Comprehensive development of schools and preschool establishments in Biecz commune with adaptation to the requirements of education reform – in Strzeszyn (Q114473): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in da, it, es, sk, lt, sv, cs, bg, fi, de, ga, hr, el, lv, et, ro, pt, fr, hu, nl, sl, mt, and other parts)
label / frlabel / fr
Développement complet des établissements scolaires et préscolaires dans la municipalité de Biecz et adaptation aux exigences de la réforme de l’éducation — à Strzeszyn
Développement complet des établissements scolaires et préscolaires dans la municipalité de Biecz ainsi que l’adaptation aux exigences résultant de la réforme de l’éducation — à Strzeszyn
label / delabel / de
Umfassende Entwicklung von Schul- und Vorschuleinrichtungen in der Gemeinde Biecz sowie Anpassung an die Erfordernisse der Bildungsreform – in Strzeszyn
Umfassende Entwicklung von Schul- und Vorschuleinrichtungen in der Gemeinde Biecz sowie Anpassung an die sich aus der Bildungsreform ergebenden Anforderungen – in Strzeszyn
label / nllabel / nl
Uitgebreide ontwikkeling van school- en kleutervoorzieningen in de gemeente Biecz, samen met aanpassing aan de eisen van de onderwijshervorming — in Strzeszyn
Uitgebreide ontwikkeling van school- en kleuterscholen in de gemeente Biecz, samen met aanpassing aan de vereisten die voortvloeien uit de hervorming van het onderwijs — in Strzeszyn
label / itlabel / it
Sviluppo completo delle strutture scolastiche e prescolastiche nel comune di Biecz insieme all'adeguamento alle esigenze della riforma dell'istruzione — a Strzeszyn
Sviluppo completo degli istituti scolastici e prescolari nel comune di Biecz insieme all'adattamento ai requisiti derivanti dalla riforma dell'istruzione — a Strzeszyn
label / eslabel / es
Desarrollo integral de las instalaciones escolares y preescolares en el municipio de Biecz, junto con la adaptación a los requisitos de la reforma educativa — en Strzeszyn
Desarrollo integral de establecimientos escolares y preescolares en el municipio de Biecz junto con la adaptación a los requisitos derivados de la reforma educativa — en Strzeszyn
label / dalabel / da
Omfattende udvikling af skoler og førskoleinstitutioner i Biecz kommune med tilpasning til kravene i uddannelsesreformen â EUR i Strzeszyn
Omfattende udvikling af skoler og førskoleinstitutioner i Biecz Kommune sammen med tilpasning til de krav, der følger af uddannelsesreformen i Strzeszyn
label / ellabel / el
Ολοκληρωμένη ανάπτυξη των σχολείων και των προσχολικών ιδρυμάτων στην κοινότητα Biecz με την προσαρμογή στις απαιτήσεις της εκπαιδευτικής μεταρρύθμισης â EUR σε Strzeszyn
Ολοκληρωμένη ανάπτυξη των σχολικών και προσχολικών ιδρυμάτων στο Δήμο Biecz σε συνδυασμό με την προσαρμογή στις απαιτήσεις που απορρέουν από την εκπαιδευτική μεταρρύθμιση — στο Strzeszyn
label / hrlabel / hr
Sveobuhvatan razvoj škola i predškolskih ustanova u općini Biecz s prilagodbom zahtjevima reforme obrazovanja â EUR u Strzeszyn
Sveobuhvatan razvoj školskih i predškolskih ustanova u općini Biecz zajedno s prilagodbom zahtjevima koji proizlaze iz reforme obrazovanja u Strzeszynu
label / rolabel / ro
Dezvoltarea cuprinzătoare a școlilor și instituțiilor preșcolare din comuna Biecz cu adaptarea la cerințele reformei educației â EUR în Strzeszyn
Dezvoltarea cuprinzătoare a instituțiilor școlare și preșcolare din municipiul Biecz împreună cu adaptarea la cerințele care rezultă din reforma educației în Strzeszyn
label / sklabel / sk
Komplexný rozvoj škôl a predškolských zariadení v obci Biecz s prispôsobením sa požiadavkám reformy vzdelávania v Strzeszyne
Komplexný rozvoj školských a predškolských zariadení v obci Biecz spolu s prispôsobením sa požiadavkám vyplývajúcim z reformy vzdelávania v Strzeszyne
label / mtlabel / mt
Żvilupp komprensiv ta ‘skejjel u stabbilimenti preprimarja fil-komun Biecz ma’ adattament għall-ħtiġijiet ta ‘riforma edukazzjoni EUR fil Strzeszyn
Żvilupp komprensiv ta’ stabbilimenti skolastiċi u ta’ qabel l-iskola fil-Muniċipalità ta’ Biecz flimkien ma’ adattament għar-rekwiżiti li jirriżultaw mir-riforma tal-edukazzjoni — fi Strzeszyn
label / ptlabel / pt
Desenvolvimento abrangente de escolas e estabelecimentos pré-escolares na comuna de Biecz com adaptação às exigências da reforma da educação â EUR em Strzeszyn
Desenvolvimento abrangente de estabelecimentos escolares e pré-escolas no concelho de Biecz, juntamente com a adaptação aos requisitos decorrentes da reforma da educação em Strzeszyn
label / filabel / fi
Bieczin kunnan koulujen ja esikoulujen kattava kehittäminen mukautuen koulutusuudistuksen vaatimuksiin Strzeszynissä
Bieczin kunnan koulu- ja esikoululaitosten kattava kehittäminen sekä koulutusuudistuksesta johtuviin vaatimuksiin mukautuminen – Strzeszynissä
label / sllabel / sl
Celovit razvoj šol in predšolskih ustanov v Biecz občini s prilagoditvijo zahtevam reforme izobraževanja â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR ¢ Strzeszyn
Celovit razvoj šolskih in predšolskih ustanov v občini Biecz skupaj s prilagajanjem zahtevam, ki izhajajo iz reforme izobraževanja – v Strzeszynu
label / cslabel / cs
Komplexní rozvoj škol a předškolních zařízení v obci Biecz s adaptací na požadavky reformy vzdělávání ve Strzeszyně
Komplexní rozvoj školních a předškolních zařízení v obci Biecz spolu s přizpůsobením požadavkům vyplývajícím z reformy vzdělávání ve Strzeszyně
label / ltlabel / lt
Visapusiškas mokyklų ir ikimokyklinio ugdymo įstaigų Biecz komunoje plėtra su prisitaikymu prie švietimo reformos reikalavimų â EUR Strzeszyn
Išsami mokyklų ir ikimokyklinių įstaigų plėtra Biecz savivaldybėje kartu su prisitaikymu prie reikalavimų, atsirandančių dėl švietimo reformos Strzeszyn
label / lvlabel / lv
Visaptveroša skolu un pirmsskolas iestāžu attīstība Biecz komūnā ar pielāgošanu izglītības reformas prasībām â EUR in Strzeszyn
Skolas un pirmsskolas iestāžu visaptveroša attīstība Biecz pašvaldībā, kā arī pielāgošana prasībām, kas izriet no izglītības reformas Strzeszyn
label / bglabel / bg
Цялостно развитие на училищата и предучилищните заведения в община Biecz с адаптиране към изискванията на образователната реформа â EUR в Strzeszyn
Цялостно развитие на училищата и предучилищните заведения в община Биец, заедно с адаптиране към изискванията, произтичащи от образователната реформа в Стжешин
label / hulabel / hu
Iskolák és óvodai intézmények átfogó fejlesztése Biecz községben az oktatási reform követelményeihez való alkalmazkodással Strzeszynben
Biecz önkormányzat iskolai és óvodai intézményeinek átfogó fejlesztése, valamint az oktatási reformból eredő követelményekhez való alkalmazkodás – Strzeszyn
label / galabel / ga
Forbairt chuimsitheach scoileanna agus bunaíochtaí réamhscoile i Biecz commune le hoiriúnú do riachtanais an athchóirithe oideachais â EUR i Strzeszyn
Forbairt chuimsitheach ar bhunaíochtaí scoile agus réamhscoile i Biecz Bardas chomh maith le hoiriúnú do na ceanglais a eascraíonn as athchóiriú oideachais i Strzeszyn
label / svlabel / sv
Omfattande utveckling av skolor och förskolor i Biecz kommun med anpassning till kraven i utbildningsreformen â EUR i Strzeszyn
Omfattande utveckling av skolor och förskolor i Biecz kommun tillsammans med anpassning till de krav som följer av utbildningsreformen i Strzeszyn
label / etlabel / et
Terviklik areng koolide ja koolieelsete asutuste Biecz valla kohanemise nõuetele haridusreformi âEUR in Strzeszyn
Koolide ja koolieelsete asutuste põhjalik arendamine Bieczi omavalitsuses ning haridusreformist tulenevate nõuetega kohanemine – Strzeszynis
Property / summaryProperty / summary
Extension du bâtiment de l’école.La nouvelle partie du bâtiment sera un segment de rez-de-chaussée partiellement sous-sol avec une terrasse utilitaire au-dessus de l’ensemble.Au rez-de-chaussée, il y aura deux chambres pour deux unités maternelles reliées à la partie existante du bâtiment où les installations de la maternelle ont été conçues. Au sous-sol, il y aura un magasin de carburant pour la chaufferie du bâtiment. L’accès à la terrasse sera assuré par un escalier ajouré extérieur. L’accès aux locaux nouvellement aménagés sera assuré par l’entrée du bâtiment scolaire existant.Des sorties d’évacuation supplémentaires seront situées du côté sud par la rampe conçue pour les personnes handicapées.Reconstruction des locaux existants.Dans le cadre de la reconstruction de la partie existante sera réalisée à l’adresse suivante: prace:piwnice: transformation de la salle de stockage en toilettes pour les employés de cuisine, reconstruction, rez-de-chaussée: la reconstruction de la cuisine existante avec des installations, la transformation de la salle à manger actuelle en salles de classe, la reconstruction de deux salles de classe pour la nouvelle salle à manger et en partie les installations de cuisine, le rez-de-chaussée de l’appartement comprendra la reconstruction de l’ensemble des locaux des installations pour les branches préscolaires où: espace d’entrée avec vestiaires, toilettes pour enfants disponibles dans les chambres, installations de cuisine sous la forme d’une salle de distribution et d’un lave-vaisselle, travaux de démolition et de déclassement comprendront: superstructure sur les murs actuels de cloisonnement de composition de carburant, installations sanitaires dans les salles fermées planchers de finition, portes intérieures et extérieures, trous perçants dans les murs, exécution de perçage à travers les murs pour l’installation. (French)
Agrandissement du bâtiment de l’école.La nouvelle partie du bâtiment sera un segment de rez-de-chaussée partiellement sous-sol avec une terrasse utilitaire au-dessus de l’ensemble.Au rez-de-chaussée, il y aura deux salles pour deux branches préscolaires reliées à la partie existante du bâtiment où les installations de la maternelle ont été conçues. Dans la partie sous-sol se trouve la composition du combustible pour la chaufferie du bâtiment.L’accès à la terrasse sera assuré par des escaliers extérieurs à ciel ouvert. L’accès aux salles nouvellement aménagées sera assuré par l’entrée du bâtiment scolaire existant.Des sorties supplémentaires d’évacuation seront situées du sud via la rampe conçue pour les handicapés.Reconstruction des locaux existants.Dans le cadre de la reconstruction de la partie existante, les prace:piwnice: reconstruction de la salle de stockage dans une toilette pour les ouvriers de cuisine, reconstruction, rez-de-chaussée: reconstruction de la cuisine existante avec des installations, reconstruction de la salle à manger actuelle en salles de classe, reconstruction de deux salles de classe pour les besoins de la nouvelle salle à manger et en partie des installations de cuisine, le rez-de-chaussée de l’appartement comprendra la reconstruction de l’ensemble des locaux pour les besoins des installations des unités préscolaires où ils seront organisés: zone d’entrée avec vestiaires, toilettes pour enfants disponibles dans les chambres, installations de cuisine sous forme d’appareillage de repas et de lave-vaisselle, travaux de démolition et de déclassement comprendront: superstructure sur la composition actuelle des cloisons de carburant, dispositifs sanitaires dans les salles de finition des planchers déclassés, portes intérieures et extérieures, trous perçants dans les murs, traversant les murs pour l’installation. (French)
Property / summaryProperty / summary
Erweiterung des Schulgebäudes.Der neue Teil des Gebäudes wird ein Segment im Erdgeschoss teilweise Keller mit einer Versorgungsterrasse über dem Ganzen sein.Im Erdgeschoss gibt es zwei Räume für zwei Kindergarteneinheiten, die mit dem bestehenden Teil des Gebäudes verbunden sind, wo die Einrichtungen des Kindergartens entworfen wurden. Im Kellerbereich gibt es einen Brennstoffspeicher für den Kesselraum des Gebäudes. Zugang zur Terrasse wird durch eine externe offene Treppe gewährleistet. Der Zugang zu den neu gestalteten Räumlichkeiten erfolgt über den Eingang zum bestehenden Schulgebäude.Zusätzliche Evakuierungsausgänge werden von der Südseite durch die entworfene Rampe für Menschen mit Behinderungen entfernt.Rekonstruktion der bestehenden Räumlichkeiten.Im Rahmen des Wiederaufbaus des bestehenden Teils wird folgendes durchgeführt: prace:piwnice: Umbau des Abstellraums in eine Toilette für Küchenangestellte, Umbau, Erdgeschoss: die Rekonstruktion der bestehenden Küche mit Einrichtungen, die Umwandlung des aktuellen Esszimmers in Klassenräume, die Rekonstruktion von zwei Klassenzimmern für den neuen Speisesaal und teilweise die Kücheneinrichtungen, im Erdgeschoss der Wohnung wird die Rekonstruktion der gesamten Räumlichkeiten für die Einrichtungen für Vorschulfilialen umfassen, wo: Eingangsbereich mit Garderoben, Toiletten für Kinder verfügbar in den Zimmern, Kücheneinrichtungen in Form eines Verteilerraums und einer Spülmaschine, Abriss und Stilllegungsarbeiten umfassen: Aufbau über den aktuellen Brennstoffzusammensetzung Trennwände, Sanitäranlagen in den geschlossenen Räumen Endböden, Innen- und Außentüren, Piercing Löcher in den Wänden, Ausführung von Piercing durch die Wände für die Installation. (German)
Erweiterung des Schulgebäudes.Der neue Teil des Gebäudes wird ein Erdgeschosssegment sein, das teilweise mit einer Hauswirtschaftsterrasse über dem Ganzen untergeschossen ist.Im Erdgeschoss befinden sich zwei Säle für zwei Vorschulzweige, die mit dem bestehenden Teil des Gebäudes verbunden sind, in dem die Einrichtungen des Kindergartens entworfen wurden. Im Kellerteil befindet sich die Brennstoffzusammensetzung für den Gebäudekesselraum.Der Zugang zur Terrasse wird durch eine Außentreppe zur Verfügung gestellt. Der Zugang zu den neu gestalteten Räumen erfolgt über den Eingang zum bestehenden Schulgebäude.Zusätzliche Fluchtausgänge werden von Süden über die für Behinderte konzipierte Rampe erfolgen.Wiederaufbau der bestehenden Räumlichkeiten.Im Rahmen der Rekonstruktion des bestehenden Teils, die folgende prace:piwnice: Rekonstruktion des Lagerraums in eine Toilette für Küchenarbeiter, Wiederaufbau, Erdgeschoss: Rekonstruktion der bestehenden Küche mit Einrichtungen, Rekonstruktion des aktuellen Esszimmers in Klassenzimmer, Rekonstruktion von zwei Klassenzimmern für die Bedürfnisse des neuen Esszimmers und teilweise Kücheneinrichtungen, das Erdgeschoss der Wohnung umfasst die Rekonstruktion der gesamten Räumlichkeiten für die Bedürfnisse der Einrichtungen für Vorschuleinheiten, wo sie organisiert werden: Eingangsbereich mit Garderoben, Kindertoiletten aus den Zimmern, Kücheneinrichtungen in Form von Speiseschaltanlagen und Geschirrspüler, Abbruch- und Stilllegungsarbeiten umfassen: Aufbau über die aktuelle Zusammensetzung von Brennstofftrennwänden, Sanitäreinrichtungen in stillgelegten Bodenveredelungsräumen, Innen- und Außentüren, Durchdringung von Löchern in den Wänden, die durch Wände zur Installation führen. (German)
Property / summaryProperty / summary
Uitbreiding van het schoolgebouw.Het nieuwe deel van het gebouw is een deel van de begane grond met een bijkeukenterras boven het geheel.Op de begane grond zijn er twee kamers voor twee kleuterscholen aangesloten op het bestaande deel van het gebouw waar de faciliteiten van de kleuterschool werden ontworpen. In de kelder is er een brandstofopslag voor de ketelruimte van het gebouw. Toegang tot het terras wordt verzorgd door een externe opengewerkte trap. Toegang tot de nieuw ontworpen gebouwen zal worden verstrekt via de ingang van het bestaande schoolgebouw.Aanvullende evacuatie uitgangen zullen worden gelegen vanaf de zuidkant door de ontworpen helling voor mensen met een handicap.Herbouw van de bestaande gebouwen.Als onderdeel van de reconstructie van het bestaande deel zal worden uitgevoerd de volgende prace:piwnice: ombouw van de berging in een toilet voor keukenmedewerkers, reconstructie, begane grond: de reconstructie van de bestaande keuken met faciliteiten, de ombouw van de huidige eetkamer in klaslokalen, de reconstructie van twee klaslokalen voor de nieuwe eetkamer en deels de keukenfaciliteiten, de begane grond van het appartement omvat de reconstructie van het gehele pand voor de faciliteiten voor voorschoolse takken waar: entree met garderobe, toiletten voor kinderen beschikbaar vanuit de kamers, keukenfaciliteiten in de vorm van een distributieruimte en een vaatwasser, sloop- en ontmantelingswerkzaamheden omvatten: bovenbouw over de huidige brandstofsamenstelling scheidingswanden, sanitaire voorzieningen in de gesloten ruimten afwerking vloeren, binnen- en buitendeuren, piercing gaten in de muren, uitvoering van piercing door de muren voor installatie. (Dutch)
Uitbreiding van het schoolgebouw.Het nieuwe deel van het gebouw zal een gelijkvloers segment zijn, deels bebouwd met een bijkeuken boven het geheel.Op de begane grond zijn er twee zalen voor twee voorschoolse takken verbonden met het bestaande deel van het gebouw waar de faciliteiten van de kleuterschool werden ontworpen. In het keldergedeelte bevindt zich de brandstofsamenstelling voor de gebouwketelruimte.Toegang tot het terras zal worden verstrekt door externe opengewerkte trappen. Toegang tot de nieuw ontworpen kamers zal worden geboden via de ingang van het bestaande schoolgebouw.Aanvullende ontsnappingsuitgangen zullen vanuit het zuiden worden geplaatst via de ontworpen helling voor gehandicapten.Heropbouw van de bestaande gebouwen.Als onderdeel van de reconstructie van het bestaande deel, de volgende prace:piwnice: reconstructie van de berging tot een toilet voor keukenarbeiders, reconstructie, begane grond: reconstructie van de bestaande keuken met faciliteiten, reconstructie van de huidige eetkamer in klaslokalen, reconstructie van twee klaslokalen voor de behoeften van de nieuwe eetkamer en deels keukenfaciliteiten, de begane grond van het appartement omvat de reconstructie van het gehele pand voor de behoeften van de faciliteiten voor kleuterscholen waar ze zullen worden georganiseerd: toegangszone met garderobes, kindertoiletten beschikbaar vanuit kamers, keukenfaciliteiten in de vorm van maaltijdwisselaars en vaatwasser, sloop- en ontmantelingswerkzaamheden omvatten: bovenbouw over de huidige samenstelling van brandstofverdelingen, sanitaire apparaten in ontmantelde vloerafwerkingsruimten, binnen- en buitendeuren, doordringende gaten in de muren, makend door muren voor installatie. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Ampliamento dell'edificio scolastico.La nuova parte dell'edificio sarà un segmento al piano terra parzialmente seminterrato con una terrazza di utilità sopra l'insieme. Al piano terra ci saranno due stanze per due unità di asilo collegate alla parte esistente dell'edificio dove sono state progettate le strutture dell'asilo. Nella zona seminterrato ci sarà un deposito di carburante per il locale caldaia dell'edificio. L'accesso alla terrazza sarà fornito da una scala esterna traforata. L'accesso ai locali di nuova progettazione sarà garantito attraverso l'ingresso all'edificio scolastico esistente.Le uscite di evacuazione supplementari saranno situate dal lato sud attraverso la rampa progettata per le persone con disabilità.Ristrutturazione dei locali esistenti.Nel quadro della ricostruzione della parte esistente sarà effettuato il seguente prace:piwnice: trasformazione del ripostiglio in una toilette per gli addetti alla cucina, ricostruzione, piano terra: la ricostruzione della cucina esistente con strutture, la conversione dell'attuale sala da pranzo in aule, la ricostruzione di due aule per la nuova sala da pranzo e in parte le strutture per la cucina, il piano terra dell'appartamento comprenderà la ricostruzione dell'intero locale per le strutture per i rami prescolastici dove: L'area d'ingresso con guardaroba, servizi igienici per bambini disponibili nelle camere, cucine sotto forma di sala di distribuzione e lavastoviglie, lavori di demolizione e disattivazione comprenderanno: sovrastruttura sopra le attuali pareti divisorie composizione del combustibile, strutture sanitarie nei locali chiusi finitura pavimenti, porte interne ed esterne, fori nelle pareti, esecuzione di piercing attraverso le pareti per l'installazione. (Italian)
Ampliamento dell'edificio scolastico.La nuova parte dell'edificio sarà un segmento al piano terra parzialmente basamentato con una terrazza utile sopra l'intero.Al piano terra ci saranno due sale per due rami prescolari collegati con la parte esistente dell'edificio dove sono state progettate le strutture dell'asilo. Nella parte seminterrata sarà situata la composizione del carburante per la sala caldaia dell'edificio.L'accesso alla terrazza sarà fornito da scale esterne traforate. L'accesso alle sale di nuova concezione sarà fornito attraverso l'ingresso all'edificio scolastico esistente.Ulteriori uscite di fuga saranno situate da sud attraverso la rampa progettata per i disabili.Ricostruzione dei locali esistenti.Nell'ambito della ricostruzione della parte esistente, il seguente prace:piwnice: ricostruzione del ripostiglio in un bagno per i lavoratori della cucina, ricostruzione, piano terra: ricostruzione della cucina esistente con servizi, ricostruzione dell'attuale sala da pranzo in aule, ricostruzione di due aule per le esigenze della nuova sala da pranzo e in parte servizi di cucina, il piano terra dell'appartamento comprenderà la ricostruzione dell'intero locale per le esigenze delle strutture per le unità prescolari dove saranno organizzate: la zona di ingresso con guardaroba, servizi igienici per bambini disponibili nelle camere, cucina sotto forma di quadri per pasti e lavastoviglie, lavori di demolizione e smantellamento comprenderanno: sovrastruttura sopra l'attuale composizione di partizioni di carburante, dispositivi sanitari in ambienti di rifinitura del pavimento disattivati, porte interne ed esterne, fori perforanti nelle pareti, facendo attraverso le pareti per l'installazione. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Ampliación del edificio de la escuela.La nueva parte del edificio será un segmento de planta baja parcialmente sótano con una terraza de utilidad por encima del todo.En la planta baja habrá dos habitaciones para dos unidades de jardín de infantes conectadas a la parte existente del edificio donde se diseñaron las instalaciones del jardín de infantes. En la zona del sótano habrá una tienda de combustible para la sala de calderas del edificio. El acceso a la terraza será proporcionado por una escalera exterior calada. El acceso a los locales de nueva construcción se proporcionará a través de la entrada al edificio escolar existente.Las salidas de evacuación adicionales se ubicarán desde el lado sur a través de la rampa diseñada para personas con discapacidad.Reconstrucción de los locales existentes.Como parte de la reconstrucción de la parte existente se llevará a cabo la siguiente prace:piwnice: conversión del trastero en inodoro para trabajadores de cocina, reconstrucción, planta baja: la reconstrucción de la cocina existente con instalaciones, la conversión del comedor actual en aulas, la reconstrucción de dos aulas para el nuevo comedor y en parte las instalaciones de la cocina, la planta baja del apartamento incluirá la reconstrucción de todo el local para las instalaciones para las sucursales preescolares donde: zona de entrada con guardarropas, aseos para niños disponibles en las habitaciones, instalaciones de cocina en forma de sala de distribución y un lavaplatos, trabajos de demolición y desmantelamiento incluyen: superestructura sobre los actuales muros de composición de combustible, instalaciones sanitarias en las habitaciones cerradas acabados pisos, puertas interiores y exteriores, perforando agujeros en las paredes, ejecución de perforación a través de las paredes para la instalación. (Spanish)
Ampliación del edificio escolar.La nueva parte del edificio será un segmento de planta baja parcialmente basado en una terraza de servicios públicos por encima de todo. En la planta baja habrá dos salas para dos ramas preescolares conectadas con la parte existente del edificio donde se diseñaron las instalaciones del jardín de infantes. En la parte del sótano se ubicará la composición del combustible para la sala de calderas del edificio. El acceso a la terraza se proporcionará mediante escaleras exteriores de trabajo abierto. El acceso a las habitaciones de nuevo diseño se proporcionará a través de la entrada al edificio escolar existente.Las salidas de escape adicionales se ubicarán desde el sur a través de la rampa diseñada para los discapacitados.Reconstrucción de los locales existentes.Como parte de la reconstrucción de la parte existente, los siguientes prace:piwnice: reconstrucción del trastero en un aseo para los trabajadores de la cocina, reconstrucción, planta baja: reconstrucción de la cocina existente con instalaciones, reconstrucción del comedor actual en aulas, reconstrucción de dos aulas para las necesidades del nuevo comedor y parcialmente instalaciones de cocina, la planta baja del apartamento incluirá la reconstrucción de todo el local para las necesidades de las instalaciones para las unidades preescolares donde se organizarán: zona de entrada con guardarropas, aseos para niños disponibles en las habitaciones, instalaciones de cocina en forma de conmutador de comidas y lavavajillas, trabajos de demolición y desmantelamiento incluyen: superestructura sobre la composición actual de las particiones de combustible, dispositivos sanitarios en salas de acabado de suelos desmantelados, puertas internas y externas, agujeros de perforación en las paredes, haciendo a través de paredes para su instalación. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Forlængelse af skolebygningen.Den nye del af bygningen vil være en stueetagen del af bygningen med en nytteterrasse over hele.I stueetagen vil der være to rum til to børnehave afdelinger forbundet med den eksisterende del af bygningen, hvor faciliteterne i børnehaven blev designet. I kælderen vil der være et brændstof lager til kedlen rum i bygningen.Adgang til terrassen vil blive givet af eksterne åbne trapper. Adgang til nyoprettede lokaler sikres ved at gå ind i den eksisterende skolebygning. Yderligere udgange vil blive placeret på sydsiden gennem en rampe designet til handicappede.Rekonstruktion af eksisterende lokaler.Følgende arbejder vil blive udført som led i rekonstruktionen af den eksisterende del: kældre: konvertering af lagerplads til et toilet for køkkenarbejdere, genopbygning, gulv: rekonstruktion af det eksisterende køkken med faciliteter, omdannelse af den nuværende spisestue til et klasseværelse, konvertering af to klasseværelser til behovene i den nye spisestue og delvist køkkenfaciliteter, stueetagen af lejligheden vil omfatte genopbygning af hele lokalerne til behov for faciliteter til børnehaver, hvor: indgangsområde med omklædningsrum, børnetoiletter til rådighed fra værelser, køkkenfaciliteter i form af en spisestue og opvaskefaciliteter, nedrivning og likvidation vil omfatte: overbygning over den aktuelle brændstofsammensætning skillevægge, sanitære faciliteter i flydende gulve finish, indvendige og udvendige døre, huller i væggene, gennemboring gennem vægge til installation. (Danish)
Udvidelse af skolebygningen.Den nye del af bygningen vil være en stueetagen segment delvist kælderet med en nytte terrasse over det hele.I stueetagen vil der være to haller til to førskole afdelinger forbundet med den eksisterende del af bygningen, hvor faciliteterne i børnehaven blev designet. I kælderen del vil blive placeret brændstof sammensætning til bygningen kedel rum.Adgang til terrassen vil blive leveret af eksterne åbne trapper. Adgang til de nyindrettede lokaler vil blive givet gennem indgangen til den eksisterende skolebygning.Supplerende flugtudgange vil blive placeret fra syd via den designede rampe for handicappede.Rekonstruktion af de eksisterende lokaler.Som en del af genopbygningen af den eksisterende del, følgende prace:piwnice: rekonstruktion af opbevaringsrummet til et toilet for køkkenarbejdere, rekonstruktion, stueetagen: rekonstruktion af det eksisterende køkken med faciliteter, rekonstruktion af den nuværende spisestue i klasseværelser, genopbygning af to klasseværelser til behovene i den nye spisestue og delvis køkkenfaciliteter, vil stueetagen af lejligheden omfatte rekonstruktion af hele lokalerne til behovene i faciliteterne til førskoleenheder, hvor de vil blive organiseret: indgangszone med garderobe, børnetoiletter til rådighed fra værelserne, køkkenfaciliteter i form af måltidsudstyr og opvaskemaskine, nedrivnings- og nedlukningsarbejder vil omfatte: overbygning over den nuværende sammensætning af brændstof skillevægge, sanitære anordninger i dekommissionerede gulv efterbehandling rum, indvendige og udvendige døre, gennemboring huller i væggene, hvilket gør gennem vægge til installation. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Επέκταση του σχολικού κτιρίου.Το νέο τμήμα του κτιρίου θα είναι ένα ισόγειο τμήμα του κτιρίου με μια βοηθητική βεράντα πάνω από το σύνολο.Στο ισόγειο θα υπάρχουν δύο δωμάτια για δύο τμήματα νηπιαγωγείου που συνδέονται με το υπάρχον τμήμα του κτιρίου όπου σχεδιάστηκαν οι εγκαταστάσεις του νηπιαγωγείου. Στο κελάρι θα υπάρχει αποθήκη καυσίμων για το λεβητοστάσιο του κτιρίου.Η πρόσβαση στη βεράντα θα παρέχεται από εξωτερικές σκάλες ανοικτής εργασίας. Η πρόσβαση σε νεόδμητα δωμάτια θα εξασφαλιστεί με την είσοδο στο υπάρχον σχολικό κτίριο.Πρόσθετες έξοδοι θα βρίσκονται στη νότια πλευρά μέσω μιας σχεδιασμένης ράμπας για άτομα με ειδικές ανάγκες.Ανακατασκευή υφιστάμενων χώρων.Τα ακόλουθα έργα θα εκτελεστούν στο πλαίσιο της ανακατασκευής του υπάρχοντος τμήματος: κελάρια: μετατροπή αποθηκευτικού χώρου σε τουαλέτα για εργάτες κουζίνας, ανακατασκευή, δάπεδο: ανακατασκευή της υπάρχουσας κουζίνας με εγκαταστάσεις, μετατροπή της σημερινής τραπεζαρίας σε αίθουσα διδασκαλίας, μετατροπή δύο αιθουσών για τις ανάγκες της νέας τραπεζαρίας και εν μέρει εγκαταστάσεις κουζίνας, το ισόγειο του διαμερίσματος θα περιλαμβάνει την ανακατασκευή του συνόλου των χώρων για τις ανάγκες των εγκαταστάσεων των παιδικών σταθμών όπου: είσοδος με αποδυτήρια, παιδικές τουαλέτες διαθέσιμες από τα δωμάτια, εγκαταστάσεις κουζίνας με τη μορφή τραπεζαρίας και εγκαταστάσεις πλύσης πιάτων, κατεδαφίσεις και εργασίες εκκαθάρισης θα περιλαμβάνουν: υπερκατασκευή πάνω από την τρέχουσα σύνθεση καυσίμου τοίχους χωρισμάτων, εγκαταστάσεις υγιεινής σε ρευστοποιημένα δάπεδα φινίρισμα, εσωτερικές και εξωτερικές πόρτες, τρύπες στους τοίχους, διάτρηση μέσα από τοίχους για εγκατάσταση. (Greek)
Επέκταση του σχολικού κτιρίου.Το νέο τμήμα του κτιρίου θα είναι ένα ισόγειο τμήμα εν μέρει υπόγειο με μια βοηθητική βεράντα πάνω από το σύνολο.Στο ισόγειο θα υπάρχουν δύο αίθουσες για δύο προσχολικά υποκαταστήματα που συνδέονται με το υπάρχον τμήμα του κτιρίου όπου σχεδιάστηκαν οι εγκαταστάσεις του νηπιαγωγείου. Στο τμήμα του υπογείου θα βρίσκεται η σύνθεση καυσίμων για το λεβητοστάσιο του κτιρίου.Η πρόσβαση στη βεράντα θα παρέχεται από εξωτερικές σκάλες ανοιχτής εργασίας. Η πρόσβαση στις νεόδμητες αίθουσες θα παρέχεται μέσω της εισόδου του υπάρχοντος σχολικού κτιρίου.Επιπρόσθετες έξοδοι διαφυγής θα βρίσκονται από το νότο μέσω της σχεδιασμένης ράμπας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.Ανακατασκευή των υφιστάμενων χώρων.Σε τμήμα της ανακατασκευής του υπάρχοντος τμήματος, τα ακόλουθα: ανακατασκευή της αποθήκης σε τουαλέτα για εργάτες κουζίνας, ανακατασκευή, ισόγειο: ανακατασκευή της υπάρχουσας κουζίνας με εγκαταστάσεις, ανακατασκευή της τρέχουσας τραπεζαρίας σε αίθουσες διδασκαλίας, ανακατασκευή δύο αιθουσών διδασκαλίας για τις ανάγκες της νέας τραπεζαρίας και εν μέρει εγκαταστάσεις κουζίνας, το ισόγειο του διαμερίσματος θα περιλαμβάνει την ανακατασκευή του συνόλου των χώρων για τις ανάγκες των εγκαταστάσεων προσχολικών μονάδων όπου θα οργανωθούν: ζώνη εισόδου με βεστιάριο, παιδικές τουαλέτες διαθέσιμες από τα δωμάτια, εγκαταστάσεις κουζίνας με τη μορφή εξοπλισμού μεταγωγής γευμάτων και πλυντηρίων πιάτων, εργασίες κατεδάφισης και παροπλισμού θα περιλαμβάνουν: υπερκατασκευή πέρα από την τρέχουσα σύνθεση των χωρισμάτων καυσίμων, συσκευές υγιεινής σε παροπλισμένα δωμάτια φινιρίσματος πατωμάτων, εσωτερικές και εξωτερικές πόρτες, τρυπώντας τρύπες στους τοίχους, κάνοντας μέσω των τοίχων για εγκατάσταση. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Proširenje školske zgrade.Novi dio zgrade bit će prizemni dio zgrade s komunalnom terasom iznad cjeline.U prizemlju će se nalaziti dvije sobe za dva vrtića povezana s postojećim dijelom zgrade gdje su projektirani sadržaji vrtića. U podrumskom dijelu nalazit će se skladište goriva za kotlovnicu zgrade.Pristup terasi bit će osiguran vanjskim otvorenim stubištem. Pristup novouređenim sobama osigurat će se ulaskom u postojeću školsku zgradu.Dodatni izlazi bit će smješteni na južnoj strani kroz dizajniranu rampu za osobe s invaliditetom.Rekonstrukcija postojećih prostora. U sklopu rekonstrukcije postojećeg dijela bit će izvedeni sljedeći radovi: podrumi: pretvorba skladišnog prostora u toalet za kuhinjske radnike, rekonstrukcija, kat: rekonstrukcija postojeće kuhinje s objektima, prenamjena sadašnje blagovaonice u učionicu, prenamjena dvije učionice za potrebe nove blagovaonice i dijelom kuhinjskih sadržaja, u prizemlju stana bit će rekonstrukcija cijelog prostora za potrebe objekata za vrtiće gdje: ulazni prostor s svlačionicama, dječji toaleti dostupni iz soba, kuhinjski sadržaji u obliku blagovaonice i prostora za pranje posuđa, rušenje i likvidacijski radovi uključivat će: nadgradnja nad trenutnim pregradnim zidovima sastava goriva, sanitarni čvorovi u likvidiranim podovima, unutarnja i vanjska vrata, rupe u zidovima, probijanje kroz zidove za ugradnju. (Croatian)
Proširenje školske zgrade.Novi dio zgrade bit će dio prizemlja djelomično u podrumu s komunalnom terasom iznad cjeline.U prizemlju će se nalaziti dvije dvorane za dvije predškolske grane povezane s postojećim dijelom zgrade gdje su projektirani sadržaji vrtića. U podrumskom dijelu nalazit će se sastav goriva za kotlovnicu zgrade.Pristup terasi osigurat će se vanjskim otvorenim stepenicama. Pristup novouređenim sobama osigurat će se kroz ulaz u postojeću školsku zgradu.Dodatni izlazi za bijeg bit će smješteni s juga preko predviđene rampe za osobe s invaliditetom.Rekonstrukcija postojećih prostorija.U sklopu rekonstrukcije postojećeg dijela, prace:piwnice: rekonstrukcija spremišta u toalet za kuhinjske radnike, rekonstrukcija, prizemlje: rekonstrukcija postojeće kuhinje sa objektima, rekonstrukcija sadašnje blagovaonice u učionice, rekonstrukcija dvije učionice za potrebe nove blagovaonice i djelomično kuhinjskih objekata, prizemlje stana će uključivati rekonstrukciju cijelog prostora za potrebe objekata za predškolske jedinice gdje će se organizirati: ulazna zona s garderobama, dječji wc-ovi dostupni iz soba, kuhinjski sadržaji u obliku rasklopnih uređaja za obroke i perilice posuđa, radovi rušenja i razgradnje uključivat će: nadgradnja nad trenutnim sastavom pregrada za gorivo, sanitarnih uređaja u zatvorenim prostorijama za završnu obradu poda, unutarnjim i vanjskim vratima, probijanje rupa u zidovima, izrada kroz zidove za ugradnju. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Extinderea clădirii școlii. Noua parte a clădirii va fi parte a clădirii cu o terasă de utilitate deasupra întregului. La parter vor fi două camere pentru două departamente de grădiniță conectate cu partea existentă a clădirii în care au fost proiectate facilitățile grădiniței. În partea pivniță va exista un depozit de combustibil pentru camera cazanului clădirii. Accesul la terasă va fi asigurat de scări exterioare pentru lucrări deschise. Accesul în încăperile nou proiectate va fi asigurat prin intrarea în clădirea școlii existente. Ieșirile suplimentare vor fi amplasate pe partea de sud printr-o rampă proiectată pentru persoanele cu handicap.Reconstrucția spațiilor existente. Următoarele lucrări vor fi efectuate ca parte a reconstrucției părții existente: pivnițe: transformarea spațiului de depozitare într-o toaletă pentru lucrătorii din bucătărie, reconstrucție, podea: reconstrucția bucătăriei existente cu facilități, transformarea actualei săli de mese într-o sală de clasă, transformarea a două săli de clasă pentru nevoile noii săli de mese și parțial facilități de bucătărie, parterul apartamentului va include reconstrucția întregului spațiu pentru nevoile facilităților pentru grădinițe unde: zona de intrare cu vestiare, toalete pentru copii disponibile din camere, facilități de bucătărie sub formă de sală de mese și instalații de spălare a vaselor, lucrări de demolare și lichidare vor include: suprastructura pe pereții de compartimentare a compoziției actuale a combustibilului, instalații sanitare în finisaje de pardoseli lichidate, uși interioare și exterioare, găuri în pereți, perforare prin pereți pentru instalare. (Romanian)
Extinderea clădirii școlii.Noua parte a clădirii va fi un segment parter parțial subsol cu o terasă utilitară deasupra întregului.La parter vor exista două săli pentru două ramuri preșcolare conectate cu partea existentă a clădirii în care au fost proiectate facilitățile grădiniței. În partea de subsol va fi amplasată compoziția combustibilului pentru sala cazanelor clădirii.Accesul la terasă va fi asigurat de scări exterioare. Accesul în încăperile nou amenajate va fi asigurat prin intrarea în clădirea școlii existente.Execuții suplimentare de evacuare vor fi situate din sud prin rampa proiectată pentru persoanele cu handicap.Reconstrucția spațiilor existente.În cadrul reconstrucției părții existente, următoarele prace:piwnice: reconstrucția spațiului de depozitare într-o toaletă pentru lucrătorii din bucătărie, reconstrucție, parter: reconstrucția bucătăriei existente cu facilități, reconstrucția actualei săli de mese în săli de clasă, reconstrucția a două săli de clasă pentru nevoile noii săli de mese și a facilităților parțial de bucătărie, parterul apartamentului va include reconstrucția întregului spațiu pentru nevoile facilităților pentru unitățile preșcolare unde vor fi organizate: zona de intrare cu vestiar, toalete pentru copii disponibile din camere, facilități de bucătărie sub formă de comutatoare de masă și mașină de spălat vase, lucrări de demolare și dezafectare vor include: suprastructura peste compoziția curentă a pereților despărțitori de combustibil, dispozitive sanitare în sălile de finisare a podelei dezafectate, ușile interioare și externe, găurile de perforare în pereți, făcând prin pereți pentru instalare. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Rozšírenie budovy školy.Nová časť budovy bude prízemná časť budovy s úžitkovou terasou nad celou.Na prízemí budú dve miestnosti pre dve oddelenia materskej školy spojené s existujúcou časťou budovy, kde boli navrhnuté zariadenia materskej školy. V pivničnej časti bude sklad paliva pre kotolňu budovy.Prístup na terasu bude zabezpečený vonkajšími prelamovanými schodišťami. Prístup do novo navrhnutých miestností bude zabezpečený vstupom do existujúcej školskej budovy.Dodatočné východy sa budú nachádzať na južnej strane cez riešenú rampu pre zdravotne postihnutých ľudí.Rekonštrukcia existujúcich priestorov.V rámci rekonštrukcie existujúcej časti sa vykonajú tieto práce: pivnice: prestavba úložného priestoru na WC pre kuchynských robotníkov, rekonštrukcia, poschodie: rekonštrukcia existujúcej kuchyne s vybavením, premena súčasnej jedálne na učebňu, prestavba dvoch učební pre potreby novej jedálne a čiastočne kuchynských zariadení, prízemie bytu bude zahŕňať rekonštrukciu celého priestoru pre potreby zariadení pre oddelenia materskej školy, kde: vstupný priestor s šatňami, detské toalety dostupné z izieb, kuchynské zariadenia vo forme jedálne a umývacích zariadení, demolačné a likvidačné práce budú zahŕňať: nadstavba cez aktuálne zloženie paliva deliace steny, sanitárne zariadenia v zlikvidovaných podlažiach povrchových úprav, vnútorné a vonkajšie dvere, otvory v stenách, piercing cez steny pre inštaláciu. (Slovak)
Rozšírenie školskej budovy.Novou časťou budovy bude časť prízemia čiastočne suterénovaná úžitkovou terasou nad celým.Na prízemí budú dve haly pre dve predškolské vetvy spojené s existujúcou časťou budovy, kde boli navrhnuté zariadenia materskej školy. V suterénnej časti bude umiestnená palivová kompozícia budovy kotolne.Prístup na terasu bude zabezpečený vonkajšími otvorenými schodmi. Vstup do novo navrhnutých miestností bude zabezpečený prostredníctvom vchodu do existujúcej budovy školy.Dodatočné únikové východy sa budú nachádzať z juhu cez navrhovanú rampu pre zdravotne postihnutých.Rekonštrukcia existujúcich priestorov.V rámci rekonštrukcie existujúcej časti: prace:piwnice: rekonštrukcia skladovej miestnosti na toaletu pre kuchynských pracovníkov, rekonštrukcia, prízemie: rekonštrukcia existujúcej kuchyne so zariadeniami, rekonštrukcia súčasnej jedálne do učební, rekonštrukcia dvoch tried pre potreby novej jedálne a čiastočne kuchynských zariadení, prízemie bytu bude zahŕňať rekonštrukciu celého areálu pre potreby zariadení pre predškolské jednotky, kde budú organizované: vstupná zóna so šatňami, detské toalety dostupné z izieb, kuchynské zariadenia vo forme rozvádzačov a umývačiek riadu, demolačné a vyraďovacie práce budú zahŕňať: nadstavba nad súčasným zložením palivových priečok, sanitárne zariadenia v vyradených podlahových dokončovacích miestnostiach, vnútorné a vonkajšie dvere, piercing otvory v stenách, cez steny pre inštaláciu. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Estensjoni tal-bini skolastiku.Il-parti l-ġdida tal-bini se tkun parti art art tal-bini b’terrazzin utilità fuq kollox. Fuq l-art se jkun hemm żewġ kmamar għal żewġ dipartimenti kindergarten konnessi mal-parti eżistenti tal-bini fejn il-faċilitajiet tal-kindergarten kienu ddisinjati. Fil-parti kantina se jkun hemm maħżen tal-fjuwil għall-kamra tal-bojler tal-bini.Aċċess għall-terrazzin se jkun ipprovdut minn taraġ miftuħ esterni. L-aċċess għal kmamar ġodda se jiġi żgurat billi wieħed jidħol fil-bini tal-iskola eżistenti. Il-ħruġ addizzjonali se jkun jinsab fuq in-naħa tan-Nofsinhar permezz ta’ rampa mfassla għall-persuni b’diżabilità. Ir-rikostruzzjoni ta’ bini eżistenti. Ix-xogħlijiet li ġejjin se jitwettqu bħala parti mir-rikostruzzjoni tal-parti eżistenti: kantini: konverżjoni ta’ spazju ta’ ħażna f’tojlit għall-ħaddiema tal-kċina, rikostruzzjoni, art: ir-rikostruzzjoni tal-kċina eżistenti b’faċilitajiet, il-konverżjoni tal-kamra tal-ikel preżenti fi klassi, il-konverżjoni ta’ żewġ klassijiet għall-ħtiġijiet tal-kamra l-ġdida tal-ikel u faċilitajiet parzjalment tal-kċina, l-art tal-appartament se tinkludi r-rikostruzzjoni tal-bini kollu għall-ħtiġijiet tal-faċilitajiet għas-swali tal-kindergarten fejn: żona tad-dħul bi kmamar locker, toilets childrenâ EUR disponibbli minn kmamar, faċilitajiet tal-kċina fil-forma ta ‘kamra tal-ikel u faċilitajiet ta’ ħasil tal-platti, xogħlijiet ta ‘twaqqigħ u likwidazzjoni se jinkludu: superstruttura fuq il-ħitan diviżorji attwali tal-kompożizzjoni tal-fjuwil, faċilitajiet sanitarji f’finituri tal-art likwidati, bibien interni u esterni, toqob fil-ħitan, titqib permezz ta’ ħitan għall-installazzjoni. (Maltese)
L-espansjoni tal-bini tal-iskola.Il-parti l-ġdida tal-bini se tkun segment tas-sular terran parzjalment kantina b’terrazzin ta’ utilità fuq is-sular t’isfel kollu.Fuq is-sular t’isfel se jkun hemm żewġ swali għal żewġ fergħat preprimarji konnessi mal-parti eżistenti tal-bini fejn il-faċilitajiet tal-kindergarten kienu ddisinjati. Fil-parti tal-kantina se tkun tinsab il-kompożizzjoni tal-fjuwil għall-kamra tal-bojler tal-bini.L-aċċess għat-terrazzin se jiġi pprovdut minn taraġ estern miftuħ. L-aċċess għall-kmamar li għadhom kif ġew iddisinjati se jiġi pprovdut permezz tad-daħla għall-bini eżistenti tal-iskola.Bħala parti mir-rikostruzzjoni tal-parti eżistenti, dan li ġej se jkun jinsab min-Nofsinhar permezz tar-rampa ddisinjata għall-persuni b’diżabilità.Rikostruzzjoni tal-bini eżistenti.Bħala parti mir-rikostruzzjoni tal-parti eżistenti, prace:piwnice: rikostruzzjoni tal-kamra tal-ħażna f’tojlit għall-ħaddiema tal-kċina, rikostruzzjoni, sular t’isfel: ir-rikostruzzjoni tal-kċina eżistenti bil-faċilitajiet, ir-rikostruzzjoni tal-kamra tal-ikel attwali fil-klassijiet, ir-rikostruzzjoni ta’ żewġ klassijiet għall-ħtiġijiet tal-kamra tal-ikel il-ġdida u l-faċilitajiet tal-kċina parzjalment, is-sular t’isfel tal-appartament se jinkludi r-rikostruzzjoni tal-bini kollu għall-ħtiġijiet tal-faċilitajiet għall-unitajiet ta’ qabel l-iskola fejn se jiġu organizzati: iż-żona ta’ dħul bil-mantelli, it-tojlits tat-tfal disponibbli mill-kmamar, il-faċilitajiet tal-kċina fil-forma ta’ switchgear għall-ikel u l-magna tal-ħasil tal-platti, ix-xogħlijiet ta’ demolizzjoni u ta’ dekommissjonar se jinkludu: superstruttura fuq il-kompożizzjoni attwali tad-diviżjonijiet tal-fjuwil, apparat sanitarju fi kmamar tal-irfinar tal-art dekommissjonati, bibien interni u esterni, toqob li jtaqqbu fil-ħitan, li jagħmlu permezz tal-ħitan għall-installazzjoni. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Extensão do edifício da escola.A nova parte do edifício será uma parte do pavimento térreo do edifício com um terraço de utilidade acima do todo.No rés do chão haverá duas salas para dois departamentos de jardim de infância ligados com a parte existente do edifício onde as instalações do jardim de infância foram projetadas. Na parte cave haverá um armazém de combustível para a sala de caldeiras do edifício.O acesso ao terraço será fornecido por escadas abertas externas. O acesso a salas recém-concebidas será assegurado pela entrada no edifício escolar existente.Saídas adicionais serão localizadas no lado sul através de uma rampa projetada para pessoas com deficiência.Reconstrução de instalações existentes.As seguintes obras serão realizadas como parte da reconstrução da parte existente: caves: conversão de espaço de armazenamento em casa de banho para trabalhadores de cozinha, reconstrução, chão: reconstrução da cozinha existente com instalações, conversão da atual sala de jantar em sala de aula, conversão de duas salas de aula para as necessidades da nova sala de jantar e parcialmente instalações de cozinha, o rés do chão do andar incluirá a reconstrução de todas as instalações para as necessidades das instalações para creches onde: área de entrada com balneários, casas de banho infantis disponíveis a partir de quartos, cozinha na forma de uma sala de jantar e instalações de lavagem de loiça, demolição e liquidação obras incluirão: superestrutura sobre as atuais paredes divisórias de composição de combustível, instalações sanitárias em acabamentos de pavimentos liquidados, portas internas e externas, furos nas paredes, perfurando paredes para instalação. (Portuguese)
Expansão do edifício da escola.A nova parte do edifício será um segmento do rés do chão parcialmente fundamentado com um terraço de utilidade acima do todo.No rés do chão haverá dois salões para dois ramos pré-escolares ligados à parte existente do edifício onde as instalações do jardim de infância foram projetadas. Na parte cave será localizada a composição de combustível para a sala de caldeiras do edifício.O acesso ao terraço será fornecido por escadas abertas externas. O acesso aos quartos recém-concebidos será fornecido através da entrada do edifício escolar existente.As saídas de escape adicionais serão localizadas a partir do sul através da rampa projetada para deficientes.Reconstrução das instalações existentes.Como parte da reconstrução da parte existente, o seguinte prace:piwnice: reconstrução da sala de armazenamento em um casa de banho para trabalhadores de cozinha, reconstrução, rés do chão: reconstrução da cozinha existente com instalações, reconstrução da atual sala de jantar em salas de aula, reconstrução de duas salas de aula para as necessidades da nova sala de jantar e parcialmente instalações de cozinha, o rés do chão do andar incluirá a reconstrução de todas as instalações para as necessidades das unidades pré-escolares onde serão organizadas: zona de entrada com bengaleiros, casas de banho para crianças disponíveis a partir de quartos, cozinha sob a forma de aparelhagem de refeição e máquina de lavar loiça, demolição e desativação dos trabalhos incluirão: superestrutura sobre a composição atual de divisórias de combustível, dispositivos sanitários em salas de acabamento de pavimento descommissionado, portas internas e externas, furos perfurantes nas paredes, passando por paredes para instalação. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Koulurakennuksen laajennus. Rakennuksen uusi osa on rakennuksen pohjakerros, jossa on yleishyödyllinen terassi kokonaisuuden yläpuolella. Pohjakerroksessa on kaksi huonetta kahdelle päiväkodin osastolle, jotka liittyvät rakennuksen olemassa olevaan osaan, jossa lastentarhan tilat on suunniteltu. Kellarissa on polttoainevarasto rakennuksen kattilahuoneeseen.Pääsy terassille tarjotaan ulkopuolisilla avotöiden portaikoilla. Pääsy uusiin huoneisiin varmistetaan tulemalla olemassa olevaan koulurakennukseen.Lisäuloskäynnit sijaitsevat eteläpuolella vammaisille suunnitellun rampin kautta. Olemassa olevien tilojen kunnostaminen.Seuraavat työt toteutetaan osana nykyisen osan jälleenrakentamista: kellarit: varastotilan muuntaminen keittiötyöntekijöiden käymäläksi, jälleenrakentaminen, lattia: nykyisen keittiön jälleenrakentaminen tiloilla, nykyisen ruokasalin muuntaminen luokkahuoneeksi, kahden luokkahuoneen muuntaminen uuden ruokailuhuoneen ja osittain keittiötilojen tarpeisiin, huoneiston pohjakerrokseen kuuluu koko tilojen jälleenrakentaminen päiväkodin tilojen tarpeisiin, joissa: sisäänkäyntialue, jossa on pukuhuoneita, lasten käymälät huoneista, keittiötilat ruokasalin ja astianpesutilojen muodossa, purku- ja selvitystyöt sisältävät: ylärakenne nykyisen polttoaineen koostumuksen väliseinät, saniteettitilat nestemäisissä lattioissa päättyy, sisäiset ja ulkoiset ovet, reiät seiniin, lävistykset seinien läpi asennusta varten. (Finnish)
Laajennus koulurakennuksen.Uudessa osassa rakennuksen tulee olemaan pohjakerroksessa segmentti osittain kellarissa on hyödyllisyys terassi kokonaisuuden.Maakerroksessa on kaksi salit kaksi esikoulu oksat liittyvät olemassa olevan osan rakennuksen, jossa tilat päiväkodin suunniteltiin. Kellarissa osa sijaitsee polttoaineen koostumus rakennuksen kattilahuone.Palvelu terassi tarjotaan ulkoiset avotyöt portaat. Pääsy uusiin suunniteltuihin huoneisiin tarjotaan nykyisen koulurakennuksen sisäänkäynnin kautta.Lisäuloskäynnit sijaitsevat etelästä vammaisille suunnitellun luiskan kautta. varastotilan kunnostaminen keittiön työntekijöiden wc: ksi, jälleenrakennus, pohjakerros: nykyisen keittiön jälleenrakentaminen tiloineen, nykyisen ruokasalin jälleenrakentaminen luokkahuoneiksi, kahden luokkahuoneen jälleenrakentaminen uuden ruokasalin ja osittain keittiötilojen tarpeisiin, asunnon pohjakerros sisältää koko tilojen jälleenrakentamisen esikouluyksiköiden tilojen tarpeisiin, joissa ne järjestetään: sisäänpääsyalue, jossa on vaatekaapit, huoneista saatavilla olevat lasten wc:t, keittiötilat ateriakojeiden ja astianpesukoneen muodossa, purkutyöt ja käytöstäpoistotyöt ovat seuraavat: ylärakenne nykyisen koostumuksen polttoaine väliseinät, saniteettilaitteet käytöstä poistettu lattia viimeistely huoneissa, sisä- ja ulko-ovet, lävistys reikiä seiniin, tehden läpi seinät asennusta varten. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Razširitev šolske stavbe.Nov del stavbe bo v pritličju del stavbe s komunalno teraso nad celoto.V pritličju bosta dve sobi za dva vrtca, povezana z obstoječim delom stavbe, kjer so bili zasnovani objekti vrtca. V kleti bo skladišče goriva za kotlovnico stavbe.Dostop do terase bo zagotovljen z zunanjimi odprtimi stopnišči. Dostop do novo zasnovanih sob bo zagotovljen z vstopom v obstoječo šolsko stavbo.Dodatni izhodi se bodo nahajali na južni strani skozi načrtovano rampo za invalide.Obnova obstoječih prostorov.Naslednja dela bodo izvedena v okviru rekonstrukcije obstoječega dela: kleti: pretvorba prostora za shranjevanje v stranišče za kuhinjske delavce, rekonstrukcija, tla: rekonstrukcija obstoječe kuhinje z objekti, preoblikovanje sedanje jedilnice v učilnico, preoblikovanje dveh učilnic za potrebe nove jedilnice in delno kuhinjskih prostorov, pritličje apartmaja bo vključevalo rekonstrukcijo celotnega prostora za potrebe objektov za vrtce, kjer: vhod s slačilnicami, otroška stranišča na voljo iz sob, kuhinja v obliki jedilnice in pomivalnih prostorov, rušenje in likvidacijska dela bodo vključevala: nadgradnja nad sedanjimi pregradnimi stenami za sestavo goriva, sanitarnimi prostori v tekočih talnih oblogah, notranja in zunanja vrata, luknje v stenah, prebadanje skozi stene za vgradnjo. (Slovenian)
Širitev šolske stavbe.Nov del stavbe bo pritličje segment delno klet z komunalno teraso nad celoto.V pritličju bo dve dvorani za dve predšolski veji povezani z obstoječim delom stavbe, kjer so bili zasnovani objekti vrtca. V kletnem delu se nahaja sestava goriva za stavbno kotlovnico.Dostop do terase bo zagotovljen z zunanjimi odprtimi stopnicami. Dostop do novo zasnovanih sob bo zagotovljen prek vhoda v obstoječo šolsko stavbo.Dodatni izhodi za izhod v sili se bodo nahajali z juga prek načrtovane rampe za invalide.Obnova obstoječih prostorov.Kot del rekonstrukcije obstoječega dela, naslednji prace:piwnice: rekonstrukcija prostora za shranjevanje v stranišče za kuhinjske delavce, rekonstrukcija, pritličje: rekonstrukcija obstoječe kuhinje z objekti, rekonstrukcija trenutne jedilnice v učilnice, rekonstrukcija dveh učilnic za potrebe nove jedilnice in delno kuhinjskih objektov, pritličje apartmaja bo vključevalo rekonstrukcijo celotnih prostorov za potrebe objektov za predšolske enote, kjer bodo organizirane: vhodna cona z garderobami, otroška stranišča iz prostorov, kuhinjske naprave v obliki stikalnih naprav za obroke in pomivalnih strojev, rušenja in razgradnje bodo vključevale: nadgradnja nad trenutno sestavo predelnih sten za gorivo, sanitarne naprave v razgrajenih prostorih za zaključevanje tal, notranja in zunanja vrata, prebadanje lukenj v stenah, kar skozi stene za vgradnjo. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Přístavba školní budovy.Novou částí budovy bude přízemní část budovy s užitkovou terasou nad celým.V přízemí budou dvě místnosti pro dvě oddělení mateřské školy spojené se stávající částí budovy, kde bylo navrženo zázemí mateřské školy. Ve sklepní části bude sklad paliva pro kotelnu budovy.Přístup na terasu budou zajištěny vnějšími otevřenými schodištěmi. Přístup do nově navržených místností bude zajištěn vstupem do stávající školní budovy. Další východy budou umístěny na jižní straně přes navrženou rampu pro osoby se zdravotním postižením.Rekonstrukce stávajících prostor. V rámci rekonstrukce stávající části budou provedeny tyto práce: sklepy: přestavba úložného prostoru na toaletu pro kuchyňské pracovníky, rekonstrukce, podlaha: rekonstrukce stávající kuchyně se zařízením, přeměna současné jídelny na učebnu, přestavba dvou učebnic pro potřeby nové jídelny a částečně kuchyňského zařízení, přízemí bytu bude zahrnovat rekonstrukci celého areálu pro potřeby zařízení pro školky, kde: vstupní prostor se skříňkami, dětské toalety k dispozici z pokojů, kuchyňská zařízení ve formě jídelny a myčky nádobí, demoliční a likvidační práce budou zahrnovat: nástavba nad současným palivovým složením přepážky, sanitární zařízení v likvidovaných podlahových úpravách, vnitřní a vnější dveře, otvory ve stěnách, pronikající stěnami pro instalaci. (Czech)
Rozšíření školní budovy.Novou částí budovy bude přízemní segment částečně suterénu s užitkovou terasou nad celým.V přízemí budou dvě haly pro dvě předškolní větve spojené se stávající částí budovy, kde byla navržena zařízení mateřské školy. V suterénu bude umístěna skladba paliva pro kotelnu budovy.Přístup na terasu bude zajištěn vnějšími otevřenými schody. Přístup do nově navržených místností bude zajištěn vstupem do stávající školní budovy.Další únikové východy budou umístěny z jihu přes navrženou rampu pro tělesně postižené.Rekonstrukce stávajících prostor.V rámci rekonstrukce stávající části budou následující prace:piwnice: rekonstrukce skladu na toaletu pro pracovníky kuchyně, rekonstrukce, přízemí: rekonstrukce stávající kuchyně s vybavením, rekonstrukce současné jídelny do učeben, rekonstrukce dvou učeben pro potřeby nové jídelny a částečně kuchyňského vybavení, přízemí bytu bude zahrnovat rekonstrukci celého objektu pro potřeby zařízení předškolních jednotek, kde budou organizovány: vstupní zóna s šatnou, dětské toalety k dispozici z místností, kuchyňské prostory ve formě rozvaděče a myčky nádobí, demoliční a vyřazovací práce budou zahrnovat: nástavba nad současným složením palivových příček, sanitární zařízení v vyřazených podlahových dokončovacích místnostech, vnitřní a vnější dveře, propíchnutí otvorů ve stěnách, takže přes stěny pro instalaci. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Mokyklos pastato išplėtimas.Nauja pastato dalis bus pastato pirmame aukšte su komunaline terasa virš viso.Pirmajame aukšte bus du kambariai dviem vaikų darželių skyriams, susijusiems su esama pastato dalimi, kurioje buvo suprojektuoti vaikų darželio įrenginiai. Rūsio dalyje bus kuro sandėlis pastato katilinei.Prieigą prie terasos suteiks išoriniai ažūriniai laiptai. Patekimas į naujai suprojektuotus kambarius bus užtikrintas įėjus į esamą mokyklos pastatą.Papildomi išėjimai bus išdėstyti pietinėje pusėje per neįgaliesiems skirtą rampą.Esamų patalpų rekonstrukcija.Šie darbai bus atliekami kaip esamos dalies rekonstrukcijos dalis: rūsiai: sandėliavimo vietos pertvarkymas į virtuvės darbuotojų tualetą, rekonstrukcija, grindys: esamos virtuvės rekonstrukcija su įrenginiais, dabartinio valgomojo pertvarkymas į klasę, dviejų klasių pertvarkymas naujos valgomojo ir iš dalies virtuvės poreikiams, buto pirmame aukšte bus visų patalpų rekonstrukcija vaikų darželio palatoms, kur: įėjimo zona su persirengimo kambariais, vaikų tualetais iš kambarių, virtuvės patalpomis valgomojo ir indų plovimo, griovimo ir likvidavimo darbais bus: antstatas virš dabartinės kuro sudėties pertvarų sienų, sanitarinių įrenginių skystose grindyse apdaila, vidinės ir išorinės durys, skylės sienose, auskarai per sienas montavimui. (Lithuanian)
Mokyklos pastato plėtra.Nauja pastato dalis bus pirmojo aukšto segmentas, iš dalies rūsyje su komunaline terasa virš visumos.Pirmame aukšte bus dvi salės dviem ikimokyklinio ugdymo filialams, susijusiems su esama pastato dalimi, kurioje buvo suprojektuoti darželio įrenginiai. Rūsyje bus įrengta pastato katilinės kuro sudėtis.Prieiga prie terasos bus teikiama išoriniais ažūriniais laiptais. Į naujai suprojektuotus kambarius bus galima patekti per įėjimą į esamą mokyklos pastatą.Papildomi evakavimo išėjimai bus išdėstyti iš pietų per neįgaliesiems suprojektuotą rampį.Esamų patalpų rekonstrukcija.Kaip esamos dalies rekonstrukcijos dalis, ši prace:piwnice: sandėliavimo patalpos rekonstrukcija į virtuvės darbuotojų tualetą, rekonstrukcija, pirmame aukšte: esamos virtuvės rekonstrukcija su patalpomis, dabartinio valgomojo rekonstrukcija į kabinetus, dviejų klasių rekonstrukcija pagal naujojo valgomojo ir iš dalies virtuvės reikmes, pirmame buto aukšte bus rekonstruotos visos patalpos ikimokyklinio ugdymo įstaigų poreikiams, kur jos bus organizuojamos: įėjimo zona su rūbinėmis, vaikų tualetai iš kambarių, virtuvės įranga maisto skirstymo įrenginių ir indaplovių pavidalu, griovimo ir eksploatavimo nutraukimo darbai apims: antstatas per dabartinę sudėtį kuro pertvarų, santechnikos prietaisai uždarytose grindų apdailos patalpose, vidaus ir išorės durys, auskarų skyles sienose, priėmimo per sienas montuoti. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Skolas ēkas paplašināšana. Ēkas jaunā daļa būs ēkas pirmā stāva daļa ar saimniecības terasi virs visa. Pirmajā stāvā būs divas istabas divām bērnudārza nodaļām, kas saistītas ar esošo ēkas daļu, kurā projektētas bērnudārza telpas. Pagraba daļā būs degvielas noliktava ēkas katlu telpai. Piekļuvi terasei nodrošinās ārējās ažūra kāpnes. Piekļuve jaunizveidotām telpām tiks nodrošināta, ieejot esošajā skolas ēkā.Papildu izejas tiks izvietotas dienvidu pusē caur projektētu rampu cilvēkiem ar invaliditāti. Esošo telpu rekonstrukcijas ietvaros tiks veikti šādi darbi esošās daļas rekonstrukcijas ietvaros: pagrabi: uzglabāšanas telpu pārveidošana par tualeti virtuves darbiniekiem, rekonstrukcija, grīda: esošās virtuves rekonstrukcija ar telpām, esošās ēdamistabas pārbūve klasē, divu klašu pārbūve jaunās ēdamistabas un daļēji virtuves iekārtu vajadzībām, dzīvokļa pirmais stāvs ietvers visu telpu rekonstrukciju bērnudārza nodaļu vajadzībām, kur: ieejas zona ar ģērbtuvēm, bērnu tualetes no telpām, virtuves iekārtas ēdamistabas un trauku mazgāšanas iekārtu veidā, nojaukšanas un likvidācijas darbi ietvers: virsbūve pār pašreizējo degvielas sastāvu starpsienām, sanitārās labierīcības likvidēto grīdu apdarei, iekšējās un ārējās durvis, caurumi sienās, caurduršana caur sienām uzstādīšanai. (Latvian)
Paplašināšana skolas ēkā.Jaunā daļa no ēkas būs pirmā stāva segments daļēji pagrabstāvā ar saimniecības terasi virs visa.Iekšstāvā būs divas zāles divām pirmsskolas filiālēm, kas saistītas ar esošo daļu no ēkas, kur tika projektētas iekārtas bērnudārzā. Pagrabstāvā daļā atradīsies degvielas sastāvs ēkas katlu telpā.Piekļuve terasei tiks nodrošināta ar ārējām ažūra kāpnēm. Piekļuve jaunizveidotām telpām tiks nodrošināta caur ieeju esošajā skolas ēkā.Papildu evakuācijas izejas atradīsies no dienvidiem caur projektēto rampu invalīdiem.Rekonstrukcija esošo telpu.Kā daļu no rekonstrukcijas esošās daļas, šādi prace:piwnice: noliktavas telpas rekonstrukcija virtuves darbinieku tualetē, rekonstrukcija, pirmais stāvs: esošās virtuves rekonstrukcija ar iekārtām, pašreizējās ēdamistabas rekonstrukcija klasē, divu klašu rekonstrukcija jaunās ēdamistabas vajadzībām un daļēji virtuves iekārtas, dzīvokļa pirmajā stāvā tiks veikta visu telpu rekonstrukcija pirmsskolas iestāžu telpu vajadzībām, kur tās tiks organizētas: ieejas zona ar garderobes telpām, bērnu tualetes, kas pieejamas no telpām, virtuves iekārtas maltītes komutācijas un trauku mazgājamās mašīnas veidā, nojaukšanas un ekspluatācijas pārtraukšanas darbi ietvers: virsbūve pār pašreizējo sastāvu degvielas starpsienām, sanitārās ierīces demontētās grīdas apdares telpās, iekšējās un ārējās durvis, caurduršanas caurumi sienās, padarot caur sienām uzstādīšanai. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Разширение на училищната сграда.Новата част на сградата ще бъде приземен етаж част от сградата с комунално-битова тераса над цялото.На партерния етаж ще има две стаи за две детски отделения, свързани със съществуващата част на сградата, където са проектирани съоръженията на детската градина. В избата ще има склад за гориво за котелното помещение на сградата.Достъпът до терасата ще бъде осигурен от външни ажурни стълбища. Достъп до новопроектирани стаи ще бъде осигурен чрез влизане в съществуващата училищна сграда. Допълнителни изходи ще бъдат разположени от южната страна чрез проектирана рампа за хора с увреждания.Възстановяване на съществуващи помещения ще бъдат извършени следните работи като част от реконструкцията на съществуващата част: изби: превръщане на складовото пространство в тоалетна за кухненски работници, реконструкция, етаж: реконструкция на съществуващата кухня със съоръжения, преустройство на настоящата трапезария в класна стая, преустройство на две класни стаи за нуждите на новата трапезария и частично кухненски съоръжения, приземният етаж на апартамента ще включва реконструкция на всички помещения за нуждите на съоръженията за детски отделения, където: входна зона със съблекални, детски тоалетни, налични от стаите, кухненски съоръжения под формата на трапезария и съоръжения за миене на съдове, разрушителни и ликвидационни работи ще включват: надстройка над настоящите преградни стени със състав на горивото, санитарни съоръжения в ликвидирани подове, вътрешни и външни врати, дупки в стените, пробиване през стени за монтаж. (Bulgarian)
Разширяване на сградата на училището.Новата част на сградата ще бъде приземен сегмент частично мазе с тераса за комунални услуги над цялото.На партерния етаж ще има две зали за два предучилищни клона, свързани със съществуващата част на сградата, където са проектирани съоръженията на детската градина. В сутерена част ще бъде разположен състава на горивото за сградата котелно помещение.Достъп до терасата ще бъде осигурена от външни ажурни стълби. Достъп до новопроектираните помещения ще бъде осигурен през входа на съществуващата училищна сграда.Допълнителни изходи за евакуация ще бъдат разположени от юг чрез проектираната рампа за инвалиди.Реконструкция на съществуващите помещения.Като част от реконструкцията на съществуващата част, на следния адрес: реконструкция на складовото помещение в тоалетна за кухненски работници, реконструкция, партер: реконструкция на съществуващата кухня с удобства, реконструкция на сегашната трапезария в класни стаи, реконструкция на две класни стаи за нуждите на новата трапезария и частично кухненска база, партерен етаж на апартамента ще включва реконструкция на цялото помещение за нуждите на съоръженията за предучилищна единица, където ще бъдат организирани: входната зона с гардероби, детски тоалетни от стаите, кухненски съоръжения под формата на комутационна апаратура за хранене и съдомиялна машина, дейности по разрушаване и извеждане от експлоатация ще включват: надстройка над текущия състав на горивни прегради, санитарни устройства в дезактивирани подови довършителни помещения, вътрешни и външни врати, пробиване на дупки в стените, вземане през стени за монтаж. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Az iskolaépület bővítése.Az épület új része az épület földszinti része lesz, amely az egész felett egy közüzemi terasszal rendelkezik. A földszinten két szoba lesz az épület meglévő részéhez kapcsolódó két óvodai részleg számára, ahol az óvoda létesítményeit tervezték. A pincerészben lesz egy üzemanyag raktár az épület kazánházában.A teraszhoz való hozzáférést külső nyitott lépcsők biztosítják. Az újonnan tervezett szobákhoz való hozzáférést a meglévő iskolaépületbe való belépés biztosítja.További kijáratok a déli oldalon találhatók a fogyatékkal élők számára kialakított rámpán keresztül.A meglévő helyiségek felújítása.A következő munkálatokat a meglévő rész újjáépítésének részeként végzik: pincék: tárolóhely átalakítása WC-vé konyhai dolgozók számára, rekonstrukció, padló: a meglévő konyha rekonstrukciója létesítményekkel, a jelenlegi étkező átalakítása osztályteremké, két osztályterem átalakítása az új étkező és részben konyha igényeinek kielégítésére, a lakás földszintje magában foglalja a teljes helyiségek újjáépítését az óvodai létesítmények igényeinek megfelelően, ahol: bejárati rész öltözővel, gyermek WC-vel a szobákból, konyhai létesítmények ebédlő és mosogatógép formájában, bontási és felszámolási munkák: felépítmény a jelenlegi üzemanyag összetétele válaszfalak, szaniterhelyiségek folyékony padlók befejezi, belső és külső ajtók, lyukak a falakon, piercing falakon keresztül telepítés. (Hungarian)
Az iskolaépület bővítése.Az épület új része egy földszinti szegmens lesz, részben alagsorral, az egész felett egy közüzemi terasszal.A földszinten két óvodai ág két csarnoka kapcsolódik az épület meglévő részéhez, ahol az óvoda létesítményeit tervezték. Az alagsori részben található a tüzelőanyag összetétele az épület kazánház.Hozzáférés a terasz biztosítja a külső nyitott lépcsők. Az újonnan kialakított szobákhoz való hozzáférést a meglévő iskolaépület bejáratán keresztül biztosítják.További menekülési kijáratok délről a fogyatékkal élők számára tervezett rámpán keresztül helyezkednek el.A meglévő helyiségek felújítása.A meglévő rész rekonstrukciója részeként a következő prace:piwnice: a tárolóhelyiség rekonstrukciója WC-vé a konyhai dolgozók számára, rekonstrukció, földszint: a meglévő konyha rekonstrukciója létesítményekkel, a jelenlegi étkező rekonstrukciója tantermekké, két osztályterem rekonstrukciója az új étkező és részben konyhai létesítmények igényeire, a lakás földszintjén az egész helyiség rekonstrukciója lesz az óvodai egységek létesítményeinek igényeire, ahol megszervezik: bejárati zóna ruhatárakkal, gyermek WC áll rendelkezésre a szobákból, konyhai eszközök formájában étkezési kapcsoló és mosogatógép, bontási és leszerelési munkálatok közé tartozik: felépítmény a jelenlegi összetétele üzemanyag válaszfalak, szaniter berendezések leszerelt padló befejező helyiségekben, belső és külső ajtók, lyukak a falakon, hogy a falakon keresztül a telepítéshez. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Beidh an chuid nua den fhoirgneamh mar chuid d’urlár na talún den fhoirgneamh le ardán fóntais os cionn an iomláin.Ar urlár na talún beidh dhá sheomra ann le haghaidh dhá roinn kindergarten a bhaineann leis an gcuid reatha den fhoirgneamh inar dearadh áiseanna an kindergarten. Sa chuid cellar beidh stóras breosla do sheomra coire an fhoirgnimh.Cuirfear rochtain ar an ardán ar fáil le staighrí seachtracha oibre oscailte. Cinnteofar rochtain ar sheomraí nuadheartha trí dhul isteach san fhoirgneamh scoile atá ann cheana.Beidh bealaí amach breise suite ar an taobh ó dheas trí rampa deartha do dhaoine faoi mhíchumas.Atógáil na n-áitreabh atá ann cheana.Déanfar na hoibreacha seo a leanas mar chuid d’atógáil na coda atá ann cheana: siléir: comhshó spás stórála ina leithris d’oibrithe cistine, atógáil, urlár: atógáil na cistine atá ann cheana féin le háiseanna, athchóiriú ar an seomra bia atá ann faoi láthair isteach i seomra ranga, athrú ar dhá sheomra ranga do riachtanais an tseomra bia nua agus áiseanna cistine go páirteach, beidh an urlár talún an árasán san áireamh an atógáil na n-áitreabh ar fad do riachtanais na n-áiseanna le haghaidh bardaí kindergarten i gcás: limistéar isteach le seomraí taisceadáin, Childrenâ EURs leithris ar fáil ó sheomraí, áiseanna cistine i bhfoirm seomra bia agus áiseanna miasníoch, scartáil agus oibreacha leachtaithe san áireamh: forstruchtúr thar na ballaí laindéal comhdhéanamh breosla atá ann faoi láthair, áiseanna sláintíochta in urláir leachtaithe bailchríocha, doirse inmheánacha agus seachtracha, poill sna ballaí, piercing trí ballaí le haghaidh a shuiteáil. (Irish)
Beidh an chuid nua den fhoirgneamh a bheith ina deighleog urlár na talún íoslach go páirteach le ardán fóntais os cionn an t-iomlán.Ar urlár na talún beidh dhá halla le haghaidh dhá bhrainse réamhscoile ceangailte leis an gcuid atá ann cheana féin den fhoirgneamh inar dearadh áiseanna an kindergarten. Sa chuid íoslaigh beidh comhdhéanamh breosla an tseomra coire tógála.Cuirfear rochtain ar an ardán ar fáil le staighre oibre oscailte seachtracha. Beidh rochtain ar na seomraí nuadheartha ar fáil tríd an mbealach isteach chuig an bhfoirgneamh scoile atá ann cheana.Beidh bealaí éalaithe breise suite ón deisceart tríd an rampa deartha do dhaoine faoi mhíchumas.Atógáil na n-áitreabh atá ann cheana.Mar chuid d’atógáil na coda atá ann cheana, beidh na bealaí éalaithe seo a leanas ar fáil: an seomra stórála a atógáil isteach i leithreas d’oibrithe cistine, atógáil, bunurlár: an chistin atá ann cheana féin a atógáil le háiseanna, an seomra bia reatha a atógáil sna seomraí ranga, dhá sheomra ranga a atógáil do riachtanais an tseomra bia nua agus áiseanna cistine go páirteach, áireofar ar urlár talún an árasáin atógáil na n-áitreabh ar fad do riachtanais na n-áiseanna d’aonaid réamhscoile áit a n-eagrófar iad: áireofar an méid seo a leanas i gcrios isteach le seomraí cótaí, leithris leanaí atá ar fáil ó sheomraí, áiseanna cistine i bhfoirm lascthrealamh béile agus miasniteoir, scartáil agus díchoimisiúnú: forstruchtúr thar chomhdhéanamh reatha Deighiltí breosla, feistí sláintíochta i seomraí díchoimisiúnaithe urláir críochnaithe, doirse inmheánacha agus seachtracha, poill sna ballaí a pholladh, ag déanamh trí bhallaí le haghaidh suiteála. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Utbyggnad av skolbyggnaden.Den nya delen av byggnaden kommer att vara en del av byggnaden på bottenvåningen med en nyttoterrass över hela.På bottenvåningen kommer det att finnas två rum för två dagisavdelningar i anslutning till den befintliga delen av byggnaden där förskolans anläggningar utformades. I källaren del kommer det att finnas ett bränslelager för pannrummet i byggnaden.Tillgång till terrassen kommer att tillhandahållas av externa öppna trappor. Tillträde till nydesignade rum kommer att säkerställas genom att man går in i den befintliga skolbyggnaden.Ytterligare utgångar kommer att placeras på södra sidan genom en utformad ramp för funktionshindrade.Ombyggnad av befintliga lokaler.Följande arbeten kommer att utföras som en del av återuppbyggnaden av den befintliga delen: källare: omvandling av lagringsutrymme till en toalett för köksarbetare, rekonstruktion, golv: rekonstruktion av det befintliga köket med faciliteter, omvandling av den nuvarande matsalen till ett klassrum, omvandling av två klassrum för behoven i den nya matsalen och delvis köksfaciliteter, bottenvåningen i lägenheten kommer att omfatta rekonstruktion av hela lokalerna för behoven av anläggningar för dagisavdelningar där: entré med omklädningsrum, barntoaletter tillgängliga från rum, kök i form av en matsal och diskmaskiner, rivnings- och avvecklingsarbeten kommer att omfatta: överbyggnad över den nuvarande bränslesammansättningen skiljeväggar, sanitära anläggningar i likviderade golv finish, inre och yttre dörrar, hål i väggarna, piercing genom väggar för installation. (Swedish)
Utbyggnad av skolbyggnaden.Den nya delen av byggnaden kommer att vara ett bottenvåningssegment delvis källare med en elterrass ovanför hela.På bottenvåningen kommer det att finnas två hallar för två förskolegrenar i anslutning till den befintliga delen av byggnaden där anläggningarna i dagisen ritades. I källardelen kommer att placeras bränslesammansättningen för byggnaden pannrummet.Tillgång till terrassen kommer att tillhandahållas av externa öppna trappor. Tillgång till de nydesignade rummen kommer att ges genom ingången till den befintliga skolbyggnaden.Ytterligare utrymningsvägar kommer att placeras från söder via den utformade rampen för funktionshindrade.Rekonstruktion av befintliga lokaler.Som en del av rekonstruktionen av den befintliga delen, följande prace:piwnice: ombyggnad av förrådet till en toalett för kökspersonal, återuppbyggnad, bottenvåningen: ombyggnad av det befintliga köket med faciliteter, rekonstruktion av den nuvarande matsalen i klassrum, rekonstruktion av två klassrum för behoven i den nya matsalen och delvis köksfaciliteter, bottenvåningen i lägenheten kommer att omfatta rekonstruktion av hela lokalerna för behoven hos anläggningarna för förskoleenheter där de kommer att organiseras: entrézon med garderober, barntoaletter tillgängliga från rummen, köksfaciliteter i form av matställverk och diskmaskin, rivnings- och avvecklingsarbeten kommer att omfatta: överbyggnad över den nuvarande sammansättningen av bränsleväggar, sanitära anordningar i avvecklade golv efterbehandling rum, inre och yttre dörrar, piercing hål i väggarna, gör genom väggar för installation. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Koolihoone laiendus.hoone uus osa on hoone esimese korruse osa, mille kommunaalterrass on üle kogu. Esimesel korrusel on kaks tuba kahele lasteaia osakonnale, mis on seotud hoone olemasoleva osaga, kus lasteaia rajatised olid projekteeritud. Keldris on hoone katlaruumi kütuseladu.Terrassile pääsevad juurde välimised avatud trepid. Juurdepääs uutele ruumidele tagatakse, sisenedes olemasolevasse koolihoonesse.Lisaväljapääsud asuvad lõunaküljel puuetega inimestele mõeldud kaldtee kaudu.Olemasolevate ruumide rekonstrueerimine.Olemasoleva osa rekonstrueerimise osana tehakse järgmised tööd: keldrid: laoruumi ümberehitamine köögitöötajate tualettideks, rekonstrueerimine, põrand: olemasoleva köögi rekonstrueerimine koos ruumidega, praeguse söögitoa ümberehitamine klassiruumiks, kahe klassiruumi ümberehitamine uue söögitoa ja osaliselt köögiruumide vajadusteks, korteri esimene korrus hõlmab kogu ruumide rekonstrueerimist lasteaiaruumide vajadusteks, kus: sissepääs riietusruumidega, laste tualettruumid tubadest, köögiruumid söögitoa kujul ja nõudepesurajatised, lammutus- ja likvideerimistööd hõlmavad järgmist: pealisehitus üle praeguse kütuse koosseisu vaheseinad, sanitaarruumid vedeldatud põrandad viimistlus, sise- ja välisuksed, augud seintes, augustamine läbi seinte paigaldamiseks. (Estonian)
Hoone uus osa on esimese korruse segment, mis on osaliselt keldris utiliitterrassiga üle kogu.Esimesel korrusel on kaks saali kahele koolieelsele harule, mis on seotud hoone olemasoleva osaga, kus on projekteeritud lasteaia rajatised. Keldris asub hoone katlaruumi kütusekompositsioon.Juurdepääs terrassile on avatud välistreppidega. Juurdepääs uutele ruumidele tagatakse olemasoleva koolihoone sissepääsu kaudu.Lisaväljapääsud asuvad lõunast puuetega inimeste jaoks kavandatud kaldtee kaudu.Olemasolevate ruumide rekonstrueerimine.Olemasoleva osa rekonstrueerimise käigus on järgmine prace:piwnice: hoiuruumi rekonstrueerimine köögitöötajate tualettruumiks, rekonstrueerimine, esimene korrus: olemasoleva köögi rekonstrueerimine koos rajatistega, praeguse söögisaali ümberehitamine klassiruumideks, kahe klassiruumi rekonstrueerimine uue söögitoa ja osaliselt köögiruumide tarbeks, korteri esimene korrus hõlmab kogu ruumide rekonstrueerimist koolieelsete üksuste rajatiste vajadustele, kus neid korraldatakse: garderoobiga sissepääs, laste tualetid tubadest, köögiruumid söögijaoturite ja nõudepesumasina kujul, lammutustööd ja dekomisjoneerimistööd hõlmavad järgmist: kütuse vaheseinte praeguse koostise pealisehitus, demonteeritud põrandaviimistlusruumide sanitaarseadmed, sise- ja välisuksed, seinte läbistavad augud, seinte paigaldamine. (Estonian)

Revision as of 19:39, 2 March 2023

Project Q114473 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Comprehensive development of schools and preschool establishments in Biecz commune with adaptation to the requirements of education reform – in Strzeszyn
Project Q114473 in Poland

    Statements

    0 references
    1,148,187.43 zloty
    0 references
    255,242.07 Euro
    13 January 2020
    0 references
    1,766,442.31 zloty
    0 references
    392,680.13 Euro
    13 January 2020
    0 references
    65.0 percent
    0 references
    31 August 2018
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    GMINA BIECZ
    0 references
    0 references

    49°35'29.76"N, 21°9'59.76"E
    0 references
    Rozbudowa budynku szkoły.Nowa część budynku będzie segmentem parterowym częściowo podpiwniczonym z tarasem użytkowym nad całością.Na parterze znajdą się dwie sale dla dwóch oddziałów przedszkolnych połączone z istniejącą częścią budynku gdzie zaprojektowano zaplecze przedszkola. W części podpiwniczonej zlokalizowany zostanie skład opału dla kotłowni budynku.Dostęp na taras zapewnią zewnętrzne schody ażurowe. Dostęp do nowo projektowanych pomieszczeń będzie zapewniony poprzez wejście do istniejącego budynku szkoły.Dodatkowe wyjścia ewakuacyjne zostaną zlokalizowane od strony południowej poprzez projektowaną pochylnię dla osób niepełnosprawnych.Przebudowa istniejących pomieszczeń.W ramach przebudowy części istniejącej zostaną przeprowadzone następujące prace:piwnice: przebudowa pomieszczenia magazynowego na toaletę dla pracowników kuchni, przebudowa,parter: przebudowa istniejącej kuchni z zapleczem, przebudowa obecnej jadalni na sale lekcyjną, przebudowa dwóch sal lekcyjnych na potrzeby nowej jadalni i częściowo zaplecza kuchennego, parter mieszkania obejmie przebudowa całości pomieszczeń na potrzeby zaplecza dla oddziałów przedszkolnych gdzie zorganizowane będą: strefa wejściowa z szatniami, toalety dla dzieci dostępne z sal, zaplecze kuchenne w postaci rozdzielni posiłków i zmywalni naczyń, Prace rozbiórkowe i likwidacyjne obejmą: nadbudowa nad obecnym składem opału ścianki działowe, urządzenia sanitarne w likwidowanych pomieszczeniach wykończenia podłóg, drzwi wewnętrzne oraz zewnętrzne, przebicia otworów w ścianach, wykonanie przebić przez ściany dla przeprowadzenia instalacji. (Polish)
    0 references
    Extension of the school building.The new part of the building will be a ground floor part of the building with a utility terrace above the whole.On the ground floor there will be two rooms for two kindergarten departments connected with the existing part of the building where the facilities of the kindergarten were designed. In the cellar part there will be a fuel warehouse for the boiler room of the building.Access to the terrace will be provided by external openwork staircases. Access to newly designed rooms will be ensured by entering the existing school building.Additional exits will be located on the south side through a designed ramp for disabled people.Reconstruction of existing premises.The following works will be carried out as part of the reconstruction of the existing part: cellars: conversion of storage space into a toilet for kitchen workers, reconstruction, floor: reconstruction of the existing kitchen with facilities, conversion of the present dining room into a classroom, conversion of two classrooms for the needs of the new dining room and partly kitchen facilities, the ground floor of the apartment will include the reconstruction of the entire premises for the needs of the facilities for kindergarten wards where: entrance area with locker rooms, children’s toilets available from rooms, kitchen facilities in the form of a dining room and dishwashing facilities, demolition and liquidation works will include: superstructure over the current fuel composition partition walls, sanitary facilities in liquidated floors finishes, internal and external doors, holes in the walls, piercing through walls for installation. (English)
    20 October 2020
    0 references
    Agrandissement du bâtiment de l’école.La nouvelle partie du bâtiment sera un segment de rez-de-chaussée partiellement sous-sol avec une terrasse utilitaire au-dessus de l’ensemble.Au rez-de-chaussée, il y aura deux salles pour deux branches préscolaires reliées à la partie existante du bâtiment où les installations de la maternelle ont été conçues. Dans la partie sous-sol se trouve la composition du combustible pour la chaufferie du bâtiment.L’accès à la terrasse sera assuré par des escaliers extérieurs à ciel ouvert. L’accès aux salles nouvellement aménagées sera assuré par l’entrée du bâtiment scolaire existant.Des sorties supplémentaires d’évacuation seront situées du sud via la rampe conçue pour les handicapés.Reconstruction des locaux existants.Dans le cadre de la reconstruction de la partie existante, les prace:piwnice: reconstruction de la salle de stockage dans une toilette pour les ouvriers de cuisine, reconstruction, rez-de-chaussée: reconstruction de la cuisine existante avec des installations, reconstruction de la salle à manger actuelle en salles de classe, reconstruction de deux salles de classe pour les besoins de la nouvelle salle à manger et en partie des installations de cuisine, le rez-de-chaussée de l’appartement comprendra la reconstruction de l’ensemble des locaux pour les besoins des installations des unités préscolaires où ils seront organisés: zone d’entrée avec vestiaires, toilettes pour enfants disponibles dans les chambres, installations de cuisine sous forme d’appareillage de repas et de lave-vaisselle, travaux de démolition et de déclassement comprendront: superstructure sur la composition actuelle des cloisons de carburant, dispositifs sanitaires dans les salles de finition des planchers déclassés, portes intérieures et extérieures, trous perçants dans les murs, traversant les murs pour l’installation. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Erweiterung des Schulgebäudes.Der neue Teil des Gebäudes wird ein Erdgeschosssegment sein, das teilweise mit einer Hauswirtschaftsterrasse über dem Ganzen untergeschossen ist.Im Erdgeschoss befinden sich zwei Säle für zwei Vorschulzweige, die mit dem bestehenden Teil des Gebäudes verbunden sind, in dem die Einrichtungen des Kindergartens entworfen wurden. Im Kellerteil befindet sich die Brennstoffzusammensetzung für den Gebäudekesselraum.Der Zugang zur Terrasse wird durch eine Außentreppe zur Verfügung gestellt. Der Zugang zu den neu gestalteten Räumen erfolgt über den Eingang zum bestehenden Schulgebäude.Zusätzliche Fluchtausgänge werden von Süden über die für Behinderte konzipierte Rampe erfolgen.Wiederaufbau der bestehenden Räumlichkeiten.Im Rahmen der Rekonstruktion des bestehenden Teils, die folgende prace:piwnice: Rekonstruktion des Lagerraums in eine Toilette für Küchenarbeiter, Wiederaufbau, Erdgeschoss: Rekonstruktion der bestehenden Küche mit Einrichtungen, Rekonstruktion des aktuellen Esszimmers in Klassenzimmer, Rekonstruktion von zwei Klassenzimmern für die Bedürfnisse des neuen Esszimmers und teilweise Kücheneinrichtungen, das Erdgeschoss der Wohnung umfasst die Rekonstruktion der gesamten Räumlichkeiten für die Bedürfnisse der Einrichtungen für Vorschuleinheiten, wo sie organisiert werden: Eingangsbereich mit Garderoben, Kindertoiletten aus den Zimmern, Kücheneinrichtungen in Form von Speiseschaltanlagen und Geschirrspüler, Abbruch- und Stilllegungsarbeiten umfassen: Aufbau über die aktuelle Zusammensetzung von Brennstofftrennwänden, Sanitäreinrichtungen in stillgelegten Bodenveredelungsräumen, Innen- und Außentüren, Durchdringung von Löchern in den Wänden, die durch Wände zur Installation führen. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Uitbreiding van het schoolgebouw.Het nieuwe deel van het gebouw zal een gelijkvloers segment zijn, deels bebouwd met een bijkeuken boven het geheel.Op de begane grond zijn er twee zalen voor twee voorschoolse takken verbonden met het bestaande deel van het gebouw waar de faciliteiten van de kleuterschool werden ontworpen. In het keldergedeelte bevindt zich de brandstofsamenstelling voor de gebouwketelruimte.Toegang tot het terras zal worden verstrekt door externe opengewerkte trappen. Toegang tot de nieuw ontworpen kamers zal worden geboden via de ingang van het bestaande schoolgebouw.Aanvullende ontsnappingsuitgangen zullen vanuit het zuiden worden geplaatst via de ontworpen helling voor gehandicapten.Heropbouw van de bestaande gebouwen.Als onderdeel van de reconstructie van het bestaande deel, de volgende prace:piwnice: reconstructie van de berging tot een toilet voor keukenarbeiders, reconstructie, begane grond: reconstructie van de bestaande keuken met faciliteiten, reconstructie van de huidige eetkamer in klaslokalen, reconstructie van twee klaslokalen voor de behoeften van de nieuwe eetkamer en deels keukenfaciliteiten, de begane grond van het appartement omvat de reconstructie van het gehele pand voor de behoeften van de faciliteiten voor kleuterscholen waar ze zullen worden georganiseerd: toegangszone met garderobes, kindertoiletten beschikbaar vanuit kamers, keukenfaciliteiten in de vorm van maaltijdwisselaars en vaatwasser, sloop- en ontmantelingswerkzaamheden omvatten: bovenbouw over de huidige samenstelling van brandstofverdelingen, sanitaire apparaten in ontmantelde vloerafwerkingsruimten, binnen- en buitendeuren, doordringende gaten in de muren, makend door muren voor installatie. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Ampliamento dell'edificio scolastico.La nuova parte dell'edificio sarà un segmento al piano terra parzialmente basamentato con una terrazza utile sopra l'intero.Al piano terra ci saranno due sale per due rami prescolari collegati con la parte esistente dell'edificio dove sono state progettate le strutture dell'asilo. Nella parte seminterrata sarà situata la composizione del carburante per la sala caldaia dell'edificio.L'accesso alla terrazza sarà fornito da scale esterne traforate. L'accesso alle sale di nuova concezione sarà fornito attraverso l'ingresso all'edificio scolastico esistente.Ulteriori uscite di fuga saranno situate da sud attraverso la rampa progettata per i disabili.Ricostruzione dei locali esistenti.Nell'ambito della ricostruzione della parte esistente, il seguente prace:piwnice: ricostruzione del ripostiglio in un bagno per i lavoratori della cucina, ricostruzione, piano terra: ricostruzione della cucina esistente con servizi, ricostruzione dell'attuale sala da pranzo in aule, ricostruzione di due aule per le esigenze della nuova sala da pranzo e in parte servizi di cucina, il piano terra dell'appartamento comprenderà la ricostruzione dell'intero locale per le esigenze delle strutture per le unità prescolari dove saranno organizzate: la zona di ingresso con guardaroba, servizi igienici per bambini disponibili nelle camere, cucina sotto forma di quadri per pasti e lavastoviglie, lavori di demolizione e smantellamento comprenderanno: sovrastruttura sopra l'attuale composizione di partizioni di carburante, dispositivi sanitari in ambienti di rifinitura del pavimento disattivati, porte interne ed esterne, fori perforanti nelle pareti, facendo attraverso le pareti per l'installazione. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Ampliación del edificio escolar.La nueva parte del edificio será un segmento de planta baja parcialmente basado en una terraza de servicios públicos por encima de todo. En la planta baja habrá dos salas para dos ramas preescolares conectadas con la parte existente del edificio donde se diseñaron las instalaciones del jardín de infantes. En la parte del sótano se ubicará la composición del combustible para la sala de calderas del edificio. El acceso a la terraza se proporcionará mediante escaleras exteriores de trabajo abierto. El acceso a las habitaciones de nuevo diseño se proporcionará a través de la entrada al edificio escolar existente.Las salidas de escape adicionales se ubicarán desde el sur a través de la rampa diseñada para los discapacitados.Reconstrucción de los locales existentes.Como parte de la reconstrucción de la parte existente, los siguientes prace:piwnice: reconstrucción del trastero en un aseo para los trabajadores de la cocina, reconstrucción, planta baja: reconstrucción de la cocina existente con instalaciones, reconstrucción del comedor actual en aulas, reconstrucción de dos aulas para las necesidades del nuevo comedor y parcialmente instalaciones de cocina, la planta baja del apartamento incluirá la reconstrucción de todo el local para las necesidades de las instalaciones para las unidades preescolares donde se organizarán: zona de entrada con guardarropas, aseos para niños disponibles en las habitaciones, instalaciones de cocina en forma de conmutador de comidas y lavavajillas, trabajos de demolición y desmantelamiento incluyen: superestructura sobre la composición actual de las particiones de combustible, dispositivos sanitarios en salas de acabado de suelos desmantelados, puertas internas y externas, agujeros de perforación en las paredes, haciendo a través de paredes para su instalación. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Udvidelse af skolebygningen.Den nye del af bygningen vil være en stueetagen segment delvist kælderet med en nytte terrasse over det hele.I stueetagen vil der være to haller til to førskole afdelinger forbundet med den eksisterende del af bygningen, hvor faciliteterne i børnehaven blev designet. I kælderen del vil blive placeret brændstof sammensætning til bygningen kedel rum.Adgang til terrassen vil blive leveret af eksterne åbne trapper. Adgang til de nyindrettede lokaler vil blive givet gennem indgangen til den eksisterende skolebygning.Supplerende flugtudgange vil blive placeret fra syd via den designede rampe for handicappede.Rekonstruktion af de eksisterende lokaler.Som en del af genopbygningen af den eksisterende del, følgende prace:piwnice: rekonstruktion af opbevaringsrummet til et toilet for køkkenarbejdere, rekonstruktion, stueetagen: rekonstruktion af det eksisterende køkken med faciliteter, rekonstruktion af den nuværende spisestue i klasseværelser, genopbygning af to klasseværelser til behovene i den nye spisestue og delvis køkkenfaciliteter, vil stueetagen af lejligheden omfatte rekonstruktion af hele lokalerne til behovene i faciliteterne til førskoleenheder, hvor de vil blive organiseret: indgangszone med garderobe, børnetoiletter til rådighed fra værelserne, køkkenfaciliteter i form af måltidsudstyr og opvaskemaskine, nedrivnings- og nedlukningsarbejder vil omfatte: overbygning over den nuværende sammensætning af brændstof skillevægge, sanitære anordninger i dekommissionerede gulv efterbehandling rum, indvendige og udvendige døre, gennemboring huller i væggene, hvilket gør gennem vægge til installation. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Επέκταση του σχολικού κτιρίου.Το νέο τμήμα του κτιρίου θα είναι ένα ισόγειο τμήμα εν μέρει υπόγειο με μια βοηθητική βεράντα πάνω από το σύνολο.Στο ισόγειο θα υπάρχουν δύο αίθουσες για δύο προσχολικά υποκαταστήματα που συνδέονται με το υπάρχον τμήμα του κτιρίου όπου σχεδιάστηκαν οι εγκαταστάσεις του νηπιαγωγείου. Στο τμήμα του υπογείου θα βρίσκεται η σύνθεση καυσίμων για το λεβητοστάσιο του κτιρίου.Η πρόσβαση στη βεράντα θα παρέχεται από εξωτερικές σκάλες ανοιχτής εργασίας. Η πρόσβαση στις νεόδμητες αίθουσες θα παρέχεται μέσω της εισόδου του υπάρχοντος σχολικού κτιρίου.Επιπρόσθετες έξοδοι διαφυγής θα βρίσκονται από το νότο μέσω της σχεδιασμένης ράμπας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.Ανακατασκευή των υφιστάμενων χώρων.Σε τμήμα της ανακατασκευής του υπάρχοντος τμήματος, τα ακόλουθα: ανακατασκευή της αποθήκης σε τουαλέτα για εργάτες κουζίνας, ανακατασκευή, ισόγειο: ανακατασκευή της υπάρχουσας κουζίνας με εγκαταστάσεις, ανακατασκευή της τρέχουσας τραπεζαρίας σε αίθουσες διδασκαλίας, ανακατασκευή δύο αιθουσών διδασκαλίας για τις ανάγκες της νέας τραπεζαρίας και εν μέρει εγκαταστάσεις κουζίνας, το ισόγειο του διαμερίσματος θα περιλαμβάνει την ανακατασκευή του συνόλου των χώρων για τις ανάγκες των εγκαταστάσεων προσχολικών μονάδων όπου θα οργανωθούν: ζώνη εισόδου με βεστιάριο, παιδικές τουαλέτες διαθέσιμες από τα δωμάτια, εγκαταστάσεις κουζίνας με τη μορφή εξοπλισμού μεταγωγής γευμάτων και πλυντηρίων πιάτων, εργασίες κατεδάφισης και παροπλισμού θα περιλαμβάνουν: υπερκατασκευή πέρα από την τρέχουσα σύνθεση των χωρισμάτων καυσίμων, συσκευές υγιεινής σε παροπλισμένα δωμάτια φινιρίσματος πατωμάτων, εσωτερικές και εξωτερικές πόρτες, τρυπώντας τρύπες στους τοίχους, κάνοντας μέσω των τοίχων για εγκατάσταση. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    Proširenje školske zgrade.Novi dio zgrade bit će dio prizemlja djelomično u podrumu s komunalnom terasom iznad cjeline.U prizemlju će se nalaziti dvije dvorane za dvije predškolske grane povezane s postojećim dijelom zgrade gdje su projektirani sadržaji vrtića. U podrumskom dijelu nalazit će se sastav goriva za kotlovnicu zgrade.Pristup terasi osigurat će se vanjskim otvorenim stepenicama. Pristup novouređenim sobama osigurat će se kroz ulaz u postojeću školsku zgradu.Dodatni izlazi za bijeg bit će smješteni s juga preko predviđene rampe za osobe s invaliditetom.Rekonstrukcija postojećih prostorija.U sklopu rekonstrukcije postojećeg dijela, prace:piwnice: rekonstrukcija spremišta u toalet za kuhinjske radnike, rekonstrukcija, prizemlje: rekonstrukcija postojeće kuhinje sa objektima, rekonstrukcija sadašnje blagovaonice u učionice, rekonstrukcija dvije učionice za potrebe nove blagovaonice i djelomično kuhinjskih objekata, prizemlje stana će uključivati rekonstrukciju cijelog prostora za potrebe objekata za predškolske jedinice gdje će se organizirati: ulazna zona s garderobama, dječji wc-ovi dostupni iz soba, kuhinjski sadržaji u obliku rasklopnih uređaja za obroke i perilice posuđa, radovi rušenja i razgradnje uključivat će: nadgradnja nad trenutnim sastavom pregrada za gorivo, sanitarnih uređaja u zatvorenim prostorijama za završnu obradu poda, unutarnjim i vanjskim vratima, probijanje rupa u zidovima, izrada kroz zidove za ugradnju. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Extinderea clădirii școlii.Noua parte a clădirii va fi un segment parter parțial subsol cu o terasă utilitară deasupra întregului.La parter vor exista două săli pentru două ramuri preșcolare conectate cu partea existentă a clădirii în care au fost proiectate facilitățile grădiniței. În partea de subsol va fi amplasată compoziția combustibilului pentru sala cazanelor clădirii.Accesul la terasă va fi asigurat de scări exterioare. Accesul în încăperile nou amenajate va fi asigurat prin intrarea în clădirea școlii existente.Execuții suplimentare de evacuare vor fi situate din sud prin rampa proiectată pentru persoanele cu handicap.Reconstrucția spațiilor existente.În cadrul reconstrucției părții existente, următoarele prace:piwnice: reconstrucția spațiului de depozitare într-o toaletă pentru lucrătorii din bucătărie, reconstrucție, parter: reconstrucția bucătăriei existente cu facilități, reconstrucția actualei săli de mese în săli de clasă, reconstrucția a două săli de clasă pentru nevoile noii săli de mese și a facilităților parțial de bucătărie, parterul apartamentului va include reconstrucția întregului spațiu pentru nevoile facilităților pentru unitățile preșcolare unde vor fi organizate: zona de intrare cu vestiar, toalete pentru copii disponibile din camere, facilități de bucătărie sub formă de comutatoare de masă și mașină de spălat vase, lucrări de demolare și dezafectare vor include: suprastructura peste compoziția curentă a pereților despărțitori de combustibil, dispozitive sanitare în sălile de finisare a podelei dezafectate, ușile interioare și externe, găurile de perforare în pereți, făcând prin pereți pentru instalare. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    Rozšírenie školskej budovy.Novou časťou budovy bude časť prízemia čiastočne suterénovaná úžitkovou terasou nad celým.Na prízemí budú dve haly pre dve predškolské vetvy spojené s existujúcou časťou budovy, kde boli navrhnuté zariadenia materskej školy. V suterénnej časti bude umiestnená palivová kompozícia budovy kotolne.Prístup na terasu bude zabezpečený vonkajšími otvorenými schodmi. Vstup do novo navrhnutých miestností bude zabezpečený prostredníctvom vchodu do existujúcej budovy školy.Dodatočné únikové východy sa budú nachádzať z juhu cez navrhovanú rampu pre zdravotne postihnutých.Rekonštrukcia existujúcich priestorov.V rámci rekonštrukcie existujúcej časti: prace:piwnice: rekonštrukcia skladovej miestnosti na toaletu pre kuchynských pracovníkov, rekonštrukcia, prízemie: rekonštrukcia existujúcej kuchyne so zariadeniami, rekonštrukcia súčasnej jedálne do učební, rekonštrukcia dvoch tried pre potreby novej jedálne a čiastočne kuchynských zariadení, prízemie bytu bude zahŕňať rekonštrukciu celého areálu pre potreby zariadení pre predškolské jednotky, kde budú organizované: vstupná zóna so šatňami, detské toalety dostupné z izieb, kuchynské zariadenia vo forme rozvádzačov a umývačiek riadu, demolačné a vyraďovacie práce budú zahŕňať: nadstavba nad súčasným zložením palivových priečok, sanitárne zariadenia v vyradených podlahových dokončovacích miestnostiach, vnútorné a vonkajšie dvere, piercing otvory v stenách, cez steny pre inštaláciu. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    L-espansjoni tal-bini tal-iskola.Il-parti l-ġdida tal-bini se tkun segment tas-sular terran parzjalment kantina b’terrazzin ta’ utilità fuq is-sular t’isfel kollu.Fuq is-sular t’isfel se jkun hemm żewġ swali għal żewġ fergħat preprimarji konnessi mal-parti eżistenti tal-bini fejn il-faċilitajiet tal-kindergarten kienu ddisinjati. Fil-parti tal-kantina se tkun tinsab il-kompożizzjoni tal-fjuwil għall-kamra tal-bojler tal-bini.L-aċċess għat-terrazzin se jiġi pprovdut minn taraġ estern miftuħ. L-aċċess għall-kmamar li għadhom kif ġew iddisinjati se jiġi pprovdut permezz tad-daħla għall-bini eżistenti tal-iskola.Bħala parti mir-rikostruzzjoni tal-parti eżistenti, dan li ġej se jkun jinsab min-Nofsinhar permezz tar-rampa ddisinjata għall-persuni b’diżabilità.Rikostruzzjoni tal-bini eżistenti.Bħala parti mir-rikostruzzjoni tal-parti eżistenti, prace:piwnice: rikostruzzjoni tal-kamra tal-ħażna f’tojlit għall-ħaddiema tal-kċina, rikostruzzjoni, sular t’isfel: ir-rikostruzzjoni tal-kċina eżistenti bil-faċilitajiet, ir-rikostruzzjoni tal-kamra tal-ikel attwali fil-klassijiet, ir-rikostruzzjoni ta’ żewġ klassijiet għall-ħtiġijiet tal-kamra tal-ikel il-ġdida u l-faċilitajiet tal-kċina parzjalment, is-sular t’isfel tal-appartament se jinkludi r-rikostruzzjoni tal-bini kollu għall-ħtiġijiet tal-faċilitajiet għall-unitajiet ta’ qabel l-iskola fejn se jiġu organizzati: iż-żona ta’ dħul bil-mantelli, it-tojlits tat-tfal disponibbli mill-kmamar, il-faċilitajiet tal-kċina fil-forma ta’ switchgear għall-ikel u l-magna tal-ħasil tal-platti, ix-xogħlijiet ta’ demolizzjoni u ta’ dekommissjonar se jinkludu: superstruttura fuq il-kompożizzjoni attwali tad-diviżjonijiet tal-fjuwil, apparat sanitarju fi kmamar tal-irfinar tal-art dekommissjonati, bibien interni u esterni, toqob li jtaqqbu fil-ħitan, li jagħmlu permezz tal-ħitan għall-installazzjoni. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    Expansão do edifício da escola.A nova parte do edifício será um segmento do rés do chão parcialmente fundamentado com um terraço de utilidade acima do todo.No rés do chão haverá dois salões para dois ramos pré-escolares ligados à parte existente do edifício onde as instalações do jardim de infância foram projetadas. Na parte cave será localizada a composição de combustível para a sala de caldeiras do edifício.O acesso ao terraço será fornecido por escadas abertas externas. O acesso aos quartos recém-concebidos será fornecido através da entrada do edifício escolar existente.As saídas de escape adicionais serão localizadas a partir do sul através da rampa projetada para deficientes.Reconstrução das instalações existentes.Como parte da reconstrução da parte existente, o seguinte prace:piwnice: reconstrução da sala de armazenamento em um casa de banho para trabalhadores de cozinha, reconstrução, rés do chão: reconstrução da cozinha existente com instalações, reconstrução da atual sala de jantar em salas de aula, reconstrução de duas salas de aula para as necessidades da nova sala de jantar e parcialmente instalações de cozinha, o rés do chão do andar incluirá a reconstrução de todas as instalações para as necessidades das unidades pré-escolares onde serão organizadas: zona de entrada com bengaleiros, casas de banho para crianças disponíveis a partir de quartos, cozinha sob a forma de aparelhagem de refeição e máquina de lavar loiça, demolição e desativação dos trabalhos incluirão: superestrutura sobre a composição atual de divisórias de combustível, dispositivos sanitários em salas de acabamento de pavimento descommissionado, portas internas e externas, furos perfurantes nas paredes, passando por paredes para instalação. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Laajennus koulurakennuksen.Uudessa osassa rakennuksen tulee olemaan pohjakerroksessa segmentti osittain kellarissa on hyödyllisyys terassi kokonaisuuden.Maakerroksessa on kaksi salit kaksi esikoulu oksat liittyvät olemassa olevan osan rakennuksen, jossa tilat päiväkodin suunniteltiin. Kellarissa osa sijaitsee polttoaineen koostumus rakennuksen kattilahuone.Palvelu terassi tarjotaan ulkoiset avotyöt portaat. Pääsy uusiin suunniteltuihin huoneisiin tarjotaan nykyisen koulurakennuksen sisäänkäynnin kautta.Lisäuloskäynnit sijaitsevat etelästä vammaisille suunnitellun luiskan kautta. varastotilan kunnostaminen keittiön työntekijöiden wc: ksi, jälleenrakennus, pohjakerros: nykyisen keittiön jälleenrakentaminen tiloineen, nykyisen ruokasalin jälleenrakentaminen luokkahuoneiksi, kahden luokkahuoneen jälleenrakentaminen uuden ruokasalin ja osittain keittiötilojen tarpeisiin, asunnon pohjakerros sisältää koko tilojen jälleenrakentamisen esikouluyksiköiden tilojen tarpeisiin, joissa ne järjestetään: sisäänpääsyalue, jossa on vaatekaapit, huoneista saatavilla olevat lasten wc:t, keittiötilat ateriakojeiden ja astianpesukoneen muodossa, purkutyöt ja käytöstäpoistotyöt ovat seuraavat: ylärakenne nykyisen koostumuksen polttoaine väliseinät, saniteettilaitteet käytöstä poistettu lattia viimeistely huoneissa, sisä- ja ulko-ovet, lävistys reikiä seiniin, tehden läpi seinät asennusta varten. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    Širitev šolske stavbe.Nov del stavbe bo pritličje segment delno klet z komunalno teraso nad celoto.V pritličju bo dve dvorani za dve predšolski veji povezani z obstoječim delom stavbe, kjer so bili zasnovani objekti vrtca. V kletnem delu se nahaja sestava goriva za stavbno kotlovnico.Dostop do terase bo zagotovljen z zunanjimi odprtimi stopnicami. Dostop do novo zasnovanih sob bo zagotovljen prek vhoda v obstoječo šolsko stavbo.Dodatni izhodi za izhod v sili se bodo nahajali z juga prek načrtovane rampe za invalide.Obnova obstoječih prostorov.Kot del rekonstrukcije obstoječega dela, naslednji prace:piwnice: rekonstrukcija prostora za shranjevanje v stranišče za kuhinjske delavce, rekonstrukcija, pritličje: rekonstrukcija obstoječe kuhinje z objekti, rekonstrukcija trenutne jedilnice v učilnice, rekonstrukcija dveh učilnic za potrebe nove jedilnice in delno kuhinjskih objektov, pritličje apartmaja bo vključevalo rekonstrukcijo celotnih prostorov za potrebe objektov za predšolske enote, kjer bodo organizirane: vhodna cona z garderobami, otroška stranišča iz prostorov, kuhinjske naprave v obliki stikalnih naprav za obroke in pomivalnih strojev, rušenja in razgradnje bodo vključevale: nadgradnja nad trenutno sestavo predelnih sten za gorivo, sanitarne naprave v razgrajenih prostorih za zaključevanje tal, notranja in zunanja vrata, prebadanje lukenj v stenah, kar skozi stene za vgradnjo. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    Rozšíření školní budovy.Novou částí budovy bude přízemní segment částečně suterénu s užitkovou terasou nad celým.V přízemí budou dvě haly pro dvě předškolní větve spojené se stávající částí budovy, kde byla navržena zařízení mateřské školy. V suterénu bude umístěna skladba paliva pro kotelnu budovy.Přístup na terasu bude zajištěn vnějšími otevřenými schody. Přístup do nově navržených místností bude zajištěn vstupem do stávající školní budovy.Další únikové východy budou umístěny z jihu přes navrženou rampu pro tělesně postižené.Rekonstrukce stávajících prostor.V rámci rekonstrukce stávající části budou následující prace:piwnice: rekonstrukce skladu na toaletu pro pracovníky kuchyně, rekonstrukce, přízemí: rekonstrukce stávající kuchyně s vybavením, rekonstrukce současné jídelny do učeben, rekonstrukce dvou učeben pro potřeby nové jídelny a částečně kuchyňského vybavení, přízemí bytu bude zahrnovat rekonstrukci celého objektu pro potřeby zařízení předškolních jednotek, kde budou organizovány: vstupní zóna s šatnou, dětské toalety k dispozici z místností, kuchyňské prostory ve formě rozvaděče a myčky nádobí, demoliční a vyřazovací práce budou zahrnovat: nástavba nad současným složením palivových příček, sanitární zařízení v vyřazených podlahových dokončovacích místnostech, vnitřní a vnější dveře, propíchnutí otvorů ve stěnách, takže přes stěny pro instalaci. (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Mokyklos pastato plėtra.Nauja pastato dalis bus pirmojo aukšto segmentas, iš dalies rūsyje su komunaline terasa virš visumos.Pirmame aukšte bus dvi salės dviem ikimokyklinio ugdymo filialams, susijusiems su esama pastato dalimi, kurioje buvo suprojektuoti darželio įrenginiai. Rūsyje bus įrengta pastato katilinės kuro sudėtis.Prieiga prie terasos bus teikiama išoriniais ažūriniais laiptais. Į naujai suprojektuotus kambarius bus galima patekti per įėjimą į esamą mokyklos pastatą.Papildomi evakavimo išėjimai bus išdėstyti iš pietų per neįgaliesiems suprojektuotą rampį.Esamų patalpų rekonstrukcija.Kaip esamos dalies rekonstrukcijos dalis, ši prace:piwnice: sandėliavimo patalpos rekonstrukcija į virtuvės darbuotojų tualetą, rekonstrukcija, pirmame aukšte: esamos virtuvės rekonstrukcija su patalpomis, dabartinio valgomojo rekonstrukcija į kabinetus, dviejų klasių rekonstrukcija pagal naujojo valgomojo ir iš dalies virtuvės reikmes, pirmame buto aukšte bus rekonstruotos visos patalpos ikimokyklinio ugdymo įstaigų poreikiams, kur jos bus organizuojamos: įėjimo zona su rūbinėmis, vaikų tualetai iš kambarių, virtuvės įranga maisto skirstymo įrenginių ir indaplovių pavidalu, griovimo ir eksploatavimo nutraukimo darbai apims: antstatas per dabartinę sudėtį kuro pertvarų, santechnikos prietaisai uždarytose grindų apdailos patalpose, vidaus ir išorės durys, auskarų skyles sienose, priėmimo per sienas montuoti. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Paplašināšana skolas ēkā.Jaunā daļa no ēkas būs pirmā stāva segments daļēji pagrabstāvā ar saimniecības terasi virs visa.Iekšstāvā būs divas zāles divām pirmsskolas filiālēm, kas saistītas ar esošo daļu no ēkas, kur tika projektētas iekārtas bērnudārzā. Pagrabstāvā daļā atradīsies degvielas sastāvs ēkas katlu telpā.Piekļuve terasei tiks nodrošināta ar ārējām ažūra kāpnēm. Piekļuve jaunizveidotām telpām tiks nodrošināta caur ieeju esošajā skolas ēkā.Papildu evakuācijas izejas atradīsies no dienvidiem caur projektēto rampu invalīdiem.Rekonstrukcija esošo telpu.Kā daļu no rekonstrukcijas esošās daļas, šādi prace:piwnice: noliktavas telpas rekonstrukcija virtuves darbinieku tualetē, rekonstrukcija, pirmais stāvs: esošās virtuves rekonstrukcija ar iekārtām, pašreizējās ēdamistabas rekonstrukcija klasē, divu klašu rekonstrukcija jaunās ēdamistabas vajadzībām un daļēji virtuves iekārtas, dzīvokļa pirmajā stāvā tiks veikta visu telpu rekonstrukcija pirmsskolas iestāžu telpu vajadzībām, kur tās tiks organizētas: ieejas zona ar garderobes telpām, bērnu tualetes, kas pieejamas no telpām, virtuves iekārtas maltītes komutācijas un trauku mazgājamās mašīnas veidā, nojaukšanas un ekspluatācijas pārtraukšanas darbi ietvers: virsbūve pār pašreizējo sastāvu degvielas starpsienām, sanitārās ierīces demontētās grīdas apdares telpās, iekšējās un ārējās durvis, caurduršanas caurumi sienās, padarot caur sienām uzstādīšanai. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Разширяване на сградата на училището.Новата част на сградата ще бъде приземен сегмент частично мазе с тераса за комунални услуги над цялото.На партерния етаж ще има две зали за два предучилищни клона, свързани със съществуващата част на сградата, където са проектирани съоръженията на детската градина. В сутерена част ще бъде разположен състава на горивото за сградата котелно помещение.Достъп до терасата ще бъде осигурена от външни ажурни стълби. Достъп до новопроектираните помещения ще бъде осигурен през входа на съществуващата училищна сграда.Допълнителни изходи за евакуация ще бъдат разположени от юг чрез проектираната рампа за инвалиди.Реконструкция на съществуващите помещения.Като част от реконструкцията на съществуващата част, на следния адрес: реконструкция на складовото помещение в тоалетна за кухненски работници, реконструкция, партер: реконструкция на съществуващата кухня с удобства, реконструкция на сегашната трапезария в класни стаи, реконструкция на две класни стаи за нуждите на новата трапезария и частично кухненска база, партерен етаж на апартамента ще включва реконструкция на цялото помещение за нуждите на съоръженията за предучилищна единица, където ще бъдат организирани: входната зона с гардероби, детски тоалетни от стаите, кухненски съоръжения под формата на комутационна апаратура за хранене и съдомиялна машина, дейности по разрушаване и извеждане от експлоатация ще включват: надстройка над текущия състав на горивни прегради, санитарни устройства в дезактивирани подови довършителни помещения, вътрешни и външни врати, пробиване на дупки в стените, вземане през стени за монтаж. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    Az iskolaépület bővítése.Az épület új része egy földszinti szegmens lesz, részben alagsorral, az egész felett egy közüzemi terasszal.A földszinten két óvodai ág két csarnoka kapcsolódik az épület meglévő részéhez, ahol az óvoda létesítményeit tervezték. Az alagsori részben található a tüzelőanyag összetétele az épület kazánház.Hozzáférés a terasz biztosítja a külső nyitott lépcsők. Az újonnan kialakított szobákhoz való hozzáférést a meglévő iskolaépület bejáratán keresztül biztosítják.További menekülési kijáratok délről a fogyatékkal élők számára tervezett rámpán keresztül helyezkednek el.A meglévő helyiségek felújítása.A meglévő rész rekonstrukciója részeként a következő prace:piwnice: a tárolóhelyiség rekonstrukciója WC-vé a konyhai dolgozók számára, rekonstrukció, földszint: a meglévő konyha rekonstrukciója létesítményekkel, a jelenlegi étkező rekonstrukciója tantermekké, két osztályterem rekonstrukciója az új étkező és részben konyhai létesítmények igényeire, a lakás földszintjén az egész helyiség rekonstrukciója lesz az óvodai egységek létesítményeinek igényeire, ahol megszervezik: bejárati zóna ruhatárakkal, gyermek WC áll rendelkezésre a szobákból, konyhai eszközök formájában étkezési kapcsoló és mosogatógép, bontási és leszerelési munkálatok közé tartozik: felépítmény a jelenlegi összetétele üzemanyag válaszfalak, szaniter berendezések leszerelt padló befejező helyiségekben, belső és külső ajtók, lyukak a falakon, hogy a falakon keresztül a telepítéshez. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Beidh an chuid nua den fhoirgneamh a bheith ina deighleog urlár na talún íoslach go páirteach le ardán fóntais os cionn an t-iomlán.Ar urlár na talún beidh dhá halla le haghaidh dhá bhrainse réamhscoile ceangailte leis an gcuid atá ann cheana féin den fhoirgneamh inar dearadh áiseanna an kindergarten. Sa chuid íoslaigh beidh comhdhéanamh breosla an tseomra coire tógála.Cuirfear rochtain ar an ardán ar fáil le staighre oibre oscailte seachtracha. Beidh rochtain ar na seomraí nuadheartha ar fáil tríd an mbealach isteach chuig an bhfoirgneamh scoile atá ann cheana.Beidh bealaí éalaithe breise suite ón deisceart tríd an rampa deartha do dhaoine faoi mhíchumas.Atógáil na n-áitreabh atá ann cheana.Mar chuid d’atógáil na coda atá ann cheana, beidh na bealaí éalaithe seo a leanas ar fáil: an seomra stórála a atógáil isteach i leithreas d’oibrithe cistine, atógáil, bunurlár: an chistin atá ann cheana féin a atógáil le háiseanna, an seomra bia reatha a atógáil sna seomraí ranga, dhá sheomra ranga a atógáil do riachtanais an tseomra bia nua agus áiseanna cistine go páirteach, áireofar ar urlár talún an árasáin atógáil na n-áitreabh ar fad do riachtanais na n-áiseanna d’aonaid réamhscoile áit a n-eagrófar iad: áireofar an méid seo a leanas i gcrios isteach le seomraí cótaí, leithris leanaí atá ar fáil ó sheomraí, áiseanna cistine i bhfoirm lascthrealamh béile agus miasniteoir, scartáil agus díchoimisiúnú: forstruchtúr thar chomhdhéanamh reatha Deighiltí breosla, feistí sláintíochta i seomraí díchoimisiúnaithe urláir críochnaithe, doirse inmheánacha agus seachtracha, poill sna ballaí a pholladh, ag déanamh trí bhallaí le haghaidh suiteála. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Utbyggnad av skolbyggnaden.Den nya delen av byggnaden kommer att vara ett bottenvåningssegment delvis källare med en elterrass ovanför hela.På bottenvåningen kommer det att finnas två hallar för två förskolegrenar i anslutning till den befintliga delen av byggnaden där anläggningarna i dagisen ritades. I källardelen kommer att placeras bränslesammansättningen för byggnaden pannrummet.Tillgång till terrassen kommer att tillhandahållas av externa öppna trappor. Tillgång till de nydesignade rummen kommer att ges genom ingången till den befintliga skolbyggnaden.Ytterligare utrymningsvägar kommer att placeras från söder via den utformade rampen för funktionshindrade.Rekonstruktion av befintliga lokaler.Som en del av rekonstruktionen av den befintliga delen, följande prace:piwnice: ombyggnad av förrådet till en toalett för kökspersonal, återuppbyggnad, bottenvåningen: ombyggnad av det befintliga köket med faciliteter, rekonstruktion av den nuvarande matsalen i klassrum, rekonstruktion av två klassrum för behoven i den nya matsalen och delvis köksfaciliteter, bottenvåningen i lägenheten kommer att omfatta rekonstruktion av hela lokalerna för behoven hos anläggningarna för förskoleenheter där de kommer att organiseras: entrézon med garderober, barntoaletter tillgängliga från rummen, köksfaciliteter i form av matställverk och diskmaskin, rivnings- och avvecklingsarbeten kommer att omfatta: överbyggnad över den nuvarande sammansättningen av bränsleväggar, sanitära anordningar i avvecklade golv efterbehandling rum, inre och yttre dörrar, piercing hål i väggarna, gör genom väggar för installation. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Hoone uus osa on esimese korruse segment, mis on osaliselt keldris utiliitterrassiga üle kogu.Esimesel korrusel on kaks saali kahele koolieelsele harule, mis on seotud hoone olemasoleva osaga, kus on projekteeritud lasteaia rajatised. Keldris asub hoone katlaruumi kütusekompositsioon.Juurdepääs terrassile on avatud välistreppidega. Juurdepääs uutele ruumidele tagatakse olemasoleva koolihoone sissepääsu kaudu.Lisaväljapääsud asuvad lõunast puuetega inimeste jaoks kavandatud kaldtee kaudu.Olemasolevate ruumide rekonstrueerimine.Olemasoleva osa rekonstrueerimise käigus on järgmine prace:piwnice: hoiuruumi rekonstrueerimine köögitöötajate tualettruumiks, rekonstrueerimine, esimene korrus: olemasoleva köögi rekonstrueerimine koos rajatistega, praeguse söögisaali ümberehitamine klassiruumideks, kahe klassiruumi rekonstrueerimine uue söögitoa ja osaliselt köögiruumide tarbeks, korteri esimene korrus hõlmab kogu ruumide rekonstrueerimist koolieelsete üksuste rajatiste vajadustele, kus neid korraldatakse: garderoobiga sissepääs, laste tualetid tubadest, köögiruumid söögijaoturite ja nõudepesumasina kujul, lammutustööd ja dekomisjoneerimistööd hõlmavad järgmist: kütuse vaheseinte praeguse koostise pealisehitus, demonteeritud põrandaviimistlusruumide sanitaarseadmed, sise- ja välisuksed, seinte läbistavad augud, seinte paigaldamine. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: gorlicki
    0 references

    Identifiers

    RPMP.11.02.00-12-0845/17
    0 references