MEN OF THE FUTURE (Q638253): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claims)
(‎Changed an Item: Discontinued project)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
label / dalabel / da
 
FREMTIDENS MÆND
label / ellabel / el
 
ΟΙ ΆΝΔΡΕΣ ΤΟΥ ΜΈΛΛΟΝΤΟΣ
label / hrlabel / hr
 
LJUDI BUDUĆNOSTI
label / rolabel / ro
 
OAMENI AI VIITORULUI
label / sklabel / sk
 
MUŽI BUDÚCNOSTI
label / mtlabel / mt
 
IRĠIEL TAL-FUTUR
label / ptlabel / pt
 
HOMENS DO FUTURO
label / filabel / fi
 
TULEVAISUUDEN MIEHET
label / pllabel / pl
 
LUDZIE PRZYSZŁOŚCI
label / sllabel / sl
 
MOŽJE PRIHODNOSTI
label / cslabel / cs
 
MUŽI BUDOUCNOSTI
label / ltlabel / lt
 
ATEITIES VYRAI
label / lvlabel / lv
 
NĀKOTNES VĪRIEŠI
label / bglabel / bg
 
МЪЖЕ НА БЪДЕЩЕТО
label / hulabel / hu
 
A JÖVŐ EMBEREI
label / galabel / ga
 
FIR NA TODHCHAÍ
label / svlabel / sv
 
FRAMTIDENS MÄN
label / etlabel / et
 
TULEVIKU MEHED
description / bgdescription / bg
 
Проект Q638253 в Италия
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q638253 u Italiji
description / hudescription / hu
 
Projekt Q638253 Olaszországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q638253 v Itálii
description / dadescription / da
 
Projekt Q638253 i Italien
description / nldescription / nl
 
Project Q638253 in Italië
description / etdescription / et
 
Projekt Q638253 Itaalias
description / fidescription / fi
 
Projekti Q638253 Italiassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q638253 en Italie
description / dedescription / de
 
Projekt Q638253 in Italien
description / eldescription / el
 
Έργο Q638253 στην Ιταλία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q638253 san Iodáil
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q638253 Itālijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q638253 Italijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q638253 fl-Italja
description / pldescription / pl
 
Projekt Q638253 we Włoszech
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q638253 na Itália
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q638253 în Italia
description / skdescription / sk
 
Projekt Q638253 v Taliansku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q638253 v Italiji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q638253 en Italia
description / svdescription / sv
 
Projekt Q638253 i Italien
Property / instance of: Kohesio project / rankProperty / instance of: Kohesio project / rank
Normal rank
Deprecated rank
Property / instance of
 
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
SPROGUNDERVISNING FORSTÅET SOM TILEGNELSE AF SPROGLIGE OG KULTURELLE KOMMUNIKATIONSFÆRDIGHEDER MED HENVISNING TIL DEN EUROPÆISKE RAMME CEFR'S FÆLLES EUROPÆISKE REFERENCERAMME, DER ER MODULERET MED EN GRADVIS UDDANNELSE I MEDBORGERSKABSFÆRDIGHEDER. PÅ DEN ENE SIDE ER DET DERFOR ET SPØRGSMÅL OM AT UDVIKLE MUNDTLIGE OG SKRIFTLIGE SPROGKUNDSKABER, DER SIGTER MOD KOMMUNIKATIV KOMPETENCE I FORSKELLIGE SAMMENHÆNGE OG MED PASSENDE REGISTRE, PÅ DEN ANDEN SIDE ER DET NØDVENDIGT AT UDVIKLE FÆRDIGHEDER RELATERET TIL EVNEN TIL AT LÆRE AT PLANLÆGGE AT KOMMUNIKERE SAMARBEJDE OG DELTAGE UAFHÆNGIGT OG ANSVARLIGT LØSE PROBLEMER MED AT IDENTIFICERE LINKS OG RELATIONER ERHVERVE OG FORTOLKE INFORMATION.FINALITA1. UDVIKLING AF TVÆRFAGLIG VIDEN OG SKILLS2. FORBEREDELSE AF ELEVERNE TIL EN INTERKULTUREL VISION 3. FORBEDRE DEN GENERELLE KOMPETENCE INDEN FOR L2 UDVIKLE MUNDTLIGE KOMMUNIKATIONSFÆRDIGHEDER 4. ØGE BEVIDSTHEDEN OM L1 OG L2 5. UDVIKLE PLURILINGUI INTERESSER OG ATTITUDES6. GIVE MULIGHED FOR AT STUDERE (Danish)
Property / summary: SPROGUNDERVISNING FORSTÅET SOM TILEGNELSE AF SPROGLIGE OG KULTURELLE KOMMUNIKATIONSFÆRDIGHEDER MED HENVISNING TIL DEN EUROPÆISKE RAMME CEFR'S FÆLLES EUROPÆISKE REFERENCERAMME, DER ER MODULERET MED EN GRADVIS UDDANNELSE I MEDBORGERSKABSFÆRDIGHEDER. PÅ DEN ENE SIDE ER DET DERFOR ET SPØRGSMÅL OM AT UDVIKLE MUNDTLIGE OG SKRIFTLIGE SPROGKUNDSKABER, DER SIGTER MOD KOMMUNIKATIV KOMPETENCE I FORSKELLIGE SAMMENHÆNGE OG MED PASSENDE REGISTRE, PÅ DEN ANDEN SIDE ER DET NØDVENDIGT AT UDVIKLE FÆRDIGHEDER RELATERET TIL EVNEN TIL AT LÆRE AT PLANLÆGGE AT KOMMUNIKERE SAMARBEJDE OG DELTAGE UAFHÆNGIGT OG ANSVARLIGT LØSE PROBLEMER MED AT IDENTIFICERE LINKS OG RELATIONER ERHVERVE OG FORTOLKE INFORMATION.FINALITA1. UDVIKLING AF TVÆRFAGLIG VIDEN OG SKILLS2. FORBEREDELSE AF ELEVERNE TIL EN INTERKULTUREL VISION 3. FORBEDRE DEN GENERELLE KOMPETENCE INDEN FOR L2 UDVIKLE MUNDTLIGE KOMMUNIKATIONSFÆRDIGHEDER 4. ØGE BEVIDSTHEDEN OM L1 OG L2 5. UDVIKLE PLURILINGUI INTERESSER OG ATTITUDES6. GIVE MULIGHED FOR AT STUDERE (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: SPROGUNDERVISNING FORSTÅET SOM TILEGNELSE AF SPROGLIGE OG KULTURELLE KOMMUNIKATIONSFÆRDIGHEDER MED HENVISNING TIL DEN EUROPÆISKE RAMME CEFR'S FÆLLES EUROPÆISKE REFERENCERAMME, DER ER MODULERET MED EN GRADVIS UDDANNELSE I MEDBORGERSKABSFÆRDIGHEDER. PÅ DEN ENE SIDE ER DET DERFOR ET SPØRGSMÅL OM AT UDVIKLE MUNDTLIGE OG SKRIFTLIGE SPROGKUNDSKABER, DER SIGTER MOD KOMMUNIKATIV KOMPETENCE I FORSKELLIGE SAMMENHÆNGE OG MED PASSENDE REGISTRE, PÅ DEN ANDEN SIDE ER DET NØDVENDIGT AT UDVIKLE FÆRDIGHEDER RELATERET TIL EVNEN TIL AT LÆRE AT PLANLÆGGE AT KOMMUNIKERE SAMARBEJDE OG DELTAGE UAFHÆNGIGT OG ANSVARLIGT LØSE PROBLEMER MED AT IDENTIFICERE LINKS OG RELATIONER ERHVERVE OG FORTOLKE INFORMATION.FINALITA1. UDVIKLING AF TVÆRFAGLIG VIDEN OG SKILLS2. FORBEREDELSE AF ELEVERNE TIL EN INTERKULTUREL VISION 3. FORBEDRE DEN GENERELLE KOMPETENCE INDEN FOR L2 UDVIKLE MUNDTLIGE KOMMUNIKATIONSFÆRDIGHEDER 4. ØGE BEVIDSTHEDEN OM L1 OG L2 5. UDVIKLE PLURILINGUI INTERESSER OG ATTITUDES6. GIVE MULIGHED FOR AT STUDERE (Danish) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
ΓΛΩΣΣΙΚΉ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΠΟΥ ΝΟΕΊΤΑΙ ΩΣ ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΣΕ ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΚΕΠΑ, ΚΟΙΝΌ ΕΥΡΩΠΑΪΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΜΈΝΟ ΜΕ ΠΡΟΟΔΕΥΤΙΚΉ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΙΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ. ΑΠΌ ΤΗ ΜΊΑ ΠΛΕΥΡΆ, ΠΡΌΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΈΝΑ ΖΉΤΗΜΑ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΠΡΟΦΟΡΙΚΏΝ ΚΑΙ ΓΡΑΠΤΏΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΉ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΣΕ ΔΙΆΦΟΡΑ ΠΛΑΊΣΙΑ ΚΑΙ ΜΕ ΚΑΤΆΛΛΗΛΑ ΜΗΤΡΏΑ, ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΛΛΗ ΠΛΕΥΡΆ ΕΊΝΑΙ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΟ ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΟΎΝ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΜΆΘΗΣΗΣ ΝΑ ΣΧΕΔΙΆΖΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΟΎΝ ΚΑΙ ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ ΑΝΕΞΆΡΤΗΤΑ ΚΑΙ ΥΠΕΎΘΥΝΑ ΝΑ ΕΠΙΛΎΟΥΝ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΎ ΔΕΣΜΏΝ ΚΑΙ ΣΧΈΣΕΩΝ ΝΑ ΑΠΟΚΤΟΎΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΡΜΗΝΕΎΟΥΝ ΤΟ INFORMATION.FINALITA1. ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΙΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΏΝ ΓΝΏΣΕΩΝ ΚΑΙ SKILLS2. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΓΙΑ ΈΝΑ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΌ ΌΡΑΜΑ 3. ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΩΝ ΣΥΝΟΛΙΚΏΝ ΙΚΑΝΟΤΉΤΩΝ ΤΗΣ ΟΜΆΔΑΣ 2 ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΡΟΦΟΡΙΚΉΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ 4. ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ L1 ΚΑΙ ΤΗΝ L2 5. ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΙΚΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΙΚΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΣΕΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ6. ΔΏΣΤΕ ΤΗΝ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΓΙΑ ΣΠΟΥΔΈΣ (Greek)
Property / summary: ΓΛΩΣΣΙΚΉ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΠΟΥ ΝΟΕΊΤΑΙ ΩΣ ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΣΕ ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΚΕΠΑ, ΚΟΙΝΌ ΕΥΡΩΠΑΪΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΜΈΝΟ ΜΕ ΠΡΟΟΔΕΥΤΙΚΉ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΙΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ. ΑΠΌ ΤΗ ΜΊΑ ΠΛΕΥΡΆ, ΠΡΌΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΈΝΑ ΖΉΤΗΜΑ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΠΡΟΦΟΡΙΚΏΝ ΚΑΙ ΓΡΑΠΤΏΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΉ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΣΕ ΔΙΆΦΟΡΑ ΠΛΑΊΣΙΑ ΚΑΙ ΜΕ ΚΑΤΆΛΛΗΛΑ ΜΗΤΡΏΑ, ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΛΛΗ ΠΛΕΥΡΆ ΕΊΝΑΙ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΟ ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΟΎΝ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΜΆΘΗΣΗΣ ΝΑ ΣΧΕΔΙΆΖΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΟΎΝ ΚΑΙ ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ ΑΝΕΞΆΡΤΗΤΑ ΚΑΙ ΥΠΕΎΘΥΝΑ ΝΑ ΕΠΙΛΎΟΥΝ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΎ ΔΕΣΜΏΝ ΚΑΙ ΣΧΈΣΕΩΝ ΝΑ ΑΠΟΚΤΟΎΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΡΜΗΝΕΎΟΥΝ ΤΟ INFORMATION.FINALITA1. ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΙΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΏΝ ΓΝΏΣΕΩΝ ΚΑΙ SKILLS2. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΓΙΑ ΈΝΑ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΌ ΌΡΑΜΑ 3. ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΩΝ ΣΥΝΟΛΙΚΏΝ ΙΚΑΝΟΤΉΤΩΝ ΤΗΣ ΟΜΆΔΑΣ 2 ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΡΟΦΟΡΙΚΉΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ 4. ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ L1 ΚΑΙ ΤΗΝ L2 5. ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΙΚΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΙΚΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΣΕΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ6. ΔΏΣΤΕ ΤΗΝ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΓΙΑ ΣΠΟΥΔΈΣ (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ΓΛΩΣΣΙΚΉ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΠΟΥ ΝΟΕΊΤΑΙ ΩΣ ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΣΕ ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΚΕΠΑ, ΚΟΙΝΌ ΕΥΡΩΠΑΪΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΜΈΝΟ ΜΕ ΠΡΟΟΔΕΥΤΙΚΉ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΙΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ. ΑΠΌ ΤΗ ΜΊΑ ΠΛΕΥΡΆ, ΠΡΌΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΈΝΑ ΖΉΤΗΜΑ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΠΡΟΦΟΡΙΚΏΝ ΚΑΙ ΓΡΑΠΤΏΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΉ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΣΕ ΔΙΆΦΟΡΑ ΠΛΑΊΣΙΑ ΚΑΙ ΜΕ ΚΑΤΆΛΛΗΛΑ ΜΗΤΡΏΑ, ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΛΛΗ ΠΛΕΥΡΆ ΕΊΝΑΙ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΟ ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΟΎΝ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΜΆΘΗΣΗΣ ΝΑ ΣΧΕΔΙΆΖΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΟΎΝ ΚΑΙ ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ ΑΝΕΞΆΡΤΗΤΑ ΚΑΙ ΥΠΕΎΘΥΝΑ ΝΑ ΕΠΙΛΎΟΥΝ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΎ ΔΕΣΜΏΝ ΚΑΙ ΣΧΈΣΕΩΝ ΝΑ ΑΠΟΚΤΟΎΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΡΜΗΝΕΎΟΥΝ ΤΟ INFORMATION.FINALITA1. ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΙΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΏΝ ΓΝΏΣΕΩΝ ΚΑΙ SKILLS2. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΓΙΑ ΈΝΑ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΌ ΌΡΑΜΑ 3. ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΩΝ ΣΥΝΟΛΙΚΏΝ ΙΚΑΝΟΤΉΤΩΝ ΤΗΣ ΟΜΆΔΑΣ 2 ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΡΟΦΟΡΙΚΉΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ 4. ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ L1 ΚΑΙ ΤΗΝ L2 5. ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΙΚΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΙΚΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΣΕΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ6. ΔΏΣΤΕ ΤΗΝ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΓΙΑ ΣΠΟΥΔΈΣ (Greek) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
JEZIČNO OSPOSOBLJAVANJE PODRAZUMIJEVA STJECANJE JEZIČNIH I KULTURNIH KOMUNIKACIJSKIH VJEŠTINA S OBZIROM NA EUROPSKI OKVIR ZEROJ-A, ZAJEDNIČKI EUROPSKI REFERENTNI OKVIR MODULIRAN PROGRESIVNIM OSPOSOBLJAVANJEM GRAĐANSKIH VJEŠTINA. S JEDNE STRANE, RIJEČ JE O RAZVOJU USMENIH I PISANIH JEZIČNIH VJEŠTINA KOJE IMAJU ZA CILJ KOMUNIKACIJSKE KOMPETENCIJE U RAZLIČITIM KONTEKSTIMA I ODGOVARAJUĆIM REGISTRIMA, S DRUGE STRANE POTREBNO JE RAZVITI VJEŠTINE VEZANE UZ SPOSOBNOST UČENJA PLANIRANJA KOMUNIKACIJE I SAMOSTALNOG I ODGOVORNOG RJEŠAVANJA PROBLEMA UTVRĐIVANJA VEZA I ODNOSA KOJE STJEČU I TUMAČE INFORMACIJE.FINALITA1. RAZVOJ INTERDISCIPLINARNOG ZNANJA I SKILLS2. PRIPREMA STUDENATA ZA MEĐUKULTURNU VIZIJU 3. POBOLJŠATI SVEUKUPNE KOMPETENCIJE U L2 RAZVITI VJEŠTINE USMENE KOMUNIKACIJE 4. POBOLJŠATI SVIJEST O L1 I L2 5. RAZVITI PLURILINGUI INTERESE I ATTITUDES6. PRUŽITI PRILIKU ZA STUDIRANJE (Croatian)
Property / summary: JEZIČNO OSPOSOBLJAVANJE PODRAZUMIJEVA STJECANJE JEZIČNIH I KULTURNIH KOMUNIKACIJSKIH VJEŠTINA S OBZIROM NA EUROPSKI OKVIR ZEROJ-A, ZAJEDNIČKI EUROPSKI REFERENTNI OKVIR MODULIRAN PROGRESIVNIM OSPOSOBLJAVANJEM GRAĐANSKIH VJEŠTINA. S JEDNE STRANE, RIJEČ JE O RAZVOJU USMENIH I PISANIH JEZIČNIH VJEŠTINA KOJE IMAJU ZA CILJ KOMUNIKACIJSKE KOMPETENCIJE U RAZLIČITIM KONTEKSTIMA I ODGOVARAJUĆIM REGISTRIMA, S DRUGE STRANE POTREBNO JE RAZVITI VJEŠTINE VEZANE UZ SPOSOBNOST UČENJA PLANIRANJA KOMUNIKACIJE I SAMOSTALNOG I ODGOVORNOG RJEŠAVANJA PROBLEMA UTVRĐIVANJA VEZA I ODNOSA KOJE STJEČU I TUMAČE INFORMACIJE.FINALITA1. RAZVOJ INTERDISCIPLINARNOG ZNANJA I SKILLS2. PRIPREMA STUDENATA ZA MEĐUKULTURNU VIZIJU 3. POBOLJŠATI SVEUKUPNE KOMPETENCIJE U L2 RAZVITI VJEŠTINE USMENE KOMUNIKACIJE 4. POBOLJŠATI SVIJEST O L1 I L2 5. RAZVITI PLURILINGUI INTERESE I ATTITUDES6. PRUŽITI PRILIKU ZA STUDIRANJE (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: JEZIČNO OSPOSOBLJAVANJE PODRAZUMIJEVA STJECANJE JEZIČNIH I KULTURNIH KOMUNIKACIJSKIH VJEŠTINA S OBZIROM NA EUROPSKI OKVIR ZEROJ-A, ZAJEDNIČKI EUROPSKI REFERENTNI OKVIR MODULIRAN PROGRESIVNIM OSPOSOBLJAVANJEM GRAĐANSKIH VJEŠTINA. S JEDNE STRANE, RIJEČ JE O RAZVOJU USMENIH I PISANIH JEZIČNIH VJEŠTINA KOJE IMAJU ZA CILJ KOMUNIKACIJSKE KOMPETENCIJE U RAZLIČITIM KONTEKSTIMA I ODGOVARAJUĆIM REGISTRIMA, S DRUGE STRANE POTREBNO JE RAZVITI VJEŠTINE VEZANE UZ SPOSOBNOST UČENJA PLANIRANJA KOMUNIKACIJE I SAMOSTALNOG I ODGOVORNOG RJEŠAVANJA PROBLEMA UTVRĐIVANJA VEZA I ODNOSA KOJE STJEČU I TUMAČE INFORMACIJE.FINALITA1. RAZVOJ INTERDISCIPLINARNOG ZNANJA I SKILLS2. PRIPREMA STUDENATA ZA MEĐUKULTURNU VIZIJU 3. POBOLJŠATI SVEUKUPNE KOMPETENCIJE U L2 RAZVITI VJEŠTINE USMENE KOMUNIKACIJE 4. POBOLJŠATI SVIJEST O L1 I L2 5. RAZVITI PLURILINGUI INTERESE I ATTITUDES6. PRUŽITI PRILIKU ZA STUDIRANJE (Croatian) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
FORMARE LINGVISTICĂ ÎNȚELEASĂ CA DOBÂNDIRE DE COMPETENȚE DE COMUNICARE LINGVISTICĂ ȘI CULTURALĂ CU REFERIRE LA CADRUL EUROPEAN COMUN AL CECR, CADRU EUROPEAN DE REFERINȚĂ MODULAT CU O FORMARE PROGRESIVĂ A COMPETENȚELOR CETĂȚENEȘTI. PE DE O PARTE, ESTE VORBA, PRIN URMARE, DE DEZVOLTAREA COMPETENȚELOR LINGVISTICE ORALE ȘI SCRISE CARE VIZEAZĂ COMPETENȚA DE COMUNICARE ÎN DIFERITE CONTEXTE ȘI CU REGISTRE ADECVATE, PE DE ALTĂ PARTE, ESTE NECESAR SĂ SE DEZVOLTE COMPETENȚE LEGATE DE CAPACITATEA DE A ÎNVĂȚA SĂ PLANIFICE SĂ COMUNICE ȘI SĂ PARTICIPE LA REZOLVAREA INDEPENDENTĂ ȘI RESPONSABILĂ A PROBLEMELOR DE IDENTIFICARE A LEGĂTURILOR ȘI RELAȚIILOR DOBÂNDESC ȘI INTERPRETEAZĂ INFORMAȚII.FINALITA1. DEZVOLTAREA CUNOȘTINȚELOR INTERDISCIPLINARE ȘI SKILLS2. PREGĂTIREA ELEVILOR PENTRU O VIZIUNE INTERCULTURALĂ 3. ÎMBUNĂTĂȚIREA COMPETENȚELOR GENERALE ÎN DOMENIUL L2 DEZVOLTAREA ABILITĂȚILOR DE COMUNICARE ORALĂ 4. ÎMBUNĂTĂȚIREA GRADULUI DE SENSIBILIZARE CU PRIVIRE LA L1 ȘI L2 5. DEZVOLTAREA INTERESELOR PLURILINGUI ȘI ATTITUDES6. OFERIȚI POSIBILITATEA DE A STUDIA (Romanian)
Property / summary: FORMARE LINGVISTICĂ ÎNȚELEASĂ CA DOBÂNDIRE DE COMPETENȚE DE COMUNICARE LINGVISTICĂ ȘI CULTURALĂ CU REFERIRE LA CADRUL EUROPEAN COMUN AL CECR, CADRU EUROPEAN DE REFERINȚĂ MODULAT CU O FORMARE PROGRESIVĂ A COMPETENȚELOR CETĂȚENEȘTI. PE DE O PARTE, ESTE VORBA, PRIN URMARE, DE DEZVOLTAREA COMPETENȚELOR LINGVISTICE ORALE ȘI SCRISE CARE VIZEAZĂ COMPETENȚA DE COMUNICARE ÎN DIFERITE CONTEXTE ȘI CU REGISTRE ADECVATE, PE DE ALTĂ PARTE, ESTE NECESAR SĂ SE DEZVOLTE COMPETENȚE LEGATE DE CAPACITATEA DE A ÎNVĂȚA SĂ PLANIFICE SĂ COMUNICE ȘI SĂ PARTICIPE LA REZOLVAREA INDEPENDENTĂ ȘI RESPONSABILĂ A PROBLEMELOR DE IDENTIFICARE A LEGĂTURILOR ȘI RELAȚIILOR DOBÂNDESC ȘI INTERPRETEAZĂ INFORMAȚII.FINALITA1. DEZVOLTAREA CUNOȘTINȚELOR INTERDISCIPLINARE ȘI SKILLS2. PREGĂTIREA ELEVILOR PENTRU O VIZIUNE INTERCULTURALĂ 3. ÎMBUNĂTĂȚIREA COMPETENȚELOR GENERALE ÎN DOMENIUL L2 DEZVOLTAREA ABILITĂȚILOR DE COMUNICARE ORALĂ 4. ÎMBUNĂTĂȚIREA GRADULUI DE SENSIBILIZARE CU PRIVIRE LA L1 ȘI L2 5. DEZVOLTAREA INTERESELOR PLURILINGUI ȘI ATTITUDES6. OFERIȚI POSIBILITATEA DE A STUDIA (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: FORMARE LINGVISTICĂ ÎNȚELEASĂ CA DOBÂNDIRE DE COMPETENȚE DE COMUNICARE LINGVISTICĂ ȘI CULTURALĂ CU REFERIRE LA CADRUL EUROPEAN COMUN AL CECR, CADRU EUROPEAN DE REFERINȚĂ MODULAT CU O FORMARE PROGRESIVĂ A COMPETENȚELOR CETĂȚENEȘTI. PE DE O PARTE, ESTE VORBA, PRIN URMARE, DE DEZVOLTAREA COMPETENȚELOR LINGVISTICE ORALE ȘI SCRISE CARE VIZEAZĂ COMPETENȚA DE COMUNICARE ÎN DIFERITE CONTEXTE ȘI CU REGISTRE ADECVATE, PE DE ALTĂ PARTE, ESTE NECESAR SĂ SE DEZVOLTE COMPETENȚE LEGATE DE CAPACITATEA DE A ÎNVĂȚA SĂ PLANIFICE SĂ COMUNICE ȘI SĂ PARTICIPE LA REZOLVAREA INDEPENDENTĂ ȘI RESPONSABILĂ A PROBLEMELOR DE IDENTIFICARE A LEGĂTURILOR ȘI RELAȚIILOR DOBÂNDESC ȘI INTERPRETEAZĂ INFORMAȚII.FINALITA1. DEZVOLTAREA CUNOȘTINȚELOR INTERDISCIPLINARE ȘI SKILLS2. PREGĂTIREA ELEVILOR PENTRU O VIZIUNE INTERCULTURALĂ 3. ÎMBUNĂTĂȚIREA COMPETENȚELOR GENERALE ÎN DOMENIUL L2 DEZVOLTAREA ABILITĂȚILOR DE COMUNICARE ORALĂ 4. ÎMBUNĂTĂȚIREA GRADULUI DE SENSIBILIZARE CU PRIVIRE LA L1 ȘI L2 5. DEZVOLTAREA INTERESELOR PLURILINGUI ȘI ATTITUDES6. OFERIȚI POSIBILITATEA DE A STUDIA (Romanian) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
JAZYKOVÉ VZDELÁVANIE, KTORÉ SA CHÁPE AKO NADOBÚDANIE JAZYKOVÝCH A KULTÚRNYCH KOMUNIKAČNÝCH ZRUČNOSTÍ S ODKAZOM NA EURÓPSKY RÁMEC CEFR, SPOLOČNÝ EURÓPSKY REFERENČNÝ RÁMEC UPRAVENÝ POSTUPNOU ODBORNOU PRÍPRAVOU OBČIANSKYCH ZRUČNOSTÍ. NA JEDNEJ STRANE JE PRETO OTÁZKOU ROZVOJA ÚSTNYCH A PÍSOMNÝCH JAZYKOVÝCH ZRUČNOSTÍ, KTORÝCH CIEĽOM JE KOMUNIKAČNÁ KOMPETENCIA V RÔZNYCH KONTEXTOCH A V PRÍSLUŠNÝCH REGISTROCH, NA DRUHEJ STRANE JE POTREBNÉ ROZVÍJAŤ ZRUČNOSTI SÚVISIACE SO SCHOPNOSŤOU UČIŤ SA KOMUNIKOVAŤ SPOLUPRACOVAŤ A ZÚČASTŇOVAŤ SA NEZÁVISLE A ZODPOVEDNE RIEŠIŤ PROBLÉMY IDENTIFIKÁCIE VÄZIEB A VZŤAHOV NADOBÚDAŤ A INTERPRETOVAŤ INFORMATION.FINALITA1. ROZVOJ INTERDISCIPLINÁRNYCH ZNALOSTÍ A SKILLS2. PRÍPRAVA ŠTUDENTOV NA MEDZIKULTÚRNU VÍZIU 3. ZLEPŠIŤ CELKOVÚ KOMPETENCIU V OBLASTI L2 ROZVÍJAŤ SCHOPNOSTI ÚSTNEJ KOMUNIKÁCIE 4. ZLEPŠIŤ POVEDOMIE O L1 A L2 5. ROZVÍJAŤ ZÁUJMY PLURILINGUI A ATTITUDES6. POSKYTNÚŤ PRÍLEŽITOSŤ NA ŠTÚDIUM (Slovak)
Property / summary: JAZYKOVÉ VZDELÁVANIE, KTORÉ SA CHÁPE AKO NADOBÚDANIE JAZYKOVÝCH A KULTÚRNYCH KOMUNIKAČNÝCH ZRUČNOSTÍ S ODKAZOM NA EURÓPSKY RÁMEC CEFR, SPOLOČNÝ EURÓPSKY REFERENČNÝ RÁMEC UPRAVENÝ POSTUPNOU ODBORNOU PRÍPRAVOU OBČIANSKYCH ZRUČNOSTÍ. NA JEDNEJ STRANE JE PRETO OTÁZKOU ROZVOJA ÚSTNYCH A PÍSOMNÝCH JAZYKOVÝCH ZRUČNOSTÍ, KTORÝCH CIEĽOM JE KOMUNIKAČNÁ KOMPETENCIA V RÔZNYCH KONTEXTOCH A V PRÍSLUŠNÝCH REGISTROCH, NA DRUHEJ STRANE JE POTREBNÉ ROZVÍJAŤ ZRUČNOSTI SÚVISIACE SO SCHOPNOSŤOU UČIŤ SA KOMUNIKOVAŤ SPOLUPRACOVAŤ A ZÚČASTŇOVAŤ SA NEZÁVISLE A ZODPOVEDNE RIEŠIŤ PROBLÉMY IDENTIFIKÁCIE VÄZIEB A VZŤAHOV NADOBÚDAŤ A INTERPRETOVAŤ INFORMATION.FINALITA1. ROZVOJ INTERDISCIPLINÁRNYCH ZNALOSTÍ A SKILLS2. PRÍPRAVA ŠTUDENTOV NA MEDZIKULTÚRNU VÍZIU 3. ZLEPŠIŤ CELKOVÚ KOMPETENCIU V OBLASTI L2 ROZVÍJAŤ SCHOPNOSTI ÚSTNEJ KOMUNIKÁCIE 4. ZLEPŠIŤ POVEDOMIE O L1 A L2 5. ROZVÍJAŤ ZÁUJMY PLURILINGUI A ATTITUDES6. POSKYTNÚŤ PRÍLEŽITOSŤ NA ŠTÚDIUM (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: JAZYKOVÉ VZDELÁVANIE, KTORÉ SA CHÁPE AKO NADOBÚDANIE JAZYKOVÝCH A KULTÚRNYCH KOMUNIKAČNÝCH ZRUČNOSTÍ S ODKAZOM NA EURÓPSKY RÁMEC CEFR, SPOLOČNÝ EURÓPSKY REFERENČNÝ RÁMEC UPRAVENÝ POSTUPNOU ODBORNOU PRÍPRAVOU OBČIANSKYCH ZRUČNOSTÍ. NA JEDNEJ STRANE JE PRETO OTÁZKOU ROZVOJA ÚSTNYCH A PÍSOMNÝCH JAZYKOVÝCH ZRUČNOSTÍ, KTORÝCH CIEĽOM JE KOMUNIKAČNÁ KOMPETENCIA V RÔZNYCH KONTEXTOCH A V PRÍSLUŠNÝCH REGISTROCH, NA DRUHEJ STRANE JE POTREBNÉ ROZVÍJAŤ ZRUČNOSTI SÚVISIACE SO SCHOPNOSŤOU UČIŤ SA KOMUNIKOVAŤ SPOLUPRACOVAŤ A ZÚČASTŇOVAŤ SA NEZÁVISLE A ZODPOVEDNE RIEŠIŤ PROBLÉMY IDENTIFIKÁCIE VÄZIEB A VZŤAHOV NADOBÚDAŤ A INTERPRETOVAŤ INFORMATION.FINALITA1. ROZVOJ INTERDISCIPLINÁRNYCH ZNALOSTÍ A SKILLS2. PRÍPRAVA ŠTUDENTOV NA MEDZIKULTÚRNU VÍZIU 3. ZLEPŠIŤ CELKOVÚ KOMPETENCIU V OBLASTI L2 ROZVÍJAŤ SCHOPNOSTI ÚSTNEJ KOMUNIKÁCIE 4. ZLEPŠIŤ POVEDOMIE O L1 A L2 5. ROZVÍJAŤ ZÁUJMY PLURILINGUI A ATTITUDES6. POSKYTNÚŤ PRÍLEŽITOSŤ NA ŠTÚDIUM (Slovak) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
IT-TAĦRIĠ LINGWISTIKU MIFHUM BĦALA L-KISBA TA’ ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI LINGWISTIKA U KULTURALI B’REFERENZA GĦALL-QAFAS EWROPEW TAL-QAFAS EWROPEW TA’ REFERENZA KOMUNI TAS-CEFR IMMODULAT B’TAĦRIĠ PROGRESSIV TAL-ĦILIET TAĊ-ĊITTADINANZA. MINN NAĦA WAĦDA HIJA GĦALHEKK KWISTJONI TA’ ŻVILUPP TA’ ĦILIET LINGWISTIĊI ORALI U BIL-MIKTUB LI JIMMIRAW LEJN KOMPETENZA KOMUNIKATTIVA F’DIVERSI KUNTESTI U B’REĠISTRI XIERQA, MIN-NAĦA L-OĦRA HUWA MEĦTIEĠ LI JIĠU ŻVILUPPATI ĦILIET RELATATI MAL-KAPAĊITÀ LI WIEĦED JITGĦALLEM JIPPJANA LI JIKKOMUNIKA L-KOLLABORAZZJONI U JIPPARTEĊIPA B’MOD INDIPENDENTI U RESPONSABBLI BIEX JISSOLVEW PROBLEMI LI JIDENTIFIKAW RABTIET U RELAZZJONIJIET JIKSBU U JINTERPRETAW INFORMAZZJONI.FINALITA1. L-IŻVILUPP TA’ GĦARFIEN INTERDIXXIPLINARI U SKILLS2. IT-TĦEJJIJA TAL-ISTUDENTI GĦAL VIŻJONI INTERKULTURALI 3. ITTEJJEB IL-KOMPETENZA ĠENERALI FL-L2 TIŻVILUPPA ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI ORALI 4. IT-TITJIB TAL-GĦARFIEN TAL-L1 U L-L2 5. L-IŻVILUPP TA’ INTERESSI TA’ PLURILINGUI U ATTITUDES6. IPPROVDI L-OPPORTUNITÀ GĦALL-ISTUDJU (Maltese)
Property / summary: IT-TAĦRIĠ LINGWISTIKU MIFHUM BĦALA L-KISBA TA’ ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI LINGWISTIKA U KULTURALI B’REFERENZA GĦALL-QAFAS EWROPEW TAL-QAFAS EWROPEW TA’ REFERENZA KOMUNI TAS-CEFR IMMODULAT B’TAĦRIĠ PROGRESSIV TAL-ĦILIET TAĊ-ĊITTADINANZA. MINN NAĦA WAĦDA HIJA GĦALHEKK KWISTJONI TA’ ŻVILUPP TA’ ĦILIET LINGWISTIĊI ORALI U BIL-MIKTUB LI JIMMIRAW LEJN KOMPETENZA KOMUNIKATTIVA F’DIVERSI KUNTESTI U B’REĠISTRI XIERQA, MIN-NAĦA L-OĦRA HUWA MEĦTIEĠ LI JIĠU ŻVILUPPATI ĦILIET RELATATI MAL-KAPAĊITÀ LI WIEĦED JITGĦALLEM JIPPJANA LI JIKKOMUNIKA L-KOLLABORAZZJONI U JIPPARTEĊIPA B’MOD INDIPENDENTI U RESPONSABBLI BIEX JISSOLVEW PROBLEMI LI JIDENTIFIKAW RABTIET U RELAZZJONIJIET JIKSBU U JINTERPRETAW INFORMAZZJONI.FINALITA1. L-IŻVILUPP TA’ GĦARFIEN INTERDIXXIPLINARI U SKILLS2. IT-TĦEJJIJA TAL-ISTUDENTI GĦAL VIŻJONI INTERKULTURALI 3. ITTEJJEB IL-KOMPETENZA ĠENERALI FL-L2 TIŻVILUPPA ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI ORALI 4. IT-TITJIB TAL-GĦARFIEN TAL-L1 U L-L2 5. L-IŻVILUPP TA’ INTERESSI TA’ PLURILINGUI U ATTITUDES6. IPPROVDI L-OPPORTUNITÀ GĦALL-ISTUDJU (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: IT-TAĦRIĠ LINGWISTIKU MIFHUM BĦALA L-KISBA TA’ ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI LINGWISTIKA U KULTURALI B’REFERENZA GĦALL-QAFAS EWROPEW TAL-QAFAS EWROPEW TA’ REFERENZA KOMUNI TAS-CEFR IMMODULAT B’TAĦRIĠ PROGRESSIV TAL-ĦILIET TAĊ-ĊITTADINANZA. MINN NAĦA WAĦDA HIJA GĦALHEKK KWISTJONI TA’ ŻVILUPP TA’ ĦILIET LINGWISTIĊI ORALI U BIL-MIKTUB LI JIMMIRAW LEJN KOMPETENZA KOMUNIKATTIVA F’DIVERSI KUNTESTI U B’REĠISTRI XIERQA, MIN-NAĦA L-OĦRA HUWA MEĦTIEĠ LI JIĠU ŻVILUPPATI ĦILIET RELATATI MAL-KAPAĊITÀ LI WIEĦED JITGĦALLEM JIPPJANA LI JIKKOMUNIKA L-KOLLABORAZZJONI U JIPPARTEĊIPA B’MOD INDIPENDENTI U RESPONSABBLI BIEX JISSOLVEW PROBLEMI LI JIDENTIFIKAW RABTIET U RELAZZJONIJIET JIKSBU U JINTERPRETAW INFORMAZZJONI.FINALITA1. L-IŻVILUPP TA’ GĦARFIEN INTERDIXXIPLINARI U SKILLS2. IT-TĦEJJIJA TAL-ISTUDENTI GĦAL VIŻJONI INTERKULTURALI 3. ITTEJJEB IL-KOMPETENZA ĠENERALI FL-L2 TIŻVILUPPA ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI ORALI 4. IT-TITJIB TAL-GĦARFIEN TAL-L1 U L-L2 5. L-IŻVILUPP TA’ INTERESSI TA’ PLURILINGUI U ATTITUDES6. IPPROVDI L-OPPORTUNITÀ GĦALL-ISTUDJU (Maltese) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
FORMAÇÃO LINGUÍSTICA ENTENDIDA COMO AQUISIÇÃO DE COMPETÊNCIAS LINGUÍSTICAS E CULTURAIS DE COMUNICAÇÃO COM REFERÊNCIA AO QUADRO EUROPEU DO QECR QUADRO EUROPEU COMUM DE REFERÊNCIA MODULADO COM UMA FORMAÇÃO PROGRESSIVA DE COMPETÊNCIAS PARA A CIDADANIA. POR UM LADO, TRATA-SE, PORTANTO, DE DESENVOLVER HABILIDADES DE LINGUAGEM ORAL E ESCRITA QUE VISEM A COMPETÊNCIA COMUNICATIVA EM VÁRIOS CONTEXTOS E COM REGISTOS APROPRIADOS, POR OUTRO LADO, É NECESSÁRIO DESENVOLVER HABILIDADES RELACIONADAS À CAPACIDADE DE APRENDER A PLANEAR COMUNICAR-SE COLABORAR E PARTICIPAR DE FORMA INDEPENDENTE E RESPONSÁVEL RESOLVER PROBLEMAS DE IDENTIFICAÇÃO DE VÍNCULOS E RELACIONAMENTOS ADQUIRIR E INTERPRETAR INFORMAÇÕES.FINALITA1. DESENVOLVIMENTO DE CONHECIMENTO INTERDISCIPLINAR E SKILLS2. PREPARANDO OS ALUNOS PARA UMA VISÃO INTERCULTURAL 3. MELHORAR A COMPETÊNCIA GERAL EM L2 DESENVOLVER HABILIDADES DE COMUNICAÇÃO ORAL 4. MELHORAR A SENSIBILIZAÇÃO PARA L1 E L2 5. DESENVOLVER INTERESSES PLURILINGUI E ATTITUDES6. PROPORCIONAR A OPORTUNIDADE DE ESTUDO (Portuguese)
Property / summary: FORMAÇÃO LINGUÍSTICA ENTENDIDA COMO AQUISIÇÃO DE COMPETÊNCIAS LINGUÍSTICAS E CULTURAIS DE COMUNICAÇÃO COM REFERÊNCIA AO QUADRO EUROPEU DO QECR QUADRO EUROPEU COMUM DE REFERÊNCIA MODULADO COM UMA FORMAÇÃO PROGRESSIVA DE COMPETÊNCIAS PARA A CIDADANIA. POR UM LADO, TRATA-SE, PORTANTO, DE DESENVOLVER HABILIDADES DE LINGUAGEM ORAL E ESCRITA QUE VISEM A COMPETÊNCIA COMUNICATIVA EM VÁRIOS CONTEXTOS E COM REGISTOS APROPRIADOS, POR OUTRO LADO, É NECESSÁRIO DESENVOLVER HABILIDADES RELACIONADAS À CAPACIDADE DE APRENDER A PLANEAR COMUNICAR-SE COLABORAR E PARTICIPAR DE FORMA INDEPENDENTE E RESPONSÁVEL RESOLVER PROBLEMAS DE IDENTIFICAÇÃO DE VÍNCULOS E RELACIONAMENTOS ADQUIRIR E INTERPRETAR INFORMAÇÕES.FINALITA1. DESENVOLVIMENTO DE CONHECIMENTO INTERDISCIPLINAR E SKILLS2. PREPARANDO OS ALUNOS PARA UMA VISÃO INTERCULTURAL 3. MELHORAR A COMPETÊNCIA GERAL EM L2 DESENVOLVER HABILIDADES DE COMUNICAÇÃO ORAL 4. MELHORAR A SENSIBILIZAÇÃO PARA L1 E L2 5. DESENVOLVER INTERESSES PLURILINGUI E ATTITUDES6. PROPORCIONAR A OPORTUNIDADE DE ESTUDO (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: FORMAÇÃO LINGUÍSTICA ENTENDIDA COMO AQUISIÇÃO DE COMPETÊNCIAS LINGUÍSTICAS E CULTURAIS DE COMUNICAÇÃO COM REFERÊNCIA AO QUADRO EUROPEU DO QECR QUADRO EUROPEU COMUM DE REFERÊNCIA MODULADO COM UMA FORMAÇÃO PROGRESSIVA DE COMPETÊNCIAS PARA A CIDADANIA. POR UM LADO, TRATA-SE, PORTANTO, DE DESENVOLVER HABILIDADES DE LINGUAGEM ORAL E ESCRITA QUE VISEM A COMPETÊNCIA COMUNICATIVA EM VÁRIOS CONTEXTOS E COM REGISTOS APROPRIADOS, POR OUTRO LADO, É NECESSÁRIO DESENVOLVER HABILIDADES RELACIONADAS À CAPACIDADE DE APRENDER A PLANEAR COMUNICAR-SE COLABORAR E PARTICIPAR DE FORMA INDEPENDENTE E RESPONSÁVEL RESOLVER PROBLEMAS DE IDENTIFICAÇÃO DE VÍNCULOS E RELACIONAMENTOS ADQUIRIR E INTERPRETAR INFORMAÇÕES.FINALITA1. DESENVOLVIMENTO DE CONHECIMENTO INTERDISCIPLINAR E SKILLS2. PREPARANDO OS ALUNOS PARA UMA VISÃO INTERCULTURAL 3. MELHORAR A COMPETÊNCIA GERAL EM L2 DESENVOLVER HABILIDADES DE COMUNICAÇÃO ORAL 4. MELHORAR A SENSIBILIZAÇÃO PARA L1 E L2 5. DESENVOLVER INTERESSES PLURILINGUI E ATTITUDES6. PROPORCIONAR A OPORTUNIDADE DE ESTUDO (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
KIELIKOULUTUS, JOKA YMMÄRRETÄÄN KIELI- JA KULTTUURIVIESTINTÄTAITOJEN HANKKIMISEKSI VIITTAAMALLA EUROOPPALAISIIN PUITTEISIIN CEFR:N YHTEISEEN EUROOPPALAISEEN VIITEKEHYKSEEN, JOKA ON MUKAUTETTU KANSALAISTAITOJEN ASTEITTAISEEN KOULUTUKSEEN. SEN VUOKSI ON YHTÄÄLTÄ KEHITETTÄVÄ SUULLISTA JA KIRJALLISTA KIELITAITOA, JONKA TAVOITTEENA ON VIESTINTÄTAITO ERI YHTEYKSISSÄ JA ASIANMUKAISILLA REKISTEREILLÄ, JA TOISAALTA ON KEHITETTÄVÄ TAITOJA, JOTKA LIITTYVÄT KYKYYN OPPIA KOMMUNIKOIMAAN JA OSALLISTUMAAN ITSENÄISESTI JA VASTUULLISESTI RATKAISEMAAN ONGELMIA, JOTKA TUNNISTAVAT YHTEYDET JA SUHTEET, HANKKIVAT JA TULKITSEVAT INFORMATION.FINALITA1. TIETEIDENVÄLISEN TIEDON JA SKILLS2:N KEHITTÄMINEN. OPISKELIJOIDEN VALMENTAMINEN KULTTUURIENVÄLISEEN VISIOON 3. PARANTAA YLEISTÄ OSAAMISTA L2 KEHITTÄÄ SUULLISIA VIESTINTÄTAITOJA 4. LISÄTÄÄN TIETOISUUTTA L1:STÄ JA L25:STÄ. KEHITTÄÄ PLURILINGUI ETUJA JA ATTITUDES6. ANTAA MAHDOLLISUUDEN OPISKELUUN (Finnish)
Property / summary: KIELIKOULUTUS, JOKA YMMÄRRETÄÄN KIELI- JA KULTTUURIVIESTINTÄTAITOJEN HANKKIMISEKSI VIITTAAMALLA EUROOPPALAISIIN PUITTEISIIN CEFR:N YHTEISEEN EUROOPPALAISEEN VIITEKEHYKSEEN, JOKA ON MUKAUTETTU KANSALAISTAITOJEN ASTEITTAISEEN KOULUTUKSEEN. SEN VUOKSI ON YHTÄÄLTÄ KEHITETTÄVÄ SUULLISTA JA KIRJALLISTA KIELITAITOA, JONKA TAVOITTEENA ON VIESTINTÄTAITO ERI YHTEYKSISSÄ JA ASIANMUKAISILLA REKISTEREILLÄ, JA TOISAALTA ON KEHITETTÄVÄ TAITOJA, JOTKA LIITTYVÄT KYKYYN OPPIA KOMMUNIKOIMAAN JA OSALLISTUMAAN ITSENÄISESTI JA VASTUULLISESTI RATKAISEMAAN ONGELMIA, JOTKA TUNNISTAVAT YHTEYDET JA SUHTEET, HANKKIVAT JA TULKITSEVAT INFORMATION.FINALITA1. TIETEIDENVÄLISEN TIEDON JA SKILLS2:N KEHITTÄMINEN. OPISKELIJOIDEN VALMENTAMINEN KULTTUURIENVÄLISEEN VISIOON 3. PARANTAA YLEISTÄ OSAAMISTA L2 KEHITTÄÄ SUULLISIA VIESTINTÄTAITOJA 4. LISÄTÄÄN TIETOISUUTTA L1:STÄ JA L25:STÄ. KEHITTÄÄ PLURILINGUI ETUJA JA ATTITUDES6. ANTAA MAHDOLLISUUDEN OPISKELUUN (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: KIELIKOULUTUS, JOKA YMMÄRRETÄÄN KIELI- JA KULTTUURIVIESTINTÄTAITOJEN HANKKIMISEKSI VIITTAAMALLA EUROOPPALAISIIN PUITTEISIIN CEFR:N YHTEISEEN EUROOPPALAISEEN VIITEKEHYKSEEN, JOKA ON MUKAUTETTU KANSALAISTAITOJEN ASTEITTAISEEN KOULUTUKSEEN. SEN VUOKSI ON YHTÄÄLTÄ KEHITETTÄVÄ SUULLISTA JA KIRJALLISTA KIELITAITOA, JONKA TAVOITTEENA ON VIESTINTÄTAITO ERI YHTEYKSISSÄ JA ASIANMUKAISILLA REKISTEREILLÄ, JA TOISAALTA ON KEHITETTÄVÄ TAITOJA, JOTKA LIITTYVÄT KYKYYN OPPIA KOMMUNIKOIMAAN JA OSALLISTUMAAN ITSENÄISESTI JA VASTUULLISESTI RATKAISEMAAN ONGELMIA, JOTKA TUNNISTAVAT YHTEYDET JA SUHTEET, HANKKIVAT JA TULKITSEVAT INFORMATION.FINALITA1. TIETEIDENVÄLISEN TIEDON JA SKILLS2:N KEHITTÄMINEN. OPISKELIJOIDEN VALMENTAMINEN KULTTUURIENVÄLISEEN VISIOON 3. PARANTAA YLEISTÄ OSAAMISTA L2 KEHITTÄÄ SUULLISIA VIESTINTÄTAITOJA 4. LISÄTÄÄN TIETOISUUTTA L1:STÄ JA L25:STÄ. KEHITTÄÄ PLURILINGUI ETUJA JA ATTITUDES6. ANTAA MAHDOLLISUUDEN OPISKELUUN (Finnish) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
SZKOLENIE JĘZYKOWE ROZUMIANE JAKO NABYWANIE UMIEJĘTNOŚCI JĘZYKOWYCH I KULTUROWYCH W ODNIESIENIU DO EUROPEJSKICH RAM WSPÓLNYCH EUROPEJSKICH RAM ODNIESIENIA MODULOWANYCH STOPNIOWYM SZKOLENIEM UMIEJĘTNOŚCI OBYWATELSKICH. Z JEDNEJ STRONY CHODZI ZATEM O ROZWIJANIE UMIEJĘTNOŚCI JĘZYKOWYCH USTNYCH I PISEMNYCH, KTÓRE MAJĄ NA CELU KOMPETENCJE KOMUNIKACYJNE W RÓŻNYCH KONTEKSTACH I Z ODPOWIEDNIMI REJESTRAMI, Z DRUGIEJ STRONY KONIECZNE JEST ROZWIJANIE UMIEJĘTNOŚCI ZWIĄZANYCH ZE ZDOLNOŚCIĄ DO UCZENIA SIĘ PLANOWANIA KOMUNIKOWANIA SIĘ ZE WSPÓŁPRACĄ ORAZ SAMODZIELNEGO I ODPOWIEDZIALNEGO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW IDENTYFIKUJĄCYCH POWIĄZANIA I RELACJE NABYWANE I INTERPRETOWANE INFORMATION.FINALITA1. ROZWÓJ WIEDZY INTERDYSCYPLINARNEJ I SKILLS2. PRZYGOTOWANIE UCZNIÓW DO MIĘDZYKULTUROWEJ WIZJI 3. POPRAWA OGÓLNYCH KOMPETENCJI W ZAKRESIE ROZWIJANIA UMIEJĘTNOŚCI KOMUNIKACJI USTNEJ 4. POPRAWA ŚWIADOMOŚCI L1 I L2 5. ROZWIJAJ ZAINTERESOWANIA PLURILINGUI I ATTITUDES6. ZAPEWNIENIE MOŻLIWOŚCI STUDIOWANIA (Polish)
Property / summary: SZKOLENIE JĘZYKOWE ROZUMIANE JAKO NABYWANIE UMIEJĘTNOŚCI JĘZYKOWYCH I KULTUROWYCH W ODNIESIENIU DO EUROPEJSKICH RAM WSPÓLNYCH EUROPEJSKICH RAM ODNIESIENIA MODULOWANYCH STOPNIOWYM SZKOLENIEM UMIEJĘTNOŚCI OBYWATELSKICH. Z JEDNEJ STRONY CHODZI ZATEM O ROZWIJANIE UMIEJĘTNOŚCI JĘZYKOWYCH USTNYCH I PISEMNYCH, KTÓRE MAJĄ NA CELU KOMPETENCJE KOMUNIKACYJNE W RÓŻNYCH KONTEKSTACH I Z ODPOWIEDNIMI REJESTRAMI, Z DRUGIEJ STRONY KONIECZNE JEST ROZWIJANIE UMIEJĘTNOŚCI ZWIĄZANYCH ZE ZDOLNOŚCIĄ DO UCZENIA SIĘ PLANOWANIA KOMUNIKOWANIA SIĘ ZE WSPÓŁPRACĄ ORAZ SAMODZIELNEGO I ODPOWIEDZIALNEGO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW IDENTYFIKUJĄCYCH POWIĄZANIA I RELACJE NABYWANE I INTERPRETOWANE INFORMATION.FINALITA1. ROZWÓJ WIEDZY INTERDYSCYPLINARNEJ I SKILLS2. PRZYGOTOWANIE UCZNIÓW DO MIĘDZYKULTUROWEJ WIZJI 3. POPRAWA OGÓLNYCH KOMPETENCJI W ZAKRESIE ROZWIJANIA UMIEJĘTNOŚCI KOMUNIKACJI USTNEJ 4. POPRAWA ŚWIADOMOŚCI L1 I L2 5. ROZWIJAJ ZAINTERESOWANIA PLURILINGUI I ATTITUDES6. ZAPEWNIENIE MOŻLIWOŚCI STUDIOWANIA (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: SZKOLENIE JĘZYKOWE ROZUMIANE JAKO NABYWANIE UMIEJĘTNOŚCI JĘZYKOWYCH I KULTUROWYCH W ODNIESIENIU DO EUROPEJSKICH RAM WSPÓLNYCH EUROPEJSKICH RAM ODNIESIENIA MODULOWANYCH STOPNIOWYM SZKOLENIEM UMIEJĘTNOŚCI OBYWATELSKICH. Z JEDNEJ STRONY CHODZI ZATEM O ROZWIJANIE UMIEJĘTNOŚCI JĘZYKOWYCH USTNYCH I PISEMNYCH, KTÓRE MAJĄ NA CELU KOMPETENCJE KOMUNIKACYJNE W RÓŻNYCH KONTEKSTACH I Z ODPOWIEDNIMI REJESTRAMI, Z DRUGIEJ STRONY KONIECZNE JEST ROZWIJANIE UMIEJĘTNOŚCI ZWIĄZANYCH ZE ZDOLNOŚCIĄ DO UCZENIA SIĘ PLANOWANIA KOMUNIKOWANIA SIĘ ZE WSPÓŁPRACĄ ORAZ SAMODZIELNEGO I ODPOWIEDZIALNEGO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW IDENTYFIKUJĄCYCH POWIĄZANIA I RELACJE NABYWANE I INTERPRETOWANE INFORMATION.FINALITA1. ROZWÓJ WIEDZY INTERDYSCYPLINARNEJ I SKILLS2. PRZYGOTOWANIE UCZNIÓW DO MIĘDZYKULTUROWEJ WIZJI 3. POPRAWA OGÓLNYCH KOMPETENCJI W ZAKRESIE ROZWIJANIA UMIEJĘTNOŚCI KOMUNIKACJI USTNEJ 4. POPRAWA ŚWIADOMOŚCI L1 I L2 5. ROZWIJAJ ZAINTERESOWANIA PLURILINGUI I ATTITUDES6. ZAPEWNIENIE MOŻLIWOŚCI STUDIOWANIA (Polish) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
JEZIKOVNO USPOSABLJANJE, KI SE RAZUME KOT PRIDOBITEV JEZIKOVNIH IN KULTURNIH KOMUNIKACIJSKIH SPRETNOSTI S SKLICEVANJEM NA SKUPNI EVROPSKI REFERENČNI OKVIR SKUPNEGA EVROPSKEGA REFERENČNEGA OKVIRA, PRILAGOJEN S POSTOPNIM USPOSABLJANJEM DRŽAVLJANSKIH SPRETNOSTI. PO ENI STRANI GRE TOREJ ZA VPRAŠANJE RAZVOJA ZNANJA USTNEGA IN PISNEGA JEZIKA, KATEREGA CILJ JE KOMUNIKACIJSKA KOMPETENCA V RAZLIČNIH KONTEKSTIH IN Z USTREZNIMI REGISTRI, PO DRUGI STRANI PA JE TREBA RAZVITI SPRETNOSTI, POVEZANE S SPOSOBNOSTJO UČENJA NAČRTOVANJA ZA SPORAZUMEVANJE IN SAMOSTOJNO SODELOVANJE TER ODGOVORNO REŠEVANJE TEŽAV PRI PREPOZNAVANJU POVEZAV IN ODNOSOV PRIDOBIVAJO IN INTERPRETIRAJO INFORMACIJE.FINALITA1. RAZVOJ INTERDISCIPLINARNEGA ZNANJA IN SKILLS2. PRIPRAVA ŠTUDENTOV NA MEDKULTURNO VIZIJO 3. IZBOLJŠATI SPLOŠNO USPOSOBLJENOST ZA RAZVOJ SPOSOBNOSTI USTNE KOMUNIKACIJE 4. IZBOLJŠATI OZAVEŠČENOST O L1 IN L2 5. RAZVOJ INTERESOV IN ATTITUDES6 PLURILINGUI. PRILOŽNOST ZA ŠTUDIJ (Slovenian)
Property / summary: JEZIKOVNO USPOSABLJANJE, KI SE RAZUME KOT PRIDOBITEV JEZIKOVNIH IN KULTURNIH KOMUNIKACIJSKIH SPRETNOSTI S SKLICEVANJEM NA SKUPNI EVROPSKI REFERENČNI OKVIR SKUPNEGA EVROPSKEGA REFERENČNEGA OKVIRA, PRILAGOJEN S POSTOPNIM USPOSABLJANJEM DRŽAVLJANSKIH SPRETNOSTI. PO ENI STRANI GRE TOREJ ZA VPRAŠANJE RAZVOJA ZNANJA USTNEGA IN PISNEGA JEZIKA, KATEREGA CILJ JE KOMUNIKACIJSKA KOMPETENCA V RAZLIČNIH KONTEKSTIH IN Z USTREZNIMI REGISTRI, PO DRUGI STRANI PA JE TREBA RAZVITI SPRETNOSTI, POVEZANE S SPOSOBNOSTJO UČENJA NAČRTOVANJA ZA SPORAZUMEVANJE IN SAMOSTOJNO SODELOVANJE TER ODGOVORNO REŠEVANJE TEŽAV PRI PREPOZNAVANJU POVEZAV IN ODNOSOV PRIDOBIVAJO IN INTERPRETIRAJO INFORMACIJE.FINALITA1. RAZVOJ INTERDISCIPLINARNEGA ZNANJA IN SKILLS2. PRIPRAVA ŠTUDENTOV NA MEDKULTURNO VIZIJO 3. IZBOLJŠATI SPLOŠNO USPOSOBLJENOST ZA RAZVOJ SPOSOBNOSTI USTNE KOMUNIKACIJE 4. IZBOLJŠATI OZAVEŠČENOST O L1 IN L2 5. RAZVOJ INTERESOV IN ATTITUDES6 PLURILINGUI. PRILOŽNOST ZA ŠTUDIJ (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: JEZIKOVNO USPOSABLJANJE, KI SE RAZUME KOT PRIDOBITEV JEZIKOVNIH IN KULTURNIH KOMUNIKACIJSKIH SPRETNOSTI S SKLICEVANJEM NA SKUPNI EVROPSKI REFERENČNI OKVIR SKUPNEGA EVROPSKEGA REFERENČNEGA OKVIRA, PRILAGOJEN S POSTOPNIM USPOSABLJANJEM DRŽAVLJANSKIH SPRETNOSTI. PO ENI STRANI GRE TOREJ ZA VPRAŠANJE RAZVOJA ZNANJA USTNEGA IN PISNEGA JEZIKA, KATEREGA CILJ JE KOMUNIKACIJSKA KOMPETENCA V RAZLIČNIH KONTEKSTIH IN Z USTREZNIMI REGISTRI, PO DRUGI STRANI PA JE TREBA RAZVITI SPRETNOSTI, POVEZANE S SPOSOBNOSTJO UČENJA NAČRTOVANJA ZA SPORAZUMEVANJE IN SAMOSTOJNO SODELOVANJE TER ODGOVORNO REŠEVANJE TEŽAV PRI PREPOZNAVANJU POVEZAV IN ODNOSOV PRIDOBIVAJO IN INTERPRETIRAJO INFORMACIJE.FINALITA1. RAZVOJ INTERDISCIPLINARNEGA ZNANJA IN SKILLS2. PRIPRAVA ŠTUDENTOV NA MEDKULTURNO VIZIJO 3. IZBOLJŠATI SPLOŠNO USPOSOBLJENOST ZA RAZVOJ SPOSOBNOSTI USTNE KOMUNIKACIJE 4. IZBOLJŠATI OZAVEŠČENOST O L1 IN L2 5. RAZVOJ INTERESOV IN ATTITUDES6 PLURILINGUI. PRILOŽNOST ZA ŠTUDIJ (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
JAZYKOVÁ PŘÍPRAVA CHÁPANÁ JAKO ZÍSKÁVÁNÍ JAZYKOVÝCH A KULTURNÍCH KOMUNIKAČNÍCH DOVEDNOSTÍ S ODKAZEM NA EVROPSKÝ RÁMEC SPOLEČNÉHO EVROPSKÉHO REFERENČNÍHO RÁMCE CEFR, KTERÝ JE MODULOVÁN POSTUPNÝM VZDĚLÁVÁNÍM DOVEDNOSTÍ V OBLASTI OBČANSTVÍ. NA JEDNÉ STRANĚ JE TEDY OTÁZKOU ROZVOJE ÚSTNÍCH A PÍSEMNÝCH JAZYKOVÝCH DOVEDNOSTÍ, KTERÉ SE ZAMĚŘUJÍ NA KOMUNIKAČNÍ SCHOPNOSTI V RŮZNÝCH KONTEXTECH A S PŘÍSLUŠNÝMI REJSTŘÍKY, NA STRANĚ DRUHÉ JE NEZBYTNÉ ROZVÍJET DOVEDNOSTI SOUVISEJÍCÍ SE SCHOPNOSTÍ NAUČIT SE PLÁNOVAT SPOLUPRÁCI A ÚČAST NEZÁVISLE A ODPOVĚDNĚ ŘEŠIT PROBLÉMY S URČENÍM VAZEB A VZTAHŮ ZÍSKAT A INTERPRETOVAT INFORMACE.FINALITA1. ROZVOJ INTERDISCIPLINÁRNÍCH ZNALOSTÍ A SKILLS2. PŘÍPRAVA STUDENTŮ NA MEZIKULTURNÍ VIZI 3. ZLEPŠIT CELKOVOU ZPŮSOBILOST V L2 ROZVÍJET DOVEDNOSTI V OBLASTI ÚSTNÍ KOMUNIKACE 4. ZLEPŠIT POVĚDOMÍ O L1 A L2 5. ROZVÍJET ZÁJMY PLURILINGUI A ATTITUDES6. POSKYTNOUT PŘÍLEŽITOST KE STUDIU (Czech)
Property / summary: JAZYKOVÁ PŘÍPRAVA CHÁPANÁ JAKO ZÍSKÁVÁNÍ JAZYKOVÝCH A KULTURNÍCH KOMUNIKAČNÍCH DOVEDNOSTÍ S ODKAZEM NA EVROPSKÝ RÁMEC SPOLEČNÉHO EVROPSKÉHO REFERENČNÍHO RÁMCE CEFR, KTERÝ JE MODULOVÁN POSTUPNÝM VZDĚLÁVÁNÍM DOVEDNOSTÍ V OBLASTI OBČANSTVÍ. NA JEDNÉ STRANĚ JE TEDY OTÁZKOU ROZVOJE ÚSTNÍCH A PÍSEMNÝCH JAZYKOVÝCH DOVEDNOSTÍ, KTERÉ SE ZAMĚŘUJÍ NA KOMUNIKAČNÍ SCHOPNOSTI V RŮZNÝCH KONTEXTECH A S PŘÍSLUŠNÝMI REJSTŘÍKY, NA STRANĚ DRUHÉ JE NEZBYTNÉ ROZVÍJET DOVEDNOSTI SOUVISEJÍCÍ SE SCHOPNOSTÍ NAUČIT SE PLÁNOVAT SPOLUPRÁCI A ÚČAST NEZÁVISLE A ODPOVĚDNĚ ŘEŠIT PROBLÉMY S URČENÍM VAZEB A VZTAHŮ ZÍSKAT A INTERPRETOVAT INFORMACE.FINALITA1. ROZVOJ INTERDISCIPLINÁRNÍCH ZNALOSTÍ A SKILLS2. PŘÍPRAVA STUDENTŮ NA MEZIKULTURNÍ VIZI 3. ZLEPŠIT CELKOVOU ZPŮSOBILOST V L2 ROZVÍJET DOVEDNOSTI V OBLASTI ÚSTNÍ KOMUNIKACE 4. ZLEPŠIT POVĚDOMÍ O L1 A L2 5. ROZVÍJET ZÁJMY PLURILINGUI A ATTITUDES6. POSKYTNOUT PŘÍLEŽITOST KE STUDIU (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: JAZYKOVÁ PŘÍPRAVA CHÁPANÁ JAKO ZÍSKÁVÁNÍ JAZYKOVÝCH A KULTURNÍCH KOMUNIKAČNÍCH DOVEDNOSTÍ S ODKAZEM NA EVROPSKÝ RÁMEC SPOLEČNÉHO EVROPSKÉHO REFERENČNÍHO RÁMCE CEFR, KTERÝ JE MODULOVÁN POSTUPNÝM VZDĚLÁVÁNÍM DOVEDNOSTÍ V OBLASTI OBČANSTVÍ. NA JEDNÉ STRANĚ JE TEDY OTÁZKOU ROZVOJE ÚSTNÍCH A PÍSEMNÝCH JAZYKOVÝCH DOVEDNOSTÍ, KTERÉ SE ZAMĚŘUJÍ NA KOMUNIKAČNÍ SCHOPNOSTI V RŮZNÝCH KONTEXTECH A S PŘÍSLUŠNÝMI REJSTŘÍKY, NA STRANĚ DRUHÉ JE NEZBYTNÉ ROZVÍJET DOVEDNOSTI SOUVISEJÍCÍ SE SCHOPNOSTÍ NAUČIT SE PLÁNOVAT SPOLUPRÁCI A ÚČAST NEZÁVISLE A ODPOVĚDNĚ ŘEŠIT PROBLÉMY S URČENÍM VAZEB A VZTAHŮ ZÍSKAT A INTERPRETOVAT INFORMACE.FINALITA1. ROZVOJ INTERDISCIPLINÁRNÍCH ZNALOSTÍ A SKILLS2. PŘÍPRAVA STUDENTŮ NA MEZIKULTURNÍ VIZI 3. ZLEPŠIT CELKOVOU ZPŮSOBILOST V L2 ROZVÍJET DOVEDNOSTI V OBLASTI ÚSTNÍ KOMUNIKACE 4. ZLEPŠIT POVĚDOMÍ O L1 A L2 5. ROZVÍJET ZÁJMY PLURILINGUI A ATTITUDES6. POSKYTNOUT PŘÍLEŽITOST KE STUDIU (Czech) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
KALBŲ MOKYMAS, SUPRANTAMAS KAIP KALBINIŲ IR KULTŪRINIŲ BENDRAVIMO ĮGŪDŽIŲ ĮGIJIMAS, ATSIŽVELGIANT Į EUROPOS BENDRĄ EUROPOS ORIENTACINĘ SISTEMĄ, SUDERINTĄ SU LAIPSNIŠKU PILIETIŠKUMO ĮGŪDŽIŲ MOKYMU. TODĖL, VIENA VERTUS, REIKIA UGDYTI ŽODINIUS IR RAŠYTINIUS KALBOS ĮGŪDŽIUS, KURIAIS SIEKIAMA KOMUNIKACINĖS KOMPETENCIJOS ĮVAIRIOSE SRITYSE IR SU TINKAMAIS REGISTRAIS, KITA VERTUS, BŪTINA UGDYTI ĮGŪDŽIUS, SUSIJUSIUS SU GEBĖJIMU PLANUOTI BENDRAUTI IR SAVARANKIŠKAI BEI ATSAKINGAI SPRĘSTI PROBLEMAS, SUSIJUSIAS SU INFORMACIJA.FINALITA1. PLĖTOTI TARPDISCIPLININES ŽINIAS IR SKILLS2. STUDENTŲ RENGIMAS TARPKULTŪRINEI VIZIJAI 3. GERINTI BENDRĄ L2 SRITIES KOMPETENCIJĄ UGDYTI BENDRAVIMO ŽODŽIU ĮGŪDŽIUS 4. DIDINTI INFORMUOTUMĄ APIE L1 IR L2 5. PLĖTOTI PLURILINGUI INTERESUS IR ATTITUDES6. SUTEIKTI GALIMYBĘ STUDIJUOTI (Lithuanian)
Property / summary: KALBŲ MOKYMAS, SUPRANTAMAS KAIP KALBINIŲ IR KULTŪRINIŲ BENDRAVIMO ĮGŪDŽIŲ ĮGIJIMAS, ATSIŽVELGIANT Į EUROPOS BENDRĄ EUROPOS ORIENTACINĘ SISTEMĄ, SUDERINTĄ SU LAIPSNIŠKU PILIETIŠKUMO ĮGŪDŽIŲ MOKYMU. TODĖL, VIENA VERTUS, REIKIA UGDYTI ŽODINIUS IR RAŠYTINIUS KALBOS ĮGŪDŽIUS, KURIAIS SIEKIAMA KOMUNIKACINĖS KOMPETENCIJOS ĮVAIRIOSE SRITYSE IR SU TINKAMAIS REGISTRAIS, KITA VERTUS, BŪTINA UGDYTI ĮGŪDŽIUS, SUSIJUSIUS SU GEBĖJIMU PLANUOTI BENDRAUTI IR SAVARANKIŠKAI BEI ATSAKINGAI SPRĘSTI PROBLEMAS, SUSIJUSIAS SU INFORMACIJA.FINALITA1. PLĖTOTI TARPDISCIPLININES ŽINIAS IR SKILLS2. STUDENTŲ RENGIMAS TARPKULTŪRINEI VIZIJAI 3. GERINTI BENDRĄ L2 SRITIES KOMPETENCIJĄ UGDYTI BENDRAVIMO ŽODŽIU ĮGŪDŽIUS 4. DIDINTI INFORMUOTUMĄ APIE L1 IR L2 5. PLĖTOTI PLURILINGUI INTERESUS IR ATTITUDES6. SUTEIKTI GALIMYBĘ STUDIJUOTI (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: KALBŲ MOKYMAS, SUPRANTAMAS KAIP KALBINIŲ IR KULTŪRINIŲ BENDRAVIMO ĮGŪDŽIŲ ĮGIJIMAS, ATSIŽVELGIANT Į EUROPOS BENDRĄ EUROPOS ORIENTACINĘ SISTEMĄ, SUDERINTĄ SU LAIPSNIŠKU PILIETIŠKUMO ĮGŪDŽIŲ MOKYMU. TODĖL, VIENA VERTUS, REIKIA UGDYTI ŽODINIUS IR RAŠYTINIUS KALBOS ĮGŪDŽIUS, KURIAIS SIEKIAMA KOMUNIKACINĖS KOMPETENCIJOS ĮVAIRIOSE SRITYSE IR SU TINKAMAIS REGISTRAIS, KITA VERTUS, BŪTINA UGDYTI ĮGŪDŽIUS, SUSIJUSIUS SU GEBĖJIMU PLANUOTI BENDRAUTI IR SAVARANKIŠKAI BEI ATSAKINGAI SPRĘSTI PROBLEMAS, SUSIJUSIAS SU INFORMACIJA.FINALITA1. PLĖTOTI TARPDISCIPLININES ŽINIAS IR SKILLS2. STUDENTŲ RENGIMAS TARPKULTŪRINEI VIZIJAI 3. GERINTI BENDRĄ L2 SRITIES KOMPETENCIJĄ UGDYTI BENDRAVIMO ŽODŽIU ĮGŪDŽIUS 4. DIDINTI INFORMUOTUMĄ APIE L1 IR L2 5. PLĖTOTI PLURILINGUI INTERESUS IR ATTITUDES6. SUTEIKTI GALIMYBĘ STUDIJUOTI (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
VALODU APMĀCĪBA, KO SAPROT KĀ VALODU UN KULTŪRAS KOMUNIKĀCIJAS PRASMJU APGUVI, ATSAUCOTIES UZ EIROPAS PAMATSISTĒMU CEFR, EIROPAS VIENOTO ATSAUCES SISTĒMU, KAS MODULĒTA AR PAKĀPENISKU PILSONISKUMA PRASMJU APGUVI. TĀPĒC, NO VIENAS PUSES, IR JĀATTĪSTA MUTISKĀS UN RAKSTISKĀS VALODAS PRASMES, KURU MĒRĶIS IR KOMUNIKATĪVĀ KOMPETENCE DAŽĀDOS KONTEKSTOS UN AR ATBILSTOŠIEM REĢISTRIEM, NO OTRAS PUSES, IR JĀATTĪSTA PRASMES, KAS SAISTĪTAS AR SPĒJU IEMĀCĪTIES PLĀNOT SADARBĪBU UN PIEDALĪTIES PATSTĀVĪGI UN ATBILDĪGI RISINĀT PROBLĒMAS, KAS IDENTIFICĒ SAIKNES UN ATTIECĪBAS, KURAS IEGŪST UN INTERPRETĒ INFORMĀCIJA1. ATTĪSTĪT STARPDISCIPLINĀRAS ZINĀŠANAS UN SKILLS2. SKOLĒNU SAGATAVOŠANA STARPKULTŪRU REDZĒJUMAM 3. UZLABOT VISPĀRĒJO KOMPETENCI L2 JOMĀ ATTĪSTĪT MUTISKĀS KOMUNIKĀCIJAS PRASMES 4. UZLABOT INFORMĒTĪBU PAR L1 UN L2 5. ATTĪSTĪT PLURILINGUI INTERESES UN ATTITUDES6. NODROŠINĀT IESPĒJU STUDĒT (Latvian)
Property / summary: VALODU APMĀCĪBA, KO SAPROT KĀ VALODU UN KULTŪRAS KOMUNIKĀCIJAS PRASMJU APGUVI, ATSAUCOTIES UZ EIROPAS PAMATSISTĒMU CEFR, EIROPAS VIENOTO ATSAUCES SISTĒMU, KAS MODULĒTA AR PAKĀPENISKU PILSONISKUMA PRASMJU APGUVI. TĀPĒC, NO VIENAS PUSES, IR JĀATTĪSTA MUTISKĀS UN RAKSTISKĀS VALODAS PRASMES, KURU MĒRĶIS IR KOMUNIKATĪVĀ KOMPETENCE DAŽĀDOS KONTEKSTOS UN AR ATBILSTOŠIEM REĢISTRIEM, NO OTRAS PUSES, IR JĀATTĪSTA PRASMES, KAS SAISTĪTAS AR SPĒJU IEMĀCĪTIES PLĀNOT SADARBĪBU UN PIEDALĪTIES PATSTĀVĪGI UN ATBILDĪGI RISINĀT PROBLĒMAS, KAS IDENTIFICĒ SAIKNES UN ATTIECĪBAS, KURAS IEGŪST UN INTERPRETĒ INFORMĀCIJA1. ATTĪSTĪT STARPDISCIPLINĀRAS ZINĀŠANAS UN SKILLS2. SKOLĒNU SAGATAVOŠANA STARPKULTŪRU REDZĒJUMAM 3. UZLABOT VISPĀRĒJO KOMPETENCI L2 JOMĀ ATTĪSTĪT MUTISKĀS KOMUNIKĀCIJAS PRASMES 4. UZLABOT INFORMĒTĪBU PAR L1 UN L2 5. ATTĪSTĪT PLURILINGUI INTERESES UN ATTITUDES6. NODROŠINĀT IESPĒJU STUDĒT (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: VALODU APMĀCĪBA, KO SAPROT KĀ VALODU UN KULTŪRAS KOMUNIKĀCIJAS PRASMJU APGUVI, ATSAUCOTIES UZ EIROPAS PAMATSISTĒMU CEFR, EIROPAS VIENOTO ATSAUCES SISTĒMU, KAS MODULĒTA AR PAKĀPENISKU PILSONISKUMA PRASMJU APGUVI. TĀPĒC, NO VIENAS PUSES, IR JĀATTĪSTA MUTISKĀS UN RAKSTISKĀS VALODAS PRASMES, KURU MĒRĶIS IR KOMUNIKATĪVĀ KOMPETENCE DAŽĀDOS KONTEKSTOS UN AR ATBILSTOŠIEM REĢISTRIEM, NO OTRAS PUSES, IR JĀATTĪSTA PRASMES, KAS SAISTĪTAS AR SPĒJU IEMĀCĪTIES PLĀNOT SADARBĪBU UN PIEDALĪTIES PATSTĀVĪGI UN ATBILDĪGI RISINĀT PROBLĒMAS, KAS IDENTIFICĒ SAIKNES UN ATTIECĪBAS, KURAS IEGŪST UN INTERPRETĒ INFORMĀCIJA1. ATTĪSTĪT STARPDISCIPLINĀRAS ZINĀŠANAS UN SKILLS2. SKOLĒNU SAGATAVOŠANA STARPKULTŪRU REDZĒJUMAM 3. UZLABOT VISPĀRĒJO KOMPETENCI L2 JOMĀ ATTĪSTĪT MUTISKĀS KOMUNIKĀCIJAS PRASMES 4. UZLABOT INFORMĒTĪBU PAR L1 UN L2 5. ATTĪSTĪT PLURILINGUI INTERESES UN ATTITUDES6. NODROŠINĀT IESPĒJU STUDĒT (Latvian) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
ЕЗИКОВО ОБУЧЕНИЕ, КОЕТО СЕ РАЗБИРА КАТО ПРИДОБИВАНЕ НА ЕЗИКОВИ И КУЛТУРНИ КОМУНИКАЦИОННИ УМЕНИЯ ВЪВ ВРЪЗКА С ЕВРОПЕЙСКАТА РАМКА ЗА ОБЩА ЕВРОПЕЙСКА РЕФЕРЕНТНА РАМКА НА ОЕРР, МОДУЛИРАНА С ПОСТЕПЕННО ОБУЧЕНИЕ НА ГРАЖДАНСКИ УМЕНИЯ. СЛЕДОВАТЕЛНО, ОТ ЕДНА СТРАНА, СТАВА ВЪПРОС ЗА РАЗВИВАНЕ НА УМЕНИЯ ЗА УСТЕН И ПИСМЕН ЕЗИК, КОИТО ИМАТ ЗА ЦЕЛ КОМУНИКАТИВНА КОМПЕТЕНТНОСТ В РАЗЛИЧНИ КОНТЕКСТИ И С ПОДХОДЯЩИ РЕГИСТРИ, ОТ ДРУГА СТРАНА, Е НЕОБХОДИМО ДА СЕ РАЗВИЯТ УМЕНИЯ, СВЪРЗАНИ СЪС СПОСОБНОСТТА ДА СЕ НАУЧИМ ДА ПЛАНИРАМЕ ДА ОБЩУВАМЕ И ДА УЧАСТВАМЕ НЕЗАВИСИМО И ОТГОВОРНО ДА РЕШАВАМЕ ПРОБЛЕМИТЕ, ИДЕНТИФИЦИРАЩИ ВРЪЗКИТЕ И ВЗАИМООТНОШЕНИЯТА, КОИТО ПРИДОБИВАТ И ИНТЕРПРЕТИРАТ ИНФОРМАЦИЯ.ФИНАЛИТА1. РАЗРАБОТВАНЕ НА ИНТЕРДИСЦИПЛИНАРНИ ЗНАНИЯ И SKILLS2. ПОДГОТОВКА НА УЧЕНИЦИТЕ ЗА МЕЖДУКУЛТУРНА ВИЗИЯ 3. ПОДОБРЯВАНЕ НА ЦЯЛОСТНАТА КОМПЕТЕНТНОСТ В L2 РАЗВИВАНЕ НА УМЕНИЯ ЗА УСТНА КОМУНИКАЦИЯ 4. ПОДОБРЯВАНЕ НА ОСВЕДОМЕНОСТТА ЗА L1 И L2 5. РАЗВИТИЕ НА ИНТЕРЕСИТЕ НА PLURILINGUI И ATTITUDES6. ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ОБУЧЕНИЕ (Bulgarian)
Property / summary: ЕЗИКОВО ОБУЧЕНИЕ, КОЕТО СЕ РАЗБИРА КАТО ПРИДОБИВАНЕ НА ЕЗИКОВИ И КУЛТУРНИ КОМУНИКАЦИОННИ УМЕНИЯ ВЪВ ВРЪЗКА С ЕВРОПЕЙСКАТА РАМКА ЗА ОБЩА ЕВРОПЕЙСКА РЕФЕРЕНТНА РАМКА НА ОЕРР, МОДУЛИРАНА С ПОСТЕПЕННО ОБУЧЕНИЕ НА ГРАЖДАНСКИ УМЕНИЯ. СЛЕДОВАТЕЛНО, ОТ ЕДНА СТРАНА, СТАВА ВЪПРОС ЗА РАЗВИВАНЕ НА УМЕНИЯ ЗА УСТЕН И ПИСМЕН ЕЗИК, КОИТО ИМАТ ЗА ЦЕЛ КОМУНИКАТИВНА КОМПЕТЕНТНОСТ В РАЗЛИЧНИ КОНТЕКСТИ И С ПОДХОДЯЩИ РЕГИСТРИ, ОТ ДРУГА СТРАНА, Е НЕОБХОДИМО ДА СЕ РАЗВИЯТ УМЕНИЯ, СВЪРЗАНИ СЪС СПОСОБНОСТТА ДА СЕ НАУЧИМ ДА ПЛАНИРАМЕ ДА ОБЩУВАМЕ И ДА УЧАСТВАМЕ НЕЗАВИСИМО И ОТГОВОРНО ДА РЕШАВАМЕ ПРОБЛЕМИТЕ, ИДЕНТИФИЦИРАЩИ ВРЪЗКИТЕ И ВЗАИМООТНОШЕНИЯТА, КОИТО ПРИДОБИВАТ И ИНТЕРПРЕТИРАТ ИНФОРМАЦИЯ.ФИНАЛИТА1. РАЗРАБОТВАНЕ НА ИНТЕРДИСЦИПЛИНАРНИ ЗНАНИЯ И SKILLS2. ПОДГОТОВКА НА УЧЕНИЦИТЕ ЗА МЕЖДУКУЛТУРНА ВИЗИЯ 3. ПОДОБРЯВАНЕ НА ЦЯЛОСТНАТА КОМПЕТЕНТНОСТ В L2 РАЗВИВАНЕ НА УМЕНИЯ ЗА УСТНА КОМУНИКАЦИЯ 4. ПОДОБРЯВАНЕ НА ОСВЕДОМЕНОСТТА ЗА L1 И L2 5. РАЗВИТИЕ НА ИНТЕРЕСИТЕ НА PLURILINGUI И ATTITUDES6. ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ОБУЧЕНИЕ (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ЕЗИКОВО ОБУЧЕНИЕ, КОЕТО СЕ РАЗБИРА КАТО ПРИДОБИВАНЕ НА ЕЗИКОВИ И КУЛТУРНИ КОМУНИКАЦИОННИ УМЕНИЯ ВЪВ ВРЪЗКА С ЕВРОПЕЙСКАТА РАМКА ЗА ОБЩА ЕВРОПЕЙСКА РЕФЕРЕНТНА РАМКА НА ОЕРР, МОДУЛИРАНА С ПОСТЕПЕННО ОБУЧЕНИЕ НА ГРАЖДАНСКИ УМЕНИЯ. СЛЕДОВАТЕЛНО, ОТ ЕДНА СТРАНА, СТАВА ВЪПРОС ЗА РАЗВИВАНЕ НА УМЕНИЯ ЗА УСТЕН И ПИСМЕН ЕЗИК, КОИТО ИМАТ ЗА ЦЕЛ КОМУНИКАТИВНА КОМПЕТЕНТНОСТ В РАЗЛИЧНИ КОНТЕКСТИ И С ПОДХОДЯЩИ РЕГИСТРИ, ОТ ДРУГА СТРАНА, Е НЕОБХОДИМО ДА СЕ РАЗВИЯТ УМЕНИЯ, СВЪРЗАНИ СЪС СПОСОБНОСТТА ДА СЕ НАУЧИМ ДА ПЛАНИРАМЕ ДА ОБЩУВАМЕ И ДА УЧАСТВАМЕ НЕЗАВИСИМО И ОТГОВОРНО ДА РЕШАВАМЕ ПРОБЛЕМИТЕ, ИДЕНТИФИЦИРАЩИ ВРЪЗКИТЕ И ВЗАИМООТНОШЕНИЯТА, КОИТО ПРИДОБИВАТ И ИНТЕРПРЕТИРАТ ИНФОРМАЦИЯ.ФИНАЛИТА1. РАЗРАБОТВАНЕ НА ИНТЕРДИСЦИПЛИНАРНИ ЗНАНИЯ И SKILLS2. ПОДГОТОВКА НА УЧЕНИЦИТЕ ЗА МЕЖДУКУЛТУРНА ВИЗИЯ 3. ПОДОБРЯВАНЕ НА ЦЯЛОСТНАТА КОМПЕТЕНТНОСТ В L2 РАЗВИВАНЕ НА УМЕНИЯ ЗА УСТНА КОМУНИКАЦИЯ 4. ПОДОБРЯВАНЕ НА ОСВЕДОМЕНОСТТА ЗА L1 И L2 5. РАЗВИТИЕ НА ИНТЕРЕСИТЕ НА PLURILINGUI И ATTITUDES6. ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ОБУЧЕНИЕ (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
NYELVI KÉPZÉS: NYELVI ÉS KULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK ELSAJÁTÍTÁSA, TEKINTETTEL A CEFR KÖZÖS EURÓPAI REFERENCIAKERETÉRE, AMELYET AZ ÁLLAMPOLGÁRI KÉSZSÉGEK FOKOZATOS KÉPZÉSÉVEL MODULÁLNAK. EGYRÉSZT TEHÁT OLYAN SZÓBELI ÉS ÍRÁSBELI NYELVI KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSÉRŐL VAN SZÓ, AMELYEK KÜLÖNBÖZŐ KONTEXTUSOKBAN ÉS MEGFELELŐ NYILVÁNTARTÁSOKBAN KOMMUNIKATÍV KOMPETENCIÁKRA IRÁNYULNAK, MÁSRÉSZT FEJLESZTENI KELL AZ INFORMATION.FINALITA1. INTERDISZCIPLINÁRIS ISMERETEK ÉS SKILLS2 FEJLESZTÉSE. A DIÁKOK FELKÉSZÍTÉSE EGY INTERKULTURÁLIS JÖVŐKÉPRE 3. AZ L2 ÁLTALÁNOS KOMPETENCIÁJÁNAK JAVÍTÁSA SZÓBELI KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSE 4. AZ L1 ÉS L2 5 ISMERTSÉGÉNEK JAVÍTÁSA. FEJLESZTENI PLURILINGUI ÉRDEKEK ÉS ATTITUDES6. LEHETŐSÉGET BIZTOSÍT A TANULÁSRA (Hungarian)
Property / summary: NYELVI KÉPZÉS: NYELVI ÉS KULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK ELSAJÁTÍTÁSA, TEKINTETTEL A CEFR KÖZÖS EURÓPAI REFERENCIAKERETÉRE, AMELYET AZ ÁLLAMPOLGÁRI KÉSZSÉGEK FOKOZATOS KÉPZÉSÉVEL MODULÁLNAK. EGYRÉSZT TEHÁT OLYAN SZÓBELI ÉS ÍRÁSBELI NYELVI KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSÉRŐL VAN SZÓ, AMELYEK KÜLÖNBÖZŐ KONTEXTUSOKBAN ÉS MEGFELELŐ NYILVÁNTARTÁSOKBAN KOMMUNIKATÍV KOMPETENCIÁKRA IRÁNYULNAK, MÁSRÉSZT FEJLESZTENI KELL AZ INFORMATION.FINALITA1. INTERDISZCIPLINÁRIS ISMERETEK ÉS SKILLS2 FEJLESZTÉSE. A DIÁKOK FELKÉSZÍTÉSE EGY INTERKULTURÁLIS JÖVŐKÉPRE 3. AZ L2 ÁLTALÁNOS KOMPETENCIÁJÁNAK JAVÍTÁSA SZÓBELI KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSE 4. AZ L1 ÉS L2 5 ISMERTSÉGÉNEK JAVÍTÁSA. FEJLESZTENI PLURILINGUI ÉRDEKEK ÉS ATTITUDES6. LEHETŐSÉGET BIZTOSÍT A TANULÁSRA (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: NYELVI KÉPZÉS: NYELVI ÉS KULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK ELSAJÁTÍTÁSA, TEKINTETTEL A CEFR KÖZÖS EURÓPAI REFERENCIAKERETÉRE, AMELYET AZ ÁLLAMPOLGÁRI KÉSZSÉGEK FOKOZATOS KÉPZÉSÉVEL MODULÁLNAK. EGYRÉSZT TEHÁT OLYAN SZÓBELI ÉS ÍRÁSBELI NYELVI KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSÉRŐL VAN SZÓ, AMELYEK KÜLÖNBÖZŐ KONTEXTUSOKBAN ÉS MEGFELELŐ NYILVÁNTARTÁSOKBAN KOMMUNIKATÍV KOMPETENCIÁKRA IRÁNYULNAK, MÁSRÉSZT FEJLESZTENI KELL AZ INFORMATION.FINALITA1. INTERDISZCIPLINÁRIS ISMERETEK ÉS SKILLS2 FEJLESZTÉSE. A DIÁKOK FELKÉSZÍTÉSE EGY INTERKULTURÁLIS JÖVŐKÉPRE 3. AZ L2 ÁLTALÁNOS KOMPETENCIÁJÁNAK JAVÍTÁSA SZÓBELI KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSE 4. AZ L1 ÉS L2 5 ISMERTSÉGÉNEK JAVÍTÁSA. FEJLESZTENI PLURILINGUI ÉRDEKEK ÉS ATTITUDES6. LEHETŐSÉGET BIZTOSÍT A TANULÁSRA (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
OILIÚINT TEANGA A THUIGTEAR MAR SHEALBHÚ SCILEANNA CUMARSÁIDE TEANGA AGUS CULTÚRTHA AGUS TAGAIRT Á DÉANAMH DO CHREAT COMHCHOITEANN EORPACH TAGARTHA CEFR ARNA MHODHNÚ LE HOILIÚINT FHORCHÉIMNITHEACH SCILEANNA SAORÁNACHTA. AR THAOBH AMHÁIN, IS CEIST Í, DÁ BHRÍ SIN, MAIDIR LE SCILEANNA TEANGA Ó BHÉAL AGUS I SCRÍBHINN A FHORBAIRT ATÁ DÍRITHE AR INNIÚLACHT CHUMARSÁIDEACH I GCOMHTHÉACSANNA ÉAGSÚLA AGUS LE CLÁIR CHUÍ, AR AN TAOBH EILE, IS GÁ SCILEANNA A FHORBAIRT A BHAINEANN LEIS AN GCUMAS FOGHLAIM CHUN PLEANÁIL A DHÉANAMH CHUN CUMARSÁID A DHÉANAMH LE CHÉILE AGUS PÁIRT A GHLACADH GO NEAMHSPLEÁCH AGUS GO FREAGRACH CHUN FADHBANNA A SHAINAITHINT LENA N-AITHNÍTEAR NAISC AGUS CAIDRIMH A FHAIGHEANN AGUS A LÉIRMHÍNÍONN INFORMATION.FINALITA1. EOLAS IDIRDHISCIPLÍNEACH AGUS SKILLS2 A FHORBAIRT. MIC LÉINN A ULLMHÚ D’FHÍS IDIRCHULTÚRTHA 3. FEABHAS A CHUR AR AN INNIÚLACHT FHORIOMLÁN I L2 SCILEANNA CUMARSÁIDE BÉIL A FHORBAIRT 4. FEASACHT AR L1 AGUS AR L2 5 A FHEABHSÚ. LEASANNA PLURILINGUI AGUS ATTITUDES6 A FHORBAIRT. DEIS CHUN STAIDÉAR A DHÉANAMH A CHUR AR FÁIL (Irish)
Property / summary: OILIÚINT TEANGA A THUIGTEAR MAR SHEALBHÚ SCILEANNA CUMARSÁIDE TEANGA AGUS CULTÚRTHA AGUS TAGAIRT Á DÉANAMH DO CHREAT COMHCHOITEANN EORPACH TAGARTHA CEFR ARNA MHODHNÚ LE HOILIÚINT FHORCHÉIMNITHEACH SCILEANNA SAORÁNACHTA. AR THAOBH AMHÁIN, IS CEIST Í, DÁ BHRÍ SIN, MAIDIR LE SCILEANNA TEANGA Ó BHÉAL AGUS I SCRÍBHINN A FHORBAIRT ATÁ DÍRITHE AR INNIÚLACHT CHUMARSÁIDEACH I GCOMHTHÉACSANNA ÉAGSÚLA AGUS LE CLÁIR CHUÍ, AR AN TAOBH EILE, IS GÁ SCILEANNA A FHORBAIRT A BHAINEANN LEIS AN GCUMAS FOGHLAIM CHUN PLEANÁIL A DHÉANAMH CHUN CUMARSÁID A DHÉANAMH LE CHÉILE AGUS PÁIRT A GHLACADH GO NEAMHSPLEÁCH AGUS GO FREAGRACH CHUN FADHBANNA A SHAINAITHINT LENA N-AITHNÍTEAR NAISC AGUS CAIDRIMH A FHAIGHEANN AGUS A LÉIRMHÍNÍONN INFORMATION.FINALITA1. EOLAS IDIRDHISCIPLÍNEACH AGUS SKILLS2 A FHORBAIRT. MIC LÉINN A ULLMHÚ D’FHÍS IDIRCHULTÚRTHA 3. FEABHAS A CHUR AR AN INNIÚLACHT FHORIOMLÁN I L2 SCILEANNA CUMARSÁIDE BÉIL A FHORBAIRT 4. FEASACHT AR L1 AGUS AR L2 5 A FHEABHSÚ. LEASANNA PLURILINGUI AGUS ATTITUDES6 A FHORBAIRT. DEIS CHUN STAIDÉAR A DHÉANAMH A CHUR AR FÁIL (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: OILIÚINT TEANGA A THUIGTEAR MAR SHEALBHÚ SCILEANNA CUMARSÁIDE TEANGA AGUS CULTÚRTHA AGUS TAGAIRT Á DÉANAMH DO CHREAT COMHCHOITEANN EORPACH TAGARTHA CEFR ARNA MHODHNÚ LE HOILIÚINT FHORCHÉIMNITHEACH SCILEANNA SAORÁNACHTA. AR THAOBH AMHÁIN, IS CEIST Í, DÁ BHRÍ SIN, MAIDIR LE SCILEANNA TEANGA Ó BHÉAL AGUS I SCRÍBHINN A FHORBAIRT ATÁ DÍRITHE AR INNIÚLACHT CHUMARSÁIDEACH I GCOMHTHÉACSANNA ÉAGSÚLA AGUS LE CLÁIR CHUÍ, AR AN TAOBH EILE, IS GÁ SCILEANNA A FHORBAIRT A BHAINEANN LEIS AN GCUMAS FOGHLAIM CHUN PLEANÁIL A DHÉANAMH CHUN CUMARSÁID A DHÉANAMH LE CHÉILE AGUS PÁIRT A GHLACADH GO NEAMHSPLEÁCH AGUS GO FREAGRACH CHUN FADHBANNA A SHAINAITHINT LENA N-AITHNÍTEAR NAISC AGUS CAIDRIMH A FHAIGHEANN AGUS A LÉIRMHÍNÍONN INFORMATION.FINALITA1. EOLAS IDIRDHISCIPLÍNEACH AGUS SKILLS2 A FHORBAIRT. MIC LÉINN A ULLMHÚ D’FHÍS IDIRCHULTÚRTHA 3. FEABHAS A CHUR AR AN INNIÚLACHT FHORIOMLÁN I L2 SCILEANNA CUMARSÁIDE BÉIL A FHORBAIRT 4. FEASACHT AR L1 AGUS AR L2 5 A FHEABHSÚ. LEASANNA PLURILINGUI AGUS ATTITUDES6 A FHORBAIRT. DEIS CHUN STAIDÉAR A DHÉANAMH A CHUR AR FÁIL (Irish) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
SPRÅKUTBILDNING SOM INNEBÄR ATT MAN TILLÄGNAR SIG SPRÅKKUNSKAPER OCH KULTURELLA KOMMUNIKATIONSFÄRDIGHETER MED HÄNVISNING TILL DEN EUROPEISKA REFERENSRAMEN FÖR DEN GEMENSAMMA EUROPEISKA REFERENSRAMEN FÖR REFERENSRAMAR SOM ÄR ANPASSADE TILL EN PROGRESSIV UTBILDNING AV MEDBORGARSKAPSFÄRDIGHETER. Å ENA SIDAN HANDLAR DET DÄRFÖR OM ATT UTVECKLA MUNTLIGA OCH SKRIFTLIGA SPRÅKKUNSKAPER SOM SYFTAR TILL KOMMUNIKATIV KOMPETENS I OLIKA SAMMANHANG OCH MED LÄMPLIGA REGISTER, Å ANDRA SIDAN ÄR DET NÖDVÄNDIGT ATT UTVECKLA FÄRDIGHETER RELATERADE TILL FÖRMÅGAN ATT LÄRA SIG ATT PLANERA FÖR ATT KOMMUNICERA OCH DELTA SJÄLVSTÄNDIGT OCH ANSVARSFULLT LÖSA PROBLEM SOM IDENTIFIERAR LÄNKAR OCH RELATIONER FÖRVÄRVAR OCH TOLKAR INFORMATION.FINALITA1. UTVECKLA TVÄRVETENSKAPLIG KUNSKAP OCH SKILLS2. FÖRBEREDA ELEVERNA FÖR EN INTERKULTURELL VISION 3. FÖRBÄTTRA DEN ÖVERGRIPANDE KOMPETENSEN I L2 UTVECKLA MUNTLIG KOMMUNIKATION 4. FÖRBÄTTRA MEDVETENHETEN OM L1 OCH L2 5. UTVECKLA PLURILINGUI-INTRESSEN OCH ATTITUDES6. GE MÖJLIGHET TILL STUDIER (Swedish)
Property / summary: SPRÅKUTBILDNING SOM INNEBÄR ATT MAN TILLÄGNAR SIG SPRÅKKUNSKAPER OCH KULTURELLA KOMMUNIKATIONSFÄRDIGHETER MED HÄNVISNING TILL DEN EUROPEISKA REFERENSRAMEN FÖR DEN GEMENSAMMA EUROPEISKA REFERENSRAMEN FÖR REFERENSRAMAR SOM ÄR ANPASSADE TILL EN PROGRESSIV UTBILDNING AV MEDBORGARSKAPSFÄRDIGHETER. Å ENA SIDAN HANDLAR DET DÄRFÖR OM ATT UTVECKLA MUNTLIGA OCH SKRIFTLIGA SPRÅKKUNSKAPER SOM SYFTAR TILL KOMMUNIKATIV KOMPETENS I OLIKA SAMMANHANG OCH MED LÄMPLIGA REGISTER, Å ANDRA SIDAN ÄR DET NÖDVÄNDIGT ATT UTVECKLA FÄRDIGHETER RELATERADE TILL FÖRMÅGAN ATT LÄRA SIG ATT PLANERA FÖR ATT KOMMUNICERA OCH DELTA SJÄLVSTÄNDIGT OCH ANSVARSFULLT LÖSA PROBLEM SOM IDENTIFIERAR LÄNKAR OCH RELATIONER FÖRVÄRVAR OCH TOLKAR INFORMATION.FINALITA1. UTVECKLA TVÄRVETENSKAPLIG KUNSKAP OCH SKILLS2. FÖRBEREDA ELEVERNA FÖR EN INTERKULTURELL VISION 3. FÖRBÄTTRA DEN ÖVERGRIPANDE KOMPETENSEN I L2 UTVECKLA MUNTLIG KOMMUNIKATION 4. FÖRBÄTTRA MEDVETENHETEN OM L1 OCH L2 5. UTVECKLA PLURILINGUI-INTRESSEN OCH ATTITUDES6. GE MÖJLIGHET TILL STUDIER (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: SPRÅKUTBILDNING SOM INNEBÄR ATT MAN TILLÄGNAR SIG SPRÅKKUNSKAPER OCH KULTURELLA KOMMUNIKATIONSFÄRDIGHETER MED HÄNVISNING TILL DEN EUROPEISKA REFERENSRAMEN FÖR DEN GEMENSAMMA EUROPEISKA REFERENSRAMEN FÖR REFERENSRAMAR SOM ÄR ANPASSADE TILL EN PROGRESSIV UTBILDNING AV MEDBORGARSKAPSFÄRDIGHETER. Å ENA SIDAN HANDLAR DET DÄRFÖR OM ATT UTVECKLA MUNTLIGA OCH SKRIFTLIGA SPRÅKKUNSKAPER SOM SYFTAR TILL KOMMUNIKATIV KOMPETENS I OLIKA SAMMANHANG OCH MED LÄMPLIGA REGISTER, Å ANDRA SIDAN ÄR DET NÖDVÄNDIGT ATT UTVECKLA FÄRDIGHETER RELATERADE TILL FÖRMÅGAN ATT LÄRA SIG ATT PLANERA FÖR ATT KOMMUNICERA OCH DELTA SJÄLVSTÄNDIGT OCH ANSVARSFULLT LÖSA PROBLEM SOM IDENTIFIERAR LÄNKAR OCH RELATIONER FÖRVÄRVAR OCH TOLKAR INFORMATION.FINALITA1. UTVECKLA TVÄRVETENSKAPLIG KUNSKAP OCH SKILLS2. FÖRBEREDA ELEVERNA FÖR EN INTERKULTURELL VISION 3. FÖRBÄTTRA DEN ÖVERGRIPANDE KOMPETENSEN I L2 UTVECKLA MUNTLIG KOMMUNIKATION 4. FÖRBÄTTRA MEDVETENHETEN OM L1 OCH L2 5. UTVECKLA PLURILINGUI-INTRESSEN OCH ATTITUDES6. GE MÖJLIGHET TILL STUDIER (Swedish) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
KEELEÕPE, MIDA MÕISTETAKSE KEELELISTE JA KULTUURILISTE KOMMUNIKATSIOONIOSKUSTE OMANDAMISENA VASTAVALT EUROOPA RAAMDOKUMENDILE (CEFR) ÜHISELE EUROOPA TUGIRAAMISTIKULE, MIS ON KOHANDATUD KODANIKUOSKUSTE JÄRKJÄRGULISE KOOLITAMISEGA. ÜHEST KÜLJEST ON KÜSIMUS SUULISE JA KIRJALIKU KEELEOSKUSE ARENDAMISES, MILLE EESMÄRK ON KOMMUNIKATIIVNE PÄDEVUS ERINEVATES KONTEKSTIDES JA ASJAKOHASTE REGISTRITE ABIL, TEISEST KÜLJEST ON VAJA ARENDADA OSKUSI, MIS ON SEOTUD OSKUSEGA ÕPPIDA SUHTLEMA JA ISESEISVALT OSALEMA NING LAHENDAMA PROBLEEME, MIS TUVASTAVAD SEOSED JA SUHTED OMANDAVAD JA TÕLGENDAVAD INFORMATION1. ARENDADA INTERDISTSIPLINAARSEID TEADMISI JA SKILLS2. ÕPILASTE ETTEVALMISTAMINE KULTUURIDEVAHELISEKS VISIOONIKS 3. PARANDADA ÜLDIST PÄDEVUST L2 ARENDADA SUULISE SUHTLEMISE OSKUSI 4. SUURENDADA TEADLIKKUST L1 JA L2 5 KOHTA. ARENDADA PLURILINGUI HUVE JA ATTITUDES6. PAKKUDA VÕIMALUST ÕPPIMISEKS (Estonian)
Property / summary: KEELEÕPE, MIDA MÕISTETAKSE KEELELISTE JA KULTUURILISTE KOMMUNIKATSIOONIOSKUSTE OMANDAMISENA VASTAVALT EUROOPA RAAMDOKUMENDILE (CEFR) ÜHISELE EUROOPA TUGIRAAMISTIKULE, MIS ON KOHANDATUD KODANIKUOSKUSTE JÄRKJÄRGULISE KOOLITAMISEGA. ÜHEST KÜLJEST ON KÜSIMUS SUULISE JA KIRJALIKU KEELEOSKUSE ARENDAMISES, MILLE EESMÄRK ON KOMMUNIKATIIVNE PÄDEVUS ERINEVATES KONTEKSTIDES JA ASJAKOHASTE REGISTRITE ABIL, TEISEST KÜLJEST ON VAJA ARENDADA OSKUSI, MIS ON SEOTUD OSKUSEGA ÕPPIDA SUHTLEMA JA ISESEISVALT OSALEMA NING LAHENDAMA PROBLEEME, MIS TUVASTAVAD SEOSED JA SUHTED OMANDAVAD JA TÕLGENDAVAD INFORMATION1. ARENDADA INTERDISTSIPLINAARSEID TEADMISI JA SKILLS2. ÕPILASTE ETTEVALMISTAMINE KULTUURIDEVAHELISEKS VISIOONIKS 3. PARANDADA ÜLDIST PÄDEVUST L2 ARENDADA SUULISE SUHTLEMISE OSKUSI 4. SUURENDADA TEADLIKKUST L1 JA L2 5 KOHTA. ARENDADA PLURILINGUI HUVE JA ATTITUDES6. PAKKUDA VÕIMALUST ÕPPIMISEKS (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: KEELEÕPE, MIDA MÕISTETAKSE KEELELISTE JA KULTUURILISTE KOMMUNIKATSIOONIOSKUSTE OMANDAMISENA VASTAVALT EUROOPA RAAMDOKUMENDILE (CEFR) ÜHISELE EUROOPA TUGIRAAMISTIKULE, MIS ON KOHANDATUD KODANIKUOSKUSTE JÄRKJÄRGULISE KOOLITAMISEGA. ÜHEST KÜLJEST ON KÜSIMUS SUULISE JA KIRJALIKU KEELEOSKUSE ARENDAMISES, MILLE EESMÄRK ON KOMMUNIKATIIVNE PÄDEVUS ERINEVATES KONTEKSTIDES JA ASJAKOHASTE REGISTRITE ABIL, TEISEST KÜLJEST ON VAJA ARENDADA OSKUSI, MIS ON SEOTUD OSKUSEGA ÕPPIDA SUHTLEMA JA ISESEISVALT OSALEMA NING LAHENDAMA PROBLEEME, MIS TUVASTAVAD SEOSED JA SUHTED OMANDAVAD JA TÕLGENDAVAD INFORMATION1. ARENDADA INTERDISTSIPLINAARSEID TEADMISI JA SKILLS2. ÕPILASTE ETTEVALMISTAMINE KULTUURIDEVAHELISEKS VISIOONIKS 3. PARANDADA ÜLDIST PÄDEVUST L2 ARENDADA SUULISE SUHTLEMISE OSKUSI 4. SUURENDADA TEADLIKKUST L1 JA L2 5 KOHTA. ARENDADA PLURILINGUI HUVE JA ATTITUDES6. PAKKUDA VÕIMALUST ÕPPIMISEKS (Estonian) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / budget
 
14,424.0 Euro
Amount14,424.0 Euro
UnitEuro
Property / budget: 14,424.0 Euro / rank
 
Normal rank
Property / EU contribution
 
8,718.62 Euro
Amount8,718.62 Euro
UnitEuro
Property / EU contribution: 8,718.62 Euro / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
60.45 percent
Amount60.45 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 60.45 percent / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 18:58, 8 April 2023

Project Q638253 in Italy
Language Label Description Also known as
English
MEN OF THE FUTURE
Project Q638253 in Italy

    Statements

    0 references
    8,718.62 Euro
    0 references
    14,424.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    12 July 2018
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    IC APRIGLIANO
    0 references
    0 references
    0 references

    39°14'30.08"N, 16°20'30.48"E
    0 references
    LA FORMAZIONE LINGUISTICA INTESA COME ACQUISIZIONE DI COMPETENZE COMUNICATIVE LINGUISTICHE E CULTURALI CON RIFERIMENTO AL QUADRO EUROPEO CEFR COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE MODULATA CON UNA FORMAZIONE PROGRESSIVA DI COMPETENZE DI CITTADINANZA. DA UN LATO QUINDI SI TRATTA DI SVILUPPARE ABILIT LINGUISTICHE ORALI E SCRITTE CHE MIRINO ALLA COMPETENZA COMUNICATIVA IN CONTESTI VARI E CON REGISTRI ADEGUATI DALLALTRO SI SVILUPPARE COMPETENZE PI INERENTI ALLA CAPACIT DI IMPARARE AD IMPARARE DI PROGETTARE COMUNICARE COLLABORARE E PARTECIPARE IN MODO AUTONOMO E RESPONSABILE RISOLVERE PROBLEMI INDIVIDUARE COLLEGAMENTI E RELAZIONI ACQUISIRE ED INTERPRETARE INFORMAZIONI.FINALITA1. SVILUPPARE CONOSCENZE E COMPETENZE INTERDISCIPLINARI2. PREPARARE GLI STUDENTI A UNA VISIONE INTERCULTURALE 3. MIGLIORARE LA COMPETENZA GENERALE IN L2 SVILUPPARE ABILIT DI COMUNICAZIONE ORALE 4. MIGLIORARE LA CONSAPEVOLEZZA DI L1 E L2 5. SVILUPPARE INTERESSI E ATTITUDINI PLURILINGUI6. FORNIRE LOPPORTUNIT PER STUDIA (Italian)
    0 references
    LANGUAGE TRAINING UNDERSTOOD AS ACQUISITION OF LINGUISTIC AND CULTURAL COMMUNICATION SKILLS WITH REFERENCE TO THE EUROPEAN FRAMEWORK CEFR COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE MODULATED WITH A PROGRESSIVE TRAINING OF CITIZENSHIP SKILLS. ON THE ONE HAND IT IS THEREFORE A QUESTION OF DEVELOPING ORAL AND WRITTEN LANGUAGE SKILLS THAT AIM AT COMMUNICATIVE COMPETENCE IN VARIOUS CONTEXTS AND WITH APPROPRIATE REGISTERS, ON THE OTHER HAND IT IS NECESSARY TO DEVELOP SKILLS RELATED TO THE ABILITY TO LEARN TO PLAN TO COMMUNICATE COLLABORATE AND PARTICIPATE INDEPENDENTLY AND RESPONSIBLY SOLVE PROBLEMS IDENTIFYING LINKS AND RELATIONSHIPS ACQUIRE AND INTERPRET INFORMATION.FINALITA1. DEVELOPING INTERDISCIPLINARY KNOWLEDGE AND SKILLS2. PREPARING STUDENTS FOR AN INTERCULTURAL VISION 3. IMPROVE OVERALL COMPETENCE IN L2 DEVELOP ORAL COMMUNICATION SKILLS 4. IMPROVE AWARENESS OF L1 AND L2 5. DEVELOP PLURILINGUI INTERESTS AND ATTITUDES6. PROVIDE THE OPPORTUNITY FOR STUDY (English)
    13 November 2020
    0 references
    LA FORMATION LINGUISTIQUE EST DESTINÉE À ACQUÉRIR DES COMPÉTENCES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES EN MATIÈRE DE COMMUNICATION PAR RÉFÉRENCE AU CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE EUROPÉEN DU CECR MODULÉ PAR UNE FORMATION PROGRESSIVE AUX COMPÉTENCES CITOYENNES. PAR CONSÉQUENT, D’UNE PART, IL S’AGIT DE DÉVELOPPER DES COMPÉTENCES LINGUISTIQUES ORALES ET ÉCRITES QUI VISENT LA COMPÉTENCE DE COMMUNICATION DANS DIVERS CONTEXTES ET AVEC DES REGISTRES ADÉQUATS, D’AUTRE PART, NOUS DÉVELOPPONS DES COMPÉTENCES EN PI INHÉRENTES À LA CAPACITÉ D’APPRENDRE À APPRENDRE À COMMUNIQUER ET À PARTICIPER D’UNE MANIÈRE AUTONOME ET RESPONSABLE POUR RÉSOUDRE LES PROBLÈMES AFIN D’IDENTIFIER LES LIENS ET LES RELATIONS ACQUÉRIR ET INTERPRÉTER L’INFORMATION. DÉVELOPPER DES CONNAISSANCES INTERDISCIPLINAIRES ET SKILLS2. PRÉPARER LES ÉLÈVES À UNE VISION INTERCULTURELLE 3. AMÉLIORER LES COMPÉTENCES GÉNÉRALES EN L2 DÉVELOPPER DES COMPÉTENCES EN COMMUNICATION ORALE 4. AMÉLIORER LA SENSIBILISATION À L1 ET L2 5. DÉVELOPPER LES INTÉRÊTS PLURILINGUI ET ATTITUDES6. OFFRIR L’OCCASION D’ÉTUDIER (French)
    9 December 2021
    0 references
    DIE SPRACHAUSBILDUNG DIENT DEM ERWERB SPRACHLICHER UND KULTURELLER KOMMUNIKATIONSFÄHIGKEITEN UNTER BEZUGNAHME AUF DEN GEMEINSAMEN EUROPÄISCHEN REFERENZRAHMEN DES EUROPÄISCHEN GER, DER MIT EINER FORTSCHREITENDEN AUSBILDUNG VON STAATSBÜRGERLICHEN FÄHIGKEITEN MODULIERT WIRD. AUF DER EINEN SEITE GEHT ES ALSO DARUM, MÜNDLICHE UND SCHRIFTLICHE SPRACHKENNTNISSE ZU ENTWICKELN, DIE AUF KOMMUNIKATIVE KOMPETENZ IN VERSCHIEDENEN KONTEXTEN UND MIT ANGEMESSENEN REGISTERN ABZIELEN, ZUM ANDEREN ENTWICKELN WIR PI-FÄHIGKEITEN, DIE DER FÄHIGKEIT ZU LERNEN SIND, ZU KOMMUNIZIEREN UND AUF AUTONOME UND VERANTWORTUNGSVOLLE WEISE ZU LERNEN, PROBLEME ZU LÖSEN, UM VERBINDUNGEN UND BEZIEHUNGEN ZU IDENTIFIZIEREN UND INFORMATIONEN ZU ERWERBEN UND ZU INTERPRETIEREN. ENTWICKELN SIE INTERDISZIPLINÄRES WISSEN UND SKILLS2. BEREITEN SIE DIE SCHÜLER AUF EINE INTERKULTURELLE VISION 3. VERBESSERUNG DER ALLGEMEINEN KOMPETENZ IN L2 ENTWICKELN MÜNDLICHE KOMMUNIKATIONSFÄHIGKEITEN 4. VERBESSERUNG DES BEWUSSTSEINS FÜR L1 UND L2 5. ENTWICKLUNG VON PLURILINGUI-INTERESSEN UND ATTITUDES6. BIETEN SIE DIE MÖGLICHKEIT, ZU STUDIEREN (German)
    19 December 2021
    0 references
    TAALOPLEIDING IS BEDOELD ALS HET VERWERVEN VAN TAAL- EN CULTURELE COMMUNICATIEVAARDIGHEDEN IN HET KADER VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK EUROPEES REFERENTIEKADER VAN HET EUROPEES ERK, GEMODULEERD MET EEN GELEIDELIJKE OPLEIDING VAN BURGERSCHAPSVAARDIGHEDEN. ENERZIJDS IS HET DAAROM EEN KWESTIE VAN DE ONTWIKKELING VAN MONDELINGE EN SCHRIFTELIJKE TAALVAARDIGHEDEN DIE GERICHT ZIJN OP COMMUNICATIEVE COMPETENTIES IN VERSCHILLENDE CONTEXTEN EN MET ADEQUATE REGISTERS, ANDERZIJDS ONTWIKKELEN WE PI-VAARDIGHEDEN DIE INHERENT ZIJN AAN HET VERMOGEN OM TE LEREN COMMUNICEREN EN DEEL TE NEMEN AAN EEN AUTONOME EN VERANTWOORDE MANIER OM PROBLEMEN OP TE LOSSEN OM VERBANDEN EN RELATIES TE IDENTIFICEREN EN INFORMATIE TE VERWERVEN EN TE INTERPRETEREN. ONTWIKKELEN VAN INTERDISCIPLINAIRE KENNIS EN SKILLS2. BEREID STUDENTEN VOOR OP EEN INTERCULTURELE VISIE 3. VERBETEREN VAN DE ALGEMENE COMPETENTIE IN L2 ONTWIKKELEN MONDELINGE COMMUNICATIEVAARDIGHEDEN 4. VERBETER HET BEWUSTZIJN VAN L1 EN L2 5. ONTWIKKELEN VAN PLURILINGUI BELANGEN EN ATTITUDES6. DE MOGELIJKHEID BIEDEN OM TE STUDEREN (Dutch)
    11 January 2022
    0 references
    LA FORMACIÓN LINGÜÍSTICA ESTÁ DESTINADA A LA ADQUISICIÓN DE COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS Y CULTURALES DE COMUNICACIÓN CON REFERENCIA AL MARCO EUROPEO COMÚN DE REFERENCIA DEL MCER MODULADO CON UNA FORMACIÓN PROGRESIVA DE LAS COMPETENCIAS DE CIUDADANÍA. POR UN LADO, POR LO TANTO, SE TRATA DE DESARROLLAR HABILIDADES LINGÜÍSTICAS ORALES Y ESCRITAS QUE TENGAN COMO OBJETIVO LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN DIVERSOS CONTEXTOS Y CON REGISTROS ADECUADOS, POR OTRO LADO DESARROLLAMOS HABILIDADES DE PI INHERENTES A LA CAPACIDAD DE APRENDER A COMUNICARSE Y PARTICIPAR DE MANERA AUTÓNOMA Y RESPONSABLE PARA RESOLVER PROBLEMAS PARA IDENTIFICAR VÍNCULOS Y RELACIONES ADQUIRIR E INTERPRETAR LA INFORMACIÓN. DESARROLLAR CONOCIMIENTOS INTERDISCIPLINARIOS Y SKILLS2. PREPARAR A LOS ESTUDIANTES PARA UNA VISIÓN INTERCULTURAL 3. MEJORAR LA COMPETENCIA GENERAL EN L2 DESARROLLAR HABILIDADES DE COMUNICACIÓN ORAL 4. MEJORAR EL CONOCIMIENTO DE L1 Y L2 5. DESARROLLAR INTERESES PLURILINGUI Y ATTITUDES6. BRINDAR LA OPORTUNIDAD DE ESTUDIAR (Spanish)
    29 January 2022
    0 references
    SPROGUNDERVISNING FORSTÅET SOM TILEGNELSE AF SPROGLIGE OG KULTURELLE KOMMUNIKATIONSFÆRDIGHEDER MED HENVISNING TIL DEN EUROPÆISKE RAMME CEFR'S FÆLLES EUROPÆISKE REFERENCERAMME, DER ER MODULERET MED EN GRADVIS UDDANNELSE I MEDBORGERSKABSFÆRDIGHEDER. PÅ DEN ENE SIDE ER DET DERFOR ET SPØRGSMÅL OM AT UDVIKLE MUNDTLIGE OG SKRIFTLIGE SPROGKUNDSKABER, DER SIGTER MOD KOMMUNIKATIV KOMPETENCE I FORSKELLIGE SAMMENHÆNGE OG MED PASSENDE REGISTRE, PÅ DEN ANDEN SIDE ER DET NØDVENDIGT AT UDVIKLE FÆRDIGHEDER RELATERET TIL EVNEN TIL AT LÆRE AT PLANLÆGGE AT KOMMUNIKERE SAMARBEJDE OG DELTAGE UAFHÆNGIGT OG ANSVARLIGT LØSE PROBLEMER MED AT IDENTIFICERE LINKS OG RELATIONER ERHVERVE OG FORTOLKE INFORMATION.FINALITA1. UDVIKLING AF TVÆRFAGLIG VIDEN OG SKILLS2. FORBEREDELSE AF ELEVERNE TIL EN INTERKULTUREL VISION 3. FORBEDRE DEN GENERELLE KOMPETENCE INDEN FOR L2 UDVIKLE MUNDTLIGE KOMMUNIKATIONSFÆRDIGHEDER 4. ØGE BEVIDSTHEDEN OM L1 OG L2 5. UDVIKLE PLURILINGUI INTERESSER OG ATTITUDES6. GIVE MULIGHED FOR AT STUDERE (Danish)
    24 July 2022
    0 references
    ΓΛΩΣΣΙΚΉ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΠΟΥ ΝΟΕΊΤΑΙ ΩΣ ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΣΕ ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΚΕΠΑ, ΚΟΙΝΌ ΕΥΡΩΠΑΪΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΜΈΝΟ ΜΕ ΠΡΟΟΔΕΥΤΙΚΉ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΙΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ. ΑΠΌ ΤΗ ΜΊΑ ΠΛΕΥΡΆ, ΠΡΌΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΈΝΑ ΖΉΤΗΜΑ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΠΡΟΦΟΡΙΚΏΝ ΚΑΙ ΓΡΑΠΤΏΝ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΉ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΣΕ ΔΙΆΦΟΡΑ ΠΛΑΊΣΙΑ ΚΑΙ ΜΕ ΚΑΤΆΛΛΗΛΑ ΜΗΤΡΏΑ, ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΛΛΗ ΠΛΕΥΡΆ ΕΊΝΑΙ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΟ ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΟΎΝ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΜΆΘΗΣΗΣ ΝΑ ΣΧΕΔΙΆΖΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΟΎΝ ΚΑΙ ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ ΑΝΕΞΆΡΤΗΤΑ ΚΑΙ ΥΠΕΎΘΥΝΑ ΝΑ ΕΠΙΛΎΟΥΝ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΎ ΔΕΣΜΏΝ ΚΑΙ ΣΧΈΣΕΩΝ ΝΑ ΑΠΟΚΤΟΎΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΡΜΗΝΕΎΟΥΝ ΤΟ INFORMATION.FINALITA1. ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΙΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΏΝ ΓΝΏΣΕΩΝ ΚΑΙ SKILLS2. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΓΙΑ ΈΝΑ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΌ ΌΡΑΜΑ 3. ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΩΝ ΣΥΝΟΛΙΚΏΝ ΙΚΑΝΟΤΉΤΩΝ ΤΗΣ ΟΜΆΔΑΣ 2 ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΡΟΦΟΡΙΚΉΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ 4. ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ L1 ΚΑΙ ΤΗΝ L2 5. ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΙΚΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΙΚΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΣΕΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ6. ΔΏΣΤΕ ΤΗΝ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΓΙΑ ΣΠΟΥΔΈΣ (Greek)
    24 July 2022
    0 references
    JEZIČNO OSPOSOBLJAVANJE PODRAZUMIJEVA STJECANJE JEZIČNIH I KULTURNIH KOMUNIKACIJSKIH VJEŠTINA S OBZIROM NA EUROPSKI OKVIR ZEROJ-A, ZAJEDNIČKI EUROPSKI REFERENTNI OKVIR MODULIRAN PROGRESIVNIM OSPOSOBLJAVANJEM GRAĐANSKIH VJEŠTINA. S JEDNE STRANE, RIJEČ JE O RAZVOJU USMENIH I PISANIH JEZIČNIH VJEŠTINA KOJE IMAJU ZA CILJ KOMUNIKACIJSKE KOMPETENCIJE U RAZLIČITIM KONTEKSTIMA I ODGOVARAJUĆIM REGISTRIMA, S DRUGE STRANE POTREBNO JE RAZVITI VJEŠTINE VEZANE UZ SPOSOBNOST UČENJA PLANIRANJA KOMUNIKACIJE I SAMOSTALNOG I ODGOVORNOG RJEŠAVANJA PROBLEMA UTVRĐIVANJA VEZA I ODNOSA KOJE STJEČU I TUMAČE INFORMACIJE.FINALITA1. RAZVOJ INTERDISCIPLINARNOG ZNANJA I SKILLS2. PRIPREMA STUDENATA ZA MEĐUKULTURNU VIZIJU 3. POBOLJŠATI SVEUKUPNE KOMPETENCIJE U L2 RAZVITI VJEŠTINE USMENE KOMUNIKACIJE 4. POBOLJŠATI SVIJEST O L1 I L2 5. RAZVITI PLURILINGUI INTERESE I ATTITUDES6. PRUŽITI PRILIKU ZA STUDIRANJE (Croatian)
    24 July 2022
    0 references
    FORMARE LINGVISTICĂ ÎNȚELEASĂ CA DOBÂNDIRE DE COMPETENȚE DE COMUNICARE LINGVISTICĂ ȘI CULTURALĂ CU REFERIRE LA CADRUL EUROPEAN COMUN AL CECR, CADRU EUROPEAN DE REFERINȚĂ MODULAT CU O FORMARE PROGRESIVĂ A COMPETENȚELOR CETĂȚENEȘTI. PE DE O PARTE, ESTE VORBA, PRIN URMARE, DE DEZVOLTAREA COMPETENȚELOR LINGVISTICE ORALE ȘI SCRISE CARE VIZEAZĂ COMPETENȚA DE COMUNICARE ÎN DIFERITE CONTEXTE ȘI CU REGISTRE ADECVATE, PE DE ALTĂ PARTE, ESTE NECESAR SĂ SE DEZVOLTE COMPETENȚE LEGATE DE CAPACITATEA DE A ÎNVĂȚA SĂ PLANIFICE SĂ COMUNICE ȘI SĂ PARTICIPE LA REZOLVAREA INDEPENDENTĂ ȘI RESPONSABILĂ A PROBLEMELOR DE IDENTIFICARE A LEGĂTURILOR ȘI RELAȚIILOR DOBÂNDESC ȘI INTERPRETEAZĂ INFORMAȚII.FINALITA1. DEZVOLTAREA CUNOȘTINȚELOR INTERDISCIPLINARE ȘI SKILLS2. PREGĂTIREA ELEVILOR PENTRU O VIZIUNE INTERCULTURALĂ 3. ÎMBUNĂTĂȚIREA COMPETENȚELOR GENERALE ÎN DOMENIUL L2 DEZVOLTAREA ABILITĂȚILOR DE COMUNICARE ORALĂ 4. ÎMBUNĂTĂȚIREA GRADULUI DE SENSIBILIZARE CU PRIVIRE LA L1 ȘI L2 5. DEZVOLTAREA INTERESELOR PLURILINGUI ȘI ATTITUDES6. OFERIȚI POSIBILITATEA DE A STUDIA (Romanian)
    24 July 2022
    0 references
    JAZYKOVÉ VZDELÁVANIE, KTORÉ SA CHÁPE AKO NADOBÚDANIE JAZYKOVÝCH A KULTÚRNYCH KOMUNIKAČNÝCH ZRUČNOSTÍ S ODKAZOM NA EURÓPSKY RÁMEC CEFR, SPOLOČNÝ EURÓPSKY REFERENČNÝ RÁMEC UPRAVENÝ POSTUPNOU ODBORNOU PRÍPRAVOU OBČIANSKYCH ZRUČNOSTÍ. NA JEDNEJ STRANE JE PRETO OTÁZKOU ROZVOJA ÚSTNYCH A PÍSOMNÝCH JAZYKOVÝCH ZRUČNOSTÍ, KTORÝCH CIEĽOM JE KOMUNIKAČNÁ KOMPETENCIA V RÔZNYCH KONTEXTOCH A V PRÍSLUŠNÝCH REGISTROCH, NA DRUHEJ STRANE JE POTREBNÉ ROZVÍJAŤ ZRUČNOSTI SÚVISIACE SO SCHOPNOSŤOU UČIŤ SA KOMUNIKOVAŤ SPOLUPRACOVAŤ A ZÚČASTŇOVAŤ SA NEZÁVISLE A ZODPOVEDNE RIEŠIŤ PROBLÉMY IDENTIFIKÁCIE VÄZIEB A VZŤAHOV NADOBÚDAŤ A INTERPRETOVAŤ INFORMATION.FINALITA1. ROZVOJ INTERDISCIPLINÁRNYCH ZNALOSTÍ A SKILLS2. PRÍPRAVA ŠTUDENTOV NA MEDZIKULTÚRNU VÍZIU 3. ZLEPŠIŤ CELKOVÚ KOMPETENCIU V OBLASTI L2 ROZVÍJAŤ SCHOPNOSTI ÚSTNEJ KOMUNIKÁCIE 4. ZLEPŠIŤ POVEDOMIE O L1 A L2 5. ROZVÍJAŤ ZÁUJMY PLURILINGUI A ATTITUDES6. POSKYTNÚŤ PRÍLEŽITOSŤ NA ŠTÚDIUM (Slovak)
    24 July 2022
    0 references
    IT-TAĦRIĠ LINGWISTIKU MIFHUM BĦALA L-KISBA TA’ ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI LINGWISTIKA U KULTURALI B’REFERENZA GĦALL-QAFAS EWROPEW TAL-QAFAS EWROPEW TA’ REFERENZA KOMUNI TAS-CEFR IMMODULAT B’TAĦRIĠ PROGRESSIV TAL-ĦILIET TAĊ-ĊITTADINANZA. MINN NAĦA WAĦDA HIJA GĦALHEKK KWISTJONI TA’ ŻVILUPP TA’ ĦILIET LINGWISTIĊI ORALI U BIL-MIKTUB LI JIMMIRAW LEJN KOMPETENZA KOMUNIKATTIVA F’DIVERSI KUNTESTI U B’REĠISTRI XIERQA, MIN-NAĦA L-OĦRA HUWA MEĦTIEĠ LI JIĠU ŻVILUPPATI ĦILIET RELATATI MAL-KAPAĊITÀ LI WIEĦED JITGĦALLEM JIPPJANA LI JIKKOMUNIKA L-KOLLABORAZZJONI U JIPPARTEĊIPA B’MOD INDIPENDENTI U RESPONSABBLI BIEX JISSOLVEW PROBLEMI LI JIDENTIFIKAW RABTIET U RELAZZJONIJIET JIKSBU U JINTERPRETAW INFORMAZZJONI.FINALITA1. L-IŻVILUPP TA’ GĦARFIEN INTERDIXXIPLINARI U SKILLS2. IT-TĦEJJIJA TAL-ISTUDENTI GĦAL VIŻJONI INTERKULTURALI 3. ITTEJJEB IL-KOMPETENZA ĠENERALI FL-L2 TIŻVILUPPA ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI ORALI 4. IT-TITJIB TAL-GĦARFIEN TAL-L1 U L-L2 5. L-IŻVILUPP TA’ INTERESSI TA’ PLURILINGUI U ATTITUDES6. IPPROVDI L-OPPORTUNITÀ GĦALL-ISTUDJU (Maltese)
    24 July 2022
    0 references
    FORMAÇÃO LINGUÍSTICA ENTENDIDA COMO AQUISIÇÃO DE COMPETÊNCIAS LINGUÍSTICAS E CULTURAIS DE COMUNICAÇÃO COM REFERÊNCIA AO QUADRO EUROPEU DO QECR QUADRO EUROPEU COMUM DE REFERÊNCIA MODULADO COM UMA FORMAÇÃO PROGRESSIVA DE COMPETÊNCIAS PARA A CIDADANIA. POR UM LADO, TRATA-SE, PORTANTO, DE DESENVOLVER HABILIDADES DE LINGUAGEM ORAL E ESCRITA QUE VISEM A COMPETÊNCIA COMUNICATIVA EM VÁRIOS CONTEXTOS E COM REGISTOS APROPRIADOS, POR OUTRO LADO, É NECESSÁRIO DESENVOLVER HABILIDADES RELACIONADAS À CAPACIDADE DE APRENDER A PLANEAR COMUNICAR-SE COLABORAR E PARTICIPAR DE FORMA INDEPENDENTE E RESPONSÁVEL RESOLVER PROBLEMAS DE IDENTIFICAÇÃO DE VÍNCULOS E RELACIONAMENTOS ADQUIRIR E INTERPRETAR INFORMAÇÕES.FINALITA1. DESENVOLVIMENTO DE CONHECIMENTO INTERDISCIPLINAR E SKILLS2. PREPARANDO OS ALUNOS PARA UMA VISÃO INTERCULTURAL 3. MELHORAR A COMPETÊNCIA GERAL EM L2 DESENVOLVER HABILIDADES DE COMUNICAÇÃO ORAL 4. MELHORAR A SENSIBILIZAÇÃO PARA L1 E L2 5. DESENVOLVER INTERESSES PLURILINGUI E ATTITUDES6. PROPORCIONAR A OPORTUNIDADE DE ESTUDO (Portuguese)
    24 July 2022
    0 references
    KIELIKOULUTUS, JOKA YMMÄRRETÄÄN KIELI- JA KULTTUURIVIESTINTÄTAITOJEN HANKKIMISEKSI VIITTAAMALLA EUROOPPALAISIIN PUITTEISIIN CEFR:N YHTEISEEN EUROOPPALAISEEN VIITEKEHYKSEEN, JOKA ON MUKAUTETTU KANSALAISTAITOJEN ASTEITTAISEEN KOULUTUKSEEN. SEN VUOKSI ON YHTÄÄLTÄ KEHITETTÄVÄ SUULLISTA JA KIRJALLISTA KIELITAITOA, JONKA TAVOITTEENA ON VIESTINTÄTAITO ERI YHTEYKSISSÄ JA ASIANMUKAISILLA REKISTEREILLÄ, JA TOISAALTA ON KEHITETTÄVÄ TAITOJA, JOTKA LIITTYVÄT KYKYYN OPPIA KOMMUNIKOIMAAN JA OSALLISTUMAAN ITSENÄISESTI JA VASTUULLISESTI RATKAISEMAAN ONGELMIA, JOTKA TUNNISTAVAT YHTEYDET JA SUHTEET, HANKKIVAT JA TULKITSEVAT INFORMATION.FINALITA1. TIETEIDENVÄLISEN TIEDON JA SKILLS2:N KEHITTÄMINEN. OPISKELIJOIDEN VALMENTAMINEN KULTTUURIENVÄLISEEN VISIOON 3. PARANTAA YLEISTÄ OSAAMISTA L2 KEHITTÄÄ SUULLISIA VIESTINTÄTAITOJA 4. LISÄTÄÄN TIETOISUUTTA L1:STÄ JA L25:STÄ. KEHITTÄÄ PLURILINGUI ETUJA JA ATTITUDES6. ANTAA MAHDOLLISUUDEN OPISKELUUN (Finnish)
    24 July 2022
    0 references
    SZKOLENIE JĘZYKOWE ROZUMIANE JAKO NABYWANIE UMIEJĘTNOŚCI JĘZYKOWYCH I KULTUROWYCH W ODNIESIENIU DO EUROPEJSKICH RAM WSPÓLNYCH EUROPEJSKICH RAM ODNIESIENIA MODULOWANYCH STOPNIOWYM SZKOLENIEM UMIEJĘTNOŚCI OBYWATELSKICH. Z JEDNEJ STRONY CHODZI ZATEM O ROZWIJANIE UMIEJĘTNOŚCI JĘZYKOWYCH USTNYCH I PISEMNYCH, KTÓRE MAJĄ NA CELU KOMPETENCJE KOMUNIKACYJNE W RÓŻNYCH KONTEKSTACH I Z ODPOWIEDNIMI REJESTRAMI, Z DRUGIEJ STRONY KONIECZNE JEST ROZWIJANIE UMIEJĘTNOŚCI ZWIĄZANYCH ZE ZDOLNOŚCIĄ DO UCZENIA SIĘ PLANOWANIA KOMUNIKOWANIA SIĘ ZE WSPÓŁPRACĄ ORAZ SAMODZIELNEGO I ODPOWIEDZIALNEGO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW IDENTYFIKUJĄCYCH POWIĄZANIA I RELACJE NABYWANE I INTERPRETOWANE INFORMATION.FINALITA1. ROZWÓJ WIEDZY INTERDYSCYPLINARNEJ I SKILLS2. PRZYGOTOWANIE UCZNIÓW DO MIĘDZYKULTUROWEJ WIZJI 3. POPRAWA OGÓLNYCH KOMPETENCJI W ZAKRESIE ROZWIJANIA UMIEJĘTNOŚCI KOMUNIKACJI USTNEJ 4. POPRAWA ŚWIADOMOŚCI L1 I L2 5. ROZWIJAJ ZAINTERESOWANIA PLURILINGUI I ATTITUDES6. ZAPEWNIENIE MOŻLIWOŚCI STUDIOWANIA (Polish)
    24 July 2022
    0 references
    JEZIKOVNO USPOSABLJANJE, KI SE RAZUME KOT PRIDOBITEV JEZIKOVNIH IN KULTURNIH KOMUNIKACIJSKIH SPRETNOSTI S SKLICEVANJEM NA SKUPNI EVROPSKI REFERENČNI OKVIR SKUPNEGA EVROPSKEGA REFERENČNEGA OKVIRA, PRILAGOJEN S POSTOPNIM USPOSABLJANJEM DRŽAVLJANSKIH SPRETNOSTI. PO ENI STRANI GRE TOREJ ZA VPRAŠANJE RAZVOJA ZNANJA USTNEGA IN PISNEGA JEZIKA, KATEREGA CILJ JE KOMUNIKACIJSKA KOMPETENCA V RAZLIČNIH KONTEKSTIH IN Z USTREZNIMI REGISTRI, PO DRUGI STRANI PA JE TREBA RAZVITI SPRETNOSTI, POVEZANE S SPOSOBNOSTJO UČENJA NAČRTOVANJA ZA SPORAZUMEVANJE IN SAMOSTOJNO SODELOVANJE TER ODGOVORNO REŠEVANJE TEŽAV PRI PREPOZNAVANJU POVEZAV IN ODNOSOV PRIDOBIVAJO IN INTERPRETIRAJO INFORMACIJE.FINALITA1. RAZVOJ INTERDISCIPLINARNEGA ZNANJA IN SKILLS2. PRIPRAVA ŠTUDENTOV NA MEDKULTURNO VIZIJO 3. IZBOLJŠATI SPLOŠNO USPOSOBLJENOST ZA RAZVOJ SPOSOBNOSTI USTNE KOMUNIKACIJE 4. IZBOLJŠATI OZAVEŠČENOST O L1 IN L2 5. RAZVOJ INTERESOV IN ATTITUDES6 PLURILINGUI. PRILOŽNOST ZA ŠTUDIJ (Slovenian)
    24 July 2022
    0 references
    JAZYKOVÁ PŘÍPRAVA CHÁPANÁ JAKO ZÍSKÁVÁNÍ JAZYKOVÝCH A KULTURNÍCH KOMUNIKAČNÍCH DOVEDNOSTÍ S ODKAZEM NA EVROPSKÝ RÁMEC SPOLEČNÉHO EVROPSKÉHO REFERENČNÍHO RÁMCE CEFR, KTERÝ JE MODULOVÁN POSTUPNÝM VZDĚLÁVÁNÍM DOVEDNOSTÍ V OBLASTI OBČANSTVÍ. NA JEDNÉ STRANĚ JE TEDY OTÁZKOU ROZVOJE ÚSTNÍCH A PÍSEMNÝCH JAZYKOVÝCH DOVEDNOSTÍ, KTERÉ SE ZAMĚŘUJÍ NA KOMUNIKAČNÍ SCHOPNOSTI V RŮZNÝCH KONTEXTECH A S PŘÍSLUŠNÝMI REJSTŘÍKY, NA STRANĚ DRUHÉ JE NEZBYTNÉ ROZVÍJET DOVEDNOSTI SOUVISEJÍCÍ SE SCHOPNOSTÍ NAUČIT SE PLÁNOVAT SPOLUPRÁCI A ÚČAST NEZÁVISLE A ODPOVĚDNĚ ŘEŠIT PROBLÉMY S URČENÍM VAZEB A VZTAHŮ ZÍSKAT A INTERPRETOVAT INFORMACE.FINALITA1. ROZVOJ INTERDISCIPLINÁRNÍCH ZNALOSTÍ A SKILLS2. PŘÍPRAVA STUDENTŮ NA MEZIKULTURNÍ VIZI 3. ZLEPŠIT CELKOVOU ZPŮSOBILOST V L2 ROZVÍJET DOVEDNOSTI V OBLASTI ÚSTNÍ KOMUNIKACE 4. ZLEPŠIT POVĚDOMÍ O L1 A L2 5. ROZVÍJET ZÁJMY PLURILINGUI A ATTITUDES6. POSKYTNOUT PŘÍLEŽITOST KE STUDIU (Czech)
    24 July 2022
    0 references
    KALBŲ MOKYMAS, SUPRANTAMAS KAIP KALBINIŲ IR KULTŪRINIŲ BENDRAVIMO ĮGŪDŽIŲ ĮGIJIMAS, ATSIŽVELGIANT Į EUROPOS BENDRĄ EUROPOS ORIENTACINĘ SISTEMĄ, SUDERINTĄ SU LAIPSNIŠKU PILIETIŠKUMO ĮGŪDŽIŲ MOKYMU. TODĖL, VIENA VERTUS, REIKIA UGDYTI ŽODINIUS IR RAŠYTINIUS KALBOS ĮGŪDŽIUS, KURIAIS SIEKIAMA KOMUNIKACINĖS KOMPETENCIJOS ĮVAIRIOSE SRITYSE IR SU TINKAMAIS REGISTRAIS, KITA VERTUS, BŪTINA UGDYTI ĮGŪDŽIUS, SUSIJUSIUS SU GEBĖJIMU PLANUOTI BENDRAUTI IR SAVARANKIŠKAI BEI ATSAKINGAI SPRĘSTI PROBLEMAS, SUSIJUSIAS SU INFORMACIJA.FINALITA1. PLĖTOTI TARPDISCIPLININES ŽINIAS IR SKILLS2. STUDENTŲ RENGIMAS TARPKULTŪRINEI VIZIJAI 3. GERINTI BENDRĄ L2 SRITIES KOMPETENCIJĄ UGDYTI BENDRAVIMO ŽODŽIU ĮGŪDŽIUS 4. DIDINTI INFORMUOTUMĄ APIE L1 IR L2 5. PLĖTOTI PLURILINGUI INTERESUS IR ATTITUDES6. SUTEIKTI GALIMYBĘ STUDIJUOTI (Lithuanian)
    24 July 2022
    0 references
    VALODU APMĀCĪBA, KO SAPROT KĀ VALODU UN KULTŪRAS KOMUNIKĀCIJAS PRASMJU APGUVI, ATSAUCOTIES UZ EIROPAS PAMATSISTĒMU CEFR, EIROPAS VIENOTO ATSAUCES SISTĒMU, KAS MODULĒTA AR PAKĀPENISKU PILSONISKUMA PRASMJU APGUVI. TĀPĒC, NO VIENAS PUSES, IR JĀATTĪSTA MUTISKĀS UN RAKSTISKĀS VALODAS PRASMES, KURU MĒRĶIS IR KOMUNIKATĪVĀ KOMPETENCE DAŽĀDOS KONTEKSTOS UN AR ATBILSTOŠIEM REĢISTRIEM, NO OTRAS PUSES, IR JĀATTĪSTA PRASMES, KAS SAISTĪTAS AR SPĒJU IEMĀCĪTIES PLĀNOT SADARBĪBU UN PIEDALĪTIES PATSTĀVĪGI UN ATBILDĪGI RISINĀT PROBLĒMAS, KAS IDENTIFICĒ SAIKNES UN ATTIECĪBAS, KURAS IEGŪST UN INTERPRETĒ INFORMĀCIJA1. ATTĪSTĪT STARPDISCIPLINĀRAS ZINĀŠANAS UN SKILLS2. SKOLĒNU SAGATAVOŠANA STARPKULTŪRU REDZĒJUMAM 3. UZLABOT VISPĀRĒJO KOMPETENCI L2 JOMĀ ATTĪSTĪT MUTISKĀS KOMUNIKĀCIJAS PRASMES 4. UZLABOT INFORMĒTĪBU PAR L1 UN L2 5. ATTĪSTĪT PLURILINGUI INTERESES UN ATTITUDES6. NODROŠINĀT IESPĒJU STUDĒT (Latvian)
    24 July 2022
    0 references
    ЕЗИКОВО ОБУЧЕНИЕ, КОЕТО СЕ РАЗБИРА КАТО ПРИДОБИВАНЕ НА ЕЗИКОВИ И КУЛТУРНИ КОМУНИКАЦИОННИ УМЕНИЯ ВЪВ ВРЪЗКА С ЕВРОПЕЙСКАТА РАМКА ЗА ОБЩА ЕВРОПЕЙСКА РЕФЕРЕНТНА РАМКА НА ОЕРР, МОДУЛИРАНА С ПОСТЕПЕННО ОБУЧЕНИЕ НА ГРАЖДАНСКИ УМЕНИЯ. СЛЕДОВАТЕЛНО, ОТ ЕДНА СТРАНА, СТАВА ВЪПРОС ЗА РАЗВИВАНЕ НА УМЕНИЯ ЗА УСТЕН И ПИСМЕН ЕЗИК, КОИТО ИМАТ ЗА ЦЕЛ КОМУНИКАТИВНА КОМПЕТЕНТНОСТ В РАЗЛИЧНИ КОНТЕКСТИ И С ПОДХОДЯЩИ РЕГИСТРИ, ОТ ДРУГА СТРАНА, Е НЕОБХОДИМО ДА СЕ РАЗВИЯТ УМЕНИЯ, СВЪРЗАНИ СЪС СПОСОБНОСТТА ДА СЕ НАУЧИМ ДА ПЛАНИРАМЕ ДА ОБЩУВАМЕ И ДА УЧАСТВАМЕ НЕЗАВИСИМО И ОТГОВОРНО ДА РЕШАВАМЕ ПРОБЛЕМИТЕ, ИДЕНТИФИЦИРАЩИ ВРЪЗКИТЕ И ВЗАИМООТНОШЕНИЯТА, КОИТО ПРИДОБИВАТ И ИНТЕРПРЕТИРАТ ИНФОРМАЦИЯ.ФИНАЛИТА1. РАЗРАБОТВАНЕ НА ИНТЕРДИСЦИПЛИНАРНИ ЗНАНИЯ И SKILLS2. ПОДГОТОВКА НА УЧЕНИЦИТЕ ЗА МЕЖДУКУЛТУРНА ВИЗИЯ 3. ПОДОБРЯВАНЕ НА ЦЯЛОСТНАТА КОМПЕТЕНТНОСТ В L2 РАЗВИВАНЕ НА УМЕНИЯ ЗА УСТНА КОМУНИКАЦИЯ 4. ПОДОБРЯВАНЕ НА ОСВЕДОМЕНОСТТА ЗА L1 И L2 5. РАЗВИТИЕ НА ИНТЕРЕСИТЕ НА PLURILINGUI И ATTITUDES6. ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ОБУЧЕНИЕ (Bulgarian)
    24 July 2022
    0 references
    NYELVI KÉPZÉS: NYELVI ÉS KULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK ELSAJÁTÍTÁSA, TEKINTETTEL A CEFR KÖZÖS EURÓPAI REFERENCIAKERETÉRE, AMELYET AZ ÁLLAMPOLGÁRI KÉSZSÉGEK FOKOZATOS KÉPZÉSÉVEL MODULÁLNAK. EGYRÉSZT TEHÁT OLYAN SZÓBELI ÉS ÍRÁSBELI NYELVI KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSÉRŐL VAN SZÓ, AMELYEK KÜLÖNBÖZŐ KONTEXTUSOKBAN ÉS MEGFELELŐ NYILVÁNTARTÁSOKBAN KOMMUNIKATÍV KOMPETENCIÁKRA IRÁNYULNAK, MÁSRÉSZT FEJLESZTENI KELL AZ INFORMATION.FINALITA1. INTERDISZCIPLINÁRIS ISMERETEK ÉS SKILLS2 FEJLESZTÉSE. A DIÁKOK FELKÉSZÍTÉSE EGY INTERKULTURÁLIS JÖVŐKÉPRE 3. AZ L2 ÁLTALÁNOS KOMPETENCIÁJÁNAK JAVÍTÁSA SZÓBELI KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSE 4. AZ L1 ÉS L2 5 ISMERTSÉGÉNEK JAVÍTÁSA. FEJLESZTENI PLURILINGUI ÉRDEKEK ÉS ATTITUDES6. LEHETŐSÉGET BIZTOSÍT A TANULÁSRA (Hungarian)
    24 July 2022
    0 references
    OILIÚINT TEANGA A THUIGTEAR MAR SHEALBHÚ SCILEANNA CUMARSÁIDE TEANGA AGUS CULTÚRTHA AGUS TAGAIRT Á DÉANAMH DO CHREAT COMHCHOITEANN EORPACH TAGARTHA CEFR ARNA MHODHNÚ LE HOILIÚINT FHORCHÉIMNITHEACH SCILEANNA SAORÁNACHTA. AR THAOBH AMHÁIN, IS CEIST Í, DÁ BHRÍ SIN, MAIDIR LE SCILEANNA TEANGA Ó BHÉAL AGUS I SCRÍBHINN A FHORBAIRT ATÁ DÍRITHE AR INNIÚLACHT CHUMARSÁIDEACH I GCOMHTHÉACSANNA ÉAGSÚLA AGUS LE CLÁIR CHUÍ, AR AN TAOBH EILE, IS GÁ SCILEANNA A FHORBAIRT A BHAINEANN LEIS AN GCUMAS FOGHLAIM CHUN PLEANÁIL A DHÉANAMH CHUN CUMARSÁID A DHÉANAMH LE CHÉILE AGUS PÁIRT A GHLACADH GO NEAMHSPLEÁCH AGUS GO FREAGRACH CHUN FADHBANNA A SHAINAITHINT LENA N-AITHNÍTEAR NAISC AGUS CAIDRIMH A FHAIGHEANN AGUS A LÉIRMHÍNÍONN INFORMATION.FINALITA1. EOLAS IDIRDHISCIPLÍNEACH AGUS SKILLS2 A FHORBAIRT. MIC LÉINN A ULLMHÚ D’FHÍS IDIRCHULTÚRTHA 3. FEABHAS A CHUR AR AN INNIÚLACHT FHORIOMLÁN I L2 SCILEANNA CUMARSÁIDE BÉIL A FHORBAIRT 4. FEASACHT AR L1 AGUS AR L2 5 A FHEABHSÚ. LEASANNA PLURILINGUI AGUS ATTITUDES6 A FHORBAIRT. DEIS CHUN STAIDÉAR A DHÉANAMH A CHUR AR FÁIL (Irish)
    24 July 2022
    0 references
    SPRÅKUTBILDNING SOM INNEBÄR ATT MAN TILLÄGNAR SIG SPRÅKKUNSKAPER OCH KULTURELLA KOMMUNIKATIONSFÄRDIGHETER MED HÄNVISNING TILL DEN EUROPEISKA REFERENSRAMEN FÖR DEN GEMENSAMMA EUROPEISKA REFERENSRAMEN FÖR REFERENSRAMAR SOM ÄR ANPASSADE TILL EN PROGRESSIV UTBILDNING AV MEDBORGARSKAPSFÄRDIGHETER. Å ENA SIDAN HANDLAR DET DÄRFÖR OM ATT UTVECKLA MUNTLIGA OCH SKRIFTLIGA SPRÅKKUNSKAPER SOM SYFTAR TILL KOMMUNIKATIV KOMPETENS I OLIKA SAMMANHANG OCH MED LÄMPLIGA REGISTER, Å ANDRA SIDAN ÄR DET NÖDVÄNDIGT ATT UTVECKLA FÄRDIGHETER RELATERADE TILL FÖRMÅGAN ATT LÄRA SIG ATT PLANERA FÖR ATT KOMMUNICERA OCH DELTA SJÄLVSTÄNDIGT OCH ANSVARSFULLT LÖSA PROBLEM SOM IDENTIFIERAR LÄNKAR OCH RELATIONER FÖRVÄRVAR OCH TOLKAR INFORMATION.FINALITA1. UTVECKLA TVÄRVETENSKAPLIG KUNSKAP OCH SKILLS2. FÖRBEREDA ELEVERNA FÖR EN INTERKULTURELL VISION 3. FÖRBÄTTRA DEN ÖVERGRIPANDE KOMPETENSEN I L2 UTVECKLA MUNTLIG KOMMUNIKATION 4. FÖRBÄTTRA MEDVETENHETEN OM L1 OCH L2 5. UTVECKLA PLURILINGUI-INTRESSEN OCH ATTITUDES6. GE MÖJLIGHET TILL STUDIER (Swedish)
    24 July 2022
    0 references
    KEELEÕPE, MIDA MÕISTETAKSE KEELELISTE JA KULTUURILISTE KOMMUNIKATSIOONIOSKUSTE OMANDAMISENA VASTAVALT EUROOPA RAAMDOKUMENDILE (CEFR) ÜHISELE EUROOPA TUGIRAAMISTIKULE, MIS ON KOHANDATUD KODANIKUOSKUSTE JÄRKJÄRGULISE KOOLITAMISEGA. ÜHEST KÜLJEST ON KÜSIMUS SUULISE JA KIRJALIKU KEELEOSKUSE ARENDAMISES, MILLE EESMÄRK ON KOMMUNIKATIIVNE PÄDEVUS ERINEVATES KONTEKSTIDES JA ASJAKOHASTE REGISTRITE ABIL, TEISEST KÜLJEST ON VAJA ARENDADA OSKUSI, MIS ON SEOTUD OSKUSEGA ÕPPIDA SUHTLEMA JA ISESEISVALT OSALEMA NING LAHENDAMA PROBLEEME, MIS TUVASTAVAD SEOSED JA SUHTED OMANDAVAD JA TÕLGENDAVAD INFORMATION1. ARENDADA INTERDISTSIPLINAARSEID TEADMISI JA SKILLS2. ÕPILASTE ETTEVALMISTAMINE KULTUURIDEVAHELISEKS VISIOONIKS 3. PARANDADA ÜLDIST PÄDEVUST L2 ARENDADA SUULISE SUHTLEMISE OSKUSI 4. SUURENDADA TEADLIKKUST L1 JA L2 5 KOHTA. ARENDADA PLURILINGUI HUVE JA ATTITUDES6. PAKKUDA VÕIMALUST ÕPPIMISEKS (Estonian)
    24 July 2022
    0 references
    APRIGLIANO
    0 references

    Identifiers