIE PAR LE SECRÉTARIAT QUI GÈRE ÉGALEMENT LA PARTIE BUREAUCRATIQUE ET LES RELATIONS AVEC LES ORGANISMES PUBLICS ET LES ORGANISMES DE CERTIFICATION. (French)
0 references
TÁ AN CHUIDEACHTA COMHDHÉANTA DE PHEARSANRA SPEISIALAITHE CHUN NA HOIBRÍOCHTAÍ IS GÁ DE RÉIR RIACHTANAIS AN LÁITHREÁIN TÓGÁLA A CHUR I GCRÍCH. TÁ GACH LÁITHREÁN TÓGÁLA Á BHAINISTIÚ AG BAINISTEOIR AGUS FAOI MHAOIRSEACHT AN BHEIRT STIÚRTHÓIRÍ TEICNIÚLA CHOMH MAITH LE HÚINÉIRÍ NA CUIDEACHTA, AUGUSTO MANFREDI AGUS GIOVANNI GINO MANFREDI, A ÚDARAÍTEAR GO RIALTA CHUN AN OBAIR IS GÁ A CHOMHORDÚ AGUS A STIÚRADH CHUN NA HOIBREACHA A CHUR I GCRÍCH GO RIALTA. LEANANN AN RÚNAÍOCHT AN CHUID MHAORLATHACH AGUS BAINISTÍONN SÍ FREISIN AN CHUID MHAORLATHACH AGUS CAIDREAMH LE COMHLACHTAÍ POIBLÍ AGUS LE COMHLACHTAÍ DEIMHNIÚCHÁIN (Irish)
0 references
TVRTKA SE SASTOJI OD SPECIJALIZIRANOG OSOBLJA ZA OBAVLJANJE POSLOVA POTREBNIH ZA POTREBE GRADILIŠTA. SVAKIM GRADILIŠTEM UPRAVLJA UPRAVITELJ, A NADZIRU GA DVA TEHNIČKA DIREKTORA, KAO I VLASNICI TVRTKE AUGUSTO MANFREDI I GIOVANNI GINO MANFREDI, KOJI SU REDOVITO OVLAŠTENI KOORDINIRATI I USMJERAVATI RADOVE POTREBNE ZA REDOVITO IZVOĐENJE RADOVA. BIROKRATSKI DIO SLIJEDI TAJNIŠTVO KOJE TAKOĐER UPRAVLJA BIROKRATSKIM DIJELOM I ODNOSIMA S JAVNIM TIJELIMA I TIJELIMA ZA OVJERAVANJE. (Croatian)
0 references
A VÁLLALAT SPECIÁLIS SZEMÉLYZETBŐL ÁLL, HOGY ELVÉGEZZE AZ ÉPÍTÉSI TERÜLET IGÉNYEI ÁLTAL MEGKÖVETELT MŰVELETEKET. MINDEN ÉPÍTÉSI TERÜLETET EGY VEZETŐ VEZET ÉS FELÜGYEL A KÉT MŰSZAKI IGAZGATÓ, VALAMINT A VÁLLALAT TULAJDONOSAI, AUGUSTO MANFREDI ÉS GIOVANNI GINO MANFREDI, AKIK RENDSZERESEN JOGOSULTAK A MUNKÁLATOK RENDSZERES BEFEJEZÉSÉHEZ SZÜKSÉGES MUNKA KOORDINÁLÁSÁRA ÉS IRÁNYÍTÁSÁRA. A BÜROKRATIKUS RÉSZT A TITKÁRSÁG KÖVETI, AKI A BÜROKRATIKUS RÉSZT ÉS AZ ÁLLAMI SZERVEKKEL ÉS TANÚSÍTÓ SZERVEKKEL VALÓ KAPCSOLATOKAT IS IRÁNYÍTJA. (Hungarian)
0 references
ĮMONĘ SUDARO SPECIALIZUOTI DARBUOTOJAI, ATLIEKANTYS STATYBVIETĖS POREIKIUS ATITINKANČIAS OPERACIJAS. KIEKVIENĄ STATYBVIETĘ VALDO VADOVAS IR PRIŽIŪRI DU TECHNINIAI DIREKTORIAI, TAIP PAT ĮMONĖS SAVININKAI AUGUSTO MANFREDI IR GIOVANNI GINO MANFREDI, REGULIARIAI ĮGALIOTI KOORDINUOTI IR VADOVAUTI DARBAMS, BŪTINIEMS REGULIARIAI ATLIKTI DARBUS. PO BIUROKRATINĖS DALIES SEKA SEKRETORIATAS, KURIS TAIP PAT VALDO BIUROKRATINĘ DALĮ IR RYŠIUS SU VIEŠOSIOMIS ĮSTAIGOMIS IR SERTIFIKAVIMO ĮSTAIGOMIS. (Lithuanian)
0 references
UZŅĒMUMS SASTĀV NO SPECIALIZĒTA PERSONĀLA, LAI VEIKTU DARBĪBAS, KAS NEPIECIEŠAMAS BŪVLAUKUMA VAJADZĪBĀM. KATRU BŪVLAUKUMU PĀRVALDA VADĪTĀJS, UN TO UZRAUGA ABI TEHNISKIE DIREKTORI, KĀ ARĪ UZŅĒMUMA ĪPAŠNIEKI AUGUSTO MANFREDI UN GIOVANNI GINO MANFREDI, KAS REGULĀRI IR PILNVAROTI KOORDINĒT UN VADĪT DARBUS, KAS NEPIECIEŠAMI DARBU REGULĀRAI PABEIGŠANAI. BIROKRĀTISKAJAI DAĻAI SEKO SEKRETARIĀTS, KAS VADA ARĪ BIROKRĀTISKO DAĻU UN ATTIECĪBAS AR VALSTS IESTĀDĒM UN SERTIFIKĀCIJAS IESTĀDĒM. (Latvian)
0 references
IL-KUMPANIJA HIJA MAGĦMULA MINN PERSUNAL SPEĊJALIZZAT BIEX IWETTAQ L-OPERAZZJONIJIET MEĦTIEĠA MILL-ĦTIĠIJIET TAS-SIT TAL-KOSTRUZZJONI. KULL SIT TA’ KOSTRUZZJONI HUWA ĠESTIT MINN MANIĠER U SSORVELJAT MIŻ-ŻEWĠ DIRETTURI TEKNIĊI KIF UKOLL MIS-SIDIEN TAL-KUMPANIJA, AUGUSTO MANFREDI U GIOVANNI GINO MANFREDI, LI HUMA REGOLARMENT AWTORIZZATI BIEX JIKKOORDINAW U JIDDERIEĠU X-XOGĦOL MEĦTIEĠ GĦAT-TLESTIJA REGOLARI TAX-XOGĦLIJIET. IL-PARTI BUROKRATIKA HIJA SEGWITA MIS-SEGRETARJAT LI JIMMANIĠĠJA WKOLL IL-PARTI BUROKRATIKA U R-RELAZZJONIJIET MA’ KORPI PUBBLIĊI U KORPI TA’ ĊERTIFIKAZZJONI (Maltese)
0 references
HET BEDRIJF BESTAAT UIT GESPECIALISEERD PERSONEEL OM DE WERKZAAMHEDEN UIT TE VOEREN DIE VEREIST ZIJN DOOR DE BEHOEFTEN VAN DE BOUWPLAATS. ELKE BOUWPLAATS WORDT BEHEERD DOOR EEN MANAGER EN BEGELEID DOOR DE TWEE TECHNISCHE DIRECTEUREN, EVENALS DE EIGENAREN VAN HET BEDRIJF, AUGUSTO MANFREDI EN GIOVANNI GINO MANFREDI, REGELMATIG GEMACHTIGD OM DE WERKZAAMHEDEN TE COÖRDINEREN EN TE STUREN DIE NODIG ZIJN VOOR DE REGELMATIGE VOLTOOIING VAN DE WERKZAAMHEDEN. HET BUREAUCRATISCHE GEDEELTE WORDT GEVOLGD DOOR HET SECRETARIAAT DAT OOK HET BUREAUCRATISCHE DEEL EN DE BETREKKINGEN MET OVERHEIDSINSTANTIES EN CERTIFICERENDE INSTANTIES BEHEERT. (Dutch)
0 references
A EMPRESA É COMPOSTA POR PESSOAL ESPECIALIZADO PARA REALIZAR AS OPERAÇÕES EXIGIDAS PELAS NECESSIDADES DO CANTEIRO DE OBRAS. CADA OBRA É GERIDA POR UM GERENTE E SUPERVISIONADA PELOS DOIS DIRETORES TÉCNICOS, BEM COMO PELOS PROPRIETÁRIOS DA EMPRESA, AUGUSTO MANFREDI E GIOVANNI GINO MANFREDI, REGULARMENTE AUTORIZADOS A COORDENAR E DIRIGIR OS TRABALHOS NECESSÁRIOS PARA A CONCLUSÃO REGULAR DAS OBRAS. A PARTE BUROCRÁTICA É SEGUIDA PELO SECRETARIADO, QUE TAMBÉM GERE A PARTE BUROCRÁTICA E AS RELAÇÕES COM ORGANISMOS PÚBLICOS E ORGANISMOS DE CERTIFICAÇÃO (Portuguese)
0 references
COMPANIA ESTE COMPUSA DIN PERSONAL SPECIALIZAT PENTRU EFECTUAREA OPERATIUNILOR CERUTE DE NECESITATILE SANTIERULUI DE CONSTRUCTIE. FIECARE ȘANTIER DE CONSTRUCȚII ESTE GESTIONAT DE UN MANAGER ȘI SUPRAVEGHEAT DE CEI DOI DIRECTORI TEHNICI, PRECUM ȘI DE PROPRIETARII COMPANIEI, AUGUSTO MANFREDI ȘI GIOVANNI GINO MANFREDI, AUTORIZAȚI ÎN MOD REGULAT SĂ COORDONEZE ȘI SĂ DIRIJEZE LUCRĂRILE NECESARE PENTRU FINALIZAREA PERIODICĂ A LUCRĂRILOR. PARTEA BIROCRATICĂ ESTE URMATĂ DE SECRETARIATUL CARE GESTIONEAZĂ ȘI PARTEA BIROCRATICĂ ȘI RELAȚIILE CU ORGANISMELE PUBLICE ȘI ORGANISMELE DE CERTIFICARE. (Romanian)
0 references
SPOLOČNOSŤ SA SKLADÁ ZO ŠPECIALIZOVANÉHO PERSONÁLU NA VYKONÁVANIE OPERÁCIÍ POŽADOVANÝCH POTREBAMI STAVENISKA. KAŽDÁ STAVBA JE RIADENÁ MANAŽÉROM A POD DOHĽADOM DVOCH TECHNICKÝCH RIADITEĽOV, AKO AJ MAJITEĽOV SPOLOČNOSTI AUGUSTO MANFREDI A GIOVANNI GINO MANFREDI, KTORÍ SÚ PRAVIDELNE OPRÁVNENÍ KOORDINOVAŤ A RIADIŤ PRÁCE POTREBNÉ NA PRAVIDELNÉ DOKONČENIE PRÁC. PO BYROKRATICKEJ ČASTI NASLEDUJE SEKRETARIÁT, KTORÝ TIEŽ RIADI BYROKRATICKÚ ČASŤ A VZŤAHY S VEREJNÝMI ORGÁNMI A CERTIFIKAČNÝMI ORGÁNMI. (Slovak)
0 references
PODJETJE JE SESTAVLJENO IZ SPECIALIZIRANEGA OSEBJA ZA IZVAJANJE OPERACIJ, KI JIH ZAHTEVAJO POTREBE GRADBIŠČA. VSAKO GRADBIŠČE UPRAVLJA UPRAVLJAVEC IN NADZORUJETA OBA TEHNIČNA DIREKTORJA TER LASTNIKA PODJETJA AUGUSTO MANFREDI IN GIOVANNI GINO MANFREDI, KI STA REDNO POOBLAŠČENA ZA USKLAJEVANJE IN VODENJE DEL, POTREBNIH ZA REDNO DOKONČANJE DEL. BIROKRATSKEMU DELU SLEDI SEKRETARIAT, KI UPRAVLJA TUDI BIROKRATSKI DEL TER ODNOSE Z JAVNIMI ORGANI IN CERTIFIKACIJSKIMI ORGANI. (Slovenian)
0 references
FÖRETAGET BESTÅR AV SPECIALISERAD PERSONAL FÖR ATT UTFÖRA DEN VERKSAMHET SOM KRÄVS AV BYGGARBETSPLATSENS BEHOV. VARJE BYGGARBETSPLATS LEDS AV EN CHEF OCH ÖVERVAKAS AV DE TVÅ TEKNISKA DIREKTÖRERNA SAMT ÄGARNA TILL FÖRETAGET, AUGUSTO MANFREDI OCH GIOVANNI GINO MANFREDI, SOM REGELBUNDET ÄR BEMYNDIGADE ATT SAMORDNA OCH LEDA DET ARBETE SOM KRÄVS FÖR ETT REGELBUNDET SLUTFÖRANDE AV ARBETET. DEN BYRÅKRATISKA DELEN FÖLJS AV SEKRETARIATET SOM OCKSÅ FÖRVALTAR DEN BYRÅKRATISKA DELEN OCH FÖRBINDELSERNA MED OFFENTLIGA ORGAN OCH ATTESTERANDE ORGAN. (Swedish)
0 references
PIEVE DI TECO
0 references
10 April 2023
0 references