I AM IN MY COUNTRY (Q687434): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: summary (P836): THE PROJECT IS MOTIVATED BY THE NEED FOR EVERY COMMUNITY TO CATCH UP THROUGH THE STUDY AND KNOWLEDGE OF ITS ROOTS AND TRADITIONS. THEREFORE, THE AIM IS TO PRESERVE AND WHERE NECESSARY RECOVER THE CULTURAL IDENTITY IN OUR COMMUNITY. MR LEMERCIER OF THE SOCIET HAS GIVEN RISE TO THE DISPERSAL OF THE HISTORICAL AND ENVIRONMENTAL CULTURAL HERITAGE OF OUR TERRITORY. THROUGH DIRECT KNOWLEDGE OF THE AREA, THE UNDERSTANDING OF ITS CHANGES AND THE STUDY O...)
(‎Changed an Item: Discontinued project)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
label / frlabel / fr
 
JE TOURISTE DANS MON PAYS
label / delabel / de
 
ICH TOURISTIN IN MEINEM LAND
label / nllabel / nl
 
IK TOERIST IN MIJN LAND
label / eslabel / es
 
YO TURISTA EN MI PAÍS
label / dalabel / da
 
JEG ER I MIT LAND
label / ellabel / el
 
ΕΊΜΑΙ ΣΤΗ ΧΏΡΑ ΜΟΥ
label / hrlabel / hr
 
U SVOJOJ SAM ZEMLJI
label / rolabel / ro
 
SUNT ÎN ȚARA MEA.
label / sklabel / sk
 
SOM VO SVOJEJ KRAJINE
label / mtlabel / mt
 
JIEN F’PAJJIŻI
label / ptlabel / pt
 
ESTOU NO MEU PAÍS
label / filabel / fi
 
OLEN MAASSANI
label / pllabel / pl
 
JESTEM W MOIM KRAJU
label / sllabel / sl
 
SEM V MOJI DRŽAVI
label / cslabel / cs
 
JSEM VE SVÉ ZEMI
label / ltlabel / lt
 
AŠ ESU SAVO ŠALYJE
label / lvlabel / lv
 
ES ESMU SAVĀ VALSTĪ
label / bglabel / bg
 
АЗ СЪМ В МОЯТА СТРАНА
label / hulabel / hu
 
A HAZÁMBAN VAGYOK.
label / galabel / ga
 
TÁ MÉ I MO THÍR
label / svlabel / sv
 
JAG ÄR I MITT LAND
label / etlabel / et
 
MA OLEN OMA RIIGIS
description / endescription / en
Project in Italy financed by DG Regio
Project Q687434 in Italy
description / itdescription / it
Progetto in Italia finanziato da DG Regio
Progetto Q687434 in Italia
description / bgdescription / bg
 
Проект Q687434 в Италия
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q687434 u Italiji
description / hudescription / hu
 
Projekt Q687434 Olaszországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q687434 v Itálii
description / dadescription / da
 
Projekt Q687434 i Italien
description / nldescription / nl
 
Project Q687434 in Italië
description / etdescription / et
 
Projekt Q687434 Itaalias
description / fidescription / fi
 
Projekti Q687434 Italiassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q687434 en Italie
description / dedescription / de
 
Projekt Q687434 in Italien
description / eldescription / el
 
Έργο Q687434 στην Ιταλία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q687434 san Iodáil
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q687434 Itālijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q687434 Italijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q687434 fl-Italja
description / pldescription / pl
 
Projekt Q687434 we Włoszech
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q687434 na Itália
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q687434 în Italia
description / skdescription / sk
 
Projekt Q687434 v Taliansku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q687434 v Italiji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q687434 en Italia
description / svdescription / sv
 
Projekt Q687434 i Italien
Property / instance of: Kohesio project / rankProperty / instance of: Kohesio project / rank
Normal rank
Deprecated rank
Property / financed by
 
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank
Normal rank
 
Property / EU contribution
39,060.0 Euro
Amount39,060.0 Euro
UnitEuro
 
Property / EU contribution: 39,060.0 Euro / rank
Normal rank
 
Property / budget
39,060.0 Euro
Amount39,060.0 Euro
UnitEuro
 
Property / budget: 39,060.0 Euro / rank
Normal rank
 
Property / co-financing rate
100.0 percent
Amount100.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 100.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / instance of
 
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
LE PROJET TROUVE SA MOTIVATION DANS LE BESOIN QUE CHAQUE COMMUNAUTÉ RESSENT DE RETROUVER SON IDENTITÉ À TRAVERS L’ÉTUDE ET LA CONNAISSANCE DE SES RACINES ET TRADITIONS. L’OBJECTIF EST DONC DE PRÉSERVER ET, LE CAS ÉCHÉANT, DE RETROUVER L’IDENTITÉ CULTURELLE DANS LA COMMUNAUTÉ ET DANS NOTRE COMMUNAUTÉ. L’ÉVOLUTION DE LA SOCIÉTÉ A CONDUIT À LA DISPERSION DU PATRIMOINE CULTUREL HISTORIQUE ARTISTIQUE ET ENVIRONNEMENTAL DE NOTRE TERRITOIRE. PAR LA CONNAISSANCE DIRECTE DU TERRITOIRE, LA PRISE DE CONSCIENCE DE SES CHANGEMENTS ET L’ÉTUDE DES RACINES ET DES TRADITIONS LOCALES NOUS VISONS À STIMULER CHEZ NOS ÉLÈVES LE SENTIMENT D’APPARTENANCE À LA COMMUNAUTÉ D’ORIGINE AINSI QU’UN INTÉRÊT CONSTRUCTIF ET POSITIF POUR LES BIENS ET SERVICES COMMUNS ET LE RESPECT DU TERRITOIRE. (French)
Property / summary: LE PROJET TROUVE SA MOTIVATION DANS LE BESOIN QUE CHAQUE COMMUNAUTÉ RESSENT DE RETROUVER SON IDENTITÉ À TRAVERS L’ÉTUDE ET LA CONNAISSANCE DE SES RACINES ET TRADITIONS. L’OBJECTIF EST DONC DE PRÉSERVER ET, LE CAS ÉCHÉANT, DE RETROUVER L’IDENTITÉ CULTURELLE DANS LA COMMUNAUTÉ ET DANS NOTRE COMMUNAUTÉ. L’ÉVOLUTION DE LA SOCIÉTÉ A CONDUIT À LA DISPERSION DU PATRIMOINE CULTUREL HISTORIQUE ARTISTIQUE ET ENVIRONNEMENTAL DE NOTRE TERRITOIRE. PAR LA CONNAISSANCE DIRECTE DU TERRITOIRE, LA PRISE DE CONSCIENCE DE SES CHANGEMENTS ET L’ÉTUDE DES RACINES ET DES TRADITIONS LOCALES NOUS VISONS À STIMULER CHEZ NOS ÉLÈVES LE SENTIMENT D’APPARTENANCE À LA COMMUNAUTÉ D’ORIGINE AINSI QU’UN INTÉRÊT CONSTRUCTIF ET POSITIF POUR LES BIENS ET SERVICES COMMUNS ET LE RESPECT DU TERRITOIRE. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: LE PROJET TROUVE SA MOTIVATION DANS LE BESOIN QUE CHAQUE COMMUNAUTÉ RESSENT DE RETROUVER SON IDENTITÉ À TRAVERS L’ÉTUDE ET LA CONNAISSANCE DE SES RACINES ET TRADITIONS. L’OBJECTIF EST DONC DE PRÉSERVER ET, LE CAS ÉCHÉANT, DE RETROUVER L’IDENTITÉ CULTURELLE DANS LA COMMUNAUTÉ ET DANS NOTRE COMMUNAUTÉ. L’ÉVOLUTION DE LA SOCIÉTÉ A CONDUIT À LA DISPERSION DU PATRIMOINE CULTUREL HISTORIQUE ARTISTIQUE ET ENVIRONNEMENTAL DE NOTRE TERRITOIRE. PAR LA CONNAISSANCE DIRECTE DU TERRITOIRE, LA PRISE DE CONSCIENCE DE SES CHANGEMENTS ET L’ÉTUDE DES RACINES ET DES TRADITIONS LOCALES NOUS VISONS À STIMULER CHEZ NOS ÉLÈVES LE SENTIMENT D’APPARTENANCE À LA COMMUNAUTÉ D’ORIGINE AINSI QU’UN INTÉRÊT CONSTRUCTIF ET POSITIF POUR LES BIENS ET SERVICES COMMUNS ET LE RESPECT DU TERRITOIRE. (French) / qualifier
 
point in time: 9 December 2021
Timestamp+2021-12-09T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
DAS PROJEKT FINDET SEINE MOTIVATION IN DER NOTWENDIGKEIT, DASS JEDE GEMEINSCHAFT FÜHLT, IHRE IDENTITÄT DURCH DAS STUDIUM UND DIE KENNTNIS IHRER WURZELN UND TRADITIONEN WIEDERZUERLANGEN. DAS ZIEL BESTEHT ALSO DARIN, DIE KULTURELLE IDENTITÄT IN DER GEMEINSCHAFT UND IN UNSERER GEMEINSCHAFT ZU ERHALTEN UND ERFORDERLICHENFALLS WIEDERZUERLANGEN. DIE ENTWICKLUNG DER GESELLSCHAFT HAT ZUR ZERSPLITTERUNG DES KÜNSTLERISCHEN UND ÖKOLOGISCHEN HISTORISCHEN KULTURELLEN ERBES UNSERES TERRITORIUMS GEFÜHRT. DURCH DIE DIREKTE KENNTNIS DES TERRITORIUMS, DAS BEWUSSTSEIN FÜR SEINE VERÄNDERUNGEN UND DIE ERFORSCHUNG DER WURZELN UND LOKALEN TRADITIONEN WOLLEN WIR IN UNSEREN SCHÜLERN DAS GEFÜHL DER ZUGEHÖRIGKEIT ZUR HERKUNFTSGEMEINSCHAFT SOWIE EIN KONSTRUKTIVES UND POSITIVES INTERESSE AN GEMEINSAMEN WAREN UND DIENSTLEISTUNGEN UND DER ACHTUNG DES TERRITORIUMS STIMULIEREN. (German)
Property / summary: DAS PROJEKT FINDET SEINE MOTIVATION IN DER NOTWENDIGKEIT, DASS JEDE GEMEINSCHAFT FÜHLT, IHRE IDENTITÄT DURCH DAS STUDIUM UND DIE KENNTNIS IHRER WURZELN UND TRADITIONEN WIEDERZUERLANGEN. DAS ZIEL BESTEHT ALSO DARIN, DIE KULTURELLE IDENTITÄT IN DER GEMEINSCHAFT UND IN UNSERER GEMEINSCHAFT ZU ERHALTEN UND ERFORDERLICHENFALLS WIEDERZUERLANGEN. DIE ENTWICKLUNG DER GESELLSCHAFT HAT ZUR ZERSPLITTERUNG DES KÜNSTLERISCHEN UND ÖKOLOGISCHEN HISTORISCHEN KULTURELLEN ERBES UNSERES TERRITORIUMS GEFÜHRT. DURCH DIE DIREKTE KENNTNIS DES TERRITORIUMS, DAS BEWUSSTSEIN FÜR SEINE VERÄNDERUNGEN UND DIE ERFORSCHUNG DER WURZELN UND LOKALEN TRADITIONEN WOLLEN WIR IN UNSEREN SCHÜLERN DAS GEFÜHL DER ZUGEHÖRIGKEIT ZUR HERKUNFTSGEMEINSCHAFT SOWIE EIN KONSTRUKTIVES UND POSITIVES INTERESSE AN GEMEINSAMEN WAREN UND DIENSTLEISTUNGEN UND DER ACHTUNG DES TERRITORIUMS STIMULIEREN. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: DAS PROJEKT FINDET SEINE MOTIVATION IN DER NOTWENDIGKEIT, DASS JEDE GEMEINSCHAFT FÜHLT, IHRE IDENTITÄT DURCH DAS STUDIUM UND DIE KENNTNIS IHRER WURZELN UND TRADITIONEN WIEDERZUERLANGEN. DAS ZIEL BESTEHT ALSO DARIN, DIE KULTURELLE IDENTITÄT IN DER GEMEINSCHAFT UND IN UNSERER GEMEINSCHAFT ZU ERHALTEN UND ERFORDERLICHENFALLS WIEDERZUERLANGEN. DIE ENTWICKLUNG DER GESELLSCHAFT HAT ZUR ZERSPLITTERUNG DES KÜNSTLERISCHEN UND ÖKOLOGISCHEN HISTORISCHEN KULTURELLEN ERBES UNSERES TERRITORIUMS GEFÜHRT. DURCH DIE DIREKTE KENNTNIS DES TERRITORIUMS, DAS BEWUSSTSEIN FÜR SEINE VERÄNDERUNGEN UND DIE ERFORSCHUNG DER WURZELN UND LOKALEN TRADITIONEN WOLLEN WIR IN UNSEREN SCHÜLERN DAS GEFÜHL DER ZUGEHÖRIGKEIT ZUR HERKUNFTSGEMEINSCHAFT SOWIE EIN KONSTRUKTIVES UND POSITIVES INTERESSE AN GEMEINSAMEN WAREN UND DIENSTLEISTUNGEN UND DER ACHTUNG DES TERRITORIUMS STIMULIEREN. (German) / qualifier
 
point in time: 19 December 2021
Timestamp+2021-12-19T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
HET PROJECT VINDT ZIJN MOTIVATIE IN DE NOODZAAK DAT ELKE GEMEENSCHAP HAAR IDENTITEIT HERSTELT DOOR MIDDEL VAN STUDIE EN KENNIS VAN HAAR WORTELS EN TRADITIES. HET DOEL IS DUS DE CULTURELE IDENTITEIT IN DE GEMEENSCHAP EN IN ONZE GEMEENSCHAP TE BEHOUDEN EN WAAR NODIG TE HERSTELLEN. DE EVOLUTIE VAN DE SAMENLEVING HEEFT GELEID TOT DE VERSPREIDING VAN HET ARTISTIEKE EN ECOLOGISCHE HISTORISCHE CULTURELE ERFGOED VAN ONS GRONDGEBIED. DOOR DE DIRECTE KENNIS VAN HET GRONDGEBIED, HET BEWUSTZIJN VAN DE VERANDERINGEN ERVAN EN MET DE BESTUDERING VAN DE WORTELS EN LOKALE TRADITIES, WILLEN WIJ BIJ ONZE LEERLINGEN HET GEVOEL TE STIMULEREN DAT ZIJ TOT DE GEMEENSCHAP VAN HERKOMST BEHOREN, ALSMEDE EEN CONSTRUCTIEF EN POSITIEF BELANG VOOR GEMEENSCHAPPELIJKE GOEDEREN EN DIENSTEN EN HET RESPECT VOOR HET GRONDGEBIED. (Dutch)
Property / summary: HET PROJECT VINDT ZIJN MOTIVATIE IN DE NOODZAAK DAT ELKE GEMEENSCHAP HAAR IDENTITEIT HERSTELT DOOR MIDDEL VAN STUDIE EN KENNIS VAN HAAR WORTELS EN TRADITIES. HET DOEL IS DUS DE CULTURELE IDENTITEIT IN DE GEMEENSCHAP EN IN ONZE GEMEENSCHAP TE BEHOUDEN EN WAAR NODIG TE HERSTELLEN. DE EVOLUTIE VAN DE SAMENLEVING HEEFT GELEID TOT DE VERSPREIDING VAN HET ARTISTIEKE EN ECOLOGISCHE HISTORISCHE CULTURELE ERFGOED VAN ONS GRONDGEBIED. DOOR DE DIRECTE KENNIS VAN HET GRONDGEBIED, HET BEWUSTZIJN VAN DE VERANDERINGEN ERVAN EN MET DE BESTUDERING VAN DE WORTELS EN LOKALE TRADITIES, WILLEN WIJ BIJ ONZE LEERLINGEN HET GEVOEL TE STIMULEREN DAT ZIJ TOT DE GEMEENSCHAP VAN HERKOMST BEHOREN, ALSMEDE EEN CONSTRUCTIEF EN POSITIEF BELANG VOOR GEMEENSCHAPPELIJKE GOEDEREN EN DIENSTEN EN HET RESPECT VOOR HET GRONDGEBIED. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: HET PROJECT VINDT ZIJN MOTIVATIE IN DE NOODZAAK DAT ELKE GEMEENSCHAP HAAR IDENTITEIT HERSTELT DOOR MIDDEL VAN STUDIE EN KENNIS VAN HAAR WORTELS EN TRADITIES. HET DOEL IS DUS DE CULTURELE IDENTITEIT IN DE GEMEENSCHAP EN IN ONZE GEMEENSCHAP TE BEHOUDEN EN WAAR NODIG TE HERSTELLEN. DE EVOLUTIE VAN DE SAMENLEVING HEEFT GELEID TOT DE VERSPREIDING VAN HET ARTISTIEKE EN ECOLOGISCHE HISTORISCHE CULTURELE ERFGOED VAN ONS GRONDGEBIED. DOOR DE DIRECTE KENNIS VAN HET GRONDGEBIED, HET BEWUSTZIJN VAN DE VERANDERINGEN ERVAN EN MET DE BESTUDERING VAN DE WORTELS EN LOKALE TRADITIES, WILLEN WIJ BIJ ONZE LEERLINGEN HET GEVOEL TE STIMULEREN DAT ZIJ TOT DE GEMEENSCHAP VAN HERKOMST BEHOREN, ALSMEDE EEN CONSTRUCTIEF EN POSITIEF BELANG VOOR GEMEENSCHAPPELIJKE GOEDEREN EN DIENSTEN EN HET RESPECT VOOR HET GRONDGEBIED. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 11 January 2022
Timestamp+2022-01-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
EL PROYECTO ENCUENTRA SU MOTIVACIÓN EN LA NECESIDAD DE QUE CADA COMUNIDAD SIENTA RECUPERAR SU IDENTIDAD MEDIANTE EL ESTUDIO Y EL CONOCIMIENTO DE SUS RAÍCES Y TRADICIONES. ASÍ PUES, EL OBJETIVO ES PRESERVAR Y, CUANDO SEA NECESARIO, RECUPERAR LA IDENTIDAD CULTURAL EN LA COMUNIDAD Y EN NUESTRA COMUNIDAD. LA EVOLUCIÓN DE LA SOCIEDAD HA LLEVADO A LA DISPERSIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL HISTÓRICO ARTÍSTICO Y AMBIENTAL DE NUESTRO TERRITORIO. A TRAVÉS DEL CONOCIMIENTO DIRECTO DEL TERRITORIO, LA CONCIENCIA DE SUS CAMBIOS Y CON EL ESTUDIO DE LAS RAÍCES Y TRADICIONES LOCALES PRETENDEMOS ESTIMULAR EN NUESTROS ALUMNOS EL SENTIDO DE PERTENENCIA A LA COMUNIDAD DE ORIGEN, ASÍ COMO UN INTERÉS CONSTRUCTIVO Y POSITIVO POR LOS BIENES Y SERVICIOS COMUNES Y EL RESPETO POR EL TERRITORIO. (Spanish)
Property / summary: EL PROYECTO ENCUENTRA SU MOTIVACIÓN EN LA NECESIDAD DE QUE CADA COMUNIDAD SIENTA RECUPERAR SU IDENTIDAD MEDIANTE EL ESTUDIO Y EL CONOCIMIENTO DE SUS RAÍCES Y TRADICIONES. ASÍ PUES, EL OBJETIVO ES PRESERVAR Y, CUANDO SEA NECESARIO, RECUPERAR LA IDENTIDAD CULTURAL EN LA COMUNIDAD Y EN NUESTRA COMUNIDAD. LA EVOLUCIÓN DE LA SOCIEDAD HA LLEVADO A LA DISPERSIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL HISTÓRICO ARTÍSTICO Y AMBIENTAL DE NUESTRO TERRITORIO. A TRAVÉS DEL CONOCIMIENTO DIRECTO DEL TERRITORIO, LA CONCIENCIA DE SUS CAMBIOS Y CON EL ESTUDIO DE LAS RAÍCES Y TRADICIONES LOCALES PRETENDEMOS ESTIMULAR EN NUESTROS ALUMNOS EL SENTIDO DE PERTENENCIA A LA COMUNIDAD DE ORIGEN, ASÍ COMO UN INTERÉS CONSTRUCTIVO Y POSITIVO POR LOS BIENES Y SERVICIOS COMUNES Y EL RESPETO POR EL TERRITORIO. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: EL PROYECTO ENCUENTRA SU MOTIVACIÓN EN LA NECESIDAD DE QUE CADA COMUNIDAD SIENTA RECUPERAR SU IDENTIDAD MEDIANTE EL ESTUDIO Y EL CONOCIMIENTO DE SUS RAÍCES Y TRADICIONES. ASÍ PUES, EL OBJETIVO ES PRESERVAR Y, CUANDO SEA NECESARIO, RECUPERAR LA IDENTIDAD CULTURAL EN LA COMUNIDAD Y EN NUESTRA COMUNIDAD. LA EVOLUCIÓN DE LA SOCIEDAD HA LLEVADO A LA DISPERSIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL HISTÓRICO ARTÍSTICO Y AMBIENTAL DE NUESTRO TERRITORIO. A TRAVÉS DEL CONOCIMIENTO DIRECTO DEL TERRITORIO, LA CONCIENCIA DE SUS CAMBIOS Y CON EL ESTUDIO DE LAS RAÍCES Y TRADICIONES LOCALES PRETENDEMOS ESTIMULAR EN NUESTROS ALUMNOS EL SENTIDO DE PERTENENCIA A LA COMUNIDAD DE ORIGEN, ASÍ COMO UN INTERÉS CONSTRUCTIVO Y POSITIVO POR LOS BIENES Y SERVICIOS COMUNES Y EL RESPETO POR EL TERRITORIO. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 29 January 2022
Timestamp+2022-01-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PROJEKTET ER MOTIVERET AF BEHOVET FOR, AT HVERT ENKELT FÆLLESSKAB INDHENTER SIG GENNEM UNDERSØGELSE AF OG KENDSKAB TIL DETS RØDDER OG TRADITIONER. DERFOR ER MÅLET AT BEVARE OG OM NØDVENDIGT GENVINDE DEN KULTURELLE IDENTITET I VORT FÆLLESSKAB. HR. LEMERCIER FRA SOCIET HAR GIVET ANLEDNING TIL SPREDNINGEN AF VORES TERRITORIUMS HISTORISKE OG MILJØMÆSSIGE KULTURARV. GENNEM DIREKTE KENDSKAB TIL OMRÅDET, FORSTÅELSEN AF DETS ÆNDRINGER OG STUDIET AF LOKALE RØDDER OG TRADITIONER HAR DET TIL FORMÅL AT STIMULERE ELEVERNES FØLELSE AF AT TILHØRE OPRINDELSESFÆLLESSKABET SOM EN KONSTRUKTIV OG POSITIV INTERESSE FOR FÆLLES GODER OG TJENESTEYDELSER OG FOR RESPEKTEN FOR OMRÅDET. (Danish)
Property / summary: PROJEKTET ER MOTIVERET AF BEHOVET FOR, AT HVERT ENKELT FÆLLESSKAB INDHENTER SIG GENNEM UNDERSØGELSE AF OG KENDSKAB TIL DETS RØDDER OG TRADITIONER. DERFOR ER MÅLET AT BEVARE OG OM NØDVENDIGT GENVINDE DEN KULTURELLE IDENTITET I VORT FÆLLESSKAB. HR. LEMERCIER FRA SOCIET HAR GIVET ANLEDNING TIL SPREDNINGEN AF VORES TERRITORIUMS HISTORISKE OG MILJØMÆSSIGE KULTURARV. GENNEM DIREKTE KENDSKAB TIL OMRÅDET, FORSTÅELSEN AF DETS ÆNDRINGER OG STUDIET AF LOKALE RØDDER OG TRADITIONER HAR DET TIL FORMÅL AT STIMULERE ELEVERNES FØLELSE AF AT TILHØRE OPRINDELSESFÆLLESSKABET SOM EN KONSTRUKTIV OG POSITIV INTERESSE FOR FÆLLES GODER OG TJENESTEYDELSER OG FOR RESPEKTEN FOR OMRÅDET. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PROJEKTET ER MOTIVERET AF BEHOVET FOR, AT HVERT ENKELT FÆLLESSKAB INDHENTER SIG GENNEM UNDERSØGELSE AF OG KENDSKAB TIL DETS RØDDER OG TRADITIONER. DERFOR ER MÅLET AT BEVARE OG OM NØDVENDIGT GENVINDE DEN KULTURELLE IDENTITET I VORT FÆLLESSKAB. HR. LEMERCIER FRA SOCIET HAR GIVET ANLEDNING TIL SPREDNINGEN AF VORES TERRITORIUMS HISTORISKE OG MILJØMÆSSIGE KULTURARV. GENNEM DIREKTE KENDSKAB TIL OMRÅDET, FORSTÅELSEN AF DETS ÆNDRINGER OG STUDIET AF LOKALE RØDDER OG TRADITIONER HAR DET TIL FORMÅL AT STIMULERE ELEVERNES FØLELSE AF AT TILHØRE OPRINDELSESFÆLLESSKABET SOM EN KONSTRUKTIV OG POSITIV INTERESSE FOR FÆLLES GODER OG TJENESTEYDELSER OG FOR RESPEKTEN FOR OMRÅDET. (Danish) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΚΆΘΕ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑΣ ΝΑ ΚΑΛΎΨΕΙ ΤΗΝ ΚΑΘΥΣΤΈΡΗΣΗ ΤΗΣ ΜΕΛΈΤΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΩΝ ΡΙΖΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ ΤΗΣ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, Ο ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΔΙΑΦΥΛΆΞΟΥΜΕ ΚΑΙ, ΌΠΟΥ ΧΡΕΙΆΖΕΤΑΙ, ΝΑ ΑΝΑΚΤΉΣΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΜΑΣ. Ο Κ. LEMERCIER ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΠΡΟΚΆΛΕΣΕ ΤΗ ΔΙΑΣΠΟΡΆ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΚΉΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΆΣ ΜΑΣ. ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΆΜΕΣΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, Η ΚΑΤΑΝΌΗΣΗ ΤΩΝ ΑΛΛΑΓΏΝ ΤΗΣ ΚΑΙ Η ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΤΟΠΙΚΏΝ ΡΙΖΏΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΤΌΝΩΣΗ ΤΗΣ ΑΊΣΘΗΣΗΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΜΑΣ ΌΤΙ ΑΝΉΚΟΥΝ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΠΡΟΈΛΕΥΣΗΣ ΩΣ ΕΠΟΙΚΟΔΟΜΗΤΙΚΌ ΚΑΙ ΘΕΤΙΚΌ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ ΓΙΑ ΤΑ ΚΟΙΝΆ ΑΓΑΘΆ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΊΕΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΒΑΣΜΌ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ. (Greek)
Property / summary: ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΚΆΘΕ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑΣ ΝΑ ΚΑΛΎΨΕΙ ΤΗΝ ΚΑΘΥΣΤΈΡΗΣΗ ΤΗΣ ΜΕΛΈΤΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΩΝ ΡΙΖΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ ΤΗΣ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, Ο ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΔΙΑΦΥΛΆΞΟΥΜΕ ΚΑΙ, ΌΠΟΥ ΧΡΕΙΆΖΕΤΑΙ, ΝΑ ΑΝΑΚΤΉΣΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΜΑΣ. Ο Κ. LEMERCIER ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΠΡΟΚΆΛΕΣΕ ΤΗ ΔΙΑΣΠΟΡΆ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΚΉΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΆΣ ΜΑΣ. ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΆΜΕΣΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, Η ΚΑΤΑΝΌΗΣΗ ΤΩΝ ΑΛΛΑΓΏΝ ΤΗΣ ΚΑΙ Η ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΤΟΠΙΚΏΝ ΡΙΖΏΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΤΌΝΩΣΗ ΤΗΣ ΑΊΣΘΗΣΗΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΜΑΣ ΌΤΙ ΑΝΉΚΟΥΝ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΠΡΟΈΛΕΥΣΗΣ ΩΣ ΕΠΟΙΚΟΔΟΜΗΤΙΚΌ ΚΑΙ ΘΕΤΙΚΌ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ ΓΙΑ ΤΑ ΚΟΙΝΆ ΑΓΑΘΆ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΊΕΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΒΑΣΜΌ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΚΆΘΕ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑΣ ΝΑ ΚΑΛΎΨΕΙ ΤΗΝ ΚΑΘΥΣΤΈΡΗΣΗ ΤΗΣ ΜΕΛΈΤΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΩΝ ΡΙΖΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ ΤΗΣ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, Ο ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΔΙΑΦΥΛΆΞΟΥΜΕ ΚΑΙ, ΌΠΟΥ ΧΡΕΙΆΖΕΤΑΙ, ΝΑ ΑΝΑΚΤΉΣΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΜΑΣ. Ο Κ. LEMERCIER ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΠΡΟΚΆΛΕΣΕ ΤΗ ΔΙΑΣΠΟΡΆ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΚΉΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΆΣ ΜΑΣ. ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΆΜΕΣΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, Η ΚΑΤΑΝΌΗΣΗ ΤΩΝ ΑΛΛΑΓΏΝ ΤΗΣ ΚΑΙ Η ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΤΟΠΙΚΏΝ ΡΙΖΏΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΤΌΝΩΣΗ ΤΗΣ ΑΊΣΘΗΣΗΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΜΑΣ ΌΤΙ ΑΝΉΚΟΥΝ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΠΡΟΈΛΕΥΣΗΣ ΩΣ ΕΠΟΙΚΟΔΟΜΗΤΙΚΌ ΚΑΙ ΘΕΤΙΚΌ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ ΓΙΑ ΤΑ ΚΟΙΝΆ ΑΓΑΘΆ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΊΕΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΒΑΣΜΌ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ. (Greek) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PROJEKT JE POTAKNUT POTREBOM DA SVAKA ZAJEDNICA DOSTIGNE KORAK KROZ PROUČAVANJE I POZNAVANJE SVOJIH KORIJENA I TRADICIJA. STOGA JE CILJ OČUVATI I, PREMA POTREBI, POVRATITI KULTURNI IDENTITET U NAŠOJ ZAJEDNICI. G. LEMERCIER IZ DRUŠTVA DOVEO JE DO ŠIRENJA POVIJESNOG I EKOLOŠKOG KULTURNOG NASLJEĐA NAŠEG TERITORIJA. IZRAVNIM POZNAVANJEM PODRUČJA, RAZUMIJEVANJEM NJEGOVIH PROMJENA I PROUČAVANJEM LOKALNIH KORIJENA I TRADICIJA NASTOJI SE POTAKNUTI OSJEĆAJ PRIPADNOSTI NAŠIH UČENIKA ZAJEDNICI PODRIJETLA KAO KONSTRUKTIVAN I POZITIVAN INTERES ZA ZAJEDNIČKA DOBRA I USLUGE TE U ODNOSU NA TERITORIJ. (Croatian)
Property / summary: PROJEKT JE POTAKNUT POTREBOM DA SVAKA ZAJEDNICA DOSTIGNE KORAK KROZ PROUČAVANJE I POZNAVANJE SVOJIH KORIJENA I TRADICIJA. STOGA JE CILJ OČUVATI I, PREMA POTREBI, POVRATITI KULTURNI IDENTITET U NAŠOJ ZAJEDNICI. G. LEMERCIER IZ DRUŠTVA DOVEO JE DO ŠIRENJA POVIJESNOG I EKOLOŠKOG KULTURNOG NASLJEĐA NAŠEG TERITORIJA. IZRAVNIM POZNAVANJEM PODRUČJA, RAZUMIJEVANJEM NJEGOVIH PROMJENA I PROUČAVANJEM LOKALNIH KORIJENA I TRADICIJA NASTOJI SE POTAKNUTI OSJEĆAJ PRIPADNOSTI NAŠIH UČENIKA ZAJEDNICI PODRIJETLA KAO KONSTRUKTIVAN I POZITIVAN INTERES ZA ZAJEDNIČKA DOBRA I USLUGE TE U ODNOSU NA TERITORIJ. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PROJEKT JE POTAKNUT POTREBOM DA SVAKA ZAJEDNICA DOSTIGNE KORAK KROZ PROUČAVANJE I POZNAVANJE SVOJIH KORIJENA I TRADICIJA. STOGA JE CILJ OČUVATI I, PREMA POTREBI, POVRATITI KULTURNI IDENTITET U NAŠOJ ZAJEDNICI. G. LEMERCIER IZ DRUŠTVA DOVEO JE DO ŠIRENJA POVIJESNOG I EKOLOŠKOG KULTURNOG NASLJEĐA NAŠEG TERITORIJA. IZRAVNIM POZNAVANJEM PODRUČJA, RAZUMIJEVANJEM NJEGOVIH PROMJENA I PROUČAVANJEM LOKALNIH KORIJENA I TRADICIJA NASTOJI SE POTAKNUTI OSJEĆAJ PRIPADNOSTI NAŠIH UČENIKA ZAJEDNICI PODRIJETLA KAO KONSTRUKTIVAN I POZITIVAN INTERES ZA ZAJEDNIČKA DOBRA I USLUGE TE U ODNOSU NA TERITORIJ. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PROIECTUL ESTE MOTIVAT DE NECESITATEA CA FIECARE COMUNITATE SĂ RECUPEREZE DECALAJUL PRIN STUDIUL ȘI CUNOAȘTEREA RĂDĂCINILOR ȘI TRADIȚIILOR SALE. PRIN URMARE, SCOPUL ESTE DE A PĂSTRA ȘI, ACOLO UNDE ESTE NECESAR, DE A RECUPERA IDENTITATEA CULTURALĂ ÎN COMUNITATEA NOASTRĂ. DL LEMERCIER DE PE TERITORIUL NOSTRU A DUS LA DISPERSAREA PATRIMONIULUI CULTURAL ISTORIC ȘI ECOLOGIC AL TERITORIULUI NOSTRU. PRIN CUNOAȘTEREA DIRECTĂ A ZONEI, ÎNȚELEGEREA SCHIMBĂRILOR ACESTEIA ȘI STUDIUL RĂDĂCINILOR ȘI TRADIȚIILOR LOCALE VIZEAZĂ STIMULAREA SENTIMENTULUI ELEVILOR NOȘTRI DE APARTENENȚĂ LA COMUNITATEA DE ORIGINE CA UN INTERES CONSTRUCTIV ȘI POZITIV PENTRU BUNURILE ȘI SERVICIILE COMUNE ȘI PENTRU RESPECTAREA TERITORIULUI. (Romanian)
Property / summary: PROIECTUL ESTE MOTIVAT DE NECESITATEA CA FIECARE COMUNITATE SĂ RECUPEREZE DECALAJUL PRIN STUDIUL ȘI CUNOAȘTEREA RĂDĂCINILOR ȘI TRADIȚIILOR SALE. PRIN URMARE, SCOPUL ESTE DE A PĂSTRA ȘI, ACOLO UNDE ESTE NECESAR, DE A RECUPERA IDENTITATEA CULTURALĂ ÎN COMUNITATEA NOASTRĂ. DL LEMERCIER DE PE TERITORIUL NOSTRU A DUS LA DISPERSAREA PATRIMONIULUI CULTURAL ISTORIC ȘI ECOLOGIC AL TERITORIULUI NOSTRU. PRIN CUNOAȘTEREA DIRECTĂ A ZONEI, ÎNȚELEGEREA SCHIMBĂRILOR ACESTEIA ȘI STUDIUL RĂDĂCINILOR ȘI TRADIȚIILOR LOCALE VIZEAZĂ STIMULAREA SENTIMENTULUI ELEVILOR NOȘTRI DE APARTENENȚĂ LA COMUNITATEA DE ORIGINE CA UN INTERES CONSTRUCTIV ȘI POZITIV PENTRU BUNURILE ȘI SERVICIILE COMUNE ȘI PENTRU RESPECTAREA TERITORIULUI. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PROIECTUL ESTE MOTIVAT DE NECESITATEA CA FIECARE COMUNITATE SĂ RECUPEREZE DECALAJUL PRIN STUDIUL ȘI CUNOAȘTEREA RĂDĂCINILOR ȘI TRADIȚIILOR SALE. PRIN URMARE, SCOPUL ESTE DE A PĂSTRA ȘI, ACOLO UNDE ESTE NECESAR, DE A RECUPERA IDENTITATEA CULTURALĂ ÎN COMUNITATEA NOASTRĂ. DL LEMERCIER DE PE TERITORIUL NOSTRU A DUS LA DISPERSAREA PATRIMONIULUI CULTURAL ISTORIC ȘI ECOLOGIC AL TERITORIULUI NOSTRU. PRIN CUNOAȘTEREA DIRECTĂ A ZONEI, ÎNȚELEGEREA SCHIMBĂRILOR ACESTEIA ȘI STUDIUL RĂDĂCINILOR ȘI TRADIȚIILOR LOCALE VIZEAZĂ STIMULAREA SENTIMENTULUI ELEVILOR NOȘTRI DE APARTENENȚĂ LA COMUNITATEA DE ORIGINE CA UN INTERES CONSTRUCTIV ȘI POZITIV PENTRU BUNURILE ȘI SERVICIILE COMUNE ȘI PENTRU RESPECTAREA TERITORIULUI. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PROJEKT JE MOTIVOVANÝ POTREBOU KAŽDÉHO SPOLOČENSTVA DOBEHNÚŤ ŠTÚDIUM A VEDOMOSTI O SVOJICH KOREŇOCH A TRADÍCIÁCH. CIEĽOM JE PRETO ZACHOVAŤ A V PRÍPADE POTREBY OBNOVIŤ KULTÚRNU IDENTITU V NAŠOM SPOLOČENSTVE. PÁN LEMERCIER ZO SPOLOČNOSTI VIEDOL K ROZPTÝLENIU HISTORICKÉHO A ENVIRONMENTÁLNEHO KULTÚRNEHO DEDIČSTVA NÁŠHO ÚZEMIA. PROSTREDNÍCTVOM PRIAMEHO POZNANIA OBLASTI JE POCHOPENIE JEJ ZMIEN A ŠTÚDIUM MIESTNYCH KOREŇOV A TRADÍCIÍ ZAMERANÉ NA STIMULÁCIU POCITU PRÍSLUŠNOSTI NAŠICH ŽIAKOV K SPOLOČENSTVU PÔVODU AKO KONŠTRUKTÍVNEHO A POZITÍVNEHO ZÁUJMU O SPOLOČNÉ TOVARY A SLUŽBY A O ÚZEMIE. (Slovak)
Property / summary: PROJEKT JE MOTIVOVANÝ POTREBOU KAŽDÉHO SPOLOČENSTVA DOBEHNÚŤ ŠTÚDIUM A VEDOMOSTI O SVOJICH KOREŇOCH A TRADÍCIÁCH. CIEĽOM JE PRETO ZACHOVAŤ A V PRÍPADE POTREBY OBNOVIŤ KULTÚRNU IDENTITU V NAŠOM SPOLOČENSTVE. PÁN LEMERCIER ZO SPOLOČNOSTI VIEDOL K ROZPTÝLENIU HISTORICKÉHO A ENVIRONMENTÁLNEHO KULTÚRNEHO DEDIČSTVA NÁŠHO ÚZEMIA. PROSTREDNÍCTVOM PRIAMEHO POZNANIA OBLASTI JE POCHOPENIE JEJ ZMIEN A ŠTÚDIUM MIESTNYCH KOREŇOV A TRADÍCIÍ ZAMERANÉ NA STIMULÁCIU POCITU PRÍSLUŠNOSTI NAŠICH ŽIAKOV K SPOLOČENSTVU PÔVODU AKO KONŠTRUKTÍVNEHO A POZITÍVNEHO ZÁUJMU O SPOLOČNÉ TOVARY A SLUŽBY A O ÚZEMIE. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PROJEKT JE MOTIVOVANÝ POTREBOU KAŽDÉHO SPOLOČENSTVA DOBEHNÚŤ ŠTÚDIUM A VEDOMOSTI O SVOJICH KOREŇOCH A TRADÍCIÁCH. CIEĽOM JE PRETO ZACHOVAŤ A V PRÍPADE POTREBY OBNOVIŤ KULTÚRNU IDENTITU V NAŠOM SPOLOČENSTVE. PÁN LEMERCIER ZO SPOLOČNOSTI VIEDOL K ROZPTÝLENIU HISTORICKÉHO A ENVIRONMENTÁLNEHO KULTÚRNEHO DEDIČSTVA NÁŠHO ÚZEMIA. PROSTREDNÍCTVOM PRIAMEHO POZNANIA OBLASTI JE POCHOPENIE JEJ ZMIEN A ŠTÚDIUM MIESTNYCH KOREŇOV A TRADÍCIÍ ZAMERANÉ NA STIMULÁCIU POCITU PRÍSLUŠNOSTI NAŠICH ŽIAKOV K SPOLOČENSTVU PÔVODU AKO KONŠTRUKTÍVNEHO A POZITÍVNEHO ZÁUJMU O SPOLOČNÉ TOVARY A SLUŽBY A O ÚZEMIE. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
IL-PROĠETT HUWA MOTIVAT MILL-ĦTIEĠA LI KULL KOMUNITÀ TLAĦĦAQ MA’ L-ISTUDJU U L-GĦARFIEN TA’ L-GĦERUQ U T-TRADIZZJONIJIET TAGĦHA. GĦALHEKK, L-GĦAN HUWA LI TINŻAMM U FEJN MEĦTIEĠ TIĠI RKUPRATA L-IDENTITÀ KULTURALI FIL-KOMUNITÀ TAGĦNA. IS-SUR LEMERCIER TAS-SOĊJETÀ WASSAL GĦAT-TIXRID TAL-WIRT KULTURALI STORIKU U AMBJENTALI TAT-TERRITORJU TAGĦNA. PERMEZZ TA’ GĦARFIEN DIRETT TAŻ-ŻONA, IL-FEHIM TAL-BIDLIET TAGĦHA U L-ISTUDJU TAL-GĦERUQ U T-TRADIZZJONIJIET LOKALI HUWA MAĦSUB BIEX JISTIMULA S-SENS TA’ APPARTENENZA TAL-ISTUDENTI TAGĦNA GĦALL-KOMUNITÀ TAL-ORIĠINI BĦALA INTERESS KOSTRUTTIV U POŻITTIV FIL-PRODOTTI U S-SERVIZZI KOMUNI U FIR-RIGWARD TAT-TERRITORJU. (Maltese)
Property / summary: IL-PROĠETT HUWA MOTIVAT MILL-ĦTIEĠA LI KULL KOMUNITÀ TLAĦĦAQ MA’ L-ISTUDJU U L-GĦARFIEN TA’ L-GĦERUQ U T-TRADIZZJONIJIET TAGĦHA. GĦALHEKK, L-GĦAN HUWA LI TINŻAMM U FEJN MEĦTIEĠ TIĠI RKUPRATA L-IDENTITÀ KULTURALI FIL-KOMUNITÀ TAGĦNA. IS-SUR LEMERCIER TAS-SOĊJETÀ WASSAL GĦAT-TIXRID TAL-WIRT KULTURALI STORIKU U AMBJENTALI TAT-TERRITORJU TAGĦNA. PERMEZZ TA’ GĦARFIEN DIRETT TAŻ-ŻONA, IL-FEHIM TAL-BIDLIET TAGĦHA U L-ISTUDJU TAL-GĦERUQ U T-TRADIZZJONIJIET LOKALI HUWA MAĦSUB BIEX JISTIMULA S-SENS TA’ APPARTENENZA TAL-ISTUDENTI TAGĦNA GĦALL-KOMUNITÀ TAL-ORIĠINI BĦALA INTERESS KOSTRUTTIV U POŻITTIV FIL-PRODOTTI U S-SERVIZZI KOMUNI U FIR-RIGWARD TAT-TERRITORJU. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: IL-PROĠETT HUWA MOTIVAT MILL-ĦTIEĠA LI KULL KOMUNITÀ TLAĦĦAQ MA’ L-ISTUDJU U L-GĦARFIEN TA’ L-GĦERUQ U T-TRADIZZJONIJIET TAGĦHA. GĦALHEKK, L-GĦAN HUWA LI TINŻAMM U FEJN MEĦTIEĠ TIĠI RKUPRATA L-IDENTITÀ KULTURALI FIL-KOMUNITÀ TAGĦNA. IS-SUR LEMERCIER TAS-SOĊJETÀ WASSAL GĦAT-TIXRID TAL-WIRT KULTURALI STORIKU U AMBJENTALI TAT-TERRITORJU TAGĦNA. PERMEZZ TA’ GĦARFIEN DIRETT TAŻ-ŻONA, IL-FEHIM TAL-BIDLIET TAGĦHA U L-ISTUDJU TAL-GĦERUQ U T-TRADIZZJONIJIET LOKALI HUWA MAĦSUB BIEX JISTIMULA S-SENS TA’ APPARTENENZA TAL-ISTUDENTI TAGĦNA GĦALL-KOMUNITÀ TAL-ORIĠINI BĦALA INTERESS KOSTRUTTIV U POŻITTIV FIL-PRODOTTI U S-SERVIZZI KOMUNI U FIR-RIGWARD TAT-TERRITORJU. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
O PROJETO É MOTIVADO PELA NECESSIDADE DE CADA COMUNIDADE RECUPERAR O ATRASO ATRAVÉS DO ESTUDO E DO CONHECIMENTO DAS SUAS RAÍZES E TRADIÇÕES. POR CONSEGUINTE, O OBJETIVO É PRESERVAR E, SE NECESSÁRIO, RECUPERAR A IDENTIDADE CULTURAL NA NOSSA COMUNIDADE. O SENHOR DEPUTADO LEMERCIER DA SOCIEDADE DEU ORIGEM À DISPERSÃO DO PATRIMÓNIO CULTURAL HISTÓRICO E AMBIENTAL DO NOSSO TERRITÓRIO. ATRAVÉS DO CONHECIMENTO DIRETO DA ÁREA, A COMPREENSÃO DAS SUAS MUDANÇAS E O ESTUDO DAS RAÍZES E TRADIÇÕES LOCAIS DESTINAM-SE A ESTIMULAR O SENTIMENTO DE PERTENÇA DOS NOSSOS ALUNOS À COMUNIDADE DE ORIGEM COMO UM INTERESSE CONSTRUTIVO E POSITIVO PELOS HAVERES E SERVIÇOS COMUNS E PELO RESPEITO DO TERRITÓRIO. (Portuguese)
Property / summary: O PROJETO É MOTIVADO PELA NECESSIDADE DE CADA COMUNIDADE RECUPERAR O ATRASO ATRAVÉS DO ESTUDO E DO CONHECIMENTO DAS SUAS RAÍZES E TRADIÇÕES. POR CONSEGUINTE, O OBJETIVO É PRESERVAR E, SE NECESSÁRIO, RECUPERAR A IDENTIDADE CULTURAL NA NOSSA COMUNIDADE. O SENHOR DEPUTADO LEMERCIER DA SOCIEDADE DEU ORIGEM À DISPERSÃO DO PATRIMÓNIO CULTURAL HISTÓRICO E AMBIENTAL DO NOSSO TERRITÓRIO. ATRAVÉS DO CONHECIMENTO DIRETO DA ÁREA, A COMPREENSÃO DAS SUAS MUDANÇAS E O ESTUDO DAS RAÍZES E TRADIÇÕES LOCAIS DESTINAM-SE A ESTIMULAR O SENTIMENTO DE PERTENÇA DOS NOSSOS ALUNOS À COMUNIDADE DE ORIGEM COMO UM INTERESSE CONSTRUTIVO E POSITIVO PELOS HAVERES E SERVIÇOS COMUNS E PELO RESPEITO DO TERRITÓRIO. (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: O PROJETO É MOTIVADO PELA NECESSIDADE DE CADA COMUNIDADE RECUPERAR O ATRASO ATRAVÉS DO ESTUDO E DO CONHECIMENTO DAS SUAS RAÍZES E TRADIÇÕES. POR CONSEGUINTE, O OBJETIVO É PRESERVAR E, SE NECESSÁRIO, RECUPERAR A IDENTIDADE CULTURAL NA NOSSA COMUNIDADE. O SENHOR DEPUTADO LEMERCIER DA SOCIEDADE DEU ORIGEM À DISPERSÃO DO PATRIMÓNIO CULTURAL HISTÓRICO E AMBIENTAL DO NOSSO TERRITÓRIO. ATRAVÉS DO CONHECIMENTO DIRETO DA ÁREA, A COMPREENSÃO DAS SUAS MUDANÇAS E O ESTUDO DAS RAÍZES E TRADIÇÕES LOCAIS DESTINAM-SE A ESTIMULAR O SENTIMENTO DE PERTENÇA DOS NOSSOS ALUNOS À COMUNIDADE DE ORIGEM COMO UM INTERESSE CONSTRUTIVO E POSITIVO PELOS HAVERES E SERVIÇOS COMUNS E PELO RESPEITO DO TERRITÓRIO. (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
HANKKEEN TAUSTALLA ON SE, ETTÄ JOKAISEN YHTEISÖN ON KUROTTAVA KIINNI JUURIAAN JA PERINTEITÄÄN KOSKEVAN TUTKIMUKSEN JA TUNTEMUKSEN KAUTTA. SEN VUOKSI TAVOITTEENA ON SÄILYTTÄÄ KULTTUURI-IDENTITEETTI YHTEISÖSSÄMME JA TARVITTAESSA PALAUTTAA SE. PARLAMENTIN JÄSEN LEMERCIER ON JOHTANUT ALUEEMME HISTORIALLISEN JA YMPÄRISTÖLLISEN KULTTUURIPERINNÖN HAJAANTUMISEEN. ALUEEN SUORAN TUNTEMISEN, SEN MUUTOSTEN YMMÄRTÄMISEN JA PAIKALLISTEN JUURIEN JA PERINTEIDEN TUTKIMISEN TARKOITUKSENA ON EDISTÄÄ OPPILAIDEN TUNNETTA KUULUMISESTA ALKUPERÄYHTEISÖÖN RAKENTAVANA JA POSITIIVISENA KIINNOSTUKSENA YHTEISIÄ TAVAROITA JA PALVELUJA KOHTAAN SEKÄ ALUEEN SUHTEEN. (Finnish)
Property / summary: HANKKEEN TAUSTALLA ON SE, ETTÄ JOKAISEN YHTEISÖN ON KUROTTAVA KIINNI JUURIAAN JA PERINTEITÄÄN KOSKEVAN TUTKIMUKSEN JA TUNTEMUKSEN KAUTTA. SEN VUOKSI TAVOITTEENA ON SÄILYTTÄÄ KULTTUURI-IDENTITEETTI YHTEISÖSSÄMME JA TARVITTAESSA PALAUTTAA SE. PARLAMENTIN JÄSEN LEMERCIER ON JOHTANUT ALUEEMME HISTORIALLISEN JA YMPÄRISTÖLLISEN KULTTUURIPERINNÖN HAJAANTUMISEEN. ALUEEN SUORAN TUNTEMISEN, SEN MUUTOSTEN YMMÄRTÄMISEN JA PAIKALLISTEN JUURIEN JA PERINTEIDEN TUTKIMISEN TARKOITUKSENA ON EDISTÄÄ OPPILAIDEN TUNNETTA KUULUMISESTA ALKUPERÄYHTEISÖÖN RAKENTAVANA JA POSITIIVISENA KIINNOSTUKSENA YHTEISIÄ TAVAROITA JA PALVELUJA KOHTAAN SEKÄ ALUEEN SUHTEEN. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: HANKKEEN TAUSTALLA ON SE, ETTÄ JOKAISEN YHTEISÖN ON KUROTTAVA KIINNI JUURIAAN JA PERINTEITÄÄN KOSKEVAN TUTKIMUKSEN JA TUNTEMUKSEN KAUTTA. SEN VUOKSI TAVOITTEENA ON SÄILYTTÄÄ KULTTUURI-IDENTITEETTI YHTEISÖSSÄMME JA TARVITTAESSA PALAUTTAA SE. PARLAMENTIN JÄSEN LEMERCIER ON JOHTANUT ALUEEMME HISTORIALLISEN JA YMPÄRISTÖLLISEN KULTTUURIPERINNÖN HAJAANTUMISEEN. ALUEEN SUORAN TUNTEMISEN, SEN MUUTOSTEN YMMÄRTÄMISEN JA PAIKALLISTEN JUURIEN JA PERINTEIDEN TUTKIMISEN TARKOITUKSENA ON EDISTÄÄ OPPILAIDEN TUNNETTA KUULUMISESTA ALKUPERÄYHTEISÖÖN RAKENTAVANA JA POSITIIVISENA KIINNOSTUKSENA YHTEISIÄ TAVAROITA JA PALVELUJA KOHTAAN SEKÄ ALUEEN SUHTEEN. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PROJEKT JEST MOTYWOWANY KONIECZNOŚCIĄ NADROBIENIA ZALEGŁOŚCI PRZEZ KAŻDĄ WSPÓLNOTĘ POPRZEZ BADANIE I ZNAJOMOŚĆ JEJ KORZENI I TRADYCJI. W ZWIĄZKU Z TYM CELEM JEST ZACHOWANIE I, W RAZIE POTRZEBY, ODZYSKANIE TOŻSAMOŚCI KULTUROWEJ W NASZEJ WSPÓLNOCIE. PAN LEMERCIER Z SOCIET SPOWODOWAŁ ROZPROSZENIE HISTORYCZNEGO I EKOLOGICZNEGO DZIEDZICTWA KULTUROWEGO NASZEGO TERYTORIUM. POPRZEZ BEZPOŚREDNIĄ ZNAJOMOŚĆ TEGO OBSZARU, ZROZUMIENIE JEGO ZMIAN ORAZ BADANIE LOKALNYCH KORZENI I TRADYCJI MA NA CELU STYMULOWANIE POCZUCIA PRZYNALEŻNOŚCI NASZYCH UCZNIÓW DO WSPÓLNOTY POCHODZENIA JAKO KONSTRUKTYWNEGO I POZYTYWNEGO ZAINTERESOWANIA WSPÓLNYMI DOBRAMI I USŁUGAMI ORAZ W ODNIESIENIU DO TERYTORIUM. (Polish)
Property / summary: PROJEKT JEST MOTYWOWANY KONIECZNOŚCIĄ NADROBIENIA ZALEGŁOŚCI PRZEZ KAŻDĄ WSPÓLNOTĘ POPRZEZ BADANIE I ZNAJOMOŚĆ JEJ KORZENI I TRADYCJI. W ZWIĄZKU Z TYM CELEM JEST ZACHOWANIE I, W RAZIE POTRZEBY, ODZYSKANIE TOŻSAMOŚCI KULTUROWEJ W NASZEJ WSPÓLNOCIE. PAN LEMERCIER Z SOCIET SPOWODOWAŁ ROZPROSZENIE HISTORYCZNEGO I EKOLOGICZNEGO DZIEDZICTWA KULTUROWEGO NASZEGO TERYTORIUM. POPRZEZ BEZPOŚREDNIĄ ZNAJOMOŚĆ TEGO OBSZARU, ZROZUMIENIE JEGO ZMIAN ORAZ BADANIE LOKALNYCH KORZENI I TRADYCJI MA NA CELU STYMULOWANIE POCZUCIA PRZYNALEŻNOŚCI NASZYCH UCZNIÓW DO WSPÓLNOTY POCHODZENIA JAKO KONSTRUKTYWNEGO I POZYTYWNEGO ZAINTERESOWANIA WSPÓLNYMI DOBRAMI I USŁUGAMI ORAZ W ODNIESIENIU DO TERYTORIUM. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PROJEKT JEST MOTYWOWANY KONIECZNOŚCIĄ NADROBIENIA ZALEGŁOŚCI PRZEZ KAŻDĄ WSPÓLNOTĘ POPRZEZ BADANIE I ZNAJOMOŚĆ JEJ KORZENI I TRADYCJI. W ZWIĄZKU Z TYM CELEM JEST ZACHOWANIE I, W RAZIE POTRZEBY, ODZYSKANIE TOŻSAMOŚCI KULTUROWEJ W NASZEJ WSPÓLNOCIE. PAN LEMERCIER Z SOCIET SPOWODOWAŁ ROZPROSZENIE HISTORYCZNEGO I EKOLOGICZNEGO DZIEDZICTWA KULTUROWEGO NASZEGO TERYTORIUM. POPRZEZ BEZPOŚREDNIĄ ZNAJOMOŚĆ TEGO OBSZARU, ZROZUMIENIE JEGO ZMIAN ORAZ BADANIE LOKALNYCH KORZENI I TRADYCJI MA NA CELU STYMULOWANIE POCZUCIA PRZYNALEŻNOŚCI NASZYCH UCZNIÓW DO WSPÓLNOTY POCHODZENIA JAKO KONSTRUKTYWNEGO I POZYTYWNEGO ZAINTERESOWANIA WSPÓLNYMI DOBRAMI I USŁUGAMI ORAZ W ODNIESIENIU DO TERYTORIUM. (Polish) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PROJEKT TEMELJI NA POTREBI, DA VSAKA SKUPNOST DOHITI ŠTUDIJ IN POZNAVANJE SVOJIH KORENIN IN TRADICIJ. ZATO JE CILJ OHRANITI IN PO POTREBI OBNOVITI KULTURNO IDENTITETO V NAŠI SKUPNOSTI. GOSPOD LEMERCIER IZ DRUŠTVA JE POVZROČIL ŠIRJENJE ZGODOVINSKE IN OKOLJSKE KULTURNE DEDIŠČINE NAŠEGA OZEMLJA. Z NEPOSREDNIM POZNAVANJEM OBMOČJA, RAZUMEVANJEM NJEGOVIH SPREMEMB IN PREUČEVANJEM LOKALNIH KORENIN IN TRADICIJ JE NAMEN NAŠIH UČENCEV SPODBUDITI OBČUTEK PRIPADNOSTI SKUPNOSTI IZVORA KOT KONSTRUKTIVNEGA IN POZITIVNEGA INTERESA ZA SKUPNO BLAGO IN STORITVE TER ZA SPOŠTOVANJE OZEMLJA. (Slovenian)
Property / summary: PROJEKT TEMELJI NA POTREBI, DA VSAKA SKUPNOST DOHITI ŠTUDIJ IN POZNAVANJE SVOJIH KORENIN IN TRADICIJ. ZATO JE CILJ OHRANITI IN PO POTREBI OBNOVITI KULTURNO IDENTITETO V NAŠI SKUPNOSTI. GOSPOD LEMERCIER IZ DRUŠTVA JE POVZROČIL ŠIRJENJE ZGODOVINSKE IN OKOLJSKE KULTURNE DEDIŠČINE NAŠEGA OZEMLJA. Z NEPOSREDNIM POZNAVANJEM OBMOČJA, RAZUMEVANJEM NJEGOVIH SPREMEMB IN PREUČEVANJEM LOKALNIH KORENIN IN TRADICIJ JE NAMEN NAŠIH UČENCEV SPODBUDITI OBČUTEK PRIPADNOSTI SKUPNOSTI IZVORA KOT KONSTRUKTIVNEGA IN POZITIVNEGA INTERESA ZA SKUPNO BLAGO IN STORITVE TER ZA SPOŠTOVANJE OZEMLJA. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PROJEKT TEMELJI NA POTREBI, DA VSAKA SKUPNOST DOHITI ŠTUDIJ IN POZNAVANJE SVOJIH KORENIN IN TRADICIJ. ZATO JE CILJ OHRANITI IN PO POTREBI OBNOVITI KULTURNO IDENTITETO V NAŠI SKUPNOSTI. GOSPOD LEMERCIER IZ DRUŠTVA JE POVZROČIL ŠIRJENJE ZGODOVINSKE IN OKOLJSKE KULTURNE DEDIŠČINE NAŠEGA OZEMLJA. Z NEPOSREDNIM POZNAVANJEM OBMOČJA, RAZUMEVANJEM NJEGOVIH SPREMEMB IN PREUČEVANJEM LOKALNIH KORENIN IN TRADICIJ JE NAMEN NAŠIH UČENCEV SPODBUDITI OBČUTEK PRIPADNOSTI SKUPNOSTI IZVORA KOT KONSTRUKTIVNEGA IN POZITIVNEGA INTERESA ZA SKUPNO BLAGO IN STORITVE TER ZA SPOŠTOVANJE OZEMLJA. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PROJEKT JE MOTIVOVÁN POTŘEBOU, ABY KAŽDÉ SPOLEČENSTVÍ DOHNALO STUDIUM A ZNALOSTI SVÝCH KOŘENŮ A TRADIC. PROTO JE CÍLEM ZACHOVAT A V PŘÍPADĚ POTŘEBY OBNOVIT KULTURNÍ IDENTITU V NAŠEM SPOLEČENSTVÍ. PAN LEMERCIER ZE SPOLEČNOSTI VEDL K ROZPTÝLENÍ HISTORICKÉHO A ENVIRONMENTÁLNÍHO KULTURNÍHO DĚDICTVÍ NAŠEHO ÚZEMÍ. PROSTŘEDNICTVÍM PŘÍMÝCH ZNALOSTÍ TÉTO OBLASTI MÁ POROZUMĚNÍ JEJÍM ZMĚNÁM A STUDIUM MÍSTNÍCH KOŘENŮ A TRADIC STIMULOVAT POCIT SOUNÁLEŽITOSTI NAŠICH ŽÁKŮ SE SPOLEČENSTVÍM PŮVODU JAKO KONSTRUKTIVNÍ A POZITIVNÍ ZÁJEM O SPOLEČNÉ ZBOŽÍ A SLUŽBY A O ÚZEMÍ. (Czech)
Property / summary: PROJEKT JE MOTIVOVÁN POTŘEBOU, ABY KAŽDÉ SPOLEČENSTVÍ DOHNALO STUDIUM A ZNALOSTI SVÝCH KOŘENŮ A TRADIC. PROTO JE CÍLEM ZACHOVAT A V PŘÍPADĚ POTŘEBY OBNOVIT KULTURNÍ IDENTITU V NAŠEM SPOLEČENSTVÍ. PAN LEMERCIER ZE SPOLEČNOSTI VEDL K ROZPTÝLENÍ HISTORICKÉHO A ENVIRONMENTÁLNÍHO KULTURNÍHO DĚDICTVÍ NAŠEHO ÚZEMÍ. PROSTŘEDNICTVÍM PŘÍMÝCH ZNALOSTÍ TÉTO OBLASTI MÁ POROZUMĚNÍ JEJÍM ZMĚNÁM A STUDIUM MÍSTNÍCH KOŘENŮ A TRADIC STIMULOVAT POCIT SOUNÁLEŽITOSTI NAŠICH ŽÁKŮ SE SPOLEČENSTVÍM PŮVODU JAKO KONSTRUKTIVNÍ A POZITIVNÍ ZÁJEM O SPOLEČNÉ ZBOŽÍ A SLUŽBY A O ÚZEMÍ. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PROJEKT JE MOTIVOVÁN POTŘEBOU, ABY KAŽDÉ SPOLEČENSTVÍ DOHNALO STUDIUM A ZNALOSTI SVÝCH KOŘENŮ A TRADIC. PROTO JE CÍLEM ZACHOVAT A V PŘÍPADĚ POTŘEBY OBNOVIT KULTURNÍ IDENTITU V NAŠEM SPOLEČENSTVÍ. PAN LEMERCIER ZE SPOLEČNOSTI VEDL K ROZPTÝLENÍ HISTORICKÉHO A ENVIRONMENTÁLNÍHO KULTURNÍHO DĚDICTVÍ NAŠEHO ÚZEMÍ. PROSTŘEDNICTVÍM PŘÍMÝCH ZNALOSTÍ TÉTO OBLASTI MÁ POROZUMĚNÍ JEJÍM ZMĚNÁM A STUDIUM MÍSTNÍCH KOŘENŮ A TRADIC STIMULOVAT POCIT SOUNÁLEŽITOSTI NAŠICH ŽÁKŮ SE SPOLEČENSTVÍM PŮVODU JAKO KONSTRUKTIVNÍ A POZITIVNÍ ZÁJEM O SPOLEČNÉ ZBOŽÍ A SLUŽBY A O ÚZEMÍ. (Czech) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PROJEKTAS GRINDŽIAMAS BŪTINYBE KIEKVIENAI BENDRUOMENEI PASIVYTI STUDIJAS IR ŽINIAS APIE SAVO ŠAKNIS IR TRADICIJAS. TODĖL SIEKIAMA IŠSAUGOTI IR PRIREIKUS ATKURTI MŪSŲ BENDRIJOS KULTŪRINĮ TAPATUMĄ. PONAS LEMERCIER IŠ SOCIET SUKĖLĖ ISTORINIO IR APLINKOS KULTŪROS PAVELDO IŠPLITIMĄ MŪSŲ TERITORIJOJE. TIESIOGIAI IŠMANANT ŠIĄ VIETOVĘ, JOS POKYČIŲ SUPRATIMAS IR VIETINIŲ ŠAKNŲ BEI TRADICIJŲ TYRIMAS YRA SKIRTAS SKATINTI MŪSŲ MOKINIŲ PRIKLAUSYMO KILMĖS BENDRIJAI JAUSMĄ KAIP KONSTRUKTYVŲ IR POZITYVŲ SUSIDOMĖJIMĄ BENDROMIS GĖRYBĖMIS IR PASLAUGOMIS BEI TERITORIJOS ATŽVILGIU. (Lithuanian)
Property / summary: PROJEKTAS GRINDŽIAMAS BŪTINYBE KIEKVIENAI BENDRUOMENEI PASIVYTI STUDIJAS IR ŽINIAS APIE SAVO ŠAKNIS IR TRADICIJAS. TODĖL SIEKIAMA IŠSAUGOTI IR PRIREIKUS ATKURTI MŪSŲ BENDRIJOS KULTŪRINĮ TAPATUMĄ. PONAS LEMERCIER IŠ SOCIET SUKĖLĖ ISTORINIO IR APLINKOS KULTŪROS PAVELDO IŠPLITIMĄ MŪSŲ TERITORIJOJE. TIESIOGIAI IŠMANANT ŠIĄ VIETOVĘ, JOS POKYČIŲ SUPRATIMAS IR VIETINIŲ ŠAKNŲ BEI TRADICIJŲ TYRIMAS YRA SKIRTAS SKATINTI MŪSŲ MOKINIŲ PRIKLAUSYMO KILMĖS BENDRIJAI JAUSMĄ KAIP KONSTRUKTYVŲ IR POZITYVŲ SUSIDOMĖJIMĄ BENDROMIS GĖRYBĖMIS IR PASLAUGOMIS BEI TERITORIJOS ATŽVILGIU. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PROJEKTAS GRINDŽIAMAS BŪTINYBE KIEKVIENAI BENDRUOMENEI PASIVYTI STUDIJAS IR ŽINIAS APIE SAVO ŠAKNIS IR TRADICIJAS. TODĖL SIEKIAMA IŠSAUGOTI IR PRIREIKUS ATKURTI MŪSŲ BENDRIJOS KULTŪRINĮ TAPATUMĄ. PONAS LEMERCIER IŠ SOCIET SUKĖLĖ ISTORINIO IR APLINKOS KULTŪROS PAVELDO IŠPLITIMĄ MŪSŲ TERITORIJOJE. TIESIOGIAI IŠMANANT ŠIĄ VIETOVĘ, JOS POKYČIŲ SUPRATIMAS IR VIETINIŲ ŠAKNŲ BEI TRADICIJŲ TYRIMAS YRA SKIRTAS SKATINTI MŪSŲ MOKINIŲ PRIKLAUSYMO KILMĖS BENDRIJAI JAUSMĄ KAIP KONSTRUKTYVŲ IR POZITYVŲ SUSIDOMĖJIMĄ BENDROMIS GĖRYBĖMIS IR PASLAUGOMIS BEI TERITORIJOS ATŽVILGIU. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PROJEKTS IR MOTIVĒTS AR NEPIECIEŠAMĪBU KATRAI KOPIENAI PANĀKT, IZMANTOJOT PĒTĪJUMU UN ZINĀŠANAS PAR TĀ SAKNĒM UN TRADĪCIJĀM. TĀDĒĻ MĒRĶIS IR SAGLABĀT UN VAJADZĪBAS GADĪJUMĀ ATGŪT KULTŪRAS IDENTITĀTI MŪSU KOPIENĀ. L. LEMERCIER KUNGS NO SABIEDRĪBAS IR IZPLATĪJIS MŪSU TERITORIJAS VĒSTURISKO UN VIDES KULTŪRAS MANTOJUMU. TIEŠI PĀRZINOT TERITORIJU, IZPRATNE PAR TĀS PĀRMAIŅĀM UN VIETĒJO SAKŅU UN TRADĪCIJU IZPĒTE IR PAREDZĒTA, LAI VEICINĀTU MŪSU SKOLĒNU PIEDERĪBAS SAJŪTU IZCELSMES KOPIENAI KĀ KONSTRUKTĪVU UN POZITĪVU INTERESI PAR KOPĪGĀM PRECĒM UN PAKALPOJUMIEM UN ATTIECĪBĀ UZ TERITORIJU. (Latvian)
Property / summary: PROJEKTS IR MOTIVĒTS AR NEPIECIEŠAMĪBU KATRAI KOPIENAI PANĀKT, IZMANTOJOT PĒTĪJUMU UN ZINĀŠANAS PAR TĀ SAKNĒM UN TRADĪCIJĀM. TĀDĒĻ MĒRĶIS IR SAGLABĀT UN VAJADZĪBAS GADĪJUMĀ ATGŪT KULTŪRAS IDENTITĀTI MŪSU KOPIENĀ. L. LEMERCIER KUNGS NO SABIEDRĪBAS IR IZPLATĪJIS MŪSU TERITORIJAS VĒSTURISKO UN VIDES KULTŪRAS MANTOJUMU. TIEŠI PĀRZINOT TERITORIJU, IZPRATNE PAR TĀS PĀRMAIŅĀM UN VIETĒJO SAKŅU UN TRADĪCIJU IZPĒTE IR PAREDZĒTA, LAI VEICINĀTU MŪSU SKOLĒNU PIEDERĪBAS SAJŪTU IZCELSMES KOPIENAI KĀ KONSTRUKTĪVU UN POZITĪVU INTERESI PAR KOPĪGĀM PRECĒM UN PAKALPOJUMIEM UN ATTIECĪBĀ UZ TERITORIJU. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PROJEKTS IR MOTIVĒTS AR NEPIECIEŠAMĪBU KATRAI KOPIENAI PANĀKT, IZMANTOJOT PĒTĪJUMU UN ZINĀŠANAS PAR TĀ SAKNĒM UN TRADĪCIJĀM. TĀDĒĻ MĒRĶIS IR SAGLABĀT UN VAJADZĪBAS GADĪJUMĀ ATGŪT KULTŪRAS IDENTITĀTI MŪSU KOPIENĀ. L. LEMERCIER KUNGS NO SABIEDRĪBAS IR IZPLATĪJIS MŪSU TERITORIJAS VĒSTURISKO UN VIDES KULTŪRAS MANTOJUMU. TIEŠI PĀRZINOT TERITORIJU, IZPRATNE PAR TĀS PĀRMAIŅĀM UN VIETĒJO SAKŅU UN TRADĪCIJU IZPĒTE IR PAREDZĒTA, LAI VEICINĀTU MŪSU SKOLĒNU PIEDERĪBAS SAJŪTU IZCELSMES KOPIENAI KĀ KONSTRUKTĪVU UN POZITĪVU INTERESI PAR KOPĪGĀM PRECĒM UN PAKALPOJUMIEM UN ATTIECĪBĀ UZ TERITORIJU. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
ПРОЕКТЪТ Е МОТИВИРАН ОТ НЕОБХОДИМОСТТА ВСЯКА ОБЩНОСТ ДА НАВАКСА ЧРЕЗ ИЗУЧАВАНЕТО И ПОЗНАВАНЕТО НА НЕЙНИТЕ КОРЕНИ И ТРАДИЦИИ. СЛЕДОВАТЕЛНО ЦЕЛТА Е ДА СЕ ЗАПАЗИ И, КЪДЕТО Е НЕОБХОДИМО, ДА СЕ ВЪЗСТАНОВИ КУЛТУРНАТА ИДЕНТИЧНОСТ В НАШАТА ОБЩНОСТ. Г-Н LEMERCIER ОТ ОБЩЕСТВОТО ДОВЕДЕ ДО РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА ИСТОРИЧЕСКОТО И ЕКОЛОГИЧНО КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО НА НАШАТА ТЕРИТОРИЯ. ЧРЕЗ ПРЯКО ПОЗНАВАНЕ НА РАЙОНА, РАЗБИРАНЕТО НА НЕЙНИТЕ ПРОМЕНИ И ИЗУЧАВАНЕТО НА МЕСТНИТЕ КОРЕНИ И ТРАДИЦИИ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СТИМУЛИРА ЧУВСТВОТО ЗА ПРИНАДЛЕЖНОСТ НА НАШИТЕ УЧЕНИЦИ КЪМ ОБЩНОСТТА НА ПРОИЗХОД КАТО КОНСТРУКТИВЕН И ПОЛОЖИТЕЛЕН ИНТЕРЕС КЪМ ОБЩИТЕ БЛАГА И УСЛУГИ И ОТ ГЛЕДНА ТОЧКА НА ТЕРИТОРИЯТА. (Bulgarian)
Property / summary: ПРОЕКТЪТ Е МОТИВИРАН ОТ НЕОБХОДИМОСТТА ВСЯКА ОБЩНОСТ ДА НАВАКСА ЧРЕЗ ИЗУЧАВАНЕТО И ПОЗНАВАНЕТО НА НЕЙНИТЕ КОРЕНИ И ТРАДИЦИИ. СЛЕДОВАТЕЛНО ЦЕЛТА Е ДА СЕ ЗАПАЗИ И, КЪДЕТО Е НЕОБХОДИМО, ДА СЕ ВЪЗСТАНОВИ КУЛТУРНАТА ИДЕНТИЧНОСТ В НАШАТА ОБЩНОСТ. Г-Н LEMERCIER ОТ ОБЩЕСТВОТО ДОВЕДЕ ДО РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА ИСТОРИЧЕСКОТО И ЕКОЛОГИЧНО КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО НА НАШАТА ТЕРИТОРИЯ. ЧРЕЗ ПРЯКО ПОЗНАВАНЕ НА РАЙОНА, РАЗБИРАНЕТО НА НЕЙНИТЕ ПРОМЕНИ И ИЗУЧАВАНЕТО НА МЕСТНИТЕ КОРЕНИ И ТРАДИЦИИ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СТИМУЛИРА ЧУВСТВОТО ЗА ПРИНАДЛЕЖНОСТ НА НАШИТЕ УЧЕНИЦИ КЪМ ОБЩНОСТТА НА ПРОИЗХОД КАТО КОНСТРУКТИВЕН И ПОЛОЖИТЕЛЕН ИНТЕРЕС КЪМ ОБЩИТЕ БЛАГА И УСЛУГИ И ОТ ГЛЕДНА ТОЧКА НА ТЕРИТОРИЯТА. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ПРОЕКТЪТ Е МОТИВИРАН ОТ НЕОБХОДИМОСТТА ВСЯКА ОБЩНОСТ ДА НАВАКСА ЧРЕЗ ИЗУЧАВАНЕТО И ПОЗНАВАНЕТО НА НЕЙНИТЕ КОРЕНИ И ТРАДИЦИИ. СЛЕДОВАТЕЛНО ЦЕЛТА Е ДА СЕ ЗАПАЗИ И, КЪДЕТО Е НЕОБХОДИМО, ДА СЕ ВЪЗСТАНОВИ КУЛТУРНАТА ИДЕНТИЧНОСТ В НАШАТА ОБЩНОСТ. Г-Н LEMERCIER ОТ ОБЩЕСТВОТО ДОВЕДЕ ДО РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА ИСТОРИЧЕСКОТО И ЕКОЛОГИЧНО КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО НА НАШАТА ТЕРИТОРИЯ. ЧРЕЗ ПРЯКО ПОЗНАВАНЕ НА РАЙОНА, РАЗБИРАНЕТО НА НЕЙНИТЕ ПРОМЕНИ И ИЗУЧАВАНЕТО НА МЕСТНИТЕ КОРЕНИ И ТРАДИЦИИ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СТИМУЛИРА ЧУВСТВОТО ЗА ПРИНАДЛЕЖНОСТ НА НАШИТЕ УЧЕНИЦИ КЪМ ОБЩНОСТТА НА ПРОИЗХОД КАТО КОНСТРУКТИВЕН И ПОЛОЖИТЕЛЕН ИНТЕРЕС КЪМ ОБЩИТЕ БЛАГА И УСЛУГИ И ОТ ГЛЕДНА ТОЧКА НА ТЕРИТОРИЯТА. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A PROJEKTET AZ INDOKOLJA, HOGY MINDEN KÖZÖSSÉGNEK FEL KELL LÉPNIE GYÖKEREI ÉS HAGYOMÁNYAI TANULMÁNYOZÁSA ÉS ISMERETE RÉVÉN. EZÉRT A CÉL A KULTURÁLIS IDENTITÁS MEGŐRZÉSE ÉS SZÜKSÉG ESETÉN HELYREÁLLÍTÁSA KÖZÖSSÉGÜNKBEN. LEMERCIER ÚR, A TÁRSADALOM TAGJA TERÜLETÜNK TÖRTÉNELMI ÉS KÖRNYEZETI KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÉNEK ELTERJEDÉSÉHEZ VEZETETT. A TERÜLET KÖZVETLEN ISMERETE RÉVÉN A VÁLTOZÁSOK MEGÉRTÉSE, VALAMINT A HELYI GYÖKEREK ÉS HAGYOMÁNYOK TANULMÁNYOZÁSA ARRA IRÁNYUL, HOGY A TANULÓK A SZÁRMAZÁSI KÖZÖSSÉGHEZ VALÓ TARTOZÁS ÉRZÉSÉT A KÖZÖS JAVAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK, VALAMINT A TERÜLET TEKINTETÉBEN KONSTRUKTÍV ÉS POZITÍV ÉRDEKLŐDÉSKÉNT KELTSÉK FEL. (Hungarian)
Property / summary: A PROJEKTET AZ INDOKOLJA, HOGY MINDEN KÖZÖSSÉGNEK FEL KELL LÉPNIE GYÖKEREI ÉS HAGYOMÁNYAI TANULMÁNYOZÁSA ÉS ISMERETE RÉVÉN. EZÉRT A CÉL A KULTURÁLIS IDENTITÁS MEGŐRZÉSE ÉS SZÜKSÉG ESETÉN HELYREÁLLÍTÁSA KÖZÖSSÉGÜNKBEN. LEMERCIER ÚR, A TÁRSADALOM TAGJA TERÜLETÜNK TÖRTÉNELMI ÉS KÖRNYEZETI KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÉNEK ELTERJEDÉSÉHEZ VEZETETT. A TERÜLET KÖZVETLEN ISMERETE RÉVÉN A VÁLTOZÁSOK MEGÉRTÉSE, VALAMINT A HELYI GYÖKEREK ÉS HAGYOMÁNYOK TANULMÁNYOZÁSA ARRA IRÁNYUL, HOGY A TANULÓK A SZÁRMAZÁSI KÖZÖSSÉGHEZ VALÓ TARTOZÁS ÉRZÉSÉT A KÖZÖS JAVAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK, VALAMINT A TERÜLET TEKINTETÉBEN KONSTRUKTÍV ÉS POZITÍV ÉRDEKLŐDÉSKÉNT KELTSÉK FEL. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A PROJEKTET AZ INDOKOLJA, HOGY MINDEN KÖZÖSSÉGNEK FEL KELL LÉPNIE GYÖKEREI ÉS HAGYOMÁNYAI TANULMÁNYOZÁSA ÉS ISMERETE RÉVÉN. EZÉRT A CÉL A KULTURÁLIS IDENTITÁS MEGŐRZÉSE ÉS SZÜKSÉG ESETÉN HELYREÁLLÍTÁSA KÖZÖSSÉGÜNKBEN. LEMERCIER ÚR, A TÁRSADALOM TAGJA TERÜLETÜNK TÖRTÉNELMI ÉS KÖRNYEZETI KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÉNEK ELTERJEDÉSÉHEZ VEZETETT. A TERÜLET KÖZVETLEN ISMERETE RÉVÉN A VÁLTOZÁSOK MEGÉRTÉSE, VALAMINT A HELYI GYÖKEREK ÉS HAGYOMÁNYOK TANULMÁNYOZÁSA ARRA IRÁNYUL, HOGY A TANULÓK A SZÁRMAZÁSI KÖZÖSSÉGHEZ VALÓ TARTOZÁS ÉRZÉSÉT A KÖZÖS JAVAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK, VALAMINT A TERÜLET TEKINTETÉBEN KONSTRUKTÍV ÉS POZITÍV ÉRDEKLŐDÉSKÉNT KELTSÉK FEL. (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
TÁ AN TIONSCADAL SPREAGTHA AG AN NGÁ ATÁ LE GACH POBAL CHUN TEACHT SUAS TRÍD AN STAIDÉAR AGUS EOLAS AR A FRÉAMHACHA AGUS TRAIDISIÚIN. DÁ BHRÍ SIN, IS É AN AIDHM ATÁ ANN AN FHÉINIÚLACHT CHULTÚRTHA INÁR BPOBAL A CHAOMHNÚ AGUS A AISGHABHÁIL NUAIR IS GÁ. TÁ AN TUASAL LEMERCIER ÓN SOCIET TAR ÉIS SCAIPEADH OIDHREACHT CHULTÚRTHA STAIRIÚIL AGUS CHOMHSHAOIL ÁR GCRÍOCH A SCAIPEADH. TRÍ EOLAS DÍREACH AR AN GCEANTAR, TÁ AN TUISCINT AR A CHUID ATHRUITHE AGUS STAIDÉAR A DHÉANAMH AR FHRÉAMHACHA AGUS AR THRAIDISIÚIN ÁITIÚLA CEAPTHA CHUN MOTHÚ MUINTEARAIS ÁR NDALTAÍ SA PHOBAL TIONSCNAIMH A SPREAGADH MAR LEAS CUIDITHEACH AGUS DEARFACH SNA HEARRAÍ AGUS SNA SEIRBHÍSÍ COITIANTA AGUS I MEAS NA CRÍCHE. (Irish)
Property / summary: TÁ AN TIONSCADAL SPREAGTHA AG AN NGÁ ATÁ LE GACH POBAL CHUN TEACHT SUAS TRÍD AN STAIDÉAR AGUS EOLAS AR A FRÉAMHACHA AGUS TRAIDISIÚIN. DÁ BHRÍ SIN, IS É AN AIDHM ATÁ ANN AN FHÉINIÚLACHT CHULTÚRTHA INÁR BPOBAL A CHAOMHNÚ AGUS A AISGHABHÁIL NUAIR IS GÁ. TÁ AN TUASAL LEMERCIER ÓN SOCIET TAR ÉIS SCAIPEADH OIDHREACHT CHULTÚRTHA STAIRIÚIL AGUS CHOMHSHAOIL ÁR GCRÍOCH A SCAIPEADH. TRÍ EOLAS DÍREACH AR AN GCEANTAR, TÁ AN TUISCINT AR A CHUID ATHRUITHE AGUS STAIDÉAR A DHÉANAMH AR FHRÉAMHACHA AGUS AR THRAIDISIÚIN ÁITIÚLA CEAPTHA CHUN MOTHÚ MUINTEARAIS ÁR NDALTAÍ SA PHOBAL TIONSCNAIMH A SPREAGADH MAR LEAS CUIDITHEACH AGUS DEARFACH SNA HEARRAÍ AGUS SNA SEIRBHÍSÍ COITIANTA AGUS I MEAS NA CRÍCHE. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: TÁ AN TIONSCADAL SPREAGTHA AG AN NGÁ ATÁ LE GACH POBAL CHUN TEACHT SUAS TRÍD AN STAIDÉAR AGUS EOLAS AR A FRÉAMHACHA AGUS TRAIDISIÚIN. DÁ BHRÍ SIN, IS É AN AIDHM ATÁ ANN AN FHÉINIÚLACHT CHULTÚRTHA INÁR BPOBAL A CHAOMHNÚ AGUS A AISGHABHÁIL NUAIR IS GÁ. TÁ AN TUASAL LEMERCIER ÓN SOCIET TAR ÉIS SCAIPEADH OIDHREACHT CHULTÚRTHA STAIRIÚIL AGUS CHOMHSHAOIL ÁR GCRÍOCH A SCAIPEADH. TRÍ EOLAS DÍREACH AR AN GCEANTAR, TÁ AN TUISCINT AR A CHUID ATHRUITHE AGUS STAIDÉAR A DHÉANAMH AR FHRÉAMHACHA AGUS AR THRAIDISIÚIN ÁITIÚLA CEAPTHA CHUN MOTHÚ MUINTEARAIS ÁR NDALTAÍ SA PHOBAL TIONSCNAIMH A SPREAGADH MAR LEAS CUIDITHEACH AGUS DEARFACH SNA HEARRAÍ AGUS SNA SEIRBHÍSÍ COITIANTA AGUS I MEAS NA CRÍCHE. (Irish) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PROJEKTET MOTIVERAS AV ATT VARJE GEMENSKAP MÅSTE KOMMA IKAPP GENOM STUDIER OCH KUNSKAP OM SINA RÖTTER OCH TRADITIONER. SYFTET ÄR DÄRFÖR ATT BEVARA OCH VID BEHOV ÅTERSTÄLLA DEN KULTURELLA IDENTITETEN I VÅR GEMENSKAP. LEMERCIER FRÅN SOCIETEN HAR GETT UPPHOV TILL SPRIDNING AV DET HISTORISKA OCH MILJÖMÄSSIGA KULTURARVET I VÅRT TERRITORIUM. GENOM DIREKTA KUNSKAPER OM OMRÅDET SYFTAR FÖRSTÅELSEN AV DESS FÖRÄNDRINGAR OCH STUDIER AV LOKALA RÖTTER OCH TRADITIONER TILL ATT STIMULERA VÅRA ELEVERS KÄNSLA AV TILLHÖRIGHET TILL URSPRUNGSGEMENSKAPEN SOM ETT KONSTRUKTIVT OCH POSITIVT INTRESSE FÖR DE GEMENSAMMA VARORNA OCH TJÄNSTERNA OCH FÖR TERRITORIET. (Swedish)
Property / summary: PROJEKTET MOTIVERAS AV ATT VARJE GEMENSKAP MÅSTE KOMMA IKAPP GENOM STUDIER OCH KUNSKAP OM SINA RÖTTER OCH TRADITIONER. SYFTET ÄR DÄRFÖR ATT BEVARA OCH VID BEHOV ÅTERSTÄLLA DEN KULTURELLA IDENTITETEN I VÅR GEMENSKAP. LEMERCIER FRÅN SOCIETEN HAR GETT UPPHOV TILL SPRIDNING AV DET HISTORISKA OCH MILJÖMÄSSIGA KULTURARVET I VÅRT TERRITORIUM. GENOM DIREKTA KUNSKAPER OM OMRÅDET SYFTAR FÖRSTÅELSEN AV DESS FÖRÄNDRINGAR OCH STUDIER AV LOKALA RÖTTER OCH TRADITIONER TILL ATT STIMULERA VÅRA ELEVERS KÄNSLA AV TILLHÖRIGHET TILL URSPRUNGSGEMENSKAPEN SOM ETT KONSTRUKTIVT OCH POSITIVT INTRESSE FÖR DE GEMENSAMMA VARORNA OCH TJÄNSTERNA OCH FÖR TERRITORIET. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PROJEKTET MOTIVERAS AV ATT VARJE GEMENSKAP MÅSTE KOMMA IKAPP GENOM STUDIER OCH KUNSKAP OM SINA RÖTTER OCH TRADITIONER. SYFTET ÄR DÄRFÖR ATT BEVARA OCH VID BEHOV ÅTERSTÄLLA DEN KULTURELLA IDENTITETEN I VÅR GEMENSKAP. LEMERCIER FRÅN SOCIETEN HAR GETT UPPHOV TILL SPRIDNING AV DET HISTORISKA OCH MILJÖMÄSSIGA KULTURARVET I VÅRT TERRITORIUM. GENOM DIREKTA KUNSKAPER OM OMRÅDET SYFTAR FÖRSTÅELSEN AV DESS FÖRÄNDRINGAR OCH STUDIER AV LOKALA RÖTTER OCH TRADITIONER TILL ATT STIMULERA VÅRA ELEVERS KÄNSLA AV TILLHÖRIGHET TILL URSPRUNGSGEMENSKAPEN SOM ETT KONSTRUKTIVT OCH POSITIVT INTRESSE FÖR DE GEMENSAMMA VARORNA OCH TJÄNSTERNA OCH FÖR TERRITORIET. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PROJEKT ON AJENDATUD SELLEST, ET IGAL ÜHENDUSEL ON VAJA JÄRELE JÕUDA OMA JUURTE JA TRADITSIOONIDE UURIMISE JA TUNDMISE KAUDU. SEETÕTTU ON EESMÄRK SÄILITADA JA VAJADUSE KORRAL TAASTADA MEIE ÜHENDUSE KULTUURILIST IDENTITEETI. SOCIET LEMERCIER ON PÕHJUSTANUD MEIE TERRITOORIUMI AJALOOLISE JA KESKKONNAALASE KULTUURIPÄRANDI LAIALIVALGUMISE. PIIRKONNA VAHETU TUNDMISE, SELLE MUUTUSTE MÕISTMISE NING KOHALIKE JUURTE JA TRADITSIOONIDE UURIMISE EESMÄRK ON STIMULEERIDA MEIE ÕPILASTE PÄRITOLUÜHENDUSSE KUULUMISE TUNNET KONSTRUKTIIVSE JA POSITIIVSE HUVINA ÜHISTE KAUPADE JA TEENUSTE VASTU NING TERRITOORIUMI AUSTAMISE VASTU. (Estonian)
Property / summary: PROJEKT ON AJENDATUD SELLEST, ET IGAL ÜHENDUSEL ON VAJA JÄRELE JÕUDA OMA JUURTE JA TRADITSIOONIDE UURIMISE JA TUNDMISE KAUDU. SEETÕTTU ON EESMÄRK SÄILITADA JA VAJADUSE KORRAL TAASTADA MEIE ÜHENDUSE KULTUURILIST IDENTITEETI. SOCIET LEMERCIER ON PÕHJUSTANUD MEIE TERRITOORIUMI AJALOOLISE JA KESKKONNAALASE KULTUURIPÄRANDI LAIALIVALGUMISE. PIIRKONNA VAHETU TUNDMISE, SELLE MUUTUSTE MÕISTMISE NING KOHALIKE JUURTE JA TRADITSIOONIDE UURIMISE EESMÄRK ON STIMULEERIDA MEIE ÕPILASTE PÄRITOLUÜHENDUSSE KUULUMISE TUNNET KONSTRUKTIIVSE JA POSITIIVSE HUVINA ÜHISTE KAUPADE JA TEENUSTE VASTU NING TERRITOORIUMI AUSTAMISE VASTU. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PROJEKT ON AJENDATUD SELLEST, ET IGAL ÜHENDUSEL ON VAJA JÄRELE JÕUDA OMA JUURTE JA TRADITSIOONIDE UURIMISE JA TUNDMISE KAUDU. SEETÕTTU ON EESMÄRK SÄILITADA JA VAJADUSE KORRAL TAASTADA MEIE ÜHENDUSE KULTUURILIST IDENTITEETI. SOCIET LEMERCIER ON PÕHJUSTANUD MEIE TERRITOORIUMI AJALOOLISE JA KESKKONNAALASE KULTUURIPÄRANDI LAIALIVALGUMISE. PIIRKONNA VAHETU TUNDMISE, SELLE MUUTUSTE MÕISTMISE NING KOHALIKE JUURTE JA TRADITSIOONIDE UURIMISE EESMÄRK ON STIMULEERIDA MEIE ÕPILASTE PÄRITOLUÜHENDUSSE KUULUMISE TUNNET KONSTRUKTIIVSE JA POSITIIVSE HUVINA ÜHISTE KAUPADE JA TEENUSTE VASTU NING TERRITOORIUMI AUSTAMISE VASTU. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / fund
 
Property / fund: European Social Fund / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Province of Barletta-Andria-Trani / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
MARGHERITA DI SAVOIA
Property / location (string): MARGHERITA DI SAVOIA / rank
 
Normal rank
Property / budget
 
39,060.0 Euro
Amount39,060.0 Euro
UnitEuro
Property / budget: 39,060.0 Euro / rank
 
Normal rank
Property / EU contribution
 
23,609.92 Euro
Amount23,609.92 Euro
UnitEuro
Property / EU contribution: 23,609.92 Euro / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
60.45 percent
Amount60.45 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 60.45 percent / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 19:22, 8 April 2023

Project Q687434 in Italy
Language Label Description Also known as
English
I AM IN MY COUNTRY
Project Q687434 in Italy

    Statements

    0 references
    23,609.92 Euro
    0 references
    39,060.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    17 April 2018
    0 references
    24 June 2019
    0 references
    25 September 2019
    0 references
    I.C. "GIOVANNI XXIII-G.PASCOLI"
    0 references
    0 references
    0 references

    41°22'27.26"N, 16°9'0.61"E
    0 references
    IL PROGETTO TROVA LA SUA MOTIVAZIONE NELLA NECESSIT CHE OGNI COMUNIT AVVERTE DI RECUPERARE LA PROPRIA IDENTIT ATTRAVERSO LO STUDIO E LA CONOSCENZA DELLE PROPRIE RADICI E TRADIZIONI. QUINDI LOBIETTIVO CHE CI SI PROPONE QUELLO DI CONSERVARE E L DOVE NECESSARIO RECUPERARE LIDENTIT CULTURALE NELLA E DELLA NOSTRA COMUNIT. LEVOLVERSI DELLA SOCIET HA DETERMINATO LA DISPERSIONE DEL PATRIMONIO STORICO CULTURALE ARTISTICO ED AMBIENTALE DEL NOSTRO TERRITORIO. ATTRAVERSO LA CONOSCENZA DIRETTA DEL TERRITORIO LA PRESA DI COSCIENZA DEI SUOI CAMBIAMENTI E CON LO STUDIO DELLE RADICI E DELLE TRADIZIONI LOCALI CI SI PROPONE DI STIMOLARE NEI NOSTRI ALUNNI IL SENSO DI APPARTENENZA ALLA COMUNIT DI ORIGINE NONCH UN INTERESSE COSTRUTTIVO E POSITIVO PER I BENI ED I SERVIZI COMUNI ED IL RISPETTO DEL TERRITORIO. (Italian)
    0 references
    THE PROJECT IS MOTIVATED BY THE NEED FOR EVERY COMMUNITY TO CATCH UP THROUGH THE STUDY AND KNOWLEDGE OF ITS ROOTS AND TRADITIONS. THEREFORE, THE AIM IS TO PRESERVE AND WHERE NECESSARY RECOVER THE CULTURAL IDENTITY IN OUR COMMUNITY. MR LEMERCIER OF THE SOCIET HAS GIVEN RISE TO THE DISPERSAL OF THE HISTORICAL AND ENVIRONMENTAL CULTURAL HERITAGE OF OUR TERRITORY. THROUGH DIRECT KNOWLEDGE OF THE AREA, THE UNDERSTANDING OF ITS CHANGES AND THE STUDY OF LOCAL ROOTS AND TRADITIONS IS INTENDED TO STIMULATE OUR PUPILS’ SENSE OF BELONGING TO THE COMMUNITY OF ORIGIN AS A CONSTRUCTIVE AND POSITIVE INTEREST IN THE COMMON GOODS AND SERVICES AND IN THE RESPECT OF THE TERRITORY. (English)
    0 references
    LE PROJET TROUVE SA MOTIVATION DANS LE BESOIN QUE CHAQUE COMMUNAUTÉ RESSENT DE RETROUVER SON IDENTITÉ À TRAVERS L’ÉTUDE ET LA CONNAISSANCE DE SES RACINES ET TRADITIONS. L’OBJECTIF EST DONC DE PRÉSERVER ET, LE CAS ÉCHÉANT, DE RETROUVER L’IDENTITÉ CULTURELLE DANS LA COMMUNAUTÉ ET DANS NOTRE COMMUNAUTÉ. L’ÉVOLUTION DE LA SOCIÉTÉ A CONDUIT À LA DISPERSION DU PATRIMOINE CULTUREL HISTORIQUE ARTISTIQUE ET ENVIRONNEMENTAL DE NOTRE TERRITOIRE. PAR LA CONNAISSANCE DIRECTE DU TERRITOIRE, LA PRISE DE CONSCIENCE DE SES CHANGEMENTS ET L’ÉTUDE DES RACINES ET DES TRADITIONS LOCALES NOUS VISONS À STIMULER CHEZ NOS ÉLÈVES LE SENTIMENT D’APPARTENANCE À LA COMMUNAUTÉ D’ORIGINE AINSI QU’UN INTÉRÊT CONSTRUCTIF ET POSITIF POUR LES BIENS ET SERVICES COMMUNS ET LE RESPECT DU TERRITOIRE. (French)
    9 December 2021
    0 references
    DAS PROJEKT FINDET SEINE MOTIVATION IN DER NOTWENDIGKEIT, DASS JEDE GEMEINSCHAFT FÜHLT, IHRE IDENTITÄT DURCH DAS STUDIUM UND DIE KENNTNIS IHRER WURZELN UND TRADITIONEN WIEDERZUERLANGEN. DAS ZIEL BESTEHT ALSO DARIN, DIE KULTURELLE IDENTITÄT IN DER GEMEINSCHAFT UND IN UNSERER GEMEINSCHAFT ZU ERHALTEN UND ERFORDERLICHENFALLS WIEDERZUERLANGEN. DIE ENTWICKLUNG DER GESELLSCHAFT HAT ZUR ZERSPLITTERUNG DES KÜNSTLERISCHEN UND ÖKOLOGISCHEN HISTORISCHEN KULTURELLEN ERBES UNSERES TERRITORIUMS GEFÜHRT. DURCH DIE DIREKTE KENNTNIS DES TERRITORIUMS, DAS BEWUSSTSEIN FÜR SEINE VERÄNDERUNGEN UND DIE ERFORSCHUNG DER WURZELN UND LOKALEN TRADITIONEN WOLLEN WIR IN UNSEREN SCHÜLERN DAS GEFÜHL DER ZUGEHÖRIGKEIT ZUR HERKUNFTSGEMEINSCHAFT SOWIE EIN KONSTRUKTIVES UND POSITIVES INTERESSE AN GEMEINSAMEN WAREN UND DIENSTLEISTUNGEN UND DER ACHTUNG DES TERRITORIUMS STIMULIEREN. (German)
    19 December 2021
    0 references
    HET PROJECT VINDT ZIJN MOTIVATIE IN DE NOODZAAK DAT ELKE GEMEENSCHAP HAAR IDENTITEIT HERSTELT DOOR MIDDEL VAN STUDIE EN KENNIS VAN HAAR WORTELS EN TRADITIES. HET DOEL IS DUS DE CULTURELE IDENTITEIT IN DE GEMEENSCHAP EN IN ONZE GEMEENSCHAP TE BEHOUDEN EN WAAR NODIG TE HERSTELLEN. DE EVOLUTIE VAN DE SAMENLEVING HEEFT GELEID TOT DE VERSPREIDING VAN HET ARTISTIEKE EN ECOLOGISCHE HISTORISCHE CULTURELE ERFGOED VAN ONS GRONDGEBIED. DOOR DE DIRECTE KENNIS VAN HET GRONDGEBIED, HET BEWUSTZIJN VAN DE VERANDERINGEN ERVAN EN MET DE BESTUDERING VAN DE WORTELS EN LOKALE TRADITIES, WILLEN WIJ BIJ ONZE LEERLINGEN HET GEVOEL TE STIMULEREN DAT ZIJ TOT DE GEMEENSCHAP VAN HERKOMST BEHOREN, ALSMEDE EEN CONSTRUCTIEF EN POSITIEF BELANG VOOR GEMEENSCHAPPELIJKE GOEDEREN EN DIENSTEN EN HET RESPECT VOOR HET GRONDGEBIED. (Dutch)
    11 January 2022
    0 references
    EL PROYECTO ENCUENTRA SU MOTIVACIÓN EN LA NECESIDAD DE QUE CADA COMUNIDAD SIENTA RECUPERAR SU IDENTIDAD MEDIANTE EL ESTUDIO Y EL CONOCIMIENTO DE SUS RAÍCES Y TRADICIONES. ASÍ PUES, EL OBJETIVO ES PRESERVAR Y, CUANDO SEA NECESARIO, RECUPERAR LA IDENTIDAD CULTURAL EN LA COMUNIDAD Y EN NUESTRA COMUNIDAD. LA EVOLUCIÓN DE LA SOCIEDAD HA LLEVADO A LA DISPERSIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL HISTÓRICO ARTÍSTICO Y AMBIENTAL DE NUESTRO TERRITORIO. A TRAVÉS DEL CONOCIMIENTO DIRECTO DEL TERRITORIO, LA CONCIENCIA DE SUS CAMBIOS Y CON EL ESTUDIO DE LAS RAÍCES Y TRADICIONES LOCALES PRETENDEMOS ESTIMULAR EN NUESTROS ALUMNOS EL SENTIDO DE PERTENENCIA A LA COMUNIDAD DE ORIGEN, ASÍ COMO UN INTERÉS CONSTRUCTIVO Y POSITIVO POR LOS BIENES Y SERVICIOS COMUNES Y EL RESPETO POR EL TERRITORIO. (Spanish)
    29 January 2022
    0 references
    PROJEKTET ER MOTIVERET AF BEHOVET FOR, AT HVERT ENKELT FÆLLESSKAB INDHENTER SIG GENNEM UNDERSØGELSE AF OG KENDSKAB TIL DETS RØDDER OG TRADITIONER. DERFOR ER MÅLET AT BEVARE OG OM NØDVENDIGT GENVINDE DEN KULTURELLE IDENTITET I VORT FÆLLESSKAB. HR. LEMERCIER FRA SOCIET HAR GIVET ANLEDNING TIL SPREDNINGEN AF VORES TERRITORIUMS HISTORISKE OG MILJØMÆSSIGE KULTURARV. GENNEM DIREKTE KENDSKAB TIL OMRÅDET, FORSTÅELSEN AF DETS ÆNDRINGER OG STUDIET AF LOKALE RØDDER OG TRADITIONER HAR DET TIL FORMÅL AT STIMULERE ELEVERNES FØLELSE AF AT TILHØRE OPRINDELSESFÆLLESSKABET SOM EN KONSTRUKTIV OG POSITIV INTERESSE FOR FÆLLES GODER OG TJENESTEYDELSER OG FOR RESPEKTEN FOR OMRÅDET. (Danish)
    25 July 2022
    0 references
    ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΚΆΘΕ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑΣ ΝΑ ΚΑΛΎΨΕΙ ΤΗΝ ΚΑΘΥΣΤΈΡΗΣΗ ΤΗΣ ΜΕΛΈΤΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΩΝ ΡΙΖΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ ΤΗΣ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, Ο ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΔΙΑΦΥΛΆΞΟΥΜΕ ΚΑΙ, ΌΠΟΥ ΧΡΕΙΆΖΕΤΑΙ, ΝΑ ΑΝΑΚΤΉΣΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΜΑΣ. Ο Κ. LEMERCIER ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΠΡΟΚΆΛΕΣΕ ΤΗ ΔΙΑΣΠΟΡΆ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΚΉΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΆΣ ΜΑΣ. ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΆΜΕΣΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, Η ΚΑΤΑΝΌΗΣΗ ΤΩΝ ΑΛΛΑΓΏΝ ΤΗΣ ΚΑΙ Η ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΤΟΠΙΚΏΝ ΡΙΖΏΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΤΌΝΩΣΗ ΤΗΣ ΑΊΣΘΗΣΗΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΜΑΣ ΌΤΙ ΑΝΉΚΟΥΝ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΠΡΟΈΛΕΥΣΗΣ ΩΣ ΕΠΟΙΚΟΔΟΜΗΤΙΚΌ ΚΑΙ ΘΕΤΙΚΌ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ ΓΙΑ ΤΑ ΚΟΙΝΆ ΑΓΑΘΆ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΊΕΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΒΑΣΜΌ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ. (Greek)
    25 July 2022
    0 references
    PROJEKT JE POTAKNUT POTREBOM DA SVAKA ZAJEDNICA DOSTIGNE KORAK KROZ PROUČAVANJE I POZNAVANJE SVOJIH KORIJENA I TRADICIJA. STOGA JE CILJ OČUVATI I, PREMA POTREBI, POVRATITI KULTURNI IDENTITET U NAŠOJ ZAJEDNICI. G. LEMERCIER IZ DRUŠTVA DOVEO JE DO ŠIRENJA POVIJESNOG I EKOLOŠKOG KULTURNOG NASLJEĐA NAŠEG TERITORIJA. IZRAVNIM POZNAVANJEM PODRUČJA, RAZUMIJEVANJEM NJEGOVIH PROMJENA I PROUČAVANJEM LOKALNIH KORIJENA I TRADICIJA NASTOJI SE POTAKNUTI OSJEĆAJ PRIPADNOSTI NAŠIH UČENIKA ZAJEDNICI PODRIJETLA KAO KONSTRUKTIVAN I POZITIVAN INTERES ZA ZAJEDNIČKA DOBRA I USLUGE TE U ODNOSU NA TERITORIJ. (Croatian)
    25 July 2022
    0 references
    PROIECTUL ESTE MOTIVAT DE NECESITATEA CA FIECARE COMUNITATE SĂ RECUPEREZE DECALAJUL PRIN STUDIUL ȘI CUNOAȘTEREA RĂDĂCINILOR ȘI TRADIȚIILOR SALE. PRIN URMARE, SCOPUL ESTE DE A PĂSTRA ȘI, ACOLO UNDE ESTE NECESAR, DE A RECUPERA IDENTITATEA CULTURALĂ ÎN COMUNITATEA NOASTRĂ. DL LEMERCIER DE PE TERITORIUL NOSTRU A DUS LA DISPERSAREA PATRIMONIULUI CULTURAL ISTORIC ȘI ECOLOGIC AL TERITORIULUI NOSTRU. PRIN CUNOAȘTEREA DIRECTĂ A ZONEI, ÎNȚELEGEREA SCHIMBĂRILOR ACESTEIA ȘI STUDIUL RĂDĂCINILOR ȘI TRADIȚIILOR LOCALE VIZEAZĂ STIMULAREA SENTIMENTULUI ELEVILOR NOȘTRI DE APARTENENȚĂ LA COMUNITATEA DE ORIGINE CA UN INTERES CONSTRUCTIV ȘI POZITIV PENTRU BUNURILE ȘI SERVICIILE COMUNE ȘI PENTRU RESPECTAREA TERITORIULUI. (Romanian)
    25 July 2022
    0 references
    PROJEKT JE MOTIVOVANÝ POTREBOU KAŽDÉHO SPOLOČENSTVA DOBEHNÚŤ ŠTÚDIUM A VEDOMOSTI O SVOJICH KOREŇOCH A TRADÍCIÁCH. CIEĽOM JE PRETO ZACHOVAŤ A V PRÍPADE POTREBY OBNOVIŤ KULTÚRNU IDENTITU V NAŠOM SPOLOČENSTVE. PÁN LEMERCIER ZO SPOLOČNOSTI VIEDOL K ROZPTÝLENIU HISTORICKÉHO A ENVIRONMENTÁLNEHO KULTÚRNEHO DEDIČSTVA NÁŠHO ÚZEMIA. PROSTREDNÍCTVOM PRIAMEHO POZNANIA OBLASTI JE POCHOPENIE JEJ ZMIEN A ŠTÚDIUM MIESTNYCH KOREŇOV A TRADÍCIÍ ZAMERANÉ NA STIMULÁCIU POCITU PRÍSLUŠNOSTI NAŠICH ŽIAKOV K SPOLOČENSTVU PÔVODU AKO KONŠTRUKTÍVNEHO A POZITÍVNEHO ZÁUJMU O SPOLOČNÉ TOVARY A SLUŽBY A O ÚZEMIE. (Slovak)
    25 July 2022
    0 references
    IL-PROĠETT HUWA MOTIVAT MILL-ĦTIEĠA LI KULL KOMUNITÀ TLAĦĦAQ MA’ L-ISTUDJU U L-GĦARFIEN TA’ L-GĦERUQ U T-TRADIZZJONIJIET TAGĦHA. GĦALHEKK, L-GĦAN HUWA LI TINŻAMM U FEJN MEĦTIEĠ TIĠI RKUPRATA L-IDENTITÀ KULTURALI FIL-KOMUNITÀ TAGĦNA. IS-SUR LEMERCIER TAS-SOĊJETÀ WASSAL GĦAT-TIXRID TAL-WIRT KULTURALI STORIKU U AMBJENTALI TAT-TERRITORJU TAGĦNA. PERMEZZ TA’ GĦARFIEN DIRETT TAŻ-ŻONA, IL-FEHIM TAL-BIDLIET TAGĦHA U L-ISTUDJU TAL-GĦERUQ U T-TRADIZZJONIJIET LOKALI HUWA MAĦSUB BIEX JISTIMULA S-SENS TA’ APPARTENENZA TAL-ISTUDENTI TAGĦNA GĦALL-KOMUNITÀ TAL-ORIĠINI BĦALA INTERESS KOSTRUTTIV U POŻITTIV FIL-PRODOTTI U S-SERVIZZI KOMUNI U FIR-RIGWARD TAT-TERRITORJU. (Maltese)
    25 July 2022
    0 references
    O PROJETO É MOTIVADO PELA NECESSIDADE DE CADA COMUNIDADE RECUPERAR O ATRASO ATRAVÉS DO ESTUDO E DO CONHECIMENTO DAS SUAS RAÍZES E TRADIÇÕES. POR CONSEGUINTE, O OBJETIVO É PRESERVAR E, SE NECESSÁRIO, RECUPERAR A IDENTIDADE CULTURAL NA NOSSA COMUNIDADE. O SENHOR DEPUTADO LEMERCIER DA SOCIEDADE DEU ORIGEM À DISPERSÃO DO PATRIMÓNIO CULTURAL HISTÓRICO E AMBIENTAL DO NOSSO TERRITÓRIO. ATRAVÉS DO CONHECIMENTO DIRETO DA ÁREA, A COMPREENSÃO DAS SUAS MUDANÇAS E O ESTUDO DAS RAÍZES E TRADIÇÕES LOCAIS DESTINAM-SE A ESTIMULAR O SENTIMENTO DE PERTENÇA DOS NOSSOS ALUNOS À COMUNIDADE DE ORIGEM COMO UM INTERESSE CONSTRUTIVO E POSITIVO PELOS HAVERES E SERVIÇOS COMUNS E PELO RESPEITO DO TERRITÓRIO. (Portuguese)
    25 July 2022
    0 references
    HANKKEEN TAUSTALLA ON SE, ETTÄ JOKAISEN YHTEISÖN ON KUROTTAVA KIINNI JUURIAAN JA PERINTEITÄÄN KOSKEVAN TUTKIMUKSEN JA TUNTEMUKSEN KAUTTA. SEN VUOKSI TAVOITTEENA ON SÄILYTTÄÄ KULTTUURI-IDENTITEETTI YHTEISÖSSÄMME JA TARVITTAESSA PALAUTTAA SE. PARLAMENTIN JÄSEN LEMERCIER ON JOHTANUT ALUEEMME HISTORIALLISEN JA YMPÄRISTÖLLISEN KULTTUURIPERINNÖN HAJAANTUMISEEN. ALUEEN SUORAN TUNTEMISEN, SEN MUUTOSTEN YMMÄRTÄMISEN JA PAIKALLISTEN JUURIEN JA PERINTEIDEN TUTKIMISEN TARKOITUKSENA ON EDISTÄÄ OPPILAIDEN TUNNETTA KUULUMISESTA ALKUPERÄYHTEISÖÖN RAKENTAVANA JA POSITIIVISENA KIINNOSTUKSENA YHTEISIÄ TAVAROITA JA PALVELUJA KOHTAAN SEKÄ ALUEEN SUHTEEN. (Finnish)
    25 July 2022
    0 references
    PROJEKT JEST MOTYWOWANY KONIECZNOŚCIĄ NADROBIENIA ZALEGŁOŚCI PRZEZ KAŻDĄ WSPÓLNOTĘ POPRZEZ BADANIE I ZNAJOMOŚĆ JEJ KORZENI I TRADYCJI. W ZWIĄZKU Z TYM CELEM JEST ZACHOWANIE I, W RAZIE POTRZEBY, ODZYSKANIE TOŻSAMOŚCI KULTUROWEJ W NASZEJ WSPÓLNOCIE. PAN LEMERCIER Z SOCIET SPOWODOWAŁ ROZPROSZENIE HISTORYCZNEGO I EKOLOGICZNEGO DZIEDZICTWA KULTUROWEGO NASZEGO TERYTORIUM. POPRZEZ BEZPOŚREDNIĄ ZNAJOMOŚĆ TEGO OBSZARU, ZROZUMIENIE JEGO ZMIAN ORAZ BADANIE LOKALNYCH KORZENI I TRADYCJI MA NA CELU STYMULOWANIE POCZUCIA PRZYNALEŻNOŚCI NASZYCH UCZNIÓW DO WSPÓLNOTY POCHODZENIA JAKO KONSTRUKTYWNEGO I POZYTYWNEGO ZAINTERESOWANIA WSPÓLNYMI DOBRAMI I USŁUGAMI ORAZ W ODNIESIENIU DO TERYTORIUM. (Polish)
    25 July 2022
    0 references
    PROJEKT TEMELJI NA POTREBI, DA VSAKA SKUPNOST DOHITI ŠTUDIJ IN POZNAVANJE SVOJIH KORENIN IN TRADICIJ. ZATO JE CILJ OHRANITI IN PO POTREBI OBNOVITI KULTURNO IDENTITETO V NAŠI SKUPNOSTI. GOSPOD LEMERCIER IZ DRUŠTVA JE POVZROČIL ŠIRJENJE ZGODOVINSKE IN OKOLJSKE KULTURNE DEDIŠČINE NAŠEGA OZEMLJA. Z NEPOSREDNIM POZNAVANJEM OBMOČJA, RAZUMEVANJEM NJEGOVIH SPREMEMB IN PREUČEVANJEM LOKALNIH KORENIN IN TRADICIJ JE NAMEN NAŠIH UČENCEV SPODBUDITI OBČUTEK PRIPADNOSTI SKUPNOSTI IZVORA KOT KONSTRUKTIVNEGA IN POZITIVNEGA INTERESA ZA SKUPNO BLAGO IN STORITVE TER ZA SPOŠTOVANJE OZEMLJA. (Slovenian)
    25 July 2022
    0 references
    PROJEKT JE MOTIVOVÁN POTŘEBOU, ABY KAŽDÉ SPOLEČENSTVÍ DOHNALO STUDIUM A ZNALOSTI SVÝCH KOŘENŮ A TRADIC. PROTO JE CÍLEM ZACHOVAT A V PŘÍPADĚ POTŘEBY OBNOVIT KULTURNÍ IDENTITU V NAŠEM SPOLEČENSTVÍ. PAN LEMERCIER ZE SPOLEČNOSTI VEDL K ROZPTÝLENÍ HISTORICKÉHO A ENVIRONMENTÁLNÍHO KULTURNÍHO DĚDICTVÍ NAŠEHO ÚZEMÍ. PROSTŘEDNICTVÍM PŘÍMÝCH ZNALOSTÍ TÉTO OBLASTI MÁ POROZUMĚNÍ JEJÍM ZMĚNÁM A STUDIUM MÍSTNÍCH KOŘENŮ A TRADIC STIMULOVAT POCIT SOUNÁLEŽITOSTI NAŠICH ŽÁKŮ SE SPOLEČENSTVÍM PŮVODU JAKO KONSTRUKTIVNÍ A POZITIVNÍ ZÁJEM O SPOLEČNÉ ZBOŽÍ A SLUŽBY A O ÚZEMÍ. (Czech)
    25 July 2022
    0 references
    PROJEKTAS GRINDŽIAMAS BŪTINYBE KIEKVIENAI BENDRUOMENEI PASIVYTI STUDIJAS IR ŽINIAS APIE SAVO ŠAKNIS IR TRADICIJAS. TODĖL SIEKIAMA IŠSAUGOTI IR PRIREIKUS ATKURTI MŪSŲ BENDRIJOS KULTŪRINĮ TAPATUMĄ. PONAS LEMERCIER IŠ SOCIET SUKĖLĖ ISTORINIO IR APLINKOS KULTŪROS PAVELDO IŠPLITIMĄ MŪSŲ TERITORIJOJE. TIESIOGIAI IŠMANANT ŠIĄ VIETOVĘ, JOS POKYČIŲ SUPRATIMAS IR VIETINIŲ ŠAKNŲ BEI TRADICIJŲ TYRIMAS YRA SKIRTAS SKATINTI MŪSŲ MOKINIŲ PRIKLAUSYMO KILMĖS BENDRIJAI JAUSMĄ KAIP KONSTRUKTYVŲ IR POZITYVŲ SUSIDOMĖJIMĄ BENDROMIS GĖRYBĖMIS IR PASLAUGOMIS BEI TERITORIJOS ATŽVILGIU. (Lithuanian)
    25 July 2022
    0 references
    PROJEKTS IR MOTIVĒTS AR NEPIECIEŠAMĪBU KATRAI KOPIENAI PANĀKT, IZMANTOJOT PĒTĪJUMU UN ZINĀŠANAS PAR TĀ SAKNĒM UN TRADĪCIJĀM. TĀDĒĻ MĒRĶIS IR SAGLABĀT UN VAJADZĪBAS GADĪJUMĀ ATGŪT KULTŪRAS IDENTITĀTI MŪSU KOPIENĀ. L. LEMERCIER KUNGS NO SABIEDRĪBAS IR IZPLATĪJIS MŪSU TERITORIJAS VĒSTURISKO UN VIDES KULTŪRAS MANTOJUMU. TIEŠI PĀRZINOT TERITORIJU, IZPRATNE PAR TĀS PĀRMAIŅĀM UN VIETĒJO SAKŅU UN TRADĪCIJU IZPĒTE IR PAREDZĒTA, LAI VEICINĀTU MŪSU SKOLĒNU PIEDERĪBAS SAJŪTU IZCELSMES KOPIENAI KĀ KONSTRUKTĪVU UN POZITĪVU INTERESI PAR KOPĪGĀM PRECĒM UN PAKALPOJUMIEM UN ATTIECĪBĀ UZ TERITORIJU. (Latvian)
    25 July 2022
    0 references
    ПРОЕКТЪТ Е МОТИВИРАН ОТ НЕОБХОДИМОСТТА ВСЯКА ОБЩНОСТ ДА НАВАКСА ЧРЕЗ ИЗУЧАВАНЕТО И ПОЗНАВАНЕТО НА НЕЙНИТЕ КОРЕНИ И ТРАДИЦИИ. СЛЕДОВАТЕЛНО ЦЕЛТА Е ДА СЕ ЗАПАЗИ И, КЪДЕТО Е НЕОБХОДИМО, ДА СЕ ВЪЗСТАНОВИ КУЛТУРНАТА ИДЕНТИЧНОСТ В НАШАТА ОБЩНОСТ. Г-Н LEMERCIER ОТ ОБЩЕСТВОТО ДОВЕДЕ ДО РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА ИСТОРИЧЕСКОТО И ЕКОЛОГИЧНО КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО НА НАШАТА ТЕРИТОРИЯ. ЧРЕЗ ПРЯКО ПОЗНАВАНЕ НА РАЙОНА, РАЗБИРАНЕТО НА НЕЙНИТЕ ПРОМЕНИ И ИЗУЧАВАНЕТО НА МЕСТНИТЕ КОРЕНИ И ТРАДИЦИИ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СТИМУЛИРА ЧУВСТВОТО ЗА ПРИНАДЛЕЖНОСТ НА НАШИТЕ УЧЕНИЦИ КЪМ ОБЩНОСТТА НА ПРОИЗХОД КАТО КОНСТРУКТИВЕН И ПОЛОЖИТЕЛЕН ИНТЕРЕС КЪМ ОБЩИТЕ БЛАГА И УСЛУГИ И ОТ ГЛЕДНА ТОЧКА НА ТЕРИТОРИЯТА. (Bulgarian)
    25 July 2022
    0 references
    A PROJEKTET AZ INDOKOLJA, HOGY MINDEN KÖZÖSSÉGNEK FEL KELL LÉPNIE GYÖKEREI ÉS HAGYOMÁNYAI TANULMÁNYOZÁSA ÉS ISMERETE RÉVÉN. EZÉRT A CÉL A KULTURÁLIS IDENTITÁS MEGŐRZÉSE ÉS SZÜKSÉG ESETÉN HELYREÁLLÍTÁSA KÖZÖSSÉGÜNKBEN. LEMERCIER ÚR, A TÁRSADALOM TAGJA TERÜLETÜNK TÖRTÉNELMI ÉS KÖRNYEZETI KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÉNEK ELTERJEDÉSÉHEZ VEZETETT. A TERÜLET KÖZVETLEN ISMERETE RÉVÉN A VÁLTOZÁSOK MEGÉRTÉSE, VALAMINT A HELYI GYÖKEREK ÉS HAGYOMÁNYOK TANULMÁNYOZÁSA ARRA IRÁNYUL, HOGY A TANULÓK A SZÁRMAZÁSI KÖZÖSSÉGHEZ VALÓ TARTOZÁS ÉRZÉSÉT A KÖZÖS JAVAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK, VALAMINT A TERÜLET TEKINTETÉBEN KONSTRUKTÍV ÉS POZITÍV ÉRDEKLŐDÉSKÉNT KELTSÉK FEL. (Hungarian)
    25 July 2022
    0 references
    TÁ AN TIONSCADAL SPREAGTHA AG AN NGÁ ATÁ LE GACH POBAL CHUN TEACHT SUAS TRÍD AN STAIDÉAR AGUS EOLAS AR A FRÉAMHACHA AGUS TRAIDISIÚIN. DÁ BHRÍ SIN, IS É AN AIDHM ATÁ ANN AN FHÉINIÚLACHT CHULTÚRTHA INÁR BPOBAL A CHAOMHNÚ AGUS A AISGHABHÁIL NUAIR IS GÁ. TÁ AN TUASAL LEMERCIER ÓN SOCIET TAR ÉIS SCAIPEADH OIDHREACHT CHULTÚRTHA STAIRIÚIL AGUS CHOMHSHAOIL ÁR GCRÍOCH A SCAIPEADH. TRÍ EOLAS DÍREACH AR AN GCEANTAR, TÁ AN TUISCINT AR A CHUID ATHRUITHE AGUS STAIDÉAR A DHÉANAMH AR FHRÉAMHACHA AGUS AR THRAIDISIÚIN ÁITIÚLA CEAPTHA CHUN MOTHÚ MUINTEARAIS ÁR NDALTAÍ SA PHOBAL TIONSCNAIMH A SPREAGADH MAR LEAS CUIDITHEACH AGUS DEARFACH SNA HEARRAÍ AGUS SNA SEIRBHÍSÍ COITIANTA AGUS I MEAS NA CRÍCHE. (Irish)
    25 July 2022
    0 references
    PROJEKTET MOTIVERAS AV ATT VARJE GEMENSKAP MÅSTE KOMMA IKAPP GENOM STUDIER OCH KUNSKAP OM SINA RÖTTER OCH TRADITIONER. SYFTET ÄR DÄRFÖR ATT BEVARA OCH VID BEHOV ÅTERSTÄLLA DEN KULTURELLA IDENTITETEN I VÅR GEMENSKAP. LEMERCIER FRÅN SOCIETEN HAR GETT UPPHOV TILL SPRIDNING AV DET HISTORISKA OCH MILJÖMÄSSIGA KULTURARVET I VÅRT TERRITORIUM. GENOM DIREKTA KUNSKAPER OM OMRÅDET SYFTAR FÖRSTÅELSEN AV DESS FÖRÄNDRINGAR OCH STUDIER AV LOKALA RÖTTER OCH TRADITIONER TILL ATT STIMULERA VÅRA ELEVERS KÄNSLA AV TILLHÖRIGHET TILL URSPRUNGSGEMENSKAPEN SOM ETT KONSTRUKTIVT OCH POSITIVT INTRESSE FÖR DE GEMENSAMMA VARORNA OCH TJÄNSTERNA OCH FÖR TERRITORIET. (Swedish)
    25 July 2022
    0 references
    PROJEKT ON AJENDATUD SELLEST, ET IGAL ÜHENDUSEL ON VAJA JÄRELE JÕUDA OMA JUURTE JA TRADITSIOONIDE UURIMISE JA TUNDMISE KAUDU. SEETÕTTU ON EESMÄRK SÄILITADA JA VAJADUSE KORRAL TAASTADA MEIE ÜHENDUSE KULTUURILIST IDENTITEETI. SOCIET LEMERCIER ON PÕHJUSTANUD MEIE TERRITOORIUMI AJALOOLISE JA KESKKONNAALASE KULTUURIPÄRANDI LAIALIVALGUMISE. PIIRKONNA VAHETU TUNDMISE, SELLE MUUTUSTE MÕISTMISE NING KOHALIKE JUURTE JA TRADITSIOONIDE UURIMISE EESMÄRK ON STIMULEERIDA MEIE ÕPILASTE PÄRITOLUÜHENDUSSE KUULUMISE TUNNET KONSTRUKTIIVSE JA POSITIIVSE HUVINA ÜHISTE KAUPADE JA TEENUSTE VASTU NING TERRITOORIUMI AUSTAMISE VASTU. (Estonian)
    25 July 2022
    0 references
    MARGHERITA DI SAVOIA
    0 references

    Identifiers