KNOW HOW TO DO TO KNOW HOW TO BE (Q549283): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claims) |
(Changed an Item: Discontinued project) |
||||||||||||||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
VIDE, HVORDAN MAN GØR FOR AT VIDE, HVORDAN MAN SKAL VÆRE | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΜΆΘΕΤΕ ΠΏΣ ΝΑ ΞΈΡΕΤΕ ΠΏΣ ΝΑ ΕΊΝΑΙ | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
ZNATI KAKO TO UČINITI ZNATI KAKO BITI | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
ȘTIU CUM SĂ FACI PENTRU A ȘTI CUM SĂ FIE | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
VEDIEŤ, AKO TO UROBIŤ VEDIEŤ, AKO BYŤ | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
TAF KIF TAGĦMEL BIEX TKUN TAF KIF TKUN | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
SAIBA COMO FAZER PARA SABER COMO SER | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
OSAAT TEHDÄ TIETÄÄ, MITEN OLLA | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
WIEDZIEĆ, JAK TO ZROBIĆ, ABY WIEDZIEĆ, JAK BYĆ | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
ZNATI ZNATI ZNATI BITI | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
VĚDĚT, JAK NA TO, ABYSTE VĚDĚLI, JAK BÝT | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
ŽINOKITE, KAIP TAI PADARYTI, KAD ŽINOTUMĖTE, KAIP BŪTI | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
ZINĀT, KĀ TO IZDARĪT, LAI ZINĀTU, KĀ BŪT | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ЗНАЕТЕ КАК ДА НАПРАВИТЕ, ЗА ДА ЗНАЕТЕ КАК ДА БЪДЕ | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
TUDJA, HOGYAN KELL CSINÁLNI, HOGY TUDJA, HOGYAN KELL LENNI | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
TÁ A FHIOS CONAS A DHÉANAMH CHUN A FHÁIL AMACH CONAS A BHEITH | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
VET HUR MAN GÖR FÖR ATT VETA HUR MAN SKA VARA | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
TEADKE, KUIDAS TEHA, ET TEADA, KUIDAS OLLA | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q549283 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q549283 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q549283 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q549283 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q549283 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q549283 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q549283 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q549283 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q549283 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q549283 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q549283 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q549283 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q549283 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q549283 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q549283 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q549283 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q549283 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q549283 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q549283 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q549283 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q549283 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q549283 i Italien | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT KONSOLIDERE DE GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER I LÆSNING CALCULUS SKRIVNING SAMT KUNDSKABER PÅ DET SPROGLIGE OMRÅDE RELATERET TIL KONSOLIDERINGEN AF DET ENGELSKE SPROG OG DET ITALIENSKE SPROG, NÅR L2. DET ENDELIGE MÅL ER AT LETTE ADGANGEN TIL ARBEJDSMARKEDET OG KONSOLIDERE MEDBORGERSKABSFÆRDIGHEDERNE SOM REAKTION PÅ SOCIALE BEHOV. DET HAR OGSÅ TIL FORMÅL AT MINIMERE FORSKELLE SOM FØLGE AF KULTUREL OG ETNISK SOCIAL STATUS, NÅR DE UDGØR EN HINDRING FOR EN REEL INTEGRATION.RAPPRESENT ER EN AFGØRENDE FAKTOR FOR LANDETS SOCIOØKONOMISKE VÆKST OG GØR DET MULIGT AT KOMPENSERE FOR KULTURELLE OG SOCIALE ULEMPER VED KONTEKSTEN VED AT SIKRE EN TERRITORIAL BALANCE OG MINDSKE FÆNOMENET SCOLASTIC DISPERSION.DENNE UDDANNELSESAKTIVITETER HAR TIL FORMÅL AT STYRKE SPROGLIG LÆRING I RELATION TIL RELATIONEL OG KREATIV SAMT UDVIKLING AF FÆRDIGHEDER I MODERSMÅL OG FREMMEDSPROG. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT KONSOLIDERE DE GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER I LÆSNING CALCULUS SKRIVNING SAMT KUNDSKABER PÅ DET SPROGLIGE OMRÅDE RELATERET TIL KONSOLIDERINGEN AF DET ENGELSKE SPROG OG DET ITALIENSKE SPROG, NÅR L2. DET ENDELIGE MÅL ER AT LETTE ADGANGEN TIL ARBEJDSMARKEDET OG KONSOLIDERE MEDBORGERSKABSFÆRDIGHEDERNE SOM REAKTION PÅ SOCIALE BEHOV. DET HAR OGSÅ TIL FORMÅL AT MINIMERE FORSKELLE SOM FØLGE AF KULTUREL OG ETNISK SOCIAL STATUS, NÅR DE UDGØR EN HINDRING FOR EN REEL INTEGRATION.RAPPRESENT ER EN AFGØRENDE FAKTOR FOR LANDETS SOCIOØKONOMISKE VÆKST OG GØR DET MULIGT AT KOMPENSERE FOR KULTURELLE OG SOCIALE ULEMPER VED KONTEKSTEN VED AT SIKRE EN TERRITORIAL BALANCE OG MINDSKE FÆNOMENET SCOLASTIC DISPERSION.DENNE UDDANNELSESAKTIVITETER HAR TIL FORMÅL AT STYRKE SPROGLIG LÆRING I RELATION TIL RELATIONEL OG KREATIV SAMT UDVIKLING AF FÆRDIGHEDER I MODERSMÅL OG FREMMEDSPROG. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT KONSOLIDERE DE GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER I LÆSNING CALCULUS SKRIVNING SAMT KUNDSKABER PÅ DET SPROGLIGE OMRÅDE RELATERET TIL KONSOLIDERINGEN AF DET ENGELSKE SPROG OG DET ITALIENSKE SPROG, NÅR L2. DET ENDELIGE MÅL ER AT LETTE ADGANGEN TIL ARBEJDSMARKEDET OG KONSOLIDERE MEDBORGERSKABSFÆRDIGHEDERNE SOM REAKTION PÅ SOCIALE BEHOV. DET HAR OGSÅ TIL FORMÅL AT MINIMERE FORSKELLE SOM FØLGE AF KULTUREL OG ETNISK SOCIAL STATUS, NÅR DE UDGØR EN HINDRING FOR EN REEL INTEGRATION.RAPPRESENT ER EN AFGØRENDE FAKTOR FOR LANDETS SOCIOØKONOMISKE VÆKST OG GØR DET MULIGT AT KOMPENSERE FOR KULTURELLE OG SOCIALE ULEMPER VED KONTEKSTEN VED AT SIKRE EN TERRITORIAL BALANCE OG MINDSKE FÆNOMENET SCOLASTIC DISPERSION.DENNE UDDANNELSESAKTIVITETER HAR TIL FORMÅL AT STYRKE SPROGLIG LÆRING I RELATION TIL RELATIONEL OG KREATIV SAMT UDVIKLING AF FÆRDIGHEDER I MODERSMÅL OG FREMMEDSPROG. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΔΡΑΙΩΘΟΎΝ ΟΙ ΒΑΣΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΓΡΑΦΉΣ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΟΎ ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΓΝΏΣΕΩΝ ΣΤΟΝ ΓΛΩΣΣΙΚΌ ΤΟΜΈΑ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΕΝΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΑΓΓΛΙΚΉΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΉΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΌΤΑΝ Η ΓΛΏΣΣΑ L2. ΑΠΏΤΕΡΟΣ ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΘΕΊ Η ΕΊΣΟΔΟΣ ΣΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΚΑΙ ΝΑ ΕΔΡΑΙΩΘΟΎΝ ΟΙ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΙΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ ΩΣ ΑΠΆΝΤΗΣΗ ΣΤΙΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΈΣ ΑΝΆΓΚΕΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΛΑΧΙΣΤΟΠΟΙΉΣΕΙ ΤΙΣ ΔΙΑΦΟΡΈΣ ΠΟΥ ΟΦΕΊΛΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΙ ΕΘΝΟΤΙΚΉ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΘΈΣΗ, ΌΤΑΝ ΑΥΤΈΣ ΑΠΟΤΕΛΟΎΝ ΕΜΠΌΔΙΟ ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΉ ΙΝΤΑΓΡΑΝΣΗ. Η ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΌ ΠΑΡΆΓΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΧΏΡΑΣ ΚΑΙ ΚΑΘΙΣΤΆ ΔΥΝΑΤΉ ΤΗΝ ΑΝΤΙΣΤΆΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΏΝ ΜΕΙΟΝΕΚΤΗΜΆΤΩΝ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΊΟΥ ΜΕ ΤΗΝ ΕΞΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΗΣ ΕΔΑΦΙΚΉΣ ΕΠΑΝΕΞΙΣΟΡΡΌΠΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΤΟΥ ΦΑΙΝΟΜΈΝΟΥ ΤΗΣ SCOLASTIC DISPERSION. ΟΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΈΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΙΚΉΣ ΜΆΘΗΣΗΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗ ΣΧΕΣΙΑΚΉ ΚΑΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΉ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΣΤΗ ΜΗΤΡΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΞΈΝΗ ΓΛΏΣΣΑ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΔΡΑΙΩΘΟΎΝ ΟΙ ΒΑΣΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΓΡΑΦΉΣ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΟΎ ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΓΝΏΣΕΩΝ ΣΤΟΝ ΓΛΩΣΣΙΚΌ ΤΟΜΈΑ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΕΝΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΑΓΓΛΙΚΉΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΉΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΌΤΑΝ Η ΓΛΏΣΣΑ L2. ΑΠΏΤΕΡΟΣ ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΘΕΊ Η ΕΊΣΟΔΟΣ ΣΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΚΑΙ ΝΑ ΕΔΡΑΙΩΘΟΎΝ ΟΙ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΙΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ ΩΣ ΑΠΆΝΤΗΣΗ ΣΤΙΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΈΣ ΑΝΆΓΚΕΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΛΑΧΙΣΤΟΠΟΙΉΣΕΙ ΤΙΣ ΔΙΑΦΟΡΈΣ ΠΟΥ ΟΦΕΊΛΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΙ ΕΘΝΟΤΙΚΉ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΘΈΣΗ, ΌΤΑΝ ΑΥΤΈΣ ΑΠΟΤΕΛΟΎΝ ΕΜΠΌΔΙΟ ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΉ ΙΝΤΑΓΡΑΝΣΗ. Η ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΌ ΠΑΡΆΓΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΧΏΡΑΣ ΚΑΙ ΚΑΘΙΣΤΆ ΔΥΝΑΤΉ ΤΗΝ ΑΝΤΙΣΤΆΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΏΝ ΜΕΙΟΝΕΚΤΗΜΆΤΩΝ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΊΟΥ ΜΕ ΤΗΝ ΕΞΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΗΣ ΕΔΑΦΙΚΉΣ ΕΠΑΝΕΞΙΣΟΡΡΌΠΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΤΟΥ ΦΑΙΝΟΜΈΝΟΥ ΤΗΣ SCOLASTIC DISPERSION. ΟΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΈΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΙΚΉΣ ΜΆΘΗΣΗΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗ ΣΧΕΣΙΑΚΉ ΚΑΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΉ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΣΤΗ ΜΗΤΡΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΞΈΝΗ ΓΛΏΣΣΑ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΔΡΑΙΩΘΟΎΝ ΟΙ ΒΑΣΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΓΡΑΦΉΣ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΟΎ ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΓΝΏΣΕΩΝ ΣΤΟΝ ΓΛΩΣΣΙΚΌ ΤΟΜΈΑ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΕΝΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΑΓΓΛΙΚΉΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΉΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΌΤΑΝ Η ΓΛΏΣΣΑ L2. ΑΠΏΤΕΡΟΣ ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΘΕΊ Η ΕΊΣΟΔΟΣ ΣΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΚΑΙ ΝΑ ΕΔΡΑΙΩΘΟΎΝ ΟΙ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΙΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ ΩΣ ΑΠΆΝΤΗΣΗ ΣΤΙΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΈΣ ΑΝΆΓΚΕΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΛΑΧΙΣΤΟΠΟΙΉΣΕΙ ΤΙΣ ΔΙΑΦΟΡΈΣ ΠΟΥ ΟΦΕΊΛΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΙ ΕΘΝΟΤΙΚΉ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΘΈΣΗ, ΌΤΑΝ ΑΥΤΈΣ ΑΠΟΤΕΛΟΎΝ ΕΜΠΌΔΙΟ ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΉ ΙΝΤΑΓΡΑΝΣΗ. Η ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΌ ΠΑΡΆΓΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΧΏΡΑΣ ΚΑΙ ΚΑΘΙΣΤΆ ΔΥΝΑΤΉ ΤΗΝ ΑΝΤΙΣΤΆΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΏΝ ΜΕΙΟΝΕΚΤΗΜΆΤΩΝ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΊΟΥ ΜΕ ΤΗΝ ΕΞΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΗΣ ΕΔΑΦΙΚΉΣ ΕΠΑΝΕΞΙΣΟΡΡΌΠΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΤΟΥ ΦΑΙΝΟΜΈΝΟΥ ΤΗΣ SCOLASTIC DISPERSION. ΟΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΈΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΙΚΉΣ ΜΆΘΗΣΗΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗ ΣΧΕΣΙΑΚΉ ΚΑΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΉ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΣΤΗ ΜΗΤΡΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΞΈΝΗ ΓΛΏΣΣΑ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CILJ JE PROJEKTA KONSOLIDIRATI OSNOVNE VJEŠTINE PISANJA RAČUNA ZA ČITANJE, KAO I ZNANJE IZ JEZIČNOG PODRUČJA KOJE SE ODNOSI NA KONSOLIDACIJU ENGLESKOG JEZIKA I TALIJANSKOG JEZIKA KADA JE L2. KRAJNJI JE CILJ OLAKŠATI ULAZAK U SVIJET RADA I KONSOLIDIRATI VJEŠTINE GRAĐANSKOG GRAĐANSTVA KAO ODGOVOR NA SOCIJALNE POTREBE. CILJ MU JE I SMANJITI RAZLIKE ZBOG KULTURNOG I ETNIČKOG DRUŠTVENOG STATUSA KADA ONE PREDSTAVLJAJU PREPREKU STVARNOJ INTEGRACIJI.RAPPRESENT JE BITAN ČIMBENIK ZA DRUŠTVENO-GOSPODARSKI RAST ZEMLJE I OMOGUĆUJE KOMPENZACIJU KULTURNIH I SOCIJALNIH NEDOSTATAKA KONTEKSTA OSIGURAVANJEM TERITORIJALNE REBALANSA I SMANJENJEM FENOMENA SCOLASTIC DISPERSION.THE AKTIVNOSTI OSPOSOBLJAVANJA USMJERENE SU NA JAČANJE JEZIČNIH UČENJA POVEZANIH S RELACIJSKIM I KREATIVNIM, KAO I RAZVOJEM VJEŠTINA NA MATERINJEM JEZIKU I STRANOM JEZIKU. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: CILJ JE PROJEKTA KONSOLIDIRATI OSNOVNE VJEŠTINE PISANJA RAČUNA ZA ČITANJE, KAO I ZNANJE IZ JEZIČNOG PODRUČJA KOJE SE ODNOSI NA KONSOLIDACIJU ENGLESKOG JEZIKA I TALIJANSKOG JEZIKA KADA JE L2. KRAJNJI JE CILJ OLAKŠATI ULAZAK U SVIJET RADA I KONSOLIDIRATI VJEŠTINE GRAĐANSKOG GRAĐANSTVA KAO ODGOVOR NA SOCIJALNE POTREBE. CILJ MU JE I SMANJITI RAZLIKE ZBOG KULTURNOG I ETNIČKOG DRUŠTVENOG STATUSA KADA ONE PREDSTAVLJAJU PREPREKU STVARNOJ INTEGRACIJI.RAPPRESENT JE BITAN ČIMBENIK ZA DRUŠTVENO-GOSPODARSKI RAST ZEMLJE I OMOGUĆUJE KOMPENZACIJU KULTURNIH I SOCIJALNIH NEDOSTATAKA KONTEKSTA OSIGURAVANJEM TERITORIJALNE REBALANSA I SMANJENJEM FENOMENA SCOLASTIC DISPERSION.THE AKTIVNOSTI OSPOSOBLJAVANJA USMJERENE SU NA JAČANJE JEZIČNIH UČENJA POVEZANIH S RELACIJSKIM I KREATIVNIM, KAO I RAZVOJEM VJEŠTINA NA MATERINJEM JEZIKU I STRANOM JEZIKU. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CILJ JE PROJEKTA KONSOLIDIRATI OSNOVNE VJEŠTINE PISANJA RAČUNA ZA ČITANJE, KAO I ZNANJE IZ JEZIČNOG PODRUČJA KOJE SE ODNOSI NA KONSOLIDACIJU ENGLESKOG JEZIKA I TALIJANSKOG JEZIKA KADA JE L2. KRAJNJI JE CILJ OLAKŠATI ULAZAK U SVIJET RADA I KONSOLIDIRATI VJEŠTINE GRAĐANSKOG GRAĐANSTVA KAO ODGOVOR NA SOCIJALNE POTREBE. CILJ MU JE I SMANJITI RAZLIKE ZBOG KULTURNOG I ETNIČKOG DRUŠTVENOG STATUSA KADA ONE PREDSTAVLJAJU PREPREKU STVARNOJ INTEGRACIJI.RAPPRESENT JE BITAN ČIMBENIK ZA DRUŠTVENO-GOSPODARSKI RAST ZEMLJE I OMOGUĆUJE KOMPENZACIJU KULTURNIH I SOCIJALNIH NEDOSTATAKA KONTEKSTA OSIGURAVANJEM TERITORIJALNE REBALANSA I SMANJENJEM FENOMENA SCOLASTIC DISPERSION.THE AKTIVNOSTI OSPOSOBLJAVANJA USMJERENE SU NA JAČANJE JEZIČNIH UČENJA POVEZANIH S RELACIJSKIM I KREATIVNIM, KAO I RAZVOJEM VJEŠTINA NA MATERINJEM JEZIKU I STRANOM JEZIKU. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ CONSOLIDEZE COMPETENȚELE DE BAZĂ ALE SCRIERII CALCULELOR DE LECTURĂ, PRECUM ȘI CUNOȘTINȚELE ÎN DOMENIUL LINGVISTIC LEGATE DE CONSOLIDAREA LIMBII ENGLEZE ȘI A LIMBII ITALIENE ATUNCI CÂND L2. OBIECTIVUL FINAL ESTE DE A FACILITA INTRAREA PE PIAȚA MUNCII ȘI DE A CONSOLIDA COMPETENȚELE CIVICE CA RĂSPUNS LA NEVOILE SOCIALE. DE ASEMENEA, ÎȘI PROPUNE SĂ MINIMIZEZE DIFERENȚELE DATORATE STATUTULUI SOCIAL CULTURAL ȘI ETNIC ATUNCI CÂND ACESTEA CONSTITUIE UN OBSTACOL ÎN CALEA UNEI ADEVĂRATE INTEGRARE.RAPPRESENT ESTE UN FACTOR ESENȚIAL PENTRU CREȘTEREA SOCIO-ECONOMICĂ A ȚĂRII ȘI FACE POSIBILĂ COMPENSAREA DEZAVANTAJELOR CULTURALE ȘI SOCIALE ALE CONTEXTULUI PRIN ASIGURAREA REECHILIBRĂRII TERITORIALE ȘI REDUCEREA FENOMENULUI DISPERSIE SCOLASTICĂ. ACTIVITĂȚILE DE FORMARE AU CA SCOP CONSOLIDAREA ÎNVĂȚĂRII LINGVISTICE LEGATE DE RELAȚIONARE ȘI CREATIVITATE, PRECUM ȘI DEZVOLTAREA COMPETENȚELOR ÎN LIMBA MATERNĂ ȘI LIMBA STRĂINĂ. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ CONSOLIDEZE COMPETENȚELE DE BAZĂ ALE SCRIERII CALCULELOR DE LECTURĂ, PRECUM ȘI CUNOȘTINȚELE ÎN DOMENIUL LINGVISTIC LEGATE DE CONSOLIDAREA LIMBII ENGLEZE ȘI A LIMBII ITALIENE ATUNCI CÂND L2. OBIECTIVUL FINAL ESTE DE A FACILITA INTRAREA PE PIAȚA MUNCII ȘI DE A CONSOLIDA COMPETENȚELE CIVICE CA RĂSPUNS LA NEVOILE SOCIALE. DE ASEMENEA, ÎȘI PROPUNE SĂ MINIMIZEZE DIFERENȚELE DATORATE STATUTULUI SOCIAL CULTURAL ȘI ETNIC ATUNCI CÂND ACESTEA CONSTITUIE UN OBSTACOL ÎN CALEA UNEI ADEVĂRATE INTEGRARE.RAPPRESENT ESTE UN FACTOR ESENȚIAL PENTRU CREȘTEREA SOCIO-ECONOMICĂ A ȚĂRII ȘI FACE POSIBILĂ COMPENSAREA DEZAVANTAJELOR CULTURALE ȘI SOCIALE ALE CONTEXTULUI PRIN ASIGURAREA REECHILIBRĂRII TERITORIALE ȘI REDUCEREA FENOMENULUI DISPERSIE SCOLASTICĂ. ACTIVITĂȚILE DE FORMARE AU CA SCOP CONSOLIDAREA ÎNVĂȚĂRII LINGVISTICE LEGATE DE RELAȚIONARE ȘI CREATIVITATE, PRECUM ȘI DEZVOLTAREA COMPETENȚELOR ÎN LIMBA MATERNĂ ȘI LIMBA STRĂINĂ. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ CONSOLIDEZE COMPETENȚELE DE BAZĂ ALE SCRIERII CALCULELOR DE LECTURĂ, PRECUM ȘI CUNOȘTINȚELE ÎN DOMENIUL LINGVISTIC LEGATE DE CONSOLIDAREA LIMBII ENGLEZE ȘI A LIMBII ITALIENE ATUNCI CÂND L2. OBIECTIVUL FINAL ESTE DE A FACILITA INTRAREA PE PIAȚA MUNCII ȘI DE A CONSOLIDA COMPETENȚELE CIVICE CA RĂSPUNS LA NEVOILE SOCIALE. DE ASEMENEA, ÎȘI PROPUNE SĂ MINIMIZEZE DIFERENȚELE DATORATE STATUTULUI SOCIAL CULTURAL ȘI ETNIC ATUNCI CÂND ACESTEA CONSTITUIE UN OBSTACOL ÎN CALEA UNEI ADEVĂRATE INTEGRARE.RAPPRESENT ESTE UN FACTOR ESENȚIAL PENTRU CREȘTEREA SOCIO-ECONOMICĂ A ȚĂRII ȘI FACE POSIBILĂ COMPENSAREA DEZAVANTAJELOR CULTURALE ȘI SOCIALE ALE CONTEXTULUI PRIN ASIGURAREA REECHILIBRĂRII TERITORIALE ȘI REDUCEREA FENOMENULUI DISPERSIE SCOLASTICĂ. ACTIVITĂȚILE DE FORMARE AU CA SCOP CONSOLIDAREA ÎNVĂȚĂRII LINGVISTICE LEGATE DE RELAȚIONARE ȘI CREATIVITATE, PRECUM ȘI DEZVOLTAREA COMPETENȚELOR ÎN LIMBA MATERNĂ ȘI LIMBA STRĂINĂ. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CIEĽOM PROJEKTU JE KONSOLIDOVAŤ ZÁKLADNÉ ZRUČNOSTI PÍSANIA V ČÍTANÍ, AKO AJ ZNALOSTI V JAZYKOVEJ OBLASTI SÚVISIACE S KONSOLIDÁCIOU ANGLICKÉHO JAZYKA A TALIANSKEHO JAZYKA V ČASE L2. KONEČNÝM CIEĽOM JE UĽAHČIŤ VSTUP DO SVETA PRÁCE A UPEVNIŤ ZRUČNOSTI V OBLASTI OBČIANSKEHO OBČIANSTVA V REAKCII NA SOCIÁLNE POTREBY. JEHO CIEĽOM JE TIEŽ MINIMALIZOVAŤ ROZDIELY SPÔSOBENÉ KULTÚRNYM A ETNICKÝM SOCIÁLNYM POSTAVENÍM, AK PREDSTAVUJÚ PREKÁŽKU SKUTOČNEJ INTEGRATION.RAPPRESENT JE ZÁKLADNÝM FAKTOROM SOCIÁLNO-EKONOMICKÉHO RASTU KRAJINY A UMOŽŇUJE KOMPENZOVAŤ KULTÚRNE A SOCIÁLNE NEVÝHODY KONTEXTU ZABEZPEČENÍM OBNOVY ÚZEMNEJ ROVNOVÁHY A ZNÍŽIŤ FENOMÉN SCOLASTICKÝCH DISPERSION.THE VZDELÁVACIE AKTIVITY SÚ ZAMERANÉ NA POSILNENIE JAZYKOVÉHO VZDELÁVANIA SÚVISIACEHO S REÁLNYMI A TVORIVÝMI, AKO AJ ROZVOJ ZRUČNOSTÍ V RODNOM JAZYKU A CUDZOM JAZYKU. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: CIEĽOM PROJEKTU JE KONSOLIDOVAŤ ZÁKLADNÉ ZRUČNOSTI PÍSANIA V ČÍTANÍ, AKO AJ ZNALOSTI V JAZYKOVEJ OBLASTI SÚVISIACE S KONSOLIDÁCIOU ANGLICKÉHO JAZYKA A TALIANSKEHO JAZYKA V ČASE L2. KONEČNÝM CIEĽOM JE UĽAHČIŤ VSTUP DO SVETA PRÁCE A UPEVNIŤ ZRUČNOSTI V OBLASTI OBČIANSKEHO OBČIANSTVA V REAKCII NA SOCIÁLNE POTREBY. JEHO CIEĽOM JE TIEŽ MINIMALIZOVAŤ ROZDIELY SPÔSOBENÉ KULTÚRNYM A ETNICKÝM SOCIÁLNYM POSTAVENÍM, AK PREDSTAVUJÚ PREKÁŽKU SKUTOČNEJ INTEGRATION.RAPPRESENT JE ZÁKLADNÝM FAKTOROM SOCIÁLNO-EKONOMICKÉHO RASTU KRAJINY A UMOŽŇUJE KOMPENZOVAŤ KULTÚRNE A SOCIÁLNE NEVÝHODY KONTEXTU ZABEZPEČENÍM OBNOVY ÚZEMNEJ ROVNOVÁHY A ZNÍŽIŤ FENOMÉN SCOLASTICKÝCH DISPERSION.THE VZDELÁVACIE AKTIVITY SÚ ZAMERANÉ NA POSILNENIE JAZYKOVÉHO VZDELÁVANIA SÚVISIACEHO S REÁLNYMI A TVORIVÝMI, AKO AJ ROZVOJ ZRUČNOSTÍ V RODNOM JAZYKU A CUDZOM JAZYKU. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CIEĽOM PROJEKTU JE KONSOLIDOVAŤ ZÁKLADNÉ ZRUČNOSTI PÍSANIA V ČÍTANÍ, AKO AJ ZNALOSTI V JAZYKOVEJ OBLASTI SÚVISIACE S KONSOLIDÁCIOU ANGLICKÉHO JAZYKA A TALIANSKEHO JAZYKA V ČASE L2. KONEČNÝM CIEĽOM JE UĽAHČIŤ VSTUP DO SVETA PRÁCE A UPEVNIŤ ZRUČNOSTI V OBLASTI OBČIANSKEHO OBČIANSTVA V REAKCII NA SOCIÁLNE POTREBY. JEHO CIEĽOM JE TIEŽ MINIMALIZOVAŤ ROZDIELY SPÔSOBENÉ KULTÚRNYM A ETNICKÝM SOCIÁLNYM POSTAVENÍM, AK PREDSTAVUJÚ PREKÁŽKU SKUTOČNEJ INTEGRATION.RAPPRESENT JE ZÁKLADNÝM FAKTOROM SOCIÁLNO-EKONOMICKÉHO RASTU KRAJINY A UMOŽŇUJE KOMPENZOVAŤ KULTÚRNE A SOCIÁLNE NEVÝHODY KONTEXTU ZABEZPEČENÍM OBNOVY ÚZEMNEJ ROVNOVÁHY A ZNÍŽIŤ FENOMÉN SCOLASTICKÝCH DISPERSION.THE VZDELÁVACIE AKTIVITY SÚ ZAMERANÉ NA POSILNENIE JAZYKOVÉHO VZDELÁVANIA SÚVISIACEHO S REÁLNYMI A TVORIVÝMI, AKO AJ ROZVOJ ZRUČNOSTÍ V RODNOM JAZYKU A CUDZOM JAZYKU. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIKKONSOLIDA L-ĦILIET BAŻIĊI TAL-QARI TAL-KITBA TAL-KALKULU KIF UKOLL L-GĦARFIEN FIL-QASAM LINGWISTIKU RELATAT MAL-KONSOLIDAZZJONI TAL-LINGWA INGLIŻA U L-LINGWA TALJANA META L2. L-GĦAN AĦĦARI HUWA LI JIĠI FFAĊILITAT ID-DĦUL FID-DINJA TAX-XOGĦOL U LI JIĠU KKONSOLIDATI L-ĦILIET TAĊ-ĊITTADINANZA ĊIVIKA B’RISPONS GĦALL-ĦTIĠIJIET SOĊJALI. HIJA GĦANDHA WKOLL L-GĦAN LI TIMMINIMIZZA D-DIFFERENZI MINĦABBA L-ISTATUS SOĊJALI KULTURALI U ETNIKU META DAWN JIKKOSTITWIXXU OSTAKLU GĦAL INTEGRAZZJONI REALI.RAPPREŻENTI HUWA FATTUR ESSENZJALI GĦAT-TKABBIR SOĊJOEKONOMIKU TAL-PAJJIŻ U JAGĦMILHA POSSIBBLI LI JKUN HEMM KUMPENS GĦALL-IŻVANTAĠĠI KULTURALI U SOĊJALI TAL-KUNTEST BILLI JIĠI ŻGURAT BILANĊ MILL-ĠDID TERRITORJALI U JITNAQQAS IL-FENOMENU TA’ SCOLASTIC DISPERSION.L-ATTIVITAJIET TA’ TAĦRIĠ HUMA MMIRATI LEJN IT-TISĦIĦ TAT-TAGĦLIM LINGWISTIKU RELATAT MAR-RELAZZJONI U L-KREATTIVITÀ KIF UKOLL L-IŻVILUPP TA’ ĦILIET FIL-LINGWA NATTIVA U L-LINGWA BARRANIJA. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIKKONSOLIDA L-ĦILIET BAŻIĊI TAL-QARI TAL-KITBA TAL-KALKULU KIF UKOLL L-GĦARFIEN FIL-QASAM LINGWISTIKU RELATAT MAL-KONSOLIDAZZJONI TAL-LINGWA INGLIŻA U L-LINGWA TALJANA META L2. L-GĦAN AĦĦARI HUWA LI JIĠI FFAĊILITAT ID-DĦUL FID-DINJA TAX-XOGĦOL U LI JIĠU KKONSOLIDATI L-ĦILIET TAĊ-ĊITTADINANZA ĊIVIKA B’RISPONS GĦALL-ĦTIĠIJIET SOĊJALI. HIJA GĦANDHA WKOLL L-GĦAN LI TIMMINIMIZZA D-DIFFERENZI MINĦABBA L-ISTATUS SOĊJALI KULTURALI U ETNIKU META DAWN JIKKOSTITWIXXU OSTAKLU GĦAL INTEGRAZZJONI REALI.RAPPREŻENTI HUWA FATTUR ESSENZJALI GĦAT-TKABBIR SOĊJOEKONOMIKU TAL-PAJJIŻ U JAGĦMILHA POSSIBBLI LI JKUN HEMM KUMPENS GĦALL-IŻVANTAĠĠI KULTURALI U SOĊJALI TAL-KUNTEST BILLI JIĠI ŻGURAT BILANĊ MILL-ĠDID TERRITORJALI U JITNAQQAS IL-FENOMENU TA’ SCOLASTIC DISPERSION.L-ATTIVITAJIET TA’ TAĦRIĠ HUMA MMIRATI LEJN IT-TISĦIĦ TAT-TAGĦLIM LINGWISTIKU RELATAT MAR-RELAZZJONI U L-KREATTIVITÀ KIF UKOLL L-IŻVILUPP TA’ ĦILIET FIL-LINGWA NATTIVA U L-LINGWA BARRANIJA. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIKKONSOLIDA L-ĦILIET BAŻIĊI TAL-QARI TAL-KITBA TAL-KALKULU KIF UKOLL L-GĦARFIEN FIL-QASAM LINGWISTIKU RELATAT MAL-KONSOLIDAZZJONI TAL-LINGWA INGLIŻA U L-LINGWA TALJANA META L2. L-GĦAN AĦĦARI HUWA LI JIĠI FFAĊILITAT ID-DĦUL FID-DINJA TAX-XOGĦOL U LI JIĠU KKONSOLIDATI L-ĦILIET TAĊ-ĊITTADINANZA ĊIVIKA B’RISPONS GĦALL-ĦTIĠIJIET SOĊJALI. HIJA GĦANDHA WKOLL L-GĦAN LI TIMMINIMIZZA D-DIFFERENZI MINĦABBA L-ISTATUS SOĊJALI KULTURALI U ETNIKU META DAWN JIKKOSTITWIXXU OSTAKLU GĦAL INTEGRAZZJONI REALI.RAPPREŻENTI HUWA FATTUR ESSENZJALI GĦAT-TKABBIR SOĊJOEKONOMIKU TAL-PAJJIŻ U JAGĦMILHA POSSIBBLI LI JKUN HEMM KUMPENS GĦALL-IŻVANTAĠĠI KULTURALI U SOĊJALI TAL-KUNTEST BILLI JIĠI ŻGURAT BILANĊ MILL-ĠDID TERRITORJALI U JITNAQQAS IL-FENOMENU TA’ SCOLASTIC DISPERSION.L-ATTIVITAJIET TA’ TAĦRIĠ HUMA MMIRATI LEJN IT-TISĦIĦ TAT-TAGĦLIM LINGWISTIKU RELATAT MAR-RELAZZJONI U L-KREATTIVITÀ KIF UKOLL L-IŻVILUPP TA’ ĦILIET FIL-LINGWA NATTIVA U L-LINGWA BARRANIJA. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O PROJETO VISA CONSOLIDAR AS HABILIDADES BÁSICAS DE LEITURA DA ESCRITA DE CÁLCULO, BEM COMO O CONHECIMENTO NO CAMPO LINGUÍSTICO RELACIONADO À CONSOLIDAÇÃO DA LÍNGUA INGLESA E DA LÍNGUA ITALIANA QUANDO L2. O OBJETIVO FINAL É FACILITAR A ENTRADA NO MUNDO DO TRABALHO E CONSOLIDAR AS COMPETÊNCIAS EM MATÉRIA DE CIDADANIA CÍVICA EM RESPOSTA ÀS NECESSIDADES SOCIAIS. VISA TAMBÉM MINIMIZAR AS DIFERENÇAS DECORRENTES DO ESTATUTO SOCIAL CULTURAL E ÉTNICO QUANDO CONSTITUEM UM OBSTÁCULO À INTEGRAÇÃO REAL. O RAPPRESENT É UM FATOR ESSENCIAL PARA O CRESCIMENTO SOCIOECONÓMICO DO PAÍS E PERMITE COMPENSAR AS DESVANTAGENS CULTURAIS E SOCIAIS DO CONTEXTO, ASSEGURANDO O REEQUILÍBRIO TERRITORIAL E REDUZIR O FENÓMENO DA DISPERSION SCOLASTIC.AS ATIVIDADES DE FORMAÇÃO VISAM REFORÇAR AS APRENDIZAGENS LINGUÍSTICAS RELACIONADAS COM AS RELAÇÕES E A CRIATIVIDADE, BEM COMO O DESENVOLVIMENTO DE COMPETÊNCIAS EM LÍNGUA MATERNA E ESTRANGEIRA. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O PROJETO VISA CONSOLIDAR AS HABILIDADES BÁSICAS DE LEITURA DA ESCRITA DE CÁLCULO, BEM COMO O CONHECIMENTO NO CAMPO LINGUÍSTICO RELACIONADO À CONSOLIDAÇÃO DA LÍNGUA INGLESA E DA LÍNGUA ITALIANA QUANDO L2. O OBJETIVO FINAL É FACILITAR A ENTRADA NO MUNDO DO TRABALHO E CONSOLIDAR AS COMPETÊNCIAS EM MATÉRIA DE CIDADANIA CÍVICA EM RESPOSTA ÀS NECESSIDADES SOCIAIS. VISA TAMBÉM MINIMIZAR AS DIFERENÇAS DECORRENTES DO ESTATUTO SOCIAL CULTURAL E ÉTNICO QUANDO CONSTITUEM UM OBSTÁCULO À INTEGRAÇÃO REAL. O RAPPRESENT É UM FATOR ESSENCIAL PARA O CRESCIMENTO SOCIOECONÓMICO DO PAÍS E PERMITE COMPENSAR AS DESVANTAGENS CULTURAIS E SOCIAIS DO CONTEXTO, ASSEGURANDO O REEQUILÍBRIO TERRITORIAL E REDUZIR O FENÓMENO DA DISPERSION SCOLASTIC.AS ATIVIDADES DE FORMAÇÃO VISAM REFORÇAR AS APRENDIZAGENS LINGUÍSTICAS RELACIONADAS COM AS RELAÇÕES E A CRIATIVIDADE, BEM COMO O DESENVOLVIMENTO DE COMPETÊNCIAS EM LÍNGUA MATERNA E ESTRANGEIRA. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O PROJETO VISA CONSOLIDAR AS HABILIDADES BÁSICAS DE LEITURA DA ESCRITA DE CÁLCULO, BEM COMO O CONHECIMENTO NO CAMPO LINGUÍSTICO RELACIONADO À CONSOLIDAÇÃO DA LÍNGUA INGLESA E DA LÍNGUA ITALIANA QUANDO L2. O OBJETIVO FINAL É FACILITAR A ENTRADA NO MUNDO DO TRABALHO E CONSOLIDAR AS COMPETÊNCIAS EM MATÉRIA DE CIDADANIA CÍVICA EM RESPOSTA ÀS NECESSIDADES SOCIAIS. VISA TAMBÉM MINIMIZAR AS DIFERENÇAS DECORRENTES DO ESTATUTO SOCIAL CULTURAL E ÉTNICO QUANDO CONSTITUEM UM OBSTÁCULO À INTEGRAÇÃO REAL. O RAPPRESENT É UM FATOR ESSENCIAL PARA O CRESCIMENTO SOCIOECONÓMICO DO PAÍS E PERMITE COMPENSAR AS DESVANTAGENS CULTURAIS E SOCIAIS DO CONTEXTO, ASSEGURANDO O REEQUILÍBRIO TERRITORIAL E REDUZIR O FENÓMENO DA DISPERSION SCOLASTIC.AS ATIVIDADES DE FORMAÇÃO VISAM REFORÇAR AS APRENDIZAGENS LINGUÍSTICAS RELACIONADAS COM AS RELAÇÕES E A CRIATIVIDADE, BEM COMO O DESENVOLVIMENTO DE COMPETÊNCIAS EM LÍNGUA MATERNA E ESTRANGEIRA. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HANKKEEN TAVOITTEENA ON VAHVISTAA LASKENTALASKENNAN KIRJOITTAMISEN PERUSTAITOJA SEKÄ ENGLANNIN KIELEN JA ITALIAN KIELEN KONSOLIDOINTIIN LIITTYVÄÄ KIELITAITOA L2:SSA. PERIMMÄISENÄ TAVOITTEENA ON HELPOTTAA TYÖELÄMÄÄN PÄÄSYÄ JA VAHVISTAA KANSALAISUUTTA KOSKEVIA TAITOJA YHTEISKUNNALLISIIN TARPEISIIN VASTAAMISEKSI. SILLÄ PYRITÄÄN MYÖS MINIMOIMAAN KULTTUURISESTA JA ETNISESTÄ SOSIAALISESTA ASEMASTA JOHTUVAT EROT, KUN NE MUODOSTAVAT ESTEEN TODELLISELLE INTEGRATION.RAPPRESENTILLE, JOKA ON OLENNAINEN TEKIJÄ MAAN SOSIOEKONOMISELLE KASVULLE JA MAHDOLLISTAA KONTEKSTIN KULTTUURISTEN JA SOSIAALISTEN HAITTOJEN KORVAAMISEN VARMISTAMALLA ALUEELLISEN TASAPAINON JA VÄHENTÄMÄLLÄ SCOLASTIC DISPERSION.THE -KOULUTUSTOIMIEN TAVOITTEENA ON VAHVISTAA SUHTEELLISEEN JA LUOVAAN KIELEEN LIITTYVÄÄ KIELELLISTÄ OPPIMISTA SEKÄ KEHITTÄÄ ÄIDINKIELEN JA VIERAAN KIELEN VIERAIDEN KIELTEN TAITOJA. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: HANKKEEN TAVOITTEENA ON VAHVISTAA LASKENTALASKENNAN KIRJOITTAMISEN PERUSTAITOJA SEKÄ ENGLANNIN KIELEN JA ITALIAN KIELEN KONSOLIDOINTIIN LIITTYVÄÄ KIELITAITOA L2:SSA. PERIMMÄISENÄ TAVOITTEENA ON HELPOTTAA TYÖELÄMÄÄN PÄÄSYÄ JA VAHVISTAA KANSALAISUUTTA KOSKEVIA TAITOJA YHTEISKUNNALLISIIN TARPEISIIN VASTAAMISEKSI. SILLÄ PYRITÄÄN MYÖS MINIMOIMAAN KULTTUURISESTA JA ETNISESTÄ SOSIAALISESTA ASEMASTA JOHTUVAT EROT, KUN NE MUODOSTAVAT ESTEEN TODELLISELLE INTEGRATION.RAPPRESENTILLE, JOKA ON OLENNAINEN TEKIJÄ MAAN SOSIOEKONOMISELLE KASVULLE JA MAHDOLLISTAA KONTEKSTIN KULTTUURISTEN JA SOSIAALISTEN HAITTOJEN KORVAAMISEN VARMISTAMALLA ALUEELLISEN TASAPAINON JA VÄHENTÄMÄLLÄ SCOLASTIC DISPERSION.THE -KOULUTUSTOIMIEN TAVOITTEENA ON VAHVISTAA SUHTEELLISEEN JA LUOVAAN KIELEEN LIITTYVÄÄ KIELELLISTÄ OPPIMISTA SEKÄ KEHITTÄÄ ÄIDINKIELEN JA VIERAAN KIELEN VIERAIDEN KIELTEN TAITOJA. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HANKKEEN TAVOITTEENA ON VAHVISTAA LASKENTALASKENNAN KIRJOITTAMISEN PERUSTAITOJA SEKÄ ENGLANNIN KIELEN JA ITALIAN KIELEN KONSOLIDOINTIIN LIITTYVÄÄ KIELITAITOA L2:SSA. PERIMMÄISENÄ TAVOITTEENA ON HELPOTTAA TYÖELÄMÄÄN PÄÄSYÄ JA VAHVISTAA KANSALAISUUTTA KOSKEVIA TAITOJA YHTEISKUNNALLISIIN TARPEISIIN VASTAAMISEKSI. SILLÄ PYRITÄÄN MYÖS MINIMOIMAAN KULTTUURISESTA JA ETNISESTÄ SOSIAALISESTA ASEMASTA JOHTUVAT EROT, KUN NE MUODOSTAVAT ESTEEN TODELLISELLE INTEGRATION.RAPPRESENTILLE, JOKA ON OLENNAINEN TEKIJÄ MAAN SOSIOEKONOMISELLE KASVULLE JA MAHDOLLISTAA KONTEKSTIN KULTTUURISTEN JA SOSIAALISTEN HAITTOJEN KORVAAMISEN VARMISTAMALLA ALUEELLISEN TASAPAINON JA VÄHENTÄMÄLLÄ SCOLASTIC DISPERSION.THE -KOULUTUSTOIMIEN TAVOITTEENA ON VAHVISTAA SUHTEELLISEEN JA LUOVAAN KIELEEN LIITTYVÄÄ KIELELLISTÄ OPPIMISTA SEKÄ KEHITTÄÄ ÄIDINKIELEN JA VIERAAN KIELEN VIERAIDEN KIELTEN TAITOJA. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT MA NA CELU KONSOLIDACJĘ PODSTAWOWYCH UMIEJĘTNOŚCI CZYTANIA RACHUNKOWEGO, A TAKŻE WIEDZY W DZIEDZINIE JĘZYKOWEJ ZWIĄZANEJ Z KONSOLIDACJĄ JĘZYKA ANGIELSKIEGO I JĘZYKA WŁOSKIEGO PODCZAS L2. OSTATECZNYM CELEM JEST UŁATWIENIE WEJŚCIA NA RYNEK PRACY I UMOCNIENIE UMIEJĘTNOŚCI OBYWATELSKICH W ODPOWIEDZI NA POTRZEBY SPOŁECZNE. MA ON RÓWNIEŻ NA CELU ZMINIMALIZOWANIE RÓŻNIC WYNIKAJĄCYCH ZE STATUSU KULTUROWEGO I ETNICZNEGO, GDY STANOWIĄ ONE PRZESZKODĘ DLA RZECZYWISTEJ INTEGRACJI.RAPPRESENT JEST ISTOTNYM CZYNNIKIEM WZROSTU SPOŁECZNO-GOSPODARCZEGO KRAJU I UMOŻLIWIA ZREKOMPENSOWANIE NIEKORZYSTNYCH WARUNKÓW KULTUROWYCH I SPOŁECZNYCH KONTEKSTU POPRZEZ ZAPEWNIENIE PRZYWRÓCENIA RÓWNOWAGI TERYTORIALNEJ ORAZ OGRANICZENIE ZJAWISKA SKOŁASTYCZNEGO DISPERSJI.DZIAŁANIA SZKOLENIOWE MAJĄ NA CELU WZMOCNIENIE NAUKI JĘZYKOWEJ ZWIĄZANEJ Z RELACJĄ I KREATYWNOŚCIĄ, A TAKŻE ROZWÓJ UMIEJĘTNOŚCI W JĘZYKU OJCZYSTYM I OBCYM JĘZYKU OBCYM. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT MA NA CELU KONSOLIDACJĘ PODSTAWOWYCH UMIEJĘTNOŚCI CZYTANIA RACHUNKOWEGO, A TAKŻE WIEDZY W DZIEDZINIE JĘZYKOWEJ ZWIĄZANEJ Z KONSOLIDACJĄ JĘZYKA ANGIELSKIEGO I JĘZYKA WŁOSKIEGO PODCZAS L2. OSTATECZNYM CELEM JEST UŁATWIENIE WEJŚCIA NA RYNEK PRACY I UMOCNIENIE UMIEJĘTNOŚCI OBYWATELSKICH W ODPOWIEDZI NA POTRZEBY SPOŁECZNE. MA ON RÓWNIEŻ NA CELU ZMINIMALIZOWANIE RÓŻNIC WYNIKAJĄCYCH ZE STATUSU KULTUROWEGO I ETNICZNEGO, GDY STANOWIĄ ONE PRZESZKODĘ DLA RZECZYWISTEJ INTEGRACJI.RAPPRESENT JEST ISTOTNYM CZYNNIKIEM WZROSTU SPOŁECZNO-GOSPODARCZEGO KRAJU I UMOŻLIWIA ZREKOMPENSOWANIE NIEKORZYSTNYCH WARUNKÓW KULTUROWYCH I SPOŁECZNYCH KONTEKSTU POPRZEZ ZAPEWNIENIE PRZYWRÓCENIA RÓWNOWAGI TERYTORIALNEJ ORAZ OGRANICZENIE ZJAWISKA SKOŁASTYCZNEGO DISPERSJI.DZIAŁANIA SZKOLENIOWE MAJĄ NA CELU WZMOCNIENIE NAUKI JĘZYKOWEJ ZWIĄZANEJ Z RELACJĄ I KREATYWNOŚCIĄ, A TAKŻE ROZWÓJ UMIEJĘTNOŚCI W JĘZYKU OJCZYSTYM I OBCYM JĘZYKU OBCYM. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT MA NA CELU KONSOLIDACJĘ PODSTAWOWYCH UMIEJĘTNOŚCI CZYTANIA RACHUNKOWEGO, A TAKŻE WIEDZY W DZIEDZINIE JĘZYKOWEJ ZWIĄZANEJ Z KONSOLIDACJĄ JĘZYKA ANGIELSKIEGO I JĘZYKA WŁOSKIEGO PODCZAS L2. OSTATECZNYM CELEM JEST UŁATWIENIE WEJŚCIA NA RYNEK PRACY I UMOCNIENIE UMIEJĘTNOŚCI OBYWATELSKICH W ODPOWIEDZI NA POTRZEBY SPOŁECZNE. MA ON RÓWNIEŻ NA CELU ZMINIMALIZOWANIE RÓŻNIC WYNIKAJĄCYCH ZE STATUSU KULTUROWEGO I ETNICZNEGO, GDY STANOWIĄ ONE PRZESZKODĘ DLA RZECZYWISTEJ INTEGRACJI.RAPPRESENT JEST ISTOTNYM CZYNNIKIEM WZROSTU SPOŁECZNO-GOSPODARCZEGO KRAJU I UMOŻLIWIA ZREKOMPENSOWANIE NIEKORZYSTNYCH WARUNKÓW KULTUROWYCH I SPOŁECZNYCH KONTEKSTU POPRZEZ ZAPEWNIENIE PRZYWRÓCENIA RÓWNOWAGI TERYTORIALNEJ ORAZ OGRANICZENIE ZJAWISKA SKOŁASTYCZNEGO DISPERSJI.DZIAŁANIA SZKOLENIOWE MAJĄ NA CELU WZMOCNIENIE NAUKI JĘZYKOWEJ ZWIĄZANEJ Z RELACJĄ I KREATYWNOŚCIĄ, A TAKŻE ROZWÓJ UMIEJĘTNOŚCI W JĘZYKU OJCZYSTYM I OBCYM JĘZYKU OBCYM. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CILJ PROJEKTA JE UTRDITI OSNOVNA ZNANJA BRANJA RAČUNA IN JEZIKOVNO ZNANJE, POVEZANO Z UTRJEVANJEM ANGLEŠKEGA IN ITALIJANSKEGA JEZIKA V ČASU L2. KONČNI CILJ JE OLAJŠATI VSTOP V SVET DELA IN UTRDITI DRŽAVLJANSKE DRŽAVLJANSKE SPRETNOSTI KOT ODZIV NA SOCIALNE POTREBE. NJEGOV CILJ JE TUDI ČIM BOLJ ZMANJŠATI RAZLIKE ZARADI KULTURNEGA IN ETNIČNEGA SOCIALNEGA STATUSA, KADAR PREDSTAVLJAJO OVIRO ZA RESNIČNO INTEGRATION.RAPPRESENT JE BISTVEN DEJAVNIK ZA DRUŽBENO-GOSPODARSKO RAST DRŽAVE IN OMOGOČA IZRAVNAVO KULTURNIH IN SOCIALNIH PRIKRAJŠANOSTI KONTEKSTA Z ZAGOTAVLJANJEM TERITORIALNEGA URAVNOTEŽENJA IN ZMANJŠEVANJEM POJAVA SCOLASTIC DISPERSION.TE DEJAVNOSTI USPOSABLJANJA SO NAMENJENE KREPITVI JEZIKOVNEGA UČENJA V ZVEZI Z RELATIVNIM IN USTVARJALNIM TER RAZVIJANJEM SPRETNOSTI V MATERNEM JEZIKU IN TUJEM JEZIKU. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: CILJ PROJEKTA JE UTRDITI OSNOVNA ZNANJA BRANJA RAČUNA IN JEZIKOVNO ZNANJE, POVEZANO Z UTRJEVANJEM ANGLEŠKEGA IN ITALIJANSKEGA JEZIKA V ČASU L2. KONČNI CILJ JE OLAJŠATI VSTOP V SVET DELA IN UTRDITI DRŽAVLJANSKE DRŽAVLJANSKE SPRETNOSTI KOT ODZIV NA SOCIALNE POTREBE. NJEGOV CILJ JE TUDI ČIM BOLJ ZMANJŠATI RAZLIKE ZARADI KULTURNEGA IN ETNIČNEGA SOCIALNEGA STATUSA, KADAR PREDSTAVLJAJO OVIRO ZA RESNIČNO INTEGRATION.RAPPRESENT JE BISTVEN DEJAVNIK ZA DRUŽBENO-GOSPODARSKO RAST DRŽAVE IN OMOGOČA IZRAVNAVO KULTURNIH IN SOCIALNIH PRIKRAJŠANOSTI KONTEKSTA Z ZAGOTAVLJANJEM TERITORIALNEGA URAVNOTEŽENJA IN ZMANJŠEVANJEM POJAVA SCOLASTIC DISPERSION.TE DEJAVNOSTI USPOSABLJANJA SO NAMENJENE KREPITVI JEZIKOVNEGA UČENJA V ZVEZI Z RELATIVNIM IN USTVARJALNIM TER RAZVIJANJEM SPRETNOSTI V MATERNEM JEZIKU IN TUJEM JEZIKU. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CILJ PROJEKTA JE UTRDITI OSNOVNA ZNANJA BRANJA RAČUNA IN JEZIKOVNO ZNANJE, POVEZANO Z UTRJEVANJEM ANGLEŠKEGA IN ITALIJANSKEGA JEZIKA V ČASU L2. KONČNI CILJ JE OLAJŠATI VSTOP V SVET DELA IN UTRDITI DRŽAVLJANSKE DRŽAVLJANSKE SPRETNOSTI KOT ODZIV NA SOCIALNE POTREBE. NJEGOV CILJ JE TUDI ČIM BOLJ ZMANJŠATI RAZLIKE ZARADI KULTURNEGA IN ETNIČNEGA SOCIALNEGA STATUSA, KADAR PREDSTAVLJAJO OVIRO ZA RESNIČNO INTEGRATION.RAPPRESENT JE BISTVEN DEJAVNIK ZA DRUŽBENO-GOSPODARSKO RAST DRŽAVE IN OMOGOČA IZRAVNAVO KULTURNIH IN SOCIALNIH PRIKRAJŠANOSTI KONTEKSTA Z ZAGOTAVLJANJEM TERITORIALNEGA URAVNOTEŽENJA IN ZMANJŠEVANJEM POJAVA SCOLASTIC DISPERSION.TE DEJAVNOSTI USPOSABLJANJA SO NAMENJENE KREPITVI JEZIKOVNEGA UČENJA V ZVEZI Z RELATIVNIM IN USTVARJALNIM TER RAZVIJANJEM SPRETNOSTI V MATERNEM JEZIKU IN TUJEM JEZIKU. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CÍLEM PROJEKTU JE UPEVNIT ZÁKLADNÍ DOVEDNOSTI PSANÍ KALKULŮ A ZNALOSTI V JAZYKOVÉ OBLASTI SOUVISEJÍCÍ S KONSOLIDACÍ ANGLICKÉHO JAZYKA A ITALSKÉHO JAZYKA, KDYŽ L2. KONEČNÝM CÍLEM JE USNADNIT VSTUP DO SVĚTA PRÁCE A UPEVNIT DOVEDNOSTI V OBLASTI OBČANSKÉHO OBČANSTVÍ V REAKCI NA SOCIÁLNÍ POTŘEBY. CÍLEM JE TAKÉ MINIMALIZOVAT ROZDÍLY ZPŮSOBENÉ KULTURNÍM A ETNICKÝM SOCIÁLNÍM POSTAVENÍM, POKUD PŘEDSTAVUJÍ PŘEKÁŽKU SKUTEČNÉ INTEGRATION.RAPPRESENT JE ZÁSADNÍM FAKTOREM SOCIÁLNĚ-EKONOMICKÉHO RŮSTU ZEMĚ A UMOŽŇUJE KOMPENZOVAT KULTURNÍ A SOCIÁLNÍ NEVÝHODY KONTEXTU ZAJIŠTĚNÍM ÚZEMNÍHO VYVÁŽENÍ A OMEZIT JEV SCOLASTIC DISPERSION. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: CÍLEM PROJEKTU JE UPEVNIT ZÁKLADNÍ DOVEDNOSTI PSANÍ KALKULŮ A ZNALOSTI V JAZYKOVÉ OBLASTI SOUVISEJÍCÍ S KONSOLIDACÍ ANGLICKÉHO JAZYKA A ITALSKÉHO JAZYKA, KDYŽ L2. KONEČNÝM CÍLEM JE USNADNIT VSTUP DO SVĚTA PRÁCE A UPEVNIT DOVEDNOSTI V OBLASTI OBČANSKÉHO OBČANSTVÍ V REAKCI NA SOCIÁLNÍ POTŘEBY. CÍLEM JE TAKÉ MINIMALIZOVAT ROZDÍLY ZPŮSOBENÉ KULTURNÍM A ETNICKÝM SOCIÁLNÍM POSTAVENÍM, POKUD PŘEDSTAVUJÍ PŘEKÁŽKU SKUTEČNÉ INTEGRATION.RAPPRESENT JE ZÁSADNÍM FAKTOREM SOCIÁLNĚ-EKONOMICKÉHO RŮSTU ZEMĚ A UMOŽŇUJE KOMPENZOVAT KULTURNÍ A SOCIÁLNÍ NEVÝHODY KONTEXTU ZAJIŠTĚNÍM ÚZEMNÍHO VYVÁŽENÍ A OMEZIT JEV SCOLASTIC DISPERSION. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CÍLEM PROJEKTU JE UPEVNIT ZÁKLADNÍ DOVEDNOSTI PSANÍ KALKULŮ A ZNALOSTI V JAZYKOVÉ OBLASTI SOUVISEJÍCÍ S KONSOLIDACÍ ANGLICKÉHO JAZYKA A ITALSKÉHO JAZYKA, KDYŽ L2. KONEČNÝM CÍLEM JE USNADNIT VSTUP DO SVĚTA PRÁCE A UPEVNIT DOVEDNOSTI V OBLASTI OBČANSKÉHO OBČANSTVÍ V REAKCI NA SOCIÁLNÍ POTŘEBY. CÍLEM JE TAKÉ MINIMALIZOVAT ROZDÍLY ZPŮSOBENÉ KULTURNÍM A ETNICKÝM SOCIÁLNÍM POSTAVENÍM, POKUD PŘEDSTAVUJÍ PŘEKÁŽKU SKUTEČNÉ INTEGRATION.RAPPRESENT JE ZÁSADNÍM FAKTOREM SOCIÁLNĚ-EKONOMICKÉHO RŮSTU ZEMĚ A UMOŽŇUJE KOMPENZOVAT KULTURNÍ A SOCIÁLNÍ NEVÝHODY KONTEXTU ZAJIŠTĚNÍM ÚZEMNÍHO VYVÁŽENÍ A OMEZIT JEV SCOLASTIC DISPERSION. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTU SIEKIAMA KONSOLIDUOTI PAGRINDINIUS SKAITYMO SKAIČIAVIMO ĮGŪDŽIUS, TAIP PAT KALBOS ŽINIAS, SUSIJUSIAS SU ANGLŲ KALBOS IR ITALŲ KALBOS KONSOLIDAVIMU, KAI L2. GALUTINIS TIKSLAS – PALENGVINTI PATEKIMĄ Į DARBO RINKĄ IR STIPRINTI PILIETINIO PILIETIŠKUMO ĮGŪDŽIUS ATSIŽVELGIANT Į SOCIALINIUS POREIKIUS. JA TAIP PAT SIEKIAMA KUO LABIAU SUMAŽINTI SKIRTUMUS, ATSIRANDANČIUS DĖL KULTŪRINIO IR ETNINIO SOCIALINIO STATUSO, KAI JIE YRA KLIŪTIS TIKRAJAI INTEGRATION.RAPPRESENT YRA ESMINIS ŠALIES SOCIALINIO IR EKONOMINIO AUGIMO VEIKSNYS IR LEIDŽIA KOMPENSUOTI KULTŪRINIUS IR SOCIALINIUS APLINKOS TRŪKUMUS, UŽTIKRINANT TERITORINĮ PERBALANSAVIMĄ IR MAŽINANT SCOLASTIC DISPERSION.THE MOKYMO VEIKLA SIEKIAMA STIPRINTI KALBŲ MOKYMĄSI, SUSIJUSĮ SU SANTYKIAIS IR KŪRYBIŠKUMU, TAIP PAT UGDYTI GIMTOSIOS KALBOS IR UŽSIENIO KALBOS ĮGŪDŽIUS. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTU SIEKIAMA KONSOLIDUOTI PAGRINDINIUS SKAITYMO SKAIČIAVIMO ĮGŪDŽIUS, TAIP PAT KALBOS ŽINIAS, SUSIJUSIAS SU ANGLŲ KALBOS IR ITALŲ KALBOS KONSOLIDAVIMU, KAI L2. GALUTINIS TIKSLAS – PALENGVINTI PATEKIMĄ Į DARBO RINKĄ IR STIPRINTI PILIETINIO PILIETIŠKUMO ĮGŪDŽIUS ATSIŽVELGIANT Į SOCIALINIUS POREIKIUS. JA TAIP PAT SIEKIAMA KUO LABIAU SUMAŽINTI SKIRTUMUS, ATSIRANDANČIUS DĖL KULTŪRINIO IR ETNINIO SOCIALINIO STATUSO, KAI JIE YRA KLIŪTIS TIKRAJAI INTEGRATION.RAPPRESENT YRA ESMINIS ŠALIES SOCIALINIO IR EKONOMINIO AUGIMO VEIKSNYS IR LEIDŽIA KOMPENSUOTI KULTŪRINIUS IR SOCIALINIUS APLINKOS TRŪKUMUS, UŽTIKRINANT TERITORINĮ PERBALANSAVIMĄ IR MAŽINANT SCOLASTIC DISPERSION.THE MOKYMO VEIKLA SIEKIAMA STIPRINTI KALBŲ MOKYMĄSI, SUSIJUSĮ SU SANTYKIAIS IR KŪRYBIŠKUMU, TAIP PAT UGDYTI GIMTOSIOS KALBOS IR UŽSIENIO KALBOS ĮGŪDŽIUS. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTU SIEKIAMA KONSOLIDUOTI PAGRINDINIUS SKAITYMO SKAIČIAVIMO ĮGŪDŽIUS, TAIP PAT KALBOS ŽINIAS, SUSIJUSIAS SU ANGLŲ KALBOS IR ITALŲ KALBOS KONSOLIDAVIMU, KAI L2. GALUTINIS TIKSLAS – PALENGVINTI PATEKIMĄ Į DARBO RINKĄ IR STIPRINTI PILIETINIO PILIETIŠKUMO ĮGŪDŽIUS ATSIŽVELGIANT Į SOCIALINIUS POREIKIUS. JA TAIP PAT SIEKIAMA KUO LABIAU SUMAŽINTI SKIRTUMUS, ATSIRANDANČIUS DĖL KULTŪRINIO IR ETNINIO SOCIALINIO STATUSO, KAI JIE YRA KLIŪTIS TIKRAJAI INTEGRATION.RAPPRESENT YRA ESMINIS ŠALIES SOCIALINIO IR EKONOMINIO AUGIMO VEIKSNYS IR LEIDŽIA KOMPENSUOTI KULTŪRINIUS IR SOCIALINIUS APLINKOS TRŪKUMUS, UŽTIKRINANT TERITORINĮ PERBALANSAVIMĄ IR MAŽINANT SCOLASTIC DISPERSION.THE MOKYMO VEIKLA SIEKIAMA STIPRINTI KALBŲ MOKYMĄSI, SUSIJUSĮ SU SANTYKIAIS IR KŪRYBIŠKUMU, TAIP PAT UGDYTI GIMTOSIOS KALBOS IR UŽSIENIO KALBOS ĮGŪDŽIUS. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTA MĒRĶIS IR NOSTIPRINĀT PAMATPRASMES LASĪŠANĀ RAKSTĪTO TEKSTU, KĀ ARĪ ZINĀŠANAS VALODU JOMĀ, KAS SAISTĪTAS AR ANGĻU VALODAS UN ITĀĻU VALODAS KONSOLIDĀCIJU, KAD L2. GALĪGAIS MĒRĶIS IR ATVIEGLOT IENĀKŠANU DARBA PASAULĒ UN NOSTIPRINĀT PILSONISKĀS PILSONĪBAS PRASMES, REAĢĒJOT UZ SOCIĀLAJĀM VAJADZĪBĀM. TĀ MĒRĶIS IR ARĪ MAZINĀT ATŠĶIRĪBAS, KO RADA KULTŪRAS UN ETNISKAIS SOCIĀLAIS STATUSS, JA TĀS IR ŠĶĒRSLIS REĀLAI INTEGRATION.RAPPRESENT IR BŪTISKS FAKTORS VALSTS SOCIĀLI EKONOMISKAJAI IZAUGSMEI UN ĻAUJ KOMPENSĒT KONTEKSTA KULTŪRAS UN SOCIĀLOS TRŪKUMUS, NODROŠINOT TERITORIĀLU LĪDZSVARA ATJAUNOŠANU UN SAMAZINOT SCOLASTIC DISPERSION FENOMENU. APMĀCĪBAS PASĀKUMU MĒRĶIS IR STIPRINĀT VALODU APGUVI, KAS SAISTĪTA AR ATTIECĪBU UN RADOŠUMU, KĀ ARĪ DZIMTĀS VALODAS UN SVEŠVALODAS PRASMJU ATTĪSTĪŠANU. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTA MĒRĶIS IR NOSTIPRINĀT PAMATPRASMES LASĪŠANĀ RAKSTĪTO TEKSTU, KĀ ARĪ ZINĀŠANAS VALODU JOMĀ, KAS SAISTĪTAS AR ANGĻU VALODAS UN ITĀĻU VALODAS KONSOLIDĀCIJU, KAD L2. GALĪGAIS MĒRĶIS IR ATVIEGLOT IENĀKŠANU DARBA PASAULĒ UN NOSTIPRINĀT PILSONISKĀS PILSONĪBAS PRASMES, REAĢĒJOT UZ SOCIĀLAJĀM VAJADZĪBĀM. TĀ MĒRĶIS IR ARĪ MAZINĀT ATŠĶIRĪBAS, KO RADA KULTŪRAS UN ETNISKAIS SOCIĀLAIS STATUSS, JA TĀS IR ŠĶĒRSLIS REĀLAI INTEGRATION.RAPPRESENT IR BŪTISKS FAKTORS VALSTS SOCIĀLI EKONOMISKAJAI IZAUGSMEI UN ĻAUJ KOMPENSĒT KONTEKSTA KULTŪRAS UN SOCIĀLOS TRŪKUMUS, NODROŠINOT TERITORIĀLU LĪDZSVARA ATJAUNOŠANU UN SAMAZINOT SCOLASTIC DISPERSION FENOMENU. APMĀCĪBAS PASĀKUMU MĒRĶIS IR STIPRINĀT VALODU APGUVI, KAS SAISTĪTA AR ATTIECĪBU UN RADOŠUMU, KĀ ARĪ DZIMTĀS VALODAS UN SVEŠVALODAS PRASMJU ATTĪSTĪŠANU. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTA MĒRĶIS IR NOSTIPRINĀT PAMATPRASMES LASĪŠANĀ RAKSTĪTO TEKSTU, KĀ ARĪ ZINĀŠANAS VALODU JOMĀ, KAS SAISTĪTAS AR ANGĻU VALODAS UN ITĀĻU VALODAS KONSOLIDĀCIJU, KAD L2. GALĪGAIS MĒRĶIS IR ATVIEGLOT IENĀKŠANU DARBA PASAULĒ UN NOSTIPRINĀT PILSONISKĀS PILSONĪBAS PRASMES, REAĢĒJOT UZ SOCIĀLAJĀM VAJADZĪBĀM. TĀ MĒRĶIS IR ARĪ MAZINĀT ATŠĶIRĪBAS, KO RADA KULTŪRAS UN ETNISKAIS SOCIĀLAIS STATUSS, JA TĀS IR ŠĶĒRSLIS REĀLAI INTEGRATION.RAPPRESENT IR BŪTISKS FAKTORS VALSTS SOCIĀLI EKONOMISKAJAI IZAUGSMEI UN ĻAUJ KOMPENSĒT KONTEKSTA KULTŪRAS UN SOCIĀLOS TRŪKUMUS, NODROŠINOT TERITORIĀLU LĪDZSVARA ATJAUNOŠANU UN SAMAZINOT SCOLASTIC DISPERSION FENOMENU. APMĀCĪBAS PASĀKUMU MĒRĶIS IR STIPRINĀT VALODU APGUVI, KAS SAISTĪTA AR ATTIECĪBU UN RADOŠUMU, KĀ ARĪ DZIMTĀS VALODAS UN SVEŠVALODAS PRASMJU ATTĪSTĪŠANU. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА КОНСОЛИДИРА ОСНОВНИТЕ УМЕНИЯ ЗА ПИСАНЕ НА ЧЕТЕНЕ, КАКТО И ПОЗНАНИЯ В ЕЗИКОВАТА ОБЛАСТ, СВЪРЗАНА С КОНСОЛИДИРАНЕТО НА АНГЛИЙСКИЯ И ИТАЛИАНСКИЯ ЕЗИК, КОГАТО L2. КРАЙНАТА ЦЕЛ Е ДА СЕ УЛЕСНИ НАВЛИЗАНЕТО НА ПАЗАРА НА ТРУДА И ДА СЕ УКРЕПЯТ УМЕНИЯТА ЗА ГРАЖДАНСКО ГРАЖДАНСТВО В ОТГОВОР НА СОЦИАЛНИТЕ НУЖДИ. ТЯ СЪЩО ТАКА ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СВЕДЕ ДО МИНИМУМ РАЗЛИЧИЯТА, ДЪЛЖАЩИ СЕ НА КУЛТУРНИЯ И ЕТНИЧЕСКИЯ СОЦИАЛЕН СТАТУС, КОГАТО ТЕ ПРЕДСТАВЛЯВАТ ПРЕЧКА ЗА РЕАЛНОТО ИНТЕГРАЦИЯ. РАПЕРЕСЕНТ Е СЪЩЕСТВЕН ФАКТОР ЗА СОЦИАЛНО-ИКОНОМИЧЕСКИЯ РАСТЕЖ НА СТРАНАТА И ДАВА ВЪЗМОЖНОСТ ДА СЕ КОМПЕНСИРАТ КУЛТУРНИТЕ И СОЦИАЛНИТЕ НЕДОСТАТЪЦИ НА КОНТЕКСТА ЧРЕЗ ОСИГУРЯВАНЕ НА ТЕРИТОРИАЛНО ПРЕСТРУКТУРИРАНЕ И НАМАЛЯВАНЕ НА ФЕНОМЕНА НА SCOLASTIC DISPERSION. ОБУЧЕНИЯТА СА НАСОЧЕНИ КЪМ УКРЕПВАНЕ НА ЕЗИКОВОТО ОБУЧЕНИЕ, СВЪРЗАНО С РЕЛАЦИОННИТЕ И ТВОРЧЕСКИТЕ ОТНОШЕНИЯ, КАКТО И КЪМ РАЗВИВАНЕ НА УМЕНИЯ ПО МАЙЧИН И ЧУЖД ЕЗИК. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА КОНСОЛИДИРА ОСНОВНИТЕ УМЕНИЯ ЗА ПИСАНЕ НА ЧЕТЕНЕ, КАКТО И ПОЗНАНИЯ В ЕЗИКОВАТА ОБЛАСТ, СВЪРЗАНА С КОНСОЛИДИРАНЕТО НА АНГЛИЙСКИЯ И ИТАЛИАНСКИЯ ЕЗИК, КОГАТО L2. КРАЙНАТА ЦЕЛ Е ДА СЕ УЛЕСНИ НАВЛИЗАНЕТО НА ПАЗАРА НА ТРУДА И ДА СЕ УКРЕПЯТ УМЕНИЯТА ЗА ГРАЖДАНСКО ГРАЖДАНСТВО В ОТГОВОР НА СОЦИАЛНИТЕ НУЖДИ. ТЯ СЪЩО ТАКА ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СВЕДЕ ДО МИНИМУМ РАЗЛИЧИЯТА, ДЪЛЖАЩИ СЕ НА КУЛТУРНИЯ И ЕТНИЧЕСКИЯ СОЦИАЛЕН СТАТУС, КОГАТО ТЕ ПРЕДСТАВЛЯВАТ ПРЕЧКА ЗА РЕАЛНОТО ИНТЕГРАЦИЯ. РАПЕРЕСЕНТ Е СЪЩЕСТВЕН ФАКТОР ЗА СОЦИАЛНО-ИКОНОМИЧЕСКИЯ РАСТЕЖ НА СТРАНАТА И ДАВА ВЪЗМОЖНОСТ ДА СЕ КОМПЕНСИРАТ КУЛТУРНИТЕ И СОЦИАЛНИТЕ НЕДОСТАТЪЦИ НА КОНТЕКСТА ЧРЕЗ ОСИГУРЯВАНЕ НА ТЕРИТОРИАЛНО ПРЕСТРУКТУРИРАНЕ И НАМАЛЯВАНЕ НА ФЕНОМЕНА НА SCOLASTIC DISPERSION. ОБУЧЕНИЯТА СА НАСОЧЕНИ КЪМ УКРЕПВАНЕ НА ЕЗИКОВОТО ОБУЧЕНИЕ, СВЪРЗАНО С РЕЛАЦИОННИТЕ И ТВОРЧЕСКИТЕ ОТНОШЕНИЯ, КАКТО И КЪМ РАЗВИВАНЕ НА УМЕНИЯ ПО МАЙЧИН И ЧУЖД ЕЗИК. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА КОНСОЛИДИРА ОСНОВНИТЕ УМЕНИЯ ЗА ПИСАНЕ НА ЧЕТЕНЕ, КАКТО И ПОЗНАНИЯ В ЕЗИКОВАТА ОБЛАСТ, СВЪРЗАНА С КОНСОЛИДИРАНЕТО НА АНГЛИЙСКИЯ И ИТАЛИАНСКИЯ ЕЗИК, КОГАТО L2. КРАЙНАТА ЦЕЛ Е ДА СЕ УЛЕСНИ НАВЛИЗАНЕТО НА ПАЗАРА НА ТРУДА И ДА СЕ УКРЕПЯТ УМЕНИЯТА ЗА ГРАЖДАНСКО ГРАЖДАНСТВО В ОТГОВОР НА СОЦИАЛНИТЕ НУЖДИ. ТЯ СЪЩО ТАКА ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СВЕДЕ ДО МИНИМУМ РАЗЛИЧИЯТА, ДЪЛЖАЩИ СЕ НА КУЛТУРНИЯ И ЕТНИЧЕСКИЯ СОЦИАЛЕН СТАТУС, КОГАТО ТЕ ПРЕДСТАВЛЯВАТ ПРЕЧКА ЗА РЕАЛНОТО ИНТЕГРАЦИЯ. РАПЕРЕСЕНТ Е СЪЩЕСТВЕН ФАКТОР ЗА СОЦИАЛНО-ИКОНОМИЧЕСКИЯ РАСТЕЖ НА СТРАНАТА И ДАВА ВЪЗМОЖНОСТ ДА СЕ КОМПЕНСИРАТ КУЛТУРНИТЕ И СОЦИАЛНИТЕ НЕДОСТАТЪЦИ НА КОНТЕКСТА ЧРЕЗ ОСИГУРЯВАНЕ НА ТЕРИТОРИАЛНО ПРЕСТРУКТУРИРАНЕ И НАМАЛЯВАНЕ НА ФЕНОМЕНА НА SCOLASTIC DISPERSION. ОБУЧЕНИЯТА СА НАСОЧЕНИ КЪМ УКРЕПВАНЕ НА ЕЗИКОВОТО ОБУЧЕНИЕ, СВЪРЗАНО С РЕЛАЦИОННИТЕ И ТВОРЧЕСКИТЕ ОТНОШЕНИЯ, КАКТО И КЪМ РАЗВИВАНЕ НА УМЕНИЯ ПО МАЙЧИН И ЧУЖД ЕЗИК. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A PROJEKT CÉLJA, HOGY MEGSZILÁRDÍTSA AZ OLVASÁSI KALKULUS ÍRÁS ALAPKÉSZSÉGEIT, VALAMINT AZ ANGOL ÉS AZ OLASZ NYELV MEGSZILÁRDÍTÁSÁHOZ KAPCSOLÓDÓ NYELVI ISMERETEKET, AMIKOR L2. A VÉGSŐ CÉL A MUNKA VILÁGÁBA VALÓ BELÉPÉS MEGKÖNNYÍTÉSE, VALAMINT A TÁRSADALMI IGÉNYEKRE ADOTT VÁLASZKÉNT A POLGÁRI POLGÁRSÁGGAL KAPCSOLATOS KÉSZSÉGEK MEGSZILÁRDÍTÁSA. CÉLJA TOVÁBBÁ, HOGY MINIMÁLISRA CSÖKKENTSE A KULTURÁLIS ÉS ETNIKAI TÁRSADALMI HELYZETBŐL EREDŐ KÜLÖNBSÉGEKET, AMENNYIBEN AZOK AKADÁLYOZZÁK A VALÓDI INTEGRATION-OT. A RÁMOGATÁS AZ ORSZÁG TÁRSADALMI-GAZDASÁGI NÖVEKEDÉSÉNEK ALAPVETŐ TÉNYEZŐJE, ÉS LEHETŐVÉ TESZI A KONTEXTUS KULTURÁLIS ÉS TÁRSADALMI HÁTRÁNYAINAK ELLENSÚLYOZÁSÁT A TERÜLETI EGYENSÚLY HELYREÁLLÍTÁSÁVAL ÉS A SCOLASTIC DISPERSION JELENSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSÉVEL. A KÉPZÉSI TEVÉKENYSÉGEK CÉLJA A RELÁCIÓS ÉS KREATÍV NYELVI TANULÁS ERŐSÍTÉSE, VALAMINT AZ ANYANYELVI ÉS IDEGEN NYELVI KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSE. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKT CÉLJA, HOGY MEGSZILÁRDÍTSA AZ OLVASÁSI KALKULUS ÍRÁS ALAPKÉSZSÉGEIT, VALAMINT AZ ANGOL ÉS AZ OLASZ NYELV MEGSZILÁRDÍTÁSÁHOZ KAPCSOLÓDÓ NYELVI ISMERETEKET, AMIKOR L2. A VÉGSŐ CÉL A MUNKA VILÁGÁBA VALÓ BELÉPÉS MEGKÖNNYÍTÉSE, VALAMINT A TÁRSADALMI IGÉNYEKRE ADOTT VÁLASZKÉNT A POLGÁRI POLGÁRSÁGGAL KAPCSOLATOS KÉSZSÉGEK MEGSZILÁRDÍTÁSA. CÉLJA TOVÁBBÁ, HOGY MINIMÁLISRA CSÖKKENTSE A KULTURÁLIS ÉS ETNIKAI TÁRSADALMI HELYZETBŐL EREDŐ KÜLÖNBSÉGEKET, AMENNYIBEN AZOK AKADÁLYOZZÁK A VALÓDI INTEGRATION-OT. A RÁMOGATÁS AZ ORSZÁG TÁRSADALMI-GAZDASÁGI NÖVEKEDÉSÉNEK ALAPVETŐ TÉNYEZŐJE, ÉS LEHETŐVÉ TESZI A KONTEXTUS KULTURÁLIS ÉS TÁRSADALMI HÁTRÁNYAINAK ELLENSÚLYOZÁSÁT A TERÜLETI EGYENSÚLY HELYREÁLLÍTÁSÁVAL ÉS A SCOLASTIC DISPERSION JELENSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSÉVEL. A KÉPZÉSI TEVÉKENYSÉGEK CÉLJA A RELÁCIÓS ÉS KREATÍV NYELVI TANULÁS ERŐSÍTÉSE, VALAMINT AZ ANYANYELVI ÉS IDEGEN NYELVI KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSE. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKT CÉLJA, HOGY MEGSZILÁRDÍTSA AZ OLVASÁSI KALKULUS ÍRÁS ALAPKÉSZSÉGEIT, VALAMINT AZ ANGOL ÉS AZ OLASZ NYELV MEGSZILÁRDÍTÁSÁHOZ KAPCSOLÓDÓ NYELVI ISMERETEKET, AMIKOR L2. A VÉGSŐ CÉL A MUNKA VILÁGÁBA VALÓ BELÉPÉS MEGKÖNNYÍTÉSE, VALAMINT A TÁRSADALMI IGÉNYEKRE ADOTT VÁLASZKÉNT A POLGÁRI POLGÁRSÁGGAL KAPCSOLATOS KÉSZSÉGEK MEGSZILÁRDÍTÁSA. CÉLJA TOVÁBBÁ, HOGY MINIMÁLISRA CSÖKKENTSE A KULTURÁLIS ÉS ETNIKAI TÁRSADALMI HELYZETBŐL EREDŐ KÜLÖNBSÉGEKET, AMENNYIBEN AZOK AKADÁLYOZZÁK A VALÓDI INTEGRATION-OT. A RÁMOGATÁS AZ ORSZÁG TÁRSADALMI-GAZDASÁGI NÖVEKEDÉSÉNEK ALAPVETŐ TÉNYEZŐJE, ÉS LEHETŐVÉ TESZI A KONTEXTUS KULTURÁLIS ÉS TÁRSADALMI HÁTRÁNYAINAK ELLENSÚLYOZÁSÁT A TERÜLETI EGYENSÚLY HELYREÁLLÍTÁSÁVAL ÉS A SCOLASTIC DISPERSION JELENSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSÉVEL. A KÉPZÉSI TEVÉKENYSÉGEK CÉLJA A RELÁCIÓS ÉS KREATÍV NYELVI TANULÁS ERŐSÍTÉSE, VALAMINT AZ ANYANYELVI ÉS IDEGEN NYELVI KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSE. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL NA BUNSCILEANNA SCRÍBHNEOIREACHTA CALCALAS A CHOMHDHLÚTHÚ CHOMH MAITH LE HEOLAS AR AN RÉIMSE TEANGEOLAÍOCH A BHAINEANN LE COMHDHLÚTHÚ AN BHÉARLA AGUS NA HIODÁILE NUAIR A BHÍONN L2 ANN. IS É AN SPRIOC DHEIRIDH IONTRÁIL I SAOL NA HOIBRE A ÉASCÚ AGUS SCILEANNA SAORÁNACHTA SIBHIALTA A CHOMHDHLÚTHÚ MAR FHREAGAIRT AR RIACHTANAIS SHÓISIALTA. TÁ SÉ MAR AIDHM AIGE FREISIN DIFRÍOCHTAÍ MAR GHEALL AR STÁDAS SÓISIALTA CULTÚRTHA AGUS EITNEACH A ÍOSLAGHDÚ NUAIR ATÁ SIAD INA GCONSTAIC AR FHÍOR-THIONSCNAMH.IS GNÉ RÍTHÁBHACHTACH É D’FHÁS SOCHEACNAMAÍOCH NA TÍRE AGUS FÁGANN SÉ GUR FÉIDIR MÍBHUNTÁISTÍ CULTÚRTHA AGUS SÓISIALTA AN CHOMHTHÉACS A CHÚITEAMH TRÍ ATHCHOTHROMÚ CRÍOCHACH A ÁIRITHIÚ AGUS TRÍ FHEINIMÉAN NA NGNÍOMHAÍOCHTAÍ OILIÚNA SCOLASTIC DISPERSION.THE A LAGHDÚ, DÍRITHE AR FHOGHLAIM TEANGA A BHAINEANN LE CAIDREAMH AGUS CRUTHAITHEACH CHOMH MAITH LE FORBAIRT SCILEANNA I DTEANGA IASACHTA TEANGA DÚCHAIS AGUS I DTEANGACHA IASACHTA A NEARTÚ. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL NA BUNSCILEANNA SCRÍBHNEOIREACHTA CALCALAS A CHOMHDHLÚTHÚ CHOMH MAITH LE HEOLAS AR AN RÉIMSE TEANGEOLAÍOCH A BHAINEANN LE COMHDHLÚTHÚ AN BHÉARLA AGUS NA HIODÁILE NUAIR A BHÍONN L2 ANN. IS É AN SPRIOC DHEIRIDH IONTRÁIL I SAOL NA HOIBRE A ÉASCÚ AGUS SCILEANNA SAORÁNACHTA SIBHIALTA A CHOMHDHLÚTHÚ MAR FHREAGAIRT AR RIACHTANAIS SHÓISIALTA. TÁ SÉ MAR AIDHM AIGE FREISIN DIFRÍOCHTAÍ MAR GHEALL AR STÁDAS SÓISIALTA CULTÚRTHA AGUS EITNEACH A ÍOSLAGHDÚ NUAIR ATÁ SIAD INA GCONSTAIC AR FHÍOR-THIONSCNAMH.IS GNÉ RÍTHÁBHACHTACH É D’FHÁS SOCHEACNAMAÍOCH NA TÍRE AGUS FÁGANN SÉ GUR FÉIDIR MÍBHUNTÁISTÍ CULTÚRTHA AGUS SÓISIALTA AN CHOMHTHÉACS A CHÚITEAMH TRÍ ATHCHOTHROMÚ CRÍOCHACH A ÁIRITHIÚ AGUS TRÍ FHEINIMÉAN NA NGNÍOMHAÍOCHTAÍ OILIÚNA SCOLASTIC DISPERSION.THE A LAGHDÚ, DÍRITHE AR FHOGHLAIM TEANGA A BHAINEANN LE CAIDREAMH AGUS CRUTHAITHEACH CHOMH MAITH LE FORBAIRT SCILEANNA I DTEANGA IASACHTA TEANGA DÚCHAIS AGUS I DTEANGACHA IASACHTA A NEARTÚ. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL NA BUNSCILEANNA SCRÍBHNEOIREACHTA CALCALAS A CHOMHDHLÚTHÚ CHOMH MAITH LE HEOLAS AR AN RÉIMSE TEANGEOLAÍOCH A BHAINEANN LE COMHDHLÚTHÚ AN BHÉARLA AGUS NA HIODÁILE NUAIR A BHÍONN L2 ANN. IS É AN SPRIOC DHEIRIDH IONTRÁIL I SAOL NA HOIBRE A ÉASCÚ AGUS SCILEANNA SAORÁNACHTA SIBHIALTA A CHOMHDHLÚTHÚ MAR FHREAGAIRT AR RIACHTANAIS SHÓISIALTA. TÁ SÉ MAR AIDHM AIGE FREISIN DIFRÍOCHTAÍ MAR GHEALL AR STÁDAS SÓISIALTA CULTÚRTHA AGUS EITNEACH A ÍOSLAGHDÚ NUAIR ATÁ SIAD INA GCONSTAIC AR FHÍOR-THIONSCNAMH.IS GNÉ RÍTHÁBHACHTACH É D’FHÁS SOCHEACNAMAÍOCH NA TÍRE AGUS FÁGANN SÉ GUR FÉIDIR MÍBHUNTÁISTÍ CULTÚRTHA AGUS SÓISIALTA AN CHOMHTHÉACS A CHÚITEAMH TRÍ ATHCHOTHROMÚ CRÍOCHACH A ÁIRITHIÚ AGUS TRÍ FHEINIMÉAN NA NGNÍOMHAÍOCHTAÍ OILIÚNA SCOLASTIC DISPERSION.THE A LAGHDÚ, DÍRITHE AR FHOGHLAIM TEANGA A BHAINEANN LE CAIDREAMH AGUS CRUTHAITHEACH CHOMH MAITH LE FORBAIRT SCILEANNA I DTEANGA IASACHTA TEANGA DÚCHAIS AGUS I DTEANGACHA IASACHTA A NEARTÚ. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTET SYFTAR TILL ATT KONSOLIDERA DE GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETERNA I LÄSNING AV KALKYLSKRIVNING SAMT KUNSKAPER INOM DET SPRÅKLIGA OMRÅDET I SAMBAND MED KONSOLIDERINGEN AV DET ENGELSKA SPRÅKET OCH DET ITALIENSKA SPRÅKET NÄR DET GÄLLER L2. SLUTMÅLET ÄR ATT UNDERLÄTTA INTRÄDET I ARBETSLIVET OCH ATT KONSOLIDERA MEDBORGARMEDBORGARSKAPETS FÄRDIGHETER SOM SVAR PÅ SOCIALA BEHOV. DET SYFTAR OCKSÅ TILL ATT MINIMERA SKILLNADER PÅ GRUND AV KULTURELL OCH ETNISK SOCIAL STATUS NÄR DE UTGÖR ETT HINDER FÖR VERKLIG INTEGRATION.RAPPRESENT ÄR EN VIKTIG FAKTOR FÖR LANDETS SOCIOEKONOMISKA TILLVÄXT OCH GÖR DET MÖJLIGT ATT KOMPENSERA FÖR KULTURELLA OCH SOCIALA NACKDELAR I SAMMANHANGET GENOM ATT SÄKERSTÄLLA TERRITORIELL OMFÖRDELNING OCH ATT MINSKA FENOMENET SCOLASTIC DISPERSION.UTBILDNINGSVERKSAMHETEN SYFTAR TILL ATT STÄRKA SPRÅKINLÄRNINGEN MED ANKNYTNING TILL RELATIONELLA OCH KREATIVA SAMT UTVECKLINGEN AV FÄRDIGHETER I MODERSMÅL OCH FRÄMMANDE SPRÅK. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET SYFTAR TILL ATT KONSOLIDERA DE GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETERNA I LÄSNING AV KALKYLSKRIVNING SAMT KUNSKAPER INOM DET SPRÅKLIGA OMRÅDET I SAMBAND MED KONSOLIDERINGEN AV DET ENGELSKA SPRÅKET OCH DET ITALIENSKA SPRÅKET NÄR DET GÄLLER L2. SLUTMÅLET ÄR ATT UNDERLÄTTA INTRÄDET I ARBETSLIVET OCH ATT KONSOLIDERA MEDBORGARMEDBORGARSKAPETS FÄRDIGHETER SOM SVAR PÅ SOCIALA BEHOV. DET SYFTAR OCKSÅ TILL ATT MINIMERA SKILLNADER PÅ GRUND AV KULTURELL OCH ETNISK SOCIAL STATUS NÄR DE UTGÖR ETT HINDER FÖR VERKLIG INTEGRATION.RAPPRESENT ÄR EN VIKTIG FAKTOR FÖR LANDETS SOCIOEKONOMISKA TILLVÄXT OCH GÖR DET MÖJLIGT ATT KOMPENSERA FÖR KULTURELLA OCH SOCIALA NACKDELAR I SAMMANHANGET GENOM ATT SÄKERSTÄLLA TERRITORIELL OMFÖRDELNING OCH ATT MINSKA FENOMENET SCOLASTIC DISPERSION.UTBILDNINGSVERKSAMHETEN SYFTAR TILL ATT STÄRKA SPRÅKINLÄRNINGEN MED ANKNYTNING TILL RELATIONELLA OCH KREATIVA SAMT UTVECKLINGEN AV FÄRDIGHETER I MODERSMÅL OCH FRÄMMANDE SPRÅK. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET SYFTAR TILL ATT KONSOLIDERA DE GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETERNA I LÄSNING AV KALKYLSKRIVNING SAMT KUNSKAPER INOM DET SPRÅKLIGA OMRÅDET I SAMBAND MED KONSOLIDERINGEN AV DET ENGELSKA SPRÅKET OCH DET ITALIENSKA SPRÅKET NÄR DET GÄLLER L2. SLUTMÅLET ÄR ATT UNDERLÄTTA INTRÄDET I ARBETSLIVET OCH ATT KONSOLIDERA MEDBORGARMEDBORGARSKAPETS FÄRDIGHETER SOM SVAR PÅ SOCIALA BEHOV. DET SYFTAR OCKSÅ TILL ATT MINIMERA SKILLNADER PÅ GRUND AV KULTURELL OCH ETNISK SOCIAL STATUS NÄR DE UTGÖR ETT HINDER FÖR VERKLIG INTEGRATION.RAPPRESENT ÄR EN VIKTIG FAKTOR FÖR LANDETS SOCIOEKONOMISKA TILLVÄXT OCH GÖR DET MÖJLIGT ATT KOMPENSERA FÖR KULTURELLA OCH SOCIALA NACKDELAR I SAMMANHANGET GENOM ATT SÄKERSTÄLLA TERRITORIELL OMFÖRDELNING OCH ATT MINSKA FENOMENET SCOLASTIC DISPERSION.UTBILDNINGSVERKSAMHETEN SYFTAR TILL ATT STÄRKA SPRÅKINLÄRNINGEN MED ANKNYTNING TILL RELATIONELLA OCH KREATIVA SAMT UTVECKLINGEN AV FÄRDIGHETER I MODERSMÅL OCH FRÄMMANDE SPRÅK. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTI EESMÄRK ON KONSOLIDEERIDA PÕHIOSKUSI LUGEDA CALCULUS KIRJALIKULT, SAMUTI TEADMISI KEELE VALDKONNAS, MIS ON SEOTUD KONSOLIDEERIMISE INGLISE JA ITAALIA KEELES, KUI L2. LÕPPEESMÄRK ON HÕLBUSTADA TÖÖTURULE SISENEMIST JA TUGEVDADA KODANIKUAKTIIVSUSE OSKUSI, ET VASTATA SOTSIAALSETELE VAJADUSTELE. SAMUTI ON SELLE EESMÄRK MINIMEERIDA KULTUURILISEST JA ETNILISEST SOTSIAALSEST STAATUSEST TULENEVAID ERINEVUSI, KUI NEED TAKISTAVAD TEGELIKKU INTEGRATION’I.RAPPRESENT ON OLULINE TEGUR RIIGI SOTSIAAL-MAJANDUSLIKUS KASVUS NING VÕIMALDAB KOMPENSEERIDA KONTEKSTI KULTUURILIST JA SOTSIAALSET HALVEMUST, TAGADES TERRITORIAALSE TASAKAALUSTAMISE, NING VÄHENDADA SCOLASTIC DISPERSION’I NÄHTUST. KOOLITUSTEGEVUSE EESMÄRK ON TUGEVDADA KEELEÕPET, MIS ON SEOTUD SUHTELISTE JA LOOMINGULISTE TEADMISTEGA, SAMUTI ARENDADA EMAKEELE JA VÕÕRKEELE OSKUST. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI EESMÄRK ON KONSOLIDEERIDA PÕHIOSKUSI LUGEDA CALCULUS KIRJALIKULT, SAMUTI TEADMISI KEELE VALDKONNAS, MIS ON SEOTUD KONSOLIDEERIMISE INGLISE JA ITAALIA KEELES, KUI L2. LÕPPEESMÄRK ON HÕLBUSTADA TÖÖTURULE SISENEMIST JA TUGEVDADA KODANIKUAKTIIVSUSE OSKUSI, ET VASTATA SOTSIAALSETELE VAJADUSTELE. SAMUTI ON SELLE EESMÄRK MINIMEERIDA KULTUURILISEST JA ETNILISEST SOTSIAALSEST STAATUSEST TULENEVAID ERINEVUSI, KUI NEED TAKISTAVAD TEGELIKKU INTEGRATION’I.RAPPRESENT ON OLULINE TEGUR RIIGI SOTSIAAL-MAJANDUSLIKUS KASVUS NING VÕIMALDAB KOMPENSEERIDA KONTEKSTI KULTUURILIST JA SOTSIAALSET HALVEMUST, TAGADES TERRITORIAALSE TASAKAALUSTAMISE, NING VÄHENDADA SCOLASTIC DISPERSION’I NÄHTUST. KOOLITUSTEGEVUSE EESMÄRK ON TUGEVDADA KEELEÕPET, MIS ON SEOTUD SUHTELISTE JA LOOMINGULISTE TEADMISTEGA, SAMUTI ARENDADA EMAKEELE JA VÕÕRKEELE OSKUST. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI EESMÄRK ON KONSOLIDEERIDA PÕHIOSKUSI LUGEDA CALCULUS KIRJALIKULT, SAMUTI TEADMISI KEELE VALDKONNAS, MIS ON SEOTUD KONSOLIDEERIMISE INGLISE JA ITAALIA KEELES, KUI L2. LÕPPEESMÄRK ON HÕLBUSTADA TÖÖTURULE SISENEMIST JA TUGEVDADA KODANIKUAKTIIVSUSE OSKUSI, ET VASTATA SOTSIAALSETELE VAJADUSTELE. SAMUTI ON SELLE EESMÄRK MINIMEERIDA KULTUURILISEST JA ETNILISEST SOTSIAALSEST STAATUSEST TULENEVAID ERINEVUSI, KUI NEED TAKISTAVAD TEGELIKKU INTEGRATION’I.RAPPRESENT ON OLULINE TEGUR RIIGI SOTSIAAL-MAJANDUSLIKUS KASVUS NING VÕIMALDAB KOMPENSEERIDA KONTEKSTI KULTUURILIST JA SOTSIAALSET HALVEMUST, TAGADES TERRITORIAALSE TASAKAALUSTAMISE, NING VÄHENDADA SCOLASTIC DISPERSION’I NÄHTUST. KOOLITUSTEGEVUSE EESMÄRK ON TUGEVDADA KEELEÕPET, MIS ON SEOTUD SUHTELISTE JA LOOMINGULISTE TEADMISTEGA, SAMUTI ARENDADA EMAKEELE JA VÕÕRKEELE OSKUST. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
36,060.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 36,060.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
21,635.99 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 21,635.99 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
60.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 60.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 19:22, 8 April 2023
Project Q549283 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | KNOW HOW TO DO TO KNOW HOW TO BE |
Project Q549283 in Italy |
Statements
21,635.99 Euro
0 references
36,060.0 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
13 April 2018
0 references
20 June 2019
0 references
31 August 2019
0 references
I.P. LUIGI EINAUDI DI LODI
0 references
IL PROGETTO INTENDE CONSOLIDARE LE COMPETENZE DI BASE LA CAPACIT DI LETTURA SCRITTURA CALCOLO NONCH LE CONOSCENZE IN CAMPO LINGUISTICO RELATIVE AL CONSOLIDAMENTO DELLA LINGUA INGLESE E ALLA LINGUA ITALIANA QUANDO L2. LA FINALIT ULTIMA FACILITARE LINGRESSO NEL MONDO DEL LAVORO E CONSOLIDARE LE COMPETENZE CIVICHE DI CITTADINANZA IN RISPOSTA AI BISOGNI SOCIALI. INOLTRE SI PROPONE DI MINIMIZZARE LE DIFFERENZE DOVUTE ALLO STATUS SOCIALE CULTURALE ED ETNICO QUANDO QUESTE RAPPRESENTANO UN OSTACOLO ALLA REALE INTEGRAZIONE.RAPPRESENTA UN FATTORE ESSENZIALE PER LA CRESCITA SOCIOECONOMICA DEL PAESE E CONSENTE DI COMPENSARE SVANTAGGI CULTURALI ECONOMICI E SOCIALI DI CONTESTO GARANTENDO IL RIEQUILIBRIO TERRITORIALE E DI RIDURRE IL FENOMENO DELLA DISPERSIONE SCOLASTICA.GLI INTERVENTI FORMATIVI SONO FINALIZZATI QUINDI AL RAFFORZAMENTO DEGLI APPRENDIMENTI LINGUISTICI ESPRESSIVI RELAZIONALI E CREATIVI NONCH ALLO SVILUPPO DELLE COMPETENZE IN LINGUA MADRE LINGUA STRANIERA MATEMATICA E SCIENZE SECONDO LE (Italian)
0 references
THE PROJECT AIMS TO CONSOLIDATE THE BASIC SKILLS OF READING CALCULUS WRITING AS WELL AS KNOWLEDGE IN THE LINGUISTIC FIELD RELATED TO THE CONSOLIDATION OF THE ENGLISH LANGUAGE AND THE ITALIAN LANGUAGE WHEN L2. THE ULTIMATE GOAL IS TO FACILITATE ENTRY INTO THE WORLD OF WORK AND TO CONSOLIDATE CIVIC CITIZENSHIP SKILLS IN RESPONSE TO SOCIAL NEEDS. IT ALSO AIMS TO MINIMISE DIFFERENCES DUE TO CULTURAL AND ETHNIC SOCIAL STATUS WHEN THEY CONSTITUTE AN OBSTACLE TO REAL INTEGRATION.RAPPRESENT IS AN ESSENTIAL FACTOR FOR THE SOCIO-ECONOMIC GROWTH OF THE COUNTRY AND MAKES IT POSSIBLE TO COMPENSATE FOR CULTURAL AND SOCIAL DISADVANTAGES OF CONTEXT BY ENSURING TERRITORIAL REBALANCING AND TO REDUCE THE PHENOMENON OF SCOLASTIC DISPERSION.THE TRAINING ACTIVITIES ARE AIMED AT STRENGTHENING LINGUISTIC LEARNINGS RELATED TO RELATIONAL AND CREATIVE AS WELL AS THE DEVELOPMENT OF SKILLS IN NATIVE LANGUAGE AND FOREIGN LANGUAGE FOREIGN LANGUAGE. (English)
12 November 2020
0 references
LE PROJET VISE À CONSOLIDER LES COMPÉTENCES DE BASE, LA CAPACITÉ À LIRE L’ÉCRITURE COMPUTATIONNELLE AINSI QUE LES CONNAISSANCES DANS LE DOMAINE DE LA LANGUE LIÉE À LA CONSOLIDATION DE LA LANGUE ANGLAISE ET À LA LANGUE ITALIENNE LORSQUE L2. L’OBJECTIF ULTIME EST DE FACILITER L’ENTRÉE DANS LE MONDE DU TRAVAIL ET DE CONSOLIDER LES COMPÉTENCES CIVIQUES DE LA CITOYENNETÉ EN RÉPONSE AUX BESOINS SOCIAUX. IL EST ÉGALEMENT PROPOSÉ DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES DIFFÉRENCES DUES AU STATUT SOCIAL CULTUREL ET ETHNIQUE LORSQUE CELLES-CI CONSTITUENT UN OBSTACLE À LA VÉRITABLE INTEGRATION.RAPPRESENTA UN FACTEUR ESSENTIEL POUR LA CROISSANCE SOCIO-ÉCONOMIQUE DU PAYS ET PERMET DE COMPENSER LES DÉSAVANTAGES CULTURELS ÉCONOMIQUES ET SOCIAUX DU CONTEXTE EN ASSURANT LE RÉÉQUILIBRAGE TERRITORIAL ET DE RÉDUIRE LE PHÉNOMÈNE DE DISPERSION SCOLASTICA.LES MESURES DE FORMATION VISENT DONC À RENFORCER L’APPRENTISSAGE LINGUISTIQUE RELATIONNEL ET CRÉATIF EXPRESSIF ET AU DÉVELOPPEMENT DES COMPÉTENCES DANS LA LANGUE MATERNELLE DES MATHÉMATIQUES ET DES SCIENCES ÉTRANGÈRES SELON LA (French)
8 December 2021
0 references
DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DIE GRUNDFERTIGKEITEN ZU KONSOLIDIEREN, DIE FÄHIGKEIT ZUM LESEN VON COMPUTERGESTÜTZTEN SCHREIBEN SOWIE DIE KENNTNISSE IM SPRACHBEREICH IM ZUSAMMENHANG MIT DER KONSOLIDIERUNG DER ENGLISCHEN SPRACHE UND DER ITALIENISCHEN SPRACHE, WENN L2. DAS LETZTENDLICHE ZIEL BESTEHT DARIN, DEN EINTRITT IN DIE ARBEITSWELT ZU ERLEICHTERN UND DIE BÜRGERKOMPETENZEN DER BÜRGER ZU STÄRKEN, UM DEN SOZIALEN BEDÜRFNISSEN GERECHT ZU WERDEN. ES WIRD AUCH VORGESCHLAGEN, DIE UNTERSCHIEDE AUFGRUND DES KULTURELLEN UND ETHNISCHEN SOZIALEN STATUS ZU MINIMIEREN, WENN DIESE EIN HINDERNIS FÜR DIE TATSÄCHLICHE INTEGRATION DARSTELLEN.RAPPRESENTA EIN WESENTLICHER FAKTOR FÜR DAS SOZIOÖKONOMISCHE WACHSTUM DES LANDES UND ERMÖGLICHT ES, DIE WIRTSCHAFTLICHEN UND SOZIALEN KULTURELLEN NACHTEILE DES KONTEXTES AUSZUGLEICHEN, INDEM SIE EINE TERRITORIALE NEUAUSRICHTUNG GEWÄHRLEISTEN UND DAS PHÄNOMEN DER STREUUNG SCOLASTICA VERRINGERN. (German)
18 December 2021
0 references
HET PROJECT HEEFT TOT DOEL DE BASISVAARDIGHEDEN TE CONSOLIDEREN, ZOWEL HET VERMOGEN OM COMPUTATIONEEL SCHRIJVEN TE LEZEN ALS DE KENNIS OP TAALGEBIED MET BETREKKING TOT DE CONSOLIDATIE VAN DE ENGELSE TAAL EN DE ITALIAANSE TAAL ALS L2. HET UITEINDELIJKE DOEL IS DE TOEGANG TOT DE ARBEIDSWERELD TE VERGEMAKKELIJKEN EN DE BURGERSCHAPSCOMPETENTIES TE CONSOLIDEREN IN ANTWOORD OP SOCIALE BEHOEFTEN. ER WORDT OOK VOORGESTELD OM DE VERSCHILLEN ALS GEVOLG VAN DE CULTURELE EN ETNISCHE SOCIALE STATUS TOT EEN MINIMUM TE BEPERKEN WANNEER DEZE EEN BELEMMERING VORMEN VOOR DE ECHTE INTEGRATION.RAPPRESENTA, EEN ESSENTIËLE FACTOR VOOR DE SOCIAAL-ECONOMISCHE GROEI VAN HET LAND, EN MAAKT HET MOGELIJK DE ECONOMISCHE EN SOCIALE CULTURELE NADELEN VAN DE CONTEXT TE COMPENSEREN DOOR TE ZORGEN VOOR TERRITORIALE HERBALANCERING EN OM HET VERSCHIJNSEL VAN VERSPREIDING SCOLASTICA TE VERMINDEREN.DAT OPLEIDINGSMAATREGELEN ZIJN DAAROM GERICHT OP HET VERSTERKEN VAN TAALONDERWIJS EXPRESSIEF RELATIONEEL EN CREATIEF EN OP DE ONTWIKKELING VAN VAARDIGHEDEN IN DE MOEDERTAAL, WISKUNDE EN WETENSCHAP IN VREEMDE TALEN VOLGENS DE (Dutch)
11 January 2022
0 references
EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO CONSOLIDAR LAS HABILIDADES BÁSICAS, LA CAPACIDAD DE LEER ESCRITURA COMPUTACIONAL, ASÍ COMO LOS CONOCIMIENTOS EN EL CAMPO LINGÜÍSTICO RELACIONADOS CON LA CONSOLIDACIÓN DE LA LENGUA INGLESA Y LA LENGUA ITALIANA CUANDO L2. EL OBJETIVO FINAL ES FACILITAR LA ENTRADA EN EL MUNDO LABORAL Y CONSOLIDAR LAS COMPETENCIAS CÍVICAS DE LA CIUDADANÍA EN RESPUESTA A LAS NECESIDADES SOCIALES. TAMBIÉN SE PROPONE MINIMIZAR LAS DIFERENCIAS DEBIDAS AL ESTATUS CULTURAL Y ÉTNICO SOCIAL CUANDO ÉSTAS REPRESENTAN UN OBSTÁCULO PARA LA VERDADERA INTEGRACIÓN.RAPPRESENTA UN FACTOR ESENCIAL PARA EL CRECIMIENTO SOCIOECONÓMICO DEL PAÍS Y PERMITE COMPENSAR LAS DESVENTAJAS ECONÓMICAS Y SOCIALES CULTURALES DEL CONTEXTO GARANTIZANDO EL REEQUILIBRIO TERRITORIAL Y REDUCIR EL FENÓMENO DE LA DISPERSIÓN SCOLASTICA. (Spanish)
29 January 2022
0 references
PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT KONSOLIDERE DE GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER I LÆSNING CALCULUS SKRIVNING SAMT KUNDSKABER PÅ DET SPROGLIGE OMRÅDE RELATERET TIL KONSOLIDERINGEN AF DET ENGELSKE SPROG OG DET ITALIENSKE SPROG, NÅR L2. DET ENDELIGE MÅL ER AT LETTE ADGANGEN TIL ARBEJDSMARKEDET OG KONSOLIDERE MEDBORGERSKABSFÆRDIGHEDERNE SOM REAKTION PÅ SOCIALE BEHOV. DET HAR OGSÅ TIL FORMÅL AT MINIMERE FORSKELLE SOM FØLGE AF KULTUREL OG ETNISK SOCIAL STATUS, NÅR DE UDGØR EN HINDRING FOR EN REEL INTEGRATION.RAPPRESENT ER EN AFGØRENDE FAKTOR FOR LANDETS SOCIOØKONOMISKE VÆKST OG GØR DET MULIGT AT KOMPENSERE FOR KULTURELLE OG SOCIALE ULEMPER VED KONTEKSTEN VED AT SIKRE EN TERRITORIAL BALANCE OG MINDSKE FÆNOMENET SCOLASTIC DISPERSION.DENNE UDDANNELSESAKTIVITETER HAR TIL FORMÅL AT STYRKE SPROGLIG LÆRING I RELATION TIL RELATIONEL OG KREATIV SAMT UDVIKLING AF FÆRDIGHEDER I MODERSMÅL OG FREMMEDSPROG. (Danish)
23 July 2022
0 references
ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΔΡΑΙΩΘΟΎΝ ΟΙ ΒΑΣΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΓΡΑΦΉΣ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΟΎ ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΓΝΏΣΕΩΝ ΣΤΟΝ ΓΛΩΣΣΙΚΌ ΤΟΜΈΑ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΕΝΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΑΓΓΛΙΚΉΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΉΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΌΤΑΝ Η ΓΛΏΣΣΑ L2. ΑΠΏΤΕΡΟΣ ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΘΕΊ Η ΕΊΣΟΔΟΣ ΣΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΚΑΙ ΝΑ ΕΔΡΑΙΩΘΟΎΝ ΟΙ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΙΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ ΩΣ ΑΠΆΝΤΗΣΗ ΣΤΙΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΈΣ ΑΝΆΓΚΕΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΛΑΧΙΣΤΟΠΟΙΉΣΕΙ ΤΙΣ ΔΙΑΦΟΡΈΣ ΠΟΥ ΟΦΕΊΛΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΙ ΕΘΝΟΤΙΚΉ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΘΈΣΗ, ΌΤΑΝ ΑΥΤΈΣ ΑΠΟΤΕΛΟΎΝ ΕΜΠΌΔΙΟ ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΉ ΙΝΤΑΓΡΑΝΣΗ. Η ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΌ ΠΑΡΆΓΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΧΏΡΑΣ ΚΑΙ ΚΑΘΙΣΤΆ ΔΥΝΑΤΉ ΤΗΝ ΑΝΤΙΣΤΆΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΏΝ ΜΕΙΟΝΕΚΤΗΜΆΤΩΝ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΊΟΥ ΜΕ ΤΗΝ ΕΞΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΗΣ ΕΔΑΦΙΚΉΣ ΕΠΑΝΕΞΙΣΟΡΡΌΠΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΤΟΥ ΦΑΙΝΟΜΈΝΟΥ ΤΗΣ SCOLASTIC DISPERSION. ΟΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΈΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΙΚΉΣ ΜΆΘΗΣΗΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗ ΣΧΕΣΙΑΚΉ ΚΑΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΉ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΣΤΗ ΜΗΤΡΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΞΈΝΗ ΓΛΏΣΣΑ. (Greek)
23 July 2022
0 references
CILJ JE PROJEKTA KONSOLIDIRATI OSNOVNE VJEŠTINE PISANJA RAČUNA ZA ČITANJE, KAO I ZNANJE IZ JEZIČNOG PODRUČJA KOJE SE ODNOSI NA KONSOLIDACIJU ENGLESKOG JEZIKA I TALIJANSKOG JEZIKA KADA JE L2. KRAJNJI JE CILJ OLAKŠATI ULAZAK U SVIJET RADA I KONSOLIDIRATI VJEŠTINE GRAĐANSKOG GRAĐANSTVA KAO ODGOVOR NA SOCIJALNE POTREBE. CILJ MU JE I SMANJITI RAZLIKE ZBOG KULTURNOG I ETNIČKOG DRUŠTVENOG STATUSA KADA ONE PREDSTAVLJAJU PREPREKU STVARNOJ INTEGRACIJI.RAPPRESENT JE BITAN ČIMBENIK ZA DRUŠTVENO-GOSPODARSKI RAST ZEMLJE I OMOGUĆUJE KOMPENZACIJU KULTURNIH I SOCIJALNIH NEDOSTATAKA KONTEKSTA OSIGURAVANJEM TERITORIJALNE REBALANSA I SMANJENJEM FENOMENA SCOLASTIC DISPERSION.THE AKTIVNOSTI OSPOSOBLJAVANJA USMJERENE SU NA JAČANJE JEZIČNIH UČENJA POVEZANIH S RELACIJSKIM I KREATIVNIM, KAO I RAZVOJEM VJEŠTINA NA MATERINJEM JEZIKU I STRANOM JEZIKU. (Croatian)
23 July 2022
0 references
PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ CONSOLIDEZE COMPETENȚELE DE BAZĂ ALE SCRIERII CALCULELOR DE LECTURĂ, PRECUM ȘI CUNOȘTINȚELE ÎN DOMENIUL LINGVISTIC LEGATE DE CONSOLIDAREA LIMBII ENGLEZE ȘI A LIMBII ITALIENE ATUNCI CÂND L2. OBIECTIVUL FINAL ESTE DE A FACILITA INTRAREA PE PIAȚA MUNCII ȘI DE A CONSOLIDA COMPETENȚELE CIVICE CA RĂSPUNS LA NEVOILE SOCIALE. DE ASEMENEA, ÎȘI PROPUNE SĂ MINIMIZEZE DIFERENȚELE DATORATE STATUTULUI SOCIAL CULTURAL ȘI ETNIC ATUNCI CÂND ACESTEA CONSTITUIE UN OBSTACOL ÎN CALEA UNEI ADEVĂRATE INTEGRARE.RAPPRESENT ESTE UN FACTOR ESENȚIAL PENTRU CREȘTEREA SOCIO-ECONOMICĂ A ȚĂRII ȘI FACE POSIBILĂ COMPENSAREA DEZAVANTAJELOR CULTURALE ȘI SOCIALE ALE CONTEXTULUI PRIN ASIGURAREA REECHILIBRĂRII TERITORIALE ȘI REDUCEREA FENOMENULUI DISPERSIE SCOLASTICĂ. ACTIVITĂȚILE DE FORMARE AU CA SCOP CONSOLIDAREA ÎNVĂȚĂRII LINGVISTICE LEGATE DE RELAȚIONARE ȘI CREATIVITATE, PRECUM ȘI DEZVOLTAREA COMPETENȚELOR ÎN LIMBA MATERNĂ ȘI LIMBA STRĂINĂ. (Romanian)
23 July 2022
0 references
CIEĽOM PROJEKTU JE KONSOLIDOVAŤ ZÁKLADNÉ ZRUČNOSTI PÍSANIA V ČÍTANÍ, AKO AJ ZNALOSTI V JAZYKOVEJ OBLASTI SÚVISIACE S KONSOLIDÁCIOU ANGLICKÉHO JAZYKA A TALIANSKEHO JAZYKA V ČASE L2. KONEČNÝM CIEĽOM JE UĽAHČIŤ VSTUP DO SVETA PRÁCE A UPEVNIŤ ZRUČNOSTI V OBLASTI OBČIANSKEHO OBČIANSTVA V REAKCII NA SOCIÁLNE POTREBY. JEHO CIEĽOM JE TIEŽ MINIMALIZOVAŤ ROZDIELY SPÔSOBENÉ KULTÚRNYM A ETNICKÝM SOCIÁLNYM POSTAVENÍM, AK PREDSTAVUJÚ PREKÁŽKU SKUTOČNEJ INTEGRATION.RAPPRESENT JE ZÁKLADNÝM FAKTOROM SOCIÁLNO-EKONOMICKÉHO RASTU KRAJINY A UMOŽŇUJE KOMPENZOVAŤ KULTÚRNE A SOCIÁLNE NEVÝHODY KONTEXTU ZABEZPEČENÍM OBNOVY ÚZEMNEJ ROVNOVÁHY A ZNÍŽIŤ FENOMÉN SCOLASTICKÝCH DISPERSION.THE VZDELÁVACIE AKTIVITY SÚ ZAMERANÉ NA POSILNENIE JAZYKOVÉHO VZDELÁVANIA SÚVISIACEHO S REÁLNYMI A TVORIVÝMI, AKO AJ ROZVOJ ZRUČNOSTÍ V RODNOM JAZYKU A CUDZOM JAZYKU. (Slovak)
23 July 2022
0 references
IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIKKONSOLIDA L-ĦILIET BAŻIĊI TAL-QARI TAL-KITBA TAL-KALKULU KIF UKOLL L-GĦARFIEN FIL-QASAM LINGWISTIKU RELATAT MAL-KONSOLIDAZZJONI TAL-LINGWA INGLIŻA U L-LINGWA TALJANA META L2. L-GĦAN AĦĦARI HUWA LI JIĠI FFAĊILITAT ID-DĦUL FID-DINJA TAX-XOGĦOL U LI JIĠU KKONSOLIDATI L-ĦILIET TAĊ-ĊITTADINANZA ĊIVIKA B’RISPONS GĦALL-ĦTIĠIJIET SOĊJALI. HIJA GĦANDHA WKOLL L-GĦAN LI TIMMINIMIZZA D-DIFFERENZI MINĦABBA L-ISTATUS SOĊJALI KULTURALI U ETNIKU META DAWN JIKKOSTITWIXXU OSTAKLU GĦAL INTEGRAZZJONI REALI.RAPPREŻENTI HUWA FATTUR ESSENZJALI GĦAT-TKABBIR SOĊJOEKONOMIKU TAL-PAJJIŻ U JAGĦMILHA POSSIBBLI LI JKUN HEMM KUMPENS GĦALL-IŻVANTAĠĠI KULTURALI U SOĊJALI TAL-KUNTEST BILLI JIĠI ŻGURAT BILANĊ MILL-ĠDID TERRITORJALI U JITNAQQAS IL-FENOMENU TA’ SCOLASTIC DISPERSION.L-ATTIVITAJIET TA’ TAĦRIĠ HUMA MMIRATI LEJN IT-TISĦIĦ TAT-TAGĦLIM LINGWISTIKU RELATAT MAR-RELAZZJONI U L-KREATTIVITÀ KIF UKOLL L-IŻVILUPP TA’ ĦILIET FIL-LINGWA NATTIVA U L-LINGWA BARRANIJA. (Maltese)
23 July 2022
0 references
O PROJETO VISA CONSOLIDAR AS HABILIDADES BÁSICAS DE LEITURA DA ESCRITA DE CÁLCULO, BEM COMO O CONHECIMENTO NO CAMPO LINGUÍSTICO RELACIONADO À CONSOLIDAÇÃO DA LÍNGUA INGLESA E DA LÍNGUA ITALIANA QUANDO L2. O OBJETIVO FINAL É FACILITAR A ENTRADA NO MUNDO DO TRABALHO E CONSOLIDAR AS COMPETÊNCIAS EM MATÉRIA DE CIDADANIA CÍVICA EM RESPOSTA ÀS NECESSIDADES SOCIAIS. VISA TAMBÉM MINIMIZAR AS DIFERENÇAS DECORRENTES DO ESTATUTO SOCIAL CULTURAL E ÉTNICO QUANDO CONSTITUEM UM OBSTÁCULO À INTEGRAÇÃO REAL. O RAPPRESENT É UM FATOR ESSENCIAL PARA O CRESCIMENTO SOCIOECONÓMICO DO PAÍS E PERMITE COMPENSAR AS DESVANTAGENS CULTURAIS E SOCIAIS DO CONTEXTO, ASSEGURANDO O REEQUILÍBRIO TERRITORIAL E REDUZIR O FENÓMENO DA DISPERSION SCOLASTIC.AS ATIVIDADES DE FORMAÇÃO VISAM REFORÇAR AS APRENDIZAGENS LINGUÍSTICAS RELACIONADAS COM AS RELAÇÕES E A CRIATIVIDADE, BEM COMO O DESENVOLVIMENTO DE COMPETÊNCIAS EM LÍNGUA MATERNA E ESTRANGEIRA. (Portuguese)
23 July 2022
0 references
HANKKEEN TAVOITTEENA ON VAHVISTAA LASKENTALASKENNAN KIRJOITTAMISEN PERUSTAITOJA SEKÄ ENGLANNIN KIELEN JA ITALIAN KIELEN KONSOLIDOINTIIN LIITTYVÄÄ KIELITAITOA L2:SSA. PERIMMÄISENÄ TAVOITTEENA ON HELPOTTAA TYÖELÄMÄÄN PÄÄSYÄ JA VAHVISTAA KANSALAISUUTTA KOSKEVIA TAITOJA YHTEISKUNNALLISIIN TARPEISIIN VASTAAMISEKSI. SILLÄ PYRITÄÄN MYÖS MINIMOIMAAN KULTTUURISESTA JA ETNISESTÄ SOSIAALISESTA ASEMASTA JOHTUVAT EROT, KUN NE MUODOSTAVAT ESTEEN TODELLISELLE INTEGRATION.RAPPRESENTILLE, JOKA ON OLENNAINEN TEKIJÄ MAAN SOSIOEKONOMISELLE KASVULLE JA MAHDOLLISTAA KONTEKSTIN KULTTUURISTEN JA SOSIAALISTEN HAITTOJEN KORVAAMISEN VARMISTAMALLA ALUEELLISEN TASAPAINON JA VÄHENTÄMÄLLÄ SCOLASTIC DISPERSION.THE -KOULUTUSTOIMIEN TAVOITTEENA ON VAHVISTAA SUHTEELLISEEN JA LUOVAAN KIELEEN LIITTYVÄÄ KIELELLISTÄ OPPIMISTA SEKÄ KEHITTÄÄ ÄIDINKIELEN JA VIERAAN KIELEN VIERAIDEN KIELTEN TAITOJA. (Finnish)
23 July 2022
0 references
PROJEKT MA NA CELU KONSOLIDACJĘ PODSTAWOWYCH UMIEJĘTNOŚCI CZYTANIA RACHUNKOWEGO, A TAKŻE WIEDZY W DZIEDZINIE JĘZYKOWEJ ZWIĄZANEJ Z KONSOLIDACJĄ JĘZYKA ANGIELSKIEGO I JĘZYKA WŁOSKIEGO PODCZAS L2. OSTATECZNYM CELEM JEST UŁATWIENIE WEJŚCIA NA RYNEK PRACY I UMOCNIENIE UMIEJĘTNOŚCI OBYWATELSKICH W ODPOWIEDZI NA POTRZEBY SPOŁECZNE. MA ON RÓWNIEŻ NA CELU ZMINIMALIZOWANIE RÓŻNIC WYNIKAJĄCYCH ZE STATUSU KULTUROWEGO I ETNICZNEGO, GDY STANOWIĄ ONE PRZESZKODĘ DLA RZECZYWISTEJ INTEGRACJI.RAPPRESENT JEST ISTOTNYM CZYNNIKIEM WZROSTU SPOŁECZNO-GOSPODARCZEGO KRAJU I UMOŻLIWIA ZREKOMPENSOWANIE NIEKORZYSTNYCH WARUNKÓW KULTUROWYCH I SPOŁECZNYCH KONTEKSTU POPRZEZ ZAPEWNIENIE PRZYWRÓCENIA RÓWNOWAGI TERYTORIALNEJ ORAZ OGRANICZENIE ZJAWISKA SKOŁASTYCZNEGO DISPERSJI.DZIAŁANIA SZKOLENIOWE MAJĄ NA CELU WZMOCNIENIE NAUKI JĘZYKOWEJ ZWIĄZANEJ Z RELACJĄ I KREATYWNOŚCIĄ, A TAKŻE ROZWÓJ UMIEJĘTNOŚCI W JĘZYKU OJCZYSTYM I OBCYM JĘZYKU OBCYM. (Polish)
23 July 2022
0 references
CILJ PROJEKTA JE UTRDITI OSNOVNA ZNANJA BRANJA RAČUNA IN JEZIKOVNO ZNANJE, POVEZANO Z UTRJEVANJEM ANGLEŠKEGA IN ITALIJANSKEGA JEZIKA V ČASU L2. KONČNI CILJ JE OLAJŠATI VSTOP V SVET DELA IN UTRDITI DRŽAVLJANSKE DRŽAVLJANSKE SPRETNOSTI KOT ODZIV NA SOCIALNE POTREBE. NJEGOV CILJ JE TUDI ČIM BOLJ ZMANJŠATI RAZLIKE ZARADI KULTURNEGA IN ETNIČNEGA SOCIALNEGA STATUSA, KADAR PREDSTAVLJAJO OVIRO ZA RESNIČNO INTEGRATION.RAPPRESENT JE BISTVEN DEJAVNIK ZA DRUŽBENO-GOSPODARSKO RAST DRŽAVE IN OMOGOČA IZRAVNAVO KULTURNIH IN SOCIALNIH PRIKRAJŠANOSTI KONTEKSTA Z ZAGOTAVLJANJEM TERITORIALNEGA URAVNOTEŽENJA IN ZMANJŠEVANJEM POJAVA SCOLASTIC DISPERSION.TE DEJAVNOSTI USPOSABLJANJA SO NAMENJENE KREPITVI JEZIKOVNEGA UČENJA V ZVEZI Z RELATIVNIM IN USTVARJALNIM TER RAZVIJANJEM SPRETNOSTI V MATERNEM JEZIKU IN TUJEM JEZIKU. (Slovenian)
23 July 2022
0 references
CÍLEM PROJEKTU JE UPEVNIT ZÁKLADNÍ DOVEDNOSTI PSANÍ KALKULŮ A ZNALOSTI V JAZYKOVÉ OBLASTI SOUVISEJÍCÍ S KONSOLIDACÍ ANGLICKÉHO JAZYKA A ITALSKÉHO JAZYKA, KDYŽ L2. KONEČNÝM CÍLEM JE USNADNIT VSTUP DO SVĚTA PRÁCE A UPEVNIT DOVEDNOSTI V OBLASTI OBČANSKÉHO OBČANSTVÍ V REAKCI NA SOCIÁLNÍ POTŘEBY. CÍLEM JE TAKÉ MINIMALIZOVAT ROZDÍLY ZPŮSOBENÉ KULTURNÍM A ETNICKÝM SOCIÁLNÍM POSTAVENÍM, POKUD PŘEDSTAVUJÍ PŘEKÁŽKU SKUTEČNÉ INTEGRATION.RAPPRESENT JE ZÁSADNÍM FAKTOREM SOCIÁLNĚ-EKONOMICKÉHO RŮSTU ZEMĚ A UMOŽŇUJE KOMPENZOVAT KULTURNÍ A SOCIÁLNÍ NEVÝHODY KONTEXTU ZAJIŠTĚNÍM ÚZEMNÍHO VYVÁŽENÍ A OMEZIT JEV SCOLASTIC DISPERSION. (Czech)
23 July 2022
0 references
PROJEKTU SIEKIAMA KONSOLIDUOTI PAGRINDINIUS SKAITYMO SKAIČIAVIMO ĮGŪDŽIUS, TAIP PAT KALBOS ŽINIAS, SUSIJUSIAS SU ANGLŲ KALBOS IR ITALŲ KALBOS KONSOLIDAVIMU, KAI L2. GALUTINIS TIKSLAS – PALENGVINTI PATEKIMĄ Į DARBO RINKĄ IR STIPRINTI PILIETINIO PILIETIŠKUMO ĮGŪDŽIUS ATSIŽVELGIANT Į SOCIALINIUS POREIKIUS. JA TAIP PAT SIEKIAMA KUO LABIAU SUMAŽINTI SKIRTUMUS, ATSIRANDANČIUS DĖL KULTŪRINIO IR ETNINIO SOCIALINIO STATUSO, KAI JIE YRA KLIŪTIS TIKRAJAI INTEGRATION.RAPPRESENT YRA ESMINIS ŠALIES SOCIALINIO IR EKONOMINIO AUGIMO VEIKSNYS IR LEIDŽIA KOMPENSUOTI KULTŪRINIUS IR SOCIALINIUS APLINKOS TRŪKUMUS, UŽTIKRINANT TERITORINĮ PERBALANSAVIMĄ IR MAŽINANT SCOLASTIC DISPERSION.THE MOKYMO VEIKLA SIEKIAMA STIPRINTI KALBŲ MOKYMĄSI, SUSIJUSĮ SU SANTYKIAIS IR KŪRYBIŠKUMU, TAIP PAT UGDYTI GIMTOSIOS KALBOS IR UŽSIENIO KALBOS ĮGŪDŽIUS. (Lithuanian)
23 July 2022
0 references
PROJEKTA MĒRĶIS IR NOSTIPRINĀT PAMATPRASMES LASĪŠANĀ RAKSTĪTO TEKSTU, KĀ ARĪ ZINĀŠANAS VALODU JOMĀ, KAS SAISTĪTAS AR ANGĻU VALODAS UN ITĀĻU VALODAS KONSOLIDĀCIJU, KAD L2. GALĪGAIS MĒRĶIS IR ATVIEGLOT IENĀKŠANU DARBA PASAULĒ UN NOSTIPRINĀT PILSONISKĀS PILSONĪBAS PRASMES, REAĢĒJOT UZ SOCIĀLAJĀM VAJADZĪBĀM. TĀ MĒRĶIS IR ARĪ MAZINĀT ATŠĶIRĪBAS, KO RADA KULTŪRAS UN ETNISKAIS SOCIĀLAIS STATUSS, JA TĀS IR ŠĶĒRSLIS REĀLAI INTEGRATION.RAPPRESENT IR BŪTISKS FAKTORS VALSTS SOCIĀLI EKONOMISKAJAI IZAUGSMEI UN ĻAUJ KOMPENSĒT KONTEKSTA KULTŪRAS UN SOCIĀLOS TRŪKUMUS, NODROŠINOT TERITORIĀLU LĪDZSVARA ATJAUNOŠANU UN SAMAZINOT SCOLASTIC DISPERSION FENOMENU. APMĀCĪBAS PASĀKUMU MĒRĶIS IR STIPRINĀT VALODU APGUVI, KAS SAISTĪTA AR ATTIECĪBU UN RADOŠUMU, KĀ ARĪ DZIMTĀS VALODAS UN SVEŠVALODAS PRASMJU ATTĪSTĪŠANU. (Latvian)
23 July 2022
0 references
ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА КОНСОЛИДИРА ОСНОВНИТЕ УМЕНИЯ ЗА ПИСАНЕ НА ЧЕТЕНЕ, КАКТО И ПОЗНАНИЯ В ЕЗИКОВАТА ОБЛАСТ, СВЪРЗАНА С КОНСОЛИДИРАНЕТО НА АНГЛИЙСКИЯ И ИТАЛИАНСКИЯ ЕЗИК, КОГАТО L2. КРАЙНАТА ЦЕЛ Е ДА СЕ УЛЕСНИ НАВЛИЗАНЕТО НА ПАЗАРА НА ТРУДА И ДА СЕ УКРЕПЯТ УМЕНИЯТА ЗА ГРАЖДАНСКО ГРАЖДАНСТВО В ОТГОВОР НА СОЦИАЛНИТЕ НУЖДИ. ТЯ СЪЩО ТАКА ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СВЕДЕ ДО МИНИМУМ РАЗЛИЧИЯТА, ДЪЛЖАЩИ СЕ НА КУЛТУРНИЯ И ЕТНИЧЕСКИЯ СОЦИАЛЕН СТАТУС, КОГАТО ТЕ ПРЕДСТАВЛЯВАТ ПРЕЧКА ЗА РЕАЛНОТО ИНТЕГРАЦИЯ. РАПЕРЕСЕНТ Е СЪЩЕСТВЕН ФАКТОР ЗА СОЦИАЛНО-ИКОНОМИЧЕСКИЯ РАСТЕЖ НА СТРАНАТА И ДАВА ВЪЗМОЖНОСТ ДА СЕ КОМПЕНСИРАТ КУЛТУРНИТЕ И СОЦИАЛНИТЕ НЕДОСТАТЪЦИ НА КОНТЕКСТА ЧРЕЗ ОСИГУРЯВАНЕ НА ТЕРИТОРИАЛНО ПРЕСТРУКТУРИРАНЕ И НАМАЛЯВАНЕ НА ФЕНОМЕНА НА SCOLASTIC DISPERSION. ОБУЧЕНИЯТА СА НАСОЧЕНИ КЪМ УКРЕПВАНЕ НА ЕЗИКОВОТО ОБУЧЕНИЕ, СВЪРЗАНО С РЕЛАЦИОННИТЕ И ТВОРЧЕСКИТЕ ОТНОШЕНИЯ, КАКТО И КЪМ РАЗВИВАНЕ НА УМЕНИЯ ПО МАЙЧИН И ЧУЖД ЕЗИК. (Bulgarian)
23 July 2022
0 references
A PROJEKT CÉLJA, HOGY MEGSZILÁRDÍTSA AZ OLVASÁSI KALKULUS ÍRÁS ALAPKÉSZSÉGEIT, VALAMINT AZ ANGOL ÉS AZ OLASZ NYELV MEGSZILÁRDÍTÁSÁHOZ KAPCSOLÓDÓ NYELVI ISMERETEKET, AMIKOR L2. A VÉGSŐ CÉL A MUNKA VILÁGÁBA VALÓ BELÉPÉS MEGKÖNNYÍTÉSE, VALAMINT A TÁRSADALMI IGÉNYEKRE ADOTT VÁLASZKÉNT A POLGÁRI POLGÁRSÁGGAL KAPCSOLATOS KÉSZSÉGEK MEGSZILÁRDÍTÁSA. CÉLJA TOVÁBBÁ, HOGY MINIMÁLISRA CSÖKKENTSE A KULTURÁLIS ÉS ETNIKAI TÁRSADALMI HELYZETBŐL EREDŐ KÜLÖNBSÉGEKET, AMENNYIBEN AZOK AKADÁLYOZZÁK A VALÓDI INTEGRATION-OT. A RÁMOGATÁS AZ ORSZÁG TÁRSADALMI-GAZDASÁGI NÖVEKEDÉSÉNEK ALAPVETŐ TÉNYEZŐJE, ÉS LEHETŐVÉ TESZI A KONTEXTUS KULTURÁLIS ÉS TÁRSADALMI HÁTRÁNYAINAK ELLENSÚLYOZÁSÁT A TERÜLETI EGYENSÚLY HELYREÁLLÍTÁSÁVAL ÉS A SCOLASTIC DISPERSION JELENSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSÉVEL. A KÉPZÉSI TEVÉKENYSÉGEK CÉLJA A RELÁCIÓS ÉS KREATÍV NYELVI TANULÁS ERŐSÍTÉSE, VALAMINT AZ ANYANYELVI ÉS IDEGEN NYELVI KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSE. (Hungarian)
23 July 2022
0 references
TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL NA BUNSCILEANNA SCRÍBHNEOIREACHTA CALCALAS A CHOMHDHLÚTHÚ CHOMH MAITH LE HEOLAS AR AN RÉIMSE TEANGEOLAÍOCH A BHAINEANN LE COMHDHLÚTHÚ AN BHÉARLA AGUS NA HIODÁILE NUAIR A BHÍONN L2 ANN. IS É AN SPRIOC DHEIRIDH IONTRÁIL I SAOL NA HOIBRE A ÉASCÚ AGUS SCILEANNA SAORÁNACHTA SIBHIALTA A CHOMHDHLÚTHÚ MAR FHREAGAIRT AR RIACHTANAIS SHÓISIALTA. TÁ SÉ MAR AIDHM AIGE FREISIN DIFRÍOCHTAÍ MAR GHEALL AR STÁDAS SÓISIALTA CULTÚRTHA AGUS EITNEACH A ÍOSLAGHDÚ NUAIR ATÁ SIAD INA GCONSTAIC AR FHÍOR-THIONSCNAMH.IS GNÉ RÍTHÁBHACHTACH É D’FHÁS SOCHEACNAMAÍOCH NA TÍRE AGUS FÁGANN SÉ GUR FÉIDIR MÍBHUNTÁISTÍ CULTÚRTHA AGUS SÓISIALTA AN CHOMHTHÉACS A CHÚITEAMH TRÍ ATHCHOTHROMÚ CRÍOCHACH A ÁIRITHIÚ AGUS TRÍ FHEINIMÉAN NA NGNÍOMHAÍOCHTAÍ OILIÚNA SCOLASTIC DISPERSION.THE A LAGHDÚ, DÍRITHE AR FHOGHLAIM TEANGA A BHAINEANN LE CAIDREAMH AGUS CRUTHAITHEACH CHOMH MAITH LE FORBAIRT SCILEANNA I DTEANGA IASACHTA TEANGA DÚCHAIS AGUS I DTEANGACHA IASACHTA A NEARTÚ. (Irish)
23 July 2022
0 references
PROJEKTET SYFTAR TILL ATT KONSOLIDERA DE GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETERNA I LÄSNING AV KALKYLSKRIVNING SAMT KUNSKAPER INOM DET SPRÅKLIGA OMRÅDET I SAMBAND MED KONSOLIDERINGEN AV DET ENGELSKA SPRÅKET OCH DET ITALIENSKA SPRÅKET NÄR DET GÄLLER L2. SLUTMÅLET ÄR ATT UNDERLÄTTA INTRÄDET I ARBETSLIVET OCH ATT KONSOLIDERA MEDBORGARMEDBORGARSKAPETS FÄRDIGHETER SOM SVAR PÅ SOCIALA BEHOV. DET SYFTAR OCKSÅ TILL ATT MINIMERA SKILLNADER PÅ GRUND AV KULTURELL OCH ETNISK SOCIAL STATUS NÄR DE UTGÖR ETT HINDER FÖR VERKLIG INTEGRATION.RAPPRESENT ÄR EN VIKTIG FAKTOR FÖR LANDETS SOCIOEKONOMISKA TILLVÄXT OCH GÖR DET MÖJLIGT ATT KOMPENSERA FÖR KULTURELLA OCH SOCIALA NACKDELAR I SAMMANHANGET GENOM ATT SÄKERSTÄLLA TERRITORIELL OMFÖRDELNING OCH ATT MINSKA FENOMENET SCOLASTIC DISPERSION.UTBILDNINGSVERKSAMHETEN SYFTAR TILL ATT STÄRKA SPRÅKINLÄRNINGEN MED ANKNYTNING TILL RELATIONELLA OCH KREATIVA SAMT UTVECKLINGEN AV FÄRDIGHETER I MODERSMÅL OCH FRÄMMANDE SPRÅK. (Swedish)
23 July 2022
0 references
PROJEKTI EESMÄRK ON KONSOLIDEERIDA PÕHIOSKUSI LUGEDA CALCULUS KIRJALIKULT, SAMUTI TEADMISI KEELE VALDKONNAS, MIS ON SEOTUD KONSOLIDEERIMISE INGLISE JA ITAALIA KEELES, KUI L2. LÕPPEESMÄRK ON HÕLBUSTADA TÖÖTURULE SISENEMIST JA TUGEVDADA KODANIKUAKTIIVSUSE OSKUSI, ET VASTATA SOTSIAALSETELE VAJADUSTELE. SAMUTI ON SELLE EESMÄRK MINIMEERIDA KULTUURILISEST JA ETNILISEST SOTSIAALSEST STAATUSEST TULENEVAID ERINEVUSI, KUI NEED TAKISTAVAD TEGELIKKU INTEGRATION’I.RAPPRESENT ON OLULINE TEGUR RIIGI SOTSIAAL-MAJANDUSLIKUS KASVUS NING VÕIMALDAB KOMPENSEERIDA KONTEKSTI KULTUURILIST JA SOTSIAALSET HALVEMUST, TAGADES TERRITORIAALSE TASAKAALUSTAMISE, NING VÄHENDADA SCOLASTIC DISPERSION’I NÄHTUST. KOOLITUSTEGEVUSE EESMÄRK ON TUGEVDADA KEELEÕPET, MIS ON SEOTUD SUHTELISTE JA LOOMINGULISTE TEADMISTEGA, SAMUTI ARENDADA EMAKEELE JA VÕÕRKEELE OSKUST. (Estonian)
23 July 2022
0 references
LODI
0 references
Identifiers
B17I17000320007
0 references