THE FLAVOUR OF THE PRODUCTS OF THE TRADITION, THE TERRITORY AND THE ARTISANAL PROCESSING METHODS, THE EXTENT OF ALL, IS THE BOTEGA OF THE FLAVOURS OF THE DAIRY. (Q2026554): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed an Item: Discontinued project) |
||||||||||||||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
LA BOUTIQUE DES SAVEURS DE LA LAITERIE UGOLOTTI LA CONNAISSANCE DES PRODUITS DE LA TRADITION, DU TERRITOIRE ET DES MÉTHODES ARTISANALES DE TRAITEMENT, ACCESSIBLE À TOUS. | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
DE WINKEL VAN SMAKEN VAN DE ZUIVEL UGOLOTTI DE KENNIS VAN DE PRODUCTEN VAN DE TRADITIE, HET GRONDGEBIED EN DE AMBACHTELIJKE VERWERKINGSMETHODEN, TOEGANKELIJK VOOR IEDEREEN. | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
DER SHOP DER AROMEN DER MOLKEREI UGOLOTTI DAS WISSEN ÜBER DIE PRODUKTE DER TRADITION, DES TERRITORIUMS UND DER HANDWERKLICHEN VERARBEITUNGSMETHODEN, FÜR JEDEN ZUGÄNGLICH. | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
LA TIENDA DE SABORES DE LA LECHERA UGOLOTTI EL CONOCIMIENTO DE LOS PRODUCTOS DE LA TRADICIÓN, EL TERRITORIO Y LOS MÉTODOS ARTESANALES DE PROCESAMIENTO, ACCESIBLES A TODOS. | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
SMAGEN AF PRODUKTERNE FRA TRADITIONEN, OMRÅDET OG DE HÅNDVÆRKSMÆSSIGE FORARBEJDNINGSMETODER, OMFANGET AF ALLE, ER BOTEGA AF MEJERIETS AROMAER. | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Η ΓΕΎΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ ΤΗΣ ΠΑΡΆΔΟΣΗΣ, Η ΠΕΡΙΟΧΉ ΚΑΙ ΟΙ ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΈΣ ΜΈΘΟΔΟΙ ΜΕΤΑΠΟΊΗΣΗΣ, Η ΈΚΤΑΣΗ ΌΛΩΝ, ΕΊΝΑΙ ΤΟ BOTEGA ΤΩΝ ΓΕΎΣΕΩΝ ΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΕΊΟΥ. | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
OKUS PROIZVODA TRADICIJE, TERITORIJA I METODA OBRTNIČKE PRERADE, OPSEG SVIH, JE BOTEGA OKUSA MLIJEČNIH PROIZVODA. | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
GUSTUL PRODUSELOR TRADIȚIONALE, TERITORIUL ȘI METODELE DE PRELUCRARE ARTIZANALĂ, ÎN MARE MĂSURĂ, ESTE BOTEGA AROMELOR PRODUSELOR LACTATE. | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
CHUŤ VÝROBKOV TRADÍCIE, ÚZEMIA A REMESELNÝCH SPRACOVATEĽSKÝCH METÓD, ROZSAH VŠETKÝCH, JE BOTEGA CHUŤ MLIEČNYCH VÝROBKOV. | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
IT-TOGĦMA TAL-PRODOTTI TAT-TRADIZZJONI, TAT-TERRITORJU U TAL-METODI TAL-IPPROĊESSAR ARTIĠJANALI, IL-FIRXA TA’ DAN KOLLU, HIJA L-BOTEGA TAT-TOGĦMIET TAL-ĦALIB. | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
O SABOR DOS PRODUTOS DA TRADIÇÃO, DO TERRITÓRIO E DOS MÉTODOS DE TRANSFORMAÇÃO ARTESANAL, A EXTENSÃO DE TODOS, É O BOTEGA DOS AROMAS DA LATICÍNIO. | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
PERINTEIDEN, ALUEEN JA PIENIMUOTOISTEN JALOSTUSMENETELMIEN TUOTTEIDEN MAKU ON MEIJERIN MAKUJEN BOTEGA. | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
SMAK PRODUKTÓW OBJĘTYCH TRADYCJĄ, TERYTORIUM I RZEMIEŚLNICZE METODY PRZETWARZANIA, ZAKRES WSZYSTKICH, TO BOTEGA SMAKÓW MLECZARNI. | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
OKUS PROIZVODOV IZ TRADICIJE, OZEMLJA IN METOD OBRTNE PREDELAVE, OBSEGA VSEH, JE BOTEGA OKUS MLEČNIH IZDELKOV. | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
CHUŤ PRODUKTŮ TRADICE, ÚZEMÍ A ŘEMESLNÉ ZPRACOVÁNÍ, ROZSAH VŠECH, JE BOTEGA CHUTĚ MLÉKÁRNY. | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
TRADICIJOS PRODUKTŲ AROMATAS, TERITORIJA IR AMATININKŲ PERDIRBIMO METODAI, ATSIŽVELGIANT Į VISUS, YRA PIENO SKONIO BOTEGA. | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
TRADĪCIJAS PRODUKTU, TERITORIJAS UN NERŪPNIECISKĀS PĀRSTRĀDES METOŽU GARŠA, VISU APJOMS, IR PIENOTAVAS GARŠAS BOTEGA. | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ВКУСЪТ НА ПРОДУКТИТЕ ОТ ТРАДИЦИЯТА, ТЕРИТОРИЯТА И ЗАНАЯТЧИЙСКИТЕ МЕТОДИ НА ПРЕРАБОТКА, КАКТО И ОБХВАТЪТ НА ВСИЧКИ, Е БОТЕГА НА ВКУСОВЕТЕ НА МЛЕЧНИТЕ ПРОДУКТИ. | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A HAGYOMÁNY TERMÉKEINEK ÍZE, A TERÜLET ÉS A KISÜZEMI FELDOLGOZÁSI MÓDSZEREK, MINDENNEK A MÉRTÉKE, A TEJ ÍZEINEK BOTEGA-JA. | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
IS É BLAS TÁIRGÍ AN TRAIDISIÚIN, AN CHRÍOCH AGUS NA MODHANNA PRÓISEÁLA CEARDAÍOCHTA, MÉID AN TSAOIL, BOTEGA BLASANNA NA DÉIRÍOCHTA. | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
SMAKEN HOS TRADITIONENS, OMRÅDETS OCH DE HANTVERKSMÄSSIGA BEARBETNINGSMETODERNAS SMAK ÄR BOTEGA AV MEJERIETS SMAKER. | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
TRADITSIOONIST, TERRITOORIUMIST JA KÄSITÖÖNDUSLIKEST TÖÖTLEMISMEETODITEST TULENEVATE TOODETE MAITSE JA ULATUS ON MEIEREI MAITSE BOTEGA. | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Italy | Project Q2026554 in Italy | ||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto in Italia | Progetto Q2026554 in Italia | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2026554 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2026554 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2026554 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2026554 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2026554 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2026554 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2026554 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2026554 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2026554 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2026554 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2026554 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2026554 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2026554 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2026554 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2026554 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2026554 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2026554 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2026554 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2026554 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2026554 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2026554 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2026554 i Italien | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LA BOUTIQUE DES SAVEURS DE LA LAITERIE UGOLOTTI LA CONNAISSANCE DES PRODUITS DE LA TRADITION, DU TERRITOIRE ET DES MÉTHODES ARTISANALES DE TRAITEMENT, ACCESSIBLE À TOUS. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LA BOUTIQUE DES SAVEURS DE LA LAITERIE UGOLOTTI LA CONNAISSANCE DES PRODUITS DE LA TRADITION, DU TERRITOIRE ET DES MÉTHODES ARTISANALES DE TRAITEMENT, ACCESSIBLE À TOUS. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LA BOUTIQUE DES SAVEURS DE LA LAITERIE UGOLOTTI LA CONNAISSANCE DES PRODUITS DE LA TRADITION, DU TERRITOIRE ET DES MÉTHODES ARTISANALES DE TRAITEMENT, ACCESSIBLE À TOUS. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DE WINKEL VAN SMAKEN VAN DE ZUIVEL UGOLOTTI DE KENNIS VAN DE PRODUCTEN VAN DE TRADITIE, HET GRONDGEBIED EN DE AMBACHTELIJKE VERWERKINGSMETHODEN, TOEGANKELIJK VOOR IEDEREEN. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: DE WINKEL VAN SMAKEN VAN DE ZUIVEL UGOLOTTI DE KENNIS VAN DE PRODUCTEN VAN DE TRADITIE, HET GRONDGEBIED EN DE AMBACHTELIJKE VERWERKINGSMETHODEN, TOEGANKELIJK VOOR IEDEREEN. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DE WINKEL VAN SMAKEN VAN DE ZUIVEL UGOLOTTI DE KENNIS VAN DE PRODUCTEN VAN DE TRADITIE, HET GRONDGEBIED EN DE AMBACHTELIJKE VERWERKINGSMETHODEN, TOEGANKELIJK VOOR IEDEREEN. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DER SHOP DER AROMEN DER MOLKEREI UGOLOTTI DAS WISSEN ÜBER DIE PRODUKTE DER TRADITION, DES TERRITORIUMS UND DER HANDWERKLICHEN VERARBEITUNGSMETHODEN, FÜR JEDEN ZUGÄNGLICH. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DER SHOP DER AROMEN DER MOLKEREI UGOLOTTI DAS WISSEN ÜBER DIE PRODUKTE DER TRADITION, DES TERRITORIUMS UND DER HANDWERKLICHEN VERARBEITUNGSMETHODEN, FÜR JEDEN ZUGÄNGLICH. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DER SHOP DER AROMEN DER MOLKEREI UGOLOTTI DAS WISSEN ÜBER DIE PRODUKTE DER TRADITION, DES TERRITORIUMS UND DER HANDWERKLICHEN VERARBEITUNGSMETHODEN, FÜR JEDEN ZUGÄNGLICH. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LA TIENDA DE SABORES DE LA LECHERA UGOLOTTI EL CONOCIMIENTO DE LOS PRODUCTOS DE LA TRADICIÓN, EL TERRITORIO Y LOS MÉTODOS ARTESANALES DE PROCESAMIENTO, ACCESIBLES A TODOS. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: LA TIENDA DE SABORES DE LA LECHERA UGOLOTTI EL CONOCIMIENTO DE LOS PRODUCTOS DE LA TRADICIÓN, EL TERRITORIO Y LOS MÉTODOS ARTESANALES DE PROCESAMIENTO, ACCESIBLES A TODOS. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LA TIENDA DE SABORES DE LA LECHERA UGOLOTTI EL CONOCIMIENTO DE LOS PRODUCTOS DE LA TRADICIÓN, EL TERRITORIO Y LOS MÉTODOS ARTESANALES DE PROCESAMIENTO, ACCESIBLES A TODOS. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SMAGEN AF PRODUKTERNE FRA TRADITIONEN, OMRÅDET OG DE HÅNDVÆRKSMÆSSIGE FORARBEJDNINGSMETODER, OMFANGET AF ALLE, ER BOTEGA AF MEJERIETS AROMAER. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: SMAGEN AF PRODUKTERNE FRA TRADITIONEN, OMRÅDET OG DE HÅNDVÆRKSMÆSSIGE FORARBEJDNINGSMETODER, OMFANGET AF ALLE, ER BOTEGA AF MEJERIETS AROMAER. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SMAGEN AF PRODUKTERNE FRA TRADITIONEN, OMRÅDET OG DE HÅNDVÆRKSMÆSSIGE FORARBEJDNINGSMETODER, OMFANGET AF ALLE, ER BOTEGA AF MEJERIETS AROMAER. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η ΓΕΎΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ ΤΗΣ ΠΑΡΆΔΟΣΗΣ, Η ΠΕΡΙΟΧΉ ΚΑΙ ΟΙ ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΈΣ ΜΈΘΟΔΟΙ ΜΕΤΑΠΟΊΗΣΗΣ, Η ΈΚΤΑΣΗ ΌΛΩΝ, ΕΊΝΑΙ ΤΟ BOTEGA ΤΩΝ ΓΕΎΣΕΩΝ ΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΕΊΟΥ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η ΓΕΎΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ ΤΗΣ ΠΑΡΆΔΟΣΗΣ, Η ΠΕΡΙΟΧΉ ΚΑΙ ΟΙ ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΈΣ ΜΈΘΟΔΟΙ ΜΕΤΑΠΟΊΗΣΗΣ, Η ΈΚΤΑΣΗ ΌΛΩΝ, ΕΊΝΑΙ ΤΟ BOTEGA ΤΩΝ ΓΕΎΣΕΩΝ ΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΕΊΟΥ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η ΓΕΎΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ ΤΗΣ ΠΑΡΆΔΟΣΗΣ, Η ΠΕΡΙΟΧΉ ΚΑΙ ΟΙ ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΈΣ ΜΈΘΟΔΟΙ ΜΕΤΑΠΟΊΗΣΗΣ, Η ΈΚΤΑΣΗ ΌΛΩΝ, ΕΊΝΑΙ ΤΟ BOTEGA ΤΩΝ ΓΕΎΣΕΩΝ ΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΕΊΟΥ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OKUS PROIZVODA TRADICIJE, TERITORIJA I METODA OBRTNIČKE PRERADE, OPSEG SVIH, JE BOTEGA OKUSA MLIJEČNIH PROIZVODA. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: OKUS PROIZVODA TRADICIJE, TERITORIJA I METODA OBRTNIČKE PRERADE, OPSEG SVIH, JE BOTEGA OKUSA MLIJEČNIH PROIZVODA. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OKUS PROIZVODA TRADICIJE, TERITORIJA I METODA OBRTNIČKE PRERADE, OPSEG SVIH, JE BOTEGA OKUSA MLIJEČNIH PROIZVODA. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
GUSTUL PRODUSELOR TRADIȚIONALE, TERITORIUL ȘI METODELE DE PRELUCRARE ARTIZANALĂ, ÎN MARE MĂSURĂ, ESTE BOTEGA AROMELOR PRODUSELOR LACTATE. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: GUSTUL PRODUSELOR TRADIȚIONALE, TERITORIUL ȘI METODELE DE PRELUCRARE ARTIZANALĂ, ÎN MARE MĂSURĂ, ESTE BOTEGA AROMELOR PRODUSELOR LACTATE. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: GUSTUL PRODUSELOR TRADIȚIONALE, TERITORIUL ȘI METODELE DE PRELUCRARE ARTIZANALĂ, ÎN MARE MĂSURĂ, ESTE BOTEGA AROMELOR PRODUSELOR LACTATE. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CHUŤ VÝROBKOV TRADÍCIE, ÚZEMIA A REMESELNÝCH SPRACOVATEĽSKÝCH METÓD, ROZSAH VŠETKÝCH, JE BOTEGA CHUŤ MLIEČNYCH VÝROBKOV. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: CHUŤ VÝROBKOV TRADÍCIE, ÚZEMIA A REMESELNÝCH SPRACOVATEĽSKÝCH METÓD, ROZSAH VŠETKÝCH, JE BOTEGA CHUŤ MLIEČNYCH VÝROBKOV. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CHUŤ VÝROBKOV TRADÍCIE, ÚZEMIA A REMESELNÝCH SPRACOVATEĽSKÝCH METÓD, ROZSAH VŠETKÝCH, JE BOTEGA CHUŤ MLIEČNYCH VÝROBKOV. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IT-TOGĦMA TAL-PRODOTTI TAT-TRADIZZJONI, TAT-TERRITORJU U TAL-METODI TAL-IPPROĊESSAR ARTIĠJANALI, IL-FIRXA TA’ DAN KOLLU, HIJA L-BOTEGA TAT-TOGĦMIET TAL-ĦALIB. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: IT-TOGĦMA TAL-PRODOTTI TAT-TRADIZZJONI, TAT-TERRITORJU U TAL-METODI TAL-IPPROĊESSAR ARTIĠJANALI, IL-FIRXA TA’ DAN KOLLU, HIJA L-BOTEGA TAT-TOGĦMIET TAL-ĦALIB. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IT-TOGĦMA TAL-PRODOTTI TAT-TRADIZZJONI, TAT-TERRITORJU U TAL-METODI TAL-IPPROĊESSAR ARTIĠJANALI, IL-FIRXA TA’ DAN KOLLU, HIJA L-BOTEGA TAT-TOGĦMIET TAL-ĦALIB. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O SABOR DOS PRODUTOS DA TRADIÇÃO, DO TERRITÓRIO E DOS MÉTODOS DE TRANSFORMAÇÃO ARTESANAL, A EXTENSÃO DE TODOS, É O BOTEGA DOS AROMAS DA LATICÍNIO. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O SABOR DOS PRODUTOS DA TRADIÇÃO, DO TERRITÓRIO E DOS MÉTODOS DE TRANSFORMAÇÃO ARTESANAL, A EXTENSÃO DE TODOS, É O BOTEGA DOS AROMAS DA LATICÍNIO. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O SABOR DOS PRODUTOS DA TRADIÇÃO, DO TERRITÓRIO E DOS MÉTODOS DE TRANSFORMAÇÃO ARTESANAL, A EXTENSÃO DE TODOS, É O BOTEGA DOS AROMAS DA LATICÍNIO. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PERINTEIDEN, ALUEEN JA PIENIMUOTOISTEN JALOSTUSMENETELMIEN TUOTTEIDEN MAKU ON MEIJERIN MAKUJEN BOTEGA. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: PERINTEIDEN, ALUEEN JA PIENIMUOTOISTEN JALOSTUSMENETELMIEN TUOTTEIDEN MAKU ON MEIJERIN MAKUJEN BOTEGA. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PERINTEIDEN, ALUEEN JA PIENIMUOTOISTEN JALOSTUSMENETELMIEN TUOTTEIDEN MAKU ON MEIJERIN MAKUJEN BOTEGA. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SMAK PRODUKTÓW OBJĘTYCH TRADYCJĄ, TERYTORIUM I RZEMIEŚLNICZE METODY PRZETWARZANIA, ZAKRES WSZYSTKICH, TO BOTEGA SMAKÓW MLECZARNI. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: SMAK PRODUKTÓW OBJĘTYCH TRADYCJĄ, TERYTORIUM I RZEMIEŚLNICZE METODY PRZETWARZANIA, ZAKRES WSZYSTKICH, TO BOTEGA SMAKÓW MLECZARNI. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SMAK PRODUKTÓW OBJĘTYCH TRADYCJĄ, TERYTORIUM I RZEMIEŚLNICZE METODY PRZETWARZANIA, ZAKRES WSZYSTKICH, TO BOTEGA SMAKÓW MLECZARNI. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OKUS PROIZVODOV IZ TRADICIJE, OZEMLJA IN METOD OBRTNE PREDELAVE, OBSEGA VSEH, JE BOTEGA OKUS MLEČNIH IZDELKOV. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: OKUS PROIZVODOV IZ TRADICIJE, OZEMLJA IN METOD OBRTNE PREDELAVE, OBSEGA VSEH, JE BOTEGA OKUS MLEČNIH IZDELKOV. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OKUS PROIZVODOV IZ TRADICIJE, OZEMLJA IN METOD OBRTNE PREDELAVE, OBSEGA VSEH, JE BOTEGA OKUS MLEČNIH IZDELKOV. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CHUŤ PRODUKTŮ TRADICE, ÚZEMÍ A ŘEMESLNÉ ZPRACOVÁNÍ, ROZSAH VŠECH, JE BOTEGA CHUTĚ MLÉKÁRNY. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: CHUŤ PRODUKTŮ TRADICE, ÚZEMÍ A ŘEMESLNÉ ZPRACOVÁNÍ, ROZSAH VŠECH, JE BOTEGA CHUTĚ MLÉKÁRNY. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CHUŤ PRODUKTŮ TRADICE, ÚZEMÍ A ŘEMESLNÉ ZPRACOVÁNÍ, ROZSAH VŠECH, JE BOTEGA CHUTĚ MLÉKÁRNY. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TRADICIJOS PRODUKTŲ AROMATAS, TERITORIJA IR AMATININKŲ PERDIRBIMO METODAI, ATSIŽVELGIANT Į VISUS, YRA PIENO SKONIO BOTEGA. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: TRADICIJOS PRODUKTŲ AROMATAS, TERITORIJA IR AMATININKŲ PERDIRBIMO METODAI, ATSIŽVELGIANT Į VISUS, YRA PIENO SKONIO BOTEGA. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TRADICIJOS PRODUKTŲ AROMATAS, TERITORIJA IR AMATININKŲ PERDIRBIMO METODAI, ATSIŽVELGIANT Į VISUS, YRA PIENO SKONIO BOTEGA. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TRADĪCIJAS PRODUKTU, TERITORIJAS UN NERŪPNIECISKĀS PĀRSTRĀDES METOŽU GARŠA, VISU APJOMS, IR PIENOTAVAS GARŠAS BOTEGA. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: TRADĪCIJAS PRODUKTU, TERITORIJAS UN NERŪPNIECISKĀS PĀRSTRĀDES METOŽU GARŠA, VISU APJOMS, IR PIENOTAVAS GARŠAS BOTEGA. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TRADĪCIJAS PRODUKTU, TERITORIJAS UN NERŪPNIECISKĀS PĀRSTRĀDES METOŽU GARŠA, VISU APJOMS, IR PIENOTAVAS GARŠAS BOTEGA. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ВКУСЪТ НА ПРОДУКТИТЕ ОТ ТРАДИЦИЯТА, ТЕРИТОРИЯТА И ЗАНАЯТЧИЙСКИТЕ МЕТОДИ НА ПРЕРАБОТКА, КАКТО И ОБХВАТЪТ НА ВСИЧКИ, Е БОТЕГА НА ВКУСОВЕТЕ НА МЛЕЧНИТЕ ПРОДУКТИ. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ВКУСЪТ НА ПРОДУКТИТЕ ОТ ТРАДИЦИЯТА, ТЕРИТОРИЯТА И ЗАНАЯТЧИЙСКИТЕ МЕТОДИ НА ПРЕРАБОТКА, КАКТО И ОБХВАТЪТ НА ВСИЧКИ, Е БОТЕГА НА ВКУСОВЕТЕ НА МЛЕЧНИТЕ ПРОДУКТИ. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ВКУСЪТ НА ПРОДУКТИТЕ ОТ ТРАДИЦИЯТА, ТЕРИТОРИЯТА И ЗАНАЯТЧИЙСКИТЕ МЕТОДИ НА ПРЕРАБОТКА, КАКТО И ОБХВАТЪТ НА ВСИЧКИ, Е БОТЕГА НА ВКУСОВЕТЕ НА МЛЕЧНИТЕ ПРОДУКТИ. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A HAGYOMÁNY TERMÉKEINEK ÍZE, A TERÜLET ÉS A KISÜZEMI FELDOLGOZÁSI MÓDSZEREK, MINDENNEK A MÉRTÉKE, A TEJ ÍZEINEK BOTEGA-JA. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A HAGYOMÁNY TERMÉKEINEK ÍZE, A TERÜLET ÉS A KISÜZEMI FELDOLGOZÁSI MÓDSZEREK, MINDENNEK A MÉRTÉKE, A TEJ ÍZEINEK BOTEGA-JA. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A HAGYOMÁNY TERMÉKEINEK ÍZE, A TERÜLET ÉS A KISÜZEMI FELDOLGOZÁSI MÓDSZEREK, MINDENNEK A MÉRTÉKE, A TEJ ÍZEINEK BOTEGA-JA. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IS É BLAS TÁIRGÍ AN TRAIDISIÚIN, AN CHRÍOCH AGUS NA MODHANNA PRÓISEÁLA CEARDAÍOCHTA, MÉID AN TSAOIL, BOTEGA BLASANNA NA DÉIRÍOCHTA. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: IS É BLAS TÁIRGÍ AN TRAIDISIÚIN, AN CHRÍOCH AGUS NA MODHANNA PRÓISEÁLA CEARDAÍOCHTA, MÉID AN TSAOIL, BOTEGA BLASANNA NA DÉIRÍOCHTA. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IS É BLAS TÁIRGÍ AN TRAIDISIÚIN, AN CHRÍOCH AGUS NA MODHANNA PRÓISEÁLA CEARDAÍOCHTA, MÉID AN TSAOIL, BOTEGA BLASANNA NA DÉIRÍOCHTA. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SMAKEN HOS TRADITIONENS, OMRÅDETS OCH DE HANTVERKSMÄSSIGA BEARBETNINGSMETODERNAS SMAK ÄR BOTEGA AV MEJERIETS SMAKER. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: SMAKEN HOS TRADITIONENS, OMRÅDETS OCH DE HANTVERKSMÄSSIGA BEARBETNINGSMETODERNAS SMAK ÄR BOTEGA AV MEJERIETS SMAKER. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SMAKEN HOS TRADITIONENS, OMRÅDETS OCH DE HANTVERKSMÄSSIGA BEARBETNINGSMETODERNAS SMAK ÄR BOTEGA AV MEJERIETS SMAKER. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TRADITSIOONIST, TERRITOORIUMIST JA KÄSITÖÖNDUSLIKEST TÖÖTLEMISMEETODITEST TULENEVATE TOODETE MAITSE JA ULATUS ON MEIEREI MAITSE BOTEGA. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: TRADITSIOONIST, TERRITOORIUMIST JA KÄSITÖÖNDUSLIKEST TÖÖTLEMISMEETODITEST TULENEVATE TOODETE MAITSE JA ULATUS ON MEIEREI MAITSE BOTEGA. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TRADITSIOONIST, TERRITOORIUMIST JA KÄSITÖÖNDUSLIKEST TÖÖTLEMISMEETODITEST TULENEVATE TOODETE MAITSE JA ULATUS ON MEIEREI MAITSE BOTEGA. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Province of Parma / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Development and promotion of commercial tourism services in or for SMEs / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Development and promotion of cultural and creative services in or for SMEs / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
PARMA | |||||||||||||||
Property / location (string): PARMA / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 19:34, 8 April 2023
Project Q2026554 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | THE FLAVOUR OF THE PRODUCTS OF THE TRADITION, THE TERRITORY AND THE ARTISANAL PROCESSING METHODS, THE EXTENT OF ALL, IS THE BOTEGA OF THE FLAVOURS OF THE DAIRY. |
Project Q2026554 in Italy |
Statements
68,800.0 Euro
0 references
137,600.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
28 February 2017
0 references
31 December 2018
0 references
CASEIFICIO UGOLOTTI SRL
0 references
LA BOTTEGA DEI SAPORI DEL CASEIFICIO UGOLOTTI LA CONOSCENZA DEI PRODOTTI DELLA TRADIZIONE, DEL TERRITORIO E DEI METODI ARTIGIANALI DI LAVORAZIONE, ALLA PORTATA DI TUTTI. (Italian)
0 references
THE FLAVOUR OF THE PRODUCTS OF THE TRADITION, THE TERRITORY AND THE ARTISANAL PROCESSING METHODS, THE EXTENT OF ALL, IS THE BOTEGA OF THE FLAVOURS OF THE DAIRY. (English)
0 references
LA BOUTIQUE DES SAVEURS DE LA LAITERIE UGOLOTTI LA CONNAISSANCE DES PRODUITS DE LA TRADITION, DU TERRITOIRE ET DES MÉTHODES ARTISANALES DE TRAITEMENT, ACCESSIBLE À TOUS. (French)
14 December 2021
0 references
DE WINKEL VAN SMAKEN VAN DE ZUIVEL UGOLOTTI DE KENNIS VAN DE PRODUCTEN VAN DE TRADITIE, HET GRONDGEBIED EN DE AMBACHTELIJKE VERWERKINGSMETHODEN, TOEGANKELIJK VOOR IEDEREEN. (Dutch)
23 December 2021
0 references
DER SHOP DER AROMEN DER MOLKEREI UGOLOTTI DAS WISSEN ÜBER DIE PRODUKTE DER TRADITION, DES TERRITORIUMS UND DER HANDWERKLICHEN VERARBEITUNGSMETHODEN, FÜR JEDEN ZUGÄNGLICH. (German)
24 December 2021
0 references
LA TIENDA DE SABORES DE LA LECHERA UGOLOTTI EL CONOCIMIENTO DE LOS PRODUCTOS DE LA TRADICIÓN, EL TERRITORIO Y LOS MÉTODOS ARTESANALES DE PROCESAMIENTO, ACCESIBLES A TODOS. (Spanish)
24 January 2022
0 references
SMAGEN AF PRODUKTERNE FRA TRADITIONEN, OMRÅDET OG DE HÅNDVÆRKSMÆSSIGE FORARBEJDNINGSMETODER, OMFANGET AF ALLE, ER BOTEGA AF MEJERIETS AROMAER. (Danish)
5 July 2022
0 references
Η ΓΕΎΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ ΤΗΣ ΠΑΡΆΔΟΣΗΣ, Η ΠΕΡΙΟΧΉ ΚΑΙ ΟΙ ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΈΣ ΜΈΘΟΔΟΙ ΜΕΤΑΠΟΊΗΣΗΣ, Η ΈΚΤΑΣΗ ΌΛΩΝ, ΕΊΝΑΙ ΤΟ BOTEGA ΤΩΝ ΓΕΎΣΕΩΝ ΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΕΊΟΥ. (Greek)
5 July 2022
0 references
OKUS PROIZVODA TRADICIJE, TERITORIJA I METODA OBRTNIČKE PRERADE, OPSEG SVIH, JE BOTEGA OKUSA MLIJEČNIH PROIZVODA. (Croatian)
5 July 2022
0 references
GUSTUL PRODUSELOR TRADIȚIONALE, TERITORIUL ȘI METODELE DE PRELUCRARE ARTIZANALĂ, ÎN MARE MĂSURĂ, ESTE BOTEGA AROMELOR PRODUSELOR LACTATE. (Romanian)
5 July 2022
0 references
CHUŤ VÝROBKOV TRADÍCIE, ÚZEMIA A REMESELNÝCH SPRACOVATEĽSKÝCH METÓD, ROZSAH VŠETKÝCH, JE BOTEGA CHUŤ MLIEČNYCH VÝROBKOV. (Slovak)
5 July 2022
0 references
IT-TOGĦMA TAL-PRODOTTI TAT-TRADIZZJONI, TAT-TERRITORJU U TAL-METODI TAL-IPPROĊESSAR ARTIĠJANALI, IL-FIRXA TA’ DAN KOLLU, HIJA L-BOTEGA TAT-TOGĦMIET TAL-ĦALIB. (Maltese)
5 July 2022
0 references
O SABOR DOS PRODUTOS DA TRADIÇÃO, DO TERRITÓRIO E DOS MÉTODOS DE TRANSFORMAÇÃO ARTESANAL, A EXTENSÃO DE TODOS, É O BOTEGA DOS AROMAS DA LATICÍNIO. (Portuguese)
5 July 2022
0 references
PERINTEIDEN, ALUEEN JA PIENIMUOTOISTEN JALOSTUSMENETELMIEN TUOTTEIDEN MAKU ON MEIJERIN MAKUJEN BOTEGA. (Finnish)
5 July 2022
0 references
SMAK PRODUKTÓW OBJĘTYCH TRADYCJĄ, TERYTORIUM I RZEMIEŚLNICZE METODY PRZETWARZANIA, ZAKRES WSZYSTKICH, TO BOTEGA SMAKÓW MLECZARNI. (Polish)
5 July 2022
0 references
OKUS PROIZVODOV IZ TRADICIJE, OZEMLJA IN METOD OBRTNE PREDELAVE, OBSEGA VSEH, JE BOTEGA OKUS MLEČNIH IZDELKOV. (Slovenian)
5 July 2022
0 references
CHUŤ PRODUKTŮ TRADICE, ÚZEMÍ A ŘEMESLNÉ ZPRACOVÁNÍ, ROZSAH VŠECH, JE BOTEGA CHUTĚ MLÉKÁRNY. (Czech)
5 July 2022
0 references
TRADICIJOS PRODUKTŲ AROMATAS, TERITORIJA IR AMATININKŲ PERDIRBIMO METODAI, ATSIŽVELGIANT Į VISUS, YRA PIENO SKONIO BOTEGA. (Lithuanian)
5 July 2022
0 references
TRADĪCIJAS PRODUKTU, TERITORIJAS UN NERŪPNIECISKĀS PĀRSTRĀDES METOŽU GARŠA, VISU APJOMS, IR PIENOTAVAS GARŠAS BOTEGA. (Latvian)
5 July 2022
0 references
ВКУСЪТ НА ПРОДУКТИТЕ ОТ ТРАДИЦИЯТА, ТЕРИТОРИЯТА И ЗАНАЯТЧИЙСКИТЕ МЕТОДИ НА ПРЕРАБОТКА, КАКТО И ОБХВАТЪТ НА ВСИЧКИ, Е БОТЕГА НА ВКУСОВЕТЕ НА МЛЕЧНИТЕ ПРОДУКТИ. (Bulgarian)
5 July 2022
0 references
A HAGYOMÁNY TERMÉKEINEK ÍZE, A TERÜLET ÉS A KISÜZEMI FELDOLGOZÁSI MÓDSZEREK, MINDENNEK A MÉRTÉKE, A TEJ ÍZEINEK BOTEGA-JA. (Hungarian)
5 July 2022
0 references
IS É BLAS TÁIRGÍ AN TRAIDISIÚIN, AN CHRÍOCH AGUS NA MODHANNA PRÓISEÁLA CEARDAÍOCHTA, MÉID AN TSAOIL, BOTEGA BLASANNA NA DÉIRÍOCHTA. (Irish)
5 July 2022
0 references
SMAKEN HOS TRADITIONENS, OMRÅDETS OCH DE HANTVERKSMÄSSIGA BEARBETNINGSMETODERNAS SMAK ÄR BOTEGA AV MEJERIETS SMAKER. (Swedish)
5 July 2022
0 references
TRADITSIOONIST, TERRITOORIUMIST JA KÄSITÖÖNDUSLIKEST TÖÖTLEMISMEETODITEST TULENEVATE TOODETE MAITSE JA ULATUS ON MEIEREI MAITSE BOTEGA. (Estonian)
5 July 2022
0 references
PARMA
0 references
Identifiers
E97H16001710007
0 references