EDUCATION AT WORK - Q725288 (Q725288): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed an Item: Discontinued project) |
||||||||||||||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
ATTENTION À L’ÉCOLE AU TRAVAIL | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
ACHTUNG DER SCHULE BEI DER ARBEIT | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
AANDACHT VOOR SCHOOL OP HET WERK | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
ATENCIÓN A LA ESCUELA EN EL TRABAJO | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
UDDANNELSE PÅ ARBEJDSPLADSEN — Q725288 | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΕΡΓΑΣΊΑ — Q725288 | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
EDUKACIJA NA RADNOM MJESTU – Q725288 | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
EDUCAȚIA LA LOCUL DE MUNCĂ – Q725288 | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
VZDELÁVANIE V PRÁCI – Q725288 | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
EDUKAZZJONI FUQ IL-POST TAX-XOGĦOL — Q725288 | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
EDUCAÇÃO NO TRABALHO — Q725288 | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
KOULUTUS TYÖSSÄ – Q725288 | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
EDUKACJA W MIEJSCU PRACY – Q725288 | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
IZOBRAŽEVANJE NA DELOVNEM MESTU – Q725288 | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
VZDĚLÁVÁNÍ V PRÁCI – Q725288 | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
ŠVIETIMAS DARBE – Q725288 | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
IZGLĪTĪBA DARBĀ — Q725288 | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ОБРАЗОВАНИЕ НА РАБОТНОТО МЯСТО — Q725288 | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
MUNKAHELYI OKTATÁS – Q725288 | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
OIDEACHAS AG AN OBAIR — Q725288 | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
UTBILDNING PÅ ARBETSPLATSEN – Q725288 | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
HARIDUS TÖÖKOHAL – Q725288 | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Italy | Project Q725288 in Italy | ||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto in Italia | Progetto Q725288 in Italia | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q725288 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q725288 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q725288 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q725288 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q725288 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q725288 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q725288 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q725288 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q725288 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q725288 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q725288 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q725288 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q725288 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q725288 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q725288 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q725288 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q725288 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q725288 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q725288 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q725288 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q725288 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q725288 i Italien | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 23,598.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 23,598.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 100.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
THE PROJECT IS DEDICATED TO THE DISCOVERY AND KNOWLEDGE OF DELARTIGIANATO ART, THANKS TO THE COLLABORATION WITH THE CULTURAL BACKGROUND, WHICH WAS BORN IN 2009, WHICH IN LINE WITH THE 2010 INTERNATIONAL PAPER OF THE ART OF THE ART OF THE ART OF THE ART OF AIMS TO BECOME AN INTEGRAL PART OF PROJECTS LEADING TO THE STUDY OF THE NEW ARTISTIC CRAFTS, WHICH HAS BEEN INCLUDED IN THE CONTEMPORARY CONTEXT OF THE FORMATION OF NEW GENERATIONS, SO THAT IT IS POSSIBLE TO APPROACH THE MANUAL ACTIVITY AND THE KNOWLEDGE OF THE KNOW-HOW OF DEVELOPING KNOW-HOW AND, IN ADDITION, THE KNOW-HOW OF CRAFT ACTIVITIES LOCATED WITHIN THE HISTORIC CENTRE AS AN IDEAL CONTAINER FOR THE BUILDING OF THE HISTORIC CENTRE AS AN IDEAL CONTAINER FOR THE IMPORTANCE OF THE BUILDING WHICH BELONGS TO IT. WE TOOK THE VIEW THAT THE RELATIONSHIP WITH THIS ASSOCIATION WITH THIS SECTOR OF COS, CHARACTERISING OUR TERRITORY, WAS AN IMPORTANT OCCASION FOR OUR STUDENTS IN ORDER TO MAKE OTHERWISE PI DIFFICULT TO BUILD. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: THE PROJECT IS DEDICATED TO THE DISCOVERY AND KNOWLEDGE OF DELARTIGIANATO ART, THANKS TO THE COLLABORATION WITH THE CULTURAL BACKGROUND, WHICH WAS BORN IN 2009, WHICH IN LINE WITH THE 2010 INTERNATIONAL PAPER OF THE ART OF THE ART OF THE ART OF THE ART OF AIMS TO BECOME AN INTEGRAL PART OF PROJECTS LEADING TO THE STUDY OF THE NEW ARTISTIC CRAFTS, WHICH HAS BEEN INCLUDED IN THE CONTEMPORARY CONTEXT OF THE FORMATION OF NEW GENERATIONS, SO THAT IT IS POSSIBLE TO APPROACH THE MANUAL ACTIVITY AND THE KNOWLEDGE OF THE KNOW-HOW OF DEVELOPING KNOW-HOW AND, IN ADDITION, THE KNOW-HOW OF CRAFT ACTIVITIES LOCATED WITHIN THE HISTORIC CENTRE AS AN IDEAL CONTAINER FOR THE BUILDING OF THE HISTORIC CENTRE AS AN IDEAL CONTAINER FOR THE IMPORTANCE OF THE BUILDING WHICH BELONGS TO IT. WE TOOK THE VIEW THAT THE RELATIONSHIP WITH THIS ASSOCIATION WITH THIS SECTOR OF COS, CHARACTERISING OUR TERRITORY, WAS AN IMPORTANT OCCASION FOR OUR STUDENTS IN ORDER TO MAKE OTHERWISE PI DIFFICULT TO BUILD. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LE PROJET EST DÉDIÉ À LA DÉCOUVERTE ET À LA CONNAISSANCE DE L’ARTISANAT ARTISTIQUE GRÂCE À LA COLLABORATION AVEC L’ASSOCIATION CULTURELLE NÉE EN 2009 QUI, CONFORMÉMENT À LA CHARTE INTERNATIONALE DE L’ARTISANAT ARTISTIQUE DU 2010 VEUT DEVENIR UNE PARTIE INTÉGRANTE DES PROJETS D’ACTIONS QUI CONDUISENT À L’ÉTUDE DU NOUVEAU DOMAINE ARTISTIQUE INSÉRÉ DANS LE CONTEXTE CONTEMPORAIN À LA FORMATION DE NOUVELLES GÉNÉRATIONS AFIN QU’ELLES PUISSENT ABORDER LES ACTIVITÉS MANUELLES ET LA CONNAISSANCE DU SAVOIR-FAIRE DE LA CONCEPTION SAVOIR CONCEVOIR ET AUSSI L’ASSOCIATION D’IMPULSION AUX ACTIVITÉS ARTISANALES SITUÉES DANS LE CENTRE HISTORIQUE COMME UN CONTENEUR IDÉAL POUR L’IMPORTANCE DE STORICOARTISTICAL QUI LUI APPARTIENT. NOUS ÉTIONS D’AVIS QUE LA RELATION AVEC CETTE ASSOCIATION AVEC CE SECTEUR PRODUCTIF QUI CARACTÉRISE NOTRE TERRITOIRE ÉTAIT UNE OCCASION IMPORTANTE POUR NOS ÉTUDIANTS DE RÉALISER AUTREMENT DES CHEMINS D’IP DIFFICILES À CONSTRUIRE. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LE PROJET EST DÉDIÉ À LA DÉCOUVERTE ET À LA CONNAISSANCE DE L’ARTISANAT ARTISTIQUE GRÂCE À LA COLLABORATION AVEC L’ASSOCIATION CULTURELLE NÉE EN 2009 QUI, CONFORMÉMENT À LA CHARTE INTERNATIONALE DE L’ARTISANAT ARTISTIQUE DU 2010 VEUT DEVENIR UNE PARTIE INTÉGRANTE DES PROJETS D’ACTIONS QUI CONDUISENT À L’ÉTUDE DU NOUVEAU DOMAINE ARTISTIQUE INSÉRÉ DANS LE CONTEXTE CONTEMPORAIN À LA FORMATION DE NOUVELLES GÉNÉRATIONS AFIN QU’ELLES PUISSENT ABORDER LES ACTIVITÉS MANUELLES ET LA CONNAISSANCE DU SAVOIR-FAIRE DE LA CONCEPTION SAVOIR CONCEVOIR ET AUSSI L’ASSOCIATION D’IMPULSION AUX ACTIVITÉS ARTISANALES SITUÉES DANS LE CENTRE HISTORIQUE COMME UN CONTENEUR IDÉAL POUR L’IMPORTANCE DE STORICOARTISTICAL QUI LUI APPARTIENT. NOUS ÉTIONS D’AVIS QUE LA RELATION AVEC CETTE ASSOCIATION AVEC CE SECTEUR PRODUCTIF QUI CARACTÉRISE NOTRE TERRITOIRE ÉTAIT UNE OCCASION IMPORTANTE POUR NOS ÉTUDIANTS DE RÉALISER AUTREMENT DES CHEMINS D’IP DIFFICILES À CONSTRUIRE. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LE PROJET EST DÉDIÉ À LA DÉCOUVERTE ET À LA CONNAISSANCE DE L’ARTISANAT ARTISTIQUE GRÂCE À LA COLLABORATION AVEC L’ASSOCIATION CULTURELLE NÉE EN 2009 QUI, CONFORMÉMENT À LA CHARTE INTERNATIONALE DE L’ARTISANAT ARTISTIQUE DU 2010 VEUT DEVENIR UNE PARTIE INTÉGRANTE DES PROJETS D’ACTIONS QUI CONDUISENT À L’ÉTUDE DU NOUVEAU DOMAINE ARTISTIQUE INSÉRÉ DANS LE CONTEXTE CONTEMPORAIN À LA FORMATION DE NOUVELLES GÉNÉRATIONS AFIN QU’ELLES PUISSENT ABORDER LES ACTIVITÉS MANUELLES ET LA CONNAISSANCE DU SAVOIR-FAIRE DE LA CONCEPTION SAVOIR CONCEVOIR ET AUSSI L’ASSOCIATION D’IMPULSION AUX ACTIVITÉS ARTISANALES SITUÉES DANS LE CENTRE HISTORIQUE COMME UN CONTENEUR IDÉAL POUR L’IMPORTANCE DE STORICOARTISTICAL QUI LUI APPARTIENT. NOUS ÉTIONS D’AVIS QUE LA RELATION AVEC CETTE ASSOCIATION AVEC CE SECTEUR PRODUCTIF QUI CARACTÉRISE NOTRE TERRITOIRE ÉTAIT UNE OCCASION IMPORTANTE POUR NOS ÉTUDIANTS DE RÉALISER AUTREMENT DES CHEMINS D’IP DIFFICILES À CONSTRUIRE. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 9 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DAS PROJEKT WIDMET SICH DER ENTDECKUNG UND DEM WISSEN VON DEM KUNSTHANDWERK DANK DER ZUSAMMENARBEIT MIT DEM 2009 GEBORENEN KULTURVEREIN, DER, IM EINKLANG MIT DER INTERNATIONALEN CHARTA DES KUNSTHANDWERKS VON 2010 EIN INTEGRALER BESTANDTEIL VON PROJEKTEN WERDEN WILL, DIE ZU DER STUDIE VON DEM NEUEN KÜNSTLERISCHEN REALT FÜHREN, DAS IN DEN ZEITGENÖSSISCHEN KONTEXT ZU DER BILDUNG VON NEUEN GENERATIONEN EINGEFÜGT WIRD, SO DASS SIE SICH DEN MANUELLEN TÄTIGKEITEN UND DEM WISSEN VON DEM KNOW-HOW VON DER GESTALTUNG DES KNOW-HOWS DES DESIGNS UND DEM VEREIN VON DEM IMPULS ZU DEN HANDWERKLICHEN AKTIVITÄTEN INNERHALB DES HISTORISCHEN ZENTRUMS ALS IDEALER BEHÄLTER FÜR DIE BEDEUTUNG VON STORICOARTISTICAL NÄHERN KÖNNEN, DER ZU IHM GEHÖRT. WIR WAREN DER MEINUNG, DASS DIE BEZIEHUNG ZU DIESER VEREINIGUNG ZU DIESEM PRODUKTIVEN SEKTOR, DER UNSER TERRITORIUM KENNZEICHNET, EINE WICHTIGE GELEGENHEIT FÜR UNSERE STUDENTEN WAR, ANSONSTEN PI WEGE ZU VERWIRKLICHEN, DIE SCHWIERIG ZU BAUEN SIND. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT WIDMET SICH DER ENTDECKUNG UND DEM WISSEN VON DEM KUNSTHANDWERK DANK DER ZUSAMMENARBEIT MIT DEM 2009 GEBORENEN KULTURVEREIN, DER, IM EINKLANG MIT DER INTERNATIONALEN CHARTA DES KUNSTHANDWERKS VON 2010 EIN INTEGRALER BESTANDTEIL VON PROJEKTEN WERDEN WILL, DIE ZU DER STUDIE VON DEM NEUEN KÜNSTLERISCHEN REALT FÜHREN, DAS IN DEN ZEITGENÖSSISCHEN KONTEXT ZU DER BILDUNG VON NEUEN GENERATIONEN EINGEFÜGT WIRD, SO DASS SIE SICH DEN MANUELLEN TÄTIGKEITEN UND DEM WISSEN VON DEM KNOW-HOW VON DER GESTALTUNG DES KNOW-HOWS DES DESIGNS UND DEM VEREIN VON DEM IMPULS ZU DEN HANDWERKLICHEN AKTIVITÄTEN INNERHALB DES HISTORISCHEN ZENTRUMS ALS IDEALER BEHÄLTER FÜR DIE BEDEUTUNG VON STORICOARTISTICAL NÄHERN KÖNNEN, DER ZU IHM GEHÖRT. WIR WAREN DER MEINUNG, DASS DIE BEZIEHUNG ZU DIESER VEREINIGUNG ZU DIESEM PRODUKTIVEN SEKTOR, DER UNSER TERRITORIUM KENNZEICHNET, EINE WICHTIGE GELEGENHEIT FÜR UNSERE STUDENTEN WAR, ANSONSTEN PI WEGE ZU VERWIRKLICHEN, DIE SCHWIERIG ZU BAUEN SIND. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT WIDMET SICH DER ENTDECKUNG UND DEM WISSEN VON DEM KUNSTHANDWERK DANK DER ZUSAMMENARBEIT MIT DEM 2009 GEBORENEN KULTURVEREIN, DER, IM EINKLANG MIT DER INTERNATIONALEN CHARTA DES KUNSTHANDWERKS VON 2010 EIN INTEGRALER BESTANDTEIL VON PROJEKTEN WERDEN WILL, DIE ZU DER STUDIE VON DEM NEUEN KÜNSTLERISCHEN REALT FÜHREN, DAS IN DEN ZEITGENÖSSISCHEN KONTEXT ZU DER BILDUNG VON NEUEN GENERATIONEN EINGEFÜGT WIRD, SO DASS SIE SICH DEN MANUELLEN TÄTIGKEITEN UND DEM WISSEN VON DEM KNOW-HOW VON DER GESTALTUNG DES KNOW-HOWS DES DESIGNS UND DEM VEREIN VON DEM IMPULS ZU DEN HANDWERKLICHEN AKTIVITÄTEN INNERHALB DES HISTORISCHEN ZENTRUMS ALS IDEALER BEHÄLTER FÜR DIE BEDEUTUNG VON STORICOARTISTICAL NÄHERN KÖNNEN, DER ZU IHM GEHÖRT. WIR WAREN DER MEINUNG, DASS DIE BEZIEHUNG ZU DIESER VEREINIGUNG ZU DIESEM PRODUKTIVEN SEKTOR, DER UNSER TERRITORIUM KENNZEICHNET, EINE WICHTIGE GELEGENHEIT FÜR UNSERE STUDENTEN WAR, ANSONSTEN PI WEGE ZU VERWIRKLICHEN, DIE SCHWIERIG ZU BAUEN SIND. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HET PROJECT IS GEWIJD AAN DE ONTDEKKING EN KENNIS VAN ARTISTIEKE AMBACHTEN DANKZIJ DE SAMENWERKING MET DE IN 2009 GEBOREN CULTURELE VERENIGING DIE, IN OVEREENSTEMMING MET HET INTERNATIONALE HANDVEST VAN ARTISTIEKE AMBACHTEN VAN 2010 EEN INTEGRAAL ONDERDEEL WIL WORDEN VAN ACTIES DIE LEIDEN TOT DE STUDIE VAN HET NIEUWE ARTISTIEKE DOMEIN DAT IN DE HEDENDAAGSE CONTEXT IS OPGENOMEN IN DE VORMING VAN NIEUWE GENERATIES, ZODAT ZE DE HANDMATIGE ACTIVITEITEN EN KENNIS VAN DE KNOWHOW VAN ONTWERPEN KUNNEN BENADEREN EN OOK DE VERENIGING VAN IMPULSEN VOOR DE AMBACHTELIJKE ACTIVITEITEN DIE ZICH IN HET HISTORISCHE CENTRUM BEVINDEN ALS EEN IDEALE CONTAINER VOOR HET BELANG VAN STORICOARTISTICAL DAT ERBIJ HOORT. WE VONDEN DAT DE RELATIE MET DEZE VERENIGING MET DEZE PRODUCTIEVE SECTOR DIE ONS TERRITORIUM KENMERKT EEN BELANGRIJKE KANS VOOR ONZE STUDENTEN WAS OM TE BESEFFEN DAT ANDERS PI PADEN MOEILIJK TE BOUWEN ZIJN. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: HET PROJECT IS GEWIJD AAN DE ONTDEKKING EN KENNIS VAN ARTISTIEKE AMBACHTEN DANKZIJ DE SAMENWERKING MET DE IN 2009 GEBOREN CULTURELE VERENIGING DIE, IN OVEREENSTEMMING MET HET INTERNATIONALE HANDVEST VAN ARTISTIEKE AMBACHTEN VAN 2010 EEN INTEGRAAL ONDERDEEL WIL WORDEN VAN ACTIES DIE LEIDEN TOT DE STUDIE VAN HET NIEUWE ARTISTIEKE DOMEIN DAT IN DE HEDENDAAGSE CONTEXT IS OPGENOMEN IN DE VORMING VAN NIEUWE GENERATIES, ZODAT ZE DE HANDMATIGE ACTIVITEITEN EN KENNIS VAN DE KNOWHOW VAN ONTWERPEN KUNNEN BENADEREN EN OOK DE VERENIGING VAN IMPULSEN VOOR DE AMBACHTELIJKE ACTIVITEITEN DIE ZICH IN HET HISTORISCHE CENTRUM BEVINDEN ALS EEN IDEALE CONTAINER VOOR HET BELANG VAN STORICOARTISTICAL DAT ERBIJ HOORT. WE VONDEN DAT DE RELATIE MET DEZE VERENIGING MET DEZE PRODUCTIEVE SECTOR DIE ONS TERRITORIUM KENMERKT EEN BELANGRIJKE KANS VOOR ONZE STUDENTEN WAS OM TE BESEFFEN DAT ANDERS PI PADEN MOEILIJK TE BOUWEN ZIJN. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HET PROJECT IS GEWIJD AAN DE ONTDEKKING EN KENNIS VAN ARTISTIEKE AMBACHTEN DANKZIJ DE SAMENWERKING MET DE IN 2009 GEBOREN CULTURELE VERENIGING DIE, IN OVEREENSTEMMING MET HET INTERNATIONALE HANDVEST VAN ARTISTIEKE AMBACHTEN VAN 2010 EEN INTEGRAAL ONDERDEEL WIL WORDEN VAN ACTIES DIE LEIDEN TOT DE STUDIE VAN HET NIEUWE ARTISTIEKE DOMEIN DAT IN DE HEDENDAAGSE CONTEXT IS OPGENOMEN IN DE VORMING VAN NIEUWE GENERATIES, ZODAT ZE DE HANDMATIGE ACTIVITEITEN EN KENNIS VAN DE KNOWHOW VAN ONTWERPEN KUNNEN BENADEREN EN OOK DE VERENIGING VAN IMPULSEN VOOR DE AMBACHTELIJKE ACTIVITEITEN DIE ZICH IN HET HISTORISCHE CENTRUM BEVINDEN ALS EEN IDEALE CONTAINER VOOR HET BELANG VAN STORICOARTISTICAL DAT ERBIJ HOORT. WE VONDEN DAT DE RELATIE MET DEZE VERENIGING MET DEZE PRODUCTIEVE SECTOR DIE ONS TERRITORIUM KENMERKT EEN BELANGRIJKE KANS VOOR ONZE STUDENTEN WAS OM TE BESEFFEN DAT ANDERS PI PADEN MOEILIJK TE BOUWEN ZIJN. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
EL PROYECTO SE DEDICA AL DESCUBRIMIENTO Y CONOCIMIENTO DE ARTESANÍAS ARTÍSTICAS GRACIAS A LA COLABORACIÓN CON LA ASOCIACIÓN CULTURAL NACIDA EN 2009 QUE, EN LÍNEA CON LA CARTA INTERNACIONAL DE ARTESANÍA ARTÍSTICA DE 2010 QUIERE CONVERTIRSE EN UNA PARTE INTEGRAL DE PROYECTOS DE ACCIONES QUE CONDUCEN AL ESTUDIO DE LA NUEVA REALIDAD ARTÍSTICA INSERTA EN EL CONTEXTO CONTEMPORÁNEO A LA FORMACIÓN DE NUEVAS GENERACIONES PARA QUE PUEDAN ACERCARSE A LAS ACTIVIDADES MANUALES Y EL CONOCIMIENTO DEL KNOW-HOW DE DISEÑAR SABER DISEÑAR Y TAMBIÉN LA ASOCIACIÓN DE IMPULSO A LAS ACTIVIDADES ARTESANALES UBICADAS DENTRO DEL CENTRO HISTÓRICO COMO UN CONTENEDOR IDEAL PARA LA IMPORTANCIA DE STORICOARTISTICAL QUE LE PERTENECE. SENTIMOS QUE LA RELACIÓN CON ESTA ASOCIACIÓN CON ESTE SECTOR PRODUCTIVO QUE CARACTERIZA NUESTRO TERRITORIO FUE UNA OPORTUNIDAD IMPORTANTE PARA QUE NUESTROS ESTUDIANTES SE DIERAN CUENTA DE CAMINOS DE PI DIFÍCILES DE CONSTRUIR. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: EL PROYECTO SE DEDICA AL DESCUBRIMIENTO Y CONOCIMIENTO DE ARTESANÍAS ARTÍSTICAS GRACIAS A LA COLABORACIÓN CON LA ASOCIACIÓN CULTURAL NACIDA EN 2009 QUE, EN LÍNEA CON LA CARTA INTERNACIONAL DE ARTESANÍA ARTÍSTICA DE 2010 QUIERE CONVERTIRSE EN UNA PARTE INTEGRAL DE PROYECTOS DE ACCIONES QUE CONDUCEN AL ESTUDIO DE LA NUEVA REALIDAD ARTÍSTICA INSERTA EN EL CONTEXTO CONTEMPORÁNEO A LA FORMACIÓN DE NUEVAS GENERACIONES PARA QUE PUEDAN ACERCARSE A LAS ACTIVIDADES MANUALES Y EL CONOCIMIENTO DEL KNOW-HOW DE DISEÑAR SABER DISEÑAR Y TAMBIÉN LA ASOCIACIÓN DE IMPULSO A LAS ACTIVIDADES ARTESANALES UBICADAS DENTRO DEL CENTRO HISTÓRICO COMO UN CONTENEDOR IDEAL PARA LA IMPORTANCIA DE STORICOARTISTICAL QUE LE PERTENECE. SENTIMOS QUE LA RELACIÓN CON ESTA ASOCIACIÓN CON ESTE SECTOR PRODUCTIVO QUE CARACTERIZA NUESTRO TERRITORIO FUE UNA OPORTUNIDAD IMPORTANTE PARA QUE NUESTROS ESTUDIANTES SE DIERAN CUENTA DE CAMINOS DE PI DIFÍCILES DE CONSTRUIR. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: EL PROYECTO SE DEDICA AL DESCUBRIMIENTO Y CONOCIMIENTO DE ARTESANÍAS ARTÍSTICAS GRACIAS A LA COLABORACIÓN CON LA ASOCIACIÓN CULTURAL NACIDA EN 2009 QUE, EN LÍNEA CON LA CARTA INTERNACIONAL DE ARTESANÍA ARTÍSTICA DE 2010 QUIERE CONVERTIRSE EN UNA PARTE INTEGRAL DE PROYECTOS DE ACCIONES QUE CONDUCEN AL ESTUDIO DE LA NUEVA REALIDAD ARTÍSTICA INSERTA EN EL CONTEXTO CONTEMPORÁNEO A LA FORMACIÓN DE NUEVAS GENERACIONES PARA QUE PUEDAN ACERCARSE A LAS ACTIVIDADES MANUALES Y EL CONOCIMIENTO DEL KNOW-HOW DE DISEÑAR SABER DISEÑAR Y TAMBIÉN LA ASOCIACIÓN DE IMPULSO A LAS ACTIVIDADES ARTESANALES UBICADAS DENTRO DEL CENTRO HISTÓRICO COMO UN CONTENEDOR IDEAL PARA LA IMPORTANCIA DE STORICOARTISTICAL QUE LE PERTENECE. SENTIMOS QUE LA RELACIÓN CON ESTA ASOCIACIÓN CON ESTE SECTOR PRODUCTIVO QUE CARACTERIZA NUESTRO TERRITORIO FUE UNA OPORTUNIDAD IMPORTANTE PARA QUE NUESTROS ESTUDIANTES SE DIERAN CUENTA DE CAMINOS DE PI DIFÍCILES DE CONSTRUIR. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTET ER DEDIKERET TIL OPDAGELSE AF OG VIDEN OM DELARTIGIANATO KUNST, TAKKET VÆRE SAMARBEJDET MED DEN KULTURELLE BAGGRUND, DER BLEV FØDT I 2009, SOM I OVERENSSTEMMELSE MED DET INTERNATIONALE DOKUMENT FRA 2010 OM KUNSTKUNSTEN I KUNSTEN AF KUNSTEN SIGTER MOD AT BLIVE EN INTEGRERET DEL AF PROJEKTER, DER FØRER TIL STUDIET AF DE NYE KUNSTNERISKE HÅNDVÆRK, SOM ER BLEVET INKLUDERET I DEN NUTIDIGE KONTEKST AF DANNELSEN AF NYE GENERATIONER, SÅLEDES AT DET ER MULIGT AT NÆRME SIG DEN MANUELLE AKTIVITET OG VIDEN OM VIDEN OM UDVIKLING AF KNOWHOW, OG DESUDEN ER KNOWHOW INDEN FOR HÅNDVÆRKSAKTIVITETER BELIGGENDE I DET HISTORISKE CENTRUM SOM EN IDEEL BEHOLDER TIL BYGNINGEN AF DET HISTORISKE CENTRUM SOM EN IDEEL CONTAINER FOR BETYDNINGEN AF DEN BYGNING, DER TILHØRER DEN. VI VAR AF DEN OPFATTELSE, AT FORHOLDET TIL DENNE FORENING MED DENNE SEKTOR AF COS, DER KARAKTERISERER VORES OMRÅDE, VAR EN VIGTIG LEJLIGHED FOR VORES STUDERENDE FOR AT GØRE ELLERS PI VANSKELIGT AT BYGGE. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET ER DEDIKERET TIL OPDAGELSE AF OG VIDEN OM DELARTIGIANATO KUNST, TAKKET VÆRE SAMARBEJDET MED DEN KULTURELLE BAGGRUND, DER BLEV FØDT I 2009, SOM I OVERENSSTEMMELSE MED DET INTERNATIONALE DOKUMENT FRA 2010 OM KUNSTKUNSTEN I KUNSTEN AF KUNSTEN SIGTER MOD AT BLIVE EN INTEGRERET DEL AF PROJEKTER, DER FØRER TIL STUDIET AF DE NYE KUNSTNERISKE HÅNDVÆRK, SOM ER BLEVET INKLUDERET I DEN NUTIDIGE KONTEKST AF DANNELSEN AF NYE GENERATIONER, SÅLEDES AT DET ER MULIGT AT NÆRME SIG DEN MANUELLE AKTIVITET OG VIDEN OM VIDEN OM UDVIKLING AF KNOWHOW, OG DESUDEN ER KNOWHOW INDEN FOR HÅNDVÆRKSAKTIVITETER BELIGGENDE I DET HISTORISKE CENTRUM SOM EN IDEEL BEHOLDER TIL BYGNINGEN AF DET HISTORISKE CENTRUM SOM EN IDEEL CONTAINER FOR BETYDNINGEN AF DEN BYGNING, DER TILHØRER DEN. VI VAR AF DEN OPFATTELSE, AT FORHOLDET TIL DENNE FORENING MED DENNE SEKTOR AF COS, DER KARAKTERISERER VORES OMRÅDE, VAR EN VIGTIG LEJLIGHED FOR VORES STUDERENDE FOR AT GØRE ELLERS PI VANSKELIGT AT BYGGE. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET ER DEDIKERET TIL OPDAGELSE AF OG VIDEN OM DELARTIGIANATO KUNST, TAKKET VÆRE SAMARBEJDET MED DEN KULTURELLE BAGGRUND, DER BLEV FØDT I 2009, SOM I OVERENSSTEMMELSE MED DET INTERNATIONALE DOKUMENT FRA 2010 OM KUNSTKUNSTEN I KUNSTEN AF KUNSTEN SIGTER MOD AT BLIVE EN INTEGRERET DEL AF PROJEKTER, DER FØRER TIL STUDIET AF DE NYE KUNSTNERISKE HÅNDVÆRK, SOM ER BLEVET INKLUDERET I DEN NUTIDIGE KONTEKST AF DANNELSEN AF NYE GENERATIONER, SÅLEDES AT DET ER MULIGT AT NÆRME SIG DEN MANUELLE AKTIVITET OG VIDEN OM VIDEN OM UDVIKLING AF KNOWHOW, OG DESUDEN ER KNOWHOW INDEN FOR HÅNDVÆRKSAKTIVITETER BELIGGENDE I DET HISTORISKE CENTRUM SOM EN IDEEL BEHOLDER TIL BYGNINGEN AF DET HISTORISKE CENTRUM SOM EN IDEEL CONTAINER FOR BETYDNINGEN AF DEN BYGNING, DER TILHØRER DEN. VI VAR AF DEN OPFATTELSE, AT FORHOLDET TIL DENNE FORENING MED DENNE SEKTOR AF COS, DER KARAKTERISERER VORES OMRÅDE, VAR EN VIGTIG LEJLIGHED FOR VORES STUDERENDE FOR AT GØRE ELLERS PI VANSKELIGT AT BYGGE. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ΤΟ ΈΡΓΟ ΕΊΝΑΙ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΟ ΣΤΗΝ ΑΝΑΚΆΛΥΨΗ ΚΑΙ ΓΝΏΣΗ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΟΥ DELARTIGIANATO, ΧΆΡΗ ΣΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΜΕ ΤΟ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΌ ΥΠΌΒΑΘΡΟ, ΠΟΥ ΓΕΝΝΉΘΗΚΕ ΤΟ 2009, Η ΟΠΟΊΑ ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΕΘΝΉ ΕΡΓΑΣΊΑ ΤΟΥ 2010 ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΈΧΝΗ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΝΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΕΙ ΑΝΑΠΌΣΠΑΣΤΟ ΜΈΡΟΣ ΤΩΝ ΈΡΓΩΝ ΠΟΥ ΟΔΗΓΟΎΝ ΣΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΏΝ ΤΕΧΝΏΝ, Η ΟΠΟΊΑ ΈΧΕΙ ΕΝΤΑΧΘΕΊ ΣΤΟ ΣΎΓΧΡΟΝΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΗΣ ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗΣ ΝΈΩΝ ΓΕΝΕΏΝ, ΈΤΣΙ ΏΣΤΕ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΔΥΝΑΤΉ Η ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΧΕΙΡΟΚΊΝΗΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΗΣ ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑΣ ΚΑΙ, ΕΠΙΠΛΈΟΝ, Η ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑ ΤΩΝ ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΏΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΒΡΊΣΚΟΝΤΑΙ ΕΝΤΌΣ ΤΟΥ ΙΣΤΟΡΙΚΟΎ ΚΈΝΤΡΟΥ ΩΣ ΙΔΑΝΙΚΌ ΔΟΧΕΊΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉ ΤΟΥ ΙΣΤΟΡΙΚΟΎ ΚΈΝΤΡΟΥ ΩΣ ΙΔΑΝΙΚΌ ΔΟΧΕΊΟ ΓΙΑ ΤΗ ΣΗΜΑΣΊΑ ΤΟΥ ΚΤΙΡΊΟΥ ΠΟΥ ΑΝΉΚΕΙ ΣΕ ΑΥΤΌ. ΘΕΩΡΉΣΑΜΕ ΌΤΙ Η ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΑΥΤΌΝ ΤΟΝ ΣΎΝΔΕΣΜΟ ΜΕ ΑΥΤΌΝ ΤΟΝ ΤΟΜΈΑ, ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΈΔΑΦΌΣ ΜΑΣ, ΉΤΑΝ ΜΙΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΉ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΜΑΣ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΚΆΝΟΥΝ ΤΑ PI ΔΎΣΚΟΛΟ ΝΑ ΟΙΚΟΔΟΜΗΘΟΎΝ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΆ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: ΤΟ ΈΡΓΟ ΕΊΝΑΙ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΟ ΣΤΗΝ ΑΝΑΚΆΛΥΨΗ ΚΑΙ ΓΝΏΣΗ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΟΥ DELARTIGIANATO, ΧΆΡΗ ΣΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΜΕ ΤΟ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΌ ΥΠΌΒΑΘΡΟ, ΠΟΥ ΓΕΝΝΉΘΗΚΕ ΤΟ 2009, Η ΟΠΟΊΑ ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΕΘΝΉ ΕΡΓΑΣΊΑ ΤΟΥ 2010 ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΈΧΝΗ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΝΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΕΙ ΑΝΑΠΌΣΠΑΣΤΟ ΜΈΡΟΣ ΤΩΝ ΈΡΓΩΝ ΠΟΥ ΟΔΗΓΟΎΝ ΣΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΏΝ ΤΕΧΝΏΝ, Η ΟΠΟΊΑ ΈΧΕΙ ΕΝΤΑΧΘΕΊ ΣΤΟ ΣΎΓΧΡΟΝΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΗΣ ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗΣ ΝΈΩΝ ΓΕΝΕΏΝ, ΈΤΣΙ ΏΣΤΕ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΔΥΝΑΤΉ Η ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΧΕΙΡΟΚΊΝΗΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΗΣ ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑΣ ΚΑΙ, ΕΠΙΠΛΈΟΝ, Η ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑ ΤΩΝ ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΏΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΒΡΊΣΚΟΝΤΑΙ ΕΝΤΌΣ ΤΟΥ ΙΣΤΟΡΙΚΟΎ ΚΈΝΤΡΟΥ ΩΣ ΙΔΑΝΙΚΌ ΔΟΧΕΊΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉ ΤΟΥ ΙΣΤΟΡΙΚΟΎ ΚΈΝΤΡΟΥ ΩΣ ΙΔΑΝΙΚΌ ΔΟΧΕΊΟ ΓΙΑ ΤΗ ΣΗΜΑΣΊΑ ΤΟΥ ΚΤΙΡΊΟΥ ΠΟΥ ΑΝΉΚΕΙ ΣΕ ΑΥΤΌ. ΘΕΩΡΉΣΑΜΕ ΌΤΙ Η ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΑΥΤΌΝ ΤΟΝ ΣΎΝΔΕΣΜΟ ΜΕ ΑΥΤΌΝ ΤΟΝ ΤΟΜΈΑ, ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΈΔΑΦΌΣ ΜΑΣ, ΉΤΑΝ ΜΙΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΉ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΜΑΣ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΚΆΝΟΥΝ ΤΑ PI ΔΎΣΚΟΛΟ ΝΑ ΟΙΚΟΔΟΜΗΘΟΎΝ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΆ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ΤΟ ΈΡΓΟ ΕΊΝΑΙ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΟ ΣΤΗΝ ΑΝΑΚΆΛΥΨΗ ΚΑΙ ΓΝΏΣΗ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΟΥ DELARTIGIANATO, ΧΆΡΗ ΣΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΜΕ ΤΟ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΌ ΥΠΌΒΑΘΡΟ, ΠΟΥ ΓΕΝΝΉΘΗΚΕ ΤΟ 2009, Η ΟΠΟΊΑ ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΕΘΝΉ ΕΡΓΑΣΊΑ ΤΟΥ 2010 ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΈΧΝΗ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΝΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΕΙ ΑΝΑΠΌΣΠΑΣΤΟ ΜΈΡΟΣ ΤΩΝ ΈΡΓΩΝ ΠΟΥ ΟΔΗΓΟΎΝ ΣΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΏΝ ΤΕΧΝΏΝ, Η ΟΠΟΊΑ ΈΧΕΙ ΕΝΤΑΧΘΕΊ ΣΤΟ ΣΎΓΧΡΟΝΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΗΣ ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗΣ ΝΈΩΝ ΓΕΝΕΏΝ, ΈΤΣΙ ΏΣΤΕ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΔΥΝΑΤΉ Η ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΧΕΙΡΟΚΊΝΗΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΗΣ ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑΣ ΚΑΙ, ΕΠΙΠΛΈΟΝ, Η ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑ ΤΩΝ ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΏΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΒΡΊΣΚΟΝΤΑΙ ΕΝΤΌΣ ΤΟΥ ΙΣΤΟΡΙΚΟΎ ΚΈΝΤΡΟΥ ΩΣ ΙΔΑΝΙΚΌ ΔΟΧΕΊΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉ ΤΟΥ ΙΣΤΟΡΙΚΟΎ ΚΈΝΤΡΟΥ ΩΣ ΙΔΑΝΙΚΌ ΔΟΧΕΊΟ ΓΙΑ ΤΗ ΣΗΜΑΣΊΑ ΤΟΥ ΚΤΙΡΊΟΥ ΠΟΥ ΑΝΉΚΕΙ ΣΕ ΑΥΤΌ. ΘΕΩΡΉΣΑΜΕ ΌΤΙ Η ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΑΥΤΌΝ ΤΟΝ ΣΎΝΔΕΣΜΟ ΜΕ ΑΥΤΌΝ ΤΟΝ ΤΟΜΈΑ, ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΈΔΑΦΌΣ ΜΑΣ, ΉΤΑΝ ΜΙΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΉ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΜΑΣ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΚΆΝΟΥΝ ΤΑ PI ΔΎΣΚΟΛΟ ΝΑ ΟΙΚΟΔΟΜΗΘΟΎΝ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΆ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT JE POSVEĆEN OTKRIĆU I POZNAVANJU UMJETNOSTI DELARTIGIANATO, ZAHVALJUJUĆI SURADNJI S KULTURNOM POZADINOM KOJA JE NASTALA 2009. GODINE, A KOJA JE U SKLADU S MEĐUNARODNIM DOKUMENTOM UMJETNOSTI UMJETNOSTI UMJETNOSTI UMETNOSTI 2010. GODINE POSTALA SASTAVNI DIO PROJEKATA KOJI VODE DO PROUČAVANJA NOVIH UMJETNIČKIH ZANATA, KOJI JE UKLJUČEN U SUVREMEN KONTEKST FORMIRANJA NOVIH GENERACIJA, TAKO DA JE MOGUĆE PRISTUPITI RUČNOJ AKTIVNOSTI I POZNAVANJU ZNANJA O RAZVOJU ZNANJA I ISKUSTVA TE, OSIM TOGA, ZNANJE I ISKUSTVO OBRTNIČKIH DJELATNOSTI KOJE SE NALAZE UNUTAR POVIJESNOG CENTRA KAO IDEALAN KONTEJNER ZA IZGRADNJU POVIJESNE JEZGRE KAO IDEALAN KONTEJNER ZA VAŽNOST ZGRADE KOJA JOJ PRIPADA. ZAUZELI SMO STAJALIŠTE DA JE ODNOS S OVIM UDRUŽENJEM S OVIM SEKTOROM COS, KARAKTERIZIRAJUĆI NAŠ TERITORIJ, BIO VAŽNA PRIGODA ZA NAŠE STUDENTE KAKO BI INAČE PI TEŠKO GRADITI. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE POSVEĆEN OTKRIĆU I POZNAVANJU UMJETNOSTI DELARTIGIANATO, ZAHVALJUJUĆI SURADNJI S KULTURNOM POZADINOM KOJA JE NASTALA 2009. GODINE, A KOJA JE U SKLADU S MEĐUNARODNIM DOKUMENTOM UMJETNOSTI UMJETNOSTI UMJETNOSTI UMETNOSTI 2010. GODINE POSTALA SASTAVNI DIO PROJEKATA KOJI VODE DO PROUČAVANJA NOVIH UMJETNIČKIH ZANATA, KOJI JE UKLJUČEN U SUVREMEN KONTEKST FORMIRANJA NOVIH GENERACIJA, TAKO DA JE MOGUĆE PRISTUPITI RUČNOJ AKTIVNOSTI I POZNAVANJU ZNANJA O RAZVOJU ZNANJA I ISKUSTVA TE, OSIM TOGA, ZNANJE I ISKUSTVO OBRTNIČKIH DJELATNOSTI KOJE SE NALAZE UNUTAR POVIJESNOG CENTRA KAO IDEALAN KONTEJNER ZA IZGRADNJU POVIJESNE JEZGRE KAO IDEALAN KONTEJNER ZA VAŽNOST ZGRADE KOJA JOJ PRIPADA. ZAUZELI SMO STAJALIŠTE DA JE ODNOS S OVIM UDRUŽENJEM S OVIM SEKTOROM COS, KARAKTERIZIRAJUĆI NAŠ TERITORIJ, BIO VAŽNA PRIGODA ZA NAŠE STUDENTE KAKO BI INAČE PI TEŠKO GRADITI. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE POSVEĆEN OTKRIĆU I POZNAVANJU UMJETNOSTI DELARTIGIANATO, ZAHVALJUJUĆI SURADNJI S KULTURNOM POZADINOM KOJA JE NASTALA 2009. GODINE, A KOJA JE U SKLADU S MEĐUNARODNIM DOKUMENTOM UMJETNOSTI UMJETNOSTI UMJETNOSTI UMETNOSTI 2010. GODINE POSTALA SASTAVNI DIO PROJEKATA KOJI VODE DO PROUČAVANJA NOVIH UMJETNIČKIH ZANATA, KOJI JE UKLJUČEN U SUVREMEN KONTEKST FORMIRANJA NOVIH GENERACIJA, TAKO DA JE MOGUĆE PRISTUPITI RUČNOJ AKTIVNOSTI I POZNAVANJU ZNANJA O RAZVOJU ZNANJA I ISKUSTVA TE, OSIM TOGA, ZNANJE I ISKUSTVO OBRTNIČKIH DJELATNOSTI KOJE SE NALAZE UNUTAR POVIJESNOG CENTRA KAO IDEALAN KONTEJNER ZA IZGRADNJU POVIJESNE JEZGRE KAO IDEALAN KONTEJNER ZA VAŽNOST ZGRADE KOJA JOJ PRIPADA. ZAUZELI SMO STAJALIŠTE DA JE ODNOS S OVIM UDRUŽENJEM S OVIM SEKTOROM COS, KARAKTERIZIRAJUĆI NAŠ TERITORIJ, BIO VAŽNA PRIGODA ZA NAŠE STUDENTE KAKO BI INAČE PI TEŠKO GRADITI. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROIECTUL ESTE DEDICAT DESCOPERIRII ȘI CUNOAȘTERII ARTEI DELARTIGIANATO, GRAȚIE COLABORĂRII CU MEDIUL CULTURAL, CARE S-A NĂSCUT ÎN 2009, CARE, ÎN CONFORMITATE CU LUCRAREA INTERNAȚIONALĂ DIN 2010 A ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI DE A DEVENI PARTE INTEGRANTĂ A PROIECTELOR CARE AU CONDUS LA STUDIEREA NOILOR MEȘTEȘUGURI ARTISTICE, CARE A FOST INCLUSĂ ÎN CONTEXTUL CONTEMPORAN AL FORMĂRII DE NOI GENERAȚII, ASTFEL ÎNCÂT SĂ FIE POSIBILĂ ABORDAREA ACTIVITĂȚII MANUALE ȘI CUNOAȘTEREA KNOW-HOW-ULUI DE DEZVOLTARE A KNOW-HOW-ULUI ȘI, ÎN PLUS, KNOW-HOW-UL ACTIVITĂȚILOR MEȘTEȘUGĂREȘTI SITUATE ÎN CENTRUL ISTORIC CA CONTAINER IDEAL PENTRU CONSTRUIREA CENTRULUI ISTORIC CA CONTAINER IDEAL PENTRU IMPORTANȚA CLĂDIRII CARE ÎI APARȚINE. AM CONSIDERAT CĂ RELAȚIA CU ACEASTĂ ASOCIAȚIE CU ACEST SECTOR DE COS, CARACTERIZÂND TERITORIUL NOSTRU, A FOST O OCAZIE IMPORTANTĂ PENTRU STUDENȚII NOȘTRI PENTRU A FACE ALTFEL PI DIFICIL DE CONSTRUIT. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROIECTUL ESTE DEDICAT DESCOPERIRII ȘI CUNOAȘTERII ARTEI DELARTIGIANATO, GRAȚIE COLABORĂRII CU MEDIUL CULTURAL, CARE S-A NĂSCUT ÎN 2009, CARE, ÎN CONFORMITATE CU LUCRAREA INTERNAȚIONALĂ DIN 2010 A ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI DE A DEVENI PARTE INTEGRANTĂ A PROIECTELOR CARE AU CONDUS LA STUDIEREA NOILOR MEȘTEȘUGURI ARTISTICE, CARE A FOST INCLUSĂ ÎN CONTEXTUL CONTEMPORAN AL FORMĂRII DE NOI GENERAȚII, ASTFEL ÎNCÂT SĂ FIE POSIBILĂ ABORDAREA ACTIVITĂȚII MANUALE ȘI CUNOAȘTEREA KNOW-HOW-ULUI DE DEZVOLTARE A KNOW-HOW-ULUI ȘI, ÎN PLUS, KNOW-HOW-UL ACTIVITĂȚILOR MEȘTEȘUGĂREȘTI SITUATE ÎN CENTRUL ISTORIC CA CONTAINER IDEAL PENTRU CONSTRUIREA CENTRULUI ISTORIC CA CONTAINER IDEAL PENTRU IMPORTANȚA CLĂDIRII CARE ÎI APARȚINE. AM CONSIDERAT CĂ RELAȚIA CU ACEASTĂ ASOCIAȚIE CU ACEST SECTOR DE COS, CARACTERIZÂND TERITORIUL NOSTRU, A FOST O OCAZIE IMPORTANTĂ PENTRU STUDENȚII NOȘTRI PENTRU A FACE ALTFEL PI DIFICIL DE CONSTRUIT. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROIECTUL ESTE DEDICAT DESCOPERIRII ȘI CUNOAȘTERII ARTEI DELARTIGIANATO, GRAȚIE COLABORĂRII CU MEDIUL CULTURAL, CARE S-A NĂSCUT ÎN 2009, CARE, ÎN CONFORMITATE CU LUCRAREA INTERNAȚIONALĂ DIN 2010 A ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI DE A DEVENI PARTE INTEGRANTĂ A PROIECTELOR CARE AU CONDUS LA STUDIEREA NOILOR MEȘTEȘUGURI ARTISTICE, CARE A FOST INCLUSĂ ÎN CONTEXTUL CONTEMPORAN AL FORMĂRII DE NOI GENERAȚII, ASTFEL ÎNCÂT SĂ FIE POSIBILĂ ABORDAREA ACTIVITĂȚII MANUALE ȘI CUNOAȘTEREA KNOW-HOW-ULUI DE DEZVOLTARE A KNOW-HOW-ULUI ȘI, ÎN PLUS, KNOW-HOW-UL ACTIVITĂȚILOR MEȘTEȘUGĂREȘTI SITUATE ÎN CENTRUL ISTORIC CA CONTAINER IDEAL PENTRU CONSTRUIREA CENTRULUI ISTORIC CA CONTAINER IDEAL PENTRU IMPORTANȚA CLĂDIRII CARE ÎI APARȚINE. AM CONSIDERAT CĂ RELAȚIA CU ACEASTĂ ASOCIAȚIE CU ACEST SECTOR DE COS, CARACTERIZÂND TERITORIUL NOSTRU, A FOST O OCAZIE IMPORTANTĂ PENTRU STUDENȚII NOȘTRI PENTRU A FACE ALTFEL PI DIFICIL DE CONSTRUIT. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT JE VENOVANÝ OBJAVOVANIU A POZNANIU UMENIA DELARTIGIANATO VĎAKA SPOLUPRÁCI S KULTÚRNYM ZÁZEMÍM, KTORÁ SA NARODILA V ROKU 2009, KTORÁ V SÚLADE S MEDZINÁRODNOU PUBLIKÁCIOU UMENIA UMENIA UMENIA Z ROKU 2010 SA MÁ STAŤ NEODDELITEĽNOU SÚČASŤOU PROJEKTOV VEDÚCICH K ŠTÚDIU NOVÝCH UMELECKÝCH REMESIEL, KTORÉ BOLI ZAHRNUTÉ DO SÚČASNÉHO KONTEXTU FORMOVANIA NOVÝCH GENERÁCIÍ, ABY BOLO MOŽNÉ PRISTUPOVAŤ K MANUÁLNEJ AKTIVITE A ZNALOSTIAM KNOW-HOW ROZVOJA KNOW-HOW A OKREM TOHO KNOW-HOW REMESELNÝCH ČINNOSTÍ NACHÁDZAJÚCICH SA V HISTORICKOM CENTRE AKO IDEÁLNY KONTAJNER NA STAVBU HISTORICKÉHO CENTRA AKO IDEÁLNY KONTAJNER PRE VÝZNAM BUDOVY, KTORÁ K NEJ PATRÍ. ZAUJALI SME NÁZOR, ŽE VZŤAH S TÝMTO ZDRUŽENÍM S TÝMTO ODVETVÍM COS, CHARAKTERIZUJÚCE NAŠE ÚZEMIE, BOL PRE NAŠICH ŠTUDENTOV DÔLEŽITOU PRÍLEŽITOSŤOU, ABY INAK PI ŤAŽKÉ VYBUDOVAŤ. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE VENOVANÝ OBJAVOVANIU A POZNANIU UMENIA DELARTIGIANATO VĎAKA SPOLUPRÁCI S KULTÚRNYM ZÁZEMÍM, KTORÁ SA NARODILA V ROKU 2009, KTORÁ V SÚLADE S MEDZINÁRODNOU PUBLIKÁCIOU UMENIA UMENIA UMENIA Z ROKU 2010 SA MÁ STAŤ NEODDELITEĽNOU SÚČASŤOU PROJEKTOV VEDÚCICH K ŠTÚDIU NOVÝCH UMELECKÝCH REMESIEL, KTORÉ BOLI ZAHRNUTÉ DO SÚČASNÉHO KONTEXTU FORMOVANIA NOVÝCH GENERÁCIÍ, ABY BOLO MOŽNÉ PRISTUPOVAŤ K MANUÁLNEJ AKTIVITE A ZNALOSTIAM KNOW-HOW ROZVOJA KNOW-HOW A OKREM TOHO KNOW-HOW REMESELNÝCH ČINNOSTÍ NACHÁDZAJÚCICH SA V HISTORICKOM CENTRE AKO IDEÁLNY KONTAJNER NA STAVBU HISTORICKÉHO CENTRA AKO IDEÁLNY KONTAJNER PRE VÝZNAM BUDOVY, KTORÁ K NEJ PATRÍ. ZAUJALI SME NÁZOR, ŽE VZŤAH S TÝMTO ZDRUŽENÍM S TÝMTO ODVETVÍM COS, CHARAKTERIZUJÚCE NAŠE ÚZEMIE, BOL PRE NAŠICH ŠTUDENTOV DÔLEŽITOU PRÍLEŽITOSŤOU, ABY INAK PI ŤAŽKÉ VYBUDOVAŤ. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE VENOVANÝ OBJAVOVANIU A POZNANIU UMENIA DELARTIGIANATO VĎAKA SPOLUPRÁCI S KULTÚRNYM ZÁZEMÍM, KTORÁ SA NARODILA V ROKU 2009, KTORÁ V SÚLADE S MEDZINÁRODNOU PUBLIKÁCIOU UMENIA UMENIA UMENIA Z ROKU 2010 SA MÁ STAŤ NEODDELITEĽNOU SÚČASŤOU PROJEKTOV VEDÚCICH K ŠTÚDIU NOVÝCH UMELECKÝCH REMESIEL, KTORÉ BOLI ZAHRNUTÉ DO SÚČASNÉHO KONTEXTU FORMOVANIA NOVÝCH GENERÁCIÍ, ABY BOLO MOŽNÉ PRISTUPOVAŤ K MANUÁLNEJ AKTIVITE A ZNALOSTIAM KNOW-HOW ROZVOJA KNOW-HOW A OKREM TOHO KNOW-HOW REMESELNÝCH ČINNOSTÍ NACHÁDZAJÚCICH SA V HISTORICKOM CENTRE AKO IDEÁLNY KONTAJNER NA STAVBU HISTORICKÉHO CENTRA AKO IDEÁLNY KONTAJNER PRE VÝZNAM BUDOVY, KTORÁ K NEJ PATRÍ. ZAUJALI SME NÁZOR, ŽE VZŤAH S TÝMTO ZDRUŽENÍM S TÝMTO ODVETVÍM COS, CHARAKTERIZUJÚCE NAŠE ÚZEMIE, BOL PRE NAŠICH ŠTUDENTOV DÔLEŽITOU PRÍLEŽITOSŤOU, ABY INAK PI ŤAŽKÉ VYBUDOVAŤ. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IL-PROĠETT HUWA DDEDIKAT GĦALL-ISKOPERTA U L-GĦARFIEN TAL-ARTI DELARTIGIANATO, BIS-SAĦĦA TAL-KOLLABORAZZJONI MAL-ISFOND KULTURALI, LI TWIELED FL-2009, LI F’KONFORMITÀ MAD-DOKUMENT INTERNAZZJONALI TAL-2010 TAL-ARTI TAL-ARTI TAL-GĦANIJIET LI JSIR PARTI INTEGRALI MILL-PROĠETTI LI JWASSLU GĦALL-ISTUDJU TAS-SNAJJA’ ARTISTIĊI ĠODDA, LI ĠIE INKLUŻ FIL-KUNTEST KONTEMPORANJU TAL-FORMAZZJONI TA’ ĠENERAZZJONIJIET ĠODDA, SABIEX IKUN POSSIBBLI LI WIEĦED JAVVIĊINA L-ATTIVITÀ MANWALI U L-GĦARFIEN TAL-GĦARFIEN DWAR L-IŻVILUPP TAL-GĦARFIEN U, BARRA MINN HEKK, L-GĦARFIEN TAL-ATTIVITAJIET TAS-SNAJJA’ LI JINSABU FIĊ-ĊENTRU STORIKU BĦALA KONTENITUR IDEALI GĦALL-BINI TAĊ-ĊENTRU STORIKU BĦALA KONTENITUR IDEALI GĦALL-IMPORTANZA TAL-BINI LI JAPPARTJENI GĦALIH. AĦNA KONNA TAL-FEHMA LI R-RELAZZJONI MA’ DIN L-ASSOĊJAZZJONI MA’ DAN IS-SETTUR TA’ KOS, LI TIKKARATTERIZZA T-TERRITORJU TAGĦNA, KIENET OKKAŻJONI IMPORTANTI GĦALL-ISTUDENTI TAGĦNA SABIEX INKELLA JKUN DIFFIĊLI LI TINBENA PI. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: IL-PROĠETT HUWA DDEDIKAT GĦALL-ISKOPERTA U L-GĦARFIEN TAL-ARTI DELARTIGIANATO, BIS-SAĦĦA TAL-KOLLABORAZZJONI MAL-ISFOND KULTURALI, LI TWIELED FL-2009, LI F’KONFORMITÀ MAD-DOKUMENT INTERNAZZJONALI TAL-2010 TAL-ARTI TAL-ARTI TAL-GĦANIJIET LI JSIR PARTI INTEGRALI MILL-PROĠETTI LI JWASSLU GĦALL-ISTUDJU TAS-SNAJJA’ ARTISTIĊI ĠODDA, LI ĠIE INKLUŻ FIL-KUNTEST KONTEMPORANJU TAL-FORMAZZJONI TA’ ĠENERAZZJONIJIET ĠODDA, SABIEX IKUN POSSIBBLI LI WIEĦED JAVVIĊINA L-ATTIVITÀ MANWALI U L-GĦARFIEN TAL-GĦARFIEN DWAR L-IŻVILUPP TAL-GĦARFIEN U, BARRA MINN HEKK, L-GĦARFIEN TAL-ATTIVITAJIET TAS-SNAJJA’ LI JINSABU FIĊ-ĊENTRU STORIKU BĦALA KONTENITUR IDEALI GĦALL-BINI TAĊ-ĊENTRU STORIKU BĦALA KONTENITUR IDEALI GĦALL-IMPORTANZA TAL-BINI LI JAPPARTJENI GĦALIH. AĦNA KONNA TAL-FEHMA LI R-RELAZZJONI MA’ DIN L-ASSOĊJAZZJONI MA’ DAN IS-SETTUR TA’ KOS, LI TIKKARATTERIZZA T-TERRITORJU TAGĦNA, KIENET OKKAŻJONI IMPORTANTI GĦALL-ISTUDENTI TAGĦNA SABIEX INKELLA JKUN DIFFIĊLI LI TINBENA PI. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IL-PROĠETT HUWA DDEDIKAT GĦALL-ISKOPERTA U L-GĦARFIEN TAL-ARTI DELARTIGIANATO, BIS-SAĦĦA TAL-KOLLABORAZZJONI MAL-ISFOND KULTURALI, LI TWIELED FL-2009, LI F’KONFORMITÀ MAD-DOKUMENT INTERNAZZJONALI TAL-2010 TAL-ARTI TAL-ARTI TAL-GĦANIJIET LI JSIR PARTI INTEGRALI MILL-PROĠETTI LI JWASSLU GĦALL-ISTUDJU TAS-SNAJJA’ ARTISTIĊI ĠODDA, LI ĠIE INKLUŻ FIL-KUNTEST KONTEMPORANJU TAL-FORMAZZJONI TA’ ĠENERAZZJONIJIET ĠODDA, SABIEX IKUN POSSIBBLI LI WIEĦED JAVVIĊINA L-ATTIVITÀ MANWALI U L-GĦARFIEN TAL-GĦARFIEN DWAR L-IŻVILUPP TAL-GĦARFIEN U, BARRA MINN HEKK, L-GĦARFIEN TAL-ATTIVITAJIET TAS-SNAJJA’ LI JINSABU FIĊ-ĊENTRU STORIKU BĦALA KONTENITUR IDEALI GĦALL-BINI TAĊ-ĊENTRU STORIKU BĦALA KONTENITUR IDEALI GĦALL-IMPORTANZA TAL-BINI LI JAPPARTJENI GĦALIH. AĦNA KONNA TAL-FEHMA LI R-RELAZZJONI MA’ DIN L-ASSOĊJAZZJONI MA’ DAN IS-SETTUR TA’ KOS, LI TIKKARATTERIZZA T-TERRITORJU TAGĦNA, KIENET OKKAŻJONI IMPORTANTI GĦALL-ISTUDENTI TAGĦNA SABIEX INKELLA JKUN DIFFIĊLI LI TINBENA PI. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O PROJETO DEDICA-SE À DESCOBERTA E AO CONHECIMENTO DA ARTE DELARTIGIANATO, GRAÇAS À COLABORAÇÃO COM O FUNDO CULTURAL, QUE NASCEU EM 2009, QUE, DE ACORDO COM O ARTIGO INTERNACIONAL DE 2010 DA ARTE DA ARTE DA ARTE DA ARTE DA ARTE DA ARTE DE PRETENDE TORNAR-SE PARTE INTEGRANTE DE PROJETOS CONDUCENTES AO ESTUDO DOS NOVOS OFÍCIOS ARTÍSTICOS, QUE TEM SIDO INCLUÍDO NO CONTEXTO CONTEMPORÂNEO DA FORMAÇÃO DE NOVAS GERAÇÕES, DE MODO QUE SEJA POSSÍVEL ABORDAR A ATIVIDADE MANUAL E O CONHECIMENTO DO KNOW-HOW DE DESENVOLVIMENTO DE KNOW-HOW E, ALÉM DISSO, O SABER-FAZER DAS ATIVIDADES ARTESANAIS SITUADAS NO CENTRO HISTÓRICO COMO RECIPIENTE IDEAL PARA A CONSTRUÇÃO DO CENTRO HISTÓRICO COMO RECIPIENTE IDEAL PARA A IMPORTÂNCIA DO EDIFÍCIO QUE LHE PERTENCE. CONSIDERAMOS QUE A RELAÇÃO COM ESTA ASSOCIAÇÃO COM ESTE SETOR DE COS, CARACTERIZANDO O NOSSO TERRITÓRIO, FOI UMA OCASIÃO IMPORTANTE PARA OS NOSSOS ALUNOS, A FIM DE TORNAR A PI DIFÍCIL DE CONSTRUIR. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O PROJETO DEDICA-SE À DESCOBERTA E AO CONHECIMENTO DA ARTE DELARTIGIANATO, GRAÇAS À COLABORAÇÃO COM O FUNDO CULTURAL, QUE NASCEU EM 2009, QUE, DE ACORDO COM O ARTIGO INTERNACIONAL DE 2010 DA ARTE DA ARTE DA ARTE DA ARTE DA ARTE DA ARTE DE PRETENDE TORNAR-SE PARTE INTEGRANTE DE PROJETOS CONDUCENTES AO ESTUDO DOS NOVOS OFÍCIOS ARTÍSTICOS, QUE TEM SIDO INCLUÍDO NO CONTEXTO CONTEMPORÂNEO DA FORMAÇÃO DE NOVAS GERAÇÕES, DE MODO QUE SEJA POSSÍVEL ABORDAR A ATIVIDADE MANUAL E O CONHECIMENTO DO KNOW-HOW DE DESENVOLVIMENTO DE KNOW-HOW E, ALÉM DISSO, O SABER-FAZER DAS ATIVIDADES ARTESANAIS SITUADAS NO CENTRO HISTÓRICO COMO RECIPIENTE IDEAL PARA A CONSTRUÇÃO DO CENTRO HISTÓRICO COMO RECIPIENTE IDEAL PARA A IMPORTÂNCIA DO EDIFÍCIO QUE LHE PERTENCE. CONSIDERAMOS QUE A RELAÇÃO COM ESTA ASSOCIAÇÃO COM ESTE SETOR DE COS, CARACTERIZANDO O NOSSO TERRITÓRIO, FOI UMA OCASIÃO IMPORTANTE PARA OS NOSSOS ALUNOS, A FIM DE TORNAR A PI DIFÍCIL DE CONSTRUIR. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O PROJETO DEDICA-SE À DESCOBERTA E AO CONHECIMENTO DA ARTE DELARTIGIANATO, GRAÇAS À COLABORAÇÃO COM O FUNDO CULTURAL, QUE NASCEU EM 2009, QUE, DE ACORDO COM O ARTIGO INTERNACIONAL DE 2010 DA ARTE DA ARTE DA ARTE DA ARTE DA ARTE DA ARTE DE PRETENDE TORNAR-SE PARTE INTEGRANTE DE PROJETOS CONDUCENTES AO ESTUDO DOS NOVOS OFÍCIOS ARTÍSTICOS, QUE TEM SIDO INCLUÍDO NO CONTEXTO CONTEMPORÂNEO DA FORMAÇÃO DE NOVAS GERAÇÕES, DE MODO QUE SEJA POSSÍVEL ABORDAR A ATIVIDADE MANUAL E O CONHECIMENTO DO KNOW-HOW DE DESENVOLVIMENTO DE KNOW-HOW E, ALÉM DISSO, O SABER-FAZER DAS ATIVIDADES ARTESANAIS SITUADAS NO CENTRO HISTÓRICO COMO RECIPIENTE IDEAL PARA A CONSTRUÇÃO DO CENTRO HISTÓRICO COMO RECIPIENTE IDEAL PARA A IMPORTÂNCIA DO EDIFÍCIO QUE LHE PERTENCE. CONSIDERAMOS QUE A RELAÇÃO COM ESTA ASSOCIAÇÃO COM ESTE SETOR DE COS, CARACTERIZANDO O NOSSO TERRITÓRIO, FOI UMA OCASIÃO IMPORTANTE PARA OS NOSSOS ALUNOS, A FIM DE TORNAR A PI DIFÍCIL DE CONSTRUIR. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTI ON OMISTETTU DELARTIGIANATO-TAITEEN LÖYTÄMISELLE JA TUNTEMISELLE VUONNA 2009 SYNTYNEEN KULTTUURITAUSTAN YHTEISTYÖN ANSIOSTA, JONKA TAVOITTEENA ON VUONNA 2010 JULKAISTUN TAITEEN TAITEEN TAITEEN TAITEEN TAITEEN KANSAINVÄLISEN ASIAKIRJAN MUKAISESTI TULLA KIINTEÄKSI OSAKSI UUSIEN TAITEELLISTEN KÄSITTEIDEN TUTKIMISEEN JOHTAVIA HANKKEITA, JOTKA ON SISÄLLYTETTY UUDEN SUKUPOLVEN MUODOSTUMISEN NYKYTILAAN, JOTTA VOIDAAN LÄHESTYÄ MANUAALISTA TOIMINTAA JA OSAAMISTA OSAAMISEN KEHITTÄMISESSÄ JA LISÄKSI HISTORIALLISESSA KESKUSTASSA SIJAITSEVAN KÄSITYÖTOIMINNAN TAITOTIETO ON IHANTEELLINEN KONTTI HISTORIALLISEN KESKUSTAN RAKENTAMISEEN, SILLÄ SE ON IHANTEELLINEN KONTTI SIIHEN KUULUVAN RAKENNUKSEN TÄRKEYDELLE. KATSOIMME, ETTÄ SUHDE TÄHÄN LIITTOON TÄLLÄ ALALLA, JOKA LUONNEHTII ALUETTAMME, OLI TÄRKEÄ TILAISUUS OPISKELIJOILLEMME, JOTTA PI OLISI VAIKEA RAKENTAA. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI ON OMISTETTU DELARTIGIANATO-TAITEEN LÖYTÄMISELLE JA TUNTEMISELLE VUONNA 2009 SYNTYNEEN KULTTUURITAUSTAN YHTEISTYÖN ANSIOSTA, JONKA TAVOITTEENA ON VUONNA 2010 JULKAISTUN TAITEEN TAITEEN TAITEEN TAITEEN TAITEEN KANSAINVÄLISEN ASIAKIRJAN MUKAISESTI TULLA KIINTEÄKSI OSAKSI UUSIEN TAITEELLISTEN KÄSITTEIDEN TUTKIMISEEN JOHTAVIA HANKKEITA, JOTKA ON SISÄLLYTETTY UUDEN SUKUPOLVEN MUODOSTUMISEN NYKYTILAAN, JOTTA VOIDAAN LÄHESTYÄ MANUAALISTA TOIMINTAA JA OSAAMISTA OSAAMISEN KEHITTÄMISESSÄ JA LISÄKSI HISTORIALLISESSA KESKUSTASSA SIJAITSEVAN KÄSITYÖTOIMINNAN TAITOTIETO ON IHANTEELLINEN KONTTI HISTORIALLISEN KESKUSTAN RAKENTAMISEEN, SILLÄ SE ON IHANTEELLINEN KONTTI SIIHEN KUULUVAN RAKENNUKSEN TÄRKEYDELLE. KATSOIMME, ETTÄ SUHDE TÄHÄN LIITTOON TÄLLÄ ALALLA, JOKA LUONNEHTII ALUETTAMME, OLI TÄRKEÄ TILAISUUS OPISKELIJOILLEMME, JOTTA PI OLISI VAIKEA RAKENTAA. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI ON OMISTETTU DELARTIGIANATO-TAITEEN LÖYTÄMISELLE JA TUNTEMISELLE VUONNA 2009 SYNTYNEEN KULTTUURITAUSTAN YHTEISTYÖN ANSIOSTA, JONKA TAVOITTEENA ON VUONNA 2010 JULKAISTUN TAITEEN TAITEEN TAITEEN TAITEEN TAITEEN KANSAINVÄLISEN ASIAKIRJAN MUKAISESTI TULLA KIINTEÄKSI OSAKSI UUSIEN TAITEELLISTEN KÄSITTEIDEN TUTKIMISEEN JOHTAVIA HANKKEITA, JOTKA ON SISÄLLYTETTY UUDEN SUKUPOLVEN MUODOSTUMISEN NYKYTILAAN, JOTTA VOIDAAN LÄHESTYÄ MANUAALISTA TOIMINTAA JA OSAAMISTA OSAAMISEN KEHITTÄMISESSÄ JA LISÄKSI HISTORIALLISESSA KESKUSTASSA SIJAITSEVAN KÄSITYÖTOIMINNAN TAITOTIETO ON IHANTEELLINEN KONTTI HISTORIALLISEN KESKUSTAN RAKENTAMISEEN, SILLÄ SE ON IHANTEELLINEN KONTTI SIIHEN KUULUVAN RAKENNUKSEN TÄRKEYDELLE. KATSOIMME, ETTÄ SUHDE TÄHÄN LIITTOON TÄLLÄ ALALLA, JOKA LUONNEHTII ALUETTAMME, OLI TÄRKEÄ TILAISUUS OPISKELIJOILLEMME, JOTTA PI OLISI VAIKEA RAKENTAA. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT JEST POŚWIĘCONY ODKRYCIU I ZNAJOMOŚCI SZTUKI DELARTIGIANATO, DZIĘKI WSPÓŁPRACY Z TŁEM KULTUROWYM, KTÓRA URODZIŁA SIĘ W 2009 R., KTÓRA ZGODNIE Z MIĘDZYNARODOWYM DOKUMENTEM SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI Z 2010 R. MA STAĆ SIĘ INTEGRALNĄ CZĘŚCIĄ PROJEKTÓW PROWADZĄCYCH DO STUDIOWANIA NOWYCH RZEMIOSŁA ARTYSTYCZNEGO, KTÓRE ZNALAZŁY SIĘ WE WSPÓŁCZESNYM KONTEKŚCIE KSZTAŁTOWANIA SIĘ NOWYCH POKOLEŃ, TAK ABY MOŻLIWE BYŁO ZBLIŻENIE SIĘ DO AKTYWNOŚCI MANUALNEJ I ZNAJOMOŚCI KNOW-HOW ROZWOJU KNOW-HOW ORAZ, PONADTO KNOW-HOW DZIAŁALNOŚCI RZEMIEŚLNICZEJ ZNAJDUJĄCEJ SIĘ W ZABYTKOWYM CENTRUM JAKO IDEALNY KONTENER DO BUDOWY ZABYTKOWEGO CENTRUM JAKO IDEALNY POJEMNIK NA ZNACZENIE NALEŻĄCEGO DO NIEGO BUDYNKU. UZNALIŚMY, ŻE RELACJE Z TYM STOWARZYSZENIEM Z TYM SEKTOREM COS, CHARAKTERYZUJĄCYM NASZE TERYTORIUM, BYŁY WAŻNĄ OKAZJĄ DLA NASZYCH STUDENTÓW, ABY INACZEJ PI TRUDNE DO ZBUDOWANIA. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JEST POŚWIĘCONY ODKRYCIU I ZNAJOMOŚCI SZTUKI DELARTIGIANATO, DZIĘKI WSPÓŁPRACY Z TŁEM KULTUROWYM, KTÓRA URODZIŁA SIĘ W 2009 R., KTÓRA ZGODNIE Z MIĘDZYNARODOWYM DOKUMENTEM SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI Z 2010 R. MA STAĆ SIĘ INTEGRALNĄ CZĘŚCIĄ PROJEKTÓW PROWADZĄCYCH DO STUDIOWANIA NOWYCH RZEMIOSŁA ARTYSTYCZNEGO, KTÓRE ZNALAZŁY SIĘ WE WSPÓŁCZESNYM KONTEKŚCIE KSZTAŁTOWANIA SIĘ NOWYCH POKOLEŃ, TAK ABY MOŻLIWE BYŁO ZBLIŻENIE SIĘ DO AKTYWNOŚCI MANUALNEJ I ZNAJOMOŚCI KNOW-HOW ROZWOJU KNOW-HOW ORAZ, PONADTO KNOW-HOW DZIAŁALNOŚCI RZEMIEŚLNICZEJ ZNAJDUJĄCEJ SIĘ W ZABYTKOWYM CENTRUM JAKO IDEALNY KONTENER DO BUDOWY ZABYTKOWEGO CENTRUM JAKO IDEALNY POJEMNIK NA ZNACZENIE NALEŻĄCEGO DO NIEGO BUDYNKU. UZNALIŚMY, ŻE RELACJE Z TYM STOWARZYSZENIEM Z TYM SEKTOREM COS, CHARAKTERYZUJĄCYM NASZE TERYTORIUM, BYŁY WAŻNĄ OKAZJĄ DLA NASZYCH STUDENTÓW, ABY INACZEJ PI TRUDNE DO ZBUDOWANIA. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JEST POŚWIĘCONY ODKRYCIU I ZNAJOMOŚCI SZTUKI DELARTIGIANATO, DZIĘKI WSPÓŁPRACY Z TŁEM KULTUROWYM, KTÓRA URODZIŁA SIĘ W 2009 R., KTÓRA ZGODNIE Z MIĘDZYNARODOWYM DOKUMENTEM SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI Z 2010 R. MA STAĆ SIĘ INTEGRALNĄ CZĘŚCIĄ PROJEKTÓW PROWADZĄCYCH DO STUDIOWANIA NOWYCH RZEMIOSŁA ARTYSTYCZNEGO, KTÓRE ZNALAZŁY SIĘ WE WSPÓŁCZESNYM KONTEKŚCIE KSZTAŁTOWANIA SIĘ NOWYCH POKOLEŃ, TAK ABY MOŻLIWE BYŁO ZBLIŻENIE SIĘ DO AKTYWNOŚCI MANUALNEJ I ZNAJOMOŚCI KNOW-HOW ROZWOJU KNOW-HOW ORAZ, PONADTO KNOW-HOW DZIAŁALNOŚCI RZEMIEŚLNICZEJ ZNAJDUJĄCEJ SIĘ W ZABYTKOWYM CENTRUM JAKO IDEALNY KONTENER DO BUDOWY ZABYTKOWEGO CENTRUM JAKO IDEALNY POJEMNIK NA ZNACZENIE NALEŻĄCEGO DO NIEGO BUDYNKU. UZNALIŚMY, ŻE RELACJE Z TYM STOWARZYSZENIEM Z TYM SEKTOREM COS, CHARAKTERYZUJĄCYM NASZE TERYTORIUM, BYŁY WAŻNĄ OKAZJĄ DLA NASZYCH STUDENTÓW, ABY INACZEJ PI TRUDNE DO ZBUDOWANIA. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT JE NAMENJEN ODKRIVANJU IN POZNAVANJU UMETNOSTI DELARTIGIANATO, ZAHVALJUJOČ SODELOVANJU S KULTURNIM OZADJEM, KI SE JE RODILO LETA 2009, KI JE V SKLADU Z MEDNARODNIM DOKUMENTOM O UMETNOSTI UMETNOSTI UMETNOSTI UMETNOSTI CILJEV IZ LETA 2010 POSTALO SESTAVNI DEL PROJEKTOV, KI VODIJO K ŠTUDIJU NOVIH UMETNIŠKIH OBRTI, KI JE BILA VKLJUČENA V SODOBNI KONTEKST OBLIKOVANJA NOVIH GENERACIJ, TAKO DA SE JE MOGOČE PRIBLIŽATI ROČNI DEJAVNOSTI IN POZNAVANJU ZNANJA O RAZVOJU ZNANJA IN IZKUŠENJ TER POLEG TEGA JE ZNANJE O OBRTNIH DEJAVNOSTIH, KI SE NAHAJAJO V ZGODOVINSKEM SREDIŠČU, IDEALNA POSODA ZA GRADNJO ZGODOVINSKEGA SREDIŠČA KOT IDEALNA POSODA ZA POMEMBNOST STAVBE, KI JI PRIPADA. ZAVZELI SMO STALIŠČE, DA JE ODNOS S TEM ZDRUŽENJEM S TEM SEKTORJEM COS, KAR JE ZNAČILNO ZA NAŠE OZEMLJE, POMEMBNA PRILOŽNOST ZA NAŠE ŠTUDENTE, DA BI DRUGAČE PI TEŽKO ZGRADITI. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE NAMENJEN ODKRIVANJU IN POZNAVANJU UMETNOSTI DELARTIGIANATO, ZAHVALJUJOČ SODELOVANJU S KULTURNIM OZADJEM, KI SE JE RODILO LETA 2009, KI JE V SKLADU Z MEDNARODNIM DOKUMENTOM O UMETNOSTI UMETNOSTI UMETNOSTI UMETNOSTI CILJEV IZ LETA 2010 POSTALO SESTAVNI DEL PROJEKTOV, KI VODIJO K ŠTUDIJU NOVIH UMETNIŠKIH OBRTI, KI JE BILA VKLJUČENA V SODOBNI KONTEKST OBLIKOVANJA NOVIH GENERACIJ, TAKO DA SE JE MOGOČE PRIBLIŽATI ROČNI DEJAVNOSTI IN POZNAVANJU ZNANJA O RAZVOJU ZNANJA IN IZKUŠENJ TER POLEG TEGA JE ZNANJE O OBRTNIH DEJAVNOSTIH, KI SE NAHAJAJO V ZGODOVINSKEM SREDIŠČU, IDEALNA POSODA ZA GRADNJO ZGODOVINSKEGA SREDIŠČA KOT IDEALNA POSODA ZA POMEMBNOST STAVBE, KI JI PRIPADA. ZAVZELI SMO STALIŠČE, DA JE ODNOS S TEM ZDRUŽENJEM S TEM SEKTORJEM COS, KAR JE ZNAČILNO ZA NAŠE OZEMLJE, POMEMBNA PRILOŽNOST ZA NAŠE ŠTUDENTE, DA BI DRUGAČE PI TEŽKO ZGRADITI. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE NAMENJEN ODKRIVANJU IN POZNAVANJU UMETNOSTI DELARTIGIANATO, ZAHVALJUJOČ SODELOVANJU S KULTURNIM OZADJEM, KI SE JE RODILO LETA 2009, KI JE V SKLADU Z MEDNARODNIM DOKUMENTOM O UMETNOSTI UMETNOSTI UMETNOSTI UMETNOSTI CILJEV IZ LETA 2010 POSTALO SESTAVNI DEL PROJEKTOV, KI VODIJO K ŠTUDIJU NOVIH UMETNIŠKIH OBRTI, KI JE BILA VKLJUČENA V SODOBNI KONTEKST OBLIKOVANJA NOVIH GENERACIJ, TAKO DA SE JE MOGOČE PRIBLIŽATI ROČNI DEJAVNOSTI IN POZNAVANJU ZNANJA O RAZVOJU ZNANJA IN IZKUŠENJ TER POLEG TEGA JE ZNANJE O OBRTNIH DEJAVNOSTIH, KI SE NAHAJAJO V ZGODOVINSKEM SREDIŠČU, IDEALNA POSODA ZA GRADNJO ZGODOVINSKEGA SREDIŠČA KOT IDEALNA POSODA ZA POMEMBNOST STAVBE, KI JI PRIPADA. ZAVZELI SMO STALIŠČE, DA JE ODNOS S TEM ZDRUŽENJEM S TEM SEKTORJEM COS, KAR JE ZNAČILNO ZA NAŠE OZEMLJE, POMEMBNA PRILOŽNOST ZA NAŠE ŠTUDENTE, DA BI DRUGAČE PI TEŽKO ZGRADITI. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT JE VĚNOVÁN OBJEVU A POZNÁNÍ UMĚNÍ DELARTIGIANATO DÍKY SPOLUPRÁCI S KULTURNÍM ZÁZEMÍM, KTERÁ SE NARODILA V ROCE 2009 A KTERÁ SE V SOULADU S MEZINÁRODNÍM DOKUMENTEM UMĚNÍ UMĚNÍ UMĚNÍ UMĚNÍ UMĚNÍ Z ROKU 2010 STALA NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ PROJEKTŮ VEDOUCÍCH KE STUDIU NOVÝCH UMĚLECKÝCH ŘEMESEL, KTERÁ BYLA ZAHRNUTA DO SOUČASNÉHO KONTEXTU TVORBY NOVÝCH GENERACÍ, ABY BYLO MOŽNÉ PŘISTUPOVAT K MANUÁLNÍ ČINNOSTI A ZNALOST KNOW-HOW ROZVOJE KNOW-HOW A: KROMĚ TOHO KNOW-HOW ŘEMESLNÉ ČINNOSTI UMÍSTĚNÉ V HISTORICKÉM CENTRU JAKO IDEÁLNÍ KONTEJNER PRO STAVBU HISTORICKÉHO CENTRA JAKO IDEÁLNÍ KONTEJNER PRO VÝZNAM BUDOVY, KTERÁ K NĚMU PATŘÍ. ZASTÁVALI JSME NÁZOR, ŽE VZTAH S TOUTO ASOCIACÍ S TÍMTO SEKTOREM COS, CHARAKTERIZUJÍCÍM NAŠE ÚZEMÍ, BYL PRO NAŠE STUDENTY DŮLEŽITOU PŘÍLEŽITOSTÍ, ABY BYLO JINAK OBTÍŽNÉ VYBUDOVAT PI. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE VĚNOVÁN OBJEVU A POZNÁNÍ UMĚNÍ DELARTIGIANATO DÍKY SPOLUPRÁCI S KULTURNÍM ZÁZEMÍM, KTERÁ SE NARODILA V ROCE 2009 A KTERÁ SE V SOULADU S MEZINÁRODNÍM DOKUMENTEM UMĚNÍ UMĚNÍ UMĚNÍ UMĚNÍ UMĚNÍ Z ROKU 2010 STALA NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ PROJEKTŮ VEDOUCÍCH KE STUDIU NOVÝCH UMĚLECKÝCH ŘEMESEL, KTERÁ BYLA ZAHRNUTA DO SOUČASNÉHO KONTEXTU TVORBY NOVÝCH GENERACÍ, ABY BYLO MOŽNÉ PŘISTUPOVAT K MANUÁLNÍ ČINNOSTI A ZNALOST KNOW-HOW ROZVOJE KNOW-HOW A: KROMĚ TOHO KNOW-HOW ŘEMESLNÉ ČINNOSTI UMÍSTĚNÉ V HISTORICKÉM CENTRU JAKO IDEÁLNÍ KONTEJNER PRO STAVBU HISTORICKÉHO CENTRA JAKO IDEÁLNÍ KONTEJNER PRO VÝZNAM BUDOVY, KTERÁ K NĚMU PATŘÍ. ZASTÁVALI JSME NÁZOR, ŽE VZTAH S TOUTO ASOCIACÍ S TÍMTO SEKTOREM COS, CHARAKTERIZUJÍCÍM NAŠE ÚZEMÍ, BYL PRO NAŠE STUDENTY DŮLEŽITOU PŘÍLEŽITOSTÍ, ABY BYLO JINAK OBTÍŽNÉ VYBUDOVAT PI. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE VĚNOVÁN OBJEVU A POZNÁNÍ UMĚNÍ DELARTIGIANATO DÍKY SPOLUPRÁCI S KULTURNÍM ZÁZEMÍM, KTERÁ SE NARODILA V ROCE 2009 A KTERÁ SE V SOULADU S MEZINÁRODNÍM DOKUMENTEM UMĚNÍ UMĚNÍ UMĚNÍ UMĚNÍ UMĚNÍ Z ROKU 2010 STALA NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ PROJEKTŮ VEDOUCÍCH KE STUDIU NOVÝCH UMĚLECKÝCH ŘEMESEL, KTERÁ BYLA ZAHRNUTA DO SOUČASNÉHO KONTEXTU TVORBY NOVÝCH GENERACÍ, ABY BYLO MOŽNÉ PŘISTUPOVAT K MANUÁLNÍ ČINNOSTI A ZNALOST KNOW-HOW ROZVOJE KNOW-HOW A: KROMĚ TOHO KNOW-HOW ŘEMESLNÉ ČINNOSTI UMÍSTĚNÉ V HISTORICKÉM CENTRU JAKO IDEÁLNÍ KONTEJNER PRO STAVBU HISTORICKÉHO CENTRA JAKO IDEÁLNÍ KONTEJNER PRO VÝZNAM BUDOVY, KTERÁ K NĚMU PATŘÍ. ZASTÁVALI JSME NÁZOR, ŽE VZTAH S TOUTO ASOCIACÍ S TÍMTO SEKTOREM COS, CHARAKTERIZUJÍCÍM NAŠE ÚZEMÍ, BYL PRO NAŠE STUDENTY DŮLEŽITOU PŘÍLEŽITOSTÍ, ABY BYLO JINAK OBTÍŽNÉ VYBUDOVAT PI. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTAS SKIRTAS DELARTIGIANATO MENO ATRADIMUI IR IŠMANYMUI 2009 M. GIMUSIAM BENDRADARBIAVIMUI SU KULTŪRINE APLINKA, KURIS, REMIANTIS 2010 M. TARPTAUTINIU MENO MENO MENO KŪRINIU, SIEKIA TAPTI NEATSIEJAMA PROJEKTŲ, VEDANČIŲ Į NAUJŲ AMATŲ STUDIJAS, DALIMI, KURI BUVO ĮTRAUKTA Į ŠIUOLAIKINĮ NAUJŲ KARTŲ FORMAVIMO KONTEKSTĄ, KAD BŪTŲ GALIMA PRIARTĖTI PRIE RANKINĖS VEIKLOS IR ŽINIŲ APIE PRAKTINĖS PATIRTIES UGDYMĄ IR, BE TO, ISTORINIAME CENTRE ESANČIOS AMATŲ VEIKLOS PRAKTINĖ PATIRTIS, KAIP IDEALUS KONTEINERIS ISTORINIO CENTRO STATYBAI, KAIP IDEALUS KONTEINERIS PASTATO, KURIAM JIS PRIKLAUSO, SVARBAI. MES MANĖME, KAD SANTYKIAI SU ŠIA ASOCIACIJA SU ŠIUO COS SEKTORIAUS, APIBŪDINANTIS MŪSŲ TERITORIJĄ, BUVO SVARBI PROGA MŪSŲ STUDENTAMS, SIEKIANT KITAIP PI SUNKU STATYTI. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTAS SKIRTAS DELARTIGIANATO MENO ATRADIMUI IR IŠMANYMUI 2009 M. GIMUSIAM BENDRADARBIAVIMUI SU KULTŪRINE APLINKA, KURIS, REMIANTIS 2010 M. TARPTAUTINIU MENO MENO MENO KŪRINIU, SIEKIA TAPTI NEATSIEJAMA PROJEKTŲ, VEDANČIŲ Į NAUJŲ AMATŲ STUDIJAS, DALIMI, KURI BUVO ĮTRAUKTA Į ŠIUOLAIKINĮ NAUJŲ KARTŲ FORMAVIMO KONTEKSTĄ, KAD BŪTŲ GALIMA PRIARTĖTI PRIE RANKINĖS VEIKLOS IR ŽINIŲ APIE PRAKTINĖS PATIRTIES UGDYMĄ IR, BE TO, ISTORINIAME CENTRE ESANČIOS AMATŲ VEIKLOS PRAKTINĖ PATIRTIS, KAIP IDEALUS KONTEINERIS ISTORINIO CENTRO STATYBAI, KAIP IDEALUS KONTEINERIS PASTATO, KURIAM JIS PRIKLAUSO, SVARBAI. MES MANĖME, KAD SANTYKIAI SU ŠIA ASOCIACIJA SU ŠIUO COS SEKTORIAUS, APIBŪDINANTIS MŪSŲ TERITORIJĄ, BUVO SVARBI PROGA MŪSŲ STUDENTAMS, SIEKIANT KITAIP PI SUNKU STATYTI. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTAS SKIRTAS DELARTIGIANATO MENO ATRADIMUI IR IŠMANYMUI 2009 M. GIMUSIAM BENDRADARBIAVIMUI SU KULTŪRINE APLINKA, KURIS, REMIANTIS 2010 M. TARPTAUTINIU MENO MENO MENO KŪRINIU, SIEKIA TAPTI NEATSIEJAMA PROJEKTŲ, VEDANČIŲ Į NAUJŲ AMATŲ STUDIJAS, DALIMI, KURI BUVO ĮTRAUKTA Į ŠIUOLAIKINĮ NAUJŲ KARTŲ FORMAVIMO KONTEKSTĄ, KAD BŪTŲ GALIMA PRIARTĖTI PRIE RANKINĖS VEIKLOS IR ŽINIŲ APIE PRAKTINĖS PATIRTIES UGDYMĄ IR, BE TO, ISTORINIAME CENTRE ESANČIOS AMATŲ VEIKLOS PRAKTINĖ PATIRTIS, KAIP IDEALUS KONTEINERIS ISTORINIO CENTRO STATYBAI, KAIP IDEALUS KONTEINERIS PASTATO, KURIAM JIS PRIKLAUSO, SVARBAI. MES MANĖME, KAD SANTYKIAI SU ŠIA ASOCIACIJA SU ŠIUO COS SEKTORIAUS, APIBŪDINANTIS MŪSŲ TERITORIJĄ, BUVO SVARBI PROGA MŪSŲ STUDENTAMS, SIEKIANT KITAIP PI SUNKU STATYTI. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTS IR VELTĪTS DELARTIGIANATO MĀKSLAS ATKLĀŠANAI UN ZINĀŠANĀM, PATEICOTIES SADARBĪBAI AR KULTŪRAS FONU, KAS RADUSIES 2009. GADĀ UN KAS SASKAŅĀ AR 2010. GADA STARPTAUTISKO MĀKSLAS MĀKSLAS MĀKSLAS GRĀMATU TIECAS KĻŪT PAR NEATŅEMAMU SASTĀVDAĻU PROJEKTOS, KURU REZULTĀTĀ TIEK PĒTĪTA JAUNĀ MĀKSLINIECISKĀ AMATNIECĪBA, KAS IEKĻAUTA JAUNO PAAUDŽU VEIDOŠANĀS LAIKMETĪGAJĀ KONTEKSTĀ, LAI BŪTU IESPĒJAMS PIEVĒRSTIES MANUĀLAJAI DARBĪBAI UN ZINĀŠANĀM PAR ZINĀTĪBU PAR ZINĀTĪBAS ATTĪSTĪBU UN ZINĀTĪBU, TURKLĀT ZINĀTĪBA PAR AMATNIECĪBU, KAS ATRODAS VĒSTURISKAJĀ CENTRĀ KĀ IDEĀLS KONTEINERS VĒSTURISKĀ CENTRA CELTNIECĪBAI KĀ IDEĀLAM KONTEINERAM, ŅEMOT VĒRĀ TAI PIEDEROŠĀS ĒKAS NOZĪMI. MĒS UZSKATĪJĀM, KA ATTIECĪBAS AR ŠO ASOCIĀCIJU AR ŠO NOZARI COS, RAKSTUROJOT MŪSU TERITORIJU, BIJA SVARĪGA IESPĒJA MŪSU STUDENTIEM, LAI CITĀDI PI GRŪTI VEIDOT. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTS IR VELTĪTS DELARTIGIANATO MĀKSLAS ATKLĀŠANAI UN ZINĀŠANĀM, PATEICOTIES SADARBĪBAI AR KULTŪRAS FONU, KAS RADUSIES 2009. GADĀ UN KAS SASKAŅĀ AR 2010. GADA STARPTAUTISKO MĀKSLAS MĀKSLAS MĀKSLAS GRĀMATU TIECAS KĻŪT PAR NEATŅEMAMU SASTĀVDAĻU PROJEKTOS, KURU REZULTĀTĀ TIEK PĒTĪTA JAUNĀ MĀKSLINIECISKĀ AMATNIECĪBA, KAS IEKĻAUTA JAUNO PAAUDŽU VEIDOŠANĀS LAIKMETĪGAJĀ KONTEKSTĀ, LAI BŪTU IESPĒJAMS PIEVĒRSTIES MANUĀLAJAI DARBĪBAI UN ZINĀŠANĀM PAR ZINĀTĪBU PAR ZINĀTĪBAS ATTĪSTĪBU UN ZINĀTĪBU, TURKLĀT ZINĀTĪBA PAR AMATNIECĪBU, KAS ATRODAS VĒSTURISKAJĀ CENTRĀ KĀ IDEĀLS KONTEINERS VĒSTURISKĀ CENTRA CELTNIECĪBAI KĀ IDEĀLAM KONTEINERAM, ŅEMOT VĒRĀ TAI PIEDEROŠĀS ĒKAS NOZĪMI. MĒS UZSKATĪJĀM, KA ATTIECĪBAS AR ŠO ASOCIĀCIJU AR ŠO NOZARI COS, RAKSTUROJOT MŪSU TERITORIJU, BIJA SVARĪGA IESPĒJA MŪSU STUDENTIEM, LAI CITĀDI PI GRŪTI VEIDOT. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTS IR VELTĪTS DELARTIGIANATO MĀKSLAS ATKLĀŠANAI UN ZINĀŠANĀM, PATEICOTIES SADARBĪBAI AR KULTŪRAS FONU, KAS RADUSIES 2009. GADĀ UN KAS SASKAŅĀ AR 2010. GADA STARPTAUTISKO MĀKSLAS MĀKSLAS MĀKSLAS GRĀMATU TIECAS KĻŪT PAR NEATŅEMAMU SASTĀVDAĻU PROJEKTOS, KURU REZULTĀTĀ TIEK PĒTĪTA JAUNĀ MĀKSLINIECISKĀ AMATNIECĪBA, KAS IEKĻAUTA JAUNO PAAUDŽU VEIDOŠANĀS LAIKMETĪGAJĀ KONTEKSTĀ, LAI BŪTU IESPĒJAMS PIEVĒRSTIES MANUĀLAJAI DARBĪBAI UN ZINĀŠANĀM PAR ZINĀTĪBU PAR ZINĀTĪBAS ATTĪSTĪBU UN ZINĀTĪBU, TURKLĀT ZINĀTĪBA PAR AMATNIECĪBU, KAS ATRODAS VĒSTURISKAJĀ CENTRĀ KĀ IDEĀLS KONTEINERS VĒSTURISKĀ CENTRA CELTNIECĪBAI KĀ IDEĀLAM KONTEINERAM, ŅEMOT VĒRĀ TAI PIEDEROŠĀS ĒKAS NOZĪMI. MĒS UZSKATĪJĀM, KA ATTIECĪBAS AR ŠO ASOCIĀCIJU AR ŠO NOZARI COS, RAKSTUROJOT MŪSU TERITORIJU, BIJA SVARĪGA IESPĒJA MŪSU STUDENTIEM, LAI CITĀDI PI GRŪTI VEIDOT. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ПРОЕКТЪТ Е ПОСВЕТЕН НА ОТКРИВАНЕТО И ПОЗНАВАНЕТО НА ИЗКУСТВОТО DELARTIGIANATO, БЛАГОДАРЕНИЕ НА СЪТРУДНИЧЕСТВОТО С КУЛТУРНАТА СРЕДА, КОЕТО Е РОДЕНО ПРЕЗ 2009 Г., КОЕТО В СЪОТВЕТСТВИЕ С МЕЖДУНАРОДНАТА КНИГА ЗА ИЗКУСТВОТО НА ИЗКУСТВОТО НА ИЗКУСТВОТО НА ИЗКУСТВОТО НА ИЗКУСТВОТО ОТ 2010 Г. ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СЕ ПРЕВЪРНЕ В НЕРАЗДЕЛНА ЧАСТ ОТ ПРОЕКТИ, ВОДЕЩИ ДО ИЗУЧАВАНЕТО НА НОВИТЕ ХУДОЖЕСТВЕНИ ЗАНАЯТИ, ВКЛЮЧЕНИ В СЪВРЕМЕННИЯ КОНТЕКСТ НА ФОРМИРАНЕТО НА НОВИ ПОКОЛЕНИЯ, ТАКА ЧЕ ДА Е ВЪЗМОЖНО ДА СЕ ПОДХОДИ КЪМ РЪЧНАТА ДЕЙНОСТ И ПОЗНАВАНЕТО НА НОУ-ХАУТО ЗА РАЗВИТИЕ НА НОУ-ХАУ И, ОСВЕН ТОВА НОУ-ХАУТО НА ЗАНАЯТЧИЙСКИТЕ ДЕЙНОСТИ, РАЗПОЛОЖЕНИ В ИСТОРИЧЕСКИЯ ЦЕНТЪР КАТО ИДЕАЛЕН КОНТЕЙНЕР ЗА ИЗГРАЖДАНЕТО НА ИСТОРИЧЕСКИЯ ЦЕНТЪР КАТО ИДЕАЛЕН КОНТЕЙНЕР ЗА ЗНАЧЕНИЕТО НА СГРАДАТА, КОЯТО ПРИНАДЛЕЖИ КЪМ НЕГО. БЯХМЕ НА МНЕНИЕ, ЧЕ ВРЪЗКАТА С ТАЗИ АСОЦИАЦИЯ С ТОЗИ СЕКТОР НА КОЗ, ХАРАКТЕРИЗИРАЩА НАШАТА ТЕРИТОРИЯ, Е ВАЖЕН ПОВОД ЗА НАШИТЕ УЧЕНИЦИ, ЗА ДА НАПРАВИ ИНАЧЕ PI ТРУДНО ДА СЕ ИЗГРАДИ. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ПРОЕКТЪТ Е ПОСВЕТЕН НА ОТКРИВАНЕТО И ПОЗНАВАНЕТО НА ИЗКУСТВОТО DELARTIGIANATO, БЛАГОДАРЕНИЕ НА СЪТРУДНИЧЕСТВОТО С КУЛТУРНАТА СРЕДА, КОЕТО Е РОДЕНО ПРЕЗ 2009 Г., КОЕТО В СЪОТВЕТСТВИЕ С МЕЖДУНАРОДНАТА КНИГА ЗА ИЗКУСТВОТО НА ИЗКУСТВОТО НА ИЗКУСТВОТО НА ИЗКУСТВОТО НА ИЗКУСТВОТО ОТ 2010 Г. ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СЕ ПРЕВЪРНЕ В НЕРАЗДЕЛНА ЧАСТ ОТ ПРОЕКТИ, ВОДЕЩИ ДО ИЗУЧАВАНЕТО НА НОВИТЕ ХУДОЖЕСТВЕНИ ЗАНАЯТИ, ВКЛЮЧЕНИ В СЪВРЕМЕННИЯ КОНТЕКСТ НА ФОРМИРАНЕТО НА НОВИ ПОКОЛЕНИЯ, ТАКА ЧЕ ДА Е ВЪЗМОЖНО ДА СЕ ПОДХОДИ КЪМ РЪЧНАТА ДЕЙНОСТ И ПОЗНАВАНЕТО НА НОУ-ХАУТО ЗА РАЗВИТИЕ НА НОУ-ХАУ И, ОСВЕН ТОВА НОУ-ХАУТО НА ЗАНАЯТЧИЙСКИТЕ ДЕЙНОСТИ, РАЗПОЛОЖЕНИ В ИСТОРИЧЕСКИЯ ЦЕНТЪР КАТО ИДЕАЛЕН КОНТЕЙНЕР ЗА ИЗГРАЖДАНЕТО НА ИСТОРИЧЕСКИЯ ЦЕНТЪР КАТО ИДЕАЛЕН КОНТЕЙНЕР ЗА ЗНАЧЕНИЕТО НА СГРАДАТА, КОЯТО ПРИНАДЛЕЖИ КЪМ НЕГО. БЯХМЕ НА МНЕНИЕ, ЧЕ ВРЪЗКАТА С ТАЗИ АСОЦИАЦИЯ С ТОЗИ СЕКТОР НА КОЗ, ХАРАКТЕРИЗИРАЩА НАШАТА ТЕРИТОРИЯ, Е ВАЖЕН ПОВОД ЗА НАШИТЕ УЧЕНИЦИ, ЗА ДА НАПРАВИ ИНАЧЕ PI ТРУДНО ДА СЕ ИЗГРАДИ. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ПРОЕКТЪТ Е ПОСВЕТЕН НА ОТКРИВАНЕТО И ПОЗНАВАНЕТО НА ИЗКУСТВОТО DELARTIGIANATO, БЛАГОДАРЕНИЕ НА СЪТРУДНИЧЕСТВОТО С КУЛТУРНАТА СРЕДА, КОЕТО Е РОДЕНО ПРЕЗ 2009 Г., КОЕТО В СЪОТВЕТСТВИЕ С МЕЖДУНАРОДНАТА КНИГА ЗА ИЗКУСТВОТО НА ИЗКУСТВОТО НА ИЗКУСТВОТО НА ИЗКУСТВОТО НА ИЗКУСТВОТО ОТ 2010 Г. ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СЕ ПРЕВЪРНЕ В НЕРАЗДЕЛНА ЧАСТ ОТ ПРОЕКТИ, ВОДЕЩИ ДО ИЗУЧАВАНЕТО НА НОВИТЕ ХУДОЖЕСТВЕНИ ЗАНАЯТИ, ВКЛЮЧЕНИ В СЪВРЕМЕННИЯ КОНТЕКСТ НА ФОРМИРАНЕТО НА НОВИ ПОКОЛЕНИЯ, ТАКА ЧЕ ДА Е ВЪЗМОЖНО ДА СЕ ПОДХОДИ КЪМ РЪЧНАТА ДЕЙНОСТ И ПОЗНАВАНЕТО НА НОУ-ХАУТО ЗА РАЗВИТИЕ НА НОУ-ХАУ И, ОСВЕН ТОВА НОУ-ХАУТО НА ЗАНАЯТЧИЙСКИТЕ ДЕЙНОСТИ, РАЗПОЛОЖЕНИ В ИСТОРИЧЕСКИЯ ЦЕНТЪР КАТО ИДЕАЛЕН КОНТЕЙНЕР ЗА ИЗГРАЖДАНЕТО НА ИСТОРИЧЕСКИЯ ЦЕНТЪР КАТО ИДЕАЛЕН КОНТЕЙНЕР ЗА ЗНАЧЕНИЕТО НА СГРАДАТА, КОЯТО ПРИНАДЛЕЖИ КЪМ НЕГО. БЯХМЕ НА МНЕНИЕ, ЧЕ ВРЪЗКАТА С ТАЗИ АСОЦИАЦИЯ С ТОЗИ СЕКТОР НА КОЗ, ХАРАКТЕРИЗИРАЩА НАШАТА ТЕРИТОРИЯ, Е ВАЖЕН ПОВОД ЗА НАШИТЕ УЧЕНИЦИ, ЗА ДА НАПРАВИ ИНАЧЕ PI ТРУДНО ДА СЕ ИЗГРАДИ. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A PROJEKT A 2009-BEN SZÜLETETT KULTURÁLIS HÁTTÉRREL VALÓ EGYÜTTMŰKÖDÉSNEK KÖSZÖNHETŐEN A DELARTIGIANATO MŰVÉSZET FELFEDEZÉSÉRE ÉS MEGISMERÉSÉRE IRÁNYUL, AMELY A MŰVÉSZET MŰVÉSZETÉNEK MŰVÉSZETÉRŐL SZÓLÓ 2010. ÉVI NEMZETKÖZI KÖZLEMÉNNYEL ÖSSZHANGBAN AZ ÚJ MŰVÉSZETI MESTERSÉGEK TANULMÁNYOZÁSÁHOZ VEZETŐ PROJEKTEK SZERVES RÉSZÉVÉ VÁLIK, AMELY AZ ÚJ GENERÁCIÓK KIALAKULÁSÁNAK KORTÁRS KONTEXTUSÁBA KERÜLT BE, ÍGY A KÉZI TEVÉKENYSÉG ÉS A KNOW-HOW FEJLESZTÉSÉVEL KAPCSOLATOS KNOW-HOW ISMERETE, VALAMINT EZEN TÚLMENŐEN A TÖRTÉNELMI KÖZPONTON BELÜL TALÁLHATÓ KÉZMŰVES TEVÉKENYSÉGEK KNOW-HOW-JA IDEÁLIS TÁROLÓ A TÖRTÉNELMI KÖZPONT ÉPÍTÉSÉHEZ, MINT A HOZZÁ TARTOZÓ ÉPÜLET JELENTŐSÉGÉNEK IDEÁLIS TÁROLÓJA. ÚGY VÉLTÜK, HOGY A KAPCSOLAT EZZEL A SZÖVETSÉG EZZEL AZ ÁGAZATTAL, MERT JELLEMEZTE A TERÜLETÜNKET, FONTOS ALKALOM VOLT DIÁKJAINK SZÁMÁRA ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY EGYÉBKÉNT A PI NEHEZEN FELÉPÍTHETŐ LEGYEN. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKT A 2009-BEN SZÜLETETT KULTURÁLIS HÁTTÉRREL VALÓ EGYÜTTMŰKÖDÉSNEK KÖSZÖNHETŐEN A DELARTIGIANATO MŰVÉSZET FELFEDEZÉSÉRE ÉS MEGISMERÉSÉRE IRÁNYUL, AMELY A MŰVÉSZET MŰVÉSZETÉNEK MŰVÉSZETÉRŐL SZÓLÓ 2010. ÉVI NEMZETKÖZI KÖZLEMÉNNYEL ÖSSZHANGBAN AZ ÚJ MŰVÉSZETI MESTERSÉGEK TANULMÁNYOZÁSÁHOZ VEZETŐ PROJEKTEK SZERVES RÉSZÉVÉ VÁLIK, AMELY AZ ÚJ GENERÁCIÓK KIALAKULÁSÁNAK KORTÁRS KONTEXTUSÁBA KERÜLT BE, ÍGY A KÉZI TEVÉKENYSÉG ÉS A KNOW-HOW FEJLESZTÉSÉVEL KAPCSOLATOS KNOW-HOW ISMERETE, VALAMINT EZEN TÚLMENŐEN A TÖRTÉNELMI KÖZPONTON BELÜL TALÁLHATÓ KÉZMŰVES TEVÉKENYSÉGEK KNOW-HOW-JA IDEÁLIS TÁROLÓ A TÖRTÉNELMI KÖZPONT ÉPÍTÉSÉHEZ, MINT A HOZZÁ TARTOZÓ ÉPÜLET JELENTŐSÉGÉNEK IDEÁLIS TÁROLÓJA. ÚGY VÉLTÜK, HOGY A KAPCSOLAT EZZEL A SZÖVETSÉG EZZEL AZ ÁGAZATTAL, MERT JELLEMEZTE A TERÜLETÜNKET, FONTOS ALKALOM VOLT DIÁKJAINK SZÁMÁRA ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY EGYÉBKÉNT A PI NEHEZEN FELÉPÍTHETŐ LEGYEN. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKT A 2009-BEN SZÜLETETT KULTURÁLIS HÁTTÉRREL VALÓ EGYÜTTMŰKÖDÉSNEK KÖSZÖNHETŐEN A DELARTIGIANATO MŰVÉSZET FELFEDEZÉSÉRE ÉS MEGISMERÉSÉRE IRÁNYUL, AMELY A MŰVÉSZET MŰVÉSZETÉNEK MŰVÉSZETÉRŐL SZÓLÓ 2010. ÉVI NEMZETKÖZI KÖZLEMÉNNYEL ÖSSZHANGBAN AZ ÚJ MŰVÉSZETI MESTERSÉGEK TANULMÁNYOZÁSÁHOZ VEZETŐ PROJEKTEK SZERVES RÉSZÉVÉ VÁLIK, AMELY AZ ÚJ GENERÁCIÓK KIALAKULÁSÁNAK KORTÁRS KONTEXTUSÁBA KERÜLT BE, ÍGY A KÉZI TEVÉKENYSÉG ÉS A KNOW-HOW FEJLESZTÉSÉVEL KAPCSOLATOS KNOW-HOW ISMERETE, VALAMINT EZEN TÚLMENŐEN A TÖRTÉNELMI KÖZPONTON BELÜL TALÁLHATÓ KÉZMŰVES TEVÉKENYSÉGEK KNOW-HOW-JA IDEÁLIS TÁROLÓ A TÖRTÉNELMI KÖZPONT ÉPÍTÉSÉHEZ, MINT A HOZZÁ TARTOZÓ ÉPÜLET JELENTŐSÉGÉNEK IDEÁLIS TÁROLÓJA. ÚGY VÉLTÜK, HOGY A KAPCSOLAT EZZEL A SZÖVETSÉG EZZEL AZ ÁGAZATTAL, MERT JELLEMEZTE A TERÜLETÜNKET, FONTOS ALKALOM VOLT DIÁKJAINK SZÁMÁRA ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY EGYÉBKÉNT A PI NEHEZEN FELÉPÍTHETŐ LEGYEN. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TÁ AN TIONSCADAL TIOMANTA D’FHIONNACHTAIN AGUS D’EOLAS NA HEALAÍNE DELARTIGIANATO, A BHUÍOCHAS LEIS AN GCOMHOIBRIÚ LEIS AN GCÚLRA CULTÚRTHA, A RUGADH I 2009, ATÁ AG TEACHT LEIS AN BPÁIPÉAR IDIRNÁISIÚNTA 2010 D’EALAÍN EALAÍNE EALAÍNE NA HEALAÍNE A BHFUIL SÉ MAR AIDHM AIGE A BHEITH INA CHUID LÁRNACH DE THIONSCADAIL AS A DTIOCFAIDH STAIDÉAR AR NA CEIRDEANNA EALAÍNE NUA, ATÁ SAN ÁIREAMH I GCOMHTHÉACS COMHAIMSEARTHA FOIRMIÚ GLÚNTA NUA, IONAS GUR FÉIDIR DUL I NGLEIC LEIS AN NGNÍOMHAÍOCHT LÁIMHE AGUS LEIS AN EOLAS AR AN BHFIOS GNÓ A FHORBAIRT AGUS, INA THEANNTA SIN, AN FIOS GNÓ ATÁ AG GNÍOMHAÍOCHTAÍ CEARDAÍOCHTA ATÁ SUITE LAISTIGH DEN IONAD STAIRIÚIL MAR CHOIMEÁDÁN IDÉALACH D’FHOIRGNEAMH AN IONAID STAIRIÚIL MAR CHOIMEÁDÁN IDÉALACH DO THÁBHACHT AN FHOIRGNIMH A BHAINEANN LEIS. BHÍOMAR DEN TUAIRIM GUR ÓCÁID THÁBHACHTACH DÁR MIC LÉINN É AN CAIDREAMH LEIS AN EARNÁIL COS SEO, A LÉIRÍONN ÁR GCRÍOCH, IONAS GO MBEADH SÉ DEACAIR PÍ A THÓGÁIL AR SHLÍ EILE. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: TÁ AN TIONSCADAL TIOMANTA D’FHIONNACHTAIN AGUS D’EOLAS NA HEALAÍNE DELARTIGIANATO, A BHUÍOCHAS LEIS AN GCOMHOIBRIÚ LEIS AN GCÚLRA CULTÚRTHA, A RUGADH I 2009, ATÁ AG TEACHT LEIS AN BPÁIPÉAR IDIRNÁISIÚNTA 2010 D’EALAÍN EALAÍNE EALAÍNE NA HEALAÍNE A BHFUIL SÉ MAR AIDHM AIGE A BHEITH INA CHUID LÁRNACH DE THIONSCADAIL AS A DTIOCFAIDH STAIDÉAR AR NA CEIRDEANNA EALAÍNE NUA, ATÁ SAN ÁIREAMH I GCOMHTHÉACS COMHAIMSEARTHA FOIRMIÚ GLÚNTA NUA, IONAS GUR FÉIDIR DUL I NGLEIC LEIS AN NGNÍOMHAÍOCHT LÁIMHE AGUS LEIS AN EOLAS AR AN BHFIOS GNÓ A FHORBAIRT AGUS, INA THEANNTA SIN, AN FIOS GNÓ ATÁ AG GNÍOMHAÍOCHTAÍ CEARDAÍOCHTA ATÁ SUITE LAISTIGH DEN IONAD STAIRIÚIL MAR CHOIMEÁDÁN IDÉALACH D’FHOIRGNEAMH AN IONAID STAIRIÚIL MAR CHOIMEÁDÁN IDÉALACH DO THÁBHACHT AN FHOIRGNIMH A BHAINEANN LEIS. BHÍOMAR DEN TUAIRIM GUR ÓCÁID THÁBHACHTACH DÁR MIC LÉINN É AN CAIDREAMH LEIS AN EARNÁIL COS SEO, A LÉIRÍONN ÁR GCRÍOCH, IONAS GO MBEADH SÉ DEACAIR PÍ A THÓGÁIL AR SHLÍ EILE. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TÁ AN TIONSCADAL TIOMANTA D’FHIONNACHTAIN AGUS D’EOLAS NA HEALAÍNE DELARTIGIANATO, A BHUÍOCHAS LEIS AN GCOMHOIBRIÚ LEIS AN GCÚLRA CULTÚRTHA, A RUGADH I 2009, ATÁ AG TEACHT LEIS AN BPÁIPÉAR IDIRNÁISIÚNTA 2010 D’EALAÍN EALAÍNE EALAÍNE NA HEALAÍNE A BHFUIL SÉ MAR AIDHM AIGE A BHEITH INA CHUID LÁRNACH DE THIONSCADAIL AS A DTIOCFAIDH STAIDÉAR AR NA CEIRDEANNA EALAÍNE NUA, ATÁ SAN ÁIREAMH I GCOMHTHÉACS COMHAIMSEARTHA FOIRMIÚ GLÚNTA NUA, IONAS GUR FÉIDIR DUL I NGLEIC LEIS AN NGNÍOMHAÍOCHT LÁIMHE AGUS LEIS AN EOLAS AR AN BHFIOS GNÓ A FHORBAIRT AGUS, INA THEANNTA SIN, AN FIOS GNÓ ATÁ AG GNÍOMHAÍOCHTAÍ CEARDAÍOCHTA ATÁ SUITE LAISTIGH DEN IONAD STAIRIÚIL MAR CHOIMEÁDÁN IDÉALACH D’FHOIRGNEAMH AN IONAID STAIRIÚIL MAR CHOIMEÁDÁN IDÉALACH DO THÁBHACHT AN FHOIRGNIMH A BHAINEANN LEIS. BHÍOMAR DEN TUAIRIM GUR ÓCÁID THÁBHACHTACH DÁR MIC LÉINN É AN CAIDREAMH LEIS AN EARNÁIL COS SEO, A LÉIRÍONN ÁR GCRÍOCH, IONAS GO MBEADH SÉ DEACAIR PÍ A THÓGÁIL AR SHLÍ EILE. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTET ÄR TILLÄGNAT UPPTÄCKTEN OCH KUNSKAPEN OM DELARTIGIANATO KONST, TACK VARE SAMARBETET MED DEN KULTURELLA BAKGRUNDEN, SOM FÖDDES 2009, SOM I LINJE MED 2010 INTERNATIONELLA KONSTKONSTENS KONSTKONST SYFTAR TILL ATT BLI EN INTEGRERAD DEL AV PROJEKT SOM LEDER TILL STUDIER AV NYA KONSTHANTVERK, SOM HAR INKLUDERATS I DET SAMTIDA SAMMANHANGET AV BILDANDET AV NYA GENERATIONER, SÅ ATT DET ÄR MÖJLIGT ATT NÄRMA SIG DEN MANUELLA VERKSAMHETEN OCH KUNSKAPEN OM KNOW-HOW ATT UTVECKLA KNOW-HOW OCH, DESSUTOM KAN HANTVERKSVERKSAMHET SOM LIGGER I DEN HISTORISKA STADSKÄRNAN SOM EN IDEALISK BEHÅLLARE FÖR BYGGANDET AV DEN HISTORISKA STADSKÄRNAN SOM EN IDEALISK BEHÅLLARE FÖR BETYDELSEN AV DEN BYGGNAD SOM TILLHÖR DEN. VI ANSÅG ATT RELATIONEN MED DENNA FÖRENING MED DENNA SEKTOR AV COS, SOM KÄNNETECKNAR VÅRT TERRITORIUM, VAR ETT VIKTIGT TILLFÄLLE FÖR VÅRA STUDENTER FÖR ATT GÖRA ANNARS PI SVÅRT ATT BYGGA. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET ÄR TILLÄGNAT UPPTÄCKTEN OCH KUNSKAPEN OM DELARTIGIANATO KONST, TACK VARE SAMARBETET MED DEN KULTURELLA BAKGRUNDEN, SOM FÖDDES 2009, SOM I LINJE MED 2010 INTERNATIONELLA KONSTKONSTENS KONSTKONST SYFTAR TILL ATT BLI EN INTEGRERAD DEL AV PROJEKT SOM LEDER TILL STUDIER AV NYA KONSTHANTVERK, SOM HAR INKLUDERATS I DET SAMTIDA SAMMANHANGET AV BILDANDET AV NYA GENERATIONER, SÅ ATT DET ÄR MÖJLIGT ATT NÄRMA SIG DEN MANUELLA VERKSAMHETEN OCH KUNSKAPEN OM KNOW-HOW ATT UTVECKLA KNOW-HOW OCH, DESSUTOM KAN HANTVERKSVERKSAMHET SOM LIGGER I DEN HISTORISKA STADSKÄRNAN SOM EN IDEALISK BEHÅLLARE FÖR BYGGANDET AV DEN HISTORISKA STADSKÄRNAN SOM EN IDEALISK BEHÅLLARE FÖR BETYDELSEN AV DEN BYGGNAD SOM TILLHÖR DEN. VI ANSÅG ATT RELATIONEN MED DENNA FÖRENING MED DENNA SEKTOR AV COS, SOM KÄNNETECKNAR VÅRT TERRITORIUM, VAR ETT VIKTIGT TILLFÄLLE FÖR VÅRA STUDENTER FÖR ATT GÖRA ANNARS PI SVÅRT ATT BYGGA. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET ÄR TILLÄGNAT UPPTÄCKTEN OCH KUNSKAPEN OM DELARTIGIANATO KONST, TACK VARE SAMARBETET MED DEN KULTURELLA BAKGRUNDEN, SOM FÖDDES 2009, SOM I LINJE MED 2010 INTERNATIONELLA KONSTKONSTENS KONSTKONST SYFTAR TILL ATT BLI EN INTEGRERAD DEL AV PROJEKT SOM LEDER TILL STUDIER AV NYA KONSTHANTVERK, SOM HAR INKLUDERATS I DET SAMTIDA SAMMANHANGET AV BILDANDET AV NYA GENERATIONER, SÅ ATT DET ÄR MÖJLIGT ATT NÄRMA SIG DEN MANUELLA VERKSAMHETEN OCH KUNSKAPEN OM KNOW-HOW ATT UTVECKLA KNOW-HOW OCH, DESSUTOM KAN HANTVERKSVERKSAMHET SOM LIGGER I DEN HISTORISKA STADSKÄRNAN SOM EN IDEALISK BEHÅLLARE FÖR BYGGANDET AV DEN HISTORISKA STADSKÄRNAN SOM EN IDEALISK BEHÅLLARE FÖR BETYDELSEN AV DEN BYGGNAD SOM TILLHÖR DEN. VI ANSÅG ATT RELATIONEN MED DENNA FÖRENING MED DENNA SEKTOR AV COS, SOM KÄNNETECKNAR VÅRT TERRITORIUM, VAR ETT VIKTIGT TILLFÄLLE FÖR VÅRA STUDENTER FÖR ATT GÖRA ANNARS PI SVÅRT ATT BYGGA. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT ON PÜHENDATUD DELARTIGIANATO KUNSTI AVASTAMISELE JA TUNDMISELE TÄNU KOOSTÖÖLE KULTUURITAUSTAGA, MIS SÜNDIS 2009. AASTAL JA MILLE EESMÄRK ON KOOSKÕLAS 2010. AASTA RAHVUSVAHELISE KUNSTIKUNSTI RAAMATUGA SAADA LAHUTAMATUKS OSAKS PROJEKTIDEST, MIS VIIVAD UUTE KUNSTILISTE OSKUSTE UURIMISENI, MIS ON KAASATUD UUTE PÕLVKONDADE MOODUSTAMISE KAASAEGSESSE KONTEKSTI, ET OLEKS VÕIMALIK LÄHENEDA KÄSITSITÖÖLE JA TEADMISTELE OSKUSTEABE ARENDAMISE KOHTA NING LISAKS ON AJALOOLISES KESKUSES ASUVA KÄSITÖÖALASE TEGEVUSE OSKUSTEAVE IDEAALNE KONTEINER AJALOOLISE KESKUSE EHITAMISEKS KUI IDEAALNE KONTEINER SELLELE KUULUVA HOONE TÄHTSUSELE. ME OLIME SEISUKOHAL, ET SUHE SELLE ASSOTSIATSIOONI SELLE SEKTORI COS, ISELOOMUSTADES MEIE TERRITOORIUMI, OLI OLULINE VÕIMALUS MEIE ÕPILASED, ET MUUTA MUIDU PI RASKE EHITADA. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT ON PÜHENDATUD DELARTIGIANATO KUNSTI AVASTAMISELE JA TUNDMISELE TÄNU KOOSTÖÖLE KULTUURITAUSTAGA, MIS SÜNDIS 2009. AASTAL JA MILLE EESMÄRK ON KOOSKÕLAS 2010. AASTA RAHVUSVAHELISE KUNSTIKUNSTI RAAMATUGA SAADA LAHUTAMATUKS OSAKS PROJEKTIDEST, MIS VIIVAD UUTE KUNSTILISTE OSKUSTE UURIMISENI, MIS ON KAASATUD UUTE PÕLVKONDADE MOODUSTAMISE KAASAEGSESSE KONTEKSTI, ET OLEKS VÕIMALIK LÄHENEDA KÄSITSITÖÖLE JA TEADMISTELE OSKUSTEABE ARENDAMISE KOHTA NING LISAKS ON AJALOOLISES KESKUSES ASUVA KÄSITÖÖALASE TEGEVUSE OSKUSTEAVE IDEAALNE KONTEINER AJALOOLISE KESKUSE EHITAMISEKS KUI IDEAALNE KONTEINER SELLELE KUULUVA HOONE TÄHTSUSELE. ME OLIME SEISUKOHAL, ET SUHE SELLE ASSOTSIATSIOONI SELLE SEKTORI COS, ISELOOMUSTADES MEIE TERRITOORIUMI, OLI OLULINE VÕIMALUS MEIE ÕPILASED, ET MUUTA MUIDU PI RASKE EHITADA. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT ON PÜHENDATUD DELARTIGIANATO KUNSTI AVASTAMISELE JA TUNDMISELE TÄNU KOOSTÖÖLE KULTUURITAUSTAGA, MIS SÜNDIS 2009. AASTAL JA MILLE EESMÄRK ON KOOSKÕLAS 2010. AASTA RAHVUSVAHELISE KUNSTIKUNSTI RAAMATUGA SAADA LAHUTAMATUKS OSAKS PROJEKTIDEST, MIS VIIVAD UUTE KUNSTILISTE OSKUSTE UURIMISENI, MIS ON KAASATUD UUTE PÕLVKONDADE MOODUSTAMISE KAASAEGSESSE KONTEKSTI, ET OLEKS VÕIMALIK LÄHENEDA KÄSITSITÖÖLE JA TEADMISTELE OSKUSTEABE ARENDAMISE KOHTA NING LISAKS ON AJALOOLISES KESKUSES ASUVA KÄSITÖÖALASE TEGEVUSE OSKUSTEAVE IDEAALNE KONTEINER AJALOOLISE KESKUSE EHITAMISEKS KUI IDEAALNE KONTEINER SELLELE KUULUVA HOONE TÄHTSUSELE. ME OLIME SEISUKOHAL, ET SUHE SELLE ASSOTSIATSIOONI SELLE SEKTORI COS, ISELOOMUSTADES MEIE TERRITOORIUMI, OLI OLULINE VÕIMALUS MEIE ÕPILASED, ET MUUTA MUIDU PI RASKE EHITADA. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Social Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: province of Perugia / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
PERUGIA | |||||||||||||||
Property / location (string): PERUGIA / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
23,598.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 23,598.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
14,158.79 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 14,158.79 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
60.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 60.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 19:14, 8 April 2023
Project Q725288 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | EDUCATION AT WORK - Q725288 |
Project Q725288 in Italy |
Statements
14,158.79 Euro
0 references
23,598.0 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
13 February 2018
0 references
31 August 2019
0 references
I.T.E.T. "ALDO CAPITINI"
0 references
IL PROGETTO SI DEDICA ALLA SCOPERTA E CONOSCENZA DELLARTIGIANATO ARTISTICO GRAZIE ALLA COLLABORAZIONE CON LASSOCIAZIONE CULTURALE NATA NEL 2009 LA QUALE IN LINEA CON LA CARTA INTERNAZIONALE DELLARTIGIANATO ARTISTICO DEL 2010 VUOLE DIVENTARE PARTE INTEGRANTE DI AZIONI PROGETTI CHE PORTINO ALLO STUDIO DELLA NUOVA REALT ARTIGIANALE ARTISTICA INSERITA NEL CONTESTO CONTEMPORANEO ALLA FORMAZIONE DI NUOVE GENERAZIONI AFFINCH POSSANO AVVICINARSI ALLE ATTIVIT MANUALI ED ALLE CONOSCENZE DEL SAPER FARE DEL SAPER PROGETTARE SAPER IDEARE E INOLTRE LASSOCIAZIONE D IMPULSO ALLE ATTIVIT ARTIGIANALI SITUATE ALLINTERNO DEL CENTRO STORICO QUALE CONTENITORE IDEALE PER LIMPORTANZA STORICOARTISTICA CHE GLI APPARTIENE. ABBIAMO RITENUTO CHE LA RELAZIONE CON QUESTA ASSOCIAZIONE CON QUESTO SETTORE PRODUTTIVO COS CARATTERIZZANTE IL NOSTRO TERRITORIO FOSSE UNOCCASIONE IMPORTANTE PER I NOSTRI STUDENTI PER REALIZZARE PERCORSI ALTRIMENTI PI DIFFICILI DA COSTRUIRE. (Italian)
0 references
THE PROJECT IS DEDICATED TO THE DISCOVERY AND KNOWLEDGE OF DELARTIGIANATO ART, THANKS TO THE COLLABORATION WITH THE CULTURAL BACKGROUND, WHICH WAS BORN IN 2009, WHICH IN LINE WITH THE 2010 INTERNATIONAL PAPER OF THE ART OF THE ART OF THE ART OF THE ART OF AIMS TO BECOME AN INTEGRAL PART OF PROJECTS LEADING TO THE STUDY OF THE NEW ARTISTIC CRAFTS, WHICH HAS BEEN INCLUDED IN THE CONTEMPORARY CONTEXT OF THE FORMATION OF NEW GENERATIONS, SO THAT IT IS POSSIBLE TO APPROACH THE MANUAL ACTIVITY AND THE KNOWLEDGE OF THE KNOW-HOW OF DEVELOPING KNOW-HOW AND, IN ADDITION, THE KNOW-HOW OF CRAFT ACTIVITIES LOCATED WITHIN THE HISTORIC CENTRE AS AN IDEAL CONTAINER FOR THE BUILDING OF THE HISTORIC CENTRE AS AN IDEAL CONTAINER FOR THE IMPORTANCE OF THE BUILDING WHICH BELONGS TO IT. WE TOOK THE VIEW THAT THE RELATIONSHIP WITH THIS ASSOCIATION WITH THIS SECTOR OF COS, CHARACTERISING OUR TERRITORY, WAS AN IMPORTANT OCCASION FOR OUR STUDENTS IN ORDER TO MAKE OTHERWISE PI DIFFICULT TO BUILD. (English)
0 references
LE PROJET EST DÉDIÉ À LA DÉCOUVERTE ET À LA CONNAISSANCE DE L’ARTISANAT ARTISTIQUE GRÂCE À LA COLLABORATION AVEC L’ASSOCIATION CULTURELLE NÉE EN 2009 QUI, CONFORMÉMENT À LA CHARTE INTERNATIONALE DE L’ARTISANAT ARTISTIQUE DU 2010 VEUT DEVENIR UNE PARTIE INTÉGRANTE DES PROJETS D’ACTIONS QUI CONDUISENT À L’ÉTUDE DU NOUVEAU DOMAINE ARTISTIQUE INSÉRÉ DANS LE CONTEXTE CONTEMPORAIN À LA FORMATION DE NOUVELLES GÉNÉRATIONS AFIN QU’ELLES PUISSENT ABORDER LES ACTIVITÉS MANUELLES ET LA CONNAISSANCE DU SAVOIR-FAIRE DE LA CONCEPTION SAVOIR CONCEVOIR ET AUSSI L’ASSOCIATION D’IMPULSION AUX ACTIVITÉS ARTISANALES SITUÉES DANS LE CENTRE HISTORIQUE COMME UN CONTENEUR IDÉAL POUR L’IMPORTANCE DE STORICOARTISTICAL QUI LUI APPARTIENT. NOUS ÉTIONS D’AVIS QUE LA RELATION AVEC CETTE ASSOCIATION AVEC CE SECTEUR PRODUCTIF QUI CARACTÉRISE NOTRE TERRITOIRE ÉTAIT UNE OCCASION IMPORTANTE POUR NOS ÉTUDIANTS DE RÉALISER AUTREMENT DES CHEMINS D’IP DIFFICILES À CONSTRUIRE. (French)
9 December 2021
0 references
DAS PROJEKT WIDMET SICH DER ENTDECKUNG UND DEM WISSEN VON DEM KUNSTHANDWERK DANK DER ZUSAMMENARBEIT MIT DEM 2009 GEBORENEN KULTURVEREIN, DER, IM EINKLANG MIT DER INTERNATIONALEN CHARTA DES KUNSTHANDWERKS VON 2010 EIN INTEGRALER BESTANDTEIL VON PROJEKTEN WERDEN WILL, DIE ZU DER STUDIE VON DEM NEUEN KÜNSTLERISCHEN REALT FÜHREN, DAS IN DEN ZEITGENÖSSISCHEN KONTEXT ZU DER BILDUNG VON NEUEN GENERATIONEN EINGEFÜGT WIRD, SO DASS SIE SICH DEN MANUELLEN TÄTIGKEITEN UND DEM WISSEN VON DEM KNOW-HOW VON DER GESTALTUNG DES KNOW-HOWS DES DESIGNS UND DEM VEREIN VON DEM IMPULS ZU DEN HANDWERKLICHEN AKTIVITÄTEN INNERHALB DES HISTORISCHEN ZENTRUMS ALS IDEALER BEHÄLTER FÜR DIE BEDEUTUNG VON STORICOARTISTICAL NÄHERN KÖNNEN, DER ZU IHM GEHÖRT. WIR WAREN DER MEINUNG, DASS DIE BEZIEHUNG ZU DIESER VEREINIGUNG ZU DIESEM PRODUKTIVEN SEKTOR, DER UNSER TERRITORIUM KENNZEICHNET, EINE WICHTIGE GELEGENHEIT FÜR UNSERE STUDENTEN WAR, ANSONSTEN PI WEGE ZU VERWIRKLICHEN, DIE SCHWIERIG ZU BAUEN SIND. (German)
19 December 2021
0 references
HET PROJECT IS GEWIJD AAN DE ONTDEKKING EN KENNIS VAN ARTISTIEKE AMBACHTEN DANKZIJ DE SAMENWERKING MET DE IN 2009 GEBOREN CULTURELE VERENIGING DIE, IN OVEREENSTEMMING MET HET INTERNATIONALE HANDVEST VAN ARTISTIEKE AMBACHTEN VAN 2010 EEN INTEGRAAL ONDERDEEL WIL WORDEN VAN ACTIES DIE LEIDEN TOT DE STUDIE VAN HET NIEUWE ARTISTIEKE DOMEIN DAT IN DE HEDENDAAGSE CONTEXT IS OPGENOMEN IN DE VORMING VAN NIEUWE GENERATIES, ZODAT ZE DE HANDMATIGE ACTIVITEITEN EN KENNIS VAN DE KNOWHOW VAN ONTWERPEN KUNNEN BENADEREN EN OOK DE VERENIGING VAN IMPULSEN VOOR DE AMBACHTELIJKE ACTIVITEITEN DIE ZICH IN HET HISTORISCHE CENTRUM BEVINDEN ALS EEN IDEALE CONTAINER VOOR HET BELANG VAN STORICOARTISTICAL DAT ERBIJ HOORT. WE VONDEN DAT DE RELATIE MET DEZE VERENIGING MET DEZE PRODUCTIEVE SECTOR DIE ONS TERRITORIUM KENMERKT EEN BELANGRIJKE KANS VOOR ONZE STUDENTEN WAS OM TE BESEFFEN DAT ANDERS PI PADEN MOEILIJK TE BOUWEN ZIJN. (Dutch)
11 January 2022
0 references
EL PROYECTO SE DEDICA AL DESCUBRIMIENTO Y CONOCIMIENTO DE ARTESANÍAS ARTÍSTICAS GRACIAS A LA COLABORACIÓN CON LA ASOCIACIÓN CULTURAL NACIDA EN 2009 QUE, EN LÍNEA CON LA CARTA INTERNACIONAL DE ARTESANÍA ARTÍSTICA DE 2010 QUIERE CONVERTIRSE EN UNA PARTE INTEGRAL DE PROYECTOS DE ACCIONES QUE CONDUCEN AL ESTUDIO DE LA NUEVA REALIDAD ARTÍSTICA INSERTA EN EL CONTEXTO CONTEMPORÁNEO A LA FORMACIÓN DE NUEVAS GENERACIONES PARA QUE PUEDAN ACERCARSE A LAS ACTIVIDADES MANUALES Y EL CONOCIMIENTO DEL KNOW-HOW DE DISEÑAR SABER DISEÑAR Y TAMBIÉN LA ASOCIACIÓN DE IMPULSO A LAS ACTIVIDADES ARTESANALES UBICADAS DENTRO DEL CENTRO HISTÓRICO COMO UN CONTENEDOR IDEAL PARA LA IMPORTANCIA DE STORICOARTISTICAL QUE LE PERTENECE. SENTIMOS QUE LA RELACIÓN CON ESTA ASOCIACIÓN CON ESTE SECTOR PRODUCTIVO QUE CARACTERIZA NUESTRO TERRITORIO FUE UNA OPORTUNIDAD IMPORTANTE PARA QUE NUESTROS ESTUDIANTES SE DIERAN CUENTA DE CAMINOS DE PI DIFÍCILES DE CONSTRUIR. (Spanish)
29 January 2022
0 references
PROJEKTET ER DEDIKERET TIL OPDAGELSE AF OG VIDEN OM DELARTIGIANATO KUNST, TAKKET VÆRE SAMARBEJDET MED DEN KULTURELLE BAGGRUND, DER BLEV FØDT I 2009, SOM I OVERENSSTEMMELSE MED DET INTERNATIONALE DOKUMENT FRA 2010 OM KUNSTKUNSTEN I KUNSTEN AF KUNSTEN SIGTER MOD AT BLIVE EN INTEGRERET DEL AF PROJEKTER, DER FØRER TIL STUDIET AF DE NYE KUNSTNERISKE HÅNDVÆRK, SOM ER BLEVET INKLUDERET I DEN NUTIDIGE KONTEKST AF DANNELSEN AF NYE GENERATIONER, SÅLEDES AT DET ER MULIGT AT NÆRME SIG DEN MANUELLE AKTIVITET OG VIDEN OM VIDEN OM UDVIKLING AF KNOWHOW, OG DESUDEN ER KNOWHOW INDEN FOR HÅNDVÆRKSAKTIVITETER BELIGGENDE I DET HISTORISKE CENTRUM SOM EN IDEEL BEHOLDER TIL BYGNINGEN AF DET HISTORISKE CENTRUM SOM EN IDEEL CONTAINER FOR BETYDNINGEN AF DEN BYGNING, DER TILHØRER DEN. VI VAR AF DEN OPFATTELSE, AT FORHOLDET TIL DENNE FORENING MED DENNE SEKTOR AF COS, DER KARAKTERISERER VORES OMRÅDE, VAR EN VIGTIG LEJLIGHED FOR VORES STUDERENDE FOR AT GØRE ELLERS PI VANSKELIGT AT BYGGE. (Danish)
25 July 2022
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΕΊΝΑΙ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΟ ΣΤΗΝ ΑΝΑΚΆΛΥΨΗ ΚΑΙ ΓΝΏΣΗ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΟΥ DELARTIGIANATO, ΧΆΡΗ ΣΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΜΕ ΤΟ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΌ ΥΠΌΒΑΘΡΟ, ΠΟΥ ΓΕΝΝΉΘΗΚΕ ΤΟ 2009, Η ΟΠΟΊΑ ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΕΘΝΉ ΕΡΓΑΣΊΑ ΤΟΥ 2010 ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΈΧΝΗ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΝΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΕΙ ΑΝΑΠΌΣΠΑΣΤΟ ΜΈΡΟΣ ΤΩΝ ΈΡΓΩΝ ΠΟΥ ΟΔΗΓΟΎΝ ΣΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΏΝ ΤΕΧΝΏΝ, Η ΟΠΟΊΑ ΈΧΕΙ ΕΝΤΑΧΘΕΊ ΣΤΟ ΣΎΓΧΡΟΝΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΗΣ ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗΣ ΝΈΩΝ ΓΕΝΕΏΝ, ΈΤΣΙ ΏΣΤΕ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΔΥΝΑΤΉ Η ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΧΕΙΡΟΚΊΝΗΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΗΣ ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑΣ ΚΑΙ, ΕΠΙΠΛΈΟΝ, Η ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑ ΤΩΝ ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΏΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΒΡΊΣΚΟΝΤΑΙ ΕΝΤΌΣ ΤΟΥ ΙΣΤΟΡΙΚΟΎ ΚΈΝΤΡΟΥ ΩΣ ΙΔΑΝΙΚΌ ΔΟΧΕΊΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉ ΤΟΥ ΙΣΤΟΡΙΚΟΎ ΚΈΝΤΡΟΥ ΩΣ ΙΔΑΝΙΚΌ ΔΟΧΕΊΟ ΓΙΑ ΤΗ ΣΗΜΑΣΊΑ ΤΟΥ ΚΤΙΡΊΟΥ ΠΟΥ ΑΝΉΚΕΙ ΣΕ ΑΥΤΌ. ΘΕΩΡΉΣΑΜΕ ΌΤΙ Η ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΑΥΤΌΝ ΤΟΝ ΣΎΝΔΕΣΜΟ ΜΕ ΑΥΤΌΝ ΤΟΝ ΤΟΜΈΑ, ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΈΔΑΦΌΣ ΜΑΣ, ΉΤΑΝ ΜΙΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΉ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΜΑΣ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΚΆΝΟΥΝ ΤΑ PI ΔΎΣΚΟΛΟ ΝΑ ΟΙΚΟΔΟΜΗΘΟΎΝ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΆ. (Greek)
25 July 2022
0 references
PROJEKT JE POSVEĆEN OTKRIĆU I POZNAVANJU UMJETNOSTI DELARTIGIANATO, ZAHVALJUJUĆI SURADNJI S KULTURNOM POZADINOM KOJA JE NASTALA 2009. GODINE, A KOJA JE U SKLADU S MEĐUNARODNIM DOKUMENTOM UMJETNOSTI UMJETNOSTI UMJETNOSTI UMETNOSTI 2010. GODINE POSTALA SASTAVNI DIO PROJEKATA KOJI VODE DO PROUČAVANJA NOVIH UMJETNIČKIH ZANATA, KOJI JE UKLJUČEN U SUVREMEN KONTEKST FORMIRANJA NOVIH GENERACIJA, TAKO DA JE MOGUĆE PRISTUPITI RUČNOJ AKTIVNOSTI I POZNAVANJU ZNANJA O RAZVOJU ZNANJA I ISKUSTVA TE, OSIM TOGA, ZNANJE I ISKUSTVO OBRTNIČKIH DJELATNOSTI KOJE SE NALAZE UNUTAR POVIJESNOG CENTRA KAO IDEALAN KONTEJNER ZA IZGRADNJU POVIJESNE JEZGRE KAO IDEALAN KONTEJNER ZA VAŽNOST ZGRADE KOJA JOJ PRIPADA. ZAUZELI SMO STAJALIŠTE DA JE ODNOS S OVIM UDRUŽENJEM S OVIM SEKTOROM COS, KARAKTERIZIRAJUĆI NAŠ TERITORIJ, BIO VAŽNA PRIGODA ZA NAŠE STUDENTE KAKO BI INAČE PI TEŠKO GRADITI. (Croatian)
25 July 2022
0 references
PROIECTUL ESTE DEDICAT DESCOPERIRII ȘI CUNOAȘTERII ARTEI DELARTIGIANATO, GRAȚIE COLABORĂRII CU MEDIUL CULTURAL, CARE S-A NĂSCUT ÎN 2009, CARE, ÎN CONFORMITATE CU LUCRAREA INTERNAȚIONALĂ DIN 2010 A ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI ARTEI DE A DEVENI PARTE INTEGRANTĂ A PROIECTELOR CARE AU CONDUS LA STUDIEREA NOILOR MEȘTEȘUGURI ARTISTICE, CARE A FOST INCLUSĂ ÎN CONTEXTUL CONTEMPORAN AL FORMĂRII DE NOI GENERAȚII, ASTFEL ÎNCÂT SĂ FIE POSIBILĂ ABORDAREA ACTIVITĂȚII MANUALE ȘI CUNOAȘTEREA KNOW-HOW-ULUI DE DEZVOLTARE A KNOW-HOW-ULUI ȘI, ÎN PLUS, KNOW-HOW-UL ACTIVITĂȚILOR MEȘTEȘUGĂREȘTI SITUATE ÎN CENTRUL ISTORIC CA CONTAINER IDEAL PENTRU CONSTRUIREA CENTRULUI ISTORIC CA CONTAINER IDEAL PENTRU IMPORTANȚA CLĂDIRII CARE ÎI APARȚINE. AM CONSIDERAT CĂ RELAȚIA CU ACEASTĂ ASOCIAȚIE CU ACEST SECTOR DE COS, CARACTERIZÂND TERITORIUL NOSTRU, A FOST O OCAZIE IMPORTANTĂ PENTRU STUDENȚII NOȘTRI PENTRU A FACE ALTFEL PI DIFICIL DE CONSTRUIT. (Romanian)
25 July 2022
0 references
PROJEKT JE VENOVANÝ OBJAVOVANIU A POZNANIU UMENIA DELARTIGIANATO VĎAKA SPOLUPRÁCI S KULTÚRNYM ZÁZEMÍM, KTORÁ SA NARODILA V ROKU 2009, KTORÁ V SÚLADE S MEDZINÁRODNOU PUBLIKÁCIOU UMENIA UMENIA UMENIA Z ROKU 2010 SA MÁ STAŤ NEODDELITEĽNOU SÚČASŤOU PROJEKTOV VEDÚCICH K ŠTÚDIU NOVÝCH UMELECKÝCH REMESIEL, KTORÉ BOLI ZAHRNUTÉ DO SÚČASNÉHO KONTEXTU FORMOVANIA NOVÝCH GENERÁCIÍ, ABY BOLO MOŽNÉ PRISTUPOVAŤ K MANUÁLNEJ AKTIVITE A ZNALOSTIAM KNOW-HOW ROZVOJA KNOW-HOW A OKREM TOHO KNOW-HOW REMESELNÝCH ČINNOSTÍ NACHÁDZAJÚCICH SA V HISTORICKOM CENTRE AKO IDEÁLNY KONTAJNER NA STAVBU HISTORICKÉHO CENTRA AKO IDEÁLNY KONTAJNER PRE VÝZNAM BUDOVY, KTORÁ K NEJ PATRÍ. ZAUJALI SME NÁZOR, ŽE VZŤAH S TÝMTO ZDRUŽENÍM S TÝMTO ODVETVÍM COS, CHARAKTERIZUJÚCE NAŠE ÚZEMIE, BOL PRE NAŠICH ŠTUDENTOV DÔLEŽITOU PRÍLEŽITOSŤOU, ABY INAK PI ŤAŽKÉ VYBUDOVAŤ. (Slovak)
25 July 2022
0 references
IL-PROĠETT HUWA DDEDIKAT GĦALL-ISKOPERTA U L-GĦARFIEN TAL-ARTI DELARTIGIANATO, BIS-SAĦĦA TAL-KOLLABORAZZJONI MAL-ISFOND KULTURALI, LI TWIELED FL-2009, LI F’KONFORMITÀ MAD-DOKUMENT INTERNAZZJONALI TAL-2010 TAL-ARTI TAL-ARTI TAL-GĦANIJIET LI JSIR PARTI INTEGRALI MILL-PROĠETTI LI JWASSLU GĦALL-ISTUDJU TAS-SNAJJA’ ARTISTIĊI ĠODDA, LI ĠIE INKLUŻ FIL-KUNTEST KONTEMPORANJU TAL-FORMAZZJONI TA’ ĠENERAZZJONIJIET ĠODDA, SABIEX IKUN POSSIBBLI LI WIEĦED JAVVIĊINA L-ATTIVITÀ MANWALI U L-GĦARFIEN TAL-GĦARFIEN DWAR L-IŻVILUPP TAL-GĦARFIEN U, BARRA MINN HEKK, L-GĦARFIEN TAL-ATTIVITAJIET TAS-SNAJJA’ LI JINSABU FIĊ-ĊENTRU STORIKU BĦALA KONTENITUR IDEALI GĦALL-BINI TAĊ-ĊENTRU STORIKU BĦALA KONTENITUR IDEALI GĦALL-IMPORTANZA TAL-BINI LI JAPPARTJENI GĦALIH. AĦNA KONNA TAL-FEHMA LI R-RELAZZJONI MA’ DIN L-ASSOĊJAZZJONI MA’ DAN IS-SETTUR TA’ KOS, LI TIKKARATTERIZZA T-TERRITORJU TAGĦNA, KIENET OKKAŻJONI IMPORTANTI GĦALL-ISTUDENTI TAGĦNA SABIEX INKELLA JKUN DIFFIĊLI LI TINBENA PI. (Maltese)
25 July 2022
0 references
O PROJETO DEDICA-SE À DESCOBERTA E AO CONHECIMENTO DA ARTE DELARTIGIANATO, GRAÇAS À COLABORAÇÃO COM O FUNDO CULTURAL, QUE NASCEU EM 2009, QUE, DE ACORDO COM O ARTIGO INTERNACIONAL DE 2010 DA ARTE DA ARTE DA ARTE DA ARTE DA ARTE DA ARTE DE PRETENDE TORNAR-SE PARTE INTEGRANTE DE PROJETOS CONDUCENTES AO ESTUDO DOS NOVOS OFÍCIOS ARTÍSTICOS, QUE TEM SIDO INCLUÍDO NO CONTEXTO CONTEMPORÂNEO DA FORMAÇÃO DE NOVAS GERAÇÕES, DE MODO QUE SEJA POSSÍVEL ABORDAR A ATIVIDADE MANUAL E O CONHECIMENTO DO KNOW-HOW DE DESENVOLVIMENTO DE KNOW-HOW E, ALÉM DISSO, O SABER-FAZER DAS ATIVIDADES ARTESANAIS SITUADAS NO CENTRO HISTÓRICO COMO RECIPIENTE IDEAL PARA A CONSTRUÇÃO DO CENTRO HISTÓRICO COMO RECIPIENTE IDEAL PARA A IMPORTÂNCIA DO EDIFÍCIO QUE LHE PERTENCE. CONSIDERAMOS QUE A RELAÇÃO COM ESTA ASSOCIAÇÃO COM ESTE SETOR DE COS, CARACTERIZANDO O NOSSO TERRITÓRIO, FOI UMA OCASIÃO IMPORTANTE PARA OS NOSSOS ALUNOS, A FIM DE TORNAR A PI DIFÍCIL DE CONSTRUIR. (Portuguese)
25 July 2022
0 references
PROJEKTI ON OMISTETTU DELARTIGIANATO-TAITEEN LÖYTÄMISELLE JA TUNTEMISELLE VUONNA 2009 SYNTYNEEN KULTTUURITAUSTAN YHTEISTYÖN ANSIOSTA, JONKA TAVOITTEENA ON VUONNA 2010 JULKAISTUN TAITEEN TAITEEN TAITEEN TAITEEN TAITEEN KANSAINVÄLISEN ASIAKIRJAN MUKAISESTI TULLA KIINTEÄKSI OSAKSI UUSIEN TAITEELLISTEN KÄSITTEIDEN TUTKIMISEEN JOHTAVIA HANKKEITA, JOTKA ON SISÄLLYTETTY UUDEN SUKUPOLVEN MUODOSTUMISEN NYKYTILAAN, JOTTA VOIDAAN LÄHESTYÄ MANUAALISTA TOIMINTAA JA OSAAMISTA OSAAMISEN KEHITTÄMISESSÄ JA LISÄKSI HISTORIALLISESSA KESKUSTASSA SIJAITSEVAN KÄSITYÖTOIMINNAN TAITOTIETO ON IHANTEELLINEN KONTTI HISTORIALLISEN KESKUSTAN RAKENTAMISEEN, SILLÄ SE ON IHANTEELLINEN KONTTI SIIHEN KUULUVAN RAKENNUKSEN TÄRKEYDELLE. KATSOIMME, ETTÄ SUHDE TÄHÄN LIITTOON TÄLLÄ ALALLA, JOKA LUONNEHTII ALUETTAMME, OLI TÄRKEÄ TILAISUUS OPISKELIJOILLEMME, JOTTA PI OLISI VAIKEA RAKENTAA. (Finnish)
25 July 2022
0 references
PROJEKT JEST POŚWIĘCONY ODKRYCIU I ZNAJOMOŚCI SZTUKI DELARTIGIANATO, DZIĘKI WSPÓŁPRACY Z TŁEM KULTUROWYM, KTÓRA URODZIŁA SIĘ W 2009 R., KTÓRA ZGODNIE Z MIĘDZYNARODOWYM DOKUMENTEM SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI SZTUKI Z 2010 R. MA STAĆ SIĘ INTEGRALNĄ CZĘŚCIĄ PROJEKTÓW PROWADZĄCYCH DO STUDIOWANIA NOWYCH RZEMIOSŁA ARTYSTYCZNEGO, KTÓRE ZNALAZŁY SIĘ WE WSPÓŁCZESNYM KONTEKŚCIE KSZTAŁTOWANIA SIĘ NOWYCH POKOLEŃ, TAK ABY MOŻLIWE BYŁO ZBLIŻENIE SIĘ DO AKTYWNOŚCI MANUALNEJ I ZNAJOMOŚCI KNOW-HOW ROZWOJU KNOW-HOW ORAZ, PONADTO KNOW-HOW DZIAŁALNOŚCI RZEMIEŚLNICZEJ ZNAJDUJĄCEJ SIĘ W ZABYTKOWYM CENTRUM JAKO IDEALNY KONTENER DO BUDOWY ZABYTKOWEGO CENTRUM JAKO IDEALNY POJEMNIK NA ZNACZENIE NALEŻĄCEGO DO NIEGO BUDYNKU. UZNALIŚMY, ŻE RELACJE Z TYM STOWARZYSZENIEM Z TYM SEKTOREM COS, CHARAKTERYZUJĄCYM NASZE TERYTORIUM, BYŁY WAŻNĄ OKAZJĄ DLA NASZYCH STUDENTÓW, ABY INACZEJ PI TRUDNE DO ZBUDOWANIA. (Polish)
25 July 2022
0 references
PROJEKT JE NAMENJEN ODKRIVANJU IN POZNAVANJU UMETNOSTI DELARTIGIANATO, ZAHVALJUJOČ SODELOVANJU S KULTURNIM OZADJEM, KI SE JE RODILO LETA 2009, KI JE V SKLADU Z MEDNARODNIM DOKUMENTOM O UMETNOSTI UMETNOSTI UMETNOSTI UMETNOSTI CILJEV IZ LETA 2010 POSTALO SESTAVNI DEL PROJEKTOV, KI VODIJO K ŠTUDIJU NOVIH UMETNIŠKIH OBRTI, KI JE BILA VKLJUČENA V SODOBNI KONTEKST OBLIKOVANJA NOVIH GENERACIJ, TAKO DA SE JE MOGOČE PRIBLIŽATI ROČNI DEJAVNOSTI IN POZNAVANJU ZNANJA O RAZVOJU ZNANJA IN IZKUŠENJ TER POLEG TEGA JE ZNANJE O OBRTNIH DEJAVNOSTIH, KI SE NAHAJAJO V ZGODOVINSKEM SREDIŠČU, IDEALNA POSODA ZA GRADNJO ZGODOVINSKEGA SREDIŠČA KOT IDEALNA POSODA ZA POMEMBNOST STAVBE, KI JI PRIPADA. ZAVZELI SMO STALIŠČE, DA JE ODNOS S TEM ZDRUŽENJEM S TEM SEKTORJEM COS, KAR JE ZNAČILNO ZA NAŠE OZEMLJE, POMEMBNA PRILOŽNOST ZA NAŠE ŠTUDENTE, DA BI DRUGAČE PI TEŽKO ZGRADITI. (Slovenian)
25 July 2022
0 references
PROJEKT JE VĚNOVÁN OBJEVU A POZNÁNÍ UMĚNÍ DELARTIGIANATO DÍKY SPOLUPRÁCI S KULTURNÍM ZÁZEMÍM, KTERÁ SE NARODILA V ROCE 2009 A KTERÁ SE V SOULADU S MEZINÁRODNÍM DOKUMENTEM UMĚNÍ UMĚNÍ UMĚNÍ UMĚNÍ UMĚNÍ Z ROKU 2010 STALA NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ PROJEKTŮ VEDOUCÍCH KE STUDIU NOVÝCH UMĚLECKÝCH ŘEMESEL, KTERÁ BYLA ZAHRNUTA DO SOUČASNÉHO KONTEXTU TVORBY NOVÝCH GENERACÍ, ABY BYLO MOŽNÉ PŘISTUPOVAT K MANUÁLNÍ ČINNOSTI A ZNALOST KNOW-HOW ROZVOJE KNOW-HOW A: KROMĚ TOHO KNOW-HOW ŘEMESLNÉ ČINNOSTI UMÍSTĚNÉ V HISTORICKÉM CENTRU JAKO IDEÁLNÍ KONTEJNER PRO STAVBU HISTORICKÉHO CENTRA JAKO IDEÁLNÍ KONTEJNER PRO VÝZNAM BUDOVY, KTERÁ K NĚMU PATŘÍ. ZASTÁVALI JSME NÁZOR, ŽE VZTAH S TOUTO ASOCIACÍ S TÍMTO SEKTOREM COS, CHARAKTERIZUJÍCÍM NAŠE ÚZEMÍ, BYL PRO NAŠE STUDENTY DŮLEŽITOU PŘÍLEŽITOSTÍ, ABY BYLO JINAK OBTÍŽNÉ VYBUDOVAT PI. (Czech)
25 July 2022
0 references
PROJEKTAS SKIRTAS DELARTIGIANATO MENO ATRADIMUI IR IŠMANYMUI 2009 M. GIMUSIAM BENDRADARBIAVIMUI SU KULTŪRINE APLINKA, KURIS, REMIANTIS 2010 M. TARPTAUTINIU MENO MENO MENO KŪRINIU, SIEKIA TAPTI NEATSIEJAMA PROJEKTŲ, VEDANČIŲ Į NAUJŲ AMATŲ STUDIJAS, DALIMI, KURI BUVO ĮTRAUKTA Į ŠIUOLAIKINĮ NAUJŲ KARTŲ FORMAVIMO KONTEKSTĄ, KAD BŪTŲ GALIMA PRIARTĖTI PRIE RANKINĖS VEIKLOS IR ŽINIŲ APIE PRAKTINĖS PATIRTIES UGDYMĄ IR, BE TO, ISTORINIAME CENTRE ESANČIOS AMATŲ VEIKLOS PRAKTINĖ PATIRTIS, KAIP IDEALUS KONTEINERIS ISTORINIO CENTRO STATYBAI, KAIP IDEALUS KONTEINERIS PASTATO, KURIAM JIS PRIKLAUSO, SVARBAI. MES MANĖME, KAD SANTYKIAI SU ŠIA ASOCIACIJA SU ŠIUO COS SEKTORIAUS, APIBŪDINANTIS MŪSŲ TERITORIJĄ, BUVO SVARBI PROGA MŪSŲ STUDENTAMS, SIEKIANT KITAIP PI SUNKU STATYTI. (Lithuanian)
25 July 2022
0 references
PROJEKTS IR VELTĪTS DELARTIGIANATO MĀKSLAS ATKLĀŠANAI UN ZINĀŠANĀM, PATEICOTIES SADARBĪBAI AR KULTŪRAS FONU, KAS RADUSIES 2009. GADĀ UN KAS SASKAŅĀ AR 2010. GADA STARPTAUTISKO MĀKSLAS MĀKSLAS MĀKSLAS GRĀMATU TIECAS KĻŪT PAR NEATŅEMAMU SASTĀVDAĻU PROJEKTOS, KURU REZULTĀTĀ TIEK PĒTĪTA JAUNĀ MĀKSLINIECISKĀ AMATNIECĪBA, KAS IEKĻAUTA JAUNO PAAUDŽU VEIDOŠANĀS LAIKMETĪGAJĀ KONTEKSTĀ, LAI BŪTU IESPĒJAMS PIEVĒRSTIES MANUĀLAJAI DARBĪBAI UN ZINĀŠANĀM PAR ZINĀTĪBU PAR ZINĀTĪBAS ATTĪSTĪBU UN ZINĀTĪBU, TURKLĀT ZINĀTĪBA PAR AMATNIECĪBU, KAS ATRODAS VĒSTURISKAJĀ CENTRĀ KĀ IDEĀLS KONTEINERS VĒSTURISKĀ CENTRA CELTNIECĪBAI KĀ IDEĀLAM KONTEINERAM, ŅEMOT VĒRĀ TAI PIEDEROŠĀS ĒKAS NOZĪMI. MĒS UZSKATĪJĀM, KA ATTIECĪBAS AR ŠO ASOCIĀCIJU AR ŠO NOZARI COS, RAKSTUROJOT MŪSU TERITORIJU, BIJA SVARĪGA IESPĒJA MŪSU STUDENTIEM, LAI CITĀDI PI GRŪTI VEIDOT. (Latvian)
25 July 2022
0 references
ПРОЕКТЪТ Е ПОСВЕТЕН НА ОТКРИВАНЕТО И ПОЗНАВАНЕТО НА ИЗКУСТВОТО DELARTIGIANATO, БЛАГОДАРЕНИЕ НА СЪТРУДНИЧЕСТВОТО С КУЛТУРНАТА СРЕДА, КОЕТО Е РОДЕНО ПРЕЗ 2009 Г., КОЕТО В СЪОТВЕТСТВИЕ С МЕЖДУНАРОДНАТА КНИГА ЗА ИЗКУСТВОТО НА ИЗКУСТВОТО НА ИЗКУСТВОТО НА ИЗКУСТВОТО НА ИЗКУСТВОТО ОТ 2010 Г. ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СЕ ПРЕВЪРНЕ В НЕРАЗДЕЛНА ЧАСТ ОТ ПРОЕКТИ, ВОДЕЩИ ДО ИЗУЧАВАНЕТО НА НОВИТЕ ХУДОЖЕСТВЕНИ ЗАНАЯТИ, ВКЛЮЧЕНИ В СЪВРЕМЕННИЯ КОНТЕКСТ НА ФОРМИРАНЕТО НА НОВИ ПОКОЛЕНИЯ, ТАКА ЧЕ ДА Е ВЪЗМОЖНО ДА СЕ ПОДХОДИ КЪМ РЪЧНАТА ДЕЙНОСТ И ПОЗНАВАНЕТО НА НОУ-ХАУТО ЗА РАЗВИТИЕ НА НОУ-ХАУ И, ОСВЕН ТОВА НОУ-ХАУТО НА ЗАНАЯТЧИЙСКИТЕ ДЕЙНОСТИ, РАЗПОЛОЖЕНИ В ИСТОРИЧЕСКИЯ ЦЕНТЪР КАТО ИДЕАЛЕН КОНТЕЙНЕР ЗА ИЗГРАЖДАНЕТО НА ИСТОРИЧЕСКИЯ ЦЕНТЪР КАТО ИДЕАЛЕН КОНТЕЙНЕР ЗА ЗНАЧЕНИЕТО НА СГРАДАТА, КОЯТО ПРИНАДЛЕЖИ КЪМ НЕГО. БЯХМЕ НА МНЕНИЕ, ЧЕ ВРЪЗКАТА С ТАЗИ АСОЦИАЦИЯ С ТОЗИ СЕКТОР НА КОЗ, ХАРАКТЕРИЗИРАЩА НАШАТА ТЕРИТОРИЯ, Е ВАЖЕН ПОВОД ЗА НАШИТЕ УЧЕНИЦИ, ЗА ДА НАПРАВИ ИНАЧЕ PI ТРУДНО ДА СЕ ИЗГРАДИ. (Bulgarian)
25 July 2022
0 references
A PROJEKT A 2009-BEN SZÜLETETT KULTURÁLIS HÁTTÉRREL VALÓ EGYÜTTMŰKÖDÉSNEK KÖSZÖNHETŐEN A DELARTIGIANATO MŰVÉSZET FELFEDEZÉSÉRE ÉS MEGISMERÉSÉRE IRÁNYUL, AMELY A MŰVÉSZET MŰVÉSZETÉNEK MŰVÉSZETÉRŐL SZÓLÓ 2010. ÉVI NEMZETKÖZI KÖZLEMÉNNYEL ÖSSZHANGBAN AZ ÚJ MŰVÉSZETI MESTERSÉGEK TANULMÁNYOZÁSÁHOZ VEZETŐ PROJEKTEK SZERVES RÉSZÉVÉ VÁLIK, AMELY AZ ÚJ GENERÁCIÓK KIALAKULÁSÁNAK KORTÁRS KONTEXTUSÁBA KERÜLT BE, ÍGY A KÉZI TEVÉKENYSÉG ÉS A KNOW-HOW FEJLESZTÉSÉVEL KAPCSOLATOS KNOW-HOW ISMERETE, VALAMINT EZEN TÚLMENŐEN A TÖRTÉNELMI KÖZPONTON BELÜL TALÁLHATÓ KÉZMŰVES TEVÉKENYSÉGEK KNOW-HOW-JA IDEÁLIS TÁROLÓ A TÖRTÉNELMI KÖZPONT ÉPÍTÉSÉHEZ, MINT A HOZZÁ TARTOZÓ ÉPÜLET JELENTŐSÉGÉNEK IDEÁLIS TÁROLÓJA. ÚGY VÉLTÜK, HOGY A KAPCSOLAT EZZEL A SZÖVETSÉG EZZEL AZ ÁGAZATTAL, MERT JELLEMEZTE A TERÜLETÜNKET, FONTOS ALKALOM VOLT DIÁKJAINK SZÁMÁRA ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY EGYÉBKÉNT A PI NEHEZEN FELÉPÍTHETŐ LEGYEN. (Hungarian)
25 July 2022
0 references
TÁ AN TIONSCADAL TIOMANTA D’FHIONNACHTAIN AGUS D’EOLAS NA HEALAÍNE DELARTIGIANATO, A BHUÍOCHAS LEIS AN GCOMHOIBRIÚ LEIS AN GCÚLRA CULTÚRTHA, A RUGADH I 2009, ATÁ AG TEACHT LEIS AN BPÁIPÉAR IDIRNÁISIÚNTA 2010 D’EALAÍN EALAÍNE EALAÍNE NA HEALAÍNE A BHFUIL SÉ MAR AIDHM AIGE A BHEITH INA CHUID LÁRNACH DE THIONSCADAIL AS A DTIOCFAIDH STAIDÉAR AR NA CEIRDEANNA EALAÍNE NUA, ATÁ SAN ÁIREAMH I GCOMHTHÉACS COMHAIMSEARTHA FOIRMIÚ GLÚNTA NUA, IONAS GUR FÉIDIR DUL I NGLEIC LEIS AN NGNÍOMHAÍOCHT LÁIMHE AGUS LEIS AN EOLAS AR AN BHFIOS GNÓ A FHORBAIRT AGUS, INA THEANNTA SIN, AN FIOS GNÓ ATÁ AG GNÍOMHAÍOCHTAÍ CEARDAÍOCHTA ATÁ SUITE LAISTIGH DEN IONAD STAIRIÚIL MAR CHOIMEÁDÁN IDÉALACH D’FHOIRGNEAMH AN IONAID STAIRIÚIL MAR CHOIMEÁDÁN IDÉALACH DO THÁBHACHT AN FHOIRGNIMH A BHAINEANN LEIS. BHÍOMAR DEN TUAIRIM GUR ÓCÁID THÁBHACHTACH DÁR MIC LÉINN É AN CAIDREAMH LEIS AN EARNÁIL COS SEO, A LÉIRÍONN ÁR GCRÍOCH, IONAS GO MBEADH SÉ DEACAIR PÍ A THÓGÁIL AR SHLÍ EILE. (Irish)
25 July 2022
0 references
PROJEKTET ÄR TILLÄGNAT UPPTÄCKTEN OCH KUNSKAPEN OM DELARTIGIANATO KONST, TACK VARE SAMARBETET MED DEN KULTURELLA BAKGRUNDEN, SOM FÖDDES 2009, SOM I LINJE MED 2010 INTERNATIONELLA KONSTKONSTENS KONSTKONST SYFTAR TILL ATT BLI EN INTEGRERAD DEL AV PROJEKT SOM LEDER TILL STUDIER AV NYA KONSTHANTVERK, SOM HAR INKLUDERATS I DET SAMTIDA SAMMANHANGET AV BILDANDET AV NYA GENERATIONER, SÅ ATT DET ÄR MÖJLIGT ATT NÄRMA SIG DEN MANUELLA VERKSAMHETEN OCH KUNSKAPEN OM KNOW-HOW ATT UTVECKLA KNOW-HOW OCH, DESSUTOM KAN HANTVERKSVERKSAMHET SOM LIGGER I DEN HISTORISKA STADSKÄRNAN SOM EN IDEALISK BEHÅLLARE FÖR BYGGANDET AV DEN HISTORISKA STADSKÄRNAN SOM EN IDEALISK BEHÅLLARE FÖR BETYDELSEN AV DEN BYGGNAD SOM TILLHÖR DEN. VI ANSÅG ATT RELATIONEN MED DENNA FÖRENING MED DENNA SEKTOR AV COS, SOM KÄNNETECKNAR VÅRT TERRITORIUM, VAR ETT VIKTIGT TILLFÄLLE FÖR VÅRA STUDENTER FÖR ATT GÖRA ANNARS PI SVÅRT ATT BYGGA. (Swedish)
25 July 2022
0 references
PROJEKT ON PÜHENDATUD DELARTIGIANATO KUNSTI AVASTAMISELE JA TUNDMISELE TÄNU KOOSTÖÖLE KULTUURITAUSTAGA, MIS SÜNDIS 2009. AASTAL JA MILLE EESMÄRK ON KOOSKÕLAS 2010. AASTA RAHVUSVAHELISE KUNSTIKUNSTI RAAMATUGA SAADA LAHUTAMATUKS OSAKS PROJEKTIDEST, MIS VIIVAD UUTE KUNSTILISTE OSKUSTE UURIMISENI, MIS ON KAASATUD UUTE PÕLVKONDADE MOODUSTAMISE KAASAEGSESSE KONTEKSTI, ET OLEKS VÕIMALIK LÄHENEDA KÄSITSITÖÖLE JA TEADMISTELE OSKUSTEABE ARENDAMISE KOHTA NING LISAKS ON AJALOOLISES KESKUSES ASUVA KÄSITÖÖALASE TEGEVUSE OSKUSTEAVE IDEAALNE KONTEINER AJALOOLISE KESKUSE EHITAMISEKS KUI IDEAALNE KONTEINER SELLELE KUULUVA HOONE TÄHTSUSELE. ME OLIME SEISUKOHAL, ET SUHE SELLE ASSOTSIATSIOONI SELLE SEKTORI COS, ISELOOMUSTADES MEIE TERRITOORIUMI, OLI OLULINE VÕIMALUS MEIE ÕPILASED, ET MUUTA MUIDU PI RASKE EHITADA. (Estonian)
25 July 2022
0 references
PERUGIA
0 references
Identifiers
D94C17000260007
0 references