Construction of a network of bicycle routes Western Pomerania – Green Borderland Route. Gryfino – Trzcińsko Zdrój. (Q138022): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates)
(‎Changed label, description and/or aliases in lv, it, ro, da, ga, sk, fi, et, bg, hr, de, sv, es, hu, pt, sl, cs, fr, lt, el, nl, mt, and other parts)
label / frlabel / fr
Construction du réseau de routes cyclables de la Poméranie occidentale — Route Green Borderland odc. Gryfino — Trzcińsko Zdrój.
Construction d’un réseau de pistes cyclables de Poméranie occidentale — Route frontalière verte Gryfino — Trzcińsko Zdrój.
label / delabel / de
Bau des Radwegenetzes Westpommern – Route Green Borderland odc. Gryfino – Trzcińsko Zdrój.
Bau eines Radwegenetzes von Westpommern – Green Border Route Gryfino – Trzcińsko Zdrój.
label / nllabel / nl
Aanleg van het fietsroutenetwerk van West-Pommeren — Route Green Borderland odc. Gryfino — Trzcińsko Zdrój.
Aanleg van een netwerk van fietsroutes van West-Pommeren — Groene Grensroute Gryfino — Trzcińsko Zdrój.
label / itlabel / it
Costruzione della rete di piste ciclabili della Pomerania Occidentale — Route Green Borderland odc. Gryfino — Trzcińsko Zdrój.
Costruzione di una rete di piste ciclabili della Pomerania Occidentale — Green Border Route Gryfino — Trzcińsko Zdrój.
label / eslabel / es
Construcción de la red de rutas ciclistas de Pomerania Occidental — Ruta Green Borderland odc. Gryfino — Trzcińsko Zdrój.
Construcción de una red de rutas ciclistas de Pomerania Occidental — Ruta de la Frontera Verde Gryfino — Trzcińsko Zdrój.
label / etlabel / et
Jalgrattateede võrgustiku ehitamine Lääne-Pomorze âEUR Green Borderland Route. Gryfino TrzciÅsko Zdr³j.
Lääne-Pommeri jalgrattateede võrgustiku rajamine – Roheline piiritee Gryfino – Trzcińsko Zdrój.
label / ltlabel / lt
Dviračių maršrutų Vakarų Pomeranijoje tinklo statyba ā EUR Green Borderland Route. Gryfino ā EUR TrzciÅsko Zdrój.
Vakarų Pomeranijos – Žaliosios sienos maršruto dviračių maršrutų tinklo tiesimas Gryfino – Trzcińsko Zdrój.
label / hrlabel / hr
Izgradnja mreže biciklističkih ruta Zapadna Pomorja â EUR Green Borderland Route. Gryfino â EUR TrzciÅsko Zdró³j.
Izgradnja mreže biciklističkih ruta Zapadnog Pomorja – Zelena granična ruta Gryfino – Trzcińsko Zdrój.
label / ellabel / el
Κατασκευή δικτύου ποδηλατοδρόμων Δυτικής Πομερανίας â EUR Green Borderland Route. Gryfino â EUR TrzciÅsko Zdrój.
Κατασκευή δικτύου ποδηλατικών διαδρομών Δυτικής Πομερανίας — Πράσινη Συνοριακή Διαδρομή Gryfino — Trzcińsko Zdrój.
label / sklabel / sk
Výstavba siete cyklistických trás Západné Pomoransko â EUR Green Borderland Route. Gryfino â EUR TrzciÅsko Zdrój.
Výstavba siete cyklistických trás Západného Pomoranska – Zelená hraničná trasa Gryfino – Trzcińsko Zdrój.
label / filabel / fi
Rakentaminen verkon polkupyöräreittien Länsi-Pomerania â EUR Vihreä Borderland Route. Gryfino â EUR TrzciÅsko Zdrój.
Länsi-Pommerin ja vihreän rajareitin pyöräilyreittiverkoston rakentaminen Gryfino – Trzcińsko Zdrój.
label / hulabel / hu
Kerékpárutak hálózatának építése Nyugat-Pomeránia Zöld Határvidéki Útvonal. Gryfino â EUR TrzciÅsko Zdrój.
Nyugat-Pomeránia kerékpáros útvonalak hálózatának építése – Zöld határút Gryfino – Trzcińsko Zdrój.
label / cslabel / cs
Výstavba sítě cyklistických tras Západní Pomořansko â EUR Green Borderland Route. Gryfino â EUR TrzciÅsko Zdrój.
Výstavba sítě cyklotras západní Pomořansko – Zelená hraniční cesta Gryfino – Trzcińsko Zdrój.
label / lvlabel / lv
Velosipēdu maršrutu tīkla izbūve Rietumpomerānijas EUR Green Borderland maršrutā. Gryfino â EUR TrzciÅsko Zdrój.
Rietumpomerānijas velomaršrutu tīkla izbūve — Zaļās robežas maršruts Gryfino — Trzcińsko Zdrój.
label / galabel / ga
Tógáil líonra bealaí rothar Iarthar Pomerania âEUR Green Borderland Bealach. Gryfino â EUR TrzciÅsko Zdrój.
Tógáil líonra bealaí rothaíochta de chuid Iarthar na Pomerania Bealach Glas na Teorann Gryfino — Trzcińsko Zdrój.
label / sllabel / sl
Gradnja mreže kolesarskih poti Zahodna Pomorjanska â EUR Green Borderland Route. Gryfino â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR ¢ TrzciÅsko Zdrój.
Izgradnja mreže kolesarskih poti zahodne Pomorjanske – Zelena obmejna pot Gryfino – Trzcińsko Zdrój.
label / bglabel / bg
Изграждане на мрежа от велосипедни маршрути Западна Померания â EUR Green Borderland Route. Грифино â EUR TrzciÅsko Zdrój.
Изграждане на мрежа от велосипедни маршрути на Западна Померания — Зелен граничен маршрут Gryfino — Trzcińsko Zdrój.
label / mtlabel / mt
Kostruzzjoni ta ‘netwerk ta’ rotot roti Western Pomerania EUR â EUR Green Borderland Route. Gryfino EUR â EUR TrzciÅsko Zdrój.
Il-bini ta’ netwerk ta’ rotot għaċ-ċikliżmu tal-Pomerania tal-Punent — Rotta Ekoloġika tal-Fruntiera Gryfino — Trzcińsko Zdrój.
label / ptlabel / pt
Construção de uma rede de rotas de bicicleta Pomerânia Ocidental âEUR Rota Fronteira Verde. Gryfino âEUR TrzciÅsko Zdrój.
Construção de uma rede de rotas ciclísticas da Pomerânia Ocidental Rota Fronteira Verde Gryfino — Trzcińsko Zdrój.
label / dalabel / da
Anlæg af et netværk af cykelruter Vestpommern â EUR Green Borderland Route. Gryfino âEUR TrzciÅsko Zdrój.
Opførelse af et netværk af cykelruter i det vestlige Pommern — Green Border Route Gryfino — Trzcińsko Zdrój.
label / rolabel / ro
Construirea unei rețele de rute de biciclete Pomerania de Vest â EUR Green Borderland Route. Gryfino â EUR TrzciÅsko Zdrój.
Construirea unei rețele de rute de ciclism din Pomerania de Vest Green Border Route Gryfino – Trzcińsko Zdrój.
label / svlabel / sv
Byggandet av ett nätverk av cykelvägar Västra Pommern â EUR Green Borderland Route. Gryfino › TrzciÅsko Zdrój.
Byggande av ett nätverk av cykelvägar i västra Pommern – Grön gränsrutt Gryfino – Trzcińsko Zdrój.
Property / summaryProperty / summary
L’investissement est situé dans la voïvodie de Zachodniopomorskie, district de Gryfino, dans les communes de Gryfino, Banie et Trzcińsko Zdrój. La route commence à la frontière germano-polonaise à la DW 120 et traverse Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Mały Borzym — Lubanowo — Tywica — Ban — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. L’itinéraire ci-dessus prévoit la construction de trois sections de la piste cyclable d’une longueur de 10,92 km et le marquage de la partie restante de la piste cyclable, la longueur totale de la route — 48,06 km. Le marquage de conception doit comporter des panneaux verticaux et horizontaux. (French)
L’investissement est situé dans la voïvodie de Zachodniopomorskie, dans le comté de Gryfino, dans les municipalités de Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. La route commence à la frontière germano-polonaise sur DW 120 et traverse Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Dans le cadre de l’itinéraire ci-dessus, il est prévu de construire trois sections d’une piste cyclable d’une longueur de 10,92 km et de signer la partie restante de la piste cyclable, la longueur totale de l’itinéraire — 48,06 km. Le marquage conceptuel doit comporter des marques verticales et horizontales. (French)
Property / summaryProperty / summary
Die Investition befindet sich in der Woiwodschaft Zachodniopomorskie, Bezirk Gryfino, in den Gemeinden Gryfino, Banie und Trzcińsko Zdrój. Die Strecke beginnt an der polnisch-deutschen Grenze an der DW 120 und führt durch Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Mały Borzym – Lubanowo – Tywica – Ban – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. Die oben genannte Route sieht den Bau von drei Abschnitten des Radweges mit einer Länge von 10,92 km und die Kennzeichnung des verbleibenden bestehenden Teils der Radroute, die Gesamtlänge der Strecke – 48,06 km vor. Die Konstruktionskennzeichnung muss vertikale und horizontale Zeichen enthalten. (German)
Die Investition befindet sich in der Woiwodschaft Zachodniopomorskie, Kreis Gryfino, in den Gemeinden Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Die Route beginnt an der polnisch-deutschen Grenze am DW 120 und verläuft durch Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. Als Teil der oben genannten Strecke ist geplant, drei Abschnitte eines Radweges mit einer Länge von 10,92 km zu bauen und den verbleibenden bestehenden Teil der Radroute, die Gesamtlänge der Strecke – 48,06 km, zu unterzeichnen. Die Konstruktionskennzeichnung muss vertikale und horizontale Markierungen aufweisen. (German)
Property / summaryProperty / summary
De investering is gelegen in het woiwodschap Zachodniopomorskie, district Gryfino, in de gemeenten Gryfino, Banie en Trzcińsko Zdrój. De route begint bij de Pools-Duitse grens bij DW 120 en loopt door Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Mały Borzym — Lubanowo — Tywica — Ban — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Bovenstaande route voorziet in de aanleg van drie delen van het fietspad met een lengte van 10,92 km en de markering van het resterende bestaande deel van de fietsroute, de totale lengte van de route — 48,06 km. De ontwerpmarkering moet verticale en horizontale tekens bevatten. (Dutch)
De investering is gelegen in het woiwodschap Zachodniopomorskie, Gryfino County, in de gemeenten Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. De route begint op de Pools-Duitse grens op DW 120 en loopt door Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Als onderdeel van de bovenstaande route is het de bedoeling om drie delen van een fietspad met een lengte van 10,92 km te bouwen en het resterende deel van de fietsroute te ondertekenen, de totale lengte van de route — 48,06 km. De ontwerpmarkering moet verticale en horizontale markeringen bevatten. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
L'investimento si trova nel voivodato di Zachodniopomorskie, nel distretto di Gryfino, nei comuni di Gryfino, Banie e Trzcińsko Zdrój. Il percorso parte dal confine polacco-tedesco a DW 120 e attraversa Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Mały Borzym — Lubanowo — Tywica — Ban — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Il percorso di cui sopra prevede la costruzione di tre tratti della pista ciclabile con una lunghezza di 10,92 km e la marcatura della parte rimanente della pista ciclabile, la lunghezza totale del percorso — 48,06 km. La marcatura di progetto deve comprendere segni verticali e orizzontali. (Italian)
L'investimento si trova nel Voivodato Zachodniopomorskie, nella contea di Gryfino, nei comuni di Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Il percorso inizia sul confine polacco-tedesco sulla DW 120 e attraversa Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Come parte del percorso di cui sopra, si prevede di costruire tre tratti di una pista ciclabile con una lunghezza di 10,92 km e firmare la restante parte esistente della pista ciclabile, la lunghezza totale del percorso — 48,06 km. La marcatura di progetto deve comprendere segni verticali e orizzontali. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
La inversión se encuentra en el voivodato de Zachodniopomorskie, distrito de Gryfino, en las comunas de Gryfino, Banie y Trzcińsko Zdrój. La ruta comienza en la frontera polaco-alemana en la DW 120 y atraviesa Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Mały Borzym — Lubanowo — Tywica — Ban — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. El trazado anterior prevé la construcción de tres tramos del carril bici con una longitud de 10,92 km y el marcado de la parte restante de la ruta ciclista, la longitud total de la ruta — 48,06 km. El marcado de diseño incluirá signos verticales y horizontales. (Spanish)
La inversión se encuentra en el Voivodato Zachodniopomorskie, Condado de Gryfino, en los municipios de Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. La ruta comienza en la frontera polaco-alemana por la DW 120 y pasa por Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Como parte de la ruta anterior, se planea construir tres tramos de un carril para bicicletas con una longitud de 10,92 km y firmar la parte restante existente de la ruta para bicicletas, la longitud total de la ruta — 48,06 km. El marcado de diseño incluirá marcas verticales y horizontales. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Investeering asub Zachodniopomorskie, Gryfino maakond, Banie, TrzciÅsko Zdr³j. liini algab Poola-Saksa piiril 120 DW ja jookseb läbi Gryfino âEUR âEUR Chwarstnica âEUR Borzym âEUR Lubanowo âEUR Tywica âEUR Banie âEUR Swobnica âEUR Strzeszów âEUR TrzciÅsko-Zdr³j. kavas on jalgrattatee kolm lõiku pikkusega 10,92 km ja ülejäänud jalgrattatee osa, mille kogupikkus on 48,06 km, märgistus. Kujundusmärgis peab sisaldama vertikaalseid ja horisontaalseid märke. (Estonian)
Investeering tehakse Zachodniopomorskie vojevoodkonnas Gryfino maakonnas, Gryfino maakonnas, Banie, Trzcińsko Zdrój kommuunis. Marsruut algab Poola-Saksa piiril DW 120 ja kulgeb läbi Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. Eespool nimetatud marsruudi osana on kavas ehitada 10,92 km pikkuse jalgrattatee kolm lõiku ja allkirjastada jalgrattatee ülejäänud osa, mille kogupikkus on 48,06 km. Konstruktsioonimärgis peab sisaldama vertikaalseid ja horisontaalseid märgiseid. (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
Investicija yra Zachodniopomorskie, Gryfino apskritis, Banie, TrzciÅsko Zdrój. Maršrutas prasideda Lenkijos-Vokietijos sienos DW 120 ir eina per Gryfino â EUR centrifugos â EUR Chwarstnica â EUR Borzym â EUR Lubanowo â EUR Tywica â EUR Banie â EUR Swobnica â EUR Strzeszów â EUR TrzciÅsko-Zdrów. Kaip dalis aukščiau nurodyto maršruto, planuojamos trys 10,92 km ilgio dviračių kelio atkarpos ir likusios ciklo kelio dalies ženklinimas (bendras ilgis – 48,06 km). Projektinį ženklą sudaro vertikalūs ir horizontalūs ženklai. (Lithuanian)
Investicija vykdoma Zachodniopomorskie vaivadijoje, Gryfino apskrityje, Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój savivaldybėse. Maršrutas prasideda Lenkijos ir Vokietijos pasienyje DW 120 ir eina per Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. Šiame maršrute planuojama nutiesti tris 10,92 km ilgio dviračių tako ruožus ir pasirašyti likusią dviračių maršruto dalį, bendrą maršruto ilgį – 48,06 km. Projektinį ženklą sudaro vertikalūs ir horizontalūs ženklai. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Investicija se nalazi u Zachodniopomorskie, Gryfino županije, Banie, TrzciÅsko Zdrój. Ruta počinje na poljsko-njemačkoj granici na DW 120 i prolazi kroz Gryfino â EUR centrifugira âEUR Chwarstnica â EUR Borzym â EUR Little Borzym â EUR Lubanowo âEUR Tywica â EUR Banie â EUR Swobnica â EUR Strzeszó³w â EUR TrzciÅsko-Zdrój. Kao dio gore navedene rute, planiraju se tri dionice biciklističke staze duljine 10,92 km i označavanje preostalog dijela biciklističke staze, ukupne duljine 48,06 km. Konstrukcijska oznaka mora sadržavati okomite i vodoravne znakove. (Croatian)
Ulaganje se nalazi u području Zachodniopomorskie vojvodstva, okrug Gryfino, u općinama Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Linija počinje na poljsko-njemačkoj granici na 120 DW i prolazi kroz Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. U sklopu navedene rute planira se izgraditi tri dijela biciklističke staze duljine 10,92 km i potpisati preostali postojeći dio biciklističke rute, ukupnu duljinu rute – 48,06 km. Oznaka projekta uključuje vertikalne i vodoravne oznake. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Η επένδυση βρίσκεται στο Zachodniopomorskie, Gryfino County, Banie, TrzciÅsko Zdrój. Η διαδρομή ξεκινά από τα πολωνικά-γερμανικά σύνορα με DW 120 και τρέχει μέσω Gryfino â EUR âEUR Chwarstnica â EUR Borzym â EUR Μικρή Borzym â EUR Lubanowo â EUR Tywica â EUR Banie â EUR Swobnica â EUR Strzeszów â EUR TrzciÅsko-Zdrój. Ως μέρος της παραπάνω διαδρομής, σχεδιάζονται τρία τμήματα της διαδρομής του κύκλου μήκους 10,92 km και η σήμανση του υπόλοιπου τμήματος της διαδρομής κύκλου, συνολικού μήκους 48,06 km. Η σήμανση σχεδιασμού περιλαμβάνει κατακόρυφα και οριζόντια σήματα. (Greek)
Η επένδυση βρίσκεται στο Voivodeship Zachodniopomorskie, στην κομητεία Gryfino, στους δήμους Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Η διαδρομή ξεκινά από τα πολωνογερμανικά σύνορα με κατεύθυνση 120 DW και διέρχεται από το Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Στο πλαίσιο της παραπάνω διαδρομής, σχεδιάζεται η κατασκευή τριών τμημάτων ποδηλατοδρόμου μήκους 10,92 χλμ. και η υπογραφή του υπόλοιπου υπάρχοντος τμήματος της ποδηλατικής διαδρομής, συνολικού μήκους της διαδρομής — 48,06 χλμ. Η σήμανση σχεδιασμού περιλαμβάνει κατακόρυφα και οριζόντια σήματα. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Investícia sa nachádza v Zachodniopomorskie, Gryfino County, Banie, TrzciÅsko Zdrój. Trasa začína na poľsko-nemeckej hranici na DW 120 a vedie Gryfino â EUR centrifuges â EUR Chwarstnica â EUR Borzym â EUR Little Borzym â EUR Lubanowo â EUR Tywica â EUR Banie â EUR Swobnica â EUR Strzeszów â EUR TrzciÅsko-Zdrój. Ako súčasť vyššie uvedenej trasy, plánujú sa tri úseky cyklotrasy s dĺžkou 10,92 km a označenie zostávajúcej časti cyklistickej dráhy s celkovou dĺžkou 48,06 km. Konštrukčné označenie musí obsahovať vertikálne a horizontálne značky. (Slovak)
Investícia sa nachádza v Zachodniopomorskom vojvodstve v okrese Gryfino v obciach Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Trasa začína na poľsko-nemeckej hranici na 120 DW a vedie cez Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. V rámci vyššie uvedenej trasy sa plánuje postaviť tri úseky cyklotrasy s dĺžkou 10,92 km a podpísať zostávajúcu časť cyklotrasy, celkovú dĺžku trasy – 48,06 km. Konštrukčné označenie musí obsahovať vertikálne a horizontálne značky. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Investointi sijaitsee Zachodniopomorskie, Gryfino County, Banie, TrzciÅsko Zdrój. Reitti alkaa Puolan ja Saksan rajalla DW 120 ja kulkee Gryfino sentrifuges â EUR Chwarstnica Borzym â EUR Little Borzym â EUR Lubanowo â EUR Tywica Banie â EUR Swobnica â EUR Strzeszów â EUR TrzciÅsko-Zdr³j. Osana yllä olevaa reittiä, pyöräradan kolme osaa, joiden pituus on 10,92 km, ja syklin jäljellä olevan osan merkitseminen, kokonaispituus 48,06 km, on suunnitteilla. Suunnittelumerkinnässä on oltava pysty- ja vaakasuuntaiset merkit. (Finnish)
Investointi sijaitsee Zachodniopomorskie Voivodeship, Gryfino County, kunnissa Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Reitti alkaa Puolan ja Saksan rajalla DW 120 ja kulkee Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. Osana edellä mainittua reittiä on tarkoitus rakentaa kolme polkutietä, joiden pituus on 10,92 km, ja allekirjoittaa polkureitin jäljellä oleva osa, reitin kokonaispituus – 48,06 km. Suunnittelumerkinnässä on oltava pysty- ja vaakasuuntaiset merkinnät. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
A beruházás található Zachodniopomorskie, Gryfino megye, Banie, TrzciÅsko Zdrój. Az útvonal indul a lengyel-német határon DW 120 és fut át Gryfino â EUR centrifugák âEUR Chwarstnica â EUR Borzym â EUR Little Borzym âEUR Lubanowo âEUR Tywica â EUR Tywica â EUR Swobnica âEUR Strzeszí³w â EUR TrzciÅsko-Zdr³j. a kerékpárút három, 10,92 km hosszú szakaszát és a menetvonal fennmaradó részének – összesen 48,06 km-t – jelölését tervezik. A tervezési jelölésnek függőleges és vízszintes jelzéseket kell tartalmaznia. (Hungarian)
A beruházás a Zachodniopomorskie vajdaságban, Gryfino megyében található, Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój településeken. Az útvonal a DW 120-as lengyel-német határon indul, és Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. A fenti útvonal részeként egy 10,92 km hosszú kerékpárút három szakaszát tervezik megépíteni, és aláírni a kerékpárút fennmaradó részét, az útvonal teljes hosszát – 48,06 km. A tervezési jelölésnek függőleges és vízszintes jelöléseket kell tartalmaznia. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Investice se nachází v Zachodniopomorskie, Gryfino County, Banie, Trzcisko Zdrój. Trasa začíná na polsko-německé hranici na DW 120 a vede přes Gryfino â EUR Chwarstnica â EUR Borzym › Malý Borzym › Lubanowo â EUR Tywica â EUR Banie â EUR Swobnica â EUR Strzeszów â EUR TrzciÅsko-Zdr³j. Jako součást výše uvedené trasy, plánují se tři úseky cyklostezky o délce 10,92 km a označení zbývající části cyklostezky o celkové délce 48,06 km. Označení návrhu musí zahrnovat svislé a vodorovné značky. (Czech)
Investice se nachází v Zachodniopomorskie Voivodeship, Gryfino, v obcích Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Trasa začíná na polsko-německé hranici na DW 120 a vede přes Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. V rámci výše uvedené trasy se plánuje vybudovat tři úseky cyklistické stezky o délce 10,92 km a podepsat zbývající část cyklistické trasy, celkovou délku trasy – 48,06 km. Konstrukční označení musí obsahovat svislé a vodorovné značky. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Ieguldījums atrodas Zachodniopomorskie, Gryfino County, Banie, TrzciÅsko Zdrój. Maršruts sākas uz Polijas un Vācijas robežas DW 120 un iet caur Gryfino â EUR centrifūgas â EUR Chwarstnica â EUR Borzym â EUR Little Borzym â EUR Lubanowo â EUR Tywica â EUR Banie â EUR Swobnica â EUR Strzeszów â EUR TrzciÅsko-Zdrój. Kā daļu no iepriekš minētā maršruta, ir plānoti trīs veloceliņa posmi, kuru garums ir 10,92 km, un riteņbraukšanas ceļa atlikušās daļas, kopējais garums 48,06 km, marķējums. Konstrukcijas marķējums ietver vertikālas un horizontālas zīmes. (Latvian)
Ieguldījums atrodas Zachodniopomorskie vojevodistē, Gryfino grāfistē, Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój pašvaldībā. Maršruts sākas uz Polijas un Vācijas robežas DW 120 un šķērso Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Iepriekš minētā maršruta ietvaros plānots izbūvēt trīs veloceliņa posmus ar garumu 10,92 km un parakstīt atlikušo velosipēda maršruta daļu, kopējo maršruta garumu — 48,06 km. Konstrukcijas marķējumā iekļauj vertikālas un horizontālas zīmes. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Tá an infheistíocht suite i Zachodniopomorskie, Gryfino Chontae, Banie, TrzciÅsko Zdrój. Tosaíonn an bealach ar an teorainn Polainnis-Gearmáinis ar DW 120 agus ritheann trí Gryfino â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR Swobnica âEUR âEUR StrzeszÃ3irnà EUR âEUR â EUR TrzciÅsko-Züd³j EUR â EUR ¢ Mar chuid den bhealach thuas, tá sé beartaithe trí chuid de chonair an timthrialla a bhfuil fad 10.92 km acu agus an chuid eile den chonair rothaíochta, fad iomlán 48.06 km, a mharcáil. Beidh comharthaí ingearacha agus cothrománacha san áireamh sa mharcáil dearaidh. (Irish)
Tá an infheistíocht lonnaithe sa Voivodeship Zachodniopomorskie, Contae Gryfino, i mbardais Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Tosaíonn an bealach ar theorainn na Polainne-na Gearmáine ar DW 120 agus ritheann sé trí Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Mar chuid den bhealach thuas, tá sé beartaithe trí chuid de chonair rothar a thógáil le fad 10.92 km agus an chuid eile den bhealach rothair a shíniú, fad iomlán an bhealaigh — 48.06 km. Beidh marcanna ingearacha agus cothrománacha ar an marcáil dearaidh. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Naložba se nahaja v Zachodniopomorskie, Gryfino County, Banie, TrzciÅsko Zdrój. Pot se začne na poljsko-nemški meji na DW 120 in teče skozi Gryfino â EUR centrifuge â EUR Chwarstnica â EUR Borzym â EUR Little Borzym â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR načrtujejo se trije odseki kolesarske poti z dolžino 10,92 km in označevanje preostalega dela kolesarske poti, skupna dolžina 48,06 km. Konstrukcijska oznaka vključuje navpične in vodoravne znake. (Slovenian)
Naložba se nahaja v Zachodniopomorskie Voivodeship, Gryfino County, v občinah Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Pot se začne na poljsko-nemški meji na DW 120 in poteka skozi Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. V okviru zgornje poti je načrtovana gradnja treh odsekov kolesarske poti dolžine 10,92 km in podpis preostalega obstoječega dela kolesarske poti, skupne dolžine poti – 48,06 km. Konstrukcijska oznaka vključuje navpične in vodoravne oznake. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Инвестицията се намира в Zachodniopomorskie, Gryfino окръг, Banie, TrzciÅsko Zdrój. Маршрутът започва на полско-германската граница на DW 120 и минава през Gryfino центрофуги â EUR Chwarstnica â EUR Borzym â EUR Lubanowo â EUR Tywica â EUR Banie â EUR Swobnica â EUR Strzeszów â EUR TrzciÅsko-Zdrój. Като част от горния маршрут, планирани са три участъка от велосипедната алея с дължина 10,92 km и маркировка на останалата част от велосипедната алея с обща дължина 48,06 km. Проектната маркировка трябва да включва вертикални и хоризонтални знаци. (Bulgarian)
Инвестицията се намира в Zachodniopomorskie Voivodeship, окръг Gryfino, в общините Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Маршрутът започва на полско-германската граница на DW 120 и минава през Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Като част от гореспоменатия маршрут се планира да се изградят три участъка от велосипедна алея с дължина 10,92 км и да се подпише останалата съществуваща част от велосипедния маршрут, общата дължина на маршрута — 48,06 км. Маркировката на конструкцията трябва да включва вертикални и хоризонтални маркировки. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
L-investiment jinsab fil Zachodniopomorskie, Gryfino Kontea, Banie, TrzciÅsko Zdrój. Ir-rotta tibda fuq il-fruntiera Pollakka-Ġermaniża fuq DW 120 u timxi permezz ta ‘Gryfino â EUR ċentrifugi â EUR â EUR Chwarstnica â EUR Borzym â EUR Little Borzym â EUR Lubanowo â EUR Tywica â EUR Banie â EUR Swobnica â EUR Swobnica â EUR Strzeszów â EUR TrzciÅsko-Z³J. huma ppjanati tliet sezzjonijiet tal-passaġġ għaċ-ċiklu b’tul ta’ 10.92 km u l-immarkar tal-parti li jifdal tal-passaġġ għaċ-ċiklu, tul totali ta’ 48.06 km. L-immarkar tad-disinn għandu jinkludi sinjali vertikali u orizzontali. (Maltese)
L-investiment jinsab f’Zachodniopomorskie Voivodeship, fil-Kontea ta’ Gryfino, fil-muniċipalitajiet ta’ Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Ir-rotta tibda fuq il-fruntiera Pollakka-Ġermaniża fuq DW 120 u tgħaddi minn Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Bħala parti mir-rotta ta’ hawn fuq, huwa ppjanat li jinbnew tliet sezzjonijiet ta’ mogħdija tar-roti b’tul ta’ 10.92 km u li tiġi ffirmata l-parti eżistenti li jifdal tar-rotta tar-roti, it-tul totali tar-rotta — 48.06 km. L-immarkar tad-disinn għandu jinkludi marki vertikali u orizzontali. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O investimento está localizado em Zachodniopomorskie, Gryfino County, Banie, TrzciÅsko Zdrój. A rota começa na fronteira polaco-alemã em DW 120 e atravessa Gryfino âEUR centrífugas âEUR Chwarstnica âEUR Borzym âEUR Little Borzym âEUR Lubanowo âEUR Tywica âEUR Banie âEUR Swobnica › Strzeszów âEUR TrzciÅsko-Zdrój. Como parte da rota acima, estão previstas três secções da ciclovia com um comprimento de 10,92 km e a marcação da parte restante da ciclovia, com um comprimento total de 48,06 km. A marcação de projeto deve incluir sinais verticais e horizontais. (Portuguese)
O investimento está localizado na voivodia de Zachodniopomorskie, no Condado de Gryfino, nos concelhos de Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. A rota começa na fronteira polaco-alemã em DW 120 e atravessa Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Como parte da rota acima, está previsto construir três seções de uma ciclovia com um comprimento de 10,92 km e assinar a parte restante existente da rota da bicicleta, o comprimento total da rota — 48,06 km. A marcação de projeto deve incluir marcas verticais e horizontais. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Investeringen er beliggende i Zachodniopomorskie, Gryfino County, Banie, TrzciÅsko Zdrój. Ruten begynder på den polsk-tyske grænse på DW 120 og løber gennem Gryfino centrifuges â EUR Chwarstnica â EUR Borzym Lille Borzym â EUR Lubanowo â EUR Tywica â EUR Banie âEUR Swobnica âEUR Strzeszów â EUR TrzciÅsko-Zdrój. Som en del af ovennævnte rute, der er planlagt tre dele af cykelstien med en længde på 10,92 km og markeringen af den resterende del af cykelstien, samlet længde på 48,06 km. Konstruktionsmærkningen skal omfatte lodrette og vandrette skilte. (Danish)
Investeringen er beliggende i Zachodniopomorskie Voivodeship, Gryfino amt, i kommunerne Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Ruten starter på den polsk-tyske grænse på DW 120 og løber gennem Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Som en del af ovenstående rute er det planlagt at bygge tre sektioner af en cykelsti med en længde på 10,92 km og underskrive den resterende eksisterende del af cykelruten, rutens samlede længde — 48,06 km. Konstruktionsmærkningen skal indeholde lodrette og vandrette mærker. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Investiția este situată în Zachodniopomorskie, județul Gryfino, Banie, TrzciÅsko Zdrój. Traseul începe la granița poloneză-germană pe DW 120 și trece prin Gryfino â EUR centrifuge â EUR Chwarstnica â EUR Borzym Little Borzym â EUR Lubanowo â EUR Tywica â EUR Banie â EUR Swobnica â EUR Strzeszów â EUR TrzciÅsko-Zdrój. Ca parte a traseului de mai sus, sunt planificate trei secțiuni ale pistei ciclului cu o lungime de 10,92 km și marcarea părții rămase a pistei ciclului, cu o lungime totală de 48,06 km. Marcajul de proiectare include semne verticale și orizontale. (Romanian)
Investiția este situată în Voievodatul Zachodniopomorskie, județul Gryfino, în comunele Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Traseul începe la granița polono-germană pe DW 120 și trece prin Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. Ca parte a traseului de mai sus, se intenționează construirea a trei secțiuni ale unui traseu pentru biciclete cu o lungime de 10,92 km și semnarea părții rămase a traseului de biciclete, lungimea totală a traseului – 48,06 km. Marcajul de proiectare trebuie să includă marcaje verticale și orizontale. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Investeringen ligger i Zachodniopomorskie, Gryfino County, Banie, TrzciÅsko Zdrój. Vägen börjar på den polsk-tyska gränsen på DW 120 och går genom Gryfino â EUR centrifuger â Chwarstnica â Borzym â EUR Little Borzym › Lubanowo â EUR Tywica â EUR Banie â EUR Strzeszów â EUR Strzeszów â EUR TrzciÅsko-Zdrój. Som en del av ovanstående rutt, tre delar av cykelbanan med en längd på 10,92 km och märkningen av den återstående delen av cykelbanan, total längd på 48,06 km, planeras. Konstruktionsmärkningen ska innehålla vertikala och horisontella skyltar. (Swedish)
Investeringen ligger i vojvodskapet Zachodniopomorskie, Gryfino County, i kommunerna Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Rutten börjar på den polsk-tyska gränsen på DW 120 och går genom Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. Som en del av ovanstående rutt är det planerat att bygga tre sträckor av en cykelbana med en längd av 10,92 km och underteckna den återstående befintliga delen av cykelvägen, den totala längden på sträckan – 48,06 km. Konstruktionsmärkningen ska innehålla vertikala och horisontella märken. (Swedish)

Revision as of 20:34, 2 March 2023

Project Q138022 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Construction of a network of bicycle routes Western Pomerania – Green Borderland Route. Gryfino – Trzcińsko Zdrój.
Project Q138022 in Poland

    Statements

    0 references
    5,694,999.99 zloty
    0 references
    1,265,998.5 Euro
    13 January 2020
    0 references
    6,700,000.0 zloty
    0 references
    1,489,410.0 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    31 July 2017
    0 references
    21 September 2018
    0 references
    WOJEWÓDZTWO ZACHODNIOPOMORSKIE
    0 references

    53°1'22.33"N, 14°30'20.84"E
    0 references
    Inwestycja zlokalizowana jest w województwie zachodniopomorskim, powiecie gryfińskim, na terenie gmin Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Trasa rozpoczyna się na granicy polsko-niemieckiej na DW 120 i przebiega przez Gryfino – Wirówek – Chwarstnicę – Borzym – Mały Borzym – Lubanowo – Tywicę – Banie – Swobnicę – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. W ramach powyższej trasy przewiduje się budowę trzech odcinków ścieżki rowerowej o długości 10,92 km i oznakowanie pozostałej istniejącej części szlaku rowerowego, łączna dł. trasy – 48,06 km. Projektowane oznakowanie obejmuje znaki pionowe i poziome. (Polish)
    0 references
    The investment is located in Zachodniopomorskie, Gryfino County, Banie, Trzcińsko Zdrój. The route begins on the Polish-German border on DW 120 and runs through Gryfino – centrifuges – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. As part of the above route, three sections of the cycle path with a length of 10.92 km and the marking of the remaining part of the cycle path, total length of 48.06 km, are planned. The design marking shall include vertical and horizontal signs. (English)
    21 October 2020
    0 references
    L’investissement est situé dans la voïvodie de Zachodniopomorskie, dans le comté de Gryfino, dans les municipalités de Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. La route commence à la frontière germano-polonaise sur DW 120 et traverse Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Dans le cadre de l’itinéraire ci-dessus, il est prévu de construire trois sections d’une piste cyclable d’une longueur de 10,92 km et de signer la partie restante de la piste cyclable, la longueur totale de l’itinéraire — 48,06 km. Le marquage conceptuel doit comporter des marques verticales et horizontales. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Die Investition befindet sich in der Woiwodschaft Zachodniopomorskie, Kreis Gryfino, in den Gemeinden Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Die Route beginnt an der polnisch-deutschen Grenze am DW 120 und verläuft durch Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. Als Teil der oben genannten Strecke ist geplant, drei Abschnitte eines Radweges mit einer Länge von 10,92 km zu bauen und den verbleibenden bestehenden Teil der Radroute, die Gesamtlänge der Strecke – 48,06 km, zu unterzeichnen. Die Konstruktionskennzeichnung muss vertikale und horizontale Markierungen aufweisen. (German)
    13 December 2021
    0 references
    De investering is gelegen in het woiwodschap Zachodniopomorskie, Gryfino County, in de gemeenten Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. De route begint op de Pools-Duitse grens op DW 120 en loopt door Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Als onderdeel van de bovenstaande route is het de bedoeling om drie delen van een fietspad met een lengte van 10,92 km te bouwen en het resterende deel van de fietsroute te ondertekenen, de totale lengte van de route — 48,06 km. De ontwerpmarkering moet verticale en horizontale markeringen bevatten. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    L'investimento si trova nel Voivodato Zachodniopomorskie, nella contea di Gryfino, nei comuni di Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Il percorso inizia sul confine polacco-tedesco sulla DW 120 e attraversa Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Come parte del percorso di cui sopra, si prevede di costruire tre tratti di una pista ciclabile con una lunghezza di 10,92 km e firmare la restante parte esistente della pista ciclabile, la lunghezza totale del percorso — 48,06 km. La marcatura di progetto deve comprendere segni verticali e orizzontali. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    La inversión se encuentra en el Voivodato Zachodniopomorskie, Condado de Gryfino, en los municipios de Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. La ruta comienza en la frontera polaco-alemana por la DW 120 y pasa por Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Como parte de la ruta anterior, se planea construir tres tramos de un carril para bicicletas con una longitud de 10,92 km y firmar la parte restante existente de la ruta para bicicletas, la longitud total de la ruta — 48,06 km. El marcado de diseño incluirá marcas verticales y horizontales. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Investeering tehakse Zachodniopomorskie vojevoodkonnas Gryfino maakonnas, Gryfino maakonnas, Banie, Trzcińsko Zdrój kommuunis. Marsruut algab Poola-Saksa piiril DW 120 ja kulgeb läbi Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. Eespool nimetatud marsruudi osana on kavas ehitada 10,92 km pikkuse jalgrattatee kolm lõiku ja allkirjastada jalgrattatee ülejäänud osa, mille kogupikkus on 48,06 km. Konstruktsioonimärgis peab sisaldama vertikaalseid ja horisontaalseid märgiseid. (Estonian)
    27 July 2022
    0 references
    Investicija vykdoma Zachodniopomorskie vaivadijoje, Gryfino apskrityje, Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój savivaldybėse. Maršrutas prasideda Lenkijos ir Vokietijos pasienyje DW 120 ir eina per Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. Šiame maršrute planuojama nutiesti tris 10,92 km ilgio dviračių tako ruožus ir pasirašyti likusią dviračių maršruto dalį, bendrą maršruto ilgį – 48,06 km. Projektinį ženklą sudaro vertikalūs ir horizontalūs ženklai. (Lithuanian)
    27 July 2022
    0 references
    Ulaganje se nalazi u području Zachodniopomorskie vojvodstva, okrug Gryfino, u općinama Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Linija počinje na poljsko-njemačkoj granici na 120 DW i prolazi kroz Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. U sklopu navedene rute planira se izgraditi tri dijela biciklističke staze duljine 10,92 km i potpisati preostali postojeći dio biciklističke rute, ukupnu duljinu rute – 48,06 km. Oznaka projekta uključuje vertikalne i vodoravne oznake. (Croatian)
    27 July 2022
    0 references
    Η επένδυση βρίσκεται στο Voivodeship Zachodniopomorskie, στην κομητεία Gryfino, στους δήμους Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Η διαδρομή ξεκινά από τα πολωνογερμανικά σύνορα με κατεύθυνση 120 DW και διέρχεται από το Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Στο πλαίσιο της παραπάνω διαδρομής, σχεδιάζεται η κατασκευή τριών τμημάτων ποδηλατοδρόμου μήκους 10,92 χλμ. και η υπογραφή του υπόλοιπου υπάρχοντος τμήματος της ποδηλατικής διαδρομής, συνολικού μήκους της διαδρομής — 48,06 χλμ. Η σήμανση σχεδιασμού περιλαμβάνει κατακόρυφα και οριζόντια σήματα. (Greek)
    27 July 2022
    0 references
    Investícia sa nachádza v Zachodniopomorskom vojvodstve v okrese Gryfino v obciach Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Trasa začína na poľsko-nemeckej hranici na 120 DW a vedie cez Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. V rámci vyššie uvedenej trasy sa plánuje postaviť tri úseky cyklotrasy s dĺžkou 10,92 km a podpísať zostávajúcu časť cyklotrasy, celkovú dĺžku trasy – 48,06 km. Konštrukčné označenie musí obsahovať vertikálne a horizontálne značky. (Slovak)
    27 July 2022
    0 references
    Investointi sijaitsee Zachodniopomorskie Voivodeship, Gryfino County, kunnissa Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Reitti alkaa Puolan ja Saksan rajalla DW 120 ja kulkee Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. Osana edellä mainittua reittiä on tarkoitus rakentaa kolme polkutietä, joiden pituus on 10,92 km, ja allekirjoittaa polkureitin jäljellä oleva osa, reitin kokonaispituus – 48,06 km. Suunnittelumerkinnässä on oltava pysty- ja vaakasuuntaiset merkinnät. (Finnish)
    27 July 2022
    0 references
    A beruházás a Zachodniopomorskie vajdaságban, Gryfino megyében található, Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój településeken. Az útvonal a DW 120-as lengyel-német határon indul, és Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. A fenti útvonal részeként egy 10,92 km hosszú kerékpárút három szakaszát tervezik megépíteni, és aláírni a kerékpárút fennmaradó részét, az útvonal teljes hosszát – 48,06 km. A tervezési jelölésnek függőleges és vízszintes jelöléseket kell tartalmaznia. (Hungarian)
    27 July 2022
    0 references
    Investice se nachází v Zachodniopomorskie Voivodeship, Gryfino, v obcích Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Trasa začíná na polsko-německé hranici na DW 120 a vede přes Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. V rámci výše uvedené trasy se plánuje vybudovat tři úseky cyklistické stezky o délce 10,92 km a podepsat zbývající část cyklistické trasy, celkovou délku trasy – 48,06 km. Konstrukční označení musí obsahovat svislé a vodorovné značky. (Czech)
    27 July 2022
    0 references
    Ieguldījums atrodas Zachodniopomorskie vojevodistē, Gryfino grāfistē, Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój pašvaldībā. Maršruts sākas uz Polijas un Vācijas robežas DW 120 un šķērso Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Iepriekš minētā maršruta ietvaros plānots izbūvēt trīs veloceliņa posmus ar garumu 10,92 km un parakstīt atlikušo velosipēda maršruta daļu, kopējo maršruta garumu — 48,06 km. Konstrukcijas marķējumā iekļauj vertikālas un horizontālas zīmes. (Latvian)
    27 July 2022
    0 references
    Tá an infheistíocht lonnaithe sa Voivodeship Zachodniopomorskie, Contae Gryfino, i mbardais Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Tosaíonn an bealach ar theorainn na Polainne-na Gearmáine ar DW 120 agus ritheann sé trí Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Mar chuid den bhealach thuas, tá sé beartaithe trí chuid de chonair rothar a thógáil le fad 10.92 km agus an chuid eile den bhealach rothair a shíniú, fad iomlán an bhealaigh — 48.06 km. Beidh marcanna ingearacha agus cothrománacha ar an marcáil dearaidh. (Irish)
    27 July 2022
    0 references
    Naložba se nahaja v Zachodniopomorskie Voivodeship, Gryfino County, v občinah Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Pot se začne na poljsko-nemški meji na DW 120 in poteka skozi Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. V okviru zgornje poti je načrtovana gradnja treh odsekov kolesarske poti dolžine 10,92 km in podpis preostalega obstoječega dela kolesarske poti, skupne dolžine poti – 48,06 km. Konstrukcijska oznaka vključuje navpične in vodoravne oznake. (Slovenian)
    27 July 2022
    0 references
    Инвестицията се намира в Zachodniopomorskie Voivodeship, окръг Gryfino, в общините Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Маршрутът започва на полско-германската граница на DW 120 и минава през Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Като част от гореспоменатия маршрут се планира да се изградят три участъка от велосипедна алея с дължина 10,92 км и да се подпише останалата съществуваща част от велосипедния маршрут, общата дължина на маршрута — 48,06 км. Маркировката на конструкцията трябва да включва вертикални и хоризонтални маркировки. (Bulgarian)
    27 July 2022
    0 references
    L-investiment jinsab f’Zachodniopomorskie Voivodeship, fil-Kontea ta’ Gryfino, fil-muniċipalitajiet ta’ Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Ir-rotta tibda fuq il-fruntiera Pollakka-Ġermaniża fuq DW 120 u tgħaddi minn Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Bħala parti mir-rotta ta’ hawn fuq, huwa ppjanat li jinbnew tliet sezzjonijiet ta’ mogħdija tar-roti b’tul ta’ 10.92 km u li tiġi ffirmata l-parti eżistenti li jifdal tar-rotta tar-roti, it-tul totali tar-rotta — 48.06 km. L-immarkar tad-disinn għandu jinkludi marki vertikali u orizzontali. (Maltese)
    27 July 2022
    0 references
    O investimento está localizado na voivodia de Zachodniopomorskie, no Condado de Gryfino, nos concelhos de Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. A rota começa na fronteira polaco-alemã em DW 120 e atravessa Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Como parte da rota acima, está previsto construir três seções de uma ciclovia com um comprimento de 10,92 km e assinar a parte restante existente da rota da bicicleta, o comprimento total da rota — 48,06 km. A marcação de projeto deve incluir marcas verticais e horizontais. (Portuguese)
    27 July 2022
    0 references
    Investeringen er beliggende i Zachodniopomorskie Voivodeship, Gryfino amt, i kommunerne Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Ruten starter på den polsk-tyske grænse på DW 120 og løber gennem Gryfino — Wirówek — Chwarstnica — Borzym — Little Borzym — Lubanowo — Tywica — Banie — Swobnica — Strzeszów — Trzcińsko-Zdrój. Som en del af ovenstående rute er det planlagt at bygge tre sektioner af en cykelsti med en længde på 10,92 km og underskrive den resterende eksisterende del af cykelruten, rutens samlede længde — 48,06 km. Konstruktionsmærkningen skal indeholde lodrette og vandrette mærker. (Danish)
    27 July 2022
    0 references
    Investiția este situată în Voievodatul Zachodniopomorskie, județul Gryfino, în comunele Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Traseul începe la granița polono-germană pe DW 120 și trece prin Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. Ca parte a traseului de mai sus, se intenționează construirea a trei secțiuni ale unui traseu pentru biciclete cu o lungime de 10,92 km și semnarea părții rămase a traseului de biciclete, lungimea totală a traseului – 48,06 km. Marcajul de proiectare trebuie să includă marcaje verticale și orizontale. (Romanian)
    27 July 2022
    0 references
    Investeringen ligger i vojvodskapet Zachodniopomorskie, Gryfino County, i kommunerna Gryfino, Banie, Trzcińsko Zdrój. Rutten börjar på den polsk-tyska gränsen på DW 120 och går genom Gryfino – Wirówek – Chwarstnica – Borzym – Little Borzym – Lubanowo – Tywica – Banie – Swobnica – Strzeszów – Trzcińsko-Zdrój. Som en del av ovanstående rutt är det planerat att bygga tre sträckor av en cykelbana med en längd av 10,92 km och underteckna den återstående befintliga delen av cykelvägen, den totala längden på sträckan – 48,06 km. Konstruktionsmärkningen ska innehålla vertikala och horisontella märken. (Swedish)
    27 July 2022
    0 references
    WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: gryfiński
    0 references

    Identifiers

    RPZP.04.09.00-32-P001/17
    0 references