The Lower Silesian Railway – the purchase of railway rolling stock for passenger traffic in the Wrocław Functional Area. (Q86028): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in sk, lv, da, it, et, ga, lt, fr, el, fi, ro, nl, cs, hr, pt, sl, sv, de, es, hu, bg, mt, and other parts)
label / frlabel / fr
Agglomération ferroviaire Dolnośląska — achat de matériel roulant pour le trafic de passagers dans la zone fonctionnelle de Wrocław.
Agglomération ferroviaire Dolnośląska — achat de matériel roulant pour les services de transport de voyageurs dans la zone fonctionnelle de Wrocław.
label / delabel / de
Agglomerationsbahn Dolnośląska – Erwerb von Fahrzeugen für den Personenverkehr im Funktionsgebiet Wrocław.
Agglomerationsbahn Dolnośląska – Erwerb von Schienenfahrzeugen für den Personenverkehr im Funktionsgebiet Breslau.
label / nllabel / nl
Agglomeratie Railway Dolnośląska — aankoop van rollend materieel voor het vervoer van passagiers in het functionele gebied van Wrocław.
Agglomeratie Spoorweg Dolnośląska — aankoop van rollend materieel voor personenvervoer in het functionele gebied Wrocław.
label / itlabel / it
Agglomerato ferroviario Dolnośląska — acquisto di materiale rotabile per la gestione del traffico passeggeri nell'area funzionale di Breslavia.
Agglomerato ferroviario Dolnośląska — acquisto di materiale rotabile per servizi passeggeri nell'area funzionale di Wrocław.
label / eslabel / es
Aglomeración ferroviaria Dolnośląska — compra de material rodante para el tráfico de pasajeros en la zona funcional de Wrocław.
Aglomeración Ferroviaria Dolnośląska — compra de material rodante para servicios de pasajeros en la zona funcional de Wrocław.
label / dalabel / da
Den nedre Schlesiske Jernbane â EUR indkøb af rullende jernbanemateriel til passagertrafik i WrocÅaw funktionelle område.
Byområdet Dolnośląska — køb af rullende materiel til passagertransport i funktionsområdet Wrocław.
label / ellabel / el
Η Κάτω Σιλεσιανή Σιδηροδρόμων â EUR την αγορά του σιδηροδρομικού τροχαίου υλικού για την επιβατική κίνηση στην λειτουργική περιοχή WrocÅaw.
Οικισμός Railway Dolnośląska — αγορά τροχαίου υλικού για επιβατικές υπηρεσίες στη λειτουργική περιοχή του Wrocław.
label / hrlabel / hr
Donja šleska željeznica kupuje željeznička vozila za putnički promet u funkcionalnom području WrocÅaw.
Aglomeracija željeznica Dolnośląska – kupnja željezničkih vozila za prijevoz putnika u funkcionalnom području Wrocław.
label / rolabel / ro
Calea ferată Silezia Inferioară â EUR achiziționarea de material feroviar rulant pentru traficul de călători în zona funcțională WrocÅaw.
Aglomerarea feroviară Dolnośląska – achiziționarea de material rulant pentru serviciile de transport de călători în zona funcțională Wrocław.
label / sklabel / sk
Dolná Sliezska železnica â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR TM â EUR â EUR ¢ Nákup železničných koľajových vozidiel pre osobnú dopravu vo VrocÅaw funkčnej oblasti.
Aglomeračná železnica Dolnośląska – kúpa železničných koľajových vozidiel pre osobnú dopravu vo funkčnej oblasti Vroclav.
label / mtlabel / mt
Il-ferrovija Silesian Lower EUR — xiri ta ‘vetturi ferrovjarji għat-traffiku tal-passiġġieri fiż-Żona Funzjonali WrocÅaw.
Agglomerazzjoni Ferrovjarja Dolnośląska — xiri ta’ vetturi ferrovjarji għal servizzi tal-passiġġieri fiż-Żona Funzjonali ta’ Wrocław.
label / ptlabel / pt
A ferrovia da Baixa Silésia › a aquisição de material circulante ferroviário para o tráfego de passageiros na zona funcional de WrocÅaw.
Aglomeração Ferroviária Dolnośląska — aquisição de material circulante para serviços de passageiros na zona funcional de Wrocław.
label / filabel / fi
Ala-Sleesian rautatie â EUR rautateiden liikkuvan kaluston osto matkustajaliikennettä varten WrocÅawin toiminnallinen alue.
Taajamarautatie Dolnośląska – liikkuvan kaluston hankinta henkilöliikenteeseen Wrocławin toiminta-alueella.
label / sllabel / sl
Železnica Spodnja Šlezija je nakup železniškega voznega parka za potniški promet v funkcionalnem območju Wrocžaw.
Aglomeracija Železnica Dolnośląska – nakup železniškega voznega parka za potniške storitve na funkcionalnem območju Vroclava.
label / cslabel / cs
Dolnoslezská železnice nákup železničních kolejových vozidel pro osobní dopravu ve Vratislavské funkční oblasti.
Aglomerace železnice Dolnośląska – nákup kolejových vozidel pro osobní dopravu ve Vratislavi.
label / ltlabel / lt
Žemutinės Silezijos geležinkelis â geležinkelių riedmenų, skirtų keleivių eismui Vroclavo funkcinėje zonoje, pirkimas.
Dolnośląska aglomeracijos geležinkelis geležinkelių riedmenų, skirtų keleivių vežimo paslaugoms Vroclavo funkcinėje zonoje, pirkimas.
label / lvlabel / lv
Lejassilēzijas dzelzceļš ir dzelzceļa ritošā sastāva iegāde pasažieru satiksmei Vrocevavas funkcionālajā zonā.
Dzelzceļa aglomerācija Dolnośląska — ritošā sastāva iegāde pasažieru pārvadājumiem Vroclavas funkcionālajā zonā.
label / bglabel / bg
Долна Силезийска железопътна линия закупуването на железопътен подвижен състав за пътнически трафик във функционалната зона на WrocÅaw.
Агломерация „Железопътна железница“ закупуване на подвижен състав за пътнически услуги във функционалната зона на Вроцлав.
label / hulabel / hu
Az Alsó-Sziléziai Vasút a WrocÅaw Funkcionális Területen az utasforgalomhoz szükséges vasúti gördülőállomány vásárlása.
Dolnośląska agglomeráció – személyszállító járművek vásárlása Wrocław funkcionális területén.
label / galabel / ga
 EUR â EUR â EUR Iarnróid Silesian Íochtarach rothstoc iarnróid a cheannach le haghaidh tráchta paisinéara i Limistéar Feidhme WrocÅaw.
Iarnród Ceirtleáin Dolnoślţska — rothstoc a cheannach le haghaidh seirbhísí paisinéirí i Limistéar Feidhme Wrocław.
label / svlabel / sv
Den nedre Schlesiska järnvägen â EUR inköp av rullande järnvägsmateriel för persontrafik i WrocÅaws funktionella område.
Tätortsjärnväg Dolnośląska – inköp av rullande materiel för persontrafik i det funktionella området Wrocław.
label / etlabel / et
Alam-Sileesia raudtee osta reisijateveoks WrocÅaw funktsionaalses piirkonnas raudteeveeremi.
Raudtee Dolnośląska linnastu – veeremi ostmine reisijateveoks Wrocławi funktsionaalses piirkonnas.
Property / summaryProperty / summary
Le projet couvre l’achat de 5 unités de traction électrique de quatre membres et de 6 unités de traction combustibles de trois membres pour le transport d’agglomérations dans la zone d’influence de la zone fonctionnelle de Wrocław délimitée par les limites de l’ITI Wrocław de Wrocław. Les itinéraires suivants devant être exploités en utilisant du matériel roulant nouvellement acheté: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (matériel roulant électrique — sur les lignes ferroviaires No: 292 et 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka West (– Świdnica Miasto) (matériel roulant d’échappement — sur les lignes ferroviaires nos 326 et 285) (French)
Le projet comprend l’achat de 5 équipes de traction électrique à quatre membres et de 6 équipes de traction à combustion de trois membres pour le transport d’agglomération dans la zone fonctionnelle de Wrocław définie par l’ITI de Wrocław. Les itinéraires suivants seront exploités en utilisant du matériel roulant nouvellement acheté: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (matériel roulant électrique — sur les lignes ferroviaires no: 292 et 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (matériel roulant à combustion — sur les lignes de chemin de fer no 326 et 285) (French)
Property / summaryProperty / summary
Gegenstand des Projekts ist der Erwerb von 5 vierköpfigen elektrischen Traction Units und 6 drei Mitgliedern Combustible Traction Units für den Ballungsverkehr im Einflussbereich des Funktionsbereichs Wrocław, der durch die Grenzen des Breslau ITI Wrocław definiert wird. Die folgenden Strecken, die mit neu erworbenen Fahrzeugen betrieben werden sollen: 1) Jelcz-Laskowice – Wrocław Główny – Jelcz-Laskowice (Elektrofahrzeuge – auf Eisenbahnlinien Nr.: 292 und 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka West (– Świdnica Miasto) (Auspufffahrzeuge – auf den Bahnlinien 326 und 285) (German)
Der Umfang des Projekts umfasst den Erwerb von 5 vierköpfigen elektrischen Traktionsteams und 6 dreiköpfigen Verbrennungstraktionsteams für den Ballungsverkehr im Bereich des Wrocław-Funktionsbereichs, der vom Breslauer ITI definiert wird. Die folgenden Strecken werden mit neu erworbenen Fahrzeugen betrieben: 1) Jelcz-Laskowice – Breslau Główny – Jelcz-Laskowice (elektrisches Rollmaterial – auf Eisenbahnstrecken Nr.: 292 und 277); 2) Trzebnica – Breslau Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (– Świdnica Miasto) (Verbrennungsfahrzeuge – auf den Eisenbahnstrecken Nr. 326 und 285) (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project heeft betrekking op de aankoop van 5 vierkoppige elektrische tractie-eenheden en 6 driekoppige tractie-eenheden voor agglomeratievervoer in het invloedsgebied van het functionele Wrocław-gebied dat wordt afgebakend door de grenzen van de Wrocław ITI Wrocław. De volgende routes die moeten worden geëxploiteerd met nieuw aangekocht rollend materieel: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocławw Główny — Jelcz-Laskowice (elektrisch rollend materieel — op spoorlijnen nr.: 292 en 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka West (– Świdnica Miasto) (uitlaat rollend materieel — op spoorlijnen nrs. 326 en 285) (Dutch)
Het project omvat de aankoop van 5 vierkoppige elektrische tractieteams en 6 driekoppige verbrandingsteams voor agglomeratievervoer in het door het Wrocław ITI gedefinieerde functionele gebied Wrocław. De volgende routes zullen worden geëxploiteerd met nieuw aangekocht rollend materieel: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (elektrisch rollend materieel — op spoorlijnen nr.: 292 en 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (verbrandingsmaterieel — op spoorlijnen nr. 326 en 285) (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
L'ambito del progetto comprende l'acquisto di 5 unità di trazione elettrica di quattro membri e di 6 unità di trazione combustibili di tre membri per il trasporto di agglomerati nell'area di influenza dell'area funzionale di Breslavia definita dai confini dell'ITI di Breslavia. I seguenti percorsi da operare utilizzando materiale rotabile di recente acquisto: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (materiale rotabile elettrico — sulle linee ferroviarie n.: 292 e 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka West (– Świdnica Miasto) (materiale rotabile di scarico — sulle linee ferroviarie nn. 326 e 285) (Italian)
L'ambito del progetto comprende l'acquisto di 5 squadre di trazione elettrica a quattro membri e 6 squadre di trazione di combustione a tre membri per il trasporto di agglomerati nell'area funzionale di Wrocław definita dalla Wrocław ITI. Le seguenti rotte saranno gestite utilizzando materiale rotabile appena acquistato: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (materiale rotabile elettrico — sulle linee ferroviarie n.: 292 e 277); 2) Trzebnica — Breslavia Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (materiale rotabile a combustione — sulle linee ferroviarie n. 326 e 285) (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El alcance del proyecto abarca la compra de cinco unidades de tracción eléctrica de cuatro miembros y seis unidades de tracción Combustible de tres miembros para el transporte de aglomeraciones en la zona de influencia de la zona funcional de Wrocław definida por los límites de la ITI Wrocław Wrocław. Las siguientes rutas que deben explotarse utilizando material rodante recién adquirido: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (material rodante eléctrico — en las líneas ferroviarias n.º: 292 y 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka West (– Świdnica Miasto) (material rodante de escape — en las líneas ferroviarias nos 326 y 285) (Spanish)
El alcance del proyecto incluye la compra de 5 equipos de tracción eléctrica de cuatro miembros y 6 equipos de tracción de combustión de tres miembros para el transporte de aglomeración en el área de la zona funcional de Wrocław definida por el Wrocław ITI. Las siguientes rutas se operarán utilizando material rodante recién adquirido: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (material rodante eléctrico — en las líneas ferroviarias: 292 y 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (Material rodante de combustión — en las líneas 326 y 285) (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektets anvendelsesområde omfatter indkøb af 5 fire-medlemmer elektriske trækkrafthold og 6 tre-medlemmer kulsporende hold til bytransport i området af WrocÅaws funktionelle område indvirkningsområde defineret af grænserne for ZIT WrocÅaw. Følgende ruter vil blive drevet med nykøbt rullende materiel: 1) Jelcz-Laskowice âEUR WrocÅaw GÅówny âEUR Jelcz-Laskowice (elektrisk materiel âEUR på jernbanelinjer nr.: 292 og 277) 2) Trzebnica âEUR WrocÅaw GÅówny âEUR Kobierzyce âEUR Sobótka Zachodnia (- Åwidnica Miasto) (forbrændingsmateriel på jernbanelinjer 326 og 285) (Danish)
Projektets omfang omfatter køb af 5 elektriske traktionsteams med fire medlemmer og 6 tremandsforbrændingsteams til transport af byområder i det område af Wrocław-funktionsområdet, der er defineret af Wrocław ITI. Følgende ruter vil blive drevet med nyindkøbt rullende materiel: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (elektrisk rullende materiel — på jernbanestrækninger nr.: 292 og 277) 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (jernbanemateriel — på jernbanestrækninger nr. 326 og 285) (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το πεδίο εφαρμογής του έργου περιλαμβάνει την αγορά 5 τετραμελών ομάδων ηλεκτρικής έλξης ηλεκτρικής έλξης και 6 τριμελών ομάδων έλξης άνθρακα για τη μεταφορά οικισμών στην περιοχή της περιοχής κρούσης της λειτουργικής περιοχής WrocÅaw που ορίζεται από τα όρια του ZIT WrocÅaw. Οι ακόλουθες διαδρομές θα εκτελούνται με τη χρήση τροχαίου υλικού που αγοράστηκε πρόσφατα: 1) Jelcz-Laskowice â EUR WrocÅaw GÅówny â EUR Jelcz-Laskowice (ηλεκτρικό απόθεμα â EUR στις σιδηροδρομικές γραμμές αριθ.: 292 και 277)· 2) Trzebnica â EUR WrocÅaw Gųwny â EUR Kobierzyce â EUR Sobótka Zachodnia (- Åwidnica Miasto) (απόθεμα καύσης â EUR στις σιδηροδρομικές γραμμές 326 και 285) (Greek)
Το πεδίο εφαρμογής του έργου περιλαμβάνει την αγορά 5 τετραμελών ομάδων ηλεκτρικής έλξης και 6 τριμελών ομάδων έλξης καύσης για τη μεταφορά οικιστικών εγκαταστάσεων στην περιοχή της λειτουργικής περιοχής του Βρότσλαβ που ορίζεται από την ΟΕΕ του Βρότσλαβ. Οι ακόλουθες διαδρομές θα εκτελούνται με τη χρήση προσφάτως αγορασθέντος τροχαίου υλικού: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (ηλεκτρικό τροχαίο υλικό — στις σιδηροδρομικές γραμμές αριθ.: 292 και 277)· 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— widnica Miasto) (τροχαίο υλικό καύσης — στις σιδηροδρομικές γραμμές αριθ. 326 και 285) (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Opseg projekta uključuje kupnju 5 četveročlanih timova za električnu vuču i 6 tročlanih timova za vuču ugljena za aglomeracijski prijevoz u području udara u području funkcionalnog područja WrocÅaw definiranog granicama ZIT WrocÅaw. Prometovanje sljedećih trasa koristit će se novonabavljenim željezničkim vozilima: 1) Jelcz-Laskowice â EUR WrocÅaw Gųwny â EUR Jelcz-Laskowice (električna dionica â EUR na željezničkim prugama br.: 292 i 277); 2) Trzebnica â EUR WrocÅaw Gųwny â EUR Kobierzyce â EUR Sobó³tka Zachodnia (- Åwidnica Miasto) (zalihu izgaranja â EUR na željezničkim prugama 326 i 285) (Croatian)
Opseg projekta uključuje kupnju 5 četveročlanih timova za električna vuča i 6 tročlanih timova za prigušivanje izgaranja za prijevoz aglomeracije na području funkcionalnog područja Wrocława koje je definirala Međunarodna teritorijalna ulaganja u Wrocławu. Sljedeće trase prometovat će se s pomoću novonabavljenih željezničkih vozila: 1) Jelcz-Laskowice – Wrocław Główny – Jelcz-Laskowice (električna željeznička vozila – na željezničkim prugama br.: 292 i 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (željeznička vozila za izgaranje – na željezničkim prugama br. 326 i 285) (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Domeniul de aplicare al proiectului include achiziționarea a 5 echipe de tracțiune electrică cu patru membri și a 6 echipe de tracțiune pentru cărbune cu trei membri pentru transportul aglomerărilor în zona de impact a zonei funcționale Wrocaw definită de limitele ZIT WrocÅaw. Următoarele rute vor fi exploatate cu material rulant nou achiziționat: 1) Jelcz-Laskowice â EUR WrocÅaw GĂ³wny â EUR Jelcz-Laskowice (stocul electric â EUR pe liniile de cale ferată nr.: 292 și 277); 2) Trzebnica â EUR WrocÅaw GĂ³wny â EUR Kobierzyce â EUR SobĂ³tka Zachodnia (- Åwidnica Miasto) (stocul de ardere â EUR pe liniile de cale ferată 326 și 285) (Romanian)
Domeniul de aplicare al proiectului include achiziționarea a 5 echipe de tracțiune electrică cu patru membri și a 6 echipe de tracțiune prin combustie cu trei membri pentru transportul aglomerărilor în zona zonei funcționale Wrocław definită de ITI Wrocław. Următoarele rute vor fi exploatate cu material rulant nou achiziționat: 1) Jelcz-Laskowice – Wrocław Główny – Jelcz-Laskowice (material rulant electric – pe liniile de cale ferată nr.: 292 și 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (– Świdnica Miasto) (material rulant de ardere – pe liniile de cale ferată nr. 326 și 285) (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Do rozsahu projektu patrí nákup 5 štvorčlenných elektrických trakčných tímov a 6 trojčlenných tímov na prepravu uhlia pre aglomeračnú dopravu v oblasti dopadu funkčnej oblasti WrocÅaw vymedzenej hranicami ZIT WrocÅaw. S využitím novo zakúpených železničných koľajových vozidiel sa budú prevádzkovať tieto trasy: 1) Jelcz-Laskowice â EUR WrocÅaw GÅówny â EUR Jelcz-Laskowice (elektrický sklad na železničných tratiach č.: 292 a 277); 2) Trzebnica â EUR WrocÅaw Gówny â EUR Kobierzyce â EUR Sobótka Zachodnia (- Åwidnica Miasto) (spaľovanie â EUR na železničných tratiach 326 a 285) (Slovak)
Rozsah projektu zahŕňa nákup 5 štvorčlenných elektrických trakčných tímov a 6 trojčlenných trakčných tímov pre aglomeráciu v oblasti Vroclavskej funkčnej oblasti vymedzenej Vroclavskou ITI. S použitím novonakúpených železničných koľajových vozidiel sa budú prevádzkovať tieto trate: 1) Jelcz-Laskowice – Vroclav Główny – Jelcz-Laskowice (elektrické koľajové vozidlá – na železničných tratiach č.: 292 a 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (– Świdnica Miasto) (spaľovacie koľajové vozidlá – na železničných tratiach č. 326 a 285) (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Proġett jinkludi x-xiri ta’ 5 Timijiet ta’ trazzjoni elettrika b’erba’ membri u ta’ 6 Timijiet ta’ Traċċar tal-Faħam bi tliet membri għat-trasport tal-agglomerazzjoni fiż-żona tal-impatt taż-Żona Funzjonali ta’ WrocÅaw definita mill-konfini ta’ ZIT WrocÅaw. Ir-rotot li ġejjin se jitħaddmu bl-użu ta’ vetturi ferrovjarji mixtrija ġodda: 1) Jelcz-Laskowice â EUR EUR WrocÅaw GÅówny EUR â EUR Jelcz-Laskowice (stokk elettriku â EUR fuq linji tal-ferrovija nru: 292 u 277); 2) Trzebnica â EUR WrocÅaw GÅówny EUR â EUR Kobierzyce â EUR Sobótka Zachodnia (- Åwidnica Miasto) (istokk ta ‘kombustjoni â EUR fuq linji ferrovjarji 326 u 285) (Maltese)
Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-proġett jinkludi x-xiri ta’ 5 Timijiet ta’ Trazzjoni Elettrika b’erba’ membri u 6 Timijiet ta’ Trazzjon ta’ Kombustjoni bi tliet membri għat-trasport ta’ agglomerazzjoni fiż-żona taż-Żona Funzjonali ta’ Wroclaw definita mill-ITI ta’ Wrocław. Ir-rotot li ġejjin se jitħaddmu bl-użu ta’ vetturi ferrovjarji mixtrija ġodda: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (vetturi ferrovjarji elettriċi — fuq linji ferrovjarji nru: 292 u 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (vetturi ferrovjarji tal-kombustjoni — fuq linji ferrovjarji nru 326 u 285) (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O âmbito do projeto inclui a aquisição de 5 equipas de tração elétrica de quatro membros e de 6 equipas de tração de carvão de três membros para o transporte de aglomerações na área de impacto da área funcional de WrocÅaw definida pelos limites da ZIT WrocÅaw. Os seguintes itinerários serão explorados utilizando material circulante recém-adquirido: 1) Jelcz-Laskowice âEUR WrocÅaw GÅówny âEUR Jelcz-Laskowice (stock elétrico âEUR nas linhas ferroviárias n.º: 292 e 277); 2) Trzebnica âEUR WrocÅaw GÅówny âEUR Kobierzyce âEUR Sobótka Zachodnia (- Åwidnica Miasto) (stock de combustão âEUR nas linhas ferroviárias 326 e 285) (Portuguese)
O âmbito do projeto inclui a aquisição de 5 equipas de tração elétrica de quatro membros e de 6 equipas de tração por combustão de três membros para o transporte de aglomerações na área da área funcional de Wrocław definida pelo ITI de Wrocław. Os seguintes itinerários serão explorados utilizando material circulante recém-adquirido: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (material circulante elétrico — nas linhas ferroviárias n.º: 292 e 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (material circulante de combustão — nas linhas ferroviárias n.os 326 e 285) (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeen toimialaan kuuluu viiden nelijäsenisen sähkövetotiimin ja kuuden kolmijäsenisen hiiliveturiryhmän ostaminen taajamaliikenteelle WrocÅawin toiminnallisen alueen vaikutusalueen alueella, jonka ZIT WrocÅaw on määritellyt. Vastikään ostetun liikkuvan kaluston avulla liikennöitäisiin seuraavilla reiteillä: 1) Jelcz-Laskowice â EUR WrocÅaw GÅówny Jelcz-Laskowice (sähkövarasto â EUR rautatielinjoilla nro: 292 ja 277); 2) Trzebnica â EUR WrocÅaw GÅówny â EUR Kobierzyce â EUR Sobótka Zachodnia (- Åwidnica Miasto) (polttovarasto âEUR rautateillä 326 ja 285) (Finnish)
Hankkeen piiriin kuuluu viiden nelijäsenisen sähkökäyttötiimin ja kuuden kolmijäsenisen polttovetoryhmän ostaminen taajamien kuljettamiseen Wrocław ITI:n määrittelemän Wrocławin toiminta-alueen alueella. Seuraavia reittejä liikennöidään uudella liikkuvalla kalustolla: 1) Jelcz-Laskowice – Wrocław Główny – Jelcz-Laskowice (sähköinen liikkuva kalusto) radoilla nro: 292 ja 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (- Świdnica Miasto) (polttokalusto – radoilla nro 326 ja 285) (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Področje uporabe projekta vključuje nakup 5 štiričlanskih električnih vlečnih skupin in 6 tričlanskih skupin za vleko premoga za strnjeni transport na območju udarnega območja Vrocžava, opredeljenega z mejami ZIT WrocÅaw. Z novo kupljenim železniškim voznim parkom se bodo opravljale naslednje proge: 1) Jelcz-Laskowice â EUR WrocÅaw GÅówny â EUR Jelcz-Laskowice (električni vozni park EUR na železniških progah št.: 292 in 277); 2) Trzebnica â EUR â EUR â EUR WrocÅaw GÅówny â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR (Slovenian)
Obseg projekta vključuje nakup petih štiričlanskih skupin za električno vleko in 6 tričlanskih vlečnih skupin za zgorevanje za prevoz aglomeracij na območju funkcionalnega območja Wrocław, opredeljenega v celostni teritorialni naložbi v Vroclavu. Naslednje proge bodo obratovale z novo kupljenim železniškim voznim parkom: 1) Jelcz-Laskowice – Wrocław Główny – Jelcz-Laskowice (električni železniški vozni park – na železniških progah št.: 292 in 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (gorivalni železniški vozni park – na železniških progah št. 326 in 285) (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Součástí projektu je nákup 5 čtyřčlenných Elektrických trakčních týmů a 6 tříčlenných uhelných tahových týmů pro aglomeraci v oblasti nárazové oblasti Vratislavské funkční oblasti vymezené hranicemi ZIT WrocÅaw. S využitím nově zakoupených kolejových vozidel budou provozovány tyto tratě: 1) Jelcz-Laskowice â EUR WrocÅaw Gųwny â EUR Jelcz-Laskowice (elektrické zásoby â EUR na železničních tratích č.: 292 a 277); 2) Trzebnica › WrocÅaw Gųwny › Kobierzyce › Sobótka Zachodnia (- Šwidnica Miasto) (spalovací sklad â EUR na železničních tratích 326 a 285) (Czech)
Rozsah projektu zahrnuje nákup 5 čtyřčlenných elektrických trakčních týmů a 6 tříčlenných týmů pro aglomeraci pro aglomeraci v oblasti Vratislavské funkční oblasti vymezené Vratislavskou ITI. Pomocí nově zakoupených kolejových vozidel budou provozovány tyto trasy: 1) Jelcz-Laskowice – Vratislav Główny – Jelcz-Laskowice (elektrická kolejová vozidla – na železničních tratích č.: 292 a 277); 2) Trzebnica – Vratislav Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (– Świdnica Miasto) (spalovací kolejová vozidla – na železničních tratích č. 326 a 285) (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projektas apima 5 keturių narių elektrinių traukos komandų ir 6 trijų narių anglies traukos komandų, skirtų aglomeracijos transportui, įsigijimą Vroclavo funkcinės zonos zonoje, apibrėžtoje ZIT WrocÅaw ribose. Naudojant naujai įsigytus geležinkelių riedmenis bus eksploatuojami šie maršrutai: 1) Jelcz-Laskowice ā EUR VrocÅław GÅówny ā EUR Jelcz-Laskowice (elektros energijos â EUR geležinkelio linijos Nr.: 292 ir 277); 2) Trzebnica ā EUR VrocÅław GÅówny â EUR Kobierzyce ā EUR Sobótka Zachodnia (- Åwidnica Miasto) (degimo atsargos â EUR geležinkelio linijose 326 ir 285) (Lithuanian)
Projektas apima 5 keturių narių elektrinių traukos komandų ir 6 trijų narių degimo traukos komandų, skirtų aglomeracijos transportui Vroclavo funkcinėje zonoje, kurią apibrėžia Vroclavo ITI, pirkimą. Naudojant naujai įsigytus geležinkelių riedmenis bus naudojami šie maršrutai: 1) Jelcz-Laskowice-Wrocław Główny-Jelcz-Laskowice (elektros riedmenys – geležinkelio linijose Nr.: 292 ir 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (– Świdnica Miasto) (degimo riedmenys – geležinkelio linijose Nr. 326 ir 285) (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekta darbības joma ietver 5 četru locekļu elektrisko vilces komandu un 6 trīs locekļu ogļu vilces komandu iegādi aglomerācijas transportam Vrocevavas funkcionālās zonas ietekmes zonā, ko nosaka ZIT WrocÅaw robežas. Izmantojot no jauna iepirkto ritošo sastāvu, tiks ekspluatēti šādi maršruti: 1) Jelcz-Laskowice EUR WrocÅaw GÅówny EUR Jelcz-Laskowice (elektriskais krājums â EUR uz dzelzceļa līnijām Nr.: 292 un 277); 2) Trzebnica â EUR WrocÅaw GÅówny EUR Kobierzyce â EUR Sobótka Zachodnia (- Åwidnica Miasto) (sadedzināšanas krājums â EUR uz dzelzceļa līnijām 326 un 285) (Latvian)
Projekta darbības joma ietver 5 četru locekļu elektriskās vilces vienību un 6 trīs locekļu sadegšanas vilces grupu iegādi aglomerācijas transportam Vroclavas funkcionālajā zonā, ko nosaka Vroclavas ITI. Izmantojot no jauna iegādātu ritošo sastāvu, tiks ekspluatēti šādi maršruti: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (elektriskais ritošais sastāvs — dzelzceļa līnijās Nr.: 292 un 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (sadedzināšanas ritošais sastāvs — dzelzceļa līnijās Nr. 326 un 285) (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Обхватът на проекта включва закупуването на 5 четиричленни екипа за електрическо задвижване и 6 тричленни въгледобивни отряда за агломерационен транспорт в района на зоната на въздействие на функционалната зона WrocÅaw, определена от границите на ZIT WrocÅaw. Следните маршрути ще бъдат експлоатирани чрез новозакупен подвижен състав: 1) Jelcz-Laskowice â EUR WrocÅaw GÅówny â EUR Jelcz-Laskowice (електрически склад â EUR на железопътни линии не.: 292 и 277); 2) Trzebnica â EUR WrocÅaw GÅówny â EUR Kobierzyce â EUR Sobótka Zachodnia (- Åwidnica Miasto) (горивен запас на железопътни линии 326 и 285) (Bulgarian)
Обхватът на проекта включва закупуването на 5 четиричленни екипа за електрическо сцепление и 6 тричленни екипа за сцепление за агломерация в района на функционалната зона на Вроцлав, определена от ИТИ Вроцлав. Следните маршрути ще бъдат обслужвани с новозакупен подвижен състав: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (електрически подвижен състав — по железопътни линии №: 292 и 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (горивни подвижен състав — по железопътни линии № 326 и 285) (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt keretében 5 négytagú elektromos vontatócsapatot és 6 háromtagú széntrakciós csapatot vásárolnak meg a WrocÅaw Funkcionális Területen a ZIT WrocÅcaw határa által meghatározott területen történő agglomerációs szállításhoz. A következő útvonalakat az újonnan vásárolt járművek használatával fogják üzemeltetni: 1) Jelcz-Laskowice â EUR WrocÅaw Gőwny â EUR Jelcz-Laskowice (elektromos készlet â EUR vasúti vonalak száma: 292 és 277); 2) Trzebnica â EUR WrocÅaw Gőwny â EUR Kobierzyce â EUR Sobà³tka Zachodnia (- Åwidnica Miasto) (égéskészlet a 326-os és 285-ös vasútvonalakon) (Hungarian)
A projekt keretében a Wrocław ITI által meghatározott funkcionális terület területén 5 négytagú elektromos kirakodó csapat és 6 háromtagú tüzelőcsapda beszerzésére kerül sor agglomerációs szállításra. A következő útvonalakat újonnan vásárolt járművek felhasználásával üzemeltetik: 1) Jelcz-Laskowice – Wrocław Główny – Jelcz-Laskowice (elektromos járművek – vasúti sz.: 292 és 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (– Świdnica Miasto) (tüzelő járművek – a 326. és a 285. sz. vasútvonalon) (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Áirítear le raon feidhme an Tionscadail Foirne Tarraingthe Leictreacha 5 a bhfuil ceathrar comhalta acu a cheannach agus Foirne Gual-Tráchta a bhfuil triúr comhaltaí acu le haghaidh iompar ceirtleáin i limistéar tionchair Limistéar Feidhme WrocÅaw arna shainiú ag teorainneacha ZIT WrocÅaw. Déanfar na bealaí seo a leanas a oibriú trí rothstoc nuacheannaithe a úsáid: 1) â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â 292 agus 277); 2) Trzebnica le haghaidh Zachodnia (- Åwidnica Miasto) (EUR Åwidnica Miasto) (stoc dóchán ar línte iarnróid 326 agus 285) (Irish)
Áirítear ar raon feidhme an tionscadail Foirne Tarraingthe Leictreacha de chúigear a bhfuil ceathrar comhaltaí acu a cheannach chomh maith le Foirne Dócháin Dóchta a bhfuil triúr comhaltaí acu d’iompar ceirtleánaithe i réimse Limistéar Feidhmiúil Wrocław arna shainiú ag Wrocław ITI. Déanfar na bealaí seo a leanas a oibriú trí rothstoc nuacheannaithe a úsáid: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (rothstoc leictreach — ar línte iarnróid uimh.: 292 agus 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Δwidnica Miasto) (rothstoc dócháin — ar línte iarnróid uimh. 326 agus 285) (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet omfattar inköp av fem fyra medlemmars eldriftsgrupper och sex tremannagrupper med tre medlemmar för tätortstransporter i WrocÅaws funktionella område som avgränsas av ZIT WrocÅaws gränser. Följande rutter kommer att trafikeras med nyinköpt rullande materiel: 1) Jelcz-Laskowice â EUR WrocÅaw GÅówny â EUR Jelcz-Laskowice (elektrisk materiel â EUR på järnvägslinjer nr: 292 och 277). 2) Trzebnica â EUR WrocÅaw GÅówny â Kobierzyce â EUR Sobótka Zachodnia (- Åwidnica Miasto) (förbränningsmateriel â EUR på järnvägslinjerna 326 och 285) (Swedish)
Projektets omfattning omfattar inköp av 5 fyra medlemmar i Electric Traction Teams och 6 tre medlemmar för förbränningsspårningsteam för tätbebyggelse i det område i Wrocławs funktionella område som definieras av Wrocław ITI. Följande rutter kommer att trafikeras med nyinköpt rullande materiel: 1) Jelcz-Laskowice – Wrocław Główny – Jelcz-Laskowice (elektrisk rullande materiel – på järnvägslinjer nr: 292 och 277). 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (- Świdnica Miasto) (rullande materiel för förbränning – på järnvägslinjer nr 326 och 285) (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt hõlmab viie neljaliikmelise elektriveorühma ja kuue kolmeliikmelise söeveorühma ostmist linnastute veoks WrocÅawi funktsionaalse piirkonna kokkupõrkepiirkonnas, mis on määratletud ZIT WrocÅaw’i piiridega. Uusi ostetud veeremeid käitatakse järgmistel marsruutidel: 1) Jelcz-Laskowice âEUR WrocÅaw Gųwny âEUR Jelcz-Laskowice (elektrivaru raudteeliinide nr: 292 ja 277); 2) Trzebnica â EUR WrocÅaw Gųwny âEUR Kobierzyce âEUR Sobótka Zachodnia (- Åwidnica Miasto) (põletusvarud raudteeliinidel 326 ja 285) (Estonian)
Projekti raames ostetakse viis neljaliikmelist elektriveo meeskonda ja 6 kolmeliikmelist põletusveomeeskonda linnastu transpordiks Wrocławi ITI määratletud Wrocławi funktsionaalse piirkonna piirkonnas. Värskelt ostetud veeremit kasutades kasutatakse järgmisi marsruute: 1) Jelcz-Laskowice – Wrocław Główny – Jelcz-Laskowice (elektriveerem – raudteeliinidel nr: 292 ja 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (– Świdnica Miasto) (põletusveerem – raudteeliinidel nr 326 ja 285) (Estonian)

Revision as of 22:15, 2 March 2023

Project Q86028 in Poland
Language Label Description Also known as
English
The Lower Silesian Railway – the purchase of railway rolling stock for passenger traffic in the Wrocław Functional Area.
Project Q86028 in Poland

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    108,928,000.0 zloty
    0 references
    24,214,694.4 Euro
    13 January 2020
    0 references
    170,200,000.0 zloty
    0 references
    37,835,460.0 Euro
    13 January 2020
    0 references
    64.0 percent
    0 references
    1 June 2019
    0 references
    31 July 2022
    0 references
    KOLEJE DOLNOŚLĄSKIE S.A.
    0 references
    0 references
    0 references

    50°52'13.4"N, 16°28'39.4"E
    0 references

    51°22'18.8"N, 17°2'59.3"E
    0 references

    51°7'34.7"N, 16°58'41.5"E
    0 references

    51°9'10.8"N, 16°47'53.2"E
    0 references
    Zakres przedmiotowy Projektu obejmuje zakup 5 czteroczłonowych Elektrycznych Zespołów Trakcyjnych oraz 6 trójczłonowych Spalinowych Zespołów Trakcyjnych do przewozów aglomeracyjnych w rejonie oddziaływania Wrocławskiego Obszaru Funkcjonalnego określonego granicami ZIT Wrocław. Następujące trasy które będą obsługiwane z wykorzystaniem nowozakupionego taboru: 1) Jelcz-Laskowice – Wrocław Główny – Jelcz-Laskowice (tabor elektryczny - na liniach kolejowych nr: 292 i 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (– Świdnica Miasto) (tabor spalinowy - na liniach kolejowych nr 326 i 285) (Polish)
    0 references
    The scope of the Project includes the purchase of 5 four-member Electric Traction Teams and 6 three-member Coal Traction Teams for agglomeration transport in the area of the Wrocław Functional Area impact area defined by the boundaries of ZIT Wrocław. The following routes will be operated using newly purchased rolling stock: 1) Jelcz-Laskowice – Wrocław Główny – Jelcz-Laskowice (electrical stock – on railway lines no.: 292 and 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (- Świdnica Miasto) (combustion stock – on railway lines 326 and 285) (English)
    14 October 2020
    0 references
    Le projet comprend l’achat de 5 équipes de traction électrique à quatre membres et de 6 équipes de traction à combustion de trois membres pour le transport d’agglomération dans la zone fonctionnelle de Wrocław définie par l’ITI de Wrocław. Les itinéraires suivants seront exploités en utilisant du matériel roulant nouvellement acheté: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (matériel roulant électrique — sur les lignes ferroviaires no: 292 et 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (matériel roulant à combustion — sur les lignes de chemin de fer no 326 et 285) (French)
    30 November 2021
    0 references
    Der Umfang des Projekts umfasst den Erwerb von 5 vierköpfigen elektrischen Traktionsteams und 6 dreiköpfigen Verbrennungstraktionsteams für den Ballungsverkehr im Bereich des Wrocław-Funktionsbereichs, der vom Breslauer ITI definiert wird. Die folgenden Strecken werden mit neu erworbenen Fahrzeugen betrieben: 1) Jelcz-Laskowice – Breslau Główny – Jelcz-Laskowice (elektrisches Rollmaterial – auf Eisenbahnstrecken Nr.: 292 und 277); 2) Trzebnica – Breslau Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (– Świdnica Miasto) (Verbrennungsfahrzeuge – auf den Eisenbahnstrecken Nr. 326 und 285) (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het project omvat de aankoop van 5 vierkoppige elektrische tractieteams en 6 driekoppige verbrandingsteams voor agglomeratievervoer in het door het Wrocław ITI gedefinieerde functionele gebied Wrocław. De volgende routes zullen worden geëxploiteerd met nieuw aangekocht rollend materieel: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (elektrisch rollend materieel — op spoorlijnen nr.: 292 en 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (verbrandingsmaterieel — op spoorlijnen nr. 326 en 285) (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    L'ambito del progetto comprende l'acquisto di 5 squadre di trazione elettrica a quattro membri e 6 squadre di trazione di combustione a tre membri per il trasporto di agglomerati nell'area funzionale di Wrocław definita dalla Wrocław ITI. Le seguenti rotte saranno gestite utilizzando materiale rotabile appena acquistato: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (materiale rotabile elettrico — sulle linee ferroviarie n.: 292 e 277); 2) Trzebnica — Breslavia Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (materiale rotabile a combustione — sulle linee ferroviarie n. 326 e 285) (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    El alcance del proyecto incluye la compra de 5 equipos de tracción eléctrica de cuatro miembros y 6 equipos de tracción de combustión de tres miembros para el transporte de aglomeración en el área de la zona funcional de Wrocław definida por el Wrocław ITI. Las siguientes rutas se operarán utilizando material rodante recién adquirido: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (material rodante eléctrico — en las líneas ferroviarias: 292 y 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (Material rodante de combustión — en las líneas 326 y 285) (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projektets omfang omfatter køb af 5 elektriske traktionsteams med fire medlemmer og 6 tremandsforbrændingsteams til transport af byområder i det område af Wrocław-funktionsområdet, der er defineret af Wrocław ITI. Følgende ruter vil blive drevet med nyindkøbt rullende materiel: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (elektrisk rullende materiel — på jernbanestrækninger nr.: 292 og 277) 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (jernbanemateriel — på jernbanestrækninger nr. 326 og 285) (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Το πεδίο εφαρμογής του έργου περιλαμβάνει την αγορά 5 τετραμελών ομάδων ηλεκτρικής έλξης και 6 τριμελών ομάδων έλξης καύσης για τη μεταφορά οικιστικών εγκαταστάσεων στην περιοχή της λειτουργικής περιοχής του Βρότσλαβ που ορίζεται από την ΟΕΕ του Βρότσλαβ. Οι ακόλουθες διαδρομές θα εκτελούνται με τη χρήση προσφάτως αγορασθέντος τροχαίου υλικού: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (ηλεκτρικό τροχαίο υλικό — στις σιδηροδρομικές γραμμές αριθ.: 292 και 277)· 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— widnica Miasto) (τροχαίο υλικό καύσης — στις σιδηροδρομικές γραμμές αριθ. 326 και 285) (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Opseg projekta uključuje kupnju 5 četveročlanih timova za električna vuča i 6 tročlanih timova za prigušivanje izgaranja za prijevoz aglomeracije na području funkcionalnog područja Wrocława koje je definirala Međunarodna teritorijalna ulaganja u Wrocławu. Sljedeće trase prometovat će se s pomoću novonabavljenih željezničkih vozila: 1) Jelcz-Laskowice – Wrocław Główny – Jelcz-Laskowice (električna željeznička vozila – na željezničkim prugama br.: 292 i 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (željeznička vozila za izgaranje – na željezničkim prugama br. 326 i 285) (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Domeniul de aplicare al proiectului include achiziționarea a 5 echipe de tracțiune electrică cu patru membri și a 6 echipe de tracțiune prin combustie cu trei membri pentru transportul aglomerărilor în zona zonei funcționale Wrocław definită de ITI Wrocław. Următoarele rute vor fi exploatate cu material rulant nou achiziționat: 1) Jelcz-Laskowice – Wrocław Główny – Jelcz-Laskowice (material rulant electric – pe liniile de cale ferată nr.: 292 și 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (– Świdnica Miasto) (material rulant de ardere – pe liniile de cale ferată nr. 326 și 285) (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Rozsah projektu zahŕňa nákup 5 štvorčlenných elektrických trakčných tímov a 6 trojčlenných trakčných tímov pre aglomeráciu v oblasti Vroclavskej funkčnej oblasti vymedzenej Vroclavskou ITI. S použitím novonakúpených železničných koľajových vozidiel sa budú prevádzkovať tieto trate: 1) Jelcz-Laskowice – Vroclav Główny – Jelcz-Laskowice (elektrické koľajové vozidlá – na železničných tratiach č.: 292 a 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (– Świdnica Miasto) (spaľovacie koľajové vozidlá – na železničných tratiach č. 326 a 285) (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-proġett jinkludi x-xiri ta’ 5 Timijiet ta’ Trazzjoni Elettrika b’erba’ membri u 6 Timijiet ta’ Trazzjon ta’ Kombustjoni bi tliet membri għat-trasport ta’ agglomerazzjoni fiż-żona taż-Żona Funzjonali ta’ Wroclaw definita mill-ITI ta’ Wrocław. Ir-rotot li ġejjin se jitħaddmu bl-użu ta’ vetturi ferrovjarji mixtrija ġodda: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (vetturi ferrovjarji elettriċi — fuq linji ferrovjarji nru: 292 u 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (vetturi ferrovjarji tal-kombustjoni — fuq linji ferrovjarji nru 326 u 285) (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    O âmbito do projeto inclui a aquisição de 5 equipas de tração elétrica de quatro membros e de 6 equipas de tração por combustão de três membros para o transporte de aglomerações na área da área funcional de Wrocław definida pelo ITI de Wrocław. Os seguintes itinerários serão explorados utilizando material circulante recém-adquirido: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (material circulante elétrico — nas linhas ferroviárias n.º: 292 e 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (material circulante de combustão — nas linhas ferroviárias n.os 326 e 285) (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Hankkeen piiriin kuuluu viiden nelijäsenisen sähkökäyttötiimin ja kuuden kolmijäsenisen polttovetoryhmän ostaminen taajamien kuljettamiseen Wrocław ITI:n määrittelemän Wrocławin toiminta-alueen alueella. Seuraavia reittejä liikennöidään uudella liikkuvalla kalustolla: 1) Jelcz-Laskowice – Wrocław Główny – Jelcz-Laskowice (sähköinen liikkuva kalusto) radoilla nro: 292 ja 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (- Świdnica Miasto) (polttokalusto – radoilla nro 326 ja 285) (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Obseg projekta vključuje nakup petih štiričlanskih skupin za električno vleko in 6 tričlanskih vlečnih skupin za zgorevanje za prevoz aglomeracij na območju funkcionalnega območja Wrocław, opredeljenega v celostni teritorialni naložbi v Vroclavu. Naslednje proge bodo obratovale z novo kupljenim železniškim voznim parkom: 1) Jelcz-Laskowice – Wrocław Główny – Jelcz-Laskowice (električni železniški vozni park – na železniških progah št.: 292 in 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (gorivalni železniški vozni park – na železniških progah št. 326 in 285) (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Rozsah projektu zahrnuje nákup 5 čtyřčlenných elektrických trakčních týmů a 6 tříčlenných týmů pro aglomeraci pro aglomeraci v oblasti Vratislavské funkční oblasti vymezené Vratislavskou ITI. Pomocí nově zakoupených kolejových vozidel budou provozovány tyto trasy: 1) Jelcz-Laskowice – Vratislav Główny – Jelcz-Laskowice (elektrická kolejová vozidla – na železničních tratích č.: 292 a 277); 2) Trzebnica – Vratislav Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (– Świdnica Miasto) (spalovací kolejová vozidla – na železničních tratích č. 326 a 285) (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Projektas apima 5 keturių narių elektrinių traukos komandų ir 6 trijų narių degimo traukos komandų, skirtų aglomeracijos transportui Vroclavo funkcinėje zonoje, kurią apibrėžia Vroclavo ITI, pirkimą. Naudojant naujai įsigytus geležinkelių riedmenis bus naudojami šie maršrutai: 1) Jelcz-Laskowice-Wrocław Główny-Jelcz-Laskowice (elektros riedmenys – geležinkelio linijose Nr.: 292 ir 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (– Świdnica Miasto) (degimo riedmenys – geležinkelio linijose Nr. 326 ir 285) (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekta darbības joma ietver 5 četru locekļu elektriskās vilces vienību un 6 trīs locekļu sadegšanas vilces grupu iegādi aglomerācijas transportam Vroclavas funkcionālajā zonā, ko nosaka Vroclavas ITI. Izmantojot no jauna iegādātu ritošo sastāvu, tiks ekspluatēti šādi maršruti: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (elektriskais ritošais sastāvs — dzelzceļa līnijās Nr.: 292 un 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (sadedzināšanas ritošais sastāvs — dzelzceļa līnijās Nr. 326 un 285) (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Обхватът на проекта включва закупуването на 5 четиричленни екипа за електрическо сцепление и 6 тричленни екипа за сцепление за агломерация в района на функционалната зона на Вроцлав, определена от ИТИ Вроцлав. Следните маршрути ще бъдат обслужвани с новозакупен подвижен състав: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (електрически подвижен състав — по железопътни линии №: 292 и 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Świdnica Miasto) (горивни подвижен състав — по железопътни линии № 326 и 285) (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    A projekt keretében a Wrocław ITI által meghatározott funkcionális terület területén 5 négytagú elektromos kirakodó csapat és 6 háromtagú tüzelőcsapda beszerzésére kerül sor agglomerációs szállításra. A következő útvonalakat újonnan vásárolt járművek felhasználásával üzemeltetik: 1) Jelcz-Laskowice – Wrocław Główny – Jelcz-Laskowice (elektromos járművek – vasúti sz.: 292 és 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (– Świdnica Miasto) (tüzelő járművek – a 326. és a 285. sz. vasútvonalon) (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Áirítear ar raon feidhme an tionscadail Foirne Tarraingthe Leictreacha de chúigear a bhfuil ceathrar comhaltaí acu a cheannach chomh maith le Foirne Dócháin Dóchta a bhfuil triúr comhaltaí acu d’iompar ceirtleánaithe i réimse Limistéar Feidhmiúil Wrocław arna shainiú ag Wrocław ITI. Déanfar na bealaí seo a leanas a oibriú trí rothstoc nuacheannaithe a úsáid: 1) Jelcz-Laskowice — Wrocław Główny — Jelcz-Laskowice (rothstoc leictreach — ar línte iarnróid uimh.: 292 agus 277); 2) Trzebnica — Wrocław Główny — Kobierzyce — Sobótka Zachodnia (— Δwidnica Miasto) (rothstoc dócháin — ar línte iarnróid uimh. 326 agus 285) (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Projektets omfattning omfattar inköp av 5 fyra medlemmar i Electric Traction Teams och 6 tre medlemmar för förbränningsspårningsteam för tätbebyggelse i det område i Wrocławs funktionella område som definieras av Wrocław ITI. Följande rutter kommer att trafikeras med nyinköpt rullande materiel: 1) Jelcz-Laskowice – Wrocław Główny – Jelcz-Laskowice (elektrisk rullande materiel – på järnvägslinjer nr: 292 och 277). 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (- Świdnica Miasto) (rullande materiel för förbränning – på järnvägslinjer nr 326 och 285) (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Projekti raames ostetakse viis neljaliikmelist elektriveo meeskonda ja 6 kolmeliikmelist põletusveomeeskonda linnastu transpordiks Wrocławi ITI määratletud Wrocławi funktsionaalse piirkonna piirkonnas. Värskelt ostetud veeremit kasutades kasutatakse järgmisi marsruute: 1) Jelcz-Laskowice – Wrocław Główny – Jelcz-Laskowice (elektriveerem – raudteeliinidel nr: 292 ja 277); 2) Trzebnica – Wrocław Główny – Kobierzyce – Sobótka Zachodnia (– Świdnica Miasto) (põletusveerem – raudteeliinidel nr 326 ja 285) (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    WOJ.: DOLNOŚLĄSKIE, POW.: Wrocław
    0 references
    WOJ.: DOLNOŚLĄSKIE, POW.: trzebnicki
    0 references
    WOJ.: DOLNOŚLĄSKIE, POW.: wrocławski
    0 references
    WOJ.: DOLNOŚLĄSKIE, POW.: świdnicki
    0 references

    Identifiers

    POIS.05.02.00-00-0020/17
    0 references