FUTURE CITIZENS (Q615512): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: summary (P836): THE TASK OF THE SCHOOL TO ACQUIRE SKILLS BUT ALSO TO PROVIDE VALUES TO TRAIN CITIZENS WHO HAVE A SENSE OF BELONGING AND EMPOWERED IN OTHER WORDS TO PROMOTE THE HARMONIOUS AND INTEGRAL DEVELOPMENT OF THE PERSON WITHIN THE PRINCIPLES OF THE ITALIAN CONSTITUTION AND THE EUROPEAN CULTURAL TRADITION. THE AIM OF THE PROJECT IS TO SUPPORT THE PUPILS’ LEARNING PROCESS OF BASIC SKILLS IN UNDERSTANDING THE INTERPRETATION AND PRODUCTION OF TEXTS OF VARIO...) |
(Changed an Item: Discontinued project) |
||||||||||||||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
FUTURE | FUTURE CITIZENS | ||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
FUTURS CITOYENS | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
KÜNFTIGE BÜRGERINNEN UND BÜRGER | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
TOEKOMSTIGE BURGERS | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
FUTUROS CIUDADANOS | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
FREMTIDIGE BORGERE | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΊ ΠΟΛΊΤΕΣ | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
BUDUĆI GRAĐANI | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
VIITORII CETĂȚENI | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
BUDÚCI OBČANIA | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
ĊITTADINI FUTURI | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
FUTUROS CIDADÃOS | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
TULEVAT KANSALAISET | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
PRZYSZLI OBYWATELE | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
BODOČI DRŽAVLJANI | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
BUDOUCÍ OBČANÉ | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
BŪSIMI PILIEČIAI | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
NĀKOTNES PILSOŅI | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
БЪДЕЩИ ГРАЖДАНИ | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
JÖVŐBELI POLGÁROK | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
SAORÁNAIGH AMACH ANSEO | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
FRAMTIDA MEDBORGARE | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
TULEVASED KODANIKUD | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q615512 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q615512 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q615512 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q615512 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q615512 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q615512 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q615512 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q615512 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q615512 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q615512 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q615512 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q615512 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q615512 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q615512 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q615512 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q615512 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q615512 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q615512 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q615512 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q615512 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q615512 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q615512 i Italien | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 15,624.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 15,624.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 100.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
THE TASK OF THE SCHOOL IS TO ACQUIRE SKILLS BUT ALSO TO TRANSMIT VALUES TO TRAIN CITIZENS WHO HAVE A SENSE OF IDENTITY AND RESPONSIBILITY, IN OTHER WORDS TO PROMOTE THE HARMONIOUS AND INTEGRAL DEVELOPMENT OF THE PERSON WITHIN THE PRINCIPLES OF THE ITALIAN CONSTITUTION AND THE EUROPEAN CULTURAL TRADITION. THE AIM OF THE PROJECT IS TO SUPPORT THE LEARNING PROCESS OF THE STUDENTS IN THE BASIC SKILLS OF READING THE INTERPRETATION AND PRODUCTION OF TEXTS OF VARIOUS TYPES AND OF DIFFERENT COMMUNICATIVE PURPOSES OF MASTERING DIGITAL AND MULTIMEDIA COMMUNICATION AND INFORMATION TOOLS AND THE ABILITY TO MAKE CORRECT AND CONSCIOUS USE OF TEXTS AND RESOURCES ON THE WEB. AS PART OF THE PROJECT, IT IS CHOSEN TO WORK ON BASIC SKILLS AND IN PARTICULAR ON LANGUAGE AS A CROSS-CUTTING COMPETENCE AND AS A DETERMINING FACTOR FOR ACCESS TO KNOWLEDGE. IT AIMS TO IMPLEMENT MEASURES TO STRENGTHEN LING LEARNING (English) | |||||||||||||||
Property / summary: THE TASK OF THE SCHOOL IS TO ACQUIRE SKILLS BUT ALSO TO TRANSMIT VALUES TO TRAIN CITIZENS WHO HAVE A SENSE OF IDENTITY AND RESPONSIBILITY, IN OTHER WORDS TO PROMOTE THE HARMONIOUS AND INTEGRAL DEVELOPMENT OF THE PERSON WITHIN THE PRINCIPLES OF THE ITALIAN CONSTITUTION AND THE EUROPEAN CULTURAL TRADITION. THE AIM OF THE PROJECT IS TO SUPPORT THE LEARNING PROCESS OF THE STUDENTS IN THE BASIC SKILLS OF READING THE INTERPRETATION AND PRODUCTION OF TEXTS OF VARIOUS TYPES AND OF DIFFERENT COMMUNICATIVE PURPOSES OF MASTERING DIGITAL AND MULTIMEDIA COMMUNICATION AND INFORMATION TOOLS AND THE ABILITY TO MAKE CORRECT AND CONSCIOUS USE OF TEXTS AND RESOURCES ON THE WEB. AS PART OF THE PROJECT, IT IS CHOSEN TO WORK ON BASIC SKILLS AND IN PARTICULAR ON LANGUAGE AS A CROSS-CUTTING COMPETENCE AND AS A DETERMINING FACTOR FOR ACCESS TO KNOWLEDGE. IT AIMS TO IMPLEMENT MEASURES TO STRENGTHEN LING LEARNING (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: THE TASK OF THE SCHOOL IS TO ACQUIRE SKILLS BUT ALSO TO TRANSMIT VALUES TO TRAIN CITIZENS WHO HAVE A SENSE OF IDENTITY AND RESPONSIBILITY, IN OTHER WORDS TO PROMOTE THE HARMONIOUS AND INTEGRAL DEVELOPMENT OF THE PERSON WITHIN THE PRINCIPLES OF THE ITALIAN CONSTITUTION AND THE EUROPEAN CULTURAL TRADITION. THE AIM OF THE PROJECT IS TO SUPPORT THE LEARNING PROCESS OF THE STUDENTS IN THE BASIC SKILLS OF READING THE INTERPRETATION AND PRODUCTION OF TEXTS OF VARIOUS TYPES AND OF DIFFERENT COMMUNICATIVE PURPOSES OF MASTERING DIGITAL AND MULTIMEDIA COMMUNICATION AND INFORMATION TOOLS AND THE ABILITY TO MAKE CORRECT AND CONSCIOUS USE OF TEXTS AND RESOURCES ON THE WEB. AS PART OF THE PROJECT, IT IS CHOSEN TO WORK ON BASIC SKILLS AND IN PARTICULAR ON LANGUAGE AS A CROSS-CUTTING COMPETENCE AND AS A DETERMINING FACTOR FOR ACCESS TO KNOWLEDGE. IT AIMS TO IMPLEMENT MEASURES TO STRENGTHEN LING LEARNING (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 November 2020
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LA MISSION DE L’ÉCOLE EST D’ACQUÉRIR DES COMPÉTENCES, MAIS AUSSI DE TRANSMETTRE DES VALEURS POUR FORMER DES CITOYENS AYANT UN SENTIMENT D’IDENTITÉ ET DE RESPONSABILITÉ, C’EST-À-DIRE PROMOUVOIR LE DÉVELOPPEMENT HARMONIEUX ET INTÉGRAL DE LA PERSONNE DANS LES PRINCIPES DE LA CONSTITUTION ITALIENNE ET DE LA TRADITION CULTURELLE EUROPÉENNE. LE PROJET VISE À SOUTENIR LE PROCESSUS D’APPRENTISSAGE DES ÉTUDIANTS DANS LES COMPÉTENCES DE BASE DE LA COMPRÉHENSION DE L’INTERPRÉTATION ET DE LA PRODUCTION DE TEXTES DE DIFFÉRENTS TYPES ET DIFFÉRENTS BUTS COMMUNICATIFS DE MAÎTRISE DES OUTILS DE COMMUNICATION ET D’INFORMATION NUMÉRIQUES ET MULTIMÉDIAS ET LA CAPACITÉ À UTILISER CORRECTEMENT ET CONSCIEMMENT LES TEXTES ET LES RESSOURCES EN LIGNE. DANS LE CADRE DU PROJET, IL EST CHOISI DE TRAVAILLER SUR LES COMPÉTENCES DE BASE ET EN PARTICULIER SUR LA LANGUE EN TANT QUE COMPÉTENCE TRANSVERSALE ET COMME FACTEUR DÉTERMINANT POUR L’ACCÈS AUX CONNAISSANCES. IL VISE À METTRE EN ŒUVRE DES MESURES VISANT À RENFORCER L’APPRENTISSAGE DE LING (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LA MISSION DE L’ÉCOLE EST D’ACQUÉRIR DES COMPÉTENCES, MAIS AUSSI DE TRANSMETTRE DES VALEURS POUR FORMER DES CITOYENS AYANT UN SENTIMENT D’IDENTITÉ ET DE RESPONSABILITÉ, C’EST-À-DIRE PROMOUVOIR LE DÉVELOPPEMENT HARMONIEUX ET INTÉGRAL DE LA PERSONNE DANS LES PRINCIPES DE LA CONSTITUTION ITALIENNE ET DE LA TRADITION CULTURELLE EUROPÉENNE. LE PROJET VISE À SOUTENIR LE PROCESSUS D’APPRENTISSAGE DES ÉTUDIANTS DANS LES COMPÉTENCES DE BASE DE LA COMPRÉHENSION DE L’INTERPRÉTATION ET DE LA PRODUCTION DE TEXTES DE DIFFÉRENTS TYPES ET DIFFÉRENTS BUTS COMMUNICATIFS DE MAÎTRISE DES OUTILS DE COMMUNICATION ET D’INFORMATION NUMÉRIQUES ET MULTIMÉDIAS ET LA CAPACITÉ À UTILISER CORRECTEMENT ET CONSCIEMMENT LES TEXTES ET LES RESSOURCES EN LIGNE. DANS LE CADRE DU PROJET, IL EST CHOISI DE TRAVAILLER SUR LES COMPÉTENCES DE BASE ET EN PARTICULIER SUR LA LANGUE EN TANT QUE COMPÉTENCE TRANSVERSALE ET COMME FACTEUR DÉTERMINANT POUR L’ACCÈS AUX CONNAISSANCES. IL VISE À METTRE EN ŒUVRE DES MESURES VISANT À RENFORCER L’APPRENTISSAGE DE LING (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LA MISSION DE L’ÉCOLE EST D’ACQUÉRIR DES COMPÉTENCES, MAIS AUSSI DE TRANSMETTRE DES VALEURS POUR FORMER DES CITOYENS AYANT UN SENTIMENT D’IDENTITÉ ET DE RESPONSABILITÉ, C’EST-À-DIRE PROMOUVOIR LE DÉVELOPPEMENT HARMONIEUX ET INTÉGRAL DE LA PERSONNE DANS LES PRINCIPES DE LA CONSTITUTION ITALIENNE ET DE LA TRADITION CULTURELLE EUROPÉENNE. LE PROJET VISE À SOUTENIR LE PROCESSUS D’APPRENTISSAGE DES ÉTUDIANTS DANS LES COMPÉTENCES DE BASE DE LA COMPRÉHENSION DE L’INTERPRÉTATION ET DE LA PRODUCTION DE TEXTES DE DIFFÉRENTS TYPES ET DIFFÉRENTS BUTS COMMUNICATIFS DE MAÎTRISE DES OUTILS DE COMMUNICATION ET D’INFORMATION NUMÉRIQUES ET MULTIMÉDIAS ET LA CAPACITÉ À UTILISER CORRECTEMENT ET CONSCIEMMENT LES TEXTES ET LES RESSOURCES EN LIGNE. DANS LE CADRE DU PROJET, IL EST CHOISI DE TRAVAILLER SUR LES COMPÉTENCES DE BASE ET EN PARTICULIER SUR LA LANGUE EN TANT QUE COMPÉTENCE TRANSVERSALE ET COMME FACTEUR DÉTERMINANT POUR L’ACCÈS AUX CONNAISSANCES. IL VISE À METTRE EN ŒUVRE DES MESURES VISANT À RENFORCER L’APPRENTISSAGE DE LING (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 9 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
AUFGABE DER SCHULE IST ES, FÄHIGKEITEN ZU ERWERBEN, ABER AUCH WERTE ZU VERMITTELN, UM BÜRGER ZU BILDEN, DIE EIN GEFÜHL VON IDENTITÄT UND VERANTWORTUNG HABEN, MIT ANDEREN WORTEN, DIE HARMONISCHE UND INTEGRALE ENTWICKLUNG DER PERSON INNERHALB DER GRUNDSÄTZE DER ITALIENISCHEN VERFASSUNG UND DER EUROPÄISCHEN KULTURTRADITION ZU FÖRDERN. DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DEN LERNPROZESS DER STUDIERENDEN IN DEN GRUNDFERTIGKEITEN DES LESENS VERSTÄNDNISSES INTERPRETATION UND PRODUKTION VON TEXTEN UNTERSCHIEDLICHER ART UND UNTERSCHIEDLICHER KOMMUNIKATIVER ZWECKE DER BEHERRSCHUNG DIGITALER UND MULTIMEDIALER KOMMUNIKATIONS- UND INFORMATIONSINSTRUMENTE SOWIE DER FÄHIGKEIT, DIE TEXTE UND RESSOURCEN ONLINE KORREKT UND BEWUSST ZU NUTZEN, ZU UNTERSTÜTZEN. IM RAHMEN DES PROJEKTS WIRD ES AUSGEWÄHLT, AN GRUNDLEGENDEN FÄHIGKEITEN UND INSBESONDERE AN DER SPRACHE ALS QUERSCHNITTSKOMPETENZ UND ALS ENTSCHEIDENDER FAKTOR FÜR DEN ZUGANG ZU WISSEN ZU ARBEITEN. ZIEL IST DIE UMSETZUNG VON MASSNAHMEN ZUR STÄRKUNG DES LERNENS VON LING (German) | |||||||||||||||
Property / summary: AUFGABE DER SCHULE IST ES, FÄHIGKEITEN ZU ERWERBEN, ABER AUCH WERTE ZU VERMITTELN, UM BÜRGER ZU BILDEN, DIE EIN GEFÜHL VON IDENTITÄT UND VERANTWORTUNG HABEN, MIT ANDEREN WORTEN, DIE HARMONISCHE UND INTEGRALE ENTWICKLUNG DER PERSON INNERHALB DER GRUNDSÄTZE DER ITALIENISCHEN VERFASSUNG UND DER EUROPÄISCHEN KULTURTRADITION ZU FÖRDERN. DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DEN LERNPROZESS DER STUDIERENDEN IN DEN GRUNDFERTIGKEITEN DES LESENS VERSTÄNDNISSES INTERPRETATION UND PRODUKTION VON TEXTEN UNTERSCHIEDLICHER ART UND UNTERSCHIEDLICHER KOMMUNIKATIVER ZWECKE DER BEHERRSCHUNG DIGITALER UND MULTIMEDIALER KOMMUNIKATIONS- UND INFORMATIONSINSTRUMENTE SOWIE DER FÄHIGKEIT, DIE TEXTE UND RESSOURCEN ONLINE KORREKT UND BEWUSST ZU NUTZEN, ZU UNTERSTÜTZEN. IM RAHMEN DES PROJEKTS WIRD ES AUSGEWÄHLT, AN GRUNDLEGENDEN FÄHIGKEITEN UND INSBESONDERE AN DER SPRACHE ALS QUERSCHNITTSKOMPETENZ UND ALS ENTSCHEIDENDER FAKTOR FÜR DEN ZUGANG ZU WISSEN ZU ARBEITEN. ZIEL IST DIE UMSETZUNG VON MASSNAHMEN ZUR STÄRKUNG DES LERNENS VON LING (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: AUFGABE DER SCHULE IST ES, FÄHIGKEITEN ZU ERWERBEN, ABER AUCH WERTE ZU VERMITTELN, UM BÜRGER ZU BILDEN, DIE EIN GEFÜHL VON IDENTITÄT UND VERANTWORTUNG HABEN, MIT ANDEREN WORTEN, DIE HARMONISCHE UND INTEGRALE ENTWICKLUNG DER PERSON INNERHALB DER GRUNDSÄTZE DER ITALIENISCHEN VERFASSUNG UND DER EUROPÄISCHEN KULTURTRADITION ZU FÖRDERN. DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DEN LERNPROZESS DER STUDIERENDEN IN DEN GRUNDFERTIGKEITEN DES LESENS VERSTÄNDNISSES INTERPRETATION UND PRODUKTION VON TEXTEN UNTERSCHIEDLICHER ART UND UNTERSCHIEDLICHER KOMMUNIKATIVER ZWECKE DER BEHERRSCHUNG DIGITALER UND MULTIMEDIALER KOMMUNIKATIONS- UND INFORMATIONSINSTRUMENTE SOWIE DER FÄHIGKEIT, DIE TEXTE UND RESSOURCEN ONLINE KORREKT UND BEWUSST ZU NUTZEN, ZU UNTERSTÜTZEN. IM RAHMEN DES PROJEKTS WIRD ES AUSGEWÄHLT, AN GRUNDLEGENDEN FÄHIGKEITEN UND INSBESONDERE AN DER SPRACHE ALS QUERSCHNITTSKOMPETENZ UND ALS ENTSCHEIDENDER FAKTOR FÜR DEN ZUGANG ZU WISSEN ZU ARBEITEN. ZIEL IST DIE UMSETZUNG VON MASSNAHMEN ZUR STÄRKUNG DES LERNENS VON LING (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HET IS DE TAAK VAN DE SCHOOL OM VAARDIGHEDEN TE VERWERVEN, MAAR OOK OM WAARDEN OVER TE DRAGEN AAN BURGERS DIE EEN GEVOEL VAN IDENTITEIT EN VERANTWOORDELIJKHEID HEBBEN, MET ANDERE WOORDEN OM DE HARMONIEUZE EN INTEGRALE ONTWIKKELING VAN DE PERSOON TE BEVORDEREN BINNEN DE BEGINSELEN VAN DE ITALIAANSE GRONDWET EN DE EUROPESE CULTURELE TRADITIE. HET PROJECT IS BEDOELD OM HET LEERPROCES VAN DE STUDENTEN TE ONDERSTEUNEN IN DE BASISVAARDIGHEDEN VAN HET LEZEN VAN INTERPRETATIE EN PRODUCTIE VAN TEKSTEN VAN VERSCHILLENDE SOORTEN EN VERSCHILLENDE COMMUNICATIEVE DOELEINDEN VAN HET BEHEERSEN VAN DIGITALE EN MULTIMEDIA COMMUNICATIE- EN INFORMATIETOOLS EN HET VERMOGEN OM CORRECT EN BEWUST DE TEKSTEN EN MIDDELEN ONLINE TE GEBRUIKEN. IN HET KADER VAN HET PROJECT WORDT GEKOZEN OM TE WERKEN AAN BASISVAARDIGHEDEN EN MET NAME AAN TAAL ALS TRANSVERSALE COMPETENTIE EN ALS BEPALENDE FACTOR VOOR DE TOEGANG TOT KENNIS. DOEL IS MAATREGELEN UIT TE VOEREN OM HET LEREN VAN LING TE VERSTERKEN (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: HET IS DE TAAK VAN DE SCHOOL OM VAARDIGHEDEN TE VERWERVEN, MAAR OOK OM WAARDEN OVER TE DRAGEN AAN BURGERS DIE EEN GEVOEL VAN IDENTITEIT EN VERANTWOORDELIJKHEID HEBBEN, MET ANDERE WOORDEN OM DE HARMONIEUZE EN INTEGRALE ONTWIKKELING VAN DE PERSOON TE BEVORDEREN BINNEN DE BEGINSELEN VAN DE ITALIAANSE GRONDWET EN DE EUROPESE CULTURELE TRADITIE. HET PROJECT IS BEDOELD OM HET LEERPROCES VAN DE STUDENTEN TE ONDERSTEUNEN IN DE BASISVAARDIGHEDEN VAN HET LEZEN VAN INTERPRETATIE EN PRODUCTIE VAN TEKSTEN VAN VERSCHILLENDE SOORTEN EN VERSCHILLENDE COMMUNICATIEVE DOELEINDEN VAN HET BEHEERSEN VAN DIGITALE EN MULTIMEDIA COMMUNICATIE- EN INFORMATIETOOLS EN HET VERMOGEN OM CORRECT EN BEWUST DE TEKSTEN EN MIDDELEN ONLINE TE GEBRUIKEN. IN HET KADER VAN HET PROJECT WORDT GEKOZEN OM TE WERKEN AAN BASISVAARDIGHEDEN EN MET NAME AAN TAAL ALS TRANSVERSALE COMPETENTIE EN ALS BEPALENDE FACTOR VOOR DE TOEGANG TOT KENNIS. DOEL IS MAATREGELEN UIT TE VOEREN OM HET LEREN VAN LING TE VERSTERKEN (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HET IS DE TAAK VAN DE SCHOOL OM VAARDIGHEDEN TE VERWERVEN, MAAR OOK OM WAARDEN OVER TE DRAGEN AAN BURGERS DIE EEN GEVOEL VAN IDENTITEIT EN VERANTWOORDELIJKHEID HEBBEN, MET ANDERE WOORDEN OM DE HARMONIEUZE EN INTEGRALE ONTWIKKELING VAN DE PERSOON TE BEVORDEREN BINNEN DE BEGINSELEN VAN DE ITALIAANSE GRONDWET EN DE EUROPESE CULTURELE TRADITIE. HET PROJECT IS BEDOELD OM HET LEERPROCES VAN DE STUDENTEN TE ONDERSTEUNEN IN DE BASISVAARDIGHEDEN VAN HET LEZEN VAN INTERPRETATIE EN PRODUCTIE VAN TEKSTEN VAN VERSCHILLENDE SOORTEN EN VERSCHILLENDE COMMUNICATIEVE DOELEINDEN VAN HET BEHEERSEN VAN DIGITALE EN MULTIMEDIA COMMUNICATIE- EN INFORMATIETOOLS EN HET VERMOGEN OM CORRECT EN BEWUST DE TEKSTEN EN MIDDELEN ONLINE TE GEBRUIKEN. IN HET KADER VAN HET PROJECT WORDT GEKOZEN OM TE WERKEN AAN BASISVAARDIGHEDEN EN MET NAME AAN TAAL ALS TRANSVERSALE COMPETENTIE EN ALS BEPALENDE FACTOR VOOR DE TOEGANG TOT KENNIS. DOEL IS MAATREGELEN UIT TE VOEREN OM HET LEREN VAN LING TE VERSTERKEN (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LA TAREA DE LA ESCUELA ES ADQUIRIR COMPETENCIAS, PERO TAMBIÉN TRANSMITIR VALORES PARA FORMAR CIUDADANOS CON SENTIDO DE IDENTIDAD Y RESPONSABILIDAD, ES DECIR, PROMOVER EL DESARROLLO ARMONIOSO E INTEGRAL DE LA PERSONA DENTRO DE LOS PRINCIPIOS DE LA CONSTITUCIÓN ITALIANA Y DE LA TRADICIÓN CULTURAL EUROPEA. EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO APOYAR EL PROCESO DE APRENDIZAJE DE LOS ESTUDIANTES EN LAS HABILIDADES BÁSICAS DE COMPRENSIÓN DE LA LECTURA INTERPRETACIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS DE DIVERSOS TIPOS Y DIFERENTES FINES COMUNICATIVOS DE DOMINAR LAS HERRAMIENTAS DE COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN DIGITALES Y MULTIMEDIA Y LA CAPACIDAD DE UTILIZAR CORRECTA Y CONSCIENTEMENTE LOS TEXTOS Y RECURSOS EN LÍNEA. COMO PARTE DEL PROYECTO, SE OPTA POR TRABAJAR EN COMPETENCIAS BÁSICAS Y, EN PARTICULAR, EN LA LENGUA COMO COMPETENCIA TRANSVERSAL Y COMO FACTOR DETERMINANTE PARA EL ACCESO AL CONOCIMIENTO. SU OBJETIVO ES APLICAR MEDIDAS PARA REFORZAR EL APRENDIZAJE DE LING (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: LA TAREA DE LA ESCUELA ES ADQUIRIR COMPETENCIAS, PERO TAMBIÉN TRANSMITIR VALORES PARA FORMAR CIUDADANOS CON SENTIDO DE IDENTIDAD Y RESPONSABILIDAD, ES DECIR, PROMOVER EL DESARROLLO ARMONIOSO E INTEGRAL DE LA PERSONA DENTRO DE LOS PRINCIPIOS DE LA CONSTITUCIÓN ITALIANA Y DE LA TRADICIÓN CULTURAL EUROPEA. EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO APOYAR EL PROCESO DE APRENDIZAJE DE LOS ESTUDIANTES EN LAS HABILIDADES BÁSICAS DE COMPRENSIÓN DE LA LECTURA INTERPRETACIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS DE DIVERSOS TIPOS Y DIFERENTES FINES COMUNICATIVOS DE DOMINAR LAS HERRAMIENTAS DE COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN DIGITALES Y MULTIMEDIA Y LA CAPACIDAD DE UTILIZAR CORRECTA Y CONSCIENTEMENTE LOS TEXTOS Y RECURSOS EN LÍNEA. COMO PARTE DEL PROYECTO, SE OPTA POR TRABAJAR EN COMPETENCIAS BÁSICAS Y, EN PARTICULAR, EN LA LENGUA COMO COMPETENCIA TRANSVERSAL Y COMO FACTOR DETERMINANTE PARA EL ACCESO AL CONOCIMIENTO. SU OBJETIVO ES APLICAR MEDIDAS PARA REFORZAR EL APRENDIZAJE DE LING (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LA TAREA DE LA ESCUELA ES ADQUIRIR COMPETENCIAS, PERO TAMBIÉN TRANSMITIR VALORES PARA FORMAR CIUDADANOS CON SENTIDO DE IDENTIDAD Y RESPONSABILIDAD, ES DECIR, PROMOVER EL DESARROLLO ARMONIOSO E INTEGRAL DE LA PERSONA DENTRO DE LOS PRINCIPIOS DE LA CONSTITUCIÓN ITALIANA Y DE LA TRADICIÓN CULTURAL EUROPEA. EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO APOYAR EL PROCESO DE APRENDIZAJE DE LOS ESTUDIANTES EN LAS HABILIDADES BÁSICAS DE COMPRENSIÓN DE LA LECTURA INTERPRETACIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS DE DIVERSOS TIPOS Y DIFERENTES FINES COMUNICATIVOS DE DOMINAR LAS HERRAMIENTAS DE COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN DIGITALES Y MULTIMEDIA Y LA CAPACIDAD DE UTILIZAR CORRECTA Y CONSCIENTEMENTE LOS TEXTOS Y RECURSOS EN LÍNEA. COMO PARTE DEL PROYECTO, SE OPTA POR TRABAJAR EN COMPETENCIAS BÁSICAS Y, EN PARTICULAR, EN LA LENGUA COMO COMPETENCIA TRANSVERSAL Y COMO FACTOR DETERMINANTE PARA EL ACCESO AL CONOCIMIENTO. SU OBJETIVO ES APLICAR MEDIDAS PARA REFORZAR EL APRENDIZAJE DE LING (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SKOLENS OPGAVE ER AT TILEGNE SIG FÆRDIGHEDER, MEN OGSÅ AT OVERFØRE VÆRDIER TIL AT UDDANNE BORGERE, DER HAR EN FØLELSE AF IDENTITET OG ANSVAR, DVS. AT FREMME EN HARMONISK OG INTEGRERET UDVIKLING AF MENNESKET INDEN FOR PRINCIPPERNE I DEN ITALIENSKE FORFATNING OG DEN EUROPÆISKE KULTURELLE TRADITION. FORMÅLET MED PROJEKTET ER AT STØTTE ELEVERNES LÆRINGSPROCES I DE GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER I AT LÆSE FORTOLKNING OG FREMSTILLING AF TEKSTER AF FORSKELLIGE TYPER OG AF FORSKELLIGE KOMMUNIKATIVE FORMÅL MED AT MESTRE DIGITALE OG MULTIMEDIEKOMMUNIKATIONS- OG INFORMATIONSVÆRKTØJER OG EVNEN TIL AT GØRE KORREKT OG BEVIDST BRUG AF TEKSTER OG RESSOURCER PÅ NETTET. SOM EN DEL AF PROJEKTET VÆLGES DET AT ARBEJDE MED GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER OG NAVNLIG SPROG SOM EN TVÆRGÅENDE KOMPETENCE OG SOM EN AFGØRENDE FAKTOR FOR ADGANG TIL VIDEN. DET HAR TIL FORMÅL AT GENNEMFØRE FORANSTALTNINGER TIL STYRKELSE AF LING LEARNING (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: SKOLENS OPGAVE ER AT TILEGNE SIG FÆRDIGHEDER, MEN OGSÅ AT OVERFØRE VÆRDIER TIL AT UDDANNE BORGERE, DER HAR EN FØLELSE AF IDENTITET OG ANSVAR, DVS. AT FREMME EN HARMONISK OG INTEGRERET UDVIKLING AF MENNESKET INDEN FOR PRINCIPPERNE I DEN ITALIENSKE FORFATNING OG DEN EUROPÆISKE KULTURELLE TRADITION. FORMÅLET MED PROJEKTET ER AT STØTTE ELEVERNES LÆRINGSPROCES I DE GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER I AT LÆSE FORTOLKNING OG FREMSTILLING AF TEKSTER AF FORSKELLIGE TYPER OG AF FORSKELLIGE KOMMUNIKATIVE FORMÅL MED AT MESTRE DIGITALE OG MULTIMEDIEKOMMUNIKATIONS- OG INFORMATIONSVÆRKTØJER OG EVNEN TIL AT GØRE KORREKT OG BEVIDST BRUG AF TEKSTER OG RESSOURCER PÅ NETTET. SOM EN DEL AF PROJEKTET VÆLGES DET AT ARBEJDE MED GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER OG NAVNLIG SPROG SOM EN TVÆRGÅENDE KOMPETENCE OG SOM EN AFGØRENDE FAKTOR FOR ADGANG TIL VIDEN. DET HAR TIL FORMÅL AT GENNEMFØRE FORANSTALTNINGER TIL STYRKELSE AF LING LEARNING (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SKOLENS OPGAVE ER AT TILEGNE SIG FÆRDIGHEDER, MEN OGSÅ AT OVERFØRE VÆRDIER TIL AT UDDANNE BORGERE, DER HAR EN FØLELSE AF IDENTITET OG ANSVAR, DVS. AT FREMME EN HARMONISK OG INTEGRERET UDVIKLING AF MENNESKET INDEN FOR PRINCIPPERNE I DEN ITALIENSKE FORFATNING OG DEN EUROPÆISKE KULTURELLE TRADITION. FORMÅLET MED PROJEKTET ER AT STØTTE ELEVERNES LÆRINGSPROCES I DE GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER I AT LÆSE FORTOLKNING OG FREMSTILLING AF TEKSTER AF FORSKELLIGE TYPER OG AF FORSKELLIGE KOMMUNIKATIVE FORMÅL MED AT MESTRE DIGITALE OG MULTIMEDIEKOMMUNIKATIONS- OG INFORMATIONSVÆRKTØJER OG EVNEN TIL AT GØRE KORREKT OG BEVIDST BRUG AF TEKSTER OG RESSOURCER PÅ NETTET. SOM EN DEL AF PROJEKTET VÆLGES DET AT ARBEJDE MED GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER OG NAVNLIG SPROG SOM EN TVÆRGÅENDE KOMPETENCE OG SOM EN AFGØRENDE FAKTOR FOR ADGANG TIL VIDEN. DET HAR TIL FORMÅL AT GENNEMFØRE FORANSTALTNINGER TIL STYRKELSE AF LING LEARNING (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ΚΑΘΉΚΟΝ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΑΠΟΚΤΉΣΕΙ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΝΑ ΜΕΤΑΔΏΣΕΙ ΑΞΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΏΝ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΑΊΣΘΗΣΗ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΕΥΘΎΝΗΣ, ΜΕ ΆΛΛΑ ΛΌΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΑΡΜΟΝΙΚΉΣ ΚΑΙ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΤΟΥ ΑΤΌΜΟΥ ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΩΝ ΑΡΧΏΝ ΤΟΥ ΙΤΑΛΙΚΟΎ ΣΥΝΤΆΓΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΠΑΡΆΔΟΣΗΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ Η ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΗΣ ΜΑΘΗΣΙΑΚΉΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΣΤΙΣ ΒΑΣΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΑΝΆΓΝΩΣΗΣ ΤΗΣ ΕΡΜΗΝΕΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ ΚΕΙΜΈΝΩΝ ΔΙΑΦΌΡΩΝ ΤΎΠΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΏΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΏΝ ΣΚΟΠΏΝ ΤΗΣ ΕΚΜΆΘΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΏΝ ΚΑΙ ΠΟΛΥΜΕΣΙΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΌΡΗΣΗΣ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ Η ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΣΩΣΤΉΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΤΉΣ ΧΡΉΣΗΣ ΚΕΙΜΈΝΩΝ ΚΑΙ ΠΌΡΩΝ ΣΤΟ ΔΙΑΔΊΚΤΥΟ. ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ, ΕΠΙΛΈΓΕΤΑΙ ΝΑ ΕΡΓΑΣΤΕΊ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΑΣΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΙΔΊΩΣ ΓΙΑ ΤΗ ΓΛΏΣΣΑ ΩΣ ΟΡΙΖΌΝΤΙΑ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΩΣ ΚΑΘΟΡΙΣΤΙΚΌ ΠΑΡΆΓΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΤΗ ΓΝΏΣΗ. ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΜΈΤΡΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΜΆΘΗΣΗΣ LING (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: ΚΑΘΉΚΟΝ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΑΠΟΚΤΉΣΕΙ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΝΑ ΜΕΤΑΔΏΣΕΙ ΑΞΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΏΝ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΑΊΣΘΗΣΗ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΕΥΘΎΝΗΣ, ΜΕ ΆΛΛΑ ΛΌΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΑΡΜΟΝΙΚΉΣ ΚΑΙ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΤΟΥ ΑΤΌΜΟΥ ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΩΝ ΑΡΧΏΝ ΤΟΥ ΙΤΑΛΙΚΟΎ ΣΥΝΤΆΓΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΠΑΡΆΔΟΣΗΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ Η ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΗΣ ΜΑΘΗΣΙΑΚΉΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΣΤΙΣ ΒΑΣΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΑΝΆΓΝΩΣΗΣ ΤΗΣ ΕΡΜΗΝΕΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ ΚΕΙΜΈΝΩΝ ΔΙΑΦΌΡΩΝ ΤΎΠΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΏΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΏΝ ΣΚΟΠΏΝ ΤΗΣ ΕΚΜΆΘΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΏΝ ΚΑΙ ΠΟΛΥΜΕΣΙΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΌΡΗΣΗΣ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ Η ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΣΩΣΤΉΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΤΉΣ ΧΡΉΣΗΣ ΚΕΙΜΈΝΩΝ ΚΑΙ ΠΌΡΩΝ ΣΤΟ ΔΙΑΔΊΚΤΥΟ. ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ, ΕΠΙΛΈΓΕΤΑΙ ΝΑ ΕΡΓΑΣΤΕΊ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΑΣΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΙΔΊΩΣ ΓΙΑ ΤΗ ΓΛΏΣΣΑ ΩΣ ΟΡΙΖΌΝΤΙΑ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΩΣ ΚΑΘΟΡΙΣΤΙΚΌ ΠΑΡΆΓΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΤΗ ΓΝΏΣΗ. ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΜΈΤΡΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΜΆΘΗΣΗΣ LING (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ΚΑΘΉΚΟΝ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΑΠΟΚΤΉΣΕΙ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΝΑ ΜΕΤΑΔΏΣΕΙ ΑΞΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΏΝ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΑΊΣΘΗΣΗ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΕΥΘΎΝΗΣ, ΜΕ ΆΛΛΑ ΛΌΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΑΡΜΟΝΙΚΉΣ ΚΑΙ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΤΟΥ ΑΤΌΜΟΥ ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΩΝ ΑΡΧΏΝ ΤΟΥ ΙΤΑΛΙΚΟΎ ΣΥΝΤΆΓΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΠΑΡΆΔΟΣΗΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ Η ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΗΣ ΜΑΘΗΣΙΑΚΉΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΣΤΙΣ ΒΑΣΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΑΝΆΓΝΩΣΗΣ ΤΗΣ ΕΡΜΗΝΕΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ ΚΕΙΜΈΝΩΝ ΔΙΑΦΌΡΩΝ ΤΎΠΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΏΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΏΝ ΣΚΟΠΏΝ ΤΗΣ ΕΚΜΆΘΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΏΝ ΚΑΙ ΠΟΛΥΜΕΣΙΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΌΡΗΣΗΣ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ Η ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΣΩΣΤΉΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΤΉΣ ΧΡΉΣΗΣ ΚΕΙΜΈΝΩΝ ΚΑΙ ΠΌΡΩΝ ΣΤΟ ΔΙΑΔΊΚΤΥΟ. ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ, ΕΠΙΛΈΓΕΤΑΙ ΝΑ ΕΡΓΑΣΤΕΊ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΑΣΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΙΔΊΩΣ ΓΙΑ ΤΗ ΓΛΏΣΣΑ ΩΣ ΟΡΙΖΌΝΤΙΑ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΩΣ ΚΑΘΟΡΙΣΤΙΚΌ ΠΑΡΆΓΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΤΗ ΓΝΏΣΗ. ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΜΈΤΡΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΜΆΘΗΣΗΣ LING (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ZADAĆA ŠKOLE JE STJECANJE VJEŠTINA, ALI I PRENOŠENJE VRIJEDNOSTI ZA OSPOSOBLJAVANJE GRAĐANA KOJI IMAJU OSJEĆAJ IDENTITETA I ODGOVORNOSTI, ODNOSNO PROMICANJE SKLADNOG I CJELOVITOG RAZVOJA OSOBE U SKLADU S NAČELIMA TALIJANSKOG USTAVA I EUROPSKE KULTURNE TRADICIJE. CILJ PROJEKTA JE PODRŽATI PROCES UČENJA STUDENATA U OSNOVNIM VJEŠTINAMA ČITANJA I IZRADE TEKSTOVA RAZLIČITIH VRSTA I RAZLIČITIH KOMUNIKACIJSKIH SVRHA OVLADAVANJA DIGITALNIM I MULTIMEDIJALNIM KOMUNIKACIJSKIM I INFORMACIJSKIM ALATIMA TE SPOSOBNOSTI ISPRAVNOG I SVJESNOG KORIŠTENJA TEKSTOVA I RESURSA NA WEBU. U OKVIRU PROJEKTA ODABIRE SE RAD NA OSNOVNIM VJEŠTINAMA, A POSEBNO NA JEZIKU KAO MEĐUSEKTORSKA KOMPETENCIJA I KAO ODLUČUJUĆI ČIMBENIK ZA PRISTUP ZNANJU. CILJ MU JE PROVEDBA MJERA ZA JAČANJE UČENJA LING (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: ZADAĆA ŠKOLE JE STJECANJE VJEŠTINA, ALI I PRENOŠENJE VRIJEDNOSTI ZA OSPOSOBLJAVANJE GRAĐANA KOJI IMAJU OSJEĆAJ IDENTITETA I ODGOVORNOSTI, ODNOSNO PROMICANJE SKLADNOG I CJELOVITOG RAZVOJA OSOBE U SKLADU S NAČELIMA TALIJANSKOG USTAVA I EUROPSKE KULTURNE TRADICIJE. CILJ PROJEKTA JE PODRŽATI PROCES UČENJA STUDENATA U OSNOVNIM VJEŠTINAMA ČITANJA I IZRADE TEKSTOVA RAZLIČITIH VRSTA I RAZLIČITIH KOMUNIKACIJSKIH SVRHA OVLADAVANJA DIGITALNIM I MULTIMEDIJALNIM KOMUNIKACIJSKIM I INFORMACIJSKIM ALATIMA TE SPOSOBNOSTI ISPRAVNOG I SVJESNOG KORIŠTENJA TEKSTOVA I RESURSA NA WEBU. U OKVIRU PROJEKTA ODABIRE SE RAD NA OSNOVNIM VJEŠTINAMA, A POSEBNO NA JEZIKU KAO MEĐUSEKTORSKA KOMPETENCIJA I KAO ODLUČUJUĆI ČIMBENIK ZA PRISTUP ZNANJU. CILJ MU JE PROVEDBA MJERA ZA JAČANJE UČENJA LING (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ZADAĆA ŠKOLE JE STJECANJE VJEŠTINA, ALI I PRENOŠENJE VRIJEDNOSTI ZA OSPOSOBLJAVANJE GRAĐANA KOJI IMAJU OSJEĆAJ IDENTITETA I ODGOVORNOSTI, ODNOSNO PROMICANJE SKLADNOG I CJELOVITOG RAZVOJA OSOBE U SKLADU S NAČELIMA TALIJANSKOG USTAVA I EUROPSKE KULTURNE TRADICIJE. CILJ PROJEKTA JE PODRŽATI PROCES UČENJA STUDENATA U OSNOVNIM VJEŠTINAMA ČITANJA I IZRADE TEKSTOVA RAZLIČITIH VRSTA I RAZLIČITIH KOMUNIKACIJSKIH SVRHA OVLADAVANJA DIGITALNIM I MULTIMEDIJALNIM KOMUNIKACIJSKIM I INFORMACIJSKIM ALATIMA TE SPOSOBNOSTI ISPRAVNOG I SVJESNOG KORIŠTENJA TEKSTOVA I RESURSA NA WEBU. U OKVIRU PROJEKTA ODABIRE SE RAD NA OSNOVNIM VJEŠTINAMA, A POSEBNO NA JEZIKU KAO MEĐUSEKTORSKA KOMPETENCIJA I KAO ODLUČUJUĆI ČIMBENIK ZA PRISTUP ZNANJU. CILJ MU JE PROVEDBA MJERA ZA JAČANJE UČENJA LING (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SARCINA ȘCOLII ESTE DE A DOBÂNDI COMPETENȚE, DAR ȘI DE A TRANSMITE VALORI PENTRU FORMAREA CETĂȚENILOR CARE AU UN SENTIMENT DE IDENTITATE ȘI RESPONSABILITATE, CU ALTE CUVINTE DE A PROMOVA DEZVOLTAREA ARMONIOASĂ ȘI INTEGRALĂ A PERSOANEI ÎN CADRUL PRINCIPIILOR CONSTITUȚIEI ITALIENE ȘI AL TRADIȚIEI CULTURALE EUROPENE. SCOPUL PROIECTULUI ESTE DE A SPRIJINI PROCESUL DE ÎNVĂȚARE A STUDENȚILOR ÎN CEEA CE PRIVEȘTE COMPETENȚELE DE BAZĂ DE CITIRE A INTERPRETĂRII ȘI PRODUCȚIEI DE TEXTE DE DIFERITE TIPURI ȘI DE SCOPURI DE COMUNICARE DIFERITE DE STĂPÂNIRE A INSTRUMENTELOR DIGITALE ȘI MULTIMEDIA DE COMUNICARE ȘI INFORMARE, PRECUM ȘI CAPACITATEA DE A UTILIZA CORECT ȘI CONȘTIENT TEXTE ȘI RESURSE PE WEB. ÎN CADRUL PROIECTULUI, ACESTA ESTE ALES SĂ LUCREZE LA COMPETENȚELE DE BAZĂ ȘI, ÎN SPECIAL, LA LIMBĂ, CA O COMPETENȚĂ TRANSVERSALĂ ȘI CA FACTOR DETERMINANT PENTRU ACCESUL LA CUNOȘTINȚE. SCOPUL SĂU ESTE DE A PUNE ÎN APLICARE MĂSURI DE CONSOLIDARE A ÎNVĂȚĂRII LING (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: SARCINA ȘCOLII ESTE DE A DOBÂNDI COMPETENȚE, DAR ȘI DE A TRANSMITE VALORI PENTRU FORMAREA CETĂȚENILOR CARE AU UN SENTIMENT DE IDENTITATE ȘI RESPONSABILITATE, CU ALTE CUVINTE DE A PROMOVA DEZVOLTAREA ARMONIOASĂ ȘI INTEGRALĂ A PERSOANEI ÎN CADRUL PRINCIPIILOR CONSTITUȚIEI ITALIENE ȘI AL TRADIȚIEI CULTURALE EUROPENE. SCOPUL PROIECTULUI ESTE DE A SPRIJINI PROCESUL DE ÎNVĂȚARE A STUDENȚILOR ÎN CEEA CE PRIVEȘTE COMPETENȚELE DE BAZĂ DE CITIRE A INTERPRETĂRII ȘI PRODUCȚIEI DE TEXTE DE DIFERITE TIPURI ȘI DE SCOPURI DE COMUNICARE DIFERITE DE STĂPÂNIRE A INSTRUMENTELOR DIGITALE ȘI MULTIMEDIA DE COMUNICARE ȘI INFORMARE, PRECUM ȘI CAPACITATEA DE A UTILIZA CORECT ȘI CONȘTIENT TEXTE ȘI RESURSE PE WEB. ÎN CADRUL PROIECTULUI, ACESTA ESTE ALES SĂ LUCREZE LA COMPETENȚELE DE BAZĂ ȘI, ÎN SPECIAL, LA LIMBĂ, CA O COMPETENȚĂ TRANSVERSALĂ ȘI CA FACTOR DETERMINANT PENTRU ACCESUL LA CUNOȘTINȚE. SCOPUL SĂU ESTE DE A PUNE ÎN APLICARE MĂSURI DE CONSOLIDARE A ÎNVĂȚĂRII LING (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SARCINA ȘCOLII ESTE DE A DOBÂNDI COMPETENȚE, DAR ȘI DE A TRANSMITE VALORI PENTRU FORMAREA CETĂȚENILOR CARE AU UN SENTIMENT DE IDENTITATE ȘI RESPONSABILITATE, CU ALTE CUVINTE DE A PROMOVA DEZVOLTAREA ARMONIOASĂ ȘI INTEGRALĂ A PERSOANEI ÎN CADRUL PRINCIPIILOR CONSTITUȚIEI ITALIENE ȘI AL TRADIȚIEI CULTURALE EUROPENE. SCOPUL PROIECTULUI ESTE DE A SPRIJINI PROCESUL DE ÎNVĂȚARE A STUDENȚILOR ÎN CEEA CE PRIVEȘTE COMPETENȚELE DE BAZĂ DE CITIRE A INTERPRETĂRII ȘI PRODUCȚIEI DE TEXTE DE DIFERITE TIPURI ȘI DE SCOPURI DE COMUNICARE DIFERITE DE STĂPÂNIRE A INSTRUMENTELOR DIGITALE ȘI MULTIMEDIA DE COMUNICARE ȘI INFORMARE, PRECUM ȘI CAPACITATEA DE A UTILIZA CORECT ȘI CONȘTIENT TEXTE ȘI RESURSE PE WEB. ÎN CADRUL PROIECTULUI, ACESTA ESTE ALES SĂ LUCREZE LA COMPETENȚELE DE BAZĂ ȘI, ÎN SPECIAL, LA LIMBĂ, CA O COMPETENȚĂ TRANSVERSALĂ ȘI CA FACTOR DETERMINANT PENTRU ACCESUL LA CUNOȘTINȚE. SCOPUL SĂU ESTE DE A PUNE ÎN APLICARE MĂSURI DE CONSOLIDARE A ÎNVĂȚĂRII LING (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ÚLOHOU ŠKOLY JE ZÍSKAŤ ZRUČNOSTI, ALE AJ ODOVZDÁVAŤ HODNOTY NA VZDELÁVANIE OBČANOV, KTORÍ MAJÚ POCIT IDENTITY A ZODPOVEDNOSTI, INÝMI SLOVAMI PODPOROVAŤ HARMONICKÝ A INTEGRÁLNY ROZVOJ ČLOVEKA V RÁMCI ZÁSAD TALIANSKEJ ÚSTAVY A EURÓPSKEJ KULTÚRNEJ TRADÍCIE. CIEĽOM PROJEKTU JE PODPORA VZDELÁVACIEHO PROCESU ŠTUDENTOV V ZÁKLADNÝCH ZRUČNOSTIACH ČÍTANIA INTERPRETÁCIE A TVORBY TEXTOV RÔZNYCH TYPOV A RÔZNYCH KOMUNIKAČNÝCH ÚČELOV OVLÁDANIA DIGITÁLNYCH A MULTIMEDIÁLNYCH KOMUNIKAČNÝCH A INFORMAČNÝCH NÁSTROJOV A SCHOPNOSTI SPRÁVNE A VEDOME VYUŽÍVAŤ TEXTY A ZDROJE NA WEBE. V RÁMCI PROJEKTU JE VYBRANÝ PRACOVAŤ NA ZÁKLADNÝCH ZRUČNOSTIACH, A NAJMÄ NA JAZYKU AKO PRIEREZOVEJ KOMPETENCII A AKO ROZHODUJÚCI FAKTOR PRÍSTUPU K VEDOMOSTIAM. JEHO CIEĽOM JE ZAVIESŤ OPATRENIA NA POSILNENIE UČENIA SA JAZYKOV. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: ÚLOHOU ŠKOLY JE ZÍSKAŤ ZRUČNOSTI, ALE AJ ODOVZDÁVAŤ HODNOTY NA VZDELÁVANIE OBČANOV, KTORÍ MAJÚ POCIT IDENTITY A ZODPOVEDNOSTI, INÝMI SLOVAMI PODPOROVAŤ HARMONICKÝ A INTEGRÁLNY ROZVOJ ČLOVEKA V RÁMCI ZÁSAD TALIANSKEJ ÚSTAVY A EURÓPSKEJ KULTÚRNEJ TRADÍCIE. CIEĽOM PROJEKTU JE PODPORA VZDELÁVACIEHO PROCESU ŠTUDENTOV V ZÁKLADNÝCH ZRUČNOSTIACH ČÍTANIA INTERPRETÁCIE A TVORBY TEXTOV RÔZNYCH TYPOV A RÔZNYCH KOMUNIKAČNÝCH ÚČELOV OVLÁDANIA DIGITÁLNYCH A MULTIMEDIÁLNYCH KOMUNIKAČNÝCH A INFORMAČNÝCH NÁSTROJOV A SCHOPNOSTI SPRÁVNE A VEDOME VYUŽÍVAŤ TEXTY A ZDROJE NA WEBE. V RÁMCI PROJEKTU JE VYBRANÝ PRACOVAŤ NA ZÁKLADNÝCH ZRUČNOSTIACH, A NAJMÄ NA JAZYKU AKO PRIEREZOVEJ KOMPETENCII A AKO ROZHODUJÚCI FAKTOR PRÍSTUPU K VEDOMOSTIAM. JEHO CIEĽOM JE ZAVIESŤ OPATRENIA NA POSILNENIE UČENIA SA JAZYKOV. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ÚLOHOU ŠKOLY JE ZÍSKAŤ ZRUČNOSTI, ALE AJ ODOVZDÁVAŤ HODNOTY NA VZDELÁVANIE OBČANOV, KTORÍ MAJÚ POCIT IDENTITY A ZODPOVEDNOSTI, INÝMI SLOVAMI PODPOROVAŤ HARMONICKÝ A INTEGRÁLNY ROZVOJ ČLOVEKA V RÁMCI ZÁSAD TALIANSKEJ ÚSTAVY A EURÓPSKEJ KULTÚRNEJ TRADÍCIE. CIEĽOM PROJEKTU JE PODPORA VZDELÁVACIEHO PROCESU ŠTUDENTOV V ZÁKLADNÝCH ZRUČNOSTIACH ČÍTANIA INTERPRETÁCIE A TVORBY TEXTOV RÔZNYCH TYPOV A RÔZNYCH KOMUNIKAČNÝCH ÚČELOV OVLÁDANIA DIGITÁLNYCH A MULTIMEDIÁLNYCH KOMUNIKAČNÝCH A INFORMAČNÝCH NÁSTROJOV A SCHOPNOSTI SPRÁVNE A VEDOME VYUŽÍVAŤ TEXTY A ZDROJE NA WEBE. V RÁMCI PROJEKTU JE VYBRANÝ PRACOVAŤ NA ZÁKLADNÝCH ZRUČNOSTIACH, A NAJMÄ NA JAZYKU AKO PRIEREZOVEJ KOMPETENCII A AKO ROZHODUJÚCI FAKTOR PRÍSTUPU K VEDOMOSTIAM. JEHO CIEĽOM JE ZAVIESŤ OPATRENIA NA POSILNENIE UČENIA SA JAZYKOV. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IL-KOMPITU TAL-ISKOLA HUWA LI TIKSEB ĦILIET IŻDA WKOLL LI TITTRASMETTI VALURI GĦAT-TAĦRIĠ TAĊ-ĊITTADINI LI GĦANDHOM SENS TA’ IDENTITÀ U RESPONSABBILTÀ, FI KLIEM IEĦOR LI TIPPROMWOVI L-IŻVILUPP ARMONJUŻ U INTEGRALI TAL-PERSUNA FI ĦDAN IL-PRINĊIPJI TAL-KOSTITUZZJONI TALJANA U T-TRADIZZJONI KULTURALI EWROPEA. L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA LI JAPPOĠĠA L-PROĊESS TA’ TAGĦLIM TAL-ISTUDENTI FIL-ĦILIET BAŻIĊI TAL-QARI TAL-INTERPRETAZZJONI U L-PRODUZZJONI TA’ TESTI TA’ DIVERSI TIPI U TA’ SKOPIJIET KOMUNIKATTIVI DIFFERENTI TA’ ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI U INFORMAZZJONI DIĠITALI U MULTIMEDJALI U L-KAPAĊITÀ LI JAGĦMLU UŻU KORRETT U KONXJU TA’ TESTI U RIŻORSI FUQ IL-WEB. BĦALA PARTI MILL-PROĠETT, JINTGĦAŻEL LI JAĦDEM FUQ ĦILIET BAŻIĊI U B’MOD PARTIKOLARI FUQ IL-LINGWA BĦALA KOMPETENZA TRASVERSALI U BĦALA FATTUR DETERMINANTI GĦALL-AĊĊESS GĦALL-GĦARFIEN. GĦANDHA L-GĦAN LI TIMPLIMENTA MIŻURI BIEX ISSAĦĦAĦ IT-TAGĦLIM LING (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: IL-KOMPITU TAL-ISKOLA HUWA LI TIKSEB ĦILIET IŻDA WKOLL LI TITTRASMETTI VALURI GĦAT-TAĦRIĠ TAĊ-ĊITTADINI LI GĦANDHOM SENS TA’ IDENTITÀ U RESPONSABBILTÀ, FI KLIEM IEĦOR LI TIPPROMWOVI L-IŻVILUPP ARMONJUŻ U INTEGRALI TAL-PERSUNA FI ĦDAN IL-PRINĊIPJI TAL-KOSTITUZZJONI TALJANA U T-TRADIZZJONI KULTURALI EWROPEA. L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA LI JAPPOĠĠA L-PROĊESS TA’ TAGĦLIM TAL-ISTUDENTI FIL-ĦILIET BAŻIĊI TAL-QARI TAL-INTERPRETAZZJONI U L-PRODUZZJONI TA’ TESTI TA’ DIVERSI TIPI U TA’ SKOPIJIET KOMUNIKATTIVI DIFFERENTI TA’ ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI U INFORMAZZJONI DIĠITALI U MULTIMEDJALI U L-KAPAĊITÀ LI JAGĦMLU UŻU KORRETT U KONXJU TA’ TESTI U RIŻORSI FUQ IL-WEB. BĦALA PARTI MILL-PROĠETT, JINTGĦAŻEL LI JAĦDEM FUQ ĦILIET BAŻIĊI U B’MOD PARTIKOLARI FUQ IL-LINGWA BĦALA KOMPETENZA TRASVERSALI U BĦALA FATTUR DETERMINANTI GĦALL-AĊĊESS GĦALL-GĦARFIEN. GĦANDHA L-GĦAN LI TIMPLIMENTA MIŻURI BIEX ISSAĦĦAĦ IT-TAGĦLIM LING (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IL-KOMPITU TAL-ISKOLA HUWA LI TIKSEB ĦILIET IŻDA WKOLL LI TITTRASMETTI VALURI GĦAT-TAĦRIĠ TAĊ-ĊITTADINI LI GĦANDHOM SENS TA’ IDENTITÀ U RESPONSABBILTÀ, FI KLIEM IEĦOR LI TIPPROMWOVI L-IŻVILUPP ARMONJUŻ U INTEGRALI TAL-PERSUNA FI ĦDAN IL-PRINĊIPJI TAL-KOSTITUZZJONI TALJANA U T-TRADIZZJONI KULTURALI EWROPEA. L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA LI JAPPOĠĠA L-PROĊESS TA’ TAGĦLIM TAL-ISTUDENTI FIL-ĦILIET BAŻIĊI TAL-QARI TAL-INTERPRETAZZJONI U L-PRODUZZJONI TA’ TESTI TA’ DIVERSI TIPI U TA’ SKOPIJIET KOMUNIKATTIVI DIFFERENTI TA’ ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI U INFORMAZZJONI DIĠITALI U MULTIMEDJALI U L-KAPAĊITÀ LI JAGĦMLU UŻU KORRETT U KONXJU TA’ TESTI U RIŻORSI FUQ IL-WEB. BĦALA PARTI MILL-PROĠETT, JINTGĦAŻEL LI JAĦDEM FUQ ĦILIET BAŻIĊI U B’MOD PARTIKOLARI FUQ IL-LINGWA BĦALA KOMPETENZA TRASVERSALI U BĦALA FATTUR DETERMINANTI GĦALL-AĊĊESS GĦALL-GĦARFIEN. GĦANDHA L-GĦAN LI TIMPLIMENTA MIŻURI BIEX ISSAĦĦAĦ IT-TAGĦLIM LING (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A TAREFA DA ESCOLA É ADQUIRIR COMPETÊNCIAS, MAS TAMBÉM TRANSMITIR VALORES PARA FORMAR OS CIDADÃOS QUE TÊM UM SENTIDO DE IDENTIDADE E RESPONSABILIDADE, OU SEJA, PROMOVER O DESENVOLVIMENTO HARMONIOSO E INTEGRAL DA PESSOA NO ÂMBITO DOS PRINCÍPIOS DA CONSTITUIÇÃO ITALIANA E DA TRADIÇÃO CULTURAL EUROPEIA. O OBJETIVO DO PROJETO É APOIAR O PROCESSO DE APRENDIZAGEM DOS ALUNOS NAS HABILIDADES BÁSICAS DE LEITURA DA INTERPRETAÇÃO E PRODUÇÃO DE TEXTOS DE VÁRIOS TIPOS E DE DIFERENTES PROPÓSITOS COMUNICATIVOS DE DOMINAR FERRAMENTAS DE COMUNICAÇÃO E INFORMAÇÃO DIGITAL E MULTIMÍDIA E A CAPACIDADE DE FAZER USO CORRETO E CONSCIENTE DE TEXTOS E RECURSOS NA WEB. COMO PARTE DO PROJETO, É ESCOLHIDO PARA TRABALHAR EM COMPETÊNCIAS BÁSICAS E, EM ESPECIAL, NA LÍNGUA COMO UMA COMPETÊNCIA TRANSVERSAL E COMO FATOR DETERMINANTE PARA O ACESSO AO CONHECIMENTO. DESTINA-SE A IMPLEMENTAR MEDIDAS DESTINADAS A REFORÇAR A APRENDIZAGEM DO ENSINO SUPERIOR (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A TAREFA DA ESCOLA É ADQUIRIR COMPETÊNCIAS, MAS TAMBÉM TRANSMITIR VALORES PARA FORMAR OS CIDADÃOS QUE TÊM UM SENTIDO DE IDENTIDADE E RESPONSABILIDADE, OU SEJA, PROMOVER O DESENVOLVIMENTO HARMONIOSO E INTEGRAL DA PESSOA NO ÂMBITO DOS PRINCÍPIOS DA CONSTITUIÇÃO ITALIANA E DA TRADIÇÃO CULTURAL EUROPEIA. O OBJETIVO DO PROJETO É APOIAR O PROCESSO DE APRENDIZAGEM DOS ALUNOS NAS HABILIDADES BÁSICAS DE LEITURA DA INTERPRETAÇÃO E PRODUÇÃO DE TEXTOS DE VÁRIOS TIPOS E DE DIFERENTES PROPÓSITOS COMUNICATIVOS DE DOMINAR FERRAMENTAS DE COMUNICAÇÃO E INFORMAÇÃO DIGITAL E MULTIMÍDIA E A CAPACIDADE DE FAZER USO CORRETO E CONSCIENTE DE TEXTOS E RECURSOS NA WEB. COMO PARTE DO PROJETO, É ESCOLHIDO PARA TRABALHAR EM COMPETÊNCIAS BÁSICAS E, EM ESPECIAL, NA LÍNGUA COMO UMA COMPETÊNCIA TRANSVERSAL E COMO FATOR DETERMINANTE PARA O ACESSO AO CONHECIMENTO. DESTINA-SE A IMPLEMENTAR MEDIDAS DESTINADAS A REFORÇAR A APRENDIZAGEM DO ENSINO SUPERIOR (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A TAREFA DA ESCOLA É ADQUIRIR COMPETÊNCIAS, MAS TAMBÉM TRANSMITIR VALORES PARA FORMAR OS CIDADÃOS QUE TÊM UM SENTIDO DE IDENTIDADE E RESPONSABILIDADE, OU SEJA, PROMOVER O DESENVOLVIMENTO HARMONIOSO E INTEGRAL DA PESSOA NO ÂMBITO DOS PRINCÍPIOS DA CONSTITUIÇÃO ITALIANA E DA TRADIÇÃO CULTURAL EUROPEIA. O OBJETIVO DO PROJETO É APOIAR O PROCESSO DE APRENDIZAGEM DOS ALUNOS NAS HABILIDADES BÁSICAS DE LEITURA DA INTERPRETAÇÃO E PRODUÇÃO DE TEXTOS DE VÁRIOS TIPOS E DE DIFERENTES PROPÓSITOS COMUNICATIVOS DE DOMINAR FERRAMENTAS DE COMUNICAÇÃO E INFORMAÇÃO DIGITAL E MULTIMÍDIA E A CAPACIDADE DE FAZER USO CORRETO E CONSCIENTE DE TEXTOS E RECURSOS NA WEB. COMO PARTE DO PROJETO, É ESCOLHIDO PARA TRABALHAR EM COMPETÊNCIAS BÁSICAS E, EM ESPECIAL, NA LÍNGUA COMO UMA COMPETÊNCIA TRANSVERSAL E COMO FATOR DETERMINANTE PARA O ACESSO AO CONHECIMENTO. DESTINA-SE A IMPLEMENTAR MEDIDAS DESTINADAS A REFORÇAR A APRENDIZAGEM DO ENSINO SUPERIOR (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
KOULUN TEHTÄVÄNÄ ON HANKKIA TAITOJA MUTTA MYÖS VÄLITTÄÄ ARVOJA SELLAISTEN KANSALAISTEN KOULUTTAMISEKSI, JOILLA ON IDENTITEETTI JA VASTUULLISUUS, TOISIN SANOEN EDISTÄÄ HENKILÖN SOPUSOINTUISTA JA KOKONAISVALTAISTA KEHITYSTÄ ITALIAN PERUSTUSLAIN JA EUROOPPALAISEN KULTTUURIPERINTEEN PERIAATTEIDEN MUKAISESTI. HANKKEEN TAVOITTEENA ON TUKEA OPISKELIJOIDEN OPPIMISPROSESSIA ERILAISTEN TEKSTIEN TULKINNASSA JA TUOTTAMISESSA SEKÄ ERILAISTEN VIESTINTÄTARKOITUSTEN TULKINNASSA JA TUOTTAMISESSA DIGITAALISTEN JA MULTIMEDIAVIESTINNÄN TYÖKALUJEN HALLITSEMISEKSI SEKÄ KYKYÄ KÄYTTÄÄ OIKEIN JA TIETOISESTI TEKSTEJÄ JA RESURSSEJA VERKOSSA. OSANA HANKETTA SE PYRKII KEHITTÄMÄÄN PERUSTAITOJA JA ERITYISESTI KIELITAITOJA MONIALAISENA OSAAMISENA JA RATKAISEVANA TEKIJÄNÄ TIEDON SAANNISSA. SEN TAVOITTEENA ON TOTEUTTAA TOIMENPITEITÄ, JOILLA LUJITETAAN LING-OPPIMISTA (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: KOULUN TEHTÄVÄNÄ ON HANKKIA TAITOJA MUTTA MYÖS VÄLITTÄÄ ARVOJA SELLAISTEN KANSALAISTEN KOULUTTAMISEKSI, JOILLA ON IDENTITEETTI JA VASTUULLISUUS, TOISIN SANOEN EDISTÄÄ HENKILÖN SOPUSOINTUISTA JA KOKONAISVALTAISTA KEHITYSTÄ ITALIAN PERUSTUSLAIN JA EUROOPPALAISEN KULTTUURIPERINTEEN PERIAATTEIDEN MUKAISESTI. HANKKEEN TAVOITTEENA ON TUKEA OPISKELIJOIDEN OPPIMISPROSESSIA ERILAISTEN TEKSTIEN TULKINNASSA JA TUOTTAMISESSA SEKÄ ERILAISTEN VIESTINTÄTARKOITUSTEN TULKINNASSA JA TUOTTAMISESSA DIGITAALISTEN JA MULTIMEDIAVIESTINNÄN TYÖKALUJEN HALLITSEMISEKSI SEKÄ KYKYÄ KÄYTTÄÄ OIKEIN JA TIETOISESTI TEKSTEJÄ JA RESURSSEJA VERKOSSA. OSANA HANKETTA SE PYRKII KEHITTÄMÄÄN PERUSTAITOJA JA ERITYISESTI KIELITAITOJA MONIALAISENA OSAAMISENA JA RATKAISEVANA TEKIJÄNÄ TIEDON SAANNISSA. SEN TAVOITTEENA ON TOTEUTTAA TOIMENPITEITÄ, JOILLA LUJITETAAN LING-OPPIMISTA (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: KOULUN TEHTÄVÄNÄ ON HANKKIA TAITOJA MUTTA MYÖS VÄLITTÄÄ ARVOJA SELLAISTEN KANSALAISTEN KOULUTTAMISEKSI, JOILLA ON IDENTITEETTI JA VASTUULLISUUS, TOISIN SANOEN EDISTÄÄ HENKILÖN SOPUSOINTUISTA JA KOKONAISVALTAISTA KEHITYSTÄ ITALIAN PERUSTUSLAIN JA EUROOPPALAISEN KULTTUURIPERINTEEN PERIAATTEIDEN MUKAISESTI. HANKKEEN TAVOITTEENA ON TUKEA OPISKELIJOIDEN OPPIMISPROSESSIA ERILAISTEN TEKSTIEN TULKINNASSA JA TUOTTAMISESSA SEKÄ ERILAISTEN VIESTINTÄTARKOITUSTEN TULKINNASSA JA TUOTTAMISESSA DIGITAALISTEN JA MULTIMEDIAVIESTINNÄN TYÖKALUJEN HALLITSEMISEKSI SEKÄ KYKYÄ KÄYTTÄÄ OIKEIN JA TIETOISESTI TEKSTEJÄ JA RESURSSEJA VERKOSSA. OSANA HANKETTA SE PYRKII KEHITTÄMÄÄN PERUSTAITOJA JA ERITYISESTI KIELITAITOJA MONIALAISENA OSAAMISENA JA RATKAISEVANA TEKIJÄNÄ TIEDON SAANNISSA. SEN TAVOITTEENA ON TOTEUTTAA TOIMENPITEITÄ, JOILLA LUJITETAAN LING-OPPIMISTA (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ZADANIEM SZKOŁY JEST NABYWANIE UMIEJĘTNOŚCI, ALE TAKŻE PRZEKAZYWANIE WARTOŚCI DO SZKOLENIA OBYWATELI, KTÓRZY MAJĄ POCZUCIE TOŻSAMOŚCI I ODPOWIEDZIALNOŚCI, CZYLI PROMOWANIE HARMONIJNEGO I INTEGRALNEGO ROZWOJU OSOBY ZGODNIE Z ZASADAMI WŁOSKIEJ KONSTYTUCJI I EUROPEJSKIEJ TRADYCJI KULTUROWEJ. CELEM PROJEKTU JEST WSPARCIE PROCESU UCZENIA SIĘ UCZNIÓW W PODSTAWOWYCH UMIEJĘTNOŚCIACH CZYTANIA I PRODUKCJI TEKSTÓW RÓŻNEGO RODZAJU ORAZ RÓŻNYCH CELÓW KOMUNIKACYJNYCH OPANOWANIA CYFROWYCH I MULTIMEDIALNYCH NARZĘDZI KOMUNIKACJI I INFORMACJI ORAZ ZDOLNOŚCI DO PRAWIDŁOWEGO I ŚWIADOMEGO WYKORZYSTANIA TEKSTÓW I ZASOBÓW W SIECI. W RAMACH PROJEKTU WYBRANO GO DO PRACY NAD UMIEJĘTNOŚCIAMI PODSTAWOWYMI, A W SZCZEGÓLNOŚCI NAD JĘZYKIEM JAKO KOMPETENCJAMI PRZEKROJOWYMI I CZYNNIKIEM DECYDUJĄCYM O DOSTĘPIE DO WIEDZY. JEGO CELEM JEST WDROŻENIE ŚRODKÓW MAJĄCYCH NA CELU WZMOCNIENIE UCZENIA SIĘ LING (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: ZADANIEM SZKOŁY JEST NABYWANIE UMIEJĘTNOŚCI, ALE TAKŻE PRZEKAZYWANIE WARTOŚCI DO SZKOLENIA OBYWATELI, KTÓRZY MAJĄ POCZUCIE TOŻSAMOŚCI I ODPOWIEDZIALNOŚCI, CZYLI PROMOWANIE HARMONIJNEGO I INTEGRALNEGO ROZWOJU OSOBY ZGODNIE Z ZASADAMI WŁOSKIEJ KONSTYTUCJI I EUROPEJSKIEJ TRADYCJI KULTUROWEJ. CELEM PROJEKTU JEST WSPARCIE PROCESU UCZENIA SIĘ UCZNIÓW W PODSTAWOWYCH UMIEJĘTNOŚCIACH CZYTANIA I PRODUKCJI TEKSTÓW RÓŻNEGO RODZAJU ORAZ RÓŻNYCH CELÓW KOMUNIKACYJNYCH OPANOWANIA CYFROWYCH I MULTIMEDIALNYCH NARZĘDZI KOMUNIKACJI I INFORMACJI ORAZ ZDOLNOŚCI DO PRAWIDŁOWEGO I ŚWIADOMEGO WYKORZYSTANIA TEKSTÓW I ZASOBÓW W SIECI. W RAMACH PROJEKTU WYBRANO GO DO PRACY NAD UMIEJĘTNOŚCIAMI PODSTAWOWYMI, A W SZCZEGÓLNOŚCI NAD JĘZYKIEM JAKO KOMPETENCJAMI PRZEKROJOWYMI I CZYNNIKIEM DECYDUJĄCYM O DOSTĘPIE DO WIEDZY. JEGO CELEM JEST WDROŻENIE ŚRODKÓW MAJĄCYCH NA CELU WZMOCNIENIE UCZENIA SIĘ LING (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ZADANIEM SZKOŁY JEST NABYWANIE UMIEJĘTNOŚCI, ALE TAKŻE PRZEKAZYWANIE WARTOŚCI DO SZKOLENIA OBYWATELI, KTÓRZY MAJĄ POCZUCIE TOŻSAMOŚCI I ODPOWIEDZIALNOŚCI, CZYLI PROMOWANIE HARMONIJNEGO I INTEGRALNEGO ROZWOJU OSOBY ZGODNIE Z ZASADAMI WŁOSKIEJ KONSTYTUCJI I EUROPEJSKIEJ TRADYCJI KULTUROWEJ. CELEM PROJEKTU JEST WSPARCIE PROCESU UCZENIA SIĘ UCZNIÓW W PODSTAWOWYCH UMIEJĘTNOŚCIACH CZYTANIA I PRODUKCJI TEKSTÓW RÓŻNEGO RODZAJU ORAZ RÓŻNYCH CELÓW KOMUNIKACYJNYCH OPANOWANIA CYFROWYCH I MULTIMEDIALNYCH NARZĘDZI KOMUNIKACJI I INFORMACJI ORAZ ZDOLNOŚCI DO PRAWIDŁOWEGO I ŚWIADOMEGO WYKORZYSTANIA TEKSTÓW I ZASOBÓW W SIECI. W RAMACH PROJEKTU WYBRANO GO DO PRACY NAD UMIEJĘTNOŚCIAMI PODSTAWOWYMI, A W SZCZEGÓLNOŚCI NAD JĘZYKIEM JAKO KOMPETENCJAMI PRZEKROJOWYMI I CZYNNIKIEM DECYDUJĄCYM O DOSTĘPIE DO WIEDZY. JEGO CELEM JEST WDROŻENIE ŚRODKÓW MAJĄCYCH NA CELU WZMOCNIENIE UCZENIA SIĘ LING (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
NALOGA ŠOLE JE PRIDOBIVANJE SPRETNOSTI IN PRENAŠANJE VREDNOT ZA USPOSABLJANJE DRŽAVLJANOV, KI IMAJO OBČUTEK IDENTITETE IN ODGOVORNOSTI, Z DRUGIMI BESEDAMI, SPODBUJANJE SKLADNEGA IN CELOSTNEGA RAZVOJA OSEBE V SKLADU Z NAČELI ITALIJANSKE USTAVE IN EVROPSKE KULTURNE TRADICIJE. CILJ PROJEKTA JE PODPRETI UČNI PROCES UČENCEV V OSNOVNIH SPRETNOSTIH BRANJA INTERPRETACIJE IN PRODUKCIJE BESEDIL RAZLIČNIH VRST IN RAZLIČNIH KOMUNIKACIJSKIH NAMENOV OBVLADOVANJA DIGITALNIH IN MULTIMEDIJSKIH KOMUNIKACIJSKIH IN INFORMACIJSKIH ORODIJ TER SPOSOBNOSTI PRAVILNE IN ZAVESTNE UPORABE BESEDIL IN VIROV NA SPLETU. KOT DEL PROJEKTA JE IZBRAN ZA DELO NA OSNOVNIH SPRETNOSTIH IN ZLASTI NA JEZIKU KOT MEDSEKTORSKI KOMPETENCI IN KOT ODLOČILNI DEJAVNIK ZA DOSTOP DO ZNANJA. NJEN CILJ JE IZVAJANJE UKREPOV ZA KREPITEV UČENJA LING (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: NALOGA ŠOLE JE PRIDOBIVANJE SPRETNOSTI IN PRENAŠANJE VREDNOT ZA USPOSABLJANJE DRŽAVLJANOV, KI IMAJO OBČUTEK IDENTITETE IN ODGOVORNOSTI, Z DRUGIMI BESEDAMI, SPODBUJANJE SKLADNEGA IN CELOSTNEGA RAZVOJA OSEBE V SKLADU Z NAČELI ITALIJANSKE USTAVE IN EVROPSKE KULTURNE TRADICIJE. CILJ PROJEKTA JE PODPRETI UČNI PROCES UČENCEV V OSNOVNIH SPRETNOSTIH BRANJA INTERPRETACIJE IN PRODUKCIJE BESEDIL RAZLIČNIH VRST IN RAZLIČNIH KOMUNIKACIJSKIH NAMENOV OBVLADOVANJA DIGITALNIH IN MULTIMEDIJSKIH KOMUNIKACIJSKIH IN INFORMACIJSKIH ORODIJ TER SPOSOBNOSTI PRAVILNE IN ZAVESTNE UPORABE BESEDIL IN VIROV NA SPLETU. KOT DEL PROJEKTA JE IZBRAN ZA DELO NA OSNOVNIH SPRETNOSTIH IN ZLASTI NA JEZIKU KOT MEDSEKTORSKI KOMPETENCI IN KOT ODLOČILNI DEJAVNIK ZA DOSTOP DO ZNANJA. NJEN CILJ JE IZVAJANJE UKREPOV ZA KREPITEV UČENJA LING (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: NALOGA ŠOLE JE PRIDOBIVANJE SPRETNOSTI IN PRENAŠANJE VREDNOT ZA USPOSABLJANJE DRŽAVLJANOV, KI IMAJO OBČUTEK IDENTITETE IN ODGOVORNOSTI, Z DRUGIMI BESEDAMI, SPODBUJANJE SKLADNEGA IN CELOSTNEGA RAZVOJA OSEBE V SKLADU Z NAČELI ITALIJANSKE USTAVE IN EVROPSKE KULTURNE TRADICIJE. CILJ PROJEKTA JE PODPRETI UČNI PROCES UČENCEV V OSNOVNIH SPRETNOSTIH BRANJA INTERPRETACIJE IN PRODUKCIJE BESEDIL RAZLIČNIH VRST IN RAZLIČNIH KOMUNIKACIJSKIH NAMENOV OBVLADOVANJA DIGITALNIH IN MULTIMEDIJSKIH KOMUNIKACIJSKIH IN INFORMACIJSKIH ORODIJ TER SPOSOBNOSTI PRAVILNE IN ZAVESTNE UPORABE BESEDIL IN VIROV NA SPLETU. KOT DEL PROJEKTA JE IZBRAN ZA DELO NA OSNOVNIH SPRETNOSTIH IN ZLASTI NA JEZIKU KOT MEDSEKTORSKI KOMPETENCI IN KOT ODLOČILNI DEJAVNIK ZA DOSTOP DO ZNANJA. NJEN CILJ JE IZVAJANJE UKREPOV ZA KREPITEV UČENJA LING (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ÚKOLEM ŠKOLY JE ZÍSKÁVAT DOVEDNOSTI, ALE TAKÉ PŘEDÁVAT HODNOTY PRO VZDĚLÁVÁNÍ OBČANŮ, KTEŘÍ MAJÍ SMYSL PRO IDENTITU A ODPOVĚDNOST, JINÝMI SLOVY PODPOROVAT HARMONICKÝ A UCELENÝ ROZVOJ ČLOVĚKA V RÁMCI ZÁSAD ITALSKÉ ÚSTAVY A EVROPSKÉ KULTURNÍ TRADICE. CÍLEM PROJEKTU JE PODPOŘIT VZDĚLÁVACÍ PROCES STUDENTŮ V ZÁKLADNÍCH DOVEDNOSTECH ČTENÍ A TVORBY TEXTŮ RŮZNÝCH TYPŮ A RŮZNÝCH KOMUNIKAČNÍCH ÚČELŮ ZVLÁDNUTÍ DIGITÁLNÍCH A MULTIMEDIÁLNÍCH KOMUNIKAČNÍCH A INFORMAČNÍCH NÁSTROJŮ A SCHOPNOST SPRÁVNĚ A VĚDOMĚ VYUŽÍVAT TEXTY A ZDROJE NA WEBU. V RÁMCI PROJEKTU JE VYBRÁN, ABY PRACOVAL NA ZÁKLADNÍCH DOVEDNOSTECH, A ZEJMÉNA NA JAZYKU JAKO PRŮŘEZOVÉ ZPŮSOBILOSTI A JAKO ROZHODUJÍCÍ FAKTOR PRO PŘÍSTUP KE ZNALOSTEM. JEHO CÍLEM JE ZAVÉST OPATŘENÍ NA POSÍLENÍ UČENÍ SE LPĚNÍM. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: ÚKOLEM ŠKOLY JE ZÍSKÁVAT DOVEDNOSTI, ALE TAKÉ PŘEDÁVAT HODNOTY PRO VZDĚLÁVÁNÍ OBČANŮ, KTEŘÍ MAJÍ SMYSL PRO IDENTITU A ODPOVĚDNOST, JINÝMI SLOVY PODPOROVAT HARMONICKÝ A UCELENÝ ROZVOJ ČLOVĚKA V RÁMCI ZÁSAD ITALSKÉ ÚSTAVY A EVROPSKÉ KULTURNÍ TRADICE. CÍLEM PROJEKTU JE PODPOŘIT VZDĚLÁVACÍ PROCES STUDENTŮ V ZÁKLADNÍCH DOVEDNOSTECH ČTENÍ A TVORBY TEXTŮ RŮZNÝCH TYPŮ A RŮZNÝCH KOMUNIKAČNÍCH ÚČELŮ ZVLÁDNUTÍ DIGITÁLNÍCH A MULTIMEDIÁLNÍCH KOMUNIKAČNÍCH A INFORMAČNÍCH NÁSTROJŮ A SCHOPNOST SPRÁVNĚ A VĚDOMĚ VYUŽÍVAT TEXTY A ZDROJE NA WEBU. V RÁMCI PROJEKTU JE VYBRÁN, ABY PRACOVAL NA ZÁKLADNÍCH DOVEDNOSTECH, A ZEJMÉNA NA JAZYKU JAKO PRŮŘEZOVÉ ZPŮSOBILOSTI A JAKO ROZHODUJÍCÍ FAKTOR PRO PŘÍSTUP KE ZNALOSTEM. JEHO CÍLEM JE ZAVÉST OPATŘENÍ NA POSÍLENÍ UČENÍ SE LPĚNÍM. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ÚKOLEM ŠKOLY JE ZÍSKÁVAT DOVEDNOSTI, ALE TAKÉ PŘEDÁVAT HODNOTY PRO VZDĚLÁVÁNÍ OBČANŮ, KTEŘÍ MAJÍ SMYSL PRO IDENTITU A ODPOVĚDNOST, JINÝMI SLOVY PODPOROVAT HARMONICKÝ A UCELENÝ ROZVOJ ČLOVĚKA V RÁMCI ZÁSAD ITALSKÉ ÚSTAVY A EVROPSKÉ KULTURNÍ TRADICE. CÍLEM PROJEKTU JE PODPOŘIT VZDĚLÁVACÍ PROCES STUDENTŮ V ZÁKLADNÍCH DOVEDNOSTECH ČTENÍ A TVORBY TEXTŮ RŮZNÝCH TYPŮ A RŮZNÝCH KOMUNIKAČNÍCH ÚČELŮ ZVLÁDNUTÍ DIGITÁLNÍCH A MULTIMEDIÁLNÍCH KOMUNIKAČNÍCH A INFORMAČNÍCH NÁSTROJŮ A SCHOPNOST SPRÁVNĚ A VĚDOMĚ VYUŽÍVAT TEXTY A ZDROJE NA WEBU. V RÁMCI PROJEKTU JE VYBRÁN, ABY PRACOVAL NA ZÁKLADNÍCH DOVEDNOSTECH, A ZEJMÉNA NA JAZYKU JAKO PRŮŘEZOVÉ ZPŮSOBILOSTI A JAKO ROZHODUJÍCÍ FAKTOR PRO PŘÍSTUP KE ZNALOSTEM. JEHO CÍLEM JE ZAVÉST OPATŘENÍ NA POSÍLENÍ UČENÍ SE LPĚNÍM. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
MOKYKLOS UŽDUOTIS – NE TIK ĮGYTI ĮGŪDŽIŲ, BET IR PERDUOTI VERTYBES IDENTITETO IR ATSAKOMYBĖS JAUSMO TURINTIEMS PILIEČIAMS MOKYTI, KITAIP TARIANT, SKATINTI DARNŲ IR INTEGRUOTĄ ASMENS VYSTYMĄSI PAGAL ITALIJOS KONSTITUCIJOS IR EUROPOS KULTŪRINĖS TRADICIJOS PRINCIPUS. PROJEKTO TIKSLAS – REMTI STUDENTŲ MOKYMOSI PROCESĄ PAGRINDINIŲ ĮGŪDŽIŲ SKAITYTI ĮVAIRIŲ TIPŲ TEKSTŲ IR SKIRTINGŲ KOMUNIKACINIŲ TIKSLŲ INTERPRETAVIMĄ IR GAMYBĄ, ĮSISAVINTI SKAITMENINES IR DAUGIALYPĖS TERPĖS KOMUNIKACIJOS IR INFORMACINES PRIEMONES BEI GEBĖJIMĄ TEISINGAI IR SĄMONINGAI NAUDOTI TEKSTUS IR IŠTEKLIUS ŽINIATINKLYJE. ĮGYVENDINANT PROJEKTĄ PASIRINKTA DIRBTI SU PAGRINDINIAIS ĮGŪDŽIAIS, VISŲ PIRMA KALBA, KAIP KOMPLEKSINIAIS GEBĖJIMAIS IR LEMIAMU VEIKSNIU, LEIDŽIANČIU ĮGYTI ŽINIŲ. JA SIEKIAMA ĮGYVENDINTI PRIEMONES, KURIOMIS STIPRINAMAS LYTINIS MOKYMASIS (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: MOKYKLOS UŽDUOTIS – NE TIK ĮGYTI ĮGŪDŽIŲ, BET IR PERDUOTI VERTYBES IDENTITETO IR ATSAKOMYBĖS JAUSMO TURINTIEMS PILIEČIAMS MOKYTI, KITAIP TARIANT, SKATINTI DARNŲ IR INTEGRUOTĄ ASMENS VYSTYMĄSI PAGAL ITALIJOS KONSTITUCIJOS IR EUROPOS KULTŪRINĖS TRADICIJOS PRINCIPUS. PROJEKTO TIKSLAS – REMTI STUDENTŲ MOKYMOSI PROCESĄ PAGRINDINIŲ ĮGŪDŽIŲ SKAITYTI ĮVAIRIŲ TIPŲ TEKSTŲ IR SKIRTINGŲ KOMUNIKACINIŲ TIKSLŲ INTERPRETAVIMĄ IR GAMYBĄ, ĮSISAVINTI SKAITMENINES IR DAUGIALYPĖS TERPĖS KOMUNIKACIJOS IR INFORMACINES PRIEMONES BEI GEBĖJIMĄ TEISINGAI IR SĄMONINGAI NAUDOTI TEKSTUS IR IŠTEKLIUS ŽINIATINKLYJE. ĮGYVENDINANT PROJEKTĄ PASIRINKTA DIRBTI SU PAGRINDINIAIS ĮGŪDŽIAIS, VISŲ PIRMA KALBA, KAIP KOMPLEKSINIAIS GEBĖJIMAIS IR LEMIAMU VEIKSNIU, LEIDŽIANČIU ĮGYTI ŽINIŲ. JA SIEKIAMA ĮGYVENDINTI PRIEMONES, KURIOMIS STIPRINAMAS LYTINIS MOKYMASIS (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: MOKYKLOS UŽDUOTIS – NE TIK ĮGYTI ĮGŪDŽIŲ, BET IR PERDUOTI VERTYBES IDENTITETO IR ATSAKOMYBĖS JAUSMO TURINTIEMS PILIEČIAMS MOKYTI, KITAIP TARIANT, SKATINTI DARNŲ IR INTEGRUOTĄ ASMENS VYSTYMĄSI PAGAL ITALIJOS KONSTITUCIJOS IR EUROPOS KULTŪRINĖS TRADICIJOS PRINCIPUS. PROJEKTO TIKSLAS – REMTI STUDENTŲ MOKYMOSI PROCESĄ PAGRINDINIŲ ĮGŪDŽIŲ SKAITYTI ĮVAIRIŲ TIPŲ TEKSTŲ IR SKIRTINGŲ KOMUNIKACINIŲ TIKSLŲ INTERPRETAVIMĄ IR GAMYBĄ, ĮSISAVINTI SKAITMENINES IR DAUGIALYPĖS TERPĖS KOMUNIKACIJOS IR INFORMACINES PRIEMONES BEI GEBĖJIMĄ TEISINGAI IR SĄMONINGAI NAUDOTI TEKSTUS IR IŠTEKLIUS ŽINIATINKLYJE. ĮGYVENDINANT PROJEKTĄ PASIRINKTA DIRBTI SU PAGRINDINIAIS ĮGŪDŽIAIS, VISŲ PIRMA KALBA, KAIP KOMPLEKSINIAIS GEBĖJIMAIS IR LEMIAMU VEIKSNIU, LEIDŽIANČIU ĮGYTI ŽINIŲ. JA SIEKIAMA ĮGYVENDINTI PRIEMONES, KURIOMIS STIPRINAMAS LYTINIS MOKYMASIS (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SKOLAS UZDEVUMS IR APGŪT PRASMES, KĀ ARĪ NODOT VĒRTĪBAS, LAI APMĀCĪTU PILSOŅUS, KURIEM IR IDENTITĀTES UN ATBILDĪBAS IZJŪTA, CITIEM VĀRDIEM SAKOT, VEICINĀT CILVĒKA HARMONISKU UN NEATŅEMAMU ATTĪSTĪBU SASKAŅĀ AR ITĀLIJAS KONSTITŪCIJAS PRINCIPIEM UN EIROPAS KULTŪRAS TRADĪCIJĀM. PROJEKTA MĒRĶIS IR ATBALSTĪT SKOLĒNU MĀCĪBU PROCESU PAMATPRASMĒS LASĪT DAŽĀDU VEIDU TEKSTU UN DAŽĀDU KOMUNIKATĪVO MĒRĶU TULKOŠANĀ UN SAGATAVOŠANĀ DIGITĀLĀS UN MULTIMEDIJU KOMUNIKĀCIJAS UN INFORMĀCIJAS RĪKU APGŪŠANAI UN SPĒJAI PAREIZI UN APZINĀTI IZMANTOT TEKSTUS UN RESURSUS TĪMEKLĪ. PROJEKTA IETVAROS TAS IR IZVĒLĒTS STRĀDĀT PIE PAMATPRASMĒM UN JO ĪPAŠI PIE VALODAS KĀ TRANSVERSĀLAS KOMPETENCES UN KĀ NOTEICOŠĀ FAKTORA ZINĀŠANU PIEEJAMĪBAI. TĀS MĒRĶIS IR ĪSTENOT PASĀKUMUS, LAI STIPRINĀTU LING MĀCĪŠANOS (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: SKOLAS UZDEVUMS IR APGŪT PRASMES, KĀ ARĪ NODOT VĒRTĪBAS, LAI APMĀCĪTU PILSOŅUS, KURIEM IR IDENTITĀTES UN ATBILDĪBAS IZJŪTA, CITIEM VĀRDIEM SAKOT, VEICINĀT CILVĒKA HARMONISKU UN NEATŅEMAMU ATTĪSTĪBU SASKAŅĀ AR ITĀLIJAS KONSTITŪCIJAS PRINCIPIEM UN EIROPAS KULTŪRAS TRADĪCIJĀM. PROJEKTA MĒRĶIS IR ATBALSTĪT SKOLĒNU MĀCĪBU PROCESU PAMATPRASMĒS LASĪT DAŽĀDU VEIDU TEKSTU UN DAŽĀDU KOMUNIKATĪVO MĒRĶU TULKOŠANĀ UN SAGATAVOŠANĀ DIGITĀLĀS UN MULTIMEDIJU KOMUNIKĀCIJAS UN INFORMĀCIJAS RĪKU APGŪŠANAI UN SPĒJAI PAREIZI UN APZINĀTI IZMANTOT TEKSTUS UN RESURSUS TĪMEKLĪ. PROJEKTA IETVAROS TAS IR IZVĒLĒTS STRĀDĀT PIE PAMATPRASMĒM UN JO ĪPAŠI PIE VALODAS KĀ TRANSVERSĀLAS KOMPETENCES UN KĀ NOTEICOŠĀ FAKTORA ZINĀŠANU PIEEJAMĪBAI. TĀS MĒRĶIS IR ĪSTENOT PASĀKUMUS, LAI STIPRINĀTU LING MĀCĪŠANOS (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SKOLAS UZDEVUMS IR APGŪT PRASMES, KĀ ARĪ NODOT VĒRTĪBAS, LAI APMĀCĪTU PILSOŅUS, KURIEM IR IDENTITĀTES UN ATBILDĪBAS IZJŪTA, CITIEM VĀRDIEM SAKOT, VEICINĀT CILVĒKA HARMONISKU UN NEATŅEMAMU ATTĪSTĪBU SASKAŅĀ AR ITĀLIJAS KONSTITŪCIJAS PRINCIPIEM UN EIROPAS KULTŪRAS TRADĪCIJĀM. PROJEKTA MĒRĶIS IR ATBALSTĪT SKOLĒNU MĀCĪBU PROCESU PAMATPRASMĒS LASĪT DAŽĀDU VEIDU TEKSTU UN DAŽĀDU KOMUNIKATĪVO MĒRĶU TULKOŠANĀ UN SAGATAVOŠANĀ DIGITĀLĀS UN MULTIMEDIJU KOMUNIKĀCIJAS UN INFORMĀCIJAS RĪKU APGŪŠANAI UN SPĒJAI PAREIZI UN APZINĀTI IZMANTOT TEKSTUS UN RESURSUS TĪMEKLĪ. PROJEKTA IETVAROS TAS IR IZVĒLĒTS STRĀDĀT PIE PAMATPRASMĒM UN JO ĪPAŠI PIE VALODAS KĀ TRANSVERSĀLAS KOMPETENCES UN KĀ NOTEICOŠĀ FAKTORA ZINĀŠANU PIEEJAMĪBAI. TĀS MĒRĶIS IR ĪSTENOT PASĀKUMUS, LAI STIPRINĀTU LING MĀCĪŠANOS (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ЗАДАЧАТА НА УЧИЛИЩЕТО Е ДА ПРИДОБИВА УМЕНИЯ, НО СЪЩО ТАКА ДА ПРЕДАВА ЦЕННОСТИ ЗА ОБУЧЕНИЕ НА ГРАЖДАНИ, КОИТО ИМАТ ЧУВСТВО ЗА ИДЕНТИЧНОСТ И ОТГОВОРНОСТ, С ДРУГИ ДУМИ ДА НАСЪРЧАВА ХАРМОНИЧНОТО И ЦЯЛОСТНО РАЗВИТИЕ НА ЛИЧНОСТТА В РАМКИТЕ НА ПРИНЦИПИТЕ НА ИТАЛИАНСКАТА КОНСТИТУЦИЯ И ЕВРОПЕЙСКАТА КУЛТУРНА ТРАДИЦИЯ. ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ДА ПОДПОМОГНЕ УЧЕБНИЯ ПРОЦЕС НА УЧЕНИЦИТЕ В ОСНОВНИТЕ УМЕНИЯ ЗА ЧЕТЕНЕ НА ИНТЕРПРЕТАЦИЯ И ИЗГОТВЯНЕ НА ТЕКСТОВЕ ОТ РАЗЛИЧНИ ВИДОВЕ И РАЗЛИЧНИ КОМУНИКАЦИОННИ ЦЕЛИ ЗА ОВЛАДЯВАНЕ НА ЦИФРОВИ И МУЛТИМЕДИЙНИ КОМУНИКАЦИОННИ И ИНФОРМАЦИОННИ ИНСТРУМЕНТИ И СПОСОБНОСТ ЗА ПРАВИЛНО И СЪЗНАТЕЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТЕКСТОВЕ И РЕСУРСИ В ИНТЕРНЕТ. КАТО ЧАСТ ОТ ПРОЕКТА ТОЙ Е ИЗБРАН ДА РАБОТИ ВЪРХУ ОСНОВНИ УМЕНИЯ И ПО-СПЕЦИАЛНО ВЪРХУ ЕЗИКА КАТО МЕЖДУСЕКТОРНА КОМПЕТЕНТНОСТ И КАТО ОПРЕДЕЛЯЩ ФАКТОР ЗА ДОСТЪПА ДО ЗНАНИЯ. ТЯ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРИЛОЖИ МЕРКИ ЗА УКРЕПВАНЕ НА УЧЕНЕТО НА LING (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ЗАДАЧАТА НА УЧИЛИЩЕТО Е ДА ПРИДОБИВА УМЕНИЯ, НО СЪЩО ТАКА ДА ПРЕДАВА ЦЕННОСТИ ЗА ОБУЧЕНИЕ НА ГРАЖДАНИ, КОИТО ИМАТ ЧУВСТВО ЗА ИДЕНТИЧНОСТ И ОТГОВОРНОСТ, С ДРУГИ ДУМИ ДА НАСЪРЧАВА ХАРМОНИЧНОТО И ЦЯЛОСТНО РАЗВИТИЕ НА ЛИЧНОСТТА В РАМКИТЕ НА ПРИНЦИПИТЕ НА ИТАЛИАНСКАТА КОНСТИТУЦИЯ И ЕВРОПЕЙСКАТА КУЛТУРНА ТРАДИЦИЯ. ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ДА ПОДПОМОГНЕ УЧЕБНИЯ ПРОЦЕС НА УЧЕНИЦИТЕ В ОСНОВНИТЕ УМЕНИЯ ЗА ЧЕТЕНЕ НА ИНТЕРПРЕТАЦИЯ И ИЗГОТВЯНЕ НА ТЕКСТОВЕ ОТ РАЗЛИЧНИ ВИДОВЕ И РАЗЛИЧНИ КОМУНИКАЦИОННИ ЦЕЛИ ЗА ОВЛАДЯВАНЕ НА ЦИФРОВИ И МУЛТИМЕДИЙНИ КОМУНИКАЦИОННИ И ИНФОРМАЦИОННИ ИНСТРУМЕНТИ И СПОСОБНОСТ ЗА ПРАВИЛНО И СЪЗНАТЕЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТЕКСТОВЕ И РЕСУРСИ В ИНТЕРНЕТ. КАТО ЧАСТ ОТ ПРОЕКТА ТОЙ Е ИЗБРАН ДА РАБОТИ ВЪРХУ ОСНОВНИ УМЕНИЯ И ПО-СПЕЦИАЛНО ВЪРХУ ЕЗИКА КАТО МЕЖДУСЕКТОРНА КОМПЕТЕНТНОСТ И КАТО ОПРЕДЕЛЯЩ ФАКТОР ЗА ДОСТЪПА ДО ЗНАНИЯ. ТЯ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРИЛОЖИ МЕРКИ ЗА УКРЕПВАНЕ НА УЧЕНЕТО НА LING (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ЗАДАЧАТА НА УЧИЛИЩЕТО Е ДА ПРИДОБИВА УМЕНИЯ, НО СЪЩО ТАКА ДА ПРЕДАВА ЦЕННОСТИ ЗА ОБУЧЕНИЕ НА ГРАЖДАНИ, КОИТО ИМАТ ЧУВСТВО ЗА ИДЕНТИЧНОСТ И ОТГОВОРНОСТ, С ДРУГИ ДУМИ ДА НАСЪРЧАВА ХАРМОНИЧНОТО И ЦЯЛОСТНО РАЗВИТИЕ НА ЛИЧНОСТТА В РАМКИТЕ НА ПРИНЦИПИТЕ НА ИТАЛИАНСКАТА КОНСТИТУЦИЯ И ЕВРОПЕЙСКАТА КУЛТУРНА ТРАДИЦИЯ. ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ДА ПОДПОМОГНЕ УЧЕБНИЯ ПРОЦЕС НА УЧЕНИЦИТЕ В ОСНОВНИТЕ УМЕНИЯ ЗА ЧЕТЕНЕ НА ИНТЕРПРЕТАЦИЯ И ИЗГОТВЯНЕ НА ТЕКСТОВЕ ОТ РАЗЛИЧНИ ВИДОВЕ И РАЗЛИЧНИ КОМУНИКАЦИОННИ ЦЕЛИ ЗА ОВЛАДЯВАНЕ НА ЦИФРОВИ И МУЛТИМЕДИЙНИ КОМУНИКАЦИОННИ И ИНФОРМАЦИОННИ ИНСТРУМЕНТИ И СПОСОБНОСТ ЗА ПРАВИЛНО И СЪЗНАТЕЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТЕКСТОВЕ И РЕСУРСИ В ИНТЕРНЕТ. КАТО ЧАСТ ОТ ПРОЕКТА ТОЙ Е ИЗБРАН ДА РАБОТИ ВЪРХУ ОСНОВНИ УМЕНИЯ И ПО-СПЕЦИАЛНО ВЪРХУ ЕЗИКА КАТО МЕЖДУСЕКТОРНА КОМПЕТЕНТНОСТ И КАТО ОПРЕДЕЛЯЩ ФАКТОР ЗА ДОСТЪПА ДО ЗНАНИЯ. ТЯ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРИЛОЖИ МЕРКИ ЗА УКРЕПВАНЕ НА УЧЕНЕТО НА LING (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
AZ ISKOLA FELADATA, HOGY KÉSZSÉGEKET SZEREZZEN, DE ÉRTÉKEKET IS KÖZVETÍTSEN AZ IDENTITÁS- ÉS FELELŐSSÉGÉRZETTEL RENDELKEZŐ POLGÁROK KÉPZÉSÉRE, AZAZ AZ OLASZ ALKOTMÁNY ÉS AZ EURÓPAI KULTURÁLIS HAGYOMÁNY ELVEIN BELÜL A SZEMÉLY HARMONIKUS ÉS INTEGRÁLT FEJLŐDÉSÉNEK ELŐMOZDÍTÁSÁRA. A PROJEKT CÉLJA, HOGY TÁMOGASSA A DIÁKOK TANULÁSI FOLYAMATÁT A DIGITÁLIS ÉS MULTIMÉDIÁS KOMMUNIKÁCIÓS ÉS INFORMÁCIÓS ESZKÖZÖK ELSAJÁTÍTÁSÁNAK KÜLÖNBÖZŐ TÍPUSÚ ÉS KÜLÖNBÖZŐ KOMMUNIKÁCIÓS CÉLÚ SZÖVEGEINEK ÉRTELMEZÉSÉBEN ÉS ELKÉSZÍTÉSÉBEN, VALAMINT A SZÖVEGEK ÉS FORRÁSOK HELYES ÉS TUDATOS HASZNÁLATÁNAK KÉPESSÉGÉBEN. A PROJEKT RÉSZEKÉNT A BIZOTTSÁG ÚGY DÖNT, HOGY AZ ALAPKÉSZSÉGEKEN DOLGOZIK, ÉS KÜLÖNÖSEN A NYELV, MINT HORIZONTÁLIS KOMPETENCIA ÉS A TUDÁSHOZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS MEGHATÁROZÓ TÉNYEZŐJE. CÉLJA, HOGY INTÉZKEDÉSEKET HAJTSON VÉGRE A LING-TANULÁS MEGERŐSÍTÉSÉRE (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: AZ ISKOLA FELADATA, HOGY KÉSZSÉGEKET SZEREZZEN, DE ÉRTÉKEKET IS KÖZVETÍTSEN AZ IDENTITÁS- ÉS FELELŐSSÉGÉRZETTEL RENDELKEZŐ POLGÁROK KÉPZÉSÉRE, AZAZ AZ OLASZ ALKOTMÁNY ÉS AZ EURÓPAI KULTURÁLIS HAGYOMÁNY ELVEIN BELÜL A SZEMÉLY HARMONIKUS ÉS INTEGRÁLT FEJLŐDÉSÉNEK ELŐMOZDÍTÁSÁRA. A PROJEKT CÉLJA, HOGY TÁMOGASSA A DIÁKOK TANULÁSI FOLYAMATÁT A DIGITÁLIS ÉS MULTIMÉDIÁS KOMMUNIKÁCIÓS ÉS INFORMÁCIÓS ESZKÖZÖK ELSAJÁTÍTÁSÁNAK KÜLÖNBÖZŐ TÍPUSÚ ÉS KÜLÖNBÖZŐ KOMMUNIKÁCIÓS CÉLÚ SZÖVEGEINEK ÉRTELMEZÉSÉBEN ÉS ELKÉSZÍTÉSÉBEN, VALAMINT A SZÖVEGEK ÉS FORRÁSOK HELYES ÉS TUDATOS HASZNÁLATÁNAK KÉPESSÉGÉBEN. A PROJEKT RÉSZEKÉNT A BIZOTTSÁG ÚGY DÖNT, HOGY AZ ALAPKÉSZSÉGEKEN DOLGOZIK, ÉS KÜLÖNÖSEN A NYELV, MINT HORIZONTÁLIS KOMPETENCIA ÉS A TUDÁSHOZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS MEGHATÁROZÓ TÉNYEZŐJE. CÉLJA, HOGY INTÉZKEDÉSEKET HAJTSON VÉGRE A LING-TANULÁS MEGERŐSÍTÉSÉRE (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: AZ ISKOLA FELADATA, HOGY KÉSZSÉGEKET SZEREZZEN, DE ÉRTÉKEKET IS KÖZVETÍTSEN AZ IDENTITÁS- ÉS FELELŐSSÉGÉRZETTEL RENDELKEZŐ POLGÁROK KÉPZÉSÉRE, AZAZ AZ OLASZ ALKOTMÁNY ÉS AZ EURÓPAI KULTURÁLIS HAGYOMÁNY ELVEIN BELÜL A SZEMÉLY HARMONIKUS ÉS INTEGRÁLT FEJLŐDÉSÉNEK ELŐMOZDÍTÁSÁRA. A PROJEKT CÉLJA, HOGY TÁMOGASSA A DIÁKOK TANULÁSI FOLYAMATÁT A DIGITÁLIS ÉS MULTIMÉDIÁS KOMMUNIKÁCIÓS ÉS INFORMÁCIÓS ESZKÖZÖK ELSAJÁTÍTÁSÁNAK KÜLÖNBÖZŐ TÍPUSÚ ÉS KÜLÖNBÖZŐ KOMMUNIKÁCIÓS CÉLÚ SZÖVEGEINEK ÉRTELMEZÉSÉBEN ÉS ELKÉSZÍTÉSÉBEN, VALAMINT A SZÖVEGEK ÉS FORRÁSOK HELYES ÉS TUDATOS HASZNÁLATÁNAK KÉPESSÉGÉBEN. A PROJEKT RÉSZEKÉNT A BIZOTTSÁG ÚGY DÖNT, HOGY AZ ALAPKÉSZSÉGEKEN DOLGOZIK, ÉS KÜLÖNÖSEN A NYELV, MINT HORIZONTÁLIS KOMPETENCIA ÉS A TUDÁSHOZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS MEGHATÁROZÓ TÉNYEZŐJE. CÉLJA, HOGY INTÉZKEDÉSEKET HAJTSON VÉGRE A LING-TANULÁS MEGERŐSÍTÉSÉRE (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IS É AN TASC ATÁ AG AN SCOIL SCILEANNA A FHÁIL ACH LUACHANNA A CHUR AR AGHAIDH FREISIN CHUN OILIÚINT A CHUR AR SHAORÁNAIGH A BHFUIL BRAISTINT FÉINIÚLACHTA AGUS FREAGRACHTA ACU, IS É SIN LE RÁ FORBAIRT CHOMHCHUÍ AGUS LÁRNACH AN DUINE A CHUR CHUN CINN DE RÉIR PHRIONSABAIL BHUNREACHT NA HIODÁILE AGUS THRAIDISIÚN CULTÚRTHA NA HEORPA. IS É AIDHM AN TIONSCADAIL TACÚ LE PRÓISEAS FOGHLAMA NA NDALTAÍ SNA BUNSCILEANNA CHUN TÉACSANNA DE CHINEÁLACHA ÉAGSÚLA A LÉIRMHÍNIÚ AGUS A THÁIRGEADH AGUS CHUN CRÍOCHA CUMARSÁIDE ÉAGSÚLA CHUN MÁISTREACHT A FHÁIL AR UIRLISÍ CUMARSÁIDE AGUS FAISNÉISE DIGITEACHA AGUS ILMHEÁN AGUS AN CUMAS ÚSÁID CHEART AGUS CHOMHFHIOSACH A BHAINT AS TÉACSANNA AGUS ACMHAINNÍ AR AN NGRÉASÁN. MAR CHUID DEN TIONSCADAL, ROGHNAÍTEAR OBAIR AR BHUNSCILEANNA AGUS GO HÁIRITHE AR THEANGA MAR INNIÚLACHT LEATHAN AGUS MAR THOISC CHINNTITHEACH MAIDIR LE ROCHTAIN AR EOLAS. TÁ SÉ MAR AIDHM LEIS BEARTA A CHUR CHUN FEIDHME CHUN FOGHLAIM LING A NEARTÚ (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: IS É AN TASC ATÁ AG AN SCOIL SCILEANNA A FHÁIL ACH LUACHANNA A CHUR AR AGHAIDH FREISIN CHUN OILIÚINT A CHUR AR SHAORÁNAIGH A BHFUIL BRAISTINT FÉINIÚLACHTA AGUS FREAGRACHTA ACU, IS É SIN LE RÁ FORBAIRT CHOMHCHUÍ AGUS LÁRNACH AN DUINE A CHUR CHUN CINN DE RÉIR PHRIONSABAIL BHUNREACHT NA HIODÁILE AGUS THRAIDISIÚN CULTÚRTHA NA HEORPA. IS É AIDHM AN TIONSCADAIL TACÚ LE PRÓISEAS FOGHLAMA NA NDALTAÍ SNA BUNSCILEANNA CHUN TÉACSANNA DE CHINEÁLACHA ÉAGSÚLA A LÉIRMHÍNIÚ AGUS A THÁIRGEADH AGUS CHUN CRÍOCHA CUMARSÁIDE ÉAGSÚLA CHUN MÁISTREACHT A FHÁIL AR UIRLISÍ CUMARSÁIDE AGUS FAISNÉISE DIGITEACHA AGUS ILMHEÁN AGUS AN CUMAS ÚSÁID CHEART AGUS CHOMHFHIOSACH A BHAINT AS TÉACSANNA AGUS ACMHAINNÍ AR AN NGRÉASÁN. MAR CHUID DEN TIONSCADAL, ROGHNAÍTEAR OBAIR AR BHUNSCILEANNA AGUS GO HÁIRITHE AR THEANGA MAR INNIÚLACHT LEATHAN AGUS MAR THOISC CHINNTITHEACH MAIDIR LE ROCHTAIN AR EOLAS. TÁ SÉ MAR AIDHM LEIS BEARTA A CHUR CHUN FEIDHME CHUN FOGHLAIM LING A NEARTÚ (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IS É AN TASC ATÁ AG AN SCOIL SCILEANNA A FHÁIL ACH LUACHANNA A CHUR AR AGHAIDH FREISIN CHUN OILIÚINT A CHUR AR SHAORÁNAIGH A BHFUIL BRAISTINT FÉINIÚLACHTA AGUS FREAGRACHTA ACU, IS É SIN LE RÁ FORBAIRT CHOMHCHUÍ AGUS LÁRNACH AN DUINE A CHUR CHUN CINN DE RÉIR PHRIONSABAIL BHUNREACHT NA HIODÁILE AGUS THRAIDISIÚN CULTÚRTHA NA HEORPA. IS É AIDHM AN TIONSCADAIL TACÚ LE PRÓISEAS FOGHLAMA NA NDALTAÍ SNA BUNSCILEANNA CHUN TÉACSANNA DE CHINEÁLACHA ÉAGSÚLA A LÉIRMHÍNIÚ AGUS A THÁIRGEADH AGUS CHUN CRÍOCHA CUMARSÁIDE ÉAGSÚLA CHUN MÁISTREACHT A FHÁIL AR UIRLISÍ CUMARSÁIDE AGUS FAISNÉISE DIGITEACHA AGUS ILMHEÁN AGUS AN CUMAS ÚSÁID CHEART AGUS CHOMHFHIOSACH A BHAINT AS TÉACSANNA AGUS ACMHAINNÍ AR AN NGRÉASÁN. MAR CHUID DEN TIONSCADAL, ROGHNAÍTEAR OBAIR AR BHUNSCILEANNA AGUS GO HÁIRITHE AR THEANGA MAR INNIÚLACHT LEATHAN AGUS MAR THOISC CHINNTITHEACH MAIDIR LE ROCHTAIN AR EOLAS. TÁ SÉ MAR AIDHM LEIS BEARTA A CHUR CHUN FEIDHME CHUN FOGHLAIM LING A NEARTÚ (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SKOLANS UPPGIFT ÄR ATT FÖRVÄRVA FÄRDIGHETER MEN OCKSÅ ATT FÖRMEDLA VÄRDERINGAR FÖR ATT UTBILDA MEDBORGARE SOM HAR EN KÄNSLA AV IDENTITET OCH ANSVAR, MED ANDRA ORD ATT FRÄMJA EN HARMONISK OCH INTEGRERAD UTVECKLING AV PERSONEN INOM RAMEN FÖR DEN ITALIENSKA KONSTITUTIONENS PRINCIPER OCH DEN EUROPEISKA KULTURELLA TRADITIONEN. SYFTET MED PROJEKTET ÄR ATT STÖDJA STUDENTERNAS INLÄRNINGSPROCESS I DE GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETERNA ATT LÄSA TOLKNING OCH PRODUKTION AV TEXTER AV OLIKA SLAG OCH AV OLIKA KOMMUNIKATIVA ÄNDAMÅL FÖR ATT BEHÄRSKA DIGITALA OCH MULTIMEDIALA KOMMUNIKATIONS- OCH INFORMATIONSVERKTYG SAMT FÖRMÅGAN ATT KORREKT OCH MEDVETET ANVÄNDA TEXTER OCH RESURSER PÅ WEBBEN. SOM EN DEL AV PROJEKTET VÄLJS DET UT FÖR ATT ARBETA MED GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETER OCH I SYNNERHET PÅ SPRÅK SOM EN ÖVERGRIPANDE KOMPETENS OCH SOM EN AVGÖRANDE FAKTOR FÖR TILLGÅNG TILL KUNSKAP. DET SYFTAR TILL ATT GENOMFÖRA ÅTGÄRDER FÖR ATT STÄRKA LÄRANDET (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: SKOLANS UPPGIFT ÄR ATT FÖRVÄRVA FÄRDIGHETER MEN OCKSÅ ATT FÖRMEDLA VÄRDERINGAR FÖR ATT UTBILDA MEDBORGARE SOM HAR EN KÄNSLA AV IDENTITET OCH ANSVAR, MED ANDRA ORD ATT FRÄMJA EN HARMONISK OCH INTEGRERAD UTVECKLING AV PERSONEN INOM RAMEN FÖR DEN ITALIENSKA KONSTITUTIONENS PRINCIPER OCH DEN EUROPEISKA KULTURELLA TRADITIONEN. SYFTET MED PROJEKTET ÄR ATT STÖDJA STUDENTERNAS INLÄRNINGSPROCESS I DE GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETERNA ATT LÄSA TOLKNING OCH PRODUKTION AV TEXTER AV OLIKA SLAG OCH AV OLIKA KOMMUNIKATIVA ÄNDAMÅL FÖR ATT BEHÄRSKA DIGITALA OCH MULTIMEDIALA KOMMUNIKATIONS- OCH INFORMATIONSVERKTYG SAMT FÖRMÅGAN ATT KORREKT OCH MEDVETET ANVÄNDA TEXTER OCH RESURSER PÅ WEBBEN. SOM EN DEL AV PROJEKTET VÄLJS DET UT FÖR ATT ARBETA MED GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETER OCH I SYNNERHET PÅ SPRÅK SOM EN ÖVERGRIPANDE KOMPETENS OCH SOM EN AVGÖRANDE FAKTOR FÖR TILLGÅNG TILL KUNSKAP. DET SYFTAR TILL ATT GENOMFÖRA ÅTGÄRDER FÖR ATT STÄRKA LÄRANDET (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SKOLANS UPPGIFT ÄR ATT FÖRVÄRVA FÄRDIGHETER MEN OCKSÅ ATT FÖRMEDLA VÄRDERINGAR FÖR ATT UTBILDA MEDBORGARE SOM HAR EN KÄNSLA AV IDENTITET OCH ANSVAR, MED ANDRA ORD ATT FRÄMJA EN HARMONISK OCH INTEGRERAD UTVECKLING AV PERSONEN INOM RAMEN FÖR DEN ITALIENSKA KONSTITUTIONENS PRINCIPER OCH DEN EUROPEISKA KULTURELLA TRADITIONEN. SYFTET MED PROJEKTET ÄR ATT STÖDJA STUDENTERNAS INLÄRNINGSPROCESS I DE GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETERNA ATT LÄSA TOLKNING OCH PRODUKTION AV TEXTER AV OLIKA SLAG OCH AV OLIKA KOMMUNIKATIVA ÄNDAMÅL FÖR ATT BEHÄRSKA DIGITALA OCH MULTIMEDIALA KOMMUNIKATIONS- OCH INFORMATIONSVERKTYG SAMT FÖRMÅGAN ATT KORREKT OCH MEDVETET ANVÄNDA TEXTER OCH RESURSER PÅ WEBBEN. SOM EN DEL AV PROJEKTET VÄLJS DET UT FÖR ATT ARBETA MED GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETER OCH I SYNNERHET PÅ SPRÅK SOM EN ÖVERGRIPANDE KOMPETENS OCH SOM EN AVGÖRANDE FAKTOR FÖR TILLGÅNG TILL KUNSKAP. DET SYFTAR TILL ATT GENOMFÖRA ÅTGÄRDER FÖR ATT STÄRKA LÄRANDET (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
KOOLI ÜLESANNE ON OMANDADA OSKUSI, AGA KA EDASTADA VÄÄRTUSI, ET KOOLITADA KODANIKKE, KELLEL ON IDENTITEEDITUNNE JA VASTUTUSTUNNE, TEISISÕNU EDENDADA INIMESE HARMOONILIST JA TERVIKLIKKU ARENGUT ITAALIA PÕHISEADUSE PÕHIMÕTETE JA EUROOPA KULTUURITRADITSIOONI RAAMES. PROJEKTI EESMÄRK ON TOETADA ÕPILASTE ÕPPEPROTSESSI PÕHIOSKUSTES, MIS ON SEOTUD ERINEVAT TÜÜPI TEKSTIDE TÕLGENDAMISE JA KOOSTAMISEGA NING ERINEVATE KOMMUNIKATIIVSETE EESMÄRKIDEGA DIGITAALSETE JA MULTIMEEDIA KOMMUNIKATSIOONI- JA TEABEVAHENDITE OMANDAMISEKS NING OSKUST ÕIGESTI JA TEADLIKULT KASUTADA TEKSTE JA RESSURSSE VEEBIS. PROJEKTI RAAMES VALITAKSE VÄLJA PÕHIOSKUSED JA EELKÕIGE KEELEOSKUS KUI VALDKONNAÜLENE PÄDEVUS JA OTSUSTAV TEGUR TEADMISTELE JUURDEPÄÄSUL. SELLE EESMÄRK ON RAKENDADA MEETMEID KEELEÕPPE TUGEVDAMISEKS. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: KOOLI ÜLESANNE ON OMANDADA OSKUSI, AGA KA EDASTADA VÄÄRTUSI, ET KOOLITADA KODANIKKE, KELLEL ON IDENTITEEDITUNNE JA VASTUTUSTUNNE, TEISISÕNU EDENDADA INIMESE HARMOONILIST JA TERVIKLIKKU ARENGUT ITAALIA PÕHISEADUSE PÕHIMÕTETE JA EUROOPA KULTUURITRADITSIOONI RAAMES. PROJEKTI EESMÄRK ON TOETADA ÕPILASTE ÕPPEPROTSESSI PÕHIOSKUSTES, MIS ON SEOTUD ERINEVAT TÜÜPI TEKSTIDE TÕLGENDAMISE JA KOOSTAMISEGA NING ERINEVATE KOMMUNIKATIIVSETE EESMÄRKIDEGA DIGITAALSETE JA MULTIMEEDIA KOMMUNIKATSIOONI- JA TEABEVAHENDITE OMANDAMISEKS NING OSKUST ÕIGESTI JA TEADLIKULT KASUTADA TEKSTE JA RESSURSSE VEEBIS. PROJEKTI RAAMES VALITAKSE VÄLJA PÕHIOSKUSED JA EELKÕIGE KEELEOSKUS KUI VALDKONNAÜLENE PÄDEVUS JA OTSUSTAV TEGUR TEADMISTELE JUURDEPÄÄSUL. SELLE EESMÄRK ON RAKENDADA MEETMEID KEELEÕPPE TUGEVDAMISEKS. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: KOOLI ÜLESANNE ON OMANDADA OSKUSI, AGA KA EDASTADA VÄÄRTUSI, ET KOOLITADA KODANIKKE, KELLEL ON IDENTITEEDITUNNE JA VASTUTUSTUNNE, TEISISÕNU EDENDADA INIMESE HARMOONILIST JA TERVIKLIKKU ARENGUT ITAALIA PÕHISEADUSE PÕHIMÕTETE JA EUROOPA KULTUURITRADITSIOONI RAAMES. PROJEKTI EESMÄRK ON TOETADA ÕPILASTE ÕPPEPROTSESSI PÕHIOSKUSTES, MIS ON SEOTUD ERINEVAT TÜÜPI TEKSTIDE TÕLGENDAMISE JA KOOSTAMISEGA NING ERINEVATE KOMMUNIKATIIVSETE EESMÄRKIDEGA DIGITAALSETE JA MULTIMEEDIA KOMMUNIKATSIOONI- JA TEABEVAHENDITE OMANDAMISEKS NING OSKUST ÕIGESTI JA TEADLIKULT KASUTADA TEKSTE JA RESSURSSE VEEBIS. PROJEKTI RAAMES VALITAKSE VÄLJA PÕHIOSKUSED JA EELKÕIGE KEELEOSKUS KUI VALDKONNAÜLENE PÄDEVUS JA OTSUSTAV TEGUR TEADMISTELE JUURDEPÄÄSUL. SELLE EESMÄRK ON RAKENDADA MEETMEID KEELEÕPPE TUGEVDAMISEKS. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
CALATAFIMI-SEGESTA | |||||||||||||||
Property / location (string): CALATAFIMI-SEGESTA / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
15,624.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 15,624.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
9,443.96 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 9,443.96 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
60.45 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 60.45 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 19:24, 8 April 2023
Project Q615512 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | FUTURE CITIZENS |
Project Q615512 in Italy |
Statements
9,443.96 Euro
0 references
15,624.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
20 September 2018
0 references
25 June 2020
0 references
I.C. "F.VIVONA" CALATAFIMI
0 references
IL COMPITO DELLA SCUOLA QUELLO DI FAR ACQUISIRE COMPETENZE MA ANCHE DI TRASMETTERE VALORI PER FORMARE CITTADINI CHE ABBIANO SENSO DI IDENTIT APPARTENENZA E RESPONSABILIT IN ALTRE PAROLE PROMUOVERE LO SVILUPPO ARMONICO E INTEGRALE DELLA PERSONA ALLINTERNO DEI PRINCIPI DELLA COSTITUZIONE ITALIANA E DELLA TRADIZIONE CULTURALE EUROPEA. IL PROGETTO INTENDE SOSTENERE IL PROCESSO DI APPRENDIMENTO DEGLI ALLIEVI NELLACQUISIZIONE DELLE COMPETENZE DI BASE DI LETTURA COMPRENSIONE INTERPRETAZIONE E PRODUZIONE DI TESTI DI VARIO TIPO E DI DIFFERENTI SCOPI COMUNICATIVI DELLA PADRONANZA DEGLI STRUMENTI DI COMUNICAZIONE ED INFORMAZIONE DIGITALE E MULTIMEDIALE E DELLA CAPACIT DI FRUIZIONE CORRETTA E CONSAPEVOLE DEI TESTI E DELLE RISORSE IN RETE. NELLAMBITO DEL PROGETTO SI SCELTO DI LAVORARE SULLE COMPETENZE DI BASE E IN MODO PARTICOLARE SULLA LINGUA QUALE COMPETENZA TRASVERSALE E QUALE FATTORE DETERMINANTE PER LACCESSO AI SAPERI. ESSO MIRA AD ATTUARE INTERVENTI DI RAFFORZAMENTO DEGLI APPRENDIMENTI LING (Italian)
0 references
THE TASK OF THE SCHOOL IS TO ACQUIRE SKILLS BUT ALSO TO TRANSMIT VALUES TO TRAIN CITIZENS WHO HAVE A SENSE OF IDENTITY AND RESPONSIBILITY, IN OTHER WORDS TO PROMOTE THE HARMONIOUS AND INTEGRAL DEVELOPMENT OF THE PERSON WITHIN THE PRINCIPLES OF THE ITALIAN CONSTITUTION AND THE EUROPEAN CULTURAL TRADITION. THE AIM OF THE PROJECT IS TO SUPPORT THE LEARNING PROCESS OF THE STUDENTS IN THE BASIC SKILLS OF READING THE INTERPRETATION AND PRODUCTION OF TEXTS OF VARIOUS TYPES AND OF DIFFERENT COMMUNICATIVE PURPOSES OF MASTERING DIGITAL AND MULTIMEDIA COMMUNICATION AND INFORMATION TOOLS AND THE ABILITY TO MAKE CORRECT AND CONSCIOUS USE OF TEXTS AND RESOURCES ON THE WEB. AS PART OF THE PROJECT, IT IS CHOSEN TO WORK ON BASIC SKILLS AND IN PARTICULAR ON LANGUAGE AS A CROSS-CUTTING COMPETENCE AND AS A DETERMINING FACTOR FOR ACCESS TO KNOWLEDGE. IT AIMS TO IMPLEMENT MEASURES TO STRENGTHEN LING LEARNING (English)
13 November 2020
0 references
LA MISSION DE L’ÉCOLE EST D’ACQUÉRIR DES COMPÉTENCES, MAIS AUSSI DE TRANSMETTRE DES VALEURS POUR FORMER DES CITOYENS AYANT UN SENTIMENT D’IDENTITÉ ET DE RESPONSABILITÉ, C’EST-À-DIRE PROMOUVOIR LE DÉVELOPPEMENT HARMONIEUX ET INTÉGRAL DE LA PERSONNE DANS LES PRINCIPES DE LA CONSTITUTION ITALIENNE ET DE LA TRADITION CULTURELLE EUROPÉENNE. LE PROJET VISE À SOUTENIR LE PROCESSUS D’APPRENTISSAGE DES ÉTUDIANTS DANS LES COMPÉTENCES DE BASE DE LA COMPRÉHENSION DE L’INTERPRÉTATION ET DE LA PRODUCTION DE TEXTES DE DIFFÉRENTS TYPES ET DIFFÉRENTS BUTS COMMUNICATIFS DE MAÎTRISE DES OUTILS DE COMMUNICATION ET D’INFORMATION NUMÉRIQUES ET MULTIMÉDIAS ET LA CAPACITÉ À UTILISER CORRECTEMENT ET CONSCIEMMENT LES TEXTES ET LES RESSOURCES EN LIGNE. DANS LE CADRE DU PROJET, IL EST CHOISI DE TRAVAILLER SUR LES COMPÉTENCES DE BASE ET EN PARTICULIER SUR LA LANGUE EN TANT QUE COMPÉTENCE TRANSVERSALE ET COMME FACTEUR DÉTERMINANT POUR L’ACCÈS AUX CONNAISSANCES. IL VISE À METTRE EN ŒUVRE DES MESURES VISANT À RENFORCER L’APPRENTISSAGE DE LING (French)
9 December 2021
0 references
AUFGABE DER SCHULE IST ES, FÄHIGKEITEN ZU ERWERBEN, ABER AUCH WERTE ZU VERMITTELN, UM BÜRGER ZU BILDEN, DIE EIN GEFÜHL VON IDENTITÄT UND VERANTWORTUNG HABEN, MIT ANDEREN WORTEN, DIE HARMONISCHE UND INTEGRALE ENTWICKLUNG DER PERSON INNERHALB DER GRUNDSÄTZE DER ITALIENISCHEN VERFASSUNG UND DER EUROPÄISCHEN KULTURTRADITION ZU FÖRDERN. DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DEN LERNPROZESS DER STUDIERENDEN IN DEN GRUNDFERTIGKEITEN DES LESENS VERSTÄNDNISSES INTERPRETATION UND PRODUKTION VON TEXTEN UNTERSCHIEDLICHER ART UND UNTERSCHIEDLICHER KOMMUNIKATIVER ZWECKE DER BEHERRSCHUNG DIGITALER UND MULTIMEDIALER KOMMUNIKATIONS- UND INFORMATIONSINSTRUMENTE SOWIE DER FÄHIGKEIT, DIE TEXTE UND RESSOURCEN ONLINE KORREKT UND BEWUSST ZU NUTZEN, ZU UNTERSTÜTZEN. IM RAHMEN DES PROJEKTS WIRD ES AUSGEWÄHLT, AN GRUNDLEGENDEN FÄHIGKEITEN UND INSBESONDERE AN DER SPRACHE ALS QUERSCHNITTSKOMPETENZ UND ALS ENTSCHEIDENDER FAKTOR FÜR DEN ZUGANG ZU WISSEN ZU ARBEITEN. ZIEL IST DIE UMSETZUNG VON MASSNAHMEN ZUR STÄRKUNG DES LERNENS VON LING (German)
19 December 2021
0 references
HET IS DE TAAK VAN DE SCHOOL OM VAARDIGHEDEN TE VERWERVEN, MAAR OOK OM WAARDEN OVER TE DRAGEN AAN BURGERS DIE EEN GEVOEL VAN IDENTITEIT EN VERANTWOORDELIJKHEID HEBBEN, MET ANDERE WOORDEN OM DE HARMONIEUZE EN INTEGRALE ONTWIKKELING VAN DE PERSOON TE BEVORDEREN BINNEN DE BEGINSELEN VAN DE ITALIAANSE GRONDWET EN DE EUROPESE CULTURELE TRADITIE. HET PROJECT IS BEDOELD OM HET LEERPROCES VAN DE STUDENTEN TE ONDERSTEUNEN IN DE BASISVAARDIGHEDEN VAN HET LEZEN VAN INTERPRETATIE EN PRODUCTIE VAN TEKSTEN VAN VERSCHILLENDE SOORTEN EN VERSCHILLENDE COMMUNICATIEVE DOELEINDEN VAN HET BEHEERSEN VAN DIGITALE EN MULTIMEDIA COMMUNICATIE- EN INFORMATIETOOLS EN HET VERMOGEN OM CORRECT EN BEWUST DE TEKSTEN EN MIDDELEN ONLINE TE GEBRUIKEN. IN HET KADER VAN HET PROJECT WORDT GEKOZEN OM TE WERKEN AAN BASISVAARDIGHEDEN EN MET NAME AAN TAAL ALS TRANSVERSALE COMPETENTIE EN ALS BEPALENDE FACTOR VOOR DE TOEGANG TOT KENNIS. DOEL IS MAATREGELEN UIT TE VOEREN OM HET LEREN VAN LING TE VERSTERKEN (Dutch)
11 January 2022
0 references
LA TAREA DE LA ESCUELA ES ADQUIRIR COMPETENCIAS, PERO TAMBIÉN TRANSMITIR VALORES PARA FORMAR CIUDADANOS CON SENTIDO DE IDENTIDAD Y RESPONSABILIDAD, ES DECIR, PROMOVER EL DESARROLLO ARMONIOSO E INTEGRAL DE LA PERSONA DENTRO DE LOS PRINCIPIOS DE LA CONSTITUCIÓN ITALIANA Y DE LA TRADICIÓN CULTURAL EUROPEA. EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO APOYAR EL PROCESO DE APRENDIZAJE DE LOS ESTUDIANTES EN LAS HABILIDADES BÁSICAS DE COMPRENSIÓN DE LA LECTURA INTERPRETACIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS DE DIVERSOS TIPOS Y DIFERENTES FINES COMUNICATIVOS DE DOMINAR LAS HERRAMIENTAS DE COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN DIGITALES Y MULTIMEDIA Y LA CAPACIDAD DE UTILIZAR CORRECTA Y CONSCIENTEMENTE LOS TEXTOS Y RECURSOS EN LÍNEA. COMO PARTE DEL PROYECTO, SE OPTA POR TRABAJAR EN COMPETENCIAS BÁSICAS Y, EN PARTICULAR, EN LA LENGUA COMO COMPETENCIA TRANSVERSAL Y COMO FACTOR DETERMINANTE PARA EL ACCESO AL CONOCIMIENTO. SU OBJETIVO ES APLICAR MEDIDAS PARA REFORZAR EL APRENDIZAJE DE LING (Spanish)
29 January 2022
0 references
SKOLENS OPGAVE ER AT TILEGNE SIG FÆRDIGHEDER, MEN OGSÅ AT OVERFØRE VÆRDIER TIL AT UDDANNE BORGERE, DER HAR EN FØLELSE AF IDENTITET OG ANSVAR, DVS. AT FREMME EN HARMONISK OG INTEGRERET UDVIKLING AF MENNESKET INDEN FOR PRINCIPPERNE I DEN ITALIENSKE FORFATNING OG DEN EUROPÆISKE KULTURELLE TRADITION. FORMÅLET MED PROJEKTET ER AT STØTTE ELEVERNES LÆRINGSPROCES I DE GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER I AT LÆSE FORTOLKNING OG FREMSTILLING AF TEKSTER AF FORSKELLIGE TYPER OG AF FORSKELLIGE KOMMUNIKATIVE FORMÅL MED AT MESTRE DIGITALE OG MULTIMEDIEKOMMUNIKATIONS- OG INFORMATIONSVÆRKTØJER OG EVNEN TIL AT GØRE KORREKT OG BEVIDST BRUG AF TEKSTER OG RESSOURCER PÅ NETTET. SOM EN DEL AF PROJEKTET VÆLGES DET AT ARBEJDE MED GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER OG NAVNLIG SPROG SOM EN TVÆRGÅENDE KOMPETENCE OG SOM EN AFGØRENDE FAKTOR FOR ADGANG TIL VIDEN. DET HAR TIL FORMÅL AT GENNEMFØRE FORANSTALTNINGER TIL STYRKELSE AF LING LEARNING (Danish)
24 July 2022
0 references
ΚΑΘΉΚΟΝ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΑΠΟΚΤΉΣΕΙ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΝΑ ΜΕΤΑΔΏΣΕΙ ΑΞΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΏΝ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΑΊΣΘΗΣΗ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΕΥΘΎΝΗΣ, ΜΕ ΆΛΛΑ ΛΌΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΑΡΜΟΝΙΚΉΣ ΚΑΙ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΤΟΥ ΑΤΌΜΟΥ ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΩΝ ΑΡΧΏΝ ΤΟΥ ΙΤΑΛΙΚΟΎ ΣΥΝΤΆΓΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΠΑΡΆΔΟΣΗΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ Η ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΗΣ ΜΑΘΗΣΙΑΚΉΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΣΤΙΣ ΒΑΣΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΑΝΆΓΝΩΣΗΣ ΤΗΣ ΕΡΜΗΝΕΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ ΚΕΙΜΈΝΩΝ ΔΙΑΦΌΡΩΝ ΤΎΠΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΏΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΏΝ ΣΚΟΠΏΝ ΤΗΣ ΕΚΜΆΘΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΏΝ ΚΑΙ ΠΟΛΥΜΕΣΙΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΌΡΗΣΗΣ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ Η ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΣΩΣΤΉΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΤΉΣ ΧΡΉΣΗΣ ΚΕΙΜΈΝΩΝ ΚΑΙ ΠΌΡΩΝ ΣΤΟ ΔΙΑΔΊΚΤΥΟ. ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ, ΕΠΙΛΈΓΕΤΑΙ ΝΑ ΕΡΓΑΣΤΕΊ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΑΣΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΙΔΊΩΣ ΓΙΑ ΤΗ ΓΛΏΣΣΑ ΩΣ ΟΡΙΖΌΝΤΙΑ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΩΣ ΚΑΘΟΡΙΣΤΙΚΌ ΠΑΡΆΓΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΤΗ ΓΝΏΣΗ. ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΜΈΤΡΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΜΆΘΗΣΗΣ LING (Greek)
24 July 2022
0 references
ZADAĆA ŠKOLE JE STJECANJE VJEŠTINA, ALI I PRENOŠENJE VRIJEDNOSTI ZA OSPOSOBLJAVANJE GRAĐANA KOJI IMAJU OSJEĆAJ IDENTITETA I ODGOVORNOSTI, ODNOSNO PROMICANJE SKLADNOG I CJELOVITOG RAZVOJA OSOBE U SKLADU S NAČELIMA TALIJANSKOG USTAVA I EUROPSKE KULTURNE TRADICIJE. CILJ PROJEKTA JE PODRŽATI PROCES UČENJA STUDENATA U OSNOVNIM VJEŠTINAMA ČITANJA I IZRADE TEKSTOVA RAZLIČITIH VRSTA I RAZLIČITIH KOMUNIKACIJSKIH SVRHA OVLADAVANJA DIGITALNIM I MULTIMEDIJALNIM KOMUNIKACIJSKIM I INFORMACIJSKIM ALATIMA TE SPOSOBNOSTI ISPRAVNOG I SVJESNOG KORIŠTENJA TEKSTOVA I RESURSA NA WEBU. U OKVIRU PROJEKTA ODABIRE SE RAD NA OSNOVNIM VJEŠTINAMA, A POSEBNO NA JEZIKU KAO MEĐUSEKTORSKA KOMPETENCIJA I KAO ODLUČUJUĆI ČIMBENIK ZA PRISTUP ZNANJU. CILJ MU JE PROVEDBA MJERA ZA JAČANJE UČENJA LING (Croatian)
24 July 2022
0 references
SARCINA ȘCOLII ESTE DE A DOBÂNDI COMPETENȚE, DAR ȘI DE A TRANSMITE VALORI PENTRU FORMAREA CETĂȚENILOR CARE AU UN SENTIMENT DE IDENTITATE ȘI RESPONSABILITATE, CU ALTE CUVINTE DE A PROMOVA DEZVOLTAREA ARMONIOASĂ ȘI INTEGRALĂ A PERSOANEI ÎN CADRUL PRINCIPIILOR CONSTITUȚIEI ITALIENE ȘI AL TRADIȚIEI CULTURALE EUROPENE. SCOPUL PROIECTULUI ESTE DE A SPRIJINI PROCESUL DE ÎNVĂȚARE A STUDENȚILOR ÎN CEEA CE PRIVEȘTE COMPETENȚELE DE BAZĂ DE CITIRE A INTERPRETĂRII ȘI PRODUCȚIEI DE TEXTE DE DIFERITE TIPURI ȘI DE SCOPURI DE COMUNICARE DIFERITE DE STĂPÂNIRE A INSTRUMENTELOR DIGITALE ȘI MULTIMEDIA DE COMUNICARE ȘI INFORMARE, PRECUM ȘI CAPACITATEA DE A UTILIZA CORECT ȘI CONȘTIENT TEXTE ȘI RESURSE PE WEB. ÎN CADRUL PROIECTULUI, ACESTA ESTE ALES SĂ LUCREZE LA COMPETENȚELE DE BAZĂ ȘI, ÎN SPECIAL, LA LIMBĂ, CA O COMPETENȚĂ TRANSVERSALĂ ȘI CA FACTOR DETERMINANT PENTRU ACCESUL LA CUNOȘTINȚE. SCOPUL SĂU ESTE DE A PUNE ÎN APLICARE MĂSURI DE CONSOLIDARE A ÎNVĂȚĂRII LING (Romanian)
24 July 2022
0 references
ÚLOHOU ŠKOLY JE ZÍSKAŤ ZRUČNOSTI, ALE AJ ODOVZDÁVAŤ HODNOTY NA VZDELÁVANIE OBČANOV, KTORÍ MAJÚ POCIT IDENTITY A ZODPOVEDNOSTI, INÝMI SLOVAMI PODPOROVAŤ HARMONICKÝ A INTEGRÁLNY ROZVOJ ČLOVEKA V RÁMCI ZÁSAD TALIANSKEJ ÚSTAVY A EURÓPSKEJ KULTÚRNEJ TRADÍCIE. CIEĽOM PROJEKTU JE PODPORA VZDELÁVACIEHO PROCESU ŠTUDENTOV V ZÁKLADNÝCH ZRUČNOSTIACH ČÍTANIA INTERPRETÁCIE A TVORBY TEXTOV RÔZNYCH TYPOV A RÔZNYCH KOMUNIKAČNÝCH ÚČELOV OVLÁDANIA DIGITÁLNYCH A MULTIMEDIÁLNYCH KOMUNIKAČNÝCH A INFORMAČNÝCH NÁSTROJOV A SCHOPNOSTI SPRÁVNE A VEDOME VYUŽÍVAŤ TEXTY A ZDROJE NA WEBE. V RÁMCI PROJEKTU JE VYBRANÝ PRACOVAŤ NA ZÁKLADNÝCH ZRUČNOSTIACH, A NAJMÄ NA JAZYKU AKO PRIEREZOVEJ KOMPETENCII A AKO ROZHODUJÚCI FAKTOR PRÍSTUPU K VEDOMOSTIAM. JEHO CIEĽOM JE ZAVIESŤ OPATRENIA NA POSILNENIE UČENIA SA JAZYKOV. (Slovak)
24 July 2022
0 references
IL-KOMPITU TAL-ISKOLA HUWA LI TIKSEB ĦILIET IŻDA WKOLL LI TITTRASMETTI VALURI GĦAT-TAĦRIĠ TAĊ-ĊITTADINI LI GĦANDHOM SENS TA’ IDENTITÀ U RESPONSABBILTÀ, FI KLIEM IEĦOR LI TIPPROMWOVI L-IŻVILUPP ARMONJUŻ U INTEGRALI TAL-PERSUNA FI ĦDAN IL-PRINĊIPJI TAL-KOSTITUZZJONI TALJANA U T-TRADIZZJONI KULTURALI EWROPEA. L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA LI JAPPOĠĠA L-PROĊESS TA’ TAGĦLIM TAL-ISTUDENTI FIL-ĦILIET BAŻIĊI TAL-QARI TAL-INTERPRETAZZJONI U L-PRODUZZJONI TA’ TESTI TA’ DIVERSI TIPI U TA’ SKOPIJIET KOMUNIKATTIVI DIFFERENTI TA’ ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI U INFORMAZZJONI DIĠITALI U MULTIMEDJALI U L-KAPAĊITÀ LI JAGĦMLU UŻU KORRETT U KONXJU TA’ TESTI U RIŻORSI FUQ IL-WEB. BĦALA PARTI MILL-PROĠETT, JINTGĦAŻEL LI JAĦDEM FUQ ĦILIET BAŻIĊI U B’MOD PARTIKOLARI FUQ IL-LINGWA BĦALA KOMPETENZA TRASVERSALI U BĦALA FATTUR DETERMINANTI GĦALL-AĊĊESS GĦALL-GĦARFIEN. GĦANDHA L-GĦAN LI TIMPLIMENTA MIŻURI BIEX ISSAĦĦAĦ IT-TAGĦLIM LING (Maltese)
24 July 2022
0 references
A TAREFA DA ESCOLA É ADQUIRIR COMPETÊNCIAS, MAS TAMBÉM TRANSMITIR VALORES PARA FORMAR OS CIDADÃOS QUE TÊM UM SENTIDO DE IDENTIDADE E RESPONSABILIDADE, OU SEJA, PROMOVER O DESENVOLVIMENTO HARMONIOSO E INTEGRAL DA PESSOA NO ÂMBITO DOS PRINCÍPIOS DA CONSTITUIÇÃO ITALIANA E DA TRADIÇÃO CULTURAL EUROPEIA. O OBJETIVO DO PROJETO É APOIAR O PROCESSO DE APRENDIZAGEM DOS ALUNOS NAS HABILIDADES BÁSICAS DE LEITURA DA INTERPRETAÇÃO E PRODUÇÃO DE TEXTOS DE VÁRIOS TIPOS E DE DIFERENTES PROPÓSITOS COMUNICATIVOS DE DOMINAR FERRAMENTAS DE COMUNICAÇÃO E INFORMAÇÃO DIGITAL E MULTIMÍDIA E A CAPACIDADE DE FAZER USO CORRETO E CONSCIENTE DE TEXTOS E RECURSOS NA WEB. COMO PARTE DO PROJETO, É ESCOLHIDO PARA TRABALHAR EM COMPETÊNCIAS BÁSICAS E, EM ESPECIAL, NA LÍNGUA COMO UMA COMPETÊNCIA TRANSVERSAL E COMO FATOR DETERMINANTE PARA O ACESSO AO CONHECIMENTO. DESTINA-SE A IMPLEMENTAR MEDIDAS DESTINADAS A REFORÇAR A APRENDIZAGEM DO ENSINO SUPERIOR (Portuguese)
24 July 2022
0 references
KOULUN TEHTÄVÄNÄ ON HANKKIA TAITOJA MUTTA MYÖS VÄLITTÄÄ ARVOJA SELLAISTEN KANSALAISTEN KOULUTTAMISEKSI, JOILLA ON IDENTITEETTI JA VASTUULLISUUS, TOISIN SANOEN EDISTÄÄ HENKILÖN SOPUSOINTUISTA JA KOKONAISVALTAISTA KEHITYSTÄ ITALIAN PERUSTUSLAIN JA EUROOPPALAISEN KULTTUURIPERINTEEN PERIAATTEIDEN MUKAISESTI. HANKKEEN TAVOITTEENA ON TUKEA OPISKELIJOIDEN OPPIMISPROSESSIA ERILAISTEN TEKSTIEN TULKINNASSA JA TUOTTAMISESSA SEKÄ ERILAISTEN VIESTINTÄTARKOITUSTEN TULKINNASSA JA TUOTTAMISESSA DIGITAALISTEN JA MULTIMEDIAVIESTINNÄN TYÖKALUJEN HALLITSEMISEKSI SEKÄ KYKYÄ KÄYTTÄÄ OIKEIN JA TIETOISESTI TEKSTEJÄ JA RESURSSEJA VERKOSSA. OSANA HANKETTA SE PYRKII KEHITTÄMÄÄN PERUSTAITOJA JA ERITYISESTI KIELITAITOJA MONIALAISENA OSAAMISENA JA RATKAISEVANA TEKIJÄNÄ TIEDON SAANNISSA. SEN TAVOITTEENA ON TOTEUTTAA TOIMENPITEITÄ, JOILLA LUJITETAAN LING-OPPIMISTA (Finnish)
24 July 2022
0 references
ZADANIEM SZKOŁY JEST NABYWANIE UMIEJĘTNOŚCI, ALE TAKŻE PRZEKAZYWANIE WARTOŚCI DO SZKOLENIA OBYWATELI, KTÓRZY MAJĄ POCZUCIE TOŻSAMOŚCI I ODPOWIEDZIALNOŚCI, CZYLI PROMOWANIE HARMONIJNEGO I INTEGRALNEGO ROZWOJU OSOBY ZGODNIE Z ZASADAMI WŁOSKIEJ KONSTYTUCJI I EUROPEJSKIEJ TRADYCJI KULTUROWEJ. CELEM PROJEKTU JEST WSPARCIE PROCESU UCZENIA SIĘ UCZNIÓW W PODSTAWOWYCH UMIEJĘTNOŚCIACH CZYTANIA I PRODUKCJI TEKSTÓW RÓŻNEGO RODZAJU ORAZ RÓŻNYCH CELÓW KOMUNIKACYJNYCH OPANOWANIA CYFROWYCH I MULTIMEDIALNYCH NARZĘDZI KOMUNIKACJI I INFORMACJI ORAZ ZDOLNOŚCI DO PRAWIDŁOWEGO I ŚWIADOMEGO WYKORZYSTANIA TEKSTÓW I ZASOBÓW W SIECI. W RAMACH PROJEKTU WYBRANO GO DO PRACY NAD UMIEJĘTNOŚCIAMI PODSTAWOWYMI, A W SZCZEGÓLNOŚCI NAD JĘZYKIEM JAKO KOMPETENCJAMI PRZEKROJOWYMI I CZYNNIKIEM DECYDUJĄCYM O DOSTĘPIE DO WIEDZY. JEGO CELEM JEST WDROŻENIE ŚRODKÓW MAJĄCYCH NA CELU WZMOCNIENIE UCZENIA SIĘ LING (Polish)
24 July 2022
0 references
NALOGA ŠOLE JE PRIDOBIVANJE SPRETNOSTI IN PRENAŠANJE VREDNOT ZA USPOSABLJANJE DRŽAVLJANOV, KI IMAJO OBČUTEK IDENTITETE IN ODGOVORNOSTI, Z DRUGIMI BESEDAMI, SPODBUJANJE SKLADNEGA IN CELOSTNEGA RAZVOJA OSEBE V SKLADU Z NAČELI ITALIJANSKE USTAVE IN EVROPSKE KULTURNE TRADICIJE. CILJ PROJEKTA JE PODPRETI UČNI PROCES UČENCEV V OSNOVNIH SPRETNOSTIH BRANJA INTERPRETACIJE IN PRODUKCIJE BESEDIL RAZLIČNIH VRST IN RAZLIČNIH KOMUNIKACIJSKIH NAMENOV OBVLADOVANJA DIGITALNIH IN MULTIMEDIJSKIH KOMUNIKACIJSKIH IN INFORMACIJSKIH ORODIJ TER SPOSOBNOSTI PRAVILNE IN ZAVESTNE UPORABE BESEDIL IN VIROV NA SPLETU. KOT DEL PROJEKTA JE IZBRAN ZA DELO NA OSNOVNIH SPRETNOSTIH IN ZLASTI NA JEZIKU KOT MEDSEKTORSKI KOMPETENCI IN KOT ODLOČILNI DEJAVNIK ZA DOSTOP DO ZNANJA. NJEN CILJ JE IZVAJANJE UKREPOV ZA KREPITEV UČENJA LING (Slovenian)
24 July 2022
0 references
ÚKOLEM ŠKOLY JE ZÍSKÁVAT DOVEDNOSTI, ALE TAKÉ PŘEDÁVAT HODNOTY PRO VZDĚLÁVÁNÍ OBČANŮ, KTEŘÍ MAJÍ SMYSL PRO IDENTITU A ODPOVĚDNOST, JINÝMI SLOVY PODPOROVAT HARMONICKÝ A UCELENÝ ROZVOJ ČLOVĚKA V RÁMCI ZÁSAD ITALSKÉ ÚSTAVY A EVROPSKÉ KULTURNÍ TRADICE. CÍLEM PROJEKTU JE PODPOŘIT VZDĚLÁVACÍ PROCES STUDENTŮ V ZÁKLADNÍCH DOVEDNOSTECH ČTENÍ A TVORBY TEXTŮ RŮZNÝCH TYPŮ A RŮZNÝCH KOMUNIKAČNÍCH ÚČELŮ ZVLÁDNUTÍ DIGITÁLNÍCH A MULTIMEDIÁLNÍCH KOMUNIKAČNÍCH A INFORMAČNÍCH NÁSTROJŮ A SCHOPNOST SPRÁVNĚ A VĚDOMĚ VYUŽÍVAT TEXTY A ZDROJE NA WEBU. V RÁMCI PROJEKTU JE VYBRÁN, ABY PRACOVAL NA ZÁKLADNÍCH DOVEDNOSTECH, A ZEJMÉNA NA JAZYKU JAKO PRŮŘEZOVÉ ZPŮSOBILOSTI A JAKO ROZHODUJÍCÍ FAKTOR PRO PŘÍSTUP KE ZNALOSTEM. JEHO CÍLEM JE ZAVÉST OPATŘENÍ NA POSÍLENÍ UČENÍ SE LPĚNÍM. (Czech)
24 July 2022
0 references
MOKYKLOS UŽDUOTIS – NE TIK ĮGYTI ĮGŪDŽIŲ, BET IR PERDUOTI VERTYBES IDENTITETO IR ATSAKOMYBĖS JAUSMO TURINTIEMS PILIEČIAMS MOKYTI, KITAIP TARIANT, SKATINTI DARNŲ IR INTEGRUOTĄ ASMENS VYSTYMĄSI PAGAL ITALIJOS KONSTITUCIJOS IR EUROPOS KULTŪRINĖS TRADICIJOS PRINCIPUS. PROJEKTO TIKSLAS – REMTI STUDENTŲ MOKYMOSI PROCESĄ PAGRINDINIŲ ĮGŪDŽIŲ SKAITYTI ĮVAIRIŲ TIPŲ TEKSTŲ IR SKIRTINGŲ KOMUNIKACINIŲ TIKSLŲ INTERPRETAVIMĄ IR GAMYBĄ, ĮSISAVINTI SKAITMENINES IR DAUGIALYPĖS TERPĖS KOMUNIKACIJOS IR INFORMACINES PRIEMONES BEI GEBĖJIMĄ TEISINGAI IR SĄMONINGAI NAUDOTI TEKSTUS IR IŠTEKLIUS ŽINIATINKLYJE. ĮGYVENDINANT PROJEKTĄ PASIRINKTA DIRBTI SU PAGRINDINIAIS ĮGŪDŽIAIS, VISŲ PIRMA KALBA, KAIP KOMPLEKSINIAIS GEBĖJIMAIS IR LEMIAMU VEIKSNIU, LEIDŽIANČIU ĮGYTI ŽINIŲ. JA SIEKIAMA ĮGYVENDINTI PRIEMONES, KURIOMIS STIPRINAMAS LYTINIS MOKYMASIS (Lithuanian)
24 July 2022
0 references
SKOLAS UZDEVUMS IR APGŪT PRASMES, KĀ ARĪ NODOT VĒRTĪBAS, LAI APMĀCĪTU PILSOŅUS, KURIEM IR IDENTITĀTES UN ATBILDĪBAS IZJŪTA, CITIEM VĀRDIEM SAKOT, VEICINĀT CILVĒKA HARMONISKU UN NEATŅEMAMU ATTĪSTĪBU SASKAŅĀ AR ITĀLIJAS KONSTITŪCIJAS PRINCIPIEM UN EIROPAS KULTŪRAS TRADĪCIJĀM. PROJEKTA MĒRĶIS IR ATBALSTĪT SKOLĒNU MĀCĪBU PROCESU PAMATPRASMĒS LASĪT DAŽĀDU VEIDU TEKSTU UN DAŽĀDU KOMUNIKATĪVO MĒRĶU TULKOŠANĀ UN SAGATAVOŠANĀ DIGITĀLĀS UN MULTIMEDIJU KOMUNIKĀCIJAS UN INFORMĀCIJAS RĪKU APGŪŠANAI UN SPĒJAI PAREIZI UN APZINĀTI IZMANTOT TEKSTUS UN RESURSUS TĪMEKLĪ. PROJEKTA IETVAROS TAS IR IZVĒLĒTS STRĀDĀT PIE PAMATPRASMĒM UN JO ĪPAŠI PIE VALODAS KĀ TRANSVERSĀLAS KOMPETENCES UN KĀ NOTEICOŠĀ FAKTORA ZINĀŠANU PIEEJAMĪBAI. TĀS MĒRĶIS IR ĪSTENOT PASĀKUMUS, LAI STIPRINĀTU LING MĀCĪŠANOS (Latvian)
24 July 2022
0 references
ЗАДАЧАТА НА УЧИЛИЩЕТО Е ДА ПРИДОБИВА УМЕНИЯ, НО СЪЩО ТАКА ДА ПРЕДАВА ЦЕННОСТИ ЗА ОБУЧЕНИЕ НА ГРАЖДАНИ, КОИТО ИМАТ ЧУВСТВО ЗА ИДЕНТИЧНОСТ И ОТГОВОРНОСТ, С ДРУГИ ДУМИ ДА НАСЪРЧАВА ХАРМОНИЧНОТО И ЦЯЛОСТНО РАЗВИТИЕ НА ЛИЧНОСТТА В РАМКИТЕ НА ПРИНЦИПИТЕ НА ИТАЛИАНСКАТА КОНСТИТУЦИЯ И ЕВРОПЕЙСКАТА КУЛТУРНА ТРАДИЦИЯ. ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ДА ПОДПОМОГНЕ УЧЕБНИЯ ПРОЦЕС НА УЧЕНИЦИТЕ В ОСНОВНИТЕ УМЕНИЯ ЗА ЧЕТЕНЕ НА ИНТЕРПРЕТАЦИЯ И ИЗГОТВЯНЕ НА ТЕКСТОВЕ ОТ РАЗЛИЧНИ ВИДОВЕ И РАЗЛИЧНИ КОМУНИКАЦИОННИ ЦЕЛИ ЗА ОВЛАДЯВАНЕ НА ЦИФРОВИ И МУЛТИМЕДИЙНИ КОМУНИКАЦИОННИ И ИНФОРМАЦИОННИ ИНСТРУМЕНТИ И СПОСОБНОСТ ЗА ПРАВИЛНО И СЪЗНАТЕЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТЕКСТОВЕ И РЕСУРСИ В ИНТЕРНЕТ. КАТО ЧАСТ ОТ ПРОЕКТА ТОЙ Е ИЗБРАН ДА РАБОТИ ВЪРХУ ОСНОВНИ УМЕНИЯ И ПО-СПЕЦИАЛНО ВЪРХУ ЕЗИКА КАТО МЕЖДУСЕКТОРНА КОМПЕТЕНТНОСТ И КАТО ОПРЕДЕЛЯЩ ФАКТОР ЗА ДОСТЪПА ДО ЗНАНИЯ. ТЯ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРИЛОЖИ МЕРКИ ЗА УКРЕПВАНЕ НА УЧЕНЕТО НА LING (Bulgarian)
24 July 2022
0 references
AZ ISKOLA FELADATA, HOGY KÉSZSÉGEKET SZEREZZEN, DE ÉRTÉKEKET IS KÖZVETÍTSEN AZ IDENTITÁS- ÉS FELELŐSSÉGÉRZETTEL RENDELKEZŐ POLGÁROK KÉPZÉSÉRE, AZAZ AZ OLASZ ALKOTMÁNY ÉS AZ EURÓPAI KULTURÁLIS HAGYOMÁNY ELVEIN BELÜL A SZEMÉLY HARMONIKUS ÉS INTEGRÁLT FEJLŐDÉSÉNEK ELŐMOZDÍTÁSÁRA. A PROJEKT CÉLJA, HOGY TÁMOGASSA A DIÁKOK TANULÁSI FOLYAMATÁT A DIGITÁLIS ÉS MULTIMÉDIÁS KOMMUNIKÁCIÓS ÉS INFORMÁCIÓS ESZKÖZÖK ELSAJÁTÍTÁSÁNAK KÜLÖNBÖZŐ TÍPUSÚ ÉS KÜLÖNBÖZŐ KOMMUNIKÁCIÓS CÉLÚ SZÖVEGEINEK ÉRTELMEZÉSÉBEN ÉS ELKÉSZÍTÉSÉBEN, VALAMINT A SZÖVEGEK ÉS FORRÁSOK HELYES ÉS TUDATOS HASZNÁLATÁNAK KÉPESSÉGÉBEN. A PROJEKT RÉSZEKÉNT A BIZOTTSÁG ÚGY DÖNT, HOGY AZ ALAPKÉSZSÉGEKEN DOLGOZIK, ÉS KÜLÖNÖSEN A NYELV, MINT HORIZONTÁLIS KOMPETENCIA ÉS A TUDÁSHOZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS MEGHATÁROZÓ TÉNYEZŐJE. CÉLJA, HOGY INTÉZKEDÉSEKET HAJTSON VÉGRE A LING-TANULÁS MEGERŐSÍTÉSÉRE (Hungarian)
24 July 2022
0 references
IS É AN TASC ATÁ AG AN SCOIL SCILEANNA A FHÁIL ACH LUACHANNA A CHUR AR AGHAIDH FREISIN CHUN OILIÚINT A CHUR AR SHAORÁNAIGH A BHFUIL BRAISTINT FÉINIÚLACHTA AGUS FREAGRACHTA ACU, IS É SIN LE RÁ FORBAIRT CHOMHCHUÍ AGUS LÁRNACH AN DUINE A CHUR CHUN CINN DE RÉIR PHRIONSABAIL BHUNREACHT NA HIODÁILE AGUS THRAIDISIÚN CULTÚRTHA NA HEORPA. IS É AIDHM AN TIONSCADAIL TACÚ LE PRÓISEAS FOGHLAMA NA NDALTAÍ SNA BUNSCILEANNA CHUN TÉACSANNA DE CHINEÁLACHA ÉAGSÚLA A LÉIRMHÍNIÚ AGUS A THÁIRGEADH AGUS CHUN CRÍOCHA CUMARSÁIDE ÉAGSÚLA CHUN MÁISTREACHT A FHÁIL AR UIRLISÍ CUMARSÁIDE AGUS FAISNÉISE DIGITEACHA AGUS ILMHEÁN AGUS AN CUMAS ÚSÁID CHEART AGUS CHOMHFHIOSACH A BHAINT AS TÉACSANNA AGUS ACMHAINNÍ AR AN NGRÉASÁN. MAR CHUID DEN TIONSCADAL, ROGHNAÍTEAR OBAIR AR BHUNSCILEANNA AGUS GO HÁIRITHE AR THEANGA MAR INNIÚLACHT LEATHAN AGUS MAR THOISC CHINNTITHEACH MAIDIR LE ROCHTAIN AR EOLAS. TÁ SÉ MAR AIDHM LEIS BEARTA A CHUR CHUN FEIDHME CHUN FOGHLAIM LING A NEARTÚ (Irish)
24 July 2022
0 references
SKOLANS UPPGIFT ÄR ATT FÖRVÄRVA FÄRDIGHETER MEN OCKSÅ ATT FÖRMEDLA VÄRDERINGAR FÖR ATT UTBILDA MEDBORGARE SOM HAR EN KÄNSLA AV IDENTITET OCH ANSVAR, MED ANDRA ORD ATT FRÄMJA EN HARMONISK OCH INTEGRERAD UTVECKLING AV PERSONEN INOM RAMEN FÖR DEN ITALIENSKA KONSTITUTIONENS PRINCIPER OCH DEN EUROPEISKA KULTURELLA TRADITIONEN. SYFTET MED PROJEKTET ÄR ATT STÖDJA STUDENTERNAS INLÄRNINGSPROCESS I DE GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETERNA ATT LÄSA TOLKNING OCH PRODUKTION AV TEXTER AV OLIKA SLAG OCH AV OLIKA KOMMUNIKATIVA ÄNDAMÅL FÖR ATT BEHÄRSKA DIGITALA OCH MULTIMEDIALA KOMMUNIKATIONS- OCH INFORMATIONSVERKTYG SAMT FÖRMÅGAN ATT KORREKT OCH MEDVETET ANVÄNDA TEXTER OCH RESURSER PÅ WEBBEN. SOM EN DEL AV PROJEKTET VÄLJS DET UT FÖR ATT ARBETA MED GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETER OCH I SYNNERHET PÅ SPRÅK SOM EN ÖVERGRIPANDE KOMPETENS OCH SOM EN AVGÖRANDE FAKTOR FÖR TILLGÅNG TILL KUNSKAP. DET SYFTAR TILL ATT GENOMFÖRA ÅTGÄRDER FÖR ATT STÄRKA LÄRANDET (Swedish)
24 July 2022
0 references
KOOLI ÜLESANNE ON OMANDADA OSKUSI, AGA KA EDASTADA VÄÄRTUSI, ET KOOLITADA KODANIKKE, KELLEL ON IDENTITEEDITUNNE JA VASTUTUSTUNNE, TEISISÕNU EDENDADA INIMESE HARMOONILIST JA TERVIKLIKKU ARENGUT ITAALIA PÕHISEADUSE PÕHIMÕTETE JA EUROOPA KULTUURITRADITSIOONI RAAMES. PROJEKTI EESMÄRK ON TOETADA ÕPILASTE ÕPPEPROTSESSI PÕHIOSKUSTES, MIS ON SEOTUD ERINEVAT TÜÜPI TEKSTIDE TÕLGENDAMISE JA KOOSTAMISEGA NING ERINEVATE KOMMUNIKATIIVSETE EESMÄRKIDEGA DIGITAALSETE JA MULTIMEEDIA KOMMUNIKATSIOONI- JA TEABEVAHENDITE OMANDAMISEKS NING OSKUST ÕIGESTI JA TEADLIKULT KASUTADA TEKSTE JA RESSURSSE VEEBIS. PROJEKTI RAAMES VALITAKSE VÄLJA PÕHIOSKUSED JA EELKÕIGE KEELEOSKUS KUI VALDKONNAÜLENE PÄDEVUS JA OTSUSTAV TEGUR TEADMISTELE JUURDEPÄÄSUL. SELLE EESMÄRK ON RAKENDADA MEETMEID KEELEÕPPE TUGEVDAMISEKS. (Estonian)
24 July 2022
0 references
CALATAFIMI-SEGESTA
0 references
Identifiers
D27I14000000007
0 references