Construction of a local road linking investment areas with a voivodship road in Szczurowa (Q113002): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in lv, it, da, sk, nl, et, ro, sv, lt, fi, hu, cs, el, pt, fr, ga, sl, bg, hr, es, mt, and other parts)
label / frlabel / fr
Construction d’une route locale reliant les zones d’investissement à la route provinciale de Szczurowa
Construction d’une route locale reliant les zones d’investissement à la route provinciale à Szczurowa
label / nllabel / nl
Aanleg van een lokale weg die investeringsgebieden verbindt met de provinciale weg in Szczurowa
Aanleg van een lokale weg die investeringsgebieden verbindt met provinciale weg in Szczurowa
label / itlabel / it
Costruzione di una strada locale che collega le aree di investimento alla strada provinciale di Szczurowa
Costruzione di una strada locale che collega aree di investimento con strada provinciale a Szczurowa
label / eslabel / es
Construcción de una carretera local que une las zonas de inversión con la carretera provincial de Szczurowa
Construcción de una carretera local que conecte áreas de inversión con carretera provincial en Szczurowa
label / etlabel / et
Investeerimisalasid ja vojevoodkonda ühendava kohaliku tee ehitamine Szczurowas
Szczurowa provintsimaanteega investeerimispiirkondi ühendava kohaliku tee ehitamine
label / ltlabel / lt
Vietinio kelio, jungiančio investicinius rajonus su vaivadijos keliu Szczurovoje, tiesimas
Vietos kelio, jungiančio investicinius rajonus su provincijos keliu Szczurowa, tiesimas
label / hrlabel / hr
Izgradnja lokalne ceste koja povezuje investicijska područja s voivodship cestom u Szczurowi
Izgradnja lokalne ceste koja povezuje investicijska područja s pokrajinskom cestom u Szczurowi
label / ellabel / el
Κατασκευή τοπικής οδού που συνδέει τις επενδυτικές περιοχές με βοεβοδάτη στο Szczurowa
Κατασκευή τοπικής οδού που συνδέει επενδυτικές περιοχές με επαρχιακή οδό Szczurowa
label / sklabel / sk
Výstavba miestnej cesty spájajúcej investičné oblasti s vojvodskou cestou v Szczurowe
Výstavba miestnej cesty spájajúcej investičné oblasti s provinčnou cestou v Szczurowe
label / filabel / fi
Szczurowassa sijaitsevan paikallisen tien rakentaminen investointialueita ja voivodikuntatietä yhdistäväksi tieksi
Investointialueiden ja maakunnallisen tien yhdistävän paikallisen tien rakentaminen Szczurowassa
label / hulabel / hu
Beruházási területeket és egy vajdasági közutat Szczurowa-ban összekötő helyi út építése
A beruházási területeket a szczurowai tartományi közúttal összekötő helyi út építése
label / cslabel / cs
Výstavba místní silnice spojující investiční oblasti s vojvodskou silnicí v Szczurowe
Výstavba místní silnice spojující investiční oblasti s provinční silnicí ve Szczurowě
label / lvlabel / lv
Vietēja ceļa izbūve, kas savieno investīciju teritorijas ar vojevodistes ceļu Ščurovā
Vietējo ceļu būvniecība, kas savieno investīciju apgabalus ar provinču ceļu Szczurowa
label / galabel / ga
Tógáil bóthair áitiúil a nascann ceantair infheistíochta le bóthar voivodship i Szczurowa
Tógáil bóthair áitiúil a nascann limistéir infheistíochta le bóthar cúige i Szczurowa
label / sllabel / sl
Gradnja lokalne ceste, ki povezuje naložbena območja s cesto vojvodstva v Szczurowi
Gradnja lokalne ceste, ki povezuje naložbena območja s pokrajinsko cesto v Szczurowi
label / bglabel / bg
Изграждане на местен път, свързващ инвестиционни зони с воеводски път в Шцзурова
Изграждане на местен път, свързващ инвестиционни райони с провинциален път в Шчурова
label / mtlabel / mt
Kostruzzjoni ta’ triq lokali li tgħaqqad iż-żoni ta’ investiment ma’ triq voivodship f’Szczurowa
Kostruzzjoni ta’ triq lokali li tgħaqqad żoni ta’ investiment ma’ triq provinċjali fi Szczurowa
label / ptlabel / pt
Construção de uma estrada local que liga zonas de investimento a uma estrada de voivodia em Szczurowa
Construção de uma estrada local que liga áreas de investimento com a estrada provincial em Szczurowa
label / dalabel / da
Anlæg af en lokal vej, der forbinder investeringsområder med en voivodskibsvej i Szczurowa
Anlæg af en lokal vej, der forbinder investeringsområder med provinsvej i Szczurowa
label / rolabel / ro
Construirea unui drum local care leagă zonele de investiții de un drum voievodat în Szczurowa
Construirea unui drum local care leagă zonele de investiții cu drumul provincial în Szczurowa
label / svlabel / sv
Byggande av en lokal väg som förbinder investeringsområden med en vojvodskapsväg i Szczurowa
Byggande av en lokal väg som förbinder investeringsområden med landsväg i Szczurowa
Property / summaryProperty / summary
Le champ d’application de l’investissement dans le secteur routier comprend: — reconstruction de la sortie publique de gauche de la route provinciale en km 0+ 0,005,15-0+ 19,5 — construction d’une route avec un trottoir à droite pour piétons et le côté gauche de la route terrestre sur le tronçon en km 0+ 019.5-0 + 134,0 — construction d’un fossé à gauche ouvert le long de la route municipale au km 0+ 021.0-0 + 134,0 — construction d’un drain de pluie à droite en km 0+ 050,0 avec la construction d’une sortie vers le fossé gauche en km 0+ 0+ 050.5 — construction d’un drain de pluie à droite en km 0+ 080,0 ainsi que la construction d’une sortie vers le fossé gauche en km 0+ 080.5 — construction d’un drain de pluie à droite en km 0+ 110,0 ainsi que la construction d’une sortie vers le fossé gauche en km 0+ 110,8 — construction de dispositifs de sécurité routière — barrières et garde-corps de protection. — Catégorie de trafic — KR3 — Charge admissible — 115kN/essieu — Largeur de voie — 3,0 m — Largeur de la chaussée à droite — 1,25 m — Largeur côté terre — 1,0 (sur un tronçon de barrières de 1,25 m) Le tronçon routier local est conçu avec des matériaux de construction et des paramètres techniques typiques conformément au règlement du ministre des Transports et de l’Économie maritime du 2 mars 1999 sur les conditions techniques à remplir par les routes publiques et leur emplacement (Journal des lois 1999, p. U. No 43, point. 430 tel que modifié). L’emplacement et les paramètres techniques de l’installation fournissent les distances de visibilité requises pour arrêter le véhicule de l’obstacle routier. En outre, la mobilité bidirectionnelle est assurée pour le véhicule principal — un tracteur à semi-remorque en élargissant la chaussée sur des courbes horizontales. Le revêtement de route conçu après la construction répondra aux exigences de l’égalité longitudinale et de l’égalité latérale. Après l’achèvement de l’investissement, la route sera convertie en une route municipale en vertu de la résolution du conseil de la municipalité de Szczurowa. (French)
La portée de l’investissement dans l’industrie routière comprend: — reconstruction de la sortie publique gauche de la route provinciale en km 0 + 0,005.15-0 + 019.5 — construction d’une route avec trottoir piétonnier droitier et route latérale gauche sur le tronçon en km 0 + 019.5-0 + 134,0 — construction d’un fossé gauche ouvert le long de la route communale en km 0+ 021,0-0 + 134,0 — construction d’une pluie à droite en km 0 + 050.0 ainsi que la construction de la sortie vers le fossé gauche au km 0 + 050.5 — construction d’une pluie à droite en km 0 + 050.5 le drain de pluie à droite en km 0 + 080.0, ainsi que la construction de la sortie vers le fossé gauche au km 0 + 080.5 — construction du drain de pluie à droite en km 0 + 110,0 ainsi que la construction de la sortie vers le fossé gauche au km 0+ 110,8 — construction de dispositifs de sécurité routière — barrières et garde-corps de protection. — Catégorie de circulation — KR3 — Charge admissible — 115kN/essieu — Largeur de la voie — 3,0 m — Largeur du trottoir droit — 1,25 m — Largeur du sol — 1.0 (sur la barrière section 1,25 m) La section construite de la route locale est conçue à partir de matériaux de construction routiers typiques et avec des paramètres techniques conformément au règlement du ministre des Transports et de l’économie maritime du 2.3.1999 sur les conditions techniques à respecter par la voie publique et leur emplacement (Journal des lois n o. U. No 43, article. 430 tel que modifié). L’emplacement et les paramètres techniques de l’installation fournissent les distances de visibilité requises pour arrêter le véhicule avant un obstacle sur la chaussée. En outre, la transmission bidirectionnelle est assurée pour un véhicule fiable — un tracteur routier muni d’une semi-remorque en élargissant la chaussée sur des arcs horizontaux. La surface de la route conçue après la construction répondra aux exigences de l’égalité longitudinale et de l’égalité transversale. Une fois l’investissement terminé, la route sera convertie en route communale en vertu de la résolution du Conseil de la municipalité de Szczurowa. (French)
Property / summaryProperty / summary
Der Umfang der Investitionen im Straßensektor umfasst: — Wiederaufbau der linken öffentlichen Ausfahrt von der Provinzstraße in km 0+ 0.005.15-0+ 19.5 – Bau einer Straße mit einem rechten Bürgersteig für Fußgänger und der linken Seite der Bodenstraße auf dem Abschnitt in km 0+ 019.5-0 + 134.0 – Bau eines Linksgrabens entlang der Gemeindestraße in km 0+ 021.0-0 + 134.0 – Bau eines rechten Regenabflusses in km 0+ 050.0 mit Bau einer Ausfahrt zum linken Graben in km 0+ 050.5 – Bau eines rechten Regenabflusses in km 0+ 080.0 zusammen mit dem Bau eines Auslasses zum linken Graben in km 0+ 080.5 – Bau eines rechten Regenabflusses in km 0+ 110.0 zusammen mit dem Bau eines Auslasses zum linken Graben in km 0+ 110.8 – Bau von Verkehrssicherheitseinrichtungen – Barrieren und Schutzgeländer. — Verkehrskategorie – KR3 – Zulässige Last – 115kN/Achse – Spurbreite – 3,0 m – Breite der rechten Hand – 1,25 m – Grundstücksbreite – 1,0 (auf einem Abschnitt von 1,25 m Barrieren) Der örtliche Straßenabschnitt ist mit typischen Straßenbaumaterialien und technischen Parametern gemäß der Verordnung des Ministers für Verkehr und Seeverkehr vom 2. März 1999 über die technischen Bedingungen, die auf öffentlichen Straßen und deren Lage zu erfüllen sind, ausgelegt (Gesetzblatt 1999, S. U. Nr. 43, Artikel. 430 in der geänderten Fassung). Die Lage und die technischen Parameter der Anlage bieten die erforderlichen Sichtabstände, um das Fahrzeug vom Straßenhindernis aus zu stoppen. Darüber hinaus wird für das Hauptfahrzeug eine Zweiwegemobilität gewährleistet – eine Sattelzugmaschine mit Sattelanhänger durch Erweiterung der Fahrbahn auf horizontalen Kurven. Die entworfene Straßenoberfläche nach dem Bau wird den Anforderungen der Längsgleichheit und der seitlichen Gleichheit entsprechen. Nach Abschluss der Investition wird die Straße durch die Entschließung des Rates der Gemeinde Szczurowa in eine Gemeindestraße umgewandelt. (German)
Der Umfang der Investitionen in die Straßenindustrie umfasst: — Umbau der linken öffentlichen Ausfahrt von der Provinzstraße in km 0 + 0,005.15-0 + 019.5 – Bau einer Straße mit rechtem Fußgängerbelag und linksseitiger Seitenstraße auf dem Abschnitt in km 0 + 019.5-0 + 134.0 – Bau des linken Grabens entlang der Gemeinschaftsstraße in km 0+ 021.0-0 + 134.0 – Bau eines rechten Niederschlags in km 0 + 050.0 zusammen mit dem Bau des Auslasses zum linken Graben in km 0 + 050.5 – Bau des rechten Regenabflusses in km 0 + 080.0 zusammen mit dem Bau des Auslasses zum linken Graben in km 0 + 080.5 – Bau des rechten Regenabflusses in km 0 + 110,0 zusammen mit dem Bau des Auslasses zum linken Graben in km 0+ 110,8 – Bau von Verkehrssicherungseinrichtungen – Barrieren und Schutzgeländer. — Verkehrskategorie – KR3 – Zulässige Last – 115kN/Achse – Spurbreite – 3,0 m – Breite des rechten Bürgersteigs – 1,25 m – Breite des Bodens – 1,0 (auf dem Sperrabschnitt 1,25 m) Der gebaute Abschnitt der Ortsstraße ist aus typischen Straßenbaumaterialien und mit technischen Parametern gemäß der Verordnung des Ministers für Verkehr und maritime Wirtschaft vom 2.3.1999 über die technischen Bedingungen, die von öffentlichen Straßen und ihrer Lage zu erfüllen sind (Gesetzblatt Nr. U. Nr. 43, Artikel. 430 in der geänderten Fassung). Die Lage und die technischen Parameter der Anlage bieten die erforderlichen Sichtabstände, um das Fahrzeug vor einem Hindernis auf der Fahrbahn zu stoppen. Darüber hinaus ist die Zweiwegeübertragung für ein zuverlässiges Fahrzeug – eine Sattelzugmaschine mit Auflieger durch Erweiterung der Fahrbahn auf horizontalen Bögen – gewährleistet. Die geplante Straßenoberfläche nach dem Bau wird den Anforderungen der Längsgleichheit und der Quergleichheit gerecht. Nachdem die Investition abgeschlossen ist, wird die Straße nach der Resolution des Rates der Gemeinde Szczurowa in eine Gemeinschaftsstraße umgewandelt. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het toepassingsgebied van de investeringen in de wegsector omvat: — reconstructie van de linkse openbare uitgang van de provinciale weg in km 0+ 0,05,15-0+ 19.5 — aanleg van een weg met een rechtse trottoir voor voetgangers en de linkerkant van de grondweg op het gedeelte in km 0+ 019.5-0 + 134,0 — bouw van een linkse greppel open langs de gemeentelijke weg in km 0+ 021.0-0 + 134,0 — bouw van een rechter regenafvoer in km 0+ 050,0 met de aanleg van een stopcontact naar links + 8 km. — Verkeerscategorie — KR3 — Toegestane belasting — 115 kN/as — Lanebreedte — 3,0 m — Rechte bestratingbreedte — 1,25 m — Breedte aan de wal — 1.0 (op een sectie van 1,25 m slagbomen) Het lokale weggedeelte is ontworpen met typische wegenbouwmaterialen en technische parameters overeenkomstig het besluit van de minister van Vervoer en Maritieme Economie van 2 maart 1999 betreffende de technische voorwaarden waaraan de openbare wegen en hun ligging moeten voldoen (Wetboek 1999, blz. U. nr. 43, item. 430 zoals gewijzigd). De locatie en de technische parameters van de voorziening bieden de vereiste zichtbaarheidsafstanden om het voertuig van de hindernis op de weg te houden. Bovendien wordt voor het hoofdvoertuig tweerichtingsmobiliteit gewaarborgd — een trekker met oplegger door de rijbaan op horizontale bochten te verbreden. Het wegdek dat na de aanleg is ontworpen, voldoet aan de eisen van longitudinale gelijkheid en zijdelingse gelijkheid. Na de voltooiing van de investering zal de weg worden omgezet in een gemeentelijke weg op grond van de resolutie van de Raad van de gemeente Szczurowa. (Dutch)
Het toepassingsgebied van de investeringen in de wegindustrie omvat: — reconstructie van de linkse openbare uitgang van de provinciale weg in km 0 + 0.005.15-0 + 019.5 — aanleg van een weg met rechtse voetgangers bestrating en links zij zijweg op het deel in km 0 + 019.5-0 + 134.0 — aanleg van de linker sloot open langs de gemeenschappelijke weg in km 0+ 021.0-0 + 134,0 — bouw van een rechtse regenval in km 0 + 050.0 samen met de bouw van de uitlaat naar de linker sloot in km 0 + 050.5 — bouw van een rechtse regenval in km 0 + 050.0, samen met de bouw van de uitlaat naar de linker greppel in km 0 + 050.5 — bouw van de rechtse regenafvoer in km 0 + 080.0 samen met de bouw van de uitlaat aan de linkerkant in km 0 + 080.5 — constructie van de rechterregenafvoer in km 0 + 110,0 samen met de bouw van de uitlaat naar de linker sloot in km 0+ 110,8 — constructie van verkeersveiligheidsinrichtingen — barrières en beschermende leuningen. — Verkeerscategorie — KR3 — Toelaatbare lading — 115kN/as — Rijstrookbreedte — 3,0 m — Breedte van de rechter trottoir — 1,25 m — Breedte van de grond — 1,0 (op de barrièresectie 1,25 m) Het bebouwde deel van de lokale weg is ontworpen op basis van typische wegenbouwmaterialen en met technische parameters overeenkomstig de verordening van de minister van Vervoer en Maritieme Economie van 2.3.1999 betreffende de technische voorwaarden waaraan de openbare wegen moeten voldoen en de locatie ervan (Journal of Laws No. U. nr. 43, punt. 430 als gewijzigd). De locatie en technische parameters van de faciliteit bieden de vereiste zichtbaarheidsafstanden om het voertuig te stoppen vóór een obstakel op de weg. Bovendien is tweerichtingsoverbrenging verzekerd voor een betrouwbaar voertuig — een trekker met oplegger door de weg op horizontale bogen te verbreden. Het ontworpen wegdek na bouw zal voldoen aan de vereisten van longitudinale gelijkheid en transversale gelijkheid. Nadat de investering is voltooid, zal de weg worden omgezet in een gemeenschappelijke weg volgens de resolutie van de Raad van de gemeente Szczurowa. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
L'ambito degli investimenti nel settore stradale comprende: — ricostruzione dell'uscita pubblica a sinistra dalla strada provinciale in km 0+ 0.005.15-0+ 19.5 — costruzione di una strada con marciapiede a destra per pedoni e del lato sinistro della strada di terra sul tratto in km 0+ 019.5-0 + 134.0 — costruzione di un fosso a sinistra aperto lungo la strada comunale in km 0+ 021.0-0 + 134.0 — costruzione di un drenaggio a destra in km 0+ 050.0 con costruzione di un'uscita al fosso a sinistra in km 0+ 0+ 050.5 — costruzione di un drenaggio antipioggia a destra in km 0+ 080.0 insieme alla costruzione di un'uscita a sinistra in km 0+ 080.5 — costruzione di un drenaggio antipioggia a destra in km 0+ 110.0 insieme alla costruzione di un'uscita al fosso a sinistra in km 0+ 110.8 — costruzione di dispositivi di sicurezza stradale — barriere e ringhiere di protezione. Inoltre, verrà effettuata l'illuminazione stradale. — Categoria di traffico — KR3 — Carico ammissibile — 115kN/asse — Larghezza della corsia — 3,0 m — Larghezza del marciapiede a destra — 1,25 m — Larghezza del terreno — 1,0 (su una sezione di barriere di 1,25 m) Il tratto stradale locale è progettato con materiali tipici di costruzione stradale e parametri tecnici conformemente al regolamento del ministro dei Trasporti e dell'economia marittima del 2 marzo 1999 sulle condizioni tecniche che le strade pubbliche e la loro ubicazione devono soddisfare (Gazzetta delle leggi 1999, pag. Numero 43, voce. 430 e successive modifiche). La posizione e i parametri tecnici dell'impianto forniscono le distanze di visibilità necessarie per fermare il veicolo dall'ostacolo stradale. Inoltre, la mobilità bidirezionale è garantita per il veicolo principale — un trattore con semirimorchio allargando la carreggiata su curve orizzontali. La superficie stradale progettata dopo la costruzione soddisferà i requisiti di uguaglianza longitudinale e uguaglianza laterale. Dopo il completamento dell'investimento, la strada sarà convertita in una strada comunale in virtù della risoluzione del Consiglio del Comune di Szczurowa. (Italian)
La portata degli investimenti nel settore stradale comprende: — ricostruzione dell'uscita pubblica sinistra dalla strada provinciale in km 0 + 0.005.15-0 + 019.5 — costruzione di una strada con marciapiede pedonale destra e strada laterale laterale sinistra sul tratto in km 0 + 019.5-0 + 134.0 — costruzione di fossato sinistro aperto lungo la strada comunale in km 0+ 021.0-0 + 134.0 — costruzione di una piovosità destra in km 0 + 050.0 unitamente alla costruzione dell'uscita al fosso sinistro nel km 0 + 050.5 — costruzione della destra scarico pioggia in km 0 + 080.0 insieme alla costruzione dell'uscita al fosso sinistro nel km 0 + 080.5 — costruzione dello scarico della pioggia destra in km 0 + 110.0 insieme alla costruzione dell'uscita al fosso sinistro in km 0+ 110,8 — costruzione di dispositivi di sicurezza stradale — barriere e ringhiere protettive. — Categoria di traffico — KR3 — Carico ammissibile — 115kN/asse — Larghezza corsia — 3,0 m — Larghezza del marciapiede destro — 1,25 m — Larghezza del terreno — 1.0 (sulla barriera sezione 1,25 m) Il tratto costruito della strada locale è progettato con materiali tipici di costruzione stradale e con parametri tecnici in conformità con il Regolamento del Ministro dei Trasporti e dell'Economia Marittimo del 2.3.1999 sulle condizioni tecniche che devono essere soddisfatte dalle strade pubbliche e dalla loro ubicazione (Journal of Laws n. U. n. 43, articolo. 430 e successive modifiche). L'ubicazione e i parametri tecnici dell'impianto forniscono le distanze di visibilità necessarie per fermare il veicolo prima di un ostacolo sulla carreggiata. Inoltre, la trasmissione bidirezionale è assicurata per un veicolo affidabile — un trattore con semirimorchio allargando la carreggiata su archi orizzontali. La superficie stradale progettata dopo la costruzione soddisferà i requisiti di uguaglianza longitudinale e di uguaglianza trasversale. Una volta completato l'investimento, la strada sarà convertita in strada comunale ai sensi della risoluzione del Consiglio del comune di Szczurowa. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El alcance de la inversión en el sector vial incluye: — reconstrucción de la salida pública izquierda de la carretera provincial en el km 0+ 0.005.15-0+ 19.5 — construcción de una carretera con una acera derecha para peatones y el lado izquierdo de la carretera de tierra en el tramo en el km 0+ 019.5-0 + 134.0 — construcción de una zanja izquierda abierta a lo largo de la carretera municipal en el km 0+ 021.0-0 + 134.0 — construcción de un drenaje de lluvia de la derecha en el km 0+ 050.0 con la construcción de una salida a la zanja izquierda en km 0+ 0+ 050.5 — construcción de un drenaje de lluvia a la derecha en km 0+ 080.0 junto con la construcción de una salida a la zanja izquierda en km 0+ 080.5 — construcción de un drenaje de lluvia a la derecha en km 0+ 110.0 junto con la construcción de una salida a la zanja izquierda en km 0+ 110,8 — construcción de dispositivos de seguridad del tráfico — barreras y barandillas protectoras. — Categoría de tráfico — KR3 — Carga admisible — 115kN/eje — Ancho del carril — 3,0 m — Ancho del pavimento de la derecha — 1,25 m — Ancho en tierra — 1,0 (en un tramo de barreras de 1,25 m) El tramo de carretera local está diseñado con materiales típicos de construcción de carreteras y parámetros técnicos de conformidad con el Reglamento del Ministro de Transportes y Economía Marítima, de 2 de marzo de 1999, sobre las condiciones técnicas que deben cumplir las carreteras públicas y su ubicación (Boletín Legislativo 1999, pág. U. N.º 43, punto. 430 en su versión modificada). La ubicación y los parámetros técnicos de la instalación proporcionan las distancias de visibilidad necesarias para detener el vehículo del obstáculo de la carretera. Además, se garantiza la movilidad de dos vías para el vehículo principal, una unidad tractora con un semirremolque ampliando la calzada en curvas horizontales. La superficie de la carretera diseñada después de la construcción cumplirá los requisitos de igualdad longitudinal e igualdad lateral. Tras la finalización de la inversión, la carretera se convertirá en una carretera municipal en virtud de la Resolución del Consejo del Municipio de Szczurowa. (Spanish)
El alcance de la inversión en el sector de la carretera incluye: — reconstrucción de la salida pública a la izquierda de la carretera provincial en km 0 + 0.005.15-0 + 019.5 — construcción de una carretera con pavimento peatonal a la derecha y carretera lateral lateral izquierda en el tramo en km 0 + 019.5-0 + 134.0 — construcción de zanja a la izquierda abierta a lo largo de la carretera comunal en km 0+ 021.0-0 + 134.0 — construcción de una lluvia a la derecha en km 0 + 050.0 junto con la construcción de la salida a la zanja de la izquierda en km 0 + 050.5 — construcción del drenaje de lluvia a la derecha en km 0 + 080.0 junto con la construcción de la salida a la zanja izquierda en km 0 + 080.5 — construcción del drenaje de lluvia a la derecha en km 0 + 1100.0 junto con la construcción de la salida a la zanja izquierda en km 0+ 110.8 — construcción de dispositivos de seguridad vial — barreras y barandillas protectoras. — Categoría de tráfico — KR3 — Carga admisible — 115kN/eje — Anchura de carril — 3,0 m — Ancho de la acera derecha — 1,25 m — Ancho del lado del suelo — 1.0 (en el tramo de barrera 1,25 m) El tramo construido de la carretera local está diseñado a partir de materiales típicos de construcción de carreteras y con parámetros técnicos de acuerdo con el Reglamento del Ministro de Transportes y Economía Marítima de 2.3.1999 sobre las condiciones técnicas que deben cumplir las vías públicas y su ubicación (Journal of Laws No. U. N.º 43, punto. 430 en su versión modificada). La ubicación y los parámetros técnicos de la instalación proporcionan las distancias de visibilidad necesarias para detener el vehículo ante un obstáculo en la carretera. Además, la transmisión bidireccional está asegurada para un vehículo confiable: una unidad tractora con un semirremolque al ensanchar la carretera en arcos horizontales. La superficie de la carretera diseñada después de la construcción cumplirá los requisitos de igualdad longitudinal e igualdad transversal. Una vez finalizada la inversión, la carretera se convertirá en una carretera comunal en virtud de la Resolución del Ayuntamiento de Szczurowa. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Maanteede sektorisse tehtava investeeringu ulatus hõlmab järgmist: vasakpoolse avaliku väljapääsu rekonstrueerimine vojevoodkonna maanteelt km 0 + 0.005.15–0 + 019.5 âEUR ehitus tee parema kõnnitee jalakäijatele ja vasakpoolsel pool maa lõik km 0 + 019.5 +Â 134.0 âEUR ehitus vasakpoolse kraavi mööda vasakpoolse kraavi mööda siseteed km 0+ 021–0 + 134.0 âEUR ehitus parempoolse vihma äravoolu km 0 + 050.0 koos väljasõidutee ehitusega 050.5 vasakul pool teed. â EUR Liikluskategooria âEUR KR3 âEUR Lubatav koormus âEUR 115kN/telje laius âEUR 3,0 m âEUR parempoolse kõnnitee laius 1,25 m âEUR Landside laius âEUR 1,0 m â EUR (1,25 m barjääri lõigul) Kohaliku tee ehitatud lõik oli projekteeritud tüüpilistest tee ehitusmaterjalidest ja tehnilistest parameetritest, mis ühilduvad transpordi- ja meremajanduse ministri 02.03.1999 määrusega. U. nr 43, punkt. 430, muudetud). Rajatise asukoht ja tehnilised parameetrid peavad tagama vajalikud nähtavuskaugused, et peatada sõiduk teel oleva takistuse ees. Lisaks on tagatud kahesuunaline sõit usaldusväärsele poolhaagisega poolhaagisega vedukile, laiendades sõiduteed horisontaalsetele kaaridele. Teekatte projekteerimine pärast valmimist vastab pikisuunalise võrdsuse ja põikvõrdsuse nõuetele. Pärast investeeringu lõpuleviimist muudetakse tee vastavalt Szczurowa linnavolikogu resolutsioonile ühismaanteeks. (Estonian)
Maanteetööstusse tehtavate investeeringute ulatus hõlmab järgmist: – provintsimaantee vasakukäelise väljapääsu rekonstrueerimine km 0 + 0,005.15–0 + 019.5 – jalakäijate parempoolse kõnnitee ja vasakpoolse külgmise tee ehitamine lõigule 0 + 019.5–0 + 134,0 – vasakpoolse kraavi ehitus piki ühisteed km 0+ 021,0–0 + 134,0 – parema käe sademete ehitamine kilomeetrites 0 + 050,0 koos väljalaskeava ehitamisega vasakpoolne kraav kilomeetrites 0 + 050,5 – parema käe sademete äravoolu ehitus kilomeetrites 0 + 080,0 koos väljalaskeava ehitamisega vasakule kraavile kilomeetrites 0 + 080,5 – parempoolse vihma äravoolu ehitamine kilomeetrites 0 + 110,0 koos väljapääsu ehitamisega vasakule kraavi kilomeetril 0+ 110,8 – liiklusohutusseadmete ehitamine – tõkked ja kaitsepiirded. – Liikluskategooria – KR3 – Lubatav veos – 115 kN/telg – Rööbastee laius – 3,0 m – Parema kõnnitee laius – 1,25 m – Põrandaserva laius – 1,0 (tõkkealal 1,25 m) Kohaliku tee ehitatud lõik on projekteeritud tüüpilistest teeehitusmaterjalidest ja tehniliste parameetritega vastavalt transpordi- ja meremajanduse ministri 2.3.1999 määrusele tehniliste tingimuste kohta, mida üldkasutatavad teed ja nende asukoht peavad täitma (seaduste Teataja nr. U. nr 43, punkt. 430 muudetud kujul). Rajatise asukoht ja tehnilised parameetrid tagavad nõutavad nähtavuskaugused sõiduki peatamiseks enne takistust teel. Lisaks on usaldusväärsele sõidukile – poolhaagisega vedukile tagatud kahesuunaline ülekanne, laiendades sõiduteed horisontaalsetel kaaredel. Projekteeritud teepind pärast ehitamist vastab pikisuunalise võrdsuse ja põikivõrdsuse nõuetele. Pärast investeeringu lõpuleviimist muudetakse tee Szczurowa linnavolikogu otsuse kohaselt kohalikuks maanteeks. (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
Šios investicijos į kelių sektorių apima: â EUR kairiojo viešojo išėjimo iš vaivadijos kelio rekonstrukcija 0 km + 0,005,15–0 + 019,5 â EUR kelio su dešiniuoju šaligatvio pėstiesiems ir kairiąja puse žemės kelio tiesimas 0 km 0 + 019.5 + 134,0 â EUR kairiojo griovio statyba išilgai vidaus kelio 0+ 021–0 + 134,0 â EUR dešiniojo lietaus nutekėjimo statyba 0 km + 0 +Â 050.0 su statybos išleidimo kelio 050.5 į kairę pusėje kelio. â EUR Eismo kategorija ā EUR KR3 â EUR Leidžiama apkrova â EUR 115kN/ašies â EUR juostos plotis â EUR 3,0 m â EUR dešinės pusės šaligatvio plotis â EUR 1,25 m â EUR 1,25 m plotis â EUR 1.0 (ant 1,25 m barjero skyriuje) Pastatytas skyrius vietinio kelio buvo sukurta iš tipiškų kelių statybos medžiagų ir techninių parametrų, suderinamų su transporto ir jūrų ekonomikos ministro reglamento 02.03.1999. U. Nr. 43, punktas. 430 su pakeitimais). Objekto vieta ir techniniai parametrai turi užtikrinti reikiamus matomumo atstumus, kad transporto priemonė būtų sustabdyta prieš kliūtį kelyje. Be to, užtikrinant patikimą transporto priemonės ā EUR puspriekabės vilkiką su puspriekabe užtikrinamas dvipusis važiavimas, išplečiant kelią horizontaliomis arkomis. Kelio paviršiaus konstrukcija po užbaigimo atitiks išilginės lygybės ir skersinės lygybės reikalavimus. Užbaigus investiciją, kelias bus pertvarkytas į bendruomeninį kelią pagal Szczurowa savivaldybės tarybos nutarimą. (Lithuanian)
Investicijos į kelių pramonę apima: – kairiojo viešojo išėjimo iš provincijos kelio 0 + 0,005,15–0 + 019,5 km rekonstrukcija – kelio su dešiniąja pėsčiųjų danga ir kairiuoju šoniniu keliu tiesimas ruože 0 + 019.5–0 + 134,0 km 0 + 019.5–0 + 134,0 – kairiojo griovio tiesimas palei komunalinį kelią km 0+ 021,0–0 + 134,0 km – 0 + 050,0 dešiniąja puse nukritusio lietaus nutiesimas kartu su išėjimo iki kairiojo griovio statyba km 0 + + 050,0 050.5 – dešinysis lietaus nutekėjimas kilometrais 0 + 080,0 km kartu su išleidimo angos į kairiąjį griovį statyba 0 + 080,5 km 0 + 080,5 km – lietaus nutekėjimo dešiniąja puse statyba 0 + 110,0 km kartu su išleidimo angos į kairįjį griovį statyba 0+ 110,8 km – eismo saugos įtaisų – užtvarų ir apsauginių turėklų statyba. – Eismo kategorija – KR3 – Leidžiama apkrova – 115 kN/ašis – eismo juostos plotis – 3,0 m – dešiniojo šaligatvio plotis – 1,25 m – žemės plotis – 1,0 (užtvaros ruože 1,25 m). Vietos kelio atkarpa suprojektuota iš tipinių kelių tiesimo medžiagų ir techninių parametrų pagal 1999 m. kovo 2 d. Transporto ir jūrų ūkio ministro potvarkį dėl techninių sąlygų, kurias turi atitikti viešieji keliai ir jų vieta (Įstatymų leidinys Nr. U. Nr. 43, punktas. 430 su pakeitimais). Objekto vieta ir techniniai parametrai užtikrina reikiamus matomumo atstumus, kad transporto priemonė būtų sustabdyta prieš kliūtį kelyje. Be to, dvipusė transmisija užtikrinama patikimai transporto priemonei – vilkikui su puspriekabe, išplečiant kelią ant horizontalių arkų. Suprojektuotas kelio paviršius po statybos atitiks išilginės lygybės ir skersinės lygybės reikalavimus. Užbaigus investicijas, kelias bus pertvarkytas į bendruomeninį kelią pagal Ščerurovos savivaldybės tarybos rezoliuciją. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Područje primjene tih ulaganja u cestovni sektor obuhvaća: â EUR rekonstrukcija lijeve strane javnog izlaza iz voivodeship ceste u km 0 + 0,005,15 – 0 + 019.5 â EUR izgradnja ceste s desnim pločnikom za pješake i lijeve strane tla na dionici u km 0 + 019.5 + 134,0 â EUR izgradnja lijeve strane jarak duž lijeve strane jarak uz unutarnju cestu u km 0+ 021 – 0 + 134,0 â EUR izgradnja desne odvoda kiše u km 0 + 050.0 s izgradnjom izlazne ceste 050.5 na lijevoj strani ceste. â EUR Promet kategorija â EUR KR3 â EUR Dopustivo opterećenje 115kN/osovinska širina â EUR 3,0 m âEUR Širina desne strane pločnika â EUR 1,25 m âEUR Landside Širina â EUR 1,0 (na dionici od 1,25 m barijere) Izgrađeni dio lokalne ceste je dizajniran od tipičnih materijala za izgradnju cesta i tehničkih parametara u skladu s Uredbom ministra prometa i pomorskog gospodarstva 02.03.1999. U. br. 43, točka. 430, kako je izmijenjen). Položaj i tehnički parametri objekta moraju osigurati potrebne udaljenosti vidljivosti kako bi se zaustavilo vozilo ispred prepreke na cesti. Osim toga, dvosmjerni pogon osiguran je za pouzdano vozilo â EUR poluprikolice s poluprikolicom proširenjem kolnika na vodoravne lukove. Dizajn površine ceste nakon završetka zadovoljit će zahtjeve uzdužne jednakosti i poprečne jednakosti. Nakon završetka ulaganja, cesta će biti pretvorena u komunalnu cestu u skladu s Rezolucijom Općinskog vijeća Szczurowa. (Croatian)
Opseg ulaganja u cestovnu industriju obuhvaća: — rekonstrukcija lijevog javnog izlaza s pokrajinske ceste u km 0 + 0.005.15 – 0 + 019.5 – izgradnja ceste s desnom pješačkom kolnikom i lijevom stranom cestom na dionici u km 0 + 019,5 – 0 + 134,0 – izgradnja lijevog jaraka otvorena uz komunalnu cestu u km 0+ 021.0 – 0 + 134,0 – izgradnja desne kiše u km 0 + 050,0 zajedno s izgradnjom izlaza na lijevi jarak u km 0 + 050,5 – izgradnja desne strane odvoda kiše u km 0 + 080,0 uz izgradnju izlaza do lijevog jarka u km 0 + 080,5 – izgradnja desne strane odvoda kiše u km 0 + 110,0 uz izgradnju izlaza do lijevog jarka u km 0+ 110,8 – izgradnja sigurnosnih uređaja za promet – barijere i zaštitne ograde. Kategorija prometa – KR3 – Dopušteni teret – 115kN/osovina – Širina voznog traka – 3,0 m – Širina desnog pločnika – 1,25 m – Širina tla – 1,0 (na dijelu barijere 1,25 m) Izgrađeni dio lokalne ceste projektiran je od tipičnih cestovnih građevinskih materijala i s tehničkim parametrima u skladu s Uredbom ministra prometa i pomorskog gospodarstva od 2.3.1999. o tehničkim uvjetima koje javne ceste moraju ispuniti i njihovoj lokaciji (Službeni list br. U. br. 43, stavka. 430, kako je izmijenjeno). Lokacija i tehnički parametri objekta omogućuju potrebnu udaljenost vidljivosti kako bi se vozilo zaustavilo prije prepreke na cesti. Osim toga, dvosmjerni prijenos osiguran je za pouzdano vozilo – tegljač s poluprikolicom proširenjem kolnika na vodoravne lukove. Projektirana površina ceste nakon izgradnje zadovoljit će zahtjeve uzdužne jednakosti i poprečne jednakosti. Nakon što je investicija završena, cesta će biti pretvorena u zajedničku cestu u skladu s Rezolucijom Vijeća općine Szczurowa. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Το πεδίο εφαρμογής αυτής της επένδυσης στον τομέα των οδικών μεταφορών περιλαμβάνει: â EUR ανακατασκευή της αριστερής δημόσιας εξόδου από το βοϊβοδάτο δρόμο σε χλμ 0 + 0.005.15-0 + 019.5 â EUR κατασκευή ενός δρόμου με ένα δεξί πεζοδρόμιο για τους πεζούς και αριστερή πλευρά του εδάφους στο τμήμα σε km 0 + 019.5 + 134.0 â EUR κατασκευή του αριστερού χαντάκι κατά μήκος του αριστερού χαντάκι κατά μήκος της αριστερής τάφρο κατά μήκος του εσωτερικού δρόμου σε km 0+ 021-0 + 134.0 â EUR κατασκευή της δεξιάς πλευράς διαρροής βροχής σε km 0 + 050.0 με την κατασκευή του δρόμου εξόδου 050.5 στην αριστερή πλευρά του δρόμου. â EUR κατηγορία κυκλοφορίας â EUR KR3 â EUR Επιτρεπόμενο φορτίο â EUR 115kN/άξονα â EUR πλάτος λωρίδας â EUR 3,0 m â EUR Πλάτος του δεξιού πεζοδρόμιο â EUR 1,25 m â EUR Πλάτος γης â EUR 1.0 (σε ένα τμήμα του φράγματος 1,25 m) Το χτισμένο τμήμα του τοπικού δρόμου σχεδιάστηκε από τυπικά υλικά κατασκευής οδών και τεχνικές παραμέτρους συμβατές με τον κανονισμό του Υπουργού Μεταφορών και Ναυτιλιακής Οικονομίας της 02.03.1999. U. αρ. 43, στοιχείο. 430, όπως τροποποιήθηκε). Η θέση και οι τεχνικές παράμετροι της εγκατάστασης εξασφαλίζουν τις απαιτούμενες αποστάσεις ορατότητας για την ακινητοποίηση του οχήματος μπροστά από εμπόδιο στο δρόμο. Επιπλέον, μια αμφίδρομη κίνηση είναι εξασφαλισμένη για ένα αξιόπιστο όχημα â EUR ένα ημιρυμουλκούμενο τρακτέρ με ένα ημιρυμουλκούμενο με την επέκταση του δρόμου σε οριζόντιες καμάρες. Ο σχεδιασμός του οδοστρώματος μετά την ολοκλήρωση θα πληροί τις απαιτήσεις της διαμήκους ισότητας και της εγκάρσιας ισότητας. Μετά την ολοκλήρωση της επένδυσης, ο δρόμος θα μετατραπεί σε κοινόχρηστο δρόμο σύμφωνα με το ψήφισμα του Δημοτικού Συμβουλίου της Szczurowa. (Greek)
Το πεδίο εφαρμογής των επενδύσεων στον κλάδο των οδικών μεταφορών περιλαμβάνει: — ανακατασκευή της αριστερής δημόσιας εξόδου από την επαρχιακή οδό σε km 0 + 0,005,15-0 + 019.5 — κατασκευή οδού με δεξιό πεζόδρομο και πλευρική αριστερή πλευρά στο τμήμα σε km 0 + 019.5-0 + 134,0 — κατασκευή αριστερής τάφρου κατά μήκος της κοινοτικής οδού σε km 0+ 021.0-0 + 134,0 — κατασκευή δεξιάς βροχόπτωσης σε km 0 + 050.0 μαζί με την κατασκευή του σημείου εξόδου προς την αριστερή τάφρο σε km σε km 0 + 0,00 0 + 050,5 — κατασκευή της δεξιάς αποστράγγισης βροχής σε km 0 + 080.0 μαζί με την κατασκευή του σημείου εξόδου στην αριστερή τάφρο σε km 0 + 080,5 — κατασκευή της δεξιάς αποστράγγισης βροχής σε km 0 + 110,0 μαζί με την κατασκευή της εξόδου στην αριστερή τάφρο σε km 0+ 110,8 — κατασκευή συσκευών οδικής ασφάλειας — φράγματα και προστατευτικά κιγκλιδώματα. — Κατηγορία κυκλοφορίας — KR3 — Επιτρεπτό φορτίο — 115kN/άξονα — Πλάτος λωρίδας — 3,0 m — Πλάτος δεξιού πεζοδρομίου — 1,25 m — Πλάτος εδάφους — 1.0 (στο τμήμα φράγματος 1,25 m) Το δομημένο τμήμα της τοπικής οδού είναι σχεδιασμένο από τυπικά οδικά υλικά και με τεχνικές παραμέτρους σύμφωνα με τον κανονισμό του Υπουργού Μεταφορών και Θαλάσσιας Οικονομίας της 2.3.1999 σχετικά με τους τεχνικούς όρους που πρέπει να πληρούν οι δημόσιοι δρόμοι και η θέση τους (Επίσημη Εφημερίδα Ν. U. No. 43, σημείο. 430 όπως τροποποιήθηκε). Η θέση και οι τεχνικές παράμετροι της εγκατάστασης παρέχουν τις απαιτούμενες αποστάσεις ορατότητας για να σταματήσει το όχημα πριν από ένα εμπόδιο στον οδοστρωτήρα. Επιπλέον, εξασφαλίζεται αμφίδρομη μετάδοση για ένα αξιόπιστο όχημα — μια μονάδα ελκυστήρα με ημιρυμουλκούμενο με τη διεύρυνση του δρόμου σε οριζόντιες καμάρες. Η σχεδιασμένη οδική επιφάνεια μετά την κατασκευή θα πληροί τις απαιτήσεις της διαμήκους ισότητας και της εγκάρσιας ισότητας. Μετά την ολοκλήρωση της επένδυσης, ο δρόμος θα μετατραπεί σε κοινοτική οδό σύμφωνα με το ψήφισμα του Συμβουλίου του Δήμου Szczurowa. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Rozsah týchto investícií v odvetví cestnej dopravy zahŕňa: rekonštrukcia ľavého verejného výjazdu z vojvodskej cesty v km 0 + 0.005.15 – 0 + 019.5 â EUR výstavba cesty s pravým chodníkom pre chodcov a ľavú stranu zeme na úseku v km 0 + 019.5 + 134,0 â EUR výstavba ľavej priekopy pozdĺž ľavej priekopy pozdĺž vnútornej cesty v km 0+ 021 – 0 + 134,0 EUR výstavba pravostranného dažďového odtoku v km 0 + 050.0 s výstavbou výstupnej cesty 050.5 na ľavej strane cesty. â EUR Dopravná kategória â EUR KR3 â EUR Povolené zaťaženie â EUR 115kN/náprava šírka pruhu â EUR 3,0 m â EUR Šírka pravej strany chodníka â EUR 1,25 m â EUR šírka pozemku â EUR 1.0 (na úseku zábrany 1,25 m) Stavený úsek miestnej cesty bol navrhnutý z typických stavebných materiálov ciest a technických parametrov kompatibilných s nariadením ministra dopravy a námorného hospodárstva z 02.03.1999. U. č. 43, bod. 430 v znení zmien a doplnení). Umiestnenie a technické parametre zariadenia musia zabezpečiť požadované vzdialenosti viditeľnosti na zastavenie vozidla pred prekážkou na ceste. Okrem toho je zabezpečený obojsmerný pohon pre spoľahlivé vozidlo â EUR náves ťahač s návesom rozšírením vozovky na vodorovné oblúky. Konštrukcia povrchu vozovky po dokončení bude spĺňať požiadavky pozdĺžnej rovnosti a priečnej rovnosti. Po dokončení investície sa cesta premení na komunálnu cestu podľa uznesenia mestského zastupiteľstva mesta Szczurowa. (Slovak)
Rozsah investícií do odvetvia cestnej dopravy zahŕňa: — rekonštrukcia ľavostranného verejného východu z provinčnej cesty v km 0 + 0,005 – 0 + 019.5 – 0 – výstavba cesty s pravostranným chodníkom pre chodcov a ľavostrannou bočnou cestou na úseku v km 0 + 019.5 – 0 + 134.0 – výstavba ľavostrannej priekopy pozdĺž komunálnej cesty v km 0+ 021.0 – 0 – 0 + 134.0 – výstavba pravého zrážok v km 0 + 050.0 spolu s výstavbou výstupu na ľavostrannú priekopu v km 0 + 050.5 – výstavba pravého dažďového odtoku v km 0 + 080,0 spolu s konštrukciou výstupu na ľavú priekopu v km 0 + 080.5 – výstavba pravého dažďového odtoku v km 0 + 110,0 spolu s konštrukciou výstupu na ľavú priekopu v km 0+ 110.8 – konštrukcia bezpečnostných dopravných zariadení – bariéry a ochranné zábradlie. — Kategória dopravy – KR3 – Prípustné zaťaženie – 115kN/náprava – Šírka jazdného pruhu – 3,0 m – Šírka pravého chodníka – 1,25 m – Šírka terénu – 1,0 (na úseku bariéry 1,25 m) Postavená časť miestnej cesty je navrhnutá z typických cestných stavebných materiálov a s technickými parametrami v súlade s nariadením ministra dopravy a námorného hospodárstva z 2.3.1999 o technických podmienkach, ktoré musia spĺňať verejné cesty a ich umiestnenie (Zbierka zákonov č. U. č. 43, bod. 430 v znení zmien a doplnení). Umiestnenie a technické parametre zariadenia poskytujú požadované vzdialenosti viditeľnosti na zastavenie vozidla pred prekážkou na vozovke. Okrem toho je zabezpečená obojsmerná prevodovka pre spoľahlivé vozidlo – ťahač s návesom rozšírením vozovky na vodorovných oblúkoch. Navrhnutý povrch cesty po výstavbe bude spĺňať požiadavky pozdĺžnej rovnosti a priečnej rovnosti. Po dokončení investície sa cesta premení na komunálnu cestu na základe uznesenia rady obce Szczurowa. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Tämän tiealan investoinnin piiriin kuuluvat seuraavat: voivodikuntatien vasemmanpuoleisen uloskäynnin jälleenrakentaminen kilometreinä 0 + 0,0055–0 + 019.5 â EUR tie, jossa on oikea jalkakäytävä jalankulkijoille ja maan vasen sivulle, osuudelle km 0 + 019.5 + 134,0 â EUR vasemmanpuoleisen ojan rakentaminen vasemmanpuoleista ojaa pitkin sisätietä kilometreinä 0+ 021–0 + 134,0 â EUR oikeanpuoleisen sadeveden rakentaminen kilometreinä 0 + 0 + 050.0 rakentaminen pistorasiaan tien 050.5 vasemmalle puolelle tien. â EUR Liikenne luokka KR3 âEUR Sallittu kuorma â EUR 115kN/akseli â EUR kaista leveys â EUR 3,0 m âEUR Leveys oikeanpuoleisen jalkakäytävän 1,25 m âEUR Landside leveys â EUR 1.0 (osalla 1,25 m esteen) Rakennettu osa paikallisen tien oli suunniteltu tyypillisistä tien rakennusmateriaalit ja tekniset parametrit yhteensopivat asetuksen liikenne- ja merenkulkutalous 02.03.1999. U. nro 43, tuote. 430, sellaisena kuin se on muutettuna). Laitteiston sijainnin ja teknisten parametrien on varmistettava näkyvyysetäisyydet, jotta ajoneuvo pysähtyy tiellä olevan esteen edessä. Lisäksi kaksisuuntainen käyttö varmistetaan luotettavalle ajoneuvolle puoliperävaunulla varustetulle puoliperävaunun vetoautolle laajentamalla ajotietä vaakakaariin. Tienpinnan suunnittelu valmistumisen jälkeen täyttää pituussuuntaisen tasa-arvon ja poikittaisen tasa-arvon vaatimukset. Investoinnin päätyttyä tie muutetaan yhteistieksi Szczurowan kunnanvaltuuston päätöksen mukaisesti. (Finnish)
Tieteollisuuteen tehtävät investoinnit kattavat seuraavat: — maakuntatien vasemmanpuoleisen yleisen uloskäynnin rakentaminen kilometreinä 0 + 0,005,15–0 + 019.5 – oikeanpuoleisen jalankulkijan jalkakäytävän ja vasemmanpuoleisen sivutien rakentaminen osuudella 0 + 019,5–0 + 134,0 – yhdystietä pitkin avoinna olevan vasemmanpuoleisen ojan rakentaminen kilometreinä 0 + 021,0–0 + 134,0 – oikeanpuoleisen sademäärän rakentaminen kilometreinä 0 + 050,0 sekä vasemmanpuoleisen ojan rakentaminen vasemmanpuoleiseen ojaan km 0 + 050,5 – oikeanpuoleisen sadeputken rakentaminen km 0 + 080,0 sekä vasemmanpuoleisen ojan ulostulon rakentaminen kilometrillä 0 + 080,5 – oikeanpuoleisen sadeputken rakentaminen kilometreinä 0 + 110,0 sekä poistoaukon rakentaminen vasemmanpuoleiseen ojaan kilometreinä 0+ 110,8 – liikenneturvalaitteiden rakentaminen – esteet ja suojakaiteet. — Liikenneluokka – KR3 – Sallittu kuorma – 115 kN/akseli – Kaiston leveys – 3,0 m – Oikean jalkakäytävän leveys – 1,25 m – Maanpinnan leveys – 1,0 (1,25 m) Paikallisen tien rakenneosa on suunniteltu tyypillisistä tienrakennusmateriaaleista ja teknisistä parametreistä liikenne- ja meritalousministerin 2.3.1999 antaman asetuksen mukaisesti teknisistä edellytyksistä, jotka yleisten teiden ja niiden sijainnin on täytettävä (EUVL nro. U. nro 43, kohta. 430, sellaisena kuin se on muutettuna). Tilan sijainti ja tekniset parametrit antavat tarvittavat näkyvyysetäisyydet ajoneuvon pysäyttämiseksi ennen tiellä olevaa estettä. Lisäksi varmistetaan kaksisuuntainen voimansiirto luotettavalle ajoneuvolle – puoliperävaunulla varustetulle vetoautoyksikölle laajentamalla ajotietä vaakakaarilla. Suunniteltu tienpinta rakentamisen jälkeen täyttää pitkittäistasa-arvon ja poikittaisen tasa-arvon vaatimukset. Kun investointi on saatu päätökseen, tie muutetaan kunnalliseksi tieksi Szczurowan kunnanvaltuuston päätöslauselman mukaisesti. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
E beruházás hatóköre a közúti ágazatban a következőkre terjed ki: a vajdasági út bal oldali nyilvános kijáratának rekonstrukciója km-ben 0 + 0,005,15–0 + 019.5 â EUR út építése a gyalogosok jobb oldali járdájával és a szakasz bal oldalán a föld bal oldalán, km-ben 0 + 019.5 + 134,0 â EUR bal oldali árok építése a belső út mentén, km-ben 0+ 021–0 + 134,0 â EUR jobb oldali esőelvezető építése km 0 + 050,0 az út bal oldalán található 050.5 kivezető út építésével. â EUR â EUR KR3 â EUR âEUR KR3 âEURÁllható terhelés 115kN/tengely sávszélesség â EUR EUR 3,0 m â EUR A jobb oldali járda szélessége 1,25 m â EUR 1,0 EUR (az 1,25 m-es gát egy szakaszán) A helyi útszakaszt tipikus útépítő anyagokból és műszaki paraméterekből tervezték, amelyek összeegyeztethetők a közlekedési és tengergazdasági miniszter 1999. március 2-i rendeletével. U. No. 43, tétel. 430, módosított szöveg). A létesítmény elhelyezkedésének és műszaki paramétereinek biztosítaniuk kell a jármű közúti akadály előtti megállításához szükséges láthatósági távolságokat. Ezen túlmenően egy megbízható jármű számára kétirányú meghajtást biztosítanak félpótkocsival felszerelt félpótkocsival, az úttest vízszintes ívekre történő kiterjesztésével. Az útfelület kialakítása befejezése után megfelel a hosszanti egyenlőség és a keresztirányú egyenlőség követelményeinek. A beruházás befejezését követően az út a Szczurowai Város Önkormányzatának határozata alapján kommunális úttá alakul. (Hungarian)
A közúti ágazatba történő beruházás a következőket foglalja magában: – a tartományi közút bal oldali kijáratának rekonstrukciója 0 + 0,005,15–0 + 019,5 km-ben – jobb oldali járdával és bal oldali mellékúttal rendelkező út építése a szakaszon 0 + 019,5–0 + 134.0 – bal oldali árok építése a közösségi út mentén 0+ 021.0–0 + 134,0 km-ben – jobb oldali csapadék építése 0 + 050,0 km-ben, a bal oldali árok megépítésével együtt 0 + 050.5 – a jobb oldali esőcsatorna építése 0 + 080,0 km-ben, valamint a bal oldali árok kivezető nyílásának megépítése a 0 + 080,5 km-ben – a jobb oldali esőcsatorna építése 0 + 110,0 km-ben, valamint a bal oldali árok kivezetésének megépítése 0+ 110,8 km-ben – közlekedésbiztonsági eszközök – korlátok és védőkorlátok építése. – Forgalmi kategória – KR3 – Engedélyezhető teher – 115kN/tengely – Sávszélesség – 3,0 m – Jobb oldali járda szélessége – 1,25 m – A földfelszín szélessége – 1.0 (a gátszakaszon 1,25 m) A helyi útszakaszt tipikus útépítési anyagokból és műszaki paraméterekből tervezték a közutak és azok elhelyezkedésének műszaki feltételeiről szóló 1999.3.2-i közlekedési és tengergazdasági miniszteri rendelet szerint (Journal of Laws No. U. 43, pont. 430 a módosított változatban). A létesítmény elhelyezkedése és műszaki paraméterei biztosítják a szükséges láthatósági távolságokat ahhoz, hogy a jármű az úttesten lévő akadály előtt megálljon. Ezen túlmenően a kétirányú sebességváltó biztosított a megbízható jármű számára – egy nyerges vontató félpótkocsival az úttest vízszintes íveken történő kiszélesítésével. A tervezett útfelület az építés után megfelel a hosszirányú egyenlőség és a keresztirányú egyenlőség követelményeinek. A beruházás befejezése után az utat a Szczurowa Önkormányzati Tanács határozata alapján közösségi útvá alakítják át. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Rozsah těchto investic v odvětví silniční dopravy zahrnuje: â EUR Rekonstrukce levého veřejného výjezdu z vojvodství silnice v km 0 + 0,005.15–0 + 019.5 â EUR výstavba silnice s pravým chodníkem pro chodce a levé straně země na úseku v km 0 + 019.5 + 134.0 â EUR konstrukce levého příkopu podél levého příkopu podél vnitřní silnice v km 0 + 021–0 + 134.0 â EUR konstrukce pravostranného dešťového odtoku v km 0 + 050.0 s výstavbou výstupní silnice 050.5 na levé straně silnice. â EUR Dopravní kategorie › KR3 › Povolené zatížení â EUR 115kN/náprava â EUR šířka jízdního pruhu â EUR 3,0 m › Šířka pravého chodníku â EUR 1,25 m â EUR Landside šířka â EUR 1,0 (na úseku 1,25 m bariéry) Vybudovaný úsek místní silnice byl navržen z typických silničních stavebních materiálů a technických parametrů slučitelných s nařízením ministra dopravy a námořní ekonomiky ze dne 02.03.1999. U. č. 43, položka. 430, ve znění pozdějších předpisů). Umístění a technické parametry zařízení musí zajistit požadované vzdálenosti viditelnosti, aby se vozidlo zastavilo před překážkou na silnici. Kromě toho je zajištěn obousměrný pohon pro spolehlivé vozidlo – tahač návěsu s návěsem rozšířením vozovky na vodorovné oblouky. Konstrukce povrchu vozovky po dokončení bude splňovat požadavky na podélnou rovnost a příčnou rovnost. Po dokončení investice bude silnice přeměněna na obecní silnici podle usnesení městské rady Szczurowa. (Czech)
Rozsah investic do odvětví silniční dopravy zahrnuje: — rekonstrukce levého veřejného výjezdu z provinční silnice v km 0 + 0,005,15–0 + 019.5 – výstavba silnice s pravostranným chodníkem a levostrannou boční silnicí na úseku v km 0 + 019,5–0 + 134,0 – výstavba levého příkopu otevřeného podél společné silnice v km 0 + 021.0–0 + 134,0 – výstavba pravostranných srážek v km 0 + 050.0 spolu s výstavbou zásuvky na levé straně příkop v km 0 + 050,5 – výstavba pravého dešťového odtoku v km 0 + 080,0 spolu s výstavbou výstupu do levého příkopu v km 0 + 080,5 – výstavba pravého dešťového odtoku v km 0 + 110,0 spolu s výstavbou výstupu do levého příkopu v km 0 + 110,8 – výstavba bezpečnostních zařízení pro dopravu – bariéry a ochranné zábradlí. — Kategorie dopravy – KR3 – Přípustné zatížení – 115kN/náprava – Šířka jízdního pruhu – 3,0 m – Šířka pravého chodníku – 1,25 m – Šířka přízemního – 1.0 (na přehradním úseku 1,25 m) Vystavěný úsek místní silnice je navržen z typických stavebních materiálů silnic a s technickými parametry v souladu s nařízením ministra dopravy a námořního hospodářství ze dne 2.3.1999 o technických podmínkách, které musí splňovat veřejné silnice a jejich umístění (Sbírka zákonů č. U. č. 43, bod. 430 v platném znění). Umístění a technické parametry zařízení poskytují požadované vzdálenosti viditelnosti pro zastavení vozidla před překážkou na vozovce. Kromě toho je zajištěna obousměrná převodovka pro spolehlivé vozidlo – tahač s návěsem rozšířením vozovky na vodorovných obloukech. Navržený povrch vozovky po konstrukci bude splňovat požadavky na podélnou rovnost a příčnou rovnost. Po dokončení investice bude silnice přeměněna na společnou silnici podle usnesení rady obce Szczurowa. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Šīs investīcijas autotransporta nozarē ietver: â EUR rekonstrukcija kreisās puses publiskās izejas no voivodeship ceļa km 0 + 0,005.15–0 + 019,5 â EUR būvniecība ceļa ar labo ietvi gājējiem un kreisās puses zemes uz sadaļu km 0 + 019.5 + 134,0 EUR būvniecība kreisās puses grāvja gar kreiso grāvi gar iekšējo ceļu km 0+ 021–0 + 134.0 â EUR būvniecība labās puses lietus notekas km 0 0 + 050.0 ar būvniecību izplūdes ceļa 050.5 uz kreiso pusi no ceļa. â EUR Satiksmes kategorija â EUR KR3 â EUR Atļautā slodze â EUR 115kN/ass â EUR joslas platums â EUR 3,0 m â EUR platums no labās puses ietves â EUR 1,25 m â EUR Landside platums â EUR 1.0 (uz sadaļu 1,25 m barjeras) Uzbūvētais posms vietējā ceļa tika izstrādāta no tipiskiem ceļa celtniecības materiāliem un tehniskajiem parametriem, kas atbilst noteikumiem par transporta un jūras ekonomikas 02.03.1999. U. Nr. 43, punkts. 430, ar grozījumiem). Objekta atrašanās vieta un tehniskie parametri nodrošina redzamības attālumus, kas vajadzīgi, lai apturētu transportlīdzekli šķēršļa priekšā uz ceļa. Turklāt tiek nodrošināta divvirzienu piedziņa uzticamam transportlīdzeklim â EUR puspiekabes vilcējs ar puspiekabi, pagarinot ceļu uz horizontālām arkām. Ceļa seguma dizains pēc pabeigšanas atbildīs garenvirziena vienlīdzības un šķērsvirziena vienlīdzības prasībām. Pēc ieguldījuma pabeigšanas ceļš tiks pārveidots par koplietošanas ceļu saskaņā ar Ščurovas pašvaldības padomes rezolūciju. (Latvian)
Ieguldījumu apjoms autotransporta nozarē ietver: — kreisās puses publiskās izejas rekonstrukcija no provinces ceļa 0 + 0.005.15–0 + 019.5 — ceļa būvniecība ar labās puses gājēju ietvi un kreisās puses sānu ceļu posmā 0 + 019.5–0 + 134,0 km — kreisās puses grāvja būvniecība, kas atvērta gar komunālo ceļu, km 0+ 021.0–0 + 134.0 — labās puses nokrišņu būve 0 + 000,0 km, kopā ar izejas izbūvi uz kreisās grāvja km 0 + 050.5 — labās puses lietus noteces izbūve 0 + 080,0 km, kā arī izejas izbūve uz kreisās grāvja 0 + 080,5 km — labās puses lietus noteces izbūve 0 + 110,0 km, kā arī izejas izbūve uz kreiso grāvi 0+ 110,8 km — satiksmes drošības ierīču izbūve — barjeras un aizsargmargas. Satiksmes kategorija — KR3 — Pieļaujamā slodze — 115kN/ass — Joslas platums — 3,0 m — labās puses ietves platums — 1,25 m — Pamatojuma platums — 1.0 (uz barjeras posma 1,25 m) Vietējā ceļa uzbūvētā daļa ir projektēta no tipiskiem ceļu būvmateriāliem un tehniskajiem parametriem saskaņā ar Transporta un jūras ekonomikas ministra 1999. gada 2.3. noteikumiem par tehniskajiem nosacījumiem, kas jāievēro uz koplietošanas ceļiem un to atrašanās vietu (Likumu žurnāls Nr. U. Nr. 43, punkts. 430 ar grozījumiem). Objekta atrašanās vieta un tehniskie parametri nodrošina vajadzīgos redzamības attālumus, lai apturētu transportlīdzekli pirms šķēršļa uz ceļa. Turklāt uzticamam transportlīdzeklim tiek nodrošināta divvirzienu transmisija — vilcējs ar puspiekabi, paplašinot ceļu uz horizontālām arkām. Projektētā ceļa virsma pēc būvniecības atbildīs gareniskās vienlīdzības un šķērsvirziena vienlīdzības prasībām. Pēc ieguldījuma pabeigšanas ceļš tiks pārveidots par koplietošanas ceļu saskaņā ar Šczurowas pašvaldības padomes rezolūciju. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Áirítear an méid seo a leanas i raon feidhme na hinfheistíochta sin in earnáil na mbóithre: âEUR Atógáil an slí amach poiblí ar chlé ón mbóthar voivodeship i km 0 + 0.005,15-0 + EUR 019.5 âEUR tógáil bóthair le sidewalk dheas do choisithe agus ar thaobh na láimhe clé den talamh ar an gcuid i km 0 + 019.5 + 134.0â EUR tógáil díog ar chlé feadh na díog ar chlé feadh an bhóthair inmheánaigh i km 0+ 021-0 + 134.0â EUR tógáil draein báistí ar thaobh na láimhe deise i km 0 + 050.0 le tógáil an bhóthair asraon 050.5 ar thaobh na láimhe clé den bhóthar. U. Uimh. 43, mír. 430, mar atá arna leasú). Áiritheoidh suíomh agus paraiméadair theicniúla na saoráide na faid infheictheachta is gá chun an fheithicil a stopadh os comhair constaic ar an mbóthar. Ina theannta sin, déantar tiomáint dhá bhealach a chinntiú d’fheithicil iontaofa â EUR â EUR tarracóir leathleantóir le leathleantóir ag leathnú an ród ar áirsí cothrománacha. Comhlíonfaidh dearadh dhromchla an bhóthair tar éis é a chríochnú riachtanais an chomhionannais fadama agus an chomhionannais thrasnaigh. Tar éis an infheistíocht a chríochnú, déanfar an bóthar a chlaochlú ina bhóthar comhchoiteann de bhun Rún Chomhairle Bardasach Szczurowa. (Irish)
Áirítear an méid seo a leanas i raon feidhme na hinfheistíochta sa tionscal bóithre: — atógáil an slí amach phoiblí ar chlé ón mbóthar cúigeach i gciliméadar 0 + 0.005.15-0 + 019.5 — bóthar a thógáil le pábháil coisithe ar dheis agus taobhbhóthar ar thaobh na láimhe clé ar an gcuid i gciliméadar 0 + 019.5-0 + 134.0 — díog ar chlé a thógáil ar oscailt feadh an bhóthair phobail i km 0+ 021.0-0 + 134.0 — báisteach ar dheis a thógáil in km 0 + 050.0 mar aon le tógáil an asraona go dtí an lámh chlé díog i km 0 + 050.5 — draein báistí ar dheis a thógáil i km 0 + 080.0 chomh maith le tógáil an asraona chuig an díog ar chlé i km 0 + 080.5 — draein báistí ar dheis a thógáil i gciliméadar 0 + 110.0 chomh maith le tógáil an asraona chuig an díog ar chlé i km 0+ 110.8 — feistí sábháilteachta tráchta a thógáil — bacainní agus ráillí cosanta. Catagóir tráchta — KR3 — Ualach inghlactha — 115kN/acastóir — leithead Lána — 3.0 m — Leithead na gcosán láimhe láimhe — 1.25 m — Leithead na talún — 1.0 (ar an alt bacainn 1.25 m) Tá an chuid thógtha den bhóthar áitiúil deartha ó ábhair thógála bóthair thipiciúla agus le paraiméadair theicniúla de réir Rialachán an Aire Iompair agus Geilleagair Mhuirí 2.3.1999 maidir leis na coinníollacha teicniúla atá le comhlíonadh ag bóithre poiblí agus a suíomh (Iris Dlíthe Uimh. U. Uimh. 43, mír. 430 mar atá arna leasú). Soláthraíonn suíomh agus paraiméadair theicniúla na saoráide na faid infheictheachta is gá chun an fheithicil a stopadh roimh chonstaic ar an mbóthar. Ina theannta sin, áirithítear tarchur dhá bhealach d’fheithicil iontaofa — aonad tarracóra le leathleantóir tríd an mbóthar ar áirsí cothrománacha a leathnú. Comhlíonfaidh an dromchla bóthair deartha tar éis tógála riachtanais an chomhionannais fadaimseartha agus an chomhionannais thrasnaigh. Tar éis an infheistíocht a bheith críochnaithe, déanfar an bóthar a thiontú ina bhóthar comhchoiteann faoi Rún Chomhairle Szczurowa Bardas. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Obseg teh naložb v cestni sektor vključuje: rekonstrukcija levega javnega izhoda iz voivodeship ceste v km 0 +0,005.15–0 +019.5 â EUR gradnja ceste z desnim pločnikom za pešce in levi strani tal na odseku v km 0 +019.5 +134,0 EUR gradnja levega jarka vzdolž levega jarka ob notranji cesti v km 0+021–0 +134,0 EUR gradnja desnega odtoka dežja v km 0 0+021–0 +134,0 EUR +050.0 z gradnjo vtičnice 050.5 na levi strani ceste. â EUR Prometna kategorija â EUR KR3 â EUR Dovoljena obremenitev 115kN/os širina pasu â EUR 3,0 m â EUR Širina desne pločnika EUR 1,25 m â EUR 1,0 (na odseku pregrade 1,25 m) Zgrajeni odsek lokalne ceste je bil zasnovan iz tipičnih cestnih gradbenih materialov in tehničnih parametrov, združljivih z uredbo ministra za promet in pomorsko gospodarstvo z dne 02.03.1999. U. št. 43, točka. 430, kakor je bil spremenjen). Lokacija in tehnični parametri naprave zagotavljajo zahtevane razdalje vidljivosti za zaustavitev vozila pred oviro na cesti. Poleg tega je zagotovljena dvosmerna vožnja za zanesljivo vozilo polpriklopnik s polpriklopnikom z razširitvijo ceste na vodoravnih lokih. Zasnova cestišča po zaključku bo ustrezala zahtevam po vzdolžni enakosti in prečni enakosti. Po zaključku naložbe se bo cesta preoblikovala v občinsko cesto v skladu z resolucijo občinskega sveta Szczurowa. (Slovenian)
Obseg naložbe v cestno industrijo vključuje: — rekonstrukcija levega javnega izhoda s pokrajinske ceste v km 0 +0,005,15–0 +019.5 – gradnja ceste z desnim tlakom za pešce in levo stransko cesto na odseku v km 0 +019,5–0 +134,0 – gradnja levega jarka, odprtega vzdolž komunalne ceste v km 0 +021,0–0 +134,0 – gradnja desne padavine v km 0 +050,0 skupaj z gradnjo izhoda na levi jarek v km 0 +050,5 – gradnja desnega odtoka dežja v km 0 +080,0 skupaj z gradnjo izhoda na levi jarek v km 0 +080,5 – gradnja desnega odtoka dežja v km 0 +110,0 skupaj z gradnjo izhoda na levi jarek v km 0+110,8 – gradnja prometnih varnostnih naprav – pregrade in zaščitne ograje. — Kategorija prometa – KR3 – Dopustna obremenitev – 115kN/os – Širina voznega pasu – 3,0 m – Širina desnega pločnika – 1,25 m – Širina podlage – 1,0 (na pregradnem odseku 1,25 m) Zgrajeni odsek lokalne ceste je zasnovan iz tipičnih cestnih gradbenih materialov in s tehničnimi parametri v skladu z uredbo ministra za promet in pomorsko gospodarstvo z dne 2.3.1999 o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati javne ceste in njihovi lokaciji (Uradni list št. U. št. 43, točka. 430, kakor je bil spremenjen). Lokacija in tehnični parametri objekta zagotavljajo zahtevane razdalje vidljivosti za zaustavitev vozila pred oviro na cesti. Poleg tega je dvosmerni menjalnik zagotovljen za zanesljivo vozilo – vlačilec s polpriklopnikom z razširitvijo ceste na vodoravne loke. Načrtovana cestna površina po gradnji bo izpolnjevala zahteve vzdolžne enakosti in prečne enakosti. Po končani naložbi bo cesta spremenjena v komunalno cesto v skladu z resolucijo sveta občine Szczurowa. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Обхватът на тази инвестиция в пътния сектор включва: реконструкция на левия обществен изход от пътя на воеводство в км 0 + 0.005.15—0 + 019.5 â EUR изграждане на път с десен тротоар за пешеходци и лявата страна на земята на участъка в км 0 + 019.5 + 134,0 â EUR изграждане на лява канавка по левия канавка по протежение на вътрешния път в km 0+ 021—0 + 134,0 â EUR изграждане на десно оттичане на дъжд в km 0 + 050.0 с изграждане на изходен път 050.5 до лявата страна на пътя. â EUR категория трафик â EUR KR3 â EUR допустимо натоварване â EUR 115kN/ос ширина лента â EUR 3,0 m â EUR ширина на тротоара â EUR 1,25 m â EUR ширина на сушата â EUR 1,0 m (в участък от бариерата 1,25 m) Изграденият участък от местния път е проектиран от типични пътни строителни материали и технически параметри, съвместими с Наредбата на министъра на транспорта и морската икономика от 02.03.1999 г. U. № 43, т. 430, с измененията). Местоположението и техническите параметри на съоръжението трябва да осигуряват необходимите разстояния за видимост, за да се спре превозното средство пред препятствие по пътя. В допълнение, двупосочно задвижване е осигурено за надеждно превозно средство â EUR влекач полуремарке с полуремарке чрез разширяване на пътя на хоризонтални арки. Проектирането на пътната повърхност след завършване ще отговаря на изискванията за надлъжно равенство и напречно равенство. След приключване на инвестицията пътят ще бъде преобразуван в общ път съгласно решението на Общинския съвет на Шцзурова. (Bulgarian)
Обхватът на инвестицията в пътната индустрия включва: — реконструкция на левия обществен изход от провинциалния път в км 0 + 0,005.15—0 + 019.5 — изграждане на път с дясна пешеходна настилка и ляв страничен страничен път на участъка в км 0 + 019.5—0 + 134,0 — изграждане на ляв ров, отворен по комуналния път в км 0+ 021.0—0 + 134,0 — изграждане на десен дъжд в км 0 + 050,0 заедно с изграждането на изхода към левия отвор към левия отвор канавка в км 0 + 050.5 — изграждане на десен дъждопровод в км 0 + 080.0 заедно с изграждането на изхода към левия ров в км 0 + 080.5 — изграждане на десен дъждопровод в км 0 + 110.0 заедно с изграждането на изхода към левия ров в км 0+ 110.8 — изграждане на устройства за безопасност на движението — бариери и защитни парапети. — Категория движение — KR3 — Допустим товар — 115 kN/ос — ширина на лентата — 3,0 m — Ширина на десния тротоар — 1,25 m — Ширина на земята — 1.0 (на бариерния участък 1,25 m) Застроената част от местния път е проектирана от типични материали за пътно строителство и с технически параметри в съответствие с Наредбата на министъра на транспорта и морската икономика от 2.3.1999 г. относно техническите условия, на които трябва да отговарят обществените пътища и тяхното местоположение (Официален вестник №. U. № 43, точка. 430, както е изменен). Местоположението и техническите параметри на съоръжението осигуряват необходимите разстояния за видимост за спиране на превозното средство преди препятствие на пътното платно. Освен това се осигурява двупосочна трансмисия за надеждно превозно средство — влекач с полуремарке чрез разширяване на пътното платно върху хоризонтални арки. Проектираната пътна повърхност след строителството ще отговаря на изискванията за надлъжно равенство и напречно равенство. След като инвестицията бъде завършена, пътят ще бъде превърнат в комунален път съгласно Решението на Съвета на Община Шчурова. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
L-ambitu ta’ dan l-investiment fis-settur tat-toroq jinkludi: â EUR rikostruzzjoni tal-ħruġ pubbliku xellug-idejn mit-triq voivodeship fil km 0 + 0.005.15–0 + 019.5 â EUR kostruzzjoni ta ‘triq bil-ġenb tal-lemin għall-persuni mexjin u n-naħa tax-xellug ta’ l-art fuq is-sezzjoni fil km 0 + 019.5 + 134.0 â EUR kostruzzjoni ta ‘foss xellug idejn tul it-triq interna fil-km 0 + 021–0 + 134.0 â EUR kostruzzjoni ta’ drenaġġ tax-xita fuq in-naħa tal-lemin km 0 + 050.0 mal-kostruzzjoni tat-triq tal-ħruġ 050.5 fuq in-naħa tax-xellug tat-triq. â EUR â EUR TM â EUR â EUR â EUR KR3 â EUR â EUR 1.25 mâ EUR â EUR â EUR 115kN/fus EUR â EUR â EUR â EUR â EUR 3.0 m â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR 1.25 m â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR 1.25 wisgħa mal-ġenb â EUR 1.0 (fuq taqsima ta ‘l-ostaklu 1.25 m) Is-sezzjoni mibnija tat-triq lokali kienet iddisinjata minn materjali tipiċi tal-kostruzzjoni tat-triq u parametri tekniċi kompatibbli mar-Regolament tal-Ministru tat-Trasport u l-Ekonomija Marittima ta '0203. U. Nru 43, punt. 430, kif emendat). Il-post u l-parametri tekniċi tal-faċilità għandhom jiżguraw id-distanzi ta’ viżibilità meħtieġa biex il-vettura titwaqqaf quddiem ostaklu fit-triq. Barra minn hekk, huwa żgurat sewqan b’żewġ direzzjonijiet għal vettura affidabbli â EUR TM trattur semi-trejler ma ‘semi-karru billi testendi l-triq fuq arkati orizzontali. Id-disinn tal-wiċċ tat-triq wara li jitlesta jissodisfa r-rekwiżiti tal-ugwaljanza lonġitudinali u l-ugwaljanza trasversali. Wara t-tlestija tal-investiment, it-triq ser tiġi ttrasformata fi triq komunali skont ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill Muniċipali ta’ Szczurowa. (Maltese)
L-ambitu tal-investiment fl-industrija tat-toroq jinkludi: — rikostruzzjoni tal-ħruġ pubbliku fuq in-naħa tax-xellug mit-triq provinċjali f’km 0 + 0.005.15–0 + 019.5 — kostruzzjoni ta’ triq b’bankina pedonali fuq in-naħa tax-xellug u triq fuq in-naħa tax-xellug fuq is-sezzjoni f’km 0 + 019.5–0 + 134.0 — kostruzzjoni ta’ foss tax-xellug miftuħ tul it-triq komunali f’km 0+ 021.0–0 + 134.0 — kostruzzjoni ta’ xita fuq il-lemin f’km 0 + 050.0 flimkien mal-kostruzzjoni tal-iżbokk għall-ħandaq fuq in-naħa tax-xellug f’km 0 + 050.5 — kostruzzjoni tal-fossa tax-xita fuq in-naħa tal-lemin f’km 0 + 080.0 flimkien mal-kostruzzjoni tal-iżbokk għall-foss li ġej min-naħa tax-xellug f’km 0 + 080.5 — kostruzzjoni tal-iskular tax-xita fuq in-naħa tal-lemin f’km 0 + 110.0 flimkien mal-kostruzzjoni tal-iżbokk għall-foss tan-naħa tax-xellug f’km 0+ 110.8 — kostruzzjoni ta’ tagħmir għas-sikurezza tat-traffiku — barrieri u ilqugħ protettiv. — Kategorija tat-traffiku — KR3 — Tagħbija permissibbli — 115kN/fus — Wisa’ tal-karreġġata — 3.0 m — Wisa’ tal-ġenb fuq in-naħa tal-lemin — 1.25 m — Wisa’ tal-groundide — 1.0 (fuq it-taqsima tal-ostaklu 1.25 m) Is-sezzjoni mibnija tat-triq lokali hija ddisinjata minn materjali tipiċi tal-kostruzzjoni tat-toroq u b’parametri tekniċi skont ir-Regolament tal-Ministru tat-Trasport u l-Ekonomija Marittima tat-2.3.1999 dwar il-kundizzjonijiet tekniċi li għandhom jiġu ssodisfati mit-toroq pubbliċi u l-post tagħhom (Ġurnal tal-Liġijiet Nru. U. Nru 43, oġġett. 430 kif emendat). Il-post u l-parametri tekniċi tal-faċilità jipprovdu d-distanzi ta’ viżibilità meħtieġa biex titwaqqaf il-vettura qabel ostaklu fit-triq. Barra minn hekk, it-trażmissjoni bidirezzjonali hija żgurata għal vettura affidabbli — unità ta’ trakter b’semitrejler billi titwessa’ t-triq fuq arkati orizzontali. Il-wiċċ tat-triq iddisinjat wara l-kostruzzjoni għandu jissodisfa r-rekwiżiti ta’ ugwaljanza lonġitudinali u ugwaljanza trasversali. Wara li jitlesta l-investiment, it-triq se tiġi kkonvertita fi triq komunali skont ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tal-Muniċipalità ta’ Szczurowa. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O âmbito deste investimento no setor rodoviário inclui: reconstrução da saída pública à esquerda da estrada de voivodia no km 0 +0.005.15-0 +019.5 âEUR construção de uma estrada com calçada direita para peões e lado esquerdo do solo no troço no km 0 +019.5 +134.0 âEUR construção de vala à esquerda ao longo da vala esquerda ao longo da estrada interna no km 0+021-0 +134,0 âEUR construção de dreno de chuva à direita no km 0 +050.0 com construção da estrada de saída 050.5 para o lado esquerdo da estrada. âEUR Categoria de tráfego âEUR KR3 âEUR Carga permitida 115kN/eixo âEUR largura da faixa âEUR 3,0 m âEUR Largura da calçada à direita âEUR 1,25 m âEUR Largura do Land 1.0 (em um troço da barreira de 1,25 m) O troço construído da estrada local foi projetado a partir de materiais típicos de construção rodoviária e parâmetros técnicos compatíveis com o Regulamento do Ministro dos Transportes e Economia Marítima de 02.03.1999. U. N.º 43, item. 430, com a última redação que lhe foi dada. A localização e os parâmetros técnicos da instalação devem assegurar as distâncias de visibilidade necessárias para parar o veículo à frente de um obstáculo na estrada. Além disso, uma condução de duas vias é assegurada para um veículo fiável â EUR um trator semirreboque com um semirreboque, estendendo a estrada em arcos horizontais. O projeto da superfície da estrada após a conclusão cumprirá os requisitos de igualdade longitudinal e igualdade transversal. Após a conclusão do investimento, a estrada será transformada em uma estrada comunal de acordo com a Resolução do Conselho Municipal de Szczurowa. (Portuguese)
O âmbito do investimento na indústria rodoviária inclui: — reconstrução da saída pública à esquerda da estrada provincial no km 0 +0.005,55-0 +019.5 — construção de uma estrada com pavimento pedonal à direita e estrada lateral esquerda no troço no km 0 +019.5-0 +134,0 — construção de vala à esquerda aberta ao longo da estrada comum no km 0+021.0-0 +134,0 — construção de uma chuva à direita no km 0 +050.0 juntamente com a construção da saída para a vala esquerda no km 0 +050,5 — construção do dreno de chuva à direita no km 0 +080.0 juntamente com a construção da saída para a vala esquerda no km 0 +080.5 — construção do dreno de chuva à direita no km 0 +110.0 juntamente com a construção da saída para a vala esquerda no km 0+100.8 — construção de dispositivos de segurança de trânsito — barreiras e grades de proteção. — Categoria de tráfego — KR3 — Carga admissível — 115kN/eixo — Largura da pista — 3,0 m — Largura da calçada à direita — 1,25 m — Largura do solo — 1,0 (na secção da barreira 1,25 m) O troço construído da estrada local foi concebido a partir de materiais de construção rodoviária típicos e com parâmetros técnicos em conformidade com o Regulamento do Ministro dos Transportes e da Economia Marítima, de 2.3.1999, sobre as condições técnicas a satisfazer pelas vias públicas e a sua localização (Jornal Oficial n.º U. N.º 43, item. 430 com a última redação que lhe foi dada. A localização e os parâmetros técnicos da instalação proporcionam as distâncias de visibilidade necessárias para parar o veículo antes de um obstáculo na estrada. Além disso, a transmissão bidirecional é assegurada para um veículo fiável — um trator com um semirreboque, alargando a estrada em arcos horizontais. A superfície da estrada projetada após a construção atenderá aos requisitos de igualdade longitudinal e igualdade transversal. Após a conclusão do investimento, a estrada será convertida em estrada comunal nos termos da Resolução do Conselho Municipal de Szczurowa. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Omfanget af denne investering i vejsektoren omfatter: rekonstruktion af den offentlige venstrekørsel fra voivodskabsvejen i km 0 + 0,005.15-0 + 019.5 âEUR anlæggelse af en vej med højre fortov for fodgængere og venstre side af jorden på strækningen i km 0 + 019.5 + 134.0 âEUR konstruktion af venstre grøft langs venstre grøft langs den indre vej i km 0+ 021-0 + 134,0 â EUR opførelse af højresidet regnafløb i km 0+ 021-0 + 134,0 âEUR +Â 050.0 med opførelse af stikkontakten vej 050.5 til venstre side af vejen. âEUR Trafikkategori âEUR KR3 â EUR Tilladt belastning âEUR 115kN/akse bredde â EUR 3,0 m â EUR bredden af højre fortov â EUR 1,25 m â EUR Landside bredde â EUR 1.0 (på en del af 1,25 m barrieren) Den byggede del af den lokale vej var designet af typiske vejbyggeri materialer og tekniske parametre, der er forenelige med forordningen af ministeren for transport og maritim økonomi af 02.03.1999. U. nr. 43, punkt. 430 som ændret). Anlæggets placering og tekniske parametre skal sikre de nødvendige synlighedsafstande til at standse køretøjet foran en hindring på vejen. Derudover er en to-vejs kørsel sikret for et pålideligt køretøj â EUR en sættevogn traktor med en sættevogn ved at udvide kørebanen på vandrette buer. Vejoverfladens udformning efter færdiggørelsen vil opfylde kravene om lighed i længderetningen og tværgående lighed. Efter afslutningen af investeringen vil vejen blive omdannet til en fælles vej i henhold til resolutionen fra kommunalbestyrelsen i Szczurowa. (Danish)
Omfanget af investeringen i vejindustrien omfatter: — rekonstruktion af den venstre side afkørsel fra provinsvejen i km 0 + 0,005.15-0 + 019.5 — opførelse af en vej med højre-hånds fodgængerfortov og venstre sidevej på strækningen i km 0 + 019.5-0 + 134.0 — opførelse af venstre grøft åben langs den kommunale vej i km 0+ 021.0-0 + 134.0 — opførelse af en højre regn i km 0 + 050.0 sammen med opførelsen af ​​udløbsåbningen til venstre grøften i km 0 + 050.5 — opførelse af højre regnafløb i km 0 + 080.0 sammen med opførelsen af ​​udløbet til venstre grøft i km 0 + 080.5 — konstruktion af højre hånd regnafløb i km 0 + 110,0 sammen med opførelsen af ​​udløbet til venstre grøft i km 0+ 110.8 — konstruktion af trafiksikkerhedsanordninger — barrierer og beskyttende rækværk. — Trafikkategori — KR3 — tilladt last — 115 kN/aksel — vognbanebredde — 3,0 m — bredden af højre fortov — 1,25 m — bredden af jorden — 1,0 (på dæmningen 1,25 m) Den bebyggede del af den lokale vej er konstrueret af typiske vejkonstruktionsmaterialer og med tekniske parametre i overensstemmelse med bekendtgørelsen fra ministeren for transport og maritim økonomi af 2.3.1999 om de tekniske betingelser, der skal opfyldes af offentlige veje og deres placering (lovtidende nr. U. nr. 43, punkt. 430 som ændret). Anlæggets placering og tekniske parametre giver de nødvendige udsynsafstande til at standse køretøjet før en hindring på vejbanen. Desuden sikres tovejstransmission for et pålideligt køretøj — en trækkende enhed med sættevogn ved at udvide vejbanen på vandrette buer. Den konstruerede vejoverflade efter konstruktionen vil opfylde kravene om længdegående lighed og tværgående lighed. Når investeringen er gennemført, vil vejen blive omdannet til en kommunal vej i henhold til resolutionen fra rådet i Szczurowa Kommune. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Domeniul de aplicare al acestor investiții în sectorul rutier include: reconstrucția ieșirii publice din stânga de pe drumul voievodatului în km 0 + 0,005.15-0 + 019.5 â EUR construcția unui drum cu trotuar drept pentru pietoni și partea stângă a solului pe tronsonul în km 0 + 019.5 + 134.0 â EUR construcția șanțului din stânga de-a lungul șanțului din stânga de-a lungul drumului intern în km 0+ 021-0 + 134.0 Construcția drenului de ploaie pe partea dreaptă în km 0 + 0 + 050.0 cu construcția drumului de evacuare 050.5 la partea stângă a drumului. Categoria de trafic â EUR KR3 â EUR Încărcătură admisibilă â EUR 115kN/ax lățime benzii â EUR 3,0 m â EUR Lățimea trotuarului din dreapta â EUR 1,25 m lățime Landside â EUR 1.0 (pe o secțiune a barierei 1,25 m) Secțiunea construită a drumului local a fost proiectată din materiale tipice de construcție rutieră și parametri tehnici compatibili cu Regulamentul ministrului transporturilor și economiei maritime din 02.03.1999. Numărul 43, obiect. 430, astfel cum a fost modificat). Amplasarea și parametrii tehnici ai instalației asigură distanțele de vizibilitate necesare pentru a opri vehiculul în fața unui obstacol pe drum. În plus, se asigură o deplasare în două sensuri pentru un vehicul fiabil â EUR un tractor semiremorcă cu o semiremorcă prin extinderea drumului pe arcade orizontale. Proiectarea suprafeței drumului după finalizare va îndeplini cerințele de egalitate longitudinală și egalitate transversală. După finalizarea investiției, drumul va fi transformat într-un drum comunal, în conformitate cu hotărârea Consiliului Municipal Szczurowa. (Romanian)
Domeniul de aplicare al investițiilor în industria rutieră include: — reconstrucția ieșirii publice pe partea stângă de pe drumul provincial în km 0 + 0.005.15-0 + 019.5 – construcția unui drum cu pavaj pietonal pe partea dreaptă și drum lateral pe partea stângă pe tronsonul în km 0 + 019.5-0 + 134.0 – construcția șanțului stâng deschis de-a lungul drumului comunal în km 0+ 021.0-0 + 134.0 – construirea unei căderi de ploaie pe partea dreaptă în km 0 + 050.0 împreună cu construcția ieșirii spre șanțul din stânga în km 0 + 050.5 – construirea canalului de scurgere a ploii pe partea dreaptă în km 0 + 080,0 împreună cu construcția orificiului de evacuare la șanțul din stânga în km 0 + 080.5 – construcția canalului de scurgere a ploii pe partea dreaptă în km 0 + 110,0 împreună cu construcția ieșirii spre șanțul din stânga în km 0+ 110.8 – construcția dispozitivelor de siguranță a traficului – bariere și balustrade de protecție. — Categoria de trafic – KR3 – Sarcină admisibilă – 115kN/axă – Lățimea benzii – 3,0 m – Lățimea trotuarului pe partea dreaptă – 1,25 m – Lățimea solului – 1.0 (pe secțiunea de barieră 1,25 m) Secțiunea construită a drumului local este proiectată din materiale tipice de construcție a drumurilor rutiere și cu parametri tehnici în conformitate cu Regulamentul ministrului transporturilor și economiei maritime din 2.3.1999 privind condițiile tehnice care trebuie îndeplinite pe drumurile publice și amplasarea acestora (Jurnalul de Legi nr. U. nr. 43, punct. 430 cu modificările ulterioare). Amplasarea și parametrii tehnici ai instalației asigură distanțele de vizibilitate necesare pentru a opri vehiculul înainte de un obstacol pe carosabil. În plus, transmisia bidirecțională este asigurată pentru un vehicul fiabil – o unitate tractor cu o semiremorcă prin lărgirea drumului pe arcade orizontale. Suprafața proiectată după construcție va îndeplini cerințele egalității longitudinale și egalității transversale. După finalizarea investiției, drumul va fi transformat într-un drum comunal, în conformitate cu Rezoluția Consiliului Municipiului Szczurowa. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Tillämpningsområdet för denna investering i vägsektorn omfattar följande: â EUR rekonstruktion av den vänstra offentliga avfarten från vojvodskapsvägen i km 0 + 0,005.15–0 + 019.5 â EUR byggandet av en väg med en höger trottoar för fotgängare och vänster sida av marken på sträckan i km 0 + 019.5 + 134.0 â EUR konstruktion av vänster hand dike längs vänster hand dike längs den inre vägen i km 0+ 021–0 + 134.0 â EUR konstruktion av högersidigt regnavlopp i km 0 + 050.0 med konstruktion av utloppsväg 050.5 till vänster sida av vägen. â EUR Trafikkategori â EUR KR3 â EUR Tillåtlig last â 115kN/axelns filbredd â EUR 3,0 m â EUR Bredd på den högra trottoaren â 1,25 m â EUR Landsidan bredd â 1,0 (på ett avsnitt av 1,25 m barriären) Den byggda delen av den lokala vägen utformades av typiska vägbyggnadsmaterial och tekniska parametrar som är förenliga med förordningen av ministern för transport och maritim ekonomi av 02.03.1999. U. nr 43, punkt. 430, i dess ändrade lydelse). Anläggningens placering och tekniska parametrar ska säkerställa de siktsträckor som krävs för att stanna fordonet framför ett hinder på vägen. Dessutom säkerställs en tvåvägskörning för ett tillförlitligt fordon â EUR en påhängsvagn traktor med en påhängsvagn genom att förlänga vägbanan på horisontella bågar. Utformningen av vägytan efter färdigställandet kommer att uppfylla kraven på longitudinell jämlikhet och tvärgående jämlikhet. När investeringen har slutförts kommer vägen att omvandlas till en gemensam väg i enlighet med kommunfullmäktiges beslut i Szczurowa. (Swedish)
Investeringarna i vägindustrin omfattar följande: — rekonstruktion av den vänstra offentliga avfarten från provinsvägen i km 0 + 0.005.15–0 + 019.5 – konstruktion av en väg med högergående trottoar och vänster sida sidoväg på sträckan i km 0 + 019.5–0 + 134.0 – konstruktion av vänster dike öppet längs den kommunala vägen i km 0+ 021.0–0 + 134.0 – konstruktion av en högernederbörd i km 0 + 050.0 tillsammans med byggandet av utloppet till vänster dike i km 0 + 0 + 0 + 050.5 – konstruktion av höger regnavlopp i km 0 + 080.0 tillsammans med byggandet av utloppet till vänster dike i km 0 + 080.5 – konstruktion av höger regnavlopp i km 0 + 110.0 tillsammans med byggandet av utloppet till vänster dike i km 0 + 110.8 – konstruktion av trafiksäkerhetsanordningar – barriärer och skyddsräcken. — Trafikkategori – KR3 – Tillåten last – 115kN/axel – Lane bredd – 3,0 m – Bredd på höger trottoar – 1,25 m – Bredd på marksidan – 1,0 (på barriären avsnitt 1,25 m) Den byggda delen av den lokala vägen är konstruerad av typiska vägbyggnadsmaterial och med tekniska parametrar i enlighet med förordningen från ministern för transport och maritim ekonomi av den 2.3.1999 om de tekniska villkor som ska uppfyllas av allmänna vägar och deras placering (Journal of Laws No. U. nr 43, punkt. 430 i dess ändrade lydelse). Anläggningens placering och tekniska parametrar ger de siktavstånd som krävs för att stoppa fordonet före ett hinder på vägbanan. Dessutom säkerställs tvåvägstransmission för ett tillförlitligt fordon – en dragbil med påhängsvagn genom att bredda vägbanan på horisontella valv. Den konstruerade vägytan efter konstruktion kommer att uppfylla kraven på longitudinell jämlikhet och tvärgående jämlikhet. När investeringen är klar kommer vägen att omvandlas till en gemensam väg enligt resolutionen från Szczurowa kommuns råd. (Swedish)

Revision as of 19:36, 2 March 2023

Project Q113002 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Construction of a local road linking investment areas with a voivodship road in Szczurowa
Project Q113002 in Poland

    Statements

    0 references
    332,973.02 zloty
    0 references
    74,019.9 Euro
    13 January 2020
    0 references
    443,964.06 zloty
    0 references
    98,693.21 Euro
    13 January 2020
    0 references
    75.0 percent
    0 references
    16 December 2016
    0 references
    29 December 2017
    0 references
    GMINA SZCZUROWA
    0 references

    49°37'7.00"N, 20°50'55.00"E
    0 references
    Zakres przedmiotowej inwestycji w zakresie branży drogowej obejmuje: - przebudowa lewostronnego zjazdu publicznego z drogi wojewódzkiej w km 0+0,005,15 - 0+019,5 - budowę drogi z prawostronnym chodnikiem dla pieszych i lewostronnym poboczem gruntowym na odcinku w km 0+019,5 – 0+134.0 - budowę lewostronnego rowu otwartego wzdłuż drogi gminnej wewnętrznej w km 0+021.0 – 0+134.0 - budowę prawostronnego wpustu deszczowego w km 0+050.0 wraz z budową wylotu do rowu lewostronnego w km 0+050.5 - budowę prawostronnego wpustu deszczowego w km 0+080.0 wraz z budową wylotu do rowu lewostronnego w km 0+080.5 - budowę prawostronnego wpustu deszczowego w km 0+110.0 wraz z budową wylotu do rowu lewostronnego w km 0+110.8 - budowę urządzeń bezpieczeństwa ruchu – bariery i balustrady ochronne Dodatkowo będzie wykonane oświetlenie drogi Charakterystyczne parametry techniczne obiektu budowlanego: - Kategoria ruchu – KR3 - Dopuszczalne obciążenie – 115kN/oś - Szerokość pasa ruchu – 3,0m - Szerokość chodnika prawostronnego – 1,25m - Szerokość pobocza gruntowego –1,0 (na odcinku barier 1,25m) Budowany odcinek drogi lokalnej zaprojektowano z typowych drogowych materiałów konstrukcyjnych oraz o parametrach technicznych zgodnych Rozporządzeniem Ministra Transportu i Gospodarki Morskiej z dnia 02.03.1999r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać drogi publiczne i ich usytuowanie (Dz. U. Nr 43, poz. 430 wraz z późniejszymi zmianami). Lokalizacja i parametry techniczne obiektu zapewniają wymagane odległości widoczności na zatrzymanie pojazdu przed przeszkodą na jezdni. Dodatkowo zapewniona jest przejezdność dwukierunkowa dla pojazdu miarodajnego – ciągnik siodłowy z naczepą poprzez poszerzenie jezdni na łukach poziomych. Projektowana nawierzchnia drogi po wykonaniu będzie spełniać wymagania w zakresie równości podłużnej oraz równości poprzecznej. Po zakończonej inwestycji droga zostanie przekształcona w drogę gminną na mocy Uchwały Rady Gminy Szczurowa. (Polish)
    0 references
    The scope of this investment in the road sector includes: — reconstruction of the left-hand public exit from the voivodeship road in km 0 + 0.005,15-0 + 019.5 – construction of a road with a right sidewalk for pedestrians and left-hand side of the ground on the section in km 0 + 019.5 + 134.0 – construction of left-hand ditch along the left-hand ditch along the internal road in km 0+ 021-0 + 134.0 – construction of right-sided rain drain in km 0 + 050.0 with construction of the outlet road 050.5 to the left-hand side of the road. — Traffic category – KR3 – Allowable load – 115kN/axle – lane width – 3,0 m – Width of the right-hand sidewalk – 1.25 m – Landside width – 1.0 (on a section of the 1.25 m barrier) The built section of the local road was designed from typical road construction materials and technical parameters compatible with the Regulation of the Minister of Transport and Maritime Economy of 02.03.1999. U. No. 43, item. 430, as amended). The location and technical parameters of the facility shall ensure the required visibility distances to stop the vehicle in front of an obstacle on the road. In addition, a two-way drive is ensured for a reliable vehicle – a semi-trailer tractor with a semi-trailer by extending the roadway on horizontal arches. The design of the road surface after completion will meet the requirements of longitudinal equality and transverse equality. After the completion of the investment, the road will be transformed into a communal road pursuant to the Resolution of the Municipal Council of Szczurowa. (English)
    20 October 2020
    0 references
    La portée de l’investissement dans l’industrie routière comprend: — reconstruction de la sortie publique gauche de la route provinciale en km 0 + 0,005.15-0 + 019.5 — construction d’une route avec trottoir piétonnier droitier et route latérale gauche sur le tronçon en km 0 + 019.5-0 + 134,0 — construction d’un fossé gauche ouvert le long de la route communale en km 0+ 021,0-0 + 134,0 — construction d’une pluie à droite en km 0 + 050.0 ainsi que la construction de la sortie vers le fossé gauche au km 0 + 050.5 — construction d’une pluie à droite en km 0 + 050.5 le drain de pluie à droite en km 0 + 080.0, ainsi que la construction de la sortie vers le fossé gauche au km 0 + 080.5 — construction du drain de pluie à droite en km 0 + 110,0 ainsi que la construction de la sortie vers le fossé gauche au km 0+ 110,8 — construction de dispositifs de sécurité routière — barrières et garde-corps de protection. — Catégorie de circulation — KR3 — Charge admissible — 115kN/essieu — Largeur de la voie — 3,0 m — Largeur du trottoir droit — 1,25 m — Largeur du sol — 1.0 (sur la barrière section 1,25 m) La section construite de la route locale est conçue à partir de matériaux de construction routiers typiques et avec des paramètres techniques conformément au règlement du ministre des Transports et de l’économie maritime du 2.3.1999 sur les conditions techniques à respecter par la voie publique et leur emplacement (Journal des lois n o. U. No 43, article. 430 tel que modifié). L’emplacement et les paramètres techniques de l’installation fournissent les distances de visibilité requises pour arrêter le véhicule avant un obstacle sur la chaussée. En outre, la transmission bidirectionnelle est assurée pour un véhicule fiable — un tracteur routier muni d’une semi-remorque en élargissant la chaussée sur des arcs horizontaux. La surface de la route conçue après la construction répondra aux exigences de l’égalité longitudinale et de l’égalité transversale. Une fois l’investissement terminé, la route sera convertie en route communale en vertu de la résolution du Conseil de la municipalité de Szczurowa. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Der Umfang der Investitionen in die Straßenindustrie umfasst: — Umbau der linken öffentlichen Ausfahrt von der Provinzstraße in km 0 + 0,005.15-0 + 019.5 – Bau einer Straße mit rechtem Fußgängerbelag und linksseitiger Seitenstraße auf dem Abschnitt in km 0 + 019.5-0 + 134.0 – Bau des linken Grabens entlang der Gemeinschaftsstraße in km 0+ 021.0-0 + 134.0 – Bau eines rechten Niederschlags in km 0 + 050.0 zusammen mit dem Bau des Auslasses zum linken Graben in km 0 + 050.5 – Bau des rechten Regenabflusses in km 0 + 080.0 zusammen mit dem Bau des Auslasses zum linken Graben in km 0 + 080.5 – Bau des rechten Regenabflusses in km 0 + 110,0 zusammen mit dem Bau des Auslasses zum linken Graben in km 0+ 110,8 – Bau von Verkehrssicherungseinrichtungen – Barrieren und Schutzgeländer. — Verkehrskategorie – KR3 – Zulässige Last – 115kN/Achse – Spurbreite – 3,0 m – Breite des rechten Bürgersteigs – 1,25 m – Breite des Bodens – 1,0 (auf dem Sperrabschnitt 1,25 m) Der gebaute Abschnitt der Ortsstraße ist aus typischen Straßenbaumaterialien und mit technischen Parametern gemäß der Verordnung des Ministers für Verkehr und maritime Wirtschaft vom 2.3.1999 über die technischen Bedingungen, die von öffentlichen Straßen und ihrer Lage zu erfüllen sind (Gesetzblatt Nr. U. Nr. 43, Artikel. 430 in der geänderten Fassung). Die Lage und die technischen Parameter der Anlage bieten die erforderlichen Sichtabstände, um das Fahrzeug vor einem Hindernis auf der Fahrbahn zu stoppen. Darüber hinaus ist die Zweiwegeübertragung für ein zuverlässiges Fahrzeug – eine Sattelzugmaschine mit Auflieger durch Erweiterung der Fahrbahn auf horizontalen Bögen – gewährleistet. Die geplante Straßenoberfläche nach dem Bau wird den Anforderungen der Längsgleichheit und der Quergleichheit gerecht. Nachdem die Investition abgeschlossen ist, wird die Straße nach der Resolution des Rates der Gemeinde Szczurowa in eine Gemeinschaftsstraße umgewandelt. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het toepassingsgebied van de investeringen in de wegindustrie omvat: — reconstructie van de linkse openbare uitgang van de provinciale weg in km 0 + 0.005.15-0 + 019.5 — aanleg van een weg met rechtse voetgangers bestrating en links zij zijweg op het deel in km 0 + 019.5-0 + 134.0 — aanleg van de linker sloot open langs de gemeenschappelijke weg in km 0+ 021.0-0 + 134,0 — bouw van een rechtse regenval in km 0 + 050.0 samen met de bouw van de uitlaat naar de linker sloot in km 0 + 050.5 — bouw van een rechtse regenval in km 0 + 050.0, samen met de bouw van de uitlaat naar de linker greppel in km 0 + 050.5 — bouw van de rechtse regenafvoer in km 0 + 080.0 samen met de bouw van de uitlaat aan de linkerkant in km 0 + 080.5 — constructie van de rechterregenafvoer in km 0 + 110,0 samen met de bouw van de uitlaat naar de linker sloot in km 0+ 110,8 — constructie van verkeersveiligheidsinrichtingen — barrières en beschermende leuningen. — Verkeerscategorie — KR3 — Toelaatbare lading — 115kN/as — Rijstrookbreedte — 3,0 m — Breedte van de rechter trottoir — 1,25 m — Breedte van de grond — 1,0 (op de barrièresectie 1,25 m) Het bebouwde deel van de lokale weg is ontworpen op basis van typische wegenbouwmaterialen en met technische parameters overeenkomstig de verordening van de minister van Vervoer en Maritieme Economie van 2.3.1999 betreffende de technische voorwaarden waaraan de openbare wegen moeten voldoen en de locatie ervan (Journal of Laws No. U. nr. 43, punt. 430 als gewijzigd). De locatie en technische parameters van de faciliteit bieden de vereiste zichtbaarheidsafstanden om het voertuig te stoppen vóór een obstakel op de weg. Bovendien is tweerichtingsoverbrenging verzekerd voor een betrouwbaar voertuig — een trekker met oplegger door de weg op horizontale bogen te verbreden. Het ontworpen wegdek na bouw zal voldoen aan de vereisten van longitudinale gelijkheid en transversale gelijkheid. Nadat de investering is voltooid, zal de weg worden omgezet in een gemeenschappelijke weg volgens de resolutie van de Raad van de gemeente Szczurowa. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    La portata degli investimenti nel settore stradale comprende: — ricostruzione dell'uscita pubblica sinistra dalla strada provinciale in km 0 + 0.005.15-0 + 019.5 — costruzione di una strada con marciapiede pedonale destra e strada laterale laterale sinistra sul tratto in km 0 + 019.5-0 + 134.0 — costruzione di fossato sinistro aperto lungo la strada comunale in km 0+ 021.0-0 + 134.0 — costruzione di una piovosità destra in km 0 + 050.0 unitamente alla costruzione dell'uscita al fosso sinistro nel km 0 + 050.5 — costruzione della destra scarico pioggia in km 0 + 080.0 insieme alla costruzione dell'uscita al fosso sinistro nel km 0 + 080.5 — costruzione dello scarico della pioggia destra in km 0 + 110.0 insieme alla costruzione dell'uscita al fosso sinistro in km 0+ 110,8 — costruzione di dispositivi di sicurezza stradale — barriere e ringhiere protettive. — Categoria di traffico — KR3 — Carico ammissibile — 115kN/asse — Larghezza corsia — 3,0 m — Larghezza del marciapiede destro — 1,25 m — Larghezza del terreno — 1.0 (sulla barriera sezione 1,25 m) Il tratto costruito della strada locale è progettato con materiali tipici di costruzione stradale e con parametri tecnici in conformità con il Regolamento del Ministro dei Trasporti e dell'Economia Marittimo del 2.3.1999 sulle condizioni tecniche che devono essere soddisfatte dalle strade pubbliche e dalla loro ubicazione (Journal of Laws n. U. n. 43, articolo. 430 e successive modifiche). L'ubicazione e i parametri tecnici dell'impianto forniscono le distanze di visibilità necessarie per fermare il veicolo prima di un ostacolo sulla carreggiata. Inoltre, la trasmissione bidirezionale è assicurata per un veicolo affidabile — un trattore con semirimorchio allargando la carreggiata su archi orizzontali. La superficie stradale progettata dopo la costruzione soddisferà i requisiti di uguaglianza longitudinale e di uguaglianza trasversale. Una volta completato l'investimento, la strada sarà convertita in strada comunale ai sensi della risoluzione del Consiglio del comune di Szczurowa. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El alcance de la inversión en el sector de la carretera incluye: — reconstrucción de la salida pública a la izquierda de la carretera provincial en km 0 + 0.005.15-0 + 019.5 — construcción de una carretera con pavimento peatonal a la derecha y carretera lateral lateral izquierda en el tramo en km 0 + 019.5-0 + 134.0 — construcción de zanja a la izquierda abierta a lo largo de la carretera comunal en km 0+ 021.0-0 + 134.0 — construcción de una lluvia a la derecha en km 0 + 050.0 junto con la construcción de la salida a la zanja de la izquierda en km 0 + 050.5 — construcción del drenaje de lluvia a la derecha en km 0 + 080.0 junto con la construcción de la salida a la zanja izquierda en km 0 + 080.5 — construcción del drenaje de lluvia a la derecha en km 0 + 1100.0 junto con la construcción de la salida a la zanja izquierda en km 0+ 110.8 — construcción de dispositivos de seguridad vial — barreras y barandillas protectoras. — Categoría de tráfico — KR3 — Carga admisible — 115kN/eje — Anchura de carril — 3,0 m — Ancho de la acera derecha — 1,25 m — Ancho del lado del suelo — 1.0 (en el tramo de barrera 1,25 m) El tramo construido de la carretera local está diseñado a partir de materiales típicos de construcción de carreteras y con parámetros técnicos de acuerdo con el Reglamento del Ministro de Transportes y Economía Marítima de 2.3.1999 sobre las condiciones técnicas que deben cumplir las vías públicas y su ubicación (Journal of Laws No. U. N.º 43, punto. 430 en su versión modificada). La ubicación y los parámetros técnicos de la instalación proporcionan las distancias de visibilidad necesarias para detener el vehículo ante un obstáculo en la carretera. Además, la transmisión bidireccional está asegurada para un vehículo confiable: una unidad tractora con un semirremolque al ensanchar la carretera en arcos horizontales. La superficie de la carretera diseñada después de la construcción cumplirá los requisitos de igualdad longitudinal e igualdad transversal. Una vez finalizada la inversión, la carretera se convertirá en una carretera comunal en virtud de la Resolución del Ayuntamiento de Szczurowa. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Maanteetööstusse tehtavate investeeringute ulatus hõlmab järgmist: – provintsimaantee vasakukäelise väljapääsu rekonstrueerimine km 0 + 0,005.15–0 + 019.5 – jalakäijate parempoolse kõnnitee ja vasakpoolse külgmise tee ehitamine lõigule 0 + 019.5–0 + 134,0 – vasakpoolse kraavi ehitus piki ühisteed km 0+ 021,0–0 + 134,0 – parema käe sademete ehitamine kilomeetrites 0 + 050,0 koos väljalaskeava ehitamisega vasakpoolne kraav kilomeetrites 0 + 050,5 – parema käe sademete äravoolu ehitus kilomeetrites 0 + 080,0 koos väljalaskeava ehitamisega vasakule kraavile kilomeetrites 0 + 080,5 – parempoolse vihma äravoolu ehitamine kilomeetrites 0 + 110,0 koos väljapääsu ehitamisega vasakule kraavi kilomeetril 0+ 110,8 – liiklusohutusseadmete ehitamine – tõkked ja kaitsepiirded. – Liikluskategooria – KR3 – Lubatav veos – 115 kN/telg – Rööbastee laius – 3,0 m – Parema kõnnitee laius – 1,25 m – Põrandaserva laius – 1,0 (tõkkealal 1,25 m) Kohaliku tee ehitatud lõik on projekteeritud tüüpilistest teeehitusmaterjalidest ja tehniliste parameetritega vastavalt transpordi- ja meremajanduse ministri 2.3.1999 määrusele tehniliste tingimuste kohta, mida üldkasutatavad teed ja nende asukoht peavad täitma (seaduste Teataja nr. U. nr 43, punkt. 430 muudetud kujul). Rajatise asukoht ja tehnilised parameetrid tagavad nõutavad nähtavuskaugused sõiduki peatamiseks enne takistust teel. Lisaks on usaldusväärsele sõidukile – poolhaagisega vedukile tagatud kahesuunaline ülekanne, laiendades sõiduteed horisontaalsetel kaaredel. Projekteeritud teepind pärast ehitamist vastab pikisuunalise võrdsuse ja põikivõrdsuse nõuetele. Pärast investeeringu lõpuleviimist muudetakse tee Szczurowa linnavolikogu otsuse kohaselt kohalikuks maanteeks. (Estonian)
    27 July 2022
    0 references
    Investicijos į kelių pramonę apima: – kairiojo viešojo išėjimo iš provincijos kelio 0 + 0,005,15–0 + 019,5 km rekonstrukcija – kelio su dešiniąja pėsčiųjų danga ir kairiuoju šoniniu keliu tiesimas ruože 0 + 019.5–0 + 134,0 km 0 + 019.5–0 + 134,0 – kairiojo griovio tiesimas palei komunalinį kelią km 0+ 021,0–0 + 134,0 km – 0 + 050,0 dešiniąja puse nukritusio lietaus nutiesimas kartu su išėjimo iki kairiojo griovio statyba km 0 + + 050,0 050.5 – dešinysis lietaus nutekėjimas kilometrais 0 + 080,0 km kartu su išleidimo angos į kairiąjį griovį statyba 0 + 080,5 km 0 + 080,5 km – lietaus nutekėjimo dešiniąja puse statyba 0 + 110,0 km kartu su išleidimo angos į kairįjį griovį statyba 0+ 110,8 km – eismo saugos įtaisų – užtvarų ir apsauginių turėklų statyba. – Eismo kategorija – KR3 – Leidžiama apkrova – 115 kN/ašis – eismo juostos plotis – 3,0 m – dešiniojo šaligatvio plotis – 1,25 m – žemės plotis – 1,0 (užtvaros ruože 1,25 m). Vietos kelio atkarpa suprojektuota iš tipinių kelių tiesimo medžiagų ir techninių parametrų pagal 1999 m. kovo 2 d. Transporto ir jūrų ūkio ministro potvarkį dėl techninių sąlygų, kurias turi atitikti viešieji keliai ir jų vieta (Įstatymų leidinys Nr. U. Nr. 43, punktas. 430 su pakeitimais). Objekto vieta ir techniniai parametrai užtikrina reikiamus matomumo atstumus, kad transporto priemonė būtų sustabdyta prieš kliūtį kelyje. Be to, dvipusė transmisija užtikrinama patikimai transporto priemonei – vilkikui su puspriekabe, išplečiant kelią ant horizontalių arkų. Suprojektuotas kelio paviršius po statybos atitiks išilginės lygybės ir skersinės lygybės reikalavimus. Užbaigus investicijas, kelias bus pertvarkytas į bendruomeninį kelią pagal Ščerurovos savivaldybės tarybos rezoliuciją. (Lithuanian)
    27 July 2022
    0 references
    Opseg ulaganja u cestovnu industriju obuhvaća: — rekonstrukcija lijevog javnog izlaza s pokrajinske ceste u km 0 + 0.005.15 – 0 + 019.5 – izgradnja ceste s desnom pješačkom kolnikom i lijevom stranom cestom na dionici u km 0 + 019,5 – 0 + 134,0 – izgradnja lijevog jaraka otvorena uz komunalnu cestu u km 0+ 021.0 – 0 + 134,0 – izgradnja desne kiše u km 0 + 050,0 zajedno s izgradnjom izlaza na lijevi jarak u km 0 + 050,5 – izgradnja desne strane odvoda kiše u km 0 + 080,0 uz izgradnju izlaza do lijevog jarka u km 0 + 080,5 – izgradnja desne strane odvoda kiše u km 0 + 110,0 uz izgradnju izlaza do lijevog jarka u km 0+ 110,8 – izgradnja sigurnosnih uređaja za promet – barijere i zaštitne ograde. Kategorija prometa – KR3 – Dopušteni teret – 115kN/osovina – Širina voznog traka – 3,0 m – Širina desnog pločnika – 1,25 m – Širina tla – 1,0 (na dijelu barijere 1,25 m) Izgrađeni dio lokalne ceste projektiran je od tipičnih cestovnih građevinskih materijala i s tehničkim parametrima u skladu s Uredbom ministra prometa i pomorskog gospodarstva od 2.3.1999. o tehničkim uvjetima koje javne ceste moraju ispuniti i njihovoj lokaciji (Službeni list br. U. br. 43, stavka. 430, kako je izmijenjeno). Lokacija i tehnički parametri objekta omogućuju potrebnu udaljenost vidljivosti kako bi se vozilo zaustavilo prije prepreke na cesti. Osim toga, dvosmjerni prijenos osiguran je za pouzdano vozilo – tegljač s poluprikolicom proširenjem kolnika na vodoravne lukove. Projektirana površina ceste nakon izgradnje zadovoljit će zahtjeve uzdužne jednakosti i poprečne jednakosti. Nakon što je investicija završena, cesta će biti pretvorena u zajedničku cestu u skladu s Rezolucijom Vijeća općine Szczurowa. (Croatian)
    27 July 2022
    0 references
    Το πεδίο εφαρμογής των επενδύσεων στον κλάδο των οδικών μεταφορών περιλαμβάνει: — ανακατασκευή της αριστερής δημόσιας εξόδου από την επαρχιακή οδό σε km 0 + 0,005,15-0 + 019.5 — κατασκευή οδού με δεξιό πεζόδρομο και πλευρική αριστερή πλευρά στο τμήμα σε km 0 + 019.5-0 + 134,0 — κατασκευή αριστερής τάφρου κατά μήκος της κοινοτικής οδού σε km 0+ 021.0-0 + 134,0 — κατασκευή δεξιάς βροχόπτωσης σε km 0 + 050.0 μαζί με την κατασκευή του σημείου εξόδου προς την αριστερή τάφρο σε km σε km 0 + 0,00 0 + 050,5 — κατασκευή της δεξιάς αποστράγγισης βροχής σε km 0 + 080.0 μαζί με την κατασκευή του σημείου εξόδου στην αριστερή τάφρο σε km 0 + 080,5 — κατασκευή της δεξιάς αποστράγγισης βροχής σε km 0 + 110,0 μαζί με την κατασκευή της εξόδου στην αριστερή τάφρο σε km 0+ 110,8 — κατασκευή συσκευών οδικής ασφάλειας — φράγματα και προστατευτικά κιγκλιδώματα. — Κατηγορία κυκλοφορίας — KR3 — Επιτρεπτό φορτίο — 115kN/άξονα — Πλάτος λωρίδας — 3,0 m — Πλάτος δεξιού πεζοδρομίου — 1,25 m — Πλάτος εδάφους — 1.0 (στο τμήμα φράγματος 1,25 m) Το δομημένο τμήμα της τοπικής οδού είναι σχεδιασμένο από τυπικά οδικά υλικά και με τεχνικές παραμέτρους σύμφωνα με τον κανονισμό του Υπουργού Μεταφορών και Θαλάσσιας Οικονομίας της 2.3.1999 σχετικά με τους τεχνικούς όρους που πρέπει να πληρούν οι δημόσιοι δρόμοι και η θέση τους (Επίσημη Εφημερίδα Ν. U. No. 43, σημείο. 430 όπως τροποποιήθηκε). Η θέση και οι τεχνικές παράμετροι της εγκατάστασης παρέχουν τις απαιτούμενες αποστάσεις ορατότητας για να σταματήσει το όχημα πριν από ένα εμπόδιο στον οδοστρωτήρα. Επιπλέον, εξασφαλίζεται αμφίδρομη μετάδοση για ένα αξιόπιστο όχημα — μια μονάδα ελκυστήρα με ημιρυμουλκούμενο με τη διεύρυνση του δρόμου σε οριζόντιες καμάρες. Η σχεδιασμένη οδική επιφάνεια μετά την κατασκευή θα πληροί τις απαιτήσεις της διαμήκους ισότητας και της εγκάρσιας ισότητας. Μετά την ολοκλήρωση της επένδυσης, ο δρόμος θα μετατραπεί σε κοινοτική οδό σύμφωνα με το ψήφισμα του Συμβουλίου του Δήμου Szczurowa. (Greek)
    27 July 2022
    0 references
    Rozsah investícií do odvetvia cestnej dopravy zahŕňa: — rekonštrukcia ľavostranného verejného východu z provinčnej cesty v km 0 + 0,005 – 0 + 019.5 – 0 – výstavba cesty s pravostranným chodníkom pre chodcov a ľavostrannou bočnou cestou na úseku v km 0 + 019.5 – 0 + 134.0 – výstavba ľavostrannej priekopy pozdĺž komunálnej cesty v km 0+ 021.0 – 0 – 0 + 134.0 – výstavba pravého zrážok v km 0 + 050.0 spolu s výstavbou výstupu na ľavostrannú priekopu v km 0 + 050.5 – výstavba pravého dažďového odtoku v km 0 + 080,0 spolu s konštrukciou výstupu na ľavú priekopu v km 0 + 080.5 – výstavba pravého dažďového odtoku v km 0 + 110,0 spolu s konštrukciou výstupu na ľavú priekopu v km 0+ 110.8 – konštrukcia bezpečnostných dopravných zariadení – bariéry a ochranné zábradlie. — Kategória dopravy – KR3 – Prípustné zaťaženie – 115kN/náprava – Šírka jazdného pruhu – 3,0 m – Šírka pravého chodníka – 1,25 m – Šírka terénu – 1,0 (na úseku bariéry 1,25 m) Postavená časť miestnej cesty je navrhnutá z typických cestných stavebných materiálov a s technickými parametrami v súlade s nariadením ministra dopravy a námorného hospodárstva z 2.3.1999 o technických podmienkach, ktoré musia spĺňať verejné cesty a ich umiestnenie (Zbierka zákonov č. U. č. 43, bod. 430 v znení zmien a doplnení). Umiestnenie a technické parametre zariadenia poskytujú požadované vzdialenosti viditeľnosti na zastavenie vozidla pred prekážkou na vozovke. Okrem toho je zabezpečená obojsmerná prevodovka pre spoľahlivé vozidlo – ťahač s návesom rozšírením vozovky na vodorovných oblúkoch. Navrhnutý povrch cesty po výstavbe bude spĺňať požiadavky pozdĺžnej rovnosti a priečnej rovnosti. Po dokončení investície sa cesta premení na komunálnu cestu na základe uznesenia rady obce Szczurowa. (Slovak)
    27 July 2022
    0 references
    Tieteollisuuteen tehtävät investoinnit kattavat seuraavat: — maakuntatien vasemmanpuoleisen yleisen uloskäynnin rakentaminen kilometreinä 0 + 0,005,15–0 + 019.5 – oikeanpuoleisen jalankulkijan jalkakäytävän ja vasemmanpuoleisen sivutien rakentaminen osuudella 0 + 019,5–0 + 134,0 – yhdystietä pitkin avoinna olevan vasemmanpuoleisen ojan rakentaminen kilometreinä 0 + 021,0–0 + 134,0 – oikeanpuoleisen sademäärän rakentaminen kilometreinä 0 + 050,0 sekä vasemmanpuoleisen ojan rakentaminen vasemmanpuoleiseen ojaan km 0 + 050,5 – oikeanpuoleisen sadeputken rakentaminen km 0 + 080,0 sekä vasemmanpuoleisen ojan ulostulon rakentaminen kilometrillä 0 + 080,5 – oikeanpuoleisen sadeputken rakentaminen kilometreinä 0 + 110,0 sekä poistoaukon rakentaminen vasemmanpuoleiseen ojaan kilometreinä 0+ 110,8 – liikenneturvalaitteiden rakentaminen – esteet ja suojakaiteet. — Liikenneluokka – KR3 – Sallittu kuorma – 115 kN/akseli – Kaiston leveys – 3,0 m – Oikean jalkakäytävän leveys – 1,25 m – Maanpinnan leveys – 1,0 (1,25 m) Paikallisen tien rakenneosa on suunniteltu tyypillisistä tienrakennusmateriaaleista ja teknisistä parametreistä liikenne- ja meritalousministerin 2.3.1999 antaman asetuksen mukaisesti teknisistä edellytyksistä, jotka yleisten teiden ja niiden sijainnin on täytettävä (EUVL nro. U. nro 43, kohta. 430, sellaisena kuin se on muutettuna). Tilan sijainti ja tekniset parametrit antavat tarvittavat näkyvyysetäisyydet ajoneuvon pysäyttämiseksi ennen tiellä olevaa estettä. Lisäksi varmistetaan kaksisuuntainen voimansiirto luotettavalle ajoneuvolle – puoliperävaunulla varustetulle vetoautoyksikölle laajentamalla ajotietä vaakakaarilla. Suunniteltu tienpinta rakentamisen jälkeen täyttää pitkittäistasa-arvon ja poikittaisen tasa-arvon vaatimukset. Kun investointi on saatu päätökseen, tie muutetaan kunnalliseksi tieksi Szczurowan kunnanvaltuuston päätöslauselman mukaisesti. (Finnish)
    27 July 2022
    0 references
    A közúti ágazatba történő beruházás a következőket foglalja magában: – a tartományi közút bal oldali kijáratának rekonstrukciója 0 + 0,005,15–0 + 019,5 km-ben – jobb oldali járdával és bal oldali mellékúttal rendelkező út építése a szakaszon 0 + 019,5–0 + 134.0 – bal oldali árok építése a közösségi út mentén 0+ 021.0–0 + 134,0 km-ben – jobb oldali csapadék építése 0 + 050,0 km-ben, a bal oldali árok megépítésével együtt 0 + 050.5 – a jobb oldali esőcsatorna építése 0 + 080,0 km-ben, valamint a bal oldali árok kivezető nyílásának megépítése a 0 + 080,5 km-ben – a jobb oldali esőcsatorna építése 0 + 110,0 km-ben, valamint a bal oldali árok kivezetésének megépítése 0+ 110,8 km-ben – közlekedésbiztonsági eszközök – korlátok és védőkorlátok építése. – Forgalmi kategória – KR3 – Engedélyezhető teher – 115kN/tengely – Sávszélesség – 3,0 m – Jobb oldali járda szélessége – 1,25 m – A földfelszín szélessége – 1.0 (a gátszakaszon 1,25 m) A helyi útszakaszt tipikus útépítési anyagokból és műszaki paraméterekből tervezték a közutak és azok elhelyezkedésének műszaki feltételeiről szóló 1999.3.2-i közlekedési és tengergazdasági miniszteri rendelet szerint (Journal of Laws No. U. 43, pont. 430 a módosított változatban). A létesítmény elhelyezkedése és műszaki paraméterei biztosítják a szükséges láthatósági távolságokat ahhoz, hogy a jármű az úttesten lévő akadály előtt megálljon. Ezen túlmenően a kétirányú sebességváltó biztosított a megbízható jármű számára – egy nyerges vontató félpótkocsival az úttest vízszintes íveken történő kiszélesítésével. A tervezett útfelület az építés után megfelel a hosszirányú egyenlőség és a keresztirányú egyenlőség követelményeinek. A beruházás befejezése után az utat a Szczurowa Önkormányzati Tanács határozata alapján közösségi útvá alakítják át. (Hungarian)
    27 July 2022
    0 references
    Rozsah investic do odvětví silniční dopravy zahrnuje: — rekonstrukce levého veřejného výjezdu z provinční silnice v km 0 + 0,005,15–0 + 019.5 – výstavba silnice s pravostranným chodníkem a levostrannou boční silnicí na úseku v km 0 + 019,5–0 + 134,0 – výstavba levého příkopu otevřeného podél společné silnice v km 0 + 021.0–0 + 134,0 – výstavba pravostranných srážek v km 0 + 050.0 spolu s výstavbou zásuvky na levé straně příkop v km 0 + 050,5 – výstavba pravého dešťového odtoku v km 0 + 080,0 spolu s výstavbou výstupu do levého příkopu v km 0 + 080,5 – výstavba pravého dešťového odtoku v km 0 + 110,0 spolu s výstavbou výstupu do levého příkopu v km 0 + 110,8 – výstavba bezpečnostních zařízení pro dopravu – bariéry a ochranné zábradlí. — Kategorie dopravy – KR3 – Přípustné zatížení – 115kN/náprava – Šířka jízdního pruhu – 3,0 m – Šířka pravého chodníku – 1,25 m – Šířka přízemního – 1.0 (na přehradním úseku 1,25 m) Vystavěný úsek místní silnice je navržen z typických stavebních materiálů silnic a s technickými parametry v souladu s nařízením ministra dopravy a námořního hospodářství ze dne 2.3.1999 o technických podmínkách, které musí splňovat veřejné silnice a jejich umístění (Sbírka zákonů č. U. č. 43, bod. 430 v platném znění). Umístění a technické parametry zařízení poskytují požadované vzdálenosti viditelnosti pro zastavení vozidla před překážkou na vozovce. Kromě toho je zajištěna obousměrná převodovka pro spolehlivé vozidlo – tahač s návěsem rozšířením vozovky na vodorovných obloukech. Navržený povrch vozovky po konstrukci bude splňovat požadavky na podélnou rovnost a příčnou rovnost. Po dokončení investice bude silnice přeměněna na společnou silnici podle usnesení rady obce Szczurowa. (Czech)
    27 July 2022
    0 references
    Ieguldījumu apjoms autotransporta nozarē ietver: — kreisās puses publiskās izejas rekonstrukcija no provinces ceļa 0 + 0.005.15–0 + 019.5 — ceļa būvniecība ar labās puses gājēju ietvi un kreisās puses sānu ceļu posmā 0 + 019.5–0 + 134,0 km — kreisās puses grāvja būvniecība, kas atvērta gar komunālo ceļu, km 0+ 021.0–0 + 134.0 — labās puses nokrišņu būve 0 + 000,0 km, kopā ar izejas izbūvi uz kreisās grāvja km 0 + 050.5 — labās puses lietus noteces izbūve 0 + 080,0 km, kā arī izejas izbūve uz kreisās grāvja 0 + 080,5 km — labās puses lietus noteces izbūve 0 + 110,0 km, kā arī izejas izbūve uz kreiso grāvi 0+ 110,8 km — satiksmes drošības ierīču izbūve — barjeras un aizsargmargas. Satiksmes kategorija — KR3 — Pieļaujamā slodze — 115kN/ass — Joslas platums — 3,0 m — labās puses ietves platums — 1,25 m — Pamatojuma platums — 1.0 (uz barjeras posma 1,25 m) Vietējā ceļa uzbūvētā daļa ir projektēta no tipiskiem ceļu būvmateriāliem un tehniskajiem parametriem saskaņā ar Transporta un jūras ekonomikas ministra 1999. gada 2.3. noteikumiem par tehniskajiem nosacījumiem, kas jāievēro uz koplietošanas ceļiem un to atrašanās vietu (Likumu žurnāls Nr. U. Nr. 43, punkts. 430 ar grozījumiem). Objekta atrašanās vieta un tehniskie parametri nodrošina vajadzīgos redzamības attālumus, lai apturētu transportlīdzekli pirms šķēršļa uz ceļa. Turklāt uzticamam transportlīdzeklim tiek nodrošināta divvirzienu transmisija — vilcējs ar puspiekabi, paplašinot ceļu uz horizontālām arkām. Projektētā ceļa virsma pēc būvniecības atbildīs gareniskās vienlīdzības un šķērsvirziena vienlīdzības prasībām. Pēc ieguldījuma pabeigšanas ceļš tiks pārveidots par koplietošanas ceļu saskaņā ar Šczurowas pašvaldības padomes rezolūciju. (Latvian)
    27 July 2022
    0 references
    Áirítear an méid seo a leanas i raon feidhme na hinfheistíochta sa tionscal bóithre: — atógáil an slí amach phoiblí ar chlé ón mbóthar cúigeach i gciliméadar 0 + 0.005.15-0 + 019.5 — bóthar a thógáil le pábháil coisithe ar dheis agus taobhbhóthar ar thaobh na láimhe clé ar an gcuid i gciliméadar 0 + 019.5-0 + 134.0 — díog ar chlé a thógáil ar oscailt feadh an bhóthair phobail i km 0+ 021.0-0 + 134.0 — báisteach ar dheis a thógáil in km 0 + 050.0 mar aon le tógáil an asraona go dtí an lámh chlé díog i km 0 + 050.5 — draein báistí ar dheis a thógáil i km 0 + 080.0 chomh maith le tógáil an asraona chuig an díog ar chlé i km 0 + 080.5 — draein báistí ar dheis a thógáil i gciliméadar 0 + 110.0 chomh maith le tógáil an asraona chuig an díog ar chlé i km 0+ 110.8 — feistí sábháilteachta tráchta a thógáil — bacainní agus ráillí cosanta. Catagóir tráchta — KR3 — Ualach inghlactha — 115kN/acastóir — leithead Lána — 3.0 m — Leithead na gcosán láimhe láimhe — 1.25 m — Leithead na talún — 1.0 (ar an alt bacainn 1.25 m) Tá an chuid thógtha den bhóthar áitiúil deartha ó ábhair thógála bóthair thipiciúla agus le paraiméadair theicniúla de réir Rialachán an Aire Iompair agus Geilleagair Mhuirí 2.3.1999 maidir leis na coinníollacha teicniúla atá le comhlíonadh ag bóithre poiblí agus a suíomh (Iris Dlíthe Uimh. U. Uimh. 43, mír. 430 mar atá arna leasú). Soláthraíonn suíomh agus paraiméadair theicniúla na saoráide na faid infheictheachta is gá chun an fheithicil a stopadh roimh chonstaic ar an mbóthar. Ina theannta sin, áirithítear tarchur dhá bhealach d’fheithicil iontaofa — aonad tarracóra le leathleantóir tríd an mbóthar ar áirsí cothrománacha a leathnú. Comhlíonfaidh an dromchla bóthair deartha tar éis tógála riachtanais an chomhionannais fadaimseartha agus an chomhionannais thrasnaigh. Tar éis an infheistíocht a bheith críochnaithe, déanfar an bóthar a thiontú ina bhóthar comhchoiteann faoi Rún Chomhairle Szczurowa Bardas. (Irish)
    27 July 2022
    0 references
    Obseg naložbe v cestno industrijo vključuje: — rekonstrukcija levega javnega izhoda s pokrajinske ceste v km 0 +0,005,15–0 +019.5 – gradnja ceste z desnim tlakom za pešce in levo stransko cesto na odseku v km 0 +019,5–0 +134,0 – gradnja levega jarka, odprtega vzdolž komunalne ceste v km 0 +021,0–0 +134,0 – gradnja desne padavine v km 0 +050,0 skupaj z gradnjo izhoda na levi jarek v km 0 +050,5 – gradnja desnega odtoka dežja v km 0 +080,0 skupaj z gradnjo izhoda na levi jarek v km 0 +080,5 – gradnja desnega odtoka dežja v km 0 +110,0 skupaj z gradnjo izhoda na levi jarek v km 0+110,8 – gradnja prometnih varnostnih naprav – pregrade in zaščitne ograje. — Kategorija prometa – KR3 – Dopustna obremenitev – 115kN/os – Širina voznega pasu – 3,0 m – Širina desnega pločnika – 1,25 m – Širina podlage – 1,0 (na pregradnem odseku 1,25 m) Zgrajeni odsek lokalne ceste je zasnovan iz tipičnih cestnih gradbenih materialov in s tehničnimi parametri v skladu z uredbo ministra za promet in pomorsko gospodarstvo z dne 2.3.1999 o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati javne ceste in njihovi lokaciji (Uradni list št. U. št. 43, točka. 430, kakor je bil spremenjen). Lokacija in tehnični parametri objekta zagotavljajo zahtevane razdalje vidljivosti za zaustavitev vozila pred oviro na cesti. Poleg tega je dvosmerni menjalnik zagotovljen za zanesljivo vozilo – vlačilec s polpriklopnikom z razširitvijo ceste na vodoravne loke. Načrtovana cestna površina po gradnji bo izpolnjevala zahteve vzdolžne enakosti in prečne enakosti. Po končani naložbi bo cesta spremenjena v komunalno cesto v skladu z resolucijo sveta občine Szczurowa. (Slovenian)
    27 July 2022
    0 references
    Обхватът на инвестицията в пътната индустрия включва: — реконструкция на левия обществен изход от провинциалния път в км 0 + 0,005.15—0 + 019.5 — изграждане на път с дясна пешеходна настилка и ляв страничен страничен път на участъка в км 0 + 019.5—0 + 134,0 — изграждане на ляв ров, отворен по комуналния път в км 0+ 021.0—0 + 134,0 — изграждане на десен дъжд в км 0 + 050,0 заедно с изграждането на изхода към левия отвор към левия отвор канавка в км 0 + 050.5 — изграждане на десен дъждопровод в км 0 + 080.0 заедно с изграждането на изхода към левия ров в км 0 + 080.5 — изграждане на десен дъждопровод в км 0 + 110.0 заедно с изграждането на изхода към левия ров в км 0+ 110.8 — изграждане на устройства за безопасност на движението — бариери и защитни парапети. — Категория движение — KR3 — Допустим товар — 115 kN/ос — ширина на лентата — 3,0 m — Ширина на десния тротоар — 1,25 m — Ширина на земята — 1.0 (на бариерния участък 1,25 m) Застроената част от местния път е проектирана от типични материали за пътно строителство и с технически параметри в съответствие с Наредбата на министъра на транспорта и морската икономика от 2.3.1999 г. относно техническите условия, на които трябва да отговарят обществените пътища и тяхното местоположение (Официален вестник №. U. № 43, точка. 430, както е изменен). Местоположението и техническите параметри на съоръжението осигуряват необходимите разстояния за видимост за спиране на превозното средство преди препятствие на пътното платно. Освен това се осигурява двупосочна трансмисия за надеждно превозно средство — влекач с полуремарке чрез разширяване на пътното платно върху хоризонтални арки. Проектираната пътна повърхност след строителството ще отговаря на изискванията за надлъжно равенство и напречно равенство. След като инвестицията бъде завършена, пътят ще бъде превърнат в комунален път съгласно Решението на Съвета на Община Шчурова. (Bulgarian)
    27 July 2022
    0 references
    L-ambitu tal-investiment fl-industrija tat-toroq jinkludi: — rikostruzzjoni tal-ħruġ pubbliku fuq in-naħa tax-xellug mit-triq provinċjali f’km 0 + 0.005.15–0 + 019.5 — kostruzzjoni ta’ triq b’bankina pedonali fuq in-naħa tax-xellug u triq fuq in-naħa tax-xellug fuq is-sezzjoni f’km 0 + 019.5–0 + 134.0 — kostruzzjoni ta’ foss tax-xellug miftuħ tul it-triq komunali f’km 0+ 021.0–0 + 134.0 — kostruzzjoni ta’ xita fuq il-lemin f’km 0 + 050.0 flimkien mal-kostruzzjoni tal-iżbokk għall-ħandaq fuq in-naħa tax-xellug f’km 0 + 050.5 — kostruzzjoni tal-fossa tax-xita fuq in-naħa tal-lemin f’km 0 + 080.0 flimkien mal-kostruzzjoni tal-iżbokk għall-foss li ġej min-naħa tax-xellug f’km 0 + 080.5 — kostruzzjoni tal-iskular tax-xita fuq in-naħa tal-lemin f’km 0 + 110.0 flimkien mal-kostruzzjoni tal-iżbokk għall-foss tan-naħa tax-xellug f’km 0+ 110.8 — kostruzzjoni ta’ tagħmir għas-sikurezza tat-traffiku — barrieri u ilqugħ protettiv. — Kategorija tat-traffiku — KR3 — Tagħbija permissibbli — 115kN/fus — Wisa’ tal-karreġġata — 3.0 m — Wisa’ tal-ġenb fuq in-naħa tal-lemin — 1.25 m — Wisa’ tal-groundide — 1.0 (fuq it-taqsima tal-ostaklu 1.25 m) Is-sezzjoni mibnija tat-triq lokali hija ddisinjata minn materjali tipiċi tal-kostruzzjoni tat-toroq u b’parametri tekniċi skont ir-Regolament tal-Ministru tat-Trasport u l-Ekonomija Marittima tat-2.3.1999 dwar il-kundizzjonijiet tekniċi li għandhom jiġu ssodisfati mit-toroq pubbliċi u l-post tagħhom (Ġurnal tal-Liġijiet Nru. U. Nru 43, oġġett. 430 kif emendat). Il-post u l-parametri tekniċi tal-faċilità jipprovdu d-distanzi ta’ viżibilità meħtieġa biex titwaqqaf il-vettura qabel ostaklu fit-triq. Barra minn hekk, it-trażmissjoni bidirezzjonali hija żgurata għal vettura affidabbli — unità ta’ trakter b’semitrejler billi titwessa’ t-triq fuq arkati orizzontali. Il-wiċċ tat-triq iddisinjat wara l-kostruzzjoni għandu jissodisfa r-rekwiżiti ta’ ugwaljanza lonġitudinali u ugwaljanza trasversali. Wara li jitlesta l-investiment, it-triq se tiġi kkonvertita fi triq komunali skont ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tal-Muniċipalità ta’ Szczurowa. (Maltese)
    27 July 2022
    0 references
    O âmbito do investimento na indústria rodoviária inclui: — reconstrução da saída pública à esquerda da estrada provincial no km 0 +0.005,55-0 +019.5 — construção de uma estrada com pavimento pedonal à direita e estrada lateral esquerda no troço no km 0 +019.5-0 +134,0 — construção de vala à esquerda aberta ao longo da estrada comum no km 0+021.0-0 +134,0 — construção de uma chuva à direita no km 0 +050.0 juntamente com a construção da saída para a vala esquerda no km 0 +050,5 — construção do dreno de chuva à direita no km 0 +080.0 juntamente com a construção da saída para a vala esquerda no km 0 +080.5 — construção do dreno de chuva à direita no km 0 +110.0 juntamente com a construção da saída para a vala esquerda no km 0+100.8 — construção de dispositivos de segurança de trânsito — barreiras e grades de proteção. — Categoria de tráfego — KR3 — Carga admissível — 115kN/eixo — Largura da pista — 3,0 m — Largura da calçada à direita — 1,25 m — Largura do solo — 1,0 (na secção da barreira 1,25 m) O troço construído da estrada local foi concebido a partir de materiais de construção rodoviária típicos e com parâmetros técnicos em conformidade com o Regulamento do Ministro dos Transportes e da Economia Marítima, de 2.3.1999, sobre as condições técnicas a satisfazer pelas vias públicas e a sua localização (Jornal Oficial n.º U. N.º 43, item. 430 com a última redação que lhe foi dada. A localização e os parâmetros técnicos da instalação proporcionam as distâncias de visibilidade necessárias para parar o veículo antes de um obstáculo na estrada. Além disso, a transmissão bidirecional é assegurada para um veículo fiável — um trator com um semirreboque, alargando a estrada em arcos horizontais. A superfície da estrada projetada após a construção atenderá aos requisitos de igualdade longitudinal e igualdade transversal. Após a conclusão do investimento, a estrada será convertida em estrada comunal nos termos da Resolução do Conselho Municipal de Szczurowa. (Portuguese)
    27 July 2022
    0 references
    Omfanget af investeringen i vejindustrien omfatter: — rekonstruktion af den venstre side afkørsel fra provinsvejen i km 0 + 0,005.15-0 + 019.5 — opførelse af en vej med højre-hånds fodgængerfortov og venstre sidevej på strækningen i km 0 + 019.5-0 + 134.0 — opførelse af venstre grøft åben langs den kommunale vej i km 0+ 021.0-0 + 134.0 — opførelse af en højre regn i km 0 + 050.0 sammen med opførelsen af ​​udløbsåbningen til venstre grøften i km 0 + 050.5 — opførelse af højre regnafløb i km 0 + 080.0 sammen med opførelsen af ​​udløbet til venstre grøft i km 0 + 080.5 — konstruktion af højre hånd regnafløb i km 0 + 110,0 sammen med opførelsen af ​​udløbet til venstre grøft i km 0+ 110.8 — konstruktion af trafiksikkerhedsanordninger — barrierer og beskyttende rækværk. — Trafikkategori — KR3 — tilladt last — 115 kN/aksel — vognbanebredde — 3,0 m — bredden af højre fortov — 1,25 m — bredden af jorden — 1,0 (på dæmningen 1,25 m) Den bebyggede del af den lokale vej er konstrueret af typiske vejkonstruktionsmaterialer og med tekniske parametre i overensstemmelse med bekendtgørelsen fra ministeren for transport og maritim økonomi af 2.3.1999 om de tekniske betingelser, der skal opfyldes af offentlige veje og deres placering (lovtidende nr. U. nr. 43, punkt. 430 som ændret). Anlæggets placering og tekniske parametre giver de nødvendige udsynsafstande til at standse køretøjet før en hindring på vejbanen. Desuden sikres tovejstransmission for et pålideligt køretøj — en trækkende enhed med sættevogn ved at udvide vejbanen på vandrette buer. Den konstruerede vejoverflade efter konstruktionen vil opfylde kravene om længdegående lighed og tværgående lighed. Når investeringen er gennemført, vil vejen blive omdannet til en kommunal vej i henhold til resolutionen fra rådet i Szczurowa Kommune. (Danish)
    27 July 2022
    0 references
    Domeniul de aplicare al investițiilor în industria rutieră include: — reconstrucția ieșirii publice pe partea stângă de pe drumul provincial în km 0 + 0.005.15-0 + 019.5 – construcția unui drum cu pavaj pietonal pe partea dreaptă și drum lateral pe partea stângă pe tronsonul în km 0 + 019.5-0 + 134.0 – construcția șanțului stâng deschis de-a lungul drumului comunal în km 0+ 021.0-0 + 134.0 – construirea unei căderi de ploaie pe partea dreaptă în km 0 + 050.0 împreună cu construcția ieșirii spre șanțul din stânga în km 0 + 050.5 – construirea canalului de scurgere a ploii pe partea dreaptă în km 0 + 080,0 împreună cu construcția orificiului de evacuare la șanțul din stânga în km 0 + 080.5 – construcția canalului de scurgere a ploii pe partea dreaptă în km 0 + 110,0 împreună cu construcția ieșirii spre șanțul din stânga în km 0+ 110.8 – construcția dispozitivelor de siguranță a traficului – bariere și balustrade de protecție. — Categoria de trafic – KR3 – Sarcină admisibilă – 115kN/axă – Lățimea benzii – 3,0 m – Lățimea trotuarului pe partea dreaptă – 1,25 m – Lățimea solului – 1.0 (pe secțiunea de barieră 1,25 m) Secțiunea construită a drumului local este proiectată din materiale tipice de construcție a drumurilor rutiere și cu parametri tehnici în conformitate cu Regulamentul ministrului transporturilor și economiei maritime din 2.3.1999 privind condițiile tehnice care trebuie îndeplinite pe drumurile publice și amplasarea acestora (Jurnalul de Legi nr. U. nr. 43, punct. 430 cu modificările ulterioare). Amplasarea și parametrii tehnici ai instalației asigură distanțele de vizibilitate necesare pentru a opri vehiculul înainte de un obstacol pe carosabil. În plus, transmisia bidirecțională este asigurată pentru un vehicul fiabil – o unitate tractor cu o semiremorcă prin lărgirea drumului pe arcade orizontale. Suprafața proiectată după construcție va îndeplini cerințele egalității longitudinale și egalității transversale. După finalizarea investiției, drumul va fi transformat într-un drum comunal, în conformitate cu Rezoluția Consiliului Municipiului Szczurowa. (Romanian)
    27 July 2022
    0 references
    Investeringarna i vägindustrin omfattar följande: — rekonstruktion av den vänstra offentliga avfarten från provinsvägen i km 0 + 0.005.15–0 + 019.5 – konstruktion av en väg med högergående trottoar och vänster sida sidoväg på sträckan i km 0 + 019.5–0 + 134.0 – konstruktion av vänster dike öppet längs den kommunala vägen i km 0+ 021.0–0 + 134.0 – konstruktion av en högernederbörd i km 0 + 050.0 tillsammans med byggandet av utloppet till vänster dike i km 0 + 0 + 0 + 050.5 – konstruktion av höger regnavlopp i km 0 + 080.0 tillsammans med byggandet av utloppet till vänster dike i km 0 + 080.5 – konstruktion av höger regnavlopp i km 0 + 110.0 tillsammans med byggandet av utloppet till vänster dike i km 0 + 110.8 – konstruktion av trafiksäkerhetsanordningar – barriärer och skyddsräcken. — Trafikkategori – KR3 – Tillåten last – 115kN/axel – Lane bredd – 3,0 m – Bredd på höger trottoar – 1,25 m – Bredd på marksidan – 1,0 (på barriären avsnitt 1,25 m) Den byggda delen av den lokala vägen är konstruerad av typiska vägbyggnadsmaterial och med tekniska parametrar i enlighet med förordningen från ministern för transport och maritim ekonomi av den 2.3.1999 om de tekniska villkor som ska uppfyllas av allmänna vägar och deras placering (Journal of Laws No. U. nr 43, punkt. 430 i dess ändrade lydelse). Anläggningens placering och tekniska parametrar ger de siktavstånd som krävs för att stoppa fordonet före ett hinder på vägbanan. Dessutom säkerställs tvåvägstransmission för ett tillförlitligt fordon – en dragbil med påhängsvagn genom att bredda vägbanan på horisontella valv. Den konstruerade vägytan efter konstruktion kommer att uppfylla kraven på longitudinell jämlikhet och tvärgående jämlikhet. När investeringen är klar kommer vägen att omvandlas till en gemensam väg enligt resolutionen från Szczurowa kommuns råd. (Swedish)
    27 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: brzeski
    0 references

    Identifiers

    RPMP.07.01.03-12-0548/16
    0 references