Thermal modernisation of the building of the Chamber of Tax Administration in Krakow located in Chrzanów, ul. Garncarska 9 occupied by the Tax Office in Chrzanów" POIS.01.03.01-00-0130/16-00 (Q84652): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates) |
(Changed label, description and/or aliases in da, it, sk, fr, fi, nl, el, ga, sl, et, pt, sv, es, ro, lt, cs, de, mt, hu, bg, lv, hr, and other parts) |
||
label / fr | label / fr | ||
Thermomodernisation du bâtiment de la Chambre de | Thermomodernisation du bâtiment de la Chambre d’administration fiscale de Cracovie située à Chrzanów, ul. Garncarska 9 occupé par le bureau des impôts à Chrzanów" no POIS.01.03.01-00-0130/16-00 | ||
label / de | label / de | ||
Thermomodernisierung des Gebäudes der | Thermomodernisierung des Gebäudes der Steuerverwaltungskammer in Krakau in Chrzanów, ul. Garncarska 9 besetzt vom Finanzamt in Chrzanów" No POIS.01.03.01-00-0130/16-00 | ||
label / nl | label / nl | ||
Thermomodernisering van het gebouw van de | Thermomodernisering van het gebouw van de belastingdienst in Krakau, gelegen in Chrzanów, ul. Garncarska 9 bezet door het belastingkantoor in Chrzanów" nr. POIS.01.03.01-00-0130/16-00 | ||
label / it | label / it | ||
Termomodernizzazione dell'edificio della Camera | Termomodernizzazione dell'edificio della Camera delle Entrate di Cracovia situata a Chrzanów, ul. Garncarska 9 occupata dall'ufficio delle imposte di Chrzanów" n. POIS.01.03.01-00-0130/16-00 | ||
label / es | label / es | ||
Termomodernización del edificio de la Cámara de Administración Tributaria de Cracovia | Termomodernización del edificio de la Cámara de Administración Tributaria de Cracovia situada en Chrzanów, ul. Garncarska 9 ocupada por la oficina tributaria de Chrzanów" No POIS.01.03.01-00-0130/16-00 | ||
label / da | label / da | ||
Termomodernisering af bygningen af kammeret for indtægter administration i Krakow beliggende i Chrzanów, ul. Garncarska 9 besat af skattekontoret i Chrzanów" nr. POIS.01.03.01-00-0130/16-00 | |||
label / el | label / el | ||
Θερμοεκσυγχρονισμός του κτιρίου του Επιμελητηρίου Διοίκησης Εσόδων στην Κρακοβία που βρίσκεται στο Chrzanów, ul. Garncarska 9 που καταλαμβάνεται από τη Δ.Ο.Υ. Chrzanów" αριθ. POIS.01.03.01-00-0130/16-00 | |||
label / hr | label / hr | ||
Termomodernizacija zgrade Porezne komore u Krakovu koja se nalazi u Chrzanówu, ul. Garncarska 9 u sastavu Porezne uprave u Chrzanówu" br. POIS.01.03.01 – 00 – 0130/16 – 00 | |||
label / ro | label / ro | ||
Termomodernizarea clădirii Camerei Administrației Fiscale din Cracovia, situată în Chrzanów, ul. Garncarska 9 ocupat de administrația fiscală din Chrzanów" nr. POIS.01.03.01-00-0130/16-00 | |||
label / sk | label / sk | ||
Termomodernizácia budovy daňovej komory v Krakove, ktorá sa nachádza v Chrzanów, ul. Garncarska 9 obsadená daňovým úradom v Chrzanów" č. POIS.01.03.01 – 00 – 0130/16 – 00 | |||
label / mt | label / mt | ||
It-termomodernizzazzjoni tal-bini tal-Kamra tal-Amministrazzjoni tad-Dħul fi Krakovja li tinsab fi Chrzanów, ul. Garncarska 9 okkupata mill-uffiċċju tat-taxxa fi Chrzanów" Nru POIS.01.03.01–00–0130/16–00 | |||
label / pt | label / pt | ||
Termomodernização do edifício da Câmara de Administração de Receitas em Cracóvia, localizada em Chrzanów, ul. Garncarska 9 ocupada pela administração fiscal de Chrzanów" n.º POIS.01.03.01-00-0130/16-00 | |||
label / fi | label / fi | ||
Krakovan verohallintokamarin rakennuksen lämpömodernisointi Chrzanówissa, ul. Garncarska 9:n käytössä Chrzanówin verotoimistossa” nro POIS.01.03.01–00–0130/16–00 | |||
label / sl | label / sl | ||
Termomodernizacija stavbe zbornice davčne uprave v Krakovu, ki se nahaja v Chrzanówu, ul. Garncarska 9, ki jo zaseda davčni urad v Chrzanówu" št. POIS.01.03.01–00–0130/16–00 | |||
label / cs | label / cs | ||
Termomodernizace budovy Komory správy příjmů v Krakově, která se nachází v Chrzanów, ul. Garncarska 9 obsazená finančním úřadem v Chrzanów“ č. POIS.01.03.01–00–0130/16–00 | |||
label / lt | label / lt | ||
Krokuvos | Krokuvos pajamų administravimo rūmų pastato, esančio Chrzanów, ul. Garncarska 9 užima Chrzanów mokesčių inspekcija" Nr. POIS.01.03.01–00–0130/16–00 | ||
label / lv | label / lv | ||
Krakovas | Krakovas Ieņēmumu administrācijas kameras ēkas termomodernizācija, kas atrodas Chrzanów, ul. Garncarska 9, ko aizņem Chrzanów nodokļu birojs" Nr. POIS.01.03.01–00–0130/16–00 | ||
label / bg | label / bg | ||
Термомодернизация на сградата на Камарата на приходната администрация в Краков, разположена в Chrzanów, ул. Garncarska 9 заета от данъчната служба в Chrzanów" № POIS.01.03.01—00—0130/16—00 | |||
label / hu | label / hu | ||
A krakkói | A krakkói bevételi kamara épületének termomodernizálása Chrzanów, ul. Garncarska 9 elfoglalta az adóhivatal Chrzanów" No POIS.01.03.01–00–0130/16–00 | ||
label / ga | label / ga | ||
Teirmeodrú ar fhoirgneamh Chumann Riaracháin na gCoimisinéirí Ioncaim i Kraków atá suite in Chrzanów, ul. Garncarska 9 áitithe ag an oifig chánach in Chrzanów" Uimh POIS.01.03.01-00-0130/16-00 | |||
label / sv | label / sv | ||
Termomodernisering av byggnaden av skattekammaren i Krakow ligger i Chrzanów, ul. Garncarska 9 ockuperas av skattekontoret i Chrzanów” nr POIS.01.03.01–00–0130/16–00 | |||
label / et | label / et | ||
Krakowi maksuameti hoone termomoderniseerimine, mis asub Chrzanówis ul. Garncarska 9, mida kasutab Chrzanówi maksuamet" nr POIS.01.03.01–00–0130/16–00 | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Modifications apportées: 1.La période d’éligibilité des dépenses commence le 20.10.2016 et se termine le 31.12.2018. 2. Mise à jour de l’annexe 3 «Calendrier des projets». 3. Mise à jour de l’annexe 4 «Description du projet». (French) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Änderungen vorgenommen: 1.Die Förderfähigkeit der Ausgaben beginnt am 20.10.2016 und endet am 31.12.2018. Anhang 3 „Projektplan“ aktualisiert. 3. Anhang 4 „Beschreibung des Projekts“ aktualisiert. (German) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Wijzigingen aangebracht: 1.De subsidiabiliteitsperiode van de uitgaven begint op 20.10.2016 en eindigt op 31.12.2018. 2. Bijgewerkte bijlage 3 „Projectplanning”. 3. Bijgewerkte bijlage 4 „Beschrijving van het project”. (Dutch) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Modifiche apportate: 1.Il periodo di ammissibilità delle spese inizia il 20.10.2016 e termina il 31.12.2018. 2. Allegato 3 aggiornato "Schema del progetto". 3. Allegato 4 aggiornato "Descrizione del progetto". (Italian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Cambios realizados: 1.El período de subvencionabilidad de los gastos comienza el 20.10.2016 y finaliza el 31.12.2018. 2. Anexo 3 actualizado, «Programa de proyectos». 3. Anexo 4 actualizado «Descripción del proyecto». (Spanish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Ændringer foretaget: 1.Udgiftsperiodens støtteberettigelse begynder den 20.10.2016 og slutter den 31.12.2018. 2. Opdateret bilag 3 "Projektplan". 3. Ajourført bilag 4 "Beskrivelse af projektet". (Danish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Αλλαγές που έγιναν: 1.Η περίοδος επιλεξιμότητας των δαπανών αρχίζει στις 20.10.2016 και λήγει στις 31.12.2018. 2. Επικαιροποιημένο παράρτημα 3 «Χρονοδιάγραμμα έργων». 3. Επικαιροποιημένο παράρτημα 4 «Περιγραφή του έργου». (Greek) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Promjene su napravljene: 1.Razdoblje prihvatljivosti rashoda počinje 20.10.2016. i završava 31.12.2018. Ažurirani Prilog 3. „Raspored projekta”. 3. Ažurirani Prilog 4. „Opis projekta”. (Croatian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Modificări efectuate: 1.Perioada de eligibilitate a cheltuielilor începe la 20.10.2016 și se încheie la 31.12.2018. 2. Anexa 3 actualizată „Organismul proiectului”. 3. Anexa 4 actualizată „Descrierea proiectului”. (Romanian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Vykonané zmeny: Obdobie oprávnenosti výdavkov sa začína 20.10.2016 a končí 31.12.2018. 2. Aktualizovaná príloha 3 „Projektový harmonogram“. 3. Aktualizovaná príloha 4 „Opis projektu“. (Slovak) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Bidliet li saru: 1.Il-perjodu ta’ eliġibbiltà tan-nefqa jibda fl-20.10.2016 u jintemm fil-31.12.2018. 2. Anness 3 aġġornat “Skeda tal-proġett”. 3. Anness 4 aġġornat “Deskrizzjoni tal-proġett”. (Maltese) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Alterações efetuadas: 1.O período de elegibilidade das despesas tem início em 20.10.2016 e termina em 31.12.2018. 2. Anexo 3 atualizado, «Calendário do projeto». 3. Anexo 4 atualizado «Descrição do projeto». (Portuguese) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Tehdyt muutokset: 1. Menojen tukikelpoisuuskausi alkaa 20.10.2016 ja päättyy 31.12.2018. 2. Päivitetty liite 3 ”Projektin aikataulu”. 3. Päivitetty liite 4 ”Hankkeen kuvaus”. (Finnish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Spremembe so narejene: Obdobje upravičenosti izdatkov se začne 20.10.2016 in konča 31.12.2018. 2. Posodobljena Priloga 3 „Projektni razpored“. 3. Posodobljena Priloga 4 „Opis projekta“. (Slovenian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Provedené změny: 1.Období způsobilosti výdajů začíná dne 20.10.2016 a končí dne 31.12.2018. 2. Aktualizovaná příloha 3 „Projektový harmonogram“. 3. Aktualizovaná příloha 4 „Popis projektu“. (Czech) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Padaryti pakeitimai: 1.Išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpis prasideda 2016 m. spalio 20 d. ir baigiasi 2018 m. gruodžio 31 d. Atnaujintas 3 priedas „Projekto tvarkaraštis“. 3. Atnaujintas 4 priedas „Projekto aprašymas“. (Lithuanian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Veiktās izmaiņas: 1.Izdevumu attiecināmības periods sākas 20.10.2016. un beidzas 31.12.2018. 2. Atjaunināts 3. pielikums “Projektu grafiks”. 3. Atjaunināts 4. pielikums “Projekta apraksts”. (Latvian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Направени промени: 1. Периодът на допустимост на разходите започва на 20.10.2016 г. и приключва на 31.12.2018 г. Актуализирано приложение 3 „График на проектите“. 3. Актуализирано приложение 4 „Описание на проекта“. (Bulgarian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Változások történtek: (1) A kiadások támogathatósági időszaka 2016. október 20-án kezdődik és 31.12.2018-án ér véget. 2. Aktualizált 3. melléklet (Projektterv). 3. Aktualizált 4. melléklet: „A projekt leírása”. (Hungarian) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Athruithe a rinneadh: 1.Tosaíonn an tréimhse incháilitheachta caiteachais an 20.10.2016 agus críochnaíonn sí an 31.12.2018. Iarscríbhinn 3 “Sceideal tionscadail” cothrom le dáta. 3. Iarscríbhinn 4 nuashonraithe “Cur síos ar an tionscadal”. (Irish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Ändringar som gjorts: 1.Den period då utgifterna är stödberättigande börjar den 20 oktober 2016 och slutar den 31.12.2018. 2. Uppdaterad bilaga 3 ”Projektschema”. 3. Uppdaterad bilaga 4 ”Beskrivning av projektet”. (Swedish) | |||
Property / summary | Property / summary | ||
Tehtud muudatused: Kulude abikõlblikkuse periood algab 20.10.2016 ja lõpeb 31.12.2018. 2. Ajakohastatud 3. lisa „Projekti ajakava“. 3. Ajakohastatud 4. lisa „Projekti kirjeldus“. (Estonian) |
Revision as of 21:52, 2 March 2023
Project Q84652 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Thermal modernisation of the building of the Chamber of Tax Administration in Krakow located in Chrzanów, ul. Garncarska 9 occupied by the Tax Office in Chrzanów" POIS.01.03.01-00-0130/16-00 |
Project Q84652 in Poland |
Statements
3,787,896.66 zloty
0 references
4,456,349.02 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
20 October 2016
0 references
30 September 2020
0 references
IZBA ADMINISTRACJI SKARBOWEJ W KRAKOWIE
0 references
Wprowadzone zmiany: 1.Okres kwalifikowania wydatków rozpoczyna się w dniu 20.10.2016 i kończy w dniu 31.12.2018 r. 2. Zaktualizowany Załącznik nr 3 "Harmonogram projektu". 3. Zaktualizowany Załącznik nr 4 "Opis projektu". (Polish)
0 references
Amendments made: 1.The eligibility period for expenditure starts on 20.10.2016 and ends on 31.12.2018 2. Updated Annex 3 ‘Project schedule’. 3. Updated Annex 4 ‘Description of the project’. (English)
14 October 2020
0 references
Modifications apportées: 1.La période d’éligibilité des dépenses commence le 20.10.2016 et se termine le 31.12.2018. 2. Mise à jour de l’annexe 3 «Calendrier des projets». 3. Mise à jour de l’annexe 4 «Description du projet». (French)
30 November 2021
0 references
Änderungen vorgenommen: 1.Die Förderfähigkeit der Ausgaben beginnt am 20.10.2016 und endet am 31.12.2018. Anhang 3 „Projektplan“ aktualisiert. 3. Anhang 4 „Beschreibung des Projekts“ aktualisiert. (German)
7 December 2021
0 references
Wijzigingen aangebracht: 1.De subsidiabiliteitsperiode van de uitgaven begint op 20.10.2016 en eindigt op 31.12.2018. 2. Bijgewerkte bijlage 3 „Projectplanning”. 3. Bijgewerkte bijlage 4 „Beschrijving van het project”. (Dutch)
16 December 2021
0 references
Modifiche apportate: 1.Il periodo di ammissibilità delle spese inizia il 20.10.2016 e termina il 31.12.2018. 2. Allegato 3 aggiornato "Schema del progetto". 3. Allegato 4 aggiornato "Descrizione del progetto". (Italian)
16 January 2022
0 references
Cambios realizados: 1.El período de subvencionabilidad de los gastos comienza el 20.10.2016 y finaliza el 31.12.2018. 2. Anexo 3 actualizado, «Programa de proyectos». 3. Anexo 4 actualizado «Descripción del proyecto». (Spanish)
19 January 2022
0 references
Ændringer foretaget: 1.Udgiftsperiodens støtteberettigelse begynder den 20.10.2016 og slutter den 31.12.2018. 2. Opdateret bilag 3 "Projektplan". 3. Ajourført bilag 4 "Beskrivelse af projektet". (Danish)
26 July 2022
0 references
Αλλαγές που έγιναν: 1.Η περίοδος επιλεξιμότητας των δαπανών αρχίζει στις 20.10.2016 και λήγει στις 31.12.2018. 2. Επικαιροποιημένο παράρτημα 3 «Χρονοδιάγραμμα έργων». 3. Επικαιροποιημένο παράρτημα 4 «Περιγραφή του έργου». (Greek)
26 July 2022
0 references
Promjene su napravljene: 1.Razdoblje prihvatljivosti rashoda počinje 20.10.2016. i završava 31.12.2018. Ažurirani Prilog 3. „Raspored projekta”. 3. Ažurirani Prilog 4. „Opis projekta”. (Croatian)
26 July 2022
0 references
Modificări efectuate: 1.Perioada de eligibilitate a cheltuielilor începe la 20.10.2016 și se încheie la 31.12.2018. 2. Anexa 3 actualizată „Organismul proiectului”. 3. Anexa 4 actualizată „Descrierea proiectului”. (Romanian)
26 July 2022
0 references
Vykonané zmeny: Obdobie oprávnenosti výdavkov sa začína 20.10.2016 a končí 31.12.2018. 2. Aktualizovaná príloha 3 „Projektový harmonogram“. 3. Aktualizovaná príloha 4 „Opis projektu“. (Slovak)
26 July 2022
0 references
Bidliet li saru: 1.Il-perjodu ta’ eliġibbiltà tan-nefqa jibda fl-20.10.2016 u jintemm fil-31.12.2018. 2. Anness 3 aġġornat “Skeda tal-proġett”. 3. Anness 4 aġġornat “Deskrizzjoni tal-proġett”. (Maltese)
26 July 2022
0 references
Alterações efetuadas: 1.O período de elegibilidade das despesas tem início em 20.10.2016 e termina em 31.12.2018. 2. Anexo 3 atualizado, «Calendário do projeto». 3. Anexo 4 atualizado «Descrição do projeto». (Portuguese)
26 July 2022
0 references
Tehdyt muutokset: 1. Menojen tukikelpoisuuskausi alkaa 20.10.2016 ja päättyy 31.12.2018. 2. Päivitetty liite 3 ”Projektin aikataulu”. 3. Päivitetty liite 4 ”Hankkeen kuvaus”. (Finnish)
26 July 2022
0 references
Spremembe so narejene: Obdobje upravičenosti izdatkov se začne 20.10.2016 in konča 31.12.2018. 2. Posodobljena Priloga 3 „Projektni razpored“. 3. Posodobljena Priloga 4 „Opis projekta“. (Slovenian)
26 July 2022
0 references
Provedené změny: 1.Období způsobilosti výdajů začíná dne 20.10.2016 a končí dne 31.12.2018. 2. Aktualizovaná příloha 3 „Projektový harmonogram“. 3. Aktualizovaná příloha 4 „Popis projektu“. (Czech)
26 July 2022
0 references
Padaryti pakeitimai: 1.Išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpis prasideda 2016 m. spalio 20 d. ir baigiasi 2018 m. gruodžio 31 d. Atnaujintas 3 priedas „Projekto tvarkaraštis“. 3. Atnaujintas 4 priedas „Projekto aprašymas“. (Lithuanian)
26 July 2022
0 references
Veiktās izmaiņas: 1.Izdevumu attiecināmības periods sākas 20.10.2016. un beidzas 31.12.2018. 2. Atjaunināts 3. pielikums “Projektu grafiks”. 3. Atjaunināts 4. pielikums “Projekta apraksts”. (Latvian)
26 July 2022
0 references
Направени промени: 1. Периодът на допустимост на разходите започва на 20.10.2016 г. и приключва на 31.12.2018 г. Актуализирано приложение 3 „График на проектите“. 3. Актуализирано приложение 4 „Описание на проекта“. (Bulgarian)
26 July 2022
0 references
Változások történtek: (1) A kiadások támogathatósági időszaka 2016. október 20-án kezdődik és 31.12.2018-án ér véget. 2. Aktualizált 3. melléklet (Projektterv). 3. Aktualizált 4. melléklet: „A projekt leírása”. (Hungarian)
26 July 2022
0 references
Athruithe a rinneadh: 1.Tosaíonn an tréimhse incháilitheachta caiteachais an 20.10.2016 agus críochnaíonn sí an 31.12.2018. Iarscríbhinn 3 “Sceideal tionscadail” cothrom le dáta. 3. Iarscríbhinn 4 nuashonraithe “Cur síos ar an tionscadal”. (Irish)
26 July 2022
0 references
Ändringar som gjorts: 1.Den period då utgifterna är stödberättigande börjar den 20 oktober 2016 och slutar den 31.12.2018. 2. Uppdaterad bilaga 3 ”Projektschema”. 3. Uppdaterad bilaga 4 ”Beskrivning av projektet”. (Swedish)
26 July 2022
0 references
Tehtud muudatused: Kulude abikõlblikkuse periood algab 20.10.2016 ja lõpeb 31.12.2018. 2. Ajakohastatud 3. lisa „Projekti ajakava“. 3. Ajakohastatud 4. lisa „Projekti kirjeldus“. (Estonian)
26 July 2022
0 references
WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: chrzanowski
0 references
Identifiers
POIS.01.03.01-00-0130/16
0 references