Low emission in Forest Horseshoe (Q109138): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in lv, it, da, sk, lt, ro, pt, sl, fi, bg, sv, de, hr, fr, hu, et, el, mt, cs, nl, es, ga, and other parts)
label / frlabel / fr
Faible émission dans la forêt de Podków
Faibles émissions dans la forêt Podków
label / delabel / de
Niedrige Emissionen im Podków-Wald
Geringe Emissionen im Wald Podków
label / nllabel / nl
Lage emissie in Podków Forest
Lage emissies in Forest Podków
label / itlabel / it
Basse emissioni nella foresta di Podków
Basse emissioni nella Forest Podków
label / eslabel / es
Bajas emisiones en Podków Forest
Bajas emisiones en Forest Podków
label / dalabel / da
Lav emission i Forest Horseshoe
Lave emissioner i Forest Podków
label / ellabel / el
Χαμηλές εκπομπές στο Forest Horseshoe
Χαμηλές εκπομπές στο δάσος Podków
label / hrlabel / hr
Niska razina emisija u šumskoj potkovici
Niske emisije u šumi Podków
label / rolabel / ro
Emisii scăzute în potcoavă forestieră
Emisii scăzute în pădurea Podków
label / sklabel / sk
Nízke emisie v podkovách lesa
Nízke emisie v lese Podków
label / mtlabel / mt
Emissjonijiet baxxi fiż-Żwiemel tal-Foresti
Emissjonijiet baxxi fil-Podków tal-Foresti
label / ptlabel / pt
Baixa emissão em ferraduras florestais
Baixas emissões em Podków Florestal
label / filabel / fi
Vähäiset päästöt metsähevoskengissä
Alhaiset päästöt Forest Podków
label / sllabel / sl
Nizke emisije v gozdnem konju
Nizke emisije v gozdu Podków
label / cslabel / cs
Nízké emise v lesích Horseshoe
Nízké emise v lese Podków
label / ltlabel / lt
Mažas išmetamųjų teršalų kiekis miškuose
Mažas išmetamųjų teršalų kiekis Forest Podków
label / lvlabel / lv
Mazas emisijas meža zirgu kaudzēs
Zems emisiju līmenis mežā Podków
label / bglabel / bg
Ниски емисии в горските коне
Ниски емисии в Forest Podków
label / hulabel / hu
Alacsony emisszió az erdei patkóban
Alacsony kibocsátás a Podków-erdőben
label / galabel / ga
Astaíochtaí ísle i gCapall Foraoise
Astaíochtaí ísle in Forest Podków
label / svlabel / sv
Låga utsläpp i skogshästsko
Låga utsläpp i Forest Podków
label / etlabel / et
Madal heitkogus metsahobuses
Vähesed heitkogused Forest Podkówis
Property / summaryProperty / summary
Le projet consiste à remplacer l’équipement de chauffage dans les bâtiments municipaux et dans le cadre d’un projet-cadre pour les ménages. Outre le remplacement des équipements de chauffage, dans les bâtiments municipaux et dans le bâtiment du lycée, une thermomodernisation profonde de chacun des bâtiments sera réalisée. Dans le bâtiment sur ul. John Paul est prévu pour jouer: * Modernisation du système CWU, * Rénovation de la cloison Plafond extérieur sous le balcon, * Rénovation de la cloison Plafond intérieur au 1er étage, * Rénovation de la cloison Mur extérieur, * Amélioration des cloisons Mur extérieur, * Amélioration des cloisons Porte extérieure ‘aération de la masse’, * Modernisation du système de chauffage. Dans le bâtiment sur ul. John Paul est prévu pour jouer: * Modernisation du système d’eau chaude domestique, * Amélioration des cloisons Mur interne 15 par grenier, * Amélioration des cloisons Mur intérieur 28 en grenier, * Rénovation des cloisons Plafond intérieur du grenier, * Amélioration des cloisons Mur extérieur, * Amélioration des cloisons Partition de toiture, * Amélioration des cloisons Mur extérieur, * Modernisation du système de chauffage. Dans le bâtiment à ul. Les écureuils sont prévus pour effectuer: * Modernisation du système d’eau chaude domestique, * remise à neuf de la cloison plafond intérieur du grenier, * remise à neuf des cloisons Fenêtre extérieure ‘aération de la masse’, * rénovation des cloisons Partition murale extérieure, * Amélioration des cloisons Portes extérieures ‘aération de la masse’, * Modernisation de la cloison du toit, * Amélioration de la cloison du mur intérieur, * Amélioration de la cloison du mur au sol, * modernisation du système de chauffage. (French)
Le projet prévoit le remplacement de dispositifs de chauffage dans les bâtiments municipaux et dans le cadre d’un projet-cadre dans les ménages. En plus du remplacement des dispositifs de chauffage, dans les bâtiments municipaux et dans le bâtiment de l’école secondaire, une modernisation thermique profonde de chaque bâtiment sera effectuée. Dans le bâtiment à ul. John Paul est prévu de jouer: * Modernisation du système CWU, * Modernisation du plafond extérieur sous le balcon, * Modernisation des cloisons intérieures au 1er étage, * Modernisation du mur extérieur, * Modernisation du mur extérieur, * Modernisation des portes extérieures «ventilation de la fragilité», * Modernisation du système de chauffage. Dans le bâtiment à ul. John Paul est prévu de jouer: * Modernisation du système d’eau chaude, * Refurbishment des cloisons Muraille intérieure 15 sur le grenier, * Refurbishment des cloisons Muraille intérieure 28 sur le grenier, * Réaménagement des cloisons grenier intérieur, * Réaménagement de cloisons Paroi extérieure (pour échange) ‘aération de gravité’, * Réaménagement des cloisons Cage murale extérieure, * Modernisation du système de chauffage. Dans le bâtiment à ul. Les écureuils sont prévus pour effectuer: * Modernisation du système d’eau chaude, * Amélioration du plafond de la cloison Attique, * modernisation de la cloison extérieure ‘aération de la surface’, * Amélioration de la cloison extérieure Paroi extérieure, * modernisation de la cloison extérieure ‘aération de la surface’, * modernisation des cloisons de toit, * modernisation des cloisons intérieures, * modernisation des cloisons murales au sol, * Modernisation du système de chauffage. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt besteht darin, Heizgeräte in kommunalen Gebäuden und im Rahmen eines Dachprojekts in Haushalten zu ersetzen. Neben dem Austausch von Heizgeräten, in kommunalen Gebäuden und im Schulgebäude wird eine tiefgreifende Thermomodernisierung jedes Gebäudes durchgeführt. Innerhalb des Gebäudes auf ul. Johannes Paul ist geplant, folgende Aufführungen durchzuführen: * Modernisierung des CWU-Systems, * Renovierung der Trennwand Außendecke unter dem Balkon, * Renovierung der Trennwand Innendecke im 1. Stock, * Renovierung der Trennwand Außenwand, * Ausbau der Trennwände Außenwand, * Ausbau der Trennwände Außentür ‚Gravity Ventilation‘, * Modernisierung des Heizsystems. Innerhalb des Gebäudes auf ul. Johannes Paul ist geplant, folgende Aufführungen durchzuführen: * Modernisierung des häuslichen Warmwassersystems, * Ausbau der Trennwände Interne Wand 15 pro Dachboden, * Ausbau der Trennwände Innenwand 28 bis Dachboden, * Renovierung der Trennwände Innen Dachdecke, * Ausbau der Trennwände Außenwand, * Ausbau der Trennwände Dachwand, * Ausbau der Trennwände Außenwand, * Ausbau der Trennwände Externes Fenster (für Ersatz) ‚Gravity Lüftung‘, * Ausbau der Trennwände Außenwand, * Modernisierung der Trennwände Externes Fenster (für Ersatz) ‚Gravity Ventilation‘, * Ausbau der Trennwände Außenwand des Käfigs, * Modernisierung des Heizsystems. Im Gebäude bei ul. Eichhörnchen sind geplant, um durchzuführen: * Modernisierung des Hauswarmwassersystems, * Renovierung der Trennwand Innen Dachdecke, * Renovierung der Trennwände Außenfenster ‚Gravity Lüftung‘, * Renovierung der Trennwände Außenwandwand, * Ausbau der Trennwände Außentüren ‚Gravity Lüftung‘, * Modernisierung der Trennwand des Daches, * Ausbau der Trennwand der Innenwand, * Ausbau der Trennwand der Wand auf dem Boden, * Modernisierung der Trennwand des Daches, * Modernisierung der Trennwand der Innenwand, * Ausbau der Trennwand der Wand auf dem Boden, * Modernisierung des Heizsystems. (German)
Das Projekt beinhaltet den Austausch von Heizgeräten in kommunalen Gebäuden und im Rahmen eines Dachprojekts in Haushalten. Neben dem Austausch von Heizgeräten, in kommunalen Gebäuden und im Gymnasium wird eine tiefgreifende thermische Modernisierung jedes Gebäudes durchgeführt. Innerhalb des Gebäudes bei ul. John Paul ist geplant, zu spielen: * CWU-Systemmodernisierung, * Außendeckenmodernisierung unter Balkon, * Trennwandmodernisierung Innendecke im 1. Stock, * Außenwandmodernisierung, * Außenkäfig-Wandmodernisierung, * Außentür-Modernisierung ‚Gravity Lüftung‘, * Heizungssystem-Modernisierung. Innerhalb des Gebäudes bei ul. John Paul ist geplant, zu spielen: * Modernisierung des Warmwassersystems, * Renovierung der Trennwände Innenwand 15 auf dem Dachboden, * Refurbishment von Trennwänden Innenwand 28 auf dem Dachboden, * Refurbishment von Trennwänden Innendecke Dachboden, * Refurbishment der Trennwand Außenwand (für Austausch) ‚Gravity Lüftung‘, * Renovierung der Trennwände Außenwandkäfig, * Modernisierung des Heizsystems. Im Gebäude bei ul. Eichhörnchen sind geplant, um: * Modernisierung des Warmwassersystems, * Aufrüstung der Trennwand Dachdecke, * Außenwandmodernisierung ‚Gravity Lüftung‘, * Aufrüstung der Trennwand Außenwand, * Außenwandmodernisierung ‚Gravity Lüftung‘, * Modernisierung der Dachtrennwand, * Modernisierung der Innenwandwand, * Modernisierung der Wandtrennwand am Boden, * Modernisierung des Heizsystems. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project bestaat uit de vervanging van verwarmingsapparatuur in gemeentelijke gebouwen en als onderdeel van een overkoepelend project in huishoudens. Naast de vervanging van verwarmingsapparatuur, in gemeentelijke gebouwen en in het middelbare schoolgebouw, zal een grondige thermomodernisering van elk van de gebouwen worden uitgevoerd. In het gebouw op ul. John Paul is van plan om op te treden: * Modernisering van het CWU-systeem, * Renovatie van de scheidingswand Externe plafond onder het balkon, * Renovatie van de scheidingswand Binnenplafond op de 1e verdieping, * Renovatie van de partitie Externe muur, * Verbetering van de scheidingswanden Externe wand, * Verbetering van de scheidingswanden Externe deur „Gravity ventilatie”, * Modernisering van het verwarmingssysteem. In het gebouw op ul. John Paul is van plan om op te treden: * Modernisering van het huishoudelijke warmwatersysteem, * Verbetering van de partities Interne muur 15 per zolder, * Upgraden van partities Binnenwand 28 tot zolder, * Renovatie van partities Binnenzolderplafond, * Upgraden van partities Externe muur, * Upgraden van de partities Dak partities, * Upgraden van partities Externe muur, * Upgraden van partities Externe venster (voor vervanging) „Gravity ventilatie”, * Upgraden van partities Buitenwand van de kooi, * Modernisering van het verwarmingssysteem. In het gebouw bij ul. Eekhoorns zijn gepland om uit te voeren: * Modernisering van het huishoudelijke warmwatersysteem, * Renovatie van de scheidingswand Binnenzolderplafond, * Refurbishment van de scheidingswanden Externe venster „zwaartekrachtventilatie”, * Renovatie van de scheidingswanden Buitenwandwand, * Verbetering van de scheidingswanden Externe deuren „Gravity ventilatie”, * Modernisering van de scheiding van het dak, * Verbetering van de scheiding van de binnenwand, * Verbetering van de wandwand op de grond, * modernisering van het verwarmingssysteem. (Dutch)
Het project omvat de vervanging van verwarmingsapparaten in gemeentelijke gebouwen en als onderdeel van een overkoepelend project in huishoudens. Naast de vervanging van verwarmingstoestellen, in gemeentelijke gebouwen en in het middelbare schoolgebouw, zal elk gebouw grondig worden gemoderniseerd. In het gebouw bij ul. John Paul is van plan om op te treden: * CWU-Systeemmodernisatie, * Buitenplafond Modernisering onder Balkon, * Verdelingsmodernisatie Binnenplafond op 1e verdieping, * Buitenmuurmodernisering, * Buitenkooimuur Modernisatie, * Buitendeuren Modernisering „Gravity Ventilation”, * Verwarmingssysteemmodernisering. In het gebouw bij ul. John Paul is van plan om op te treden: * Modernisering van het warmwatersysteem, * Verbouwing van scheidingswanden Interieurwand 15 op zolder, * Opknappen van scheidingswanden Binnenste wand 28 op zolder, * Verbouwing van scheidingswanden Binnenplafond zolder, * Verbouwing van scheidingswanden Buitenwand (voor uitwisseling) „Graviteitsventilatie”, * Verbouwing van scheidingswanden Buitenwandkooi, * Modernisering van het verwarmingssysteem. In het gebouw bij ul. Eekhoorns zijn gepland om uit te voeren: * Modernisering van het warm watersysteem, * het upgraden van de verdeling Zolder plafond, * Buitenverdelingsmodernisering „Graviteitsventilatie”, * Upgrading van de verdeling Buitenmuur, * Buitenverdelingsmodernisering „Graviteitsventilatie”, * De modernisering van de dakverdeling, * Interne modernisering van de muurverdeling, * modernisering van de muurverdeling op de grond, * Modernisering van het verwarmingssysteem. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto consiste nel sostituire le apparecchiature di riscaldamento negli edifici comunali e nell'ambito di un progetto ombrello nelle famiglie. Oltre alla sostituzione degli impianti di riscaldamento, negli edifici comunali e nell'edificio delle scuole superiori, verrà effettuata una profonda termomodernizzazione di ciascuno degli edifici. Dentro l'edificio su ul. Si prevede che Giovanni Paolo eseguirà: * Ammodernamento del sistema CWU, * Ristrutturazione della partizione Soffitto esterno sotto il balcone, * Ristrutturazione della partizione Soffitto interno al 1º piano, * Ristrutturazione della parete esterna, * Aggiornamento dei divisori Parete esterna, * Aggiornamento delle partizioni Porta esterna ‘Aerazione Gravità', * ammodernamento del sistema di riscaldamento. Dentro l'edificio su ul. Si prevede che Giovanni Paolo eseguirà: * Ammodernamento del sistema di acqua calda domestica, * Aggiornamento delle partizioni Parete interna 15 per soffitta, * Aggiornamento di pareti divisorie Parete interna 28 a soffitta, * Ristrutturazione di partizioni Soffitto interno, * Aggiornamento di divisori Parete esterna, * Miglioramento delle pareti divisorie Riparazione del tetto, * Aggiornamento dei divisori Parete esterna, * Aggiornamento di divisori Finestra esterna (per sostituzione) ‘aerazione Gravity', * Aggiornamento di pareti esterne della gabbia, * ammodernamento del sistema di riscaldamento. Nell'edificio di ul. Gli scoiattoli sono pianificati per eseguire: * Ammodernamento del sistema di acqua calda domestica, * Ristrutturazione della partizione Soffitta soffitta interna, * Ristrutturazione delle partizioni Finestra esterna ‘Aerazione Gravità', * Ristrutturazione delle pareti divisorie All'esterno della parete divisoria, * Miglioramento delle partizioni Porte esterne ‘Aerazione Gravità', * Modernizzazione della partizione del tetto, * Miglioramento della partizione della parete interna, * Miglioramento della partizione della parete a terra, * ammodernamento del sistema di riscaldamento. (Italian)
Il progetto prevede la sostituzione di dispositivi di riscaldamento negli edifici comunali e come parte di un progetto ombrello nelle famiglie. Oltre alla sostituzione dei dispositivi di riscaldamento, negli edifici comunali e nell'edificio della scuola superiore, verrà effettuata una profonda modernizzazione termica di ogni edificio. All'interno dell'edificio a ul. John Paul ha intenzione di esibirsi: * Modernizzazione del sistema di CWU, * modernizzazione esterna del soffitto sotto il balcone, * modernizzazione della partizione del soffitto interno al 1º piano, * modernizzazione della parete esterna, * modernizzazione della parete della gabbia esterna, * modernizzazione delle porte esterne della modernizzazione ‘gravity Ventilation', * modernizzazione del sistema di riscaldamento. All'interno dell'edificio a ul. John Paul ha intenzione di esibirsi: * Ammodernamento del sistema di acqua calda, * Ristrutturazione delle pareti divisorie Parete interna 15 sulla soffitta, * Ristrutturazione delle partizioni Parete interna 28 sulla soffitta, * Ristrutturazione delle partizioni soffitta interna del soffitto, * Ristrutturazione del divisorio Parete esterna (per scambio) ‘Aerazione della gravità', * Ristrutturazione delle partizioni Cabbia esterna della parete, * modernizzazione del sistema di riscaldamento. Nell'edificio di ul. Scoiattoli sono progettati per eseguire: * Modernizzazione del sistema dell'acqua calda, * Aggiornamento del soffitto attico della partizione, * modernizzazione della divisione esterna ‘Aerazione della gravità', * Aggiornamento della parete esterna della divisione, * modernizzazione della partizione esterna ‘Aerazione della gravità', * modernizzazione della divisione del tetto, * modernizzazione della divisione interna della parete, * modernizzazione della divisione della parete sul terreno, * modernizzazione del sistema di riscaldamento. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto consiste en sustituir equipos de calefacción en edificios municipales y como parte de un proyecto paraguas en los hogares. Además de la sustitución de equipos de calefacción, en edificios municipales y en el edificio de la escuela secundaria, se llevará a cabo una profunda termomodernización de cada uno de los edificios. Dentro del edificio en UL. Juan Pablo está planeado para realizar: * Modernización del sistema CWU, * Renovación de la partición Techo externo bajo el balcón, * Renovación de la partición Techo interior en el primer piso, * Renovación de la partición Pared externa, * Actualización de los tabiques Pared externa, * Mejora de los tabiques Puerta exterior ‘Ventilación por gravedad’, * Modernización del sistema de calefacción. Dentro del edificio en UL. Juan Pablo está planeado para realizar: * Modernización del sistema de agua caliente doméstica, * Actualización de tabiques Pared interna 15 por ático, * Actualización de particiones Pared interior 28 a ático, * Renovación de tabiques Techo interior del ático, * Actualización de particiones Pared externa, * Actualización de las particiones Partición de techo, * Mejora de particiones Pared externa, * Actualización de tabiques Ventana externa (para reemplazo) ‘Ventilación por gravedad’, * Mejora de las particiones Pared exterior de la jaula, * Modernización del sistema de calefacción. En el edificio de UL. Las ardillas están previstas para realizar: * Modernización del sistema de agua caliente doméstica, * Rehabilitación de la partición Techo interior del ático, * Rehabilitación de las particiones Ventana externa ‘Ventilación por gravedad’, * Renovación de los tabiques Partición de pared exterior, * Actualización de los tabiques Puertas externas ‘Ventilación por gravedad’, * Modernización de la partición del techo, * Mejora de la partición de la pared interior, * Mejora de la partición de la pared en el suelo, * modernización del sistema de calefacción. (Spanish)
El proyecto implica la sustitución de dispositivos de calefacción en edificios municipales y como parte de un proyecto paraguas en los hogares. Además de la sustitución de los dispositivos de calefacción, en los edificios municipales y en el edificio de la escuela secundaria, se llevará a cabo una profunda modernización térmica de cada edificio. Dentro del edificio en ul. Juan Pablo está planeado para actuar: * Modernización del sistema CWU, * modernización del techo exterior bajo balcón, * techo interior de la modernización de la partición en el 1.er piso, * modernización de la pared exterior, * modernización de la pared de jaula exterior, * modernización de puertas exteriores ‘ventilación de gravedad’, * modernización del sistema de calefacción. Dentro del edificio en ul. Juan Pablo está planeado para actuar: * Modernización del sistema de agua caliente, * Rehabilitación de tabiques Pared interior 15 en el ático, * Rehabilitación de tabiques Pared interior 28 en el ático, * Rehabilitación de tabiques Ático interior del techo, * Rehabilitación de particiones Pared exterior (para intercambio) ‘Ventilación de gravedad’, * Rehabilitación de tabiques Enjaula exterior, * Modernización del sistema de calefacción. En el edificio de ul. Las ardillas están planeadas para realizar: * Modernización del sistema de agua caliente, * Actualización del techo del ático de la partición, * modernización de la partición exterior ‘Ventilación de gravedad’, * Actualización de la división de la pared exterior, * modernización de la partición exterior ‘Ventilación de gravedad’, * modernización de la partición del techo, * modernización interna de la partición de la pared, * modernización de la partición de la pared en el suelo, * Modernización del sistema de calefacción. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet består af udskiftning af varmeanlæg i kommunale bygninger og som led i et paraplyprojekt i husholdninger. Bortset fra udskiftning af varmeanlæg, kommunale bygninger og gymnasiebygninger vil der ske en gennemgribende termisk modernisering af hver af bygningerne. Som en del af bygningen på ul. John Paul er planlagt til at udføre: * Modernisering af CWU-systemet, * Modernisering af skottet af yderloftet under balkonen, * Modernisering af skillevæggen Intern loft på 1. sal, * Modernisering af skottet Ydervæg, * Modernisering af skottet Yderramme, * Modernisering af skottet âEURGravity ventilationâEUR, * Modernisering af varmesystemet. Som en del af bygningen på ul. John Paul er planlagt til at udføre: * Modernisering af varmtvandssystemet, * Modernisering af den indre væg 15 på loftet, * Modernisering af skillevæggen indre væg 28 på loftet, * Modernisering af skillevægge indre loftsrum, * Modernisering af skottet Uden for væggen, * Modernisering af skottet tag, * Modernisering af skotter Ydervæg, * Modernisering af skotter (til udskiftning) âEUREntilisering gravitation system Moderniseringâ EUR I bygningen på gaden. Egernet er planlagt til at gøre: * Modernisering af varmtvandssystemet, * Modernisering af skillevæggen indre loftsrum, * Modernisering af skottet eksterne vindue âEURGravitational ventilationâEUR, * Modernisering af skottet Uden for væggen, * Modernisering af skottet âEURGravitational ventilationâ EUR, * Modernisering af skillevæggen Tag, * Modernisering af skillevæggen indvendig væg, * Modernisering af væggen på jorden, * Modernisering af systemet af varmesystemet. (Danish)
Projektet indebærer udskiftning af varmeapparater i kommunale bygninger og som en del af et paraplyprojekt i husholdningerne. Ud over udskiftning af varmeapparater, i kommunale bygninger og i gymnasiebygningen, vil der blive gennemført en dyb termisk modernisering af hver bygning. Inde i bygningen ved ul. John Paul er planlagt til at udføre: * CWU System Modernisering, * Eksteriør Loft Modernisering Under Balkon, * Partition Modernisering Indendørs Loft på 1. sal, * Eksteriør Vægmodernisering, * Eksterior Cage Wall Modernisering, * Eksteriørdøre Modernisering "Gravity Ventilation', * Varmesystem Modernisering. Inde i bygningen ved ul. John Paul er planlagt til at udføre: * Modernisering af varmt vand system, * Renovering af skillevægge Indendørs væg 15 på loftet, * Renovering af partitioner Indendørs væg 28 på loftet, * Renovering af skillevægge Indre loft loft, * Renovering af partitionen Udvendig væg (til udveksling) "Gravity ventilation', * Renovering af skillevægge Udvendig væg bur, * Modernisering af varmesystemet. I bygningen ved ul. Egern er planlagt til at udføre: * Modernisering af varmtvandsanlægget, * Opgradering af partitionen Attic loft, * Eksteriør partition modernisering "Gravity ventilation', * Opgradering af partitionen Udvendig væg, * Eksterior partition modernisering "Gravity ventilation', * Tag partition modernisering, * intern væg partition modernisering, * Væg partition modernisering på jorden, * Modernisering af varmesystemet. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το έργο συνίσταται στην αντικατάσταση εξοπλισμού θέρμανσης σε δημοτικά κτίρια και στο πλαίσιο ενός ομπρέλας σε νοικοκυριά. Εκτός από την αντικατάσταση εξοπλισμού θέρμανσης, δημοτικών κτιρίων και κτιρίων λυκείου, θα υπάρξει βαθύς θερμικός εκσυγχρονισμός καθενός από τα κτίρια. Ως μέρος του κτιρίου στο ul. Ο John Paul προγραμματίζεται να εκτελέσει: * Εκσυγχρονισμός του συστήματος CWU, * Εκσυγχρονισμός του διαφράγματος της εξωτερικής οροφής κάτω από το μπαλκόνι, * Εκσυγχρονισμός του διαφράγματος Εσωτερική οροφή στον 1ο όροφο, * Εκσυγχρονισμός του διαφράγματος Εξωτερικός τοίχος, * Εκσυγχρονισμός του διαφράγματος Εξωτερικό πλαίσιο, * Εκσυγχρονισμός του διαφράγματος âEURGravity airâEUR, * Εκσυγχρονισμός του συστήματος θέρμανσης. Ως μέρος του κτιρίου στο ul. Ο John Paul προγραμματίζεται να εκτελέσει: * Εκσυγχρονισμός του συστήματος ζεστού νερού, * Εκσυγχρονισμός του εσωτερικού τοιχώματος 15 στη σοφίτα, * Εκσυγχρονισμός του εσωτερικού τοιχώματος 28 στη σοφίτα, * Εκσυγχρονισμός της εσωτερικής σοφίτας χωρισμάτων, * Εκσυγχρονισμός του διαφράγματος Εξωτερικό τοίχωμα, * Εκσυγχρονισμός της στέγης διαφραγμάτων, * Εκσυγχρονισμός των διαφραγμάτων Εξωτερικό τοίχωμα, * Εκσυγχρονισμός των διαφραγμάτων (για αντικατάσταση) âEUREntilization σύστημα βαρύτητας Εκσυγχρονισμόςâ EUR Στο κτίριο στο δρόμο. Ο σκίουρος σχεδιάζεται να κάνει: * Εκσυγχρονισμός του συστήματος ζεστού νερού, * Εκσυγχρονισμός της εσωτερικής σοφίτας χωρισμάτων, * Εκσυγχρονισμός του διαφράγματος εξωτερικό παράθυρο âEURGravitational εξαερισμούâEUR, * Εκσυγχρονισμός του διαφράγματος Εξωτερικό τοίχωμα, * Εκσυγχρονισμός του διαφράγματος âEURGravitational εξαερισμούâEUR, * Εκσυγχρονισμός της στέγης χωρισμάτων, * Εκσυγχρονισμός του εσωτερικού τοιχώματος, * Εκσυγχρονισμός του τοίχου στο έδαφος, * Εκσυγχρονισμός του συστήματος του συστήματος θέρμανσης. (Greek)
Το έργο περιλαμβάνει την αντικατάσταση συσκευών θέρμανσης σε δημοτικά κτίρια και ως μέρος ενός έργου ομπρέλας στα νοικοκυριά. Εκτός από την αντικατάσταση των συσκευών θέρμανσης, σε δημοτικά κτίρια και στο γυμνάσιο, θα πραγματοποιηθεί βαθύς θερμικός εκσυγχρονισμός κάθε κτιρίου. Μέσα στο κτίριο στο Ουλ. Ο John Paul αναμένεται να ερμηνεύσει: * Εκσυγχρονισμός συστημάτων CWU, * εξωτερικός εκσυγχρονισμός ανώτατου ορίου κάτω από το μπαλκόνι, * εσωτερικό ανώτατο όριο εκσυγχρονισμού χωρισμάτων στο 1ο πάτωμα, * Εκσυγχρονισμός εξωτερικών τοίχων, * Εκσυγχρονισμός τοίχων εξωτερικών κλουβιών, * Εκσυγχρονισμός εξωτερικών πορτών «αερισμός βαρύτητας», * εκσυγχρονισμός συστημάτων θέρμανσης. Μέσα στο κτίριο στο Ουλ. Ο John Paul αναμένεται να ερμηνεύσει: * Εκσυγχρονισμός του συστήματος ζεστού νερού, * Ανακαίνιση των χωρισμάτων Εσωτερικός τοίχος 15 στη σοφίτα, * Ανακαίνιση των χωρισμάτων Εσωτερικός τοίχος 28 στη σοφίτα, * Ανακαίνιση των χωρισμάτων Εσωτερική ανώτατη σοφίτα, * Ανακαίνιση του εξωτερικού τοίχου χωρισμάτων (για την ανταλλαγή) «Αερισμός βαρύτητας», * Ανακαίνιση των χωρισμάτων Εξωτερικό κλουβί τοίχων, * Εκσυγχρονισμός του συστήματος θέρμανσης. Στο κτίριο στο Ουλ. Οι σκίουροι σχεδιάζουν να εκτελέσουν: * Εκσυγχρονισμός του συστήματος ζεστού νερού, * Αναβάθμιση της σοφικής οροφής χωρισμάτων, * Εξωτερικός εκσυγχρονισμός χωρισμάτων «εξαερισμός βαρύτητας», * Αναβάθμιση του εξωτερικού τοίχου χωρισμάτων, * Εκσυγχρονισμός χωρισμάτων στεγών, * εκσυγχρονισμός χωρισμάτων τοίχων, * εκσυγχρονισμός χωρισμάτων τοίχων στο έδαφος, * Εκσυγχρονισμός του συστήματος θέρμανσης. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projekt se sastoji od zamjene opreme za grijanje u općinskim zgradama i kao dio krovnog projekta u kućanstvima. Osim zamjene opreme za grijanje, komunalnih zgrada i zgrada srednjih škola, bit će i duboka toplinska modernizacija svake zgrade. Kao dio zgrade na ul. John Paul planira nastupiti: * Modernizacija CWU sustava, * Modernizacija pregrade vanjskog stropa ispod balkona, * Modernizacija pregrade Unutarnji strop na 1. katu, * Modernizacija pregrade Vanjski zid, * Modernizacija pregrade Vanjski okvir, * Modernizacija pregrade âEURGravity ventilacija EUR, * Modernizacija sustava grijanja. Kao dio zgrade na ul. John Paul planira nastupiti: * Modernizacija sustava tople vode, * Modernizacija unutarnjeg zida 15 na potkrovlju, * Modernizacija pregradnog unutarnjeg zida 28 na potkrovlju, * Modernizacija pregrada unutarnjeg potkrovlja, * Modernizacija pregrade Vanjski zid, * Modernizacija pregrade krova, * Modernizacija pregrada Vanjski zid, * Modernizacija pregrada (za zamjenu) âEUREntilization gravitacijski sustav ModernizacijaâEUR U zgradi na ulici. Vjeverica se planira napraviti: * Modernizacija sustava tople vode, * Modernizacija pregrade unutarnjeg potkrovlja, * Modernizacija pregrade vanjskog prozora âEURGravitational ventilacija EUR, * Modernizacija pregrade Vanjski zid, * Modernizacija pregrade âEURGravitational ventilacija EUR, * Modernizacija pregradnog krova, * Modernizacija pregradnog unutarnjeg zida, * Modernizacija zida na tlu, * Modernizacija sustava grijanja. (Croatian)
Projekt uključuje zamjenu uređaja za grijanje u općinskim zgradama i kao dio krovnog projekta u kućanstvima. Osim zamjene uređaja za grijanje, u općinskim zgradama i u zgradi srednje škole provest će se duboka toplinska modernizacija svake zgrade. Unutar zgrade ul. Ivan Pavao planira nastupiti: * Modernizacija CWU sustava, * vanjska stropna modernizacija pod balkonom, * djelomična modernizacija unutarnjih stropova na 1. katu, * vanjska modernizacija zida, * modernizacija vanjskog zida, * modernizacija vanjskog zida, * modernizacija vanjskih vrata ‚Ventilacija gravitacije’, * Modernizacija sustava grijanja. Unutar zgrade ul. Ivan Pavao planira nastupiti: * Modernizacija sustava tople vode, * Obnova pregrada Unutarnji zid 15 na potkrovlju, * Obnova pregrada Unutarnji zid 28 na potkrovlju, * Obnova pregrada Unutarnji stropni potkrovlje, * Obnova pregradne pregrade Vanjski zid (za izmjenu) ‚Gravity ventilacija’, * Obnova pregrada Vanjski zidni kavez, * Modernizacija sustava grijanja. U zgradi u Ul. Vjeverice su planirane za izvođenje: * Modernizacija sustava tople vode, * Nadogradnja pregradne pregrade Potkrovlje strop, * Vanjska pregrada modernizacija ‚Gravity ventilacija’, * Nadogradnja pregrade Vanjski zid, * Vanjski pregrada modernizacija ‚Gravity ventilacija’, * Krovni pregrada modernizacija, * Unutarnja zidna pregrada modernizacija, * Zidna modernizacija na terenu, * Modernizacija sustava grijanja. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul constă în înlocuirea echipamentelor de încălzire în clădirile municipale și ca parte a unui proiect-umbrelă în gospodării. Pe lângă înlocuirea echipamentelor de încălzire, a clădirilor municipale și a clădirilor de liceu, va exista o modernizare termică profundă a fiecăreia dintre clădiri. Ca parte a clădirii de pe ul. John Paul este planificat pentru a efectua: * Modernizarea sistemului CWU, * Modernizarea peretelui etanș al plafonului exterior sub balcon, * Modernizarea plafonului intern pe primul etaj, * Modernizarea peretelui exterior, * Modernizarea peretelui exterior al peretelui etanș, * Modernizarea peretelui exterior, * Modernizarea peretelui etanș â EUR ventilație gravity, * Modernizarea sistemului de încălzire. Ca parte a clădirii de pe ul. John Paul este planificat pentru a efectua: * Modernizarea sistemului de apă caldă, * Modernizarea peretelui interior 15 pe mansardă, * Modernizarea peretelui interior 28 pe mansardă, * Modernizarea mansardei interioare, * Modernizarea peretelui etanș exterior, * Modernizarea acoperișului peretelui etanș, * Modernizarea pereților etanși perete exterior, * Modernizarea pereților etanși (pentru înlocuire) Sistem de gravitație de entilizare Modernizare în clădire pe stradă. Veverița este planificată să facă: * Modernizarea sistemului de apă caldă, * Modernizarea mansardei interioare, * Modernizarea ferestrei exterioare a peretelui etanș â EUR ventilație gravitatională, * Modernizarea peretelui etanș exterior, * Modernizarea peretelui etanș â EUR ventilație gravitatională, * Modernizarea acoperișului despărțitor, * Modernizarea peretelui intern, * Modernizarea peretelui pe sol, * Modernizarea sistemului de încălzire. (Romanian)
Proiectul presupune înlocuirea dispozitivelor de încălzire în clădirile municipale și ca parte a unui proiect umbrelă în gospodării. Pe lângă înlocuirea dispozitivelor de încălzire, în clădirile municipale și în clădirea liceului, se va efectua o modernizare termică profundă a fiecărei clădiri. În interiorul clădirii de la ul. Ioan Paul urmează să interpreteze: * CWU System Modernization, * Exterior Plafon de Modernizare Sub Balcon, * Partition Modernizare Interior Plafon pe etaj 1, * Exterior Wall Modernization, * Exterior Cage Wall Modernization, * Uși Exterioare Modernizare «Gravity Ventilation», * Sistem de încălzire Modernizare. În interiorul clădirii de la ul. Ioan Paul urmează să interpreteze: * Modernizarea sistemului de apă caldă, * Renovarea pereților interiori 15 pe mansardă, * Renovarea pereților despărțitori 28 la mansardă, * Renovarea pereților interiori mansarda tavanului interior, * Renovarea peretelui exterior (pentru schimb) „aerisire Gravity”, * Recondiționarea pereților exteriori, * Modernizarea sistemului de încălzire. În clădirea de la ul. Veverițele sunt planificate pentru a efectua: * Modernizarea sistemului de apă caldă, * modernizarea pereților exteriori ai peretelui exterior, * modernizarea pereților exteriori «aerisire mare», modernizarea pereților exteriori, * modernizarea pereților exteriori «Aerinare Gravity», modernizarea pereților despărțitori interni, * modernizarea pereților despărțitori pe teren, * modernizarea sistemului de încălzire. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt pozostáva z výmeny vykurovacích zariadení v obecných budovách a ako súčasť zastrešujúceho projektu v domácnostiach. Okrem výmeny vykurovacích zariadení, obecných budov a budov stredných škôl sa v každej z budov uskutoční hlboká tepelná modernizácia. Ako súčasť budovy na ul. John Paul plánuje vykonať: * Modernizácia systému CWU, * modernizácia priedelu vonkajšieho stropu pod balkónom, * modernizácia priečky Vnútorný strop na 1. poschodí, * modernizácia priečky Vonkajšia stena, * modernizácia priedelového vonkajšieho rámu, * modernizácia priedelového vetrania â EURGravity vetranie, * modernizácia vykurovacieho systému. Ako súčasť budovy na ul. John Paul plánuje vykonať: * Modernizácia systému teplej vody, * modernizácia vnútornej steny 15 na podkroví, * modernizácia priečky vnútornej steny 28 na podkroví, * modernizácia priečky vnútorného podkrovia, * modernizácia priečky Vonkajšie steny, * Modernizácia priedelovej strechy, * Modernizácia priedelov Vonkajšia stena, * Modernizácia priedelov (na výmenu) â EUREntilization gravitation system Modernisationâ EUR V budove na ulici. Veverička sa plánuje urobiť: * Modernizácia systému teplej vody, * modernizácia priečky vnútorného podkrovia, * modernizácia prepážky vonkajšieho okna â EURGravitational vetranie EUR, * modernizácia prepážky Vonkajšia stena, * Modernizácia prepážky â EURGravitational vetranie EUR, * Modernizácia deliacej strechy, * modernizácia priečky vnútornej steny, * modernizácia steny na zemi, * modernizácia systému vykurovacieho systému. (Slovak)
Projekt zahŕňa výmenu vykurovacích zariadení v komunálnych budovách a ako súčasť zastrešujúceho projektu v domácnostiach. Okrem výmeny vykurovacích zariadení, v komunálnych budovách a v budove strednej školy sa uskutoční hĺbková tepelná modernizácia každej budovy. V budove ul. John Paul plánuje vystupovať: * CWU System Modernizácia, * Exteriér stropná modernizácia pod balkónom, * Partition Modernizácia interiéru strop na 1. poschodí, * Exteriérna modernizácia stien, * Exteriér klietka nástenná modernizácia, * vonkajšie dvere modernizácia ‚Gravity Ventilation‘, * vykurovací systém modernizácia. V budove ul. John Paul plánuje vystupovať: * Modernizácia systému teplej vody, * Renovácia priečok Vnútorná stena 15 na podkroví, * Renovácia priečok Interiérová stena 28 na podkroví, * Renovácia priečok Vnútorné stropné podkrovie, * Renovácia priečok Exteriérová stena (na výmenu) ‚Gravity ventilácia‘, * Renovácia priečok Exteriér nástenná klietka, * Modernizácia vykurovacieho systému. V budove ul. Veveričky sú naplánované na vykonanie: * Modernizácia systému teplej vody, * Zlepšenie priečky podhľad, * Exteriér modernizácie priečok ‚Gravity vetranie‘, * Zlepšenie priečky Exteriér steny, * Exteriér priečok modernizácie ‚Gravity vetranie‘, * Strešné priečky modernizácia, * Vnútorná stenová priečka modernizácia, * nástenná priečka modernizácia na zemi, * Modernizácia vykurovacieho systému. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett jikkonsisti fis-sostituzzjoni ta’ tagħmir tat-tisħin f’bini muniċipali u bħala parti minn proġett umbrella fid-djar. Minbarra s-sostituzzjoni tat-tagħmir tat-tisħin, tal-bini muniċipali u tal-bini tal-iskejjel għolja, se jkun hemm modernizzazzjoni termali profonda ta’ kull wieħed mill-binjiet. Bħala parti mill-bini fuq ul. John Paul huwa ppjanat li jwettaq: * Modernizzazzjoni tas-sistema CWU, * Modernizzazzjoni tal-paratija tas-saqaf ta ‘barra taħt il-gallarija, * Modernizzazzjoni tas-saqaf intern fuq l-1 art, * Modernizzazzjoni tal-ħajt ta ‘barra tal-paratija, * Modernizzazzjoni tal-qafas ta ‘barra tal-paratija, * Modernizzazzjoni tal-paratija EUR EURGravity ventilationâ EUR, * Modernizzazzjoni tas-sistema tat-tisħin. Bħala parti mill-bini fuq ul. John Paul huwa ppjanat li jwettaq: * Modernizzazzjoni tas-sistema tal-misħun, * modernizzazzjoni tal-ħajt ta ‘ġewwa 15 fuq l-attika, * Modernizzazzjoni tal-ħajt ta’ ġewwa tal-partizzjoni 28 fuq l-attika, * Modernizzazzjoni tal-partizzjoni attic ta ‘ġewwa, * Modernizzazzjoni tal-ħajt ta ‘barra tal-paratija, * Modernizzazzjoni tal-paratiji Wirja, * Modernizzazzjoni tal-paratiji (għall-bdil) EUR â EUR EUR œEntilisation System gravitation â EUR fil-bini fit-triq. L-iskojjattlu huwa ppjanat li jagħmel: * Modernizzazzjoni tas-sistema tal-misħun, * Modernizzazzjoni tal-partizzjoni attic ta ‘ġewwa, * Modernizzazzjoni tal-paratija tieqa esterna EUR EURGravitational ventilationâ, * Modernizzazzjoni tal-ħajt ta ‘barra tal-ħajt, * Modernizzazzjoni tal-paratija EUR â EUR TM ventilazzjoni EUR, * Modernizzazzjoni tal-boof partition, * Modernizzazzjoni tal-ħajt intern partizzjoni, * Modernizzazzjoni tal-ħajt fuq l-art, * Modernizzazzjoni tas-sistema tas-sistema tat-tisħin. (Maltese)
Il-proġett jinvolvi s-sostituzzjoni ta’ apparat għat-tisħin f’bini muniċipali u bħala parti minn proġett umbrella fid-djar. Minbarra s-sostituzzjoni tal-apparat tat-tisħin, fil-bini muniċipali u fil-bini tal-iskola sekondarja, se titwettaq modernizzazzjoni termali profonda ta’ kull bini. Fi ħdan il-bini fil ul. John Paul huwa ppjanat li jwettaq: * CWU Sistema Modernizzazzjoni, * Exterior Limitu Modernizzazzjoni Taħt Balcony, * Partizzjoni Modernizzazzjoni Intern Qabbel fuq 1 art, * Exterior Wall Modernisation, * Exterior Cage Wall Modernizzazzjoni, * Exterior Bieb Modernizzazzjoni “Ventilazzjoni Gravità”, * Modernizzazzjoni Sistema Tisħin. Fi ħdan il-bini fil ul. John Paul huwa ppjanat li jwettaq: * Modernizzazzjoni tas-sistema tal-ilma sħun, * Rinnovament ta ‘ħitan Ġewwa Ħajt 15 fuq l-atttic, * Rinnovament ta’ partizzjonijiet Ħajt Intern 28 fuq l-atttiku, * Rinnovament tal-ħitan diviżorji attic saqaf ta ‘ġewwa, * Rinnovament tal-ħitan esterni (għall-iskambju) ‘ventilazzjoni gravità’, * Rinnovament ta ‘ħitan tal-gaġġa tal-ħajt estern, * Modernizzazzjoni tas-sistema tat-tisħin. Fil-bini fuq ul. L-isquirelli huma ppjanati li jwettqu: * Modernizzazzjoni tas-sistema tal-ilma sħun, * Naġġornaw il-limitu tal-Attika partizzjoni, * Exterior partition modernization ‘Gravity ventilazzjoni’, * Naġġornaw il-partizzjoni tal-ħajt Estern, * Exterior partition Modernization ‘Ventilazzjoni tal-Gravità’, * Immodernizzar tal-partizzjoni tas-saqaf, * modernizzazzjoni interna tal-partizzjoni tal-ħajt, * modernizzazzjoni tal-partizzjoni tal-ħajt fuq l-art, * Modernizzazzjoni tas-sistema tat-tisħin. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto consiste na substituição de equipamentos de aquecimento em edifícios municipais e como parte de um projeto chapéu de chuva nas famílias. Além da substituição de equipamentos de aquecimento, edifícios municipais e edifícios do ensino médio, haverá uma profunda modernização térmica de cada um dos edifícios. Como parte do edifício em ul. João Paulo está planejado para realizar: * Modernização do sistema CWU, * Modernização da antepara do teto exterior sob a alpendre, * Modernização da divisória teto interno no 1.º andar, * Modernização da parede exterior da antepara, * Modernização do quadro exterior da antepara, * Modernização da antepara de ventilação âEURGravidadeâEUR, * Modernização do sistema de aquecimento. Como parte do edifício em ul. João Paulo está planejado para realizar: * Modernização do sistema de água quente, * Modernização da parede interna 15 no sótão, * Modernização da parede interna da divisória 28 no sótão, * Modernização do sótão interno da divisória, * Modernização da parede exterior da antepara, * Modernização do telhado das anteparas, * Modernização da parede exterior das anteparas, * Modernização das anteparas (para substituição) ›Sistema de gravitação de entilização Modernizaçãoâ EUR No edifício na rua. O esquilo está planejado para fazer: * Modernização do sistema de água quente, * Modernização do sótão interno da divisória, * Modernização da janela externa da antepara, * Modernização da parede externa da antepara, * Modernização da parede externa da antepara, * Modernização da antepara Ventilação gradualâEUR, * Modernização do telhado divisória, * Modernização da parede interna da divisória, * Modernização da parede no chão, * Modernização do sistema do sistema de aquecimento. (Portuguese)
O projeto envolve a substituição de dispositivos de aquecimento em edifícios municipais e como parte de um projeto chapéu de chuva nas famílias. Além da substituição de dispositivos de aquecimento, em edifícios municipais e no edifício do ensino médio, uma profunda modernização térmica de cada edifício será realizada. Dentro do edifício em ul. João Paulo está planejado para realizar: * Modernização do Sistema CWU, * Modernização Exterior do Teto Sob Alpendre, * Modernização de Partição Teto Interior no 1.º andar, * Modernização de Parede Exterior, * Modernização de Parede de Gaiola Exterior, * Modernização de Portas Exteriores ‘Ventilação de Gravidade’, * Modernização do Sistema de Aquecimento. Dentro do edifício em ul. João Paulo está planejado para realizar: * Modernização do sistema de água quente, * Renovação de divisórias Parede interior 15 no sótão, * Renovação de divisórias Parede interior 28 no sótão, * Renovação de divisórias Sótão interior do teto, * Renovação da divisória Parede exterior (para troca) ‘Vitilação por Gravidade’, * Renovação de divisórias gaiola de parede exterior, * Modernização do sistema de aquecimento. No edifício em ul. Os esquilos estão planejados para executar: * Modernização do sistema de água quente, * Melhorando a divisória do teto sótão, * modernização da partição exterior ‘Vilação por gravidade’, * Melhorando a parede exterior da divisória, * modernização da partição exterior ‘ventilação por gravidade’, * modernização da divisória do telhado, * modernização da divisória interna da parede, * modernização da partição de parede no solo, * Modernização do sistema de aquecimento. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hanke koostuu kunnallisten rakennusten lämmityslaitteiden uusimisesta ja osana kotitalouksien sateenvarjohanketta. Lämmityslaitteiden, kunnallisten rakennusten ja lukiorakennusten korvaamisen lisäksi jokaisen rakennuksen lämpöuudistetaan syvällä. Osana rakennusta ul. Johannes Paavali on suunniteltu suorittamaan: * Nykyaikaistaminen CWU-järjestelmän, * Modernisointi laipion ulomman katon alla parvekkeen, * Modernisointi väliseinän Sisäinen katto 1. kerroksessa, * Modernisointi laipion Ulkoseinä, * Modernisointi laipion Ulkorunko, * Modernisointi laipion âEURGravity ilmanvaihto, * Modernisointi lämmitysjärjestelmä. Osana rakennusta ul. Johannes Paavali on suunniteltu suorittamaan: * Nykyaikaistaminen kuuman vesijärjestelmän, * Modernisointi sisäseinän 15 ullakolla, * Modernisointi väliseinän sisäseinä 28 ullakolla, * Modernisointi väliseinän sisäinen ullakko, * Modernisointi laipion Ulkoseinä, * Modernisointi laipion katon, * Modernisointi laipioiden Ulkoseinä, * Modernisointi laipioiden (korvaamiseksi) âEUREntilisation gravitaatio järjestelmä Modernisointi rakennuksessa kadulla. Orava on suunniteltu tekemään: * Nykyaikaistaminen kuuma vesijärjestelmä, * Modernisointi väliseinän sisäinen ullakko, * Modernisointi laipion ulkoinen ikkuna â EURGravitational ilmanvaihto, * Modernisointi laipion Ulkoseinä, * Modernisointi laipion â EURGravitational ilmanvaihto, * Modernisointi väliseinä katto, * Modernisointi väliseinän sisäseinän, * Modernisointi seinän maassa, * Modernisointi järjestelmän lämmitysjärjestelmä. (Finnish)
Hankkeessa vaihdetaan lämmityslaitteita kunnallisissa rakennuksissa ja osana kotitalouksien sateenvarjohanketta. Lämmityslaitteiden korvaamisen lisäksi, kunnallisissa rakennuksissa ja lukiorakennuksessa toteutetaan kunkin rakennuksen syvä lämpö modernisointi. Rakennuksen sisällä ul. John Paulin on tarkoitus esittää: * CWU-järjestelmän modernisointi, * Ulkokaton modernisointi parvekkeella, * osion modernisointi Sisätilojen katto 1. kerroksessa, * ulkoseinän modernisointi, * ulkoinen häkki seinän modernisointi, * ulko-ovet modernisointi ’Gravity ilmanvaihto’, * lämmitysjärjestelmän modernisointi. Rakennuksen sisällä ul. John Paulin on tarkoitus esittää: * Kuumavesijärjestelmän nykyaikaistaminen, * väliseinien kunnostaminen Sisäseinä 15 ullakolla, * väliseinien kunnostaminen 28 ullakolla, * väliseinien kunnostaminen Sisäkatto ullakolla, * väliseinän kunnostaminen (vaihtoa varten) ’Gravity ilmanvaihto’, * väliseinien kunnostaminen Ulkoseinän uudistaminen, * lämmitysjärjestelmän modernisointi. Rakennuksessa ul. Oravat on suunniteltu suorittamaan: * Kuumavesijärjestelmän nykyaikaistaminen, * osion päivittäminen Attic-katto, * Ulkoosion modernisointi ”Gravity ilmanvaihto”, * väliseinän ulkoseinän päivittäminen, * Ulkoosion modernisointi ”Gravity ilmanvaihto”, * Kattoosion modernisointi, * Sisäseinäosion modernisointi, * seinäosion modernisointi maassa, * lämmitysjärjestelmän modernisointi. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt vključuje zamenjavo ogrevalne opreme v občinskih stavbah in kot del krovnega projekta v gospodinjstvih. Poleg zamenjave ogrevalne opreme, občinskih stavb in srednješolskih stavb bo vsaka stavba temeljito posodobljena. Kot del stavbe na ul. John Paul naj bi izvedel: * Modernizacija sistema CWU, * Posodobitev pregrade zunanjega stropa pod balkonom, * Posodobitev pregrade Notranji strop na 1. nadstropju, * Posodobitev pregrade Zunanje stene, * Posodobitev pregrade Zunanji okvir, * Posodobitev pregrade â EURGravity prezračevanje EUR, * Posodobitev ogrevalnega sistema. Kot del stavbe na ul. John Paul naj bi izvedel: * Posodobitev sistema vroče vode, * Posodobitev notranje stene 15 na podstrešju, * Posodobitev pregrade notranje stene 28 na podstrešju, * Posodobitev pregrade notranje podstrešje, * Posodobitev pregrade Zunanje stene, * Posodobitev pregrade strehe, * Posodobitev pregrade Zunanji steni, * Posodobitev pregrad (za zamenjavo) â EUR â EUR â EUR Entilization gravitacijski sistem Modernizationâ EUR V stavbi na ulici. Veverica naj bi naredila: * Posodobitev sistema tople vode, * Posodobitev pregrade notranje podstrešje, * Posodobitev pregrade zunanje okno â EURGravitational prezračevanje, * Posodobitev pregrade Zunanja stena, * Posodobitev pregrade â EURGravitational prezračevanje EUR, * Posodobitev pregrade strehe, * Posodobitev pregrade notranje stene, * Posodobitev stene na tleh, * Posodobitev sistema ogrevalnega sistema. (Slovenian)
Projekt vključuje zamenjavo ogrevalnih naprav v občinskih stavbah in kot del krovnega projekta v gospodinjstvih. Poleg zamenjave ogrevalnih naprav, v občinskih stavbah in v srednješolski stavbi bo izvedena globoka toplotna posodobitev vsake stavbe. V stavbi v ul. John Paul naj bi izvedel: * Posodobitev sistema CWU, * modernizacija zunanjih stropov pod balkonom, * modernizacija notranjih stropov v 1. nadstropju, * modernizacija zunanjih sten, posodobitev zunanjih kletk, * modernizacija zunanjih vrat „velika prezračevanje“, * modernizacija ogrevalnega sistema. V stavbi v ul. John Paul naj bi izvedel: * Posodobitev sistema za toplo vodo, * Prenova predelnih sten Notranja stena 15 na podstrešju, * Prenova predelnih stena 28 na podstrešju, * Prenova predelnih sten Notranji stropni podstrešje, * Prenova predelne stene (za izmenjavo) „Gravity prezračevanje“, * Prenova predelnih sten Zunanje stenske kletke, * Posodobitev ogrevalnega sistema. V stavbi v ul. Veverice so načrtovane za izvedbo: * Posodobitev sistema za toplo vodo, * Nadgradnja predelne stene pod stropom, * Posodobitev zunanje predelne stene „Gravity prezračevanje“, * Nadgradnja predelne stene Zunanji zid, * Posodobitev zunanje predelne stene „Gravity prezračevanje“, * posodobitev pregradne stene, * posodobitev stene stene na tleh, * Posodobitev ogrevalnega sistema. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt spočívá v výměně topných zařízení v obecních budovách a jako součást zastřešujícího projektu v domácnostech. Kromě výměny topných zařízení, obecních budov a budov střední školy dojde k hluboké tepelné modernizaci každé z budov. Jako součást budovy na ul. John Paul má v plánu vystoupit: * Modernizace systému CWU, * Modernizace přepážky vnějšího stropu pod balkonem, * Modernizace přepážky Vnitřní strop na 1. patře, * Modernizace přepážky Vnější stěna, * Modernizace přepážky Vnější rám, * Modernizace přepážky ›Gravity ventilaceâ EUR, * Modernizace topného systému. Jako součást budovy na ul. John Paul má v plánu vystoupit: * Modernizace systému teplé vody, * Modernizace vnitřní stěny 15 na podkroví, * Modernizace přepážky vnitřní stěny 28 na podkroví, * Modernizace přepážky vnitřní podkroví, * Modernizace přepážky Vnější stěna, * Modernizace přepážky Střecha, * Modernizace přepážek Vnější stěna, * Modernizace přepážek (pro výměnu) â EUREntilizační gravitační systém Modernizaceâ EUR V budově na ulici. Veverka má podle plánu: * Modernizace systému teplé vody, * Modernizace přepážky vnitřní podkroví, * Modernizace vnějšího okna přepážky â EURGravitational ventilace â EUR, * Modernizace přepážky Vnější stěna, * Modernizace přepážky â EUR Gravitational ventilaceâ EUR, * Modernizace přepážky Střecha, * Modernizace přepážky vnitřní stěny, * Modernizace stěny na zemi, * Modernizace systému vytápění. (Czech)
Projekt zahrnuje výměnu topných zařízení v obecních budovách a jako součást zastřešujícího projektu v domácnostech. Kromě výměny topných zařízení, v obecních budovách a v budově střední školy bude provedena hluboká tepelná modernizace každé budovy. Uvnitř budovy ul. John Paul se chystá vystupovat: * Modernizace systému CWU, * modernizace vnějšího stropu pod balkonem, * přechodová modernizace interiérového stropu na 1. patře, * modernizace vnější stěny, * modernizace vnějšího klece, * modernizace exteriérových dveří „Gravity Ventilation“, * modernizace topného systému. Uvnitř budovy ul. John Paul se chystá vystupovat: * Modernizace systému teplé vody, * rekonstrukce příček Vnitřní stěna 15 na podkroví, * rekonstrukce příček Vnitřní stěna 28 na podkroví, * rekonstrukce příček Vnitřní podkroví, * rekonstrukce přepážky Externí stěna (pro výměnu)’Gravity ventilace’, * rekonstrukce příček Exteriérní klec, * Modernizace topného systému. V budově ul. Veverky se plánují provádět: * Modernizace systému teplé vody, * upgrade příčky Podkrovní strop, * modernizace vnějšího příčky’Gravity ventilace’, * upgrade příčky Exteriérní stěna, * modernizace vnějšího oddílu’Gravity ventilace’, * modernizace střešních přepážek, * modernizace vnitřních stěn, * modernizace stěnových příček na zemi, * Modernizace systému vytápění. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projektą sudaro šildymo įrangos pakeitimas savivaldybių pastatuose ir kaip skėčio projekto namų ūkiuose dalis. Be šildymo įrangos, savivaldybių pastatų ir vidurinės mokyklos pastatų pakeitimo, kiekvienas pastatas bus nuodugniai modernizuotas. Kaip dalis pastato ul. Jonas Paulius planuojamas atlikti: * CWU sistemos modernizavimas, * Išorinės lubų pertvaros modernizavimas po balkonu, * Pertvaros vidaus lubų modernizavimas 1-ame aukšte, * Pertvaros išorinės sienos modernizavimas, * Pertvaros išorės rėmo modernizavimas, * Pertvaros modernizavimas âEURGravity ventiliacijaâ EUR, * Šildymo sistemos modernizavimas. Kaip dalis pastato ul. Jonas Paulius planuojamas atlikti: * Karšto vandens sistemos modernizavimas, * Vidinės sienos modernizavimas 15 palėpėje, * Pertvaros vidinės sienos modernizavimas 28 palėpėje, * Pertvaros vidinės palėpės modernizavimas, * Pertvaros išorinės sienos modernizavimas, * Pertvarų modernizavimas Išorinė siena, * Pertvarų modernizavimas (pakeitimui) â EUREntilisation gravitacijos sistema Modernizavimasâ EUR Pastatas gatvėje. Voverė planuojama: * Karšto vandens sistemos modernizavimas, * Pertvaros vidinės palėpės modernizavimas, * pertvaros išorinio lango modernizavimas â EURGravitational ventiliacijaâ EUR, * Pertvaros Išorinės sienos modernizavimas, * Pertvaros modernizavimasâ EUR, * Pertvaros stogo modernizavimas, * Pertvaros vidaus sienos modernizavimas, * Sienos modernizavimas ant žemės, * šildymo sistemos sistemos modernizavimas. (Lithuanian)
Projektas apima šildymo įrenginių keitimą savivaldybės pastatuose ir kaip skėtinio projekto namų ūkiuose dalį. Be šildymo įrenginių pakeitimo, savivaldybių pastatuose ir vidurinės mokyklos pastate bus atliekamas gilus kiekvieno pastato šiluminis modernizavimas. Pastato viduje ul. Jonas Paulius planuoja atlikti: * CWU sistemos modernizavimas, * išorinis lubų modernizavimas po balkonu, * pertvarų modernizavimas vidaus lubose 1 aukšte, * išorinis sienos modernizavimas, * išorinis narvo sienų modernizavimas, * išorės durų modernizavimas „Gravity Ventilation“, * šildymo sistemos modernizavimas. Pastato viduje ul. Jonas Paulius planuoja atlikti: * Karšto vandens sistemos modernizavimas, * pertvarų atnaujinimas 15 palėpėje, * pertvarų atnaujinimas 28 palėpėje, * pertvarų atnaujinimas Vidinių lubų palėpėje, * Pertvarų atnaujinimas Išorinė siena (keitimui) „Gravity ventiliacija“, * pertvarų atnaujinimas Išorinis sieninis narvas, * šildymo sistemos modernizavimas. Pastate ul. Voverės planuoja atlikti: * Karšto vandens sistemos modernizavimas, * pertvaros atnaujinimas Palėpės lubos, * Išorinis pertvarų modernizavimas’Gravity ventiliacija’, * pertvaros atnaujinimas Išorinė siena, * Išorinis pertvarų modernizavimas’Gravity ventiliacija’, * Stogo pertvarų modernizavimas, * Vidaus sienų pertvarų modernizavimas, * Sienos pertvarų modernizavimas ant žemės, * šildymo sistemos modernizavimas. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekts ietver apkures iekārtu nomaiņu pašvaldību ēkās un jumta projekta ietvaros mājsaimniecībās. Papildus apkures iekārtu, pašvaldību ēku un vidusskolu ēku nomaiņai būs dziļa katras ēkas termomodernizācija. Kā daļa no ēkas uz ul. Jānim Pāvilam ir plānots uzstāties: * Modernizācija CWU sistēmas, * modernizācija starpsienas ārējo griestu zem balkona, * modernizācija starpsienas Iekšējo griestu 1. stāvā, * modernizācija starpsienas Ārējā sienas, * modernizācija starpsienas ārējā rāmja, * modernizācija starpsienas â EURGravity ventilationâ EUR, * modernizācija apkures sistēmas. Kā daļa no ēkas uz ul. Jānim Pāvilam ir plānots uzstāties: * Modernizācija karstā ūdens sistēmas, * modernizācija iekšējās sienas 15 uz bēniņiem, * Modernizācija starpsienas iekšējās sienas 28 uz bēniņiem, * Modernizācija starpsienas iekšējo bēniņu, * modernizācija starpsienas Ārpus sienas, * modernizācija starpsienas jumta, * modernizācija starpsienas Ārējā siena, * Modernizācija starpsienu (nomainīšanai) â EUR Entilization gravitācijas sistēma Modernizationâ EUR Ēkā uz ielas. Vāvere ir plānota: * Modernizācija karstā ūdens sistēmas, * modernizācija starpsienas iekšējo bēniņu, * modernizācija starpsienas ārējā loga â EUR Gravitational ventilationâ EUR, * modernizācija starpsienas Ārpus sienas, * starpsienas modernizācija â EUR Gravitational ventilationâ EUR, * Modernizācija partition Jumta, * Modernizācija starpsienas iekšējās sienas, * Modernizācija sienas uz zemes, * modernizācija sistēmas apkures sistēmas. (Latvian)
Projekts ietver apkures ierīču nomaiņu pašvaldību ēkās un kā daļu no jumta projekta mājsaimniecībās. Papildus apkures ierīču nomaiņai pašvaldību ēkās un vidusskolas ēkā tiks veikta katras ēkas dziļa termiskā modernizācija. Ēkā ul. Džons Pāvils plāno uzstāties: * CWU sistēmas modernizācija, * ārējās griestu modernizācija zem balkona, * starpsienu modernizācija interjera griesti 1. stāvā, * ārējās sienas modernizācija, * ārējā būris sienas modernizācija, * ārējo durvju modernizācija “Gravity Ventilācijas”, * apkures sistēmas modernizācija. Ēkā ul. Džons Pāvils plāno uzstāties: * Karstā ūdens sistēmas modernizācija, * starpsienu rekonstrukcija Interjera siena 15 uz bēniņiem, * starpsienu pārbūve Interjera siena 28 uz bēniņiem, * starpsienu pārbūve Iekšējā griestu bēniņos, * starpsienu ārsienas atjaunošana (apmaiņai) “Gravitātes ventilācija”, * starpsienu ārsienu būra atjaunošana, * apkures sistēmas modernizācija. Ēkā ul. Vāveres plānots veikt: * Karstā ūdens sistēmas modernizācija, * Nodalījuma bēniņu griestu modernizācija, * ārējās starpsienu modernizācija “Gravitātes ventilācija”, * Nodalījuma ārējās sienas modernizācija, * Exterior starpsienu modernizācija “Gravitātes ventilācija”, * Jumta starpsienu modernizācija, * Iekšējās sienas starpsienu modernizācija, * Sienas starpsienu modernizācija uz zemes, * apkures sistēmas modernizācija. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът се състои в подмяна на отоплителното оборудване в общински сгради и като част от общ проект в домакинствата. Освен подмяната на отоплително оборудване, общински сгради и гимназиални сгради, ще има дълбока термична модернизация на всяка от сградите. Като част от сградата на ул. Йоан Павел е планиран да изпълнява: * Модернизация на системата CWU, * Модернизиране на подпорната стена на външния таван под балкона, * Модернизиране на преградата Вътрешен таван на 1-ви етаж, * Модернизиране на горната стена на преградата, * Модернизиране на външната рамка на преградата, * Модернизиране на вертикалната преграда â EURGravity вентилация, * Модернизиране на отоплителната система. Като част от сградата на ул. Йоан Павел е планиран да изпълнява: * Модернизация на системата за топла вода, * Модернизиране на вътрешната стена 15 на тавана, * Модернизиране на вътрешната стена 28 на тавана, * Модернизиране на вътрешната част на тавана, * Модернизиране на вертикалната преграда Външната стена, * Модернизиране на покрива на преградата, * Модернизиране на вертикалните прегради Външна стена, * Модернизиране на вертикалните прегради (за замяна) â EUREntilization gravitation System Modernisationâ EUR В сградата на улицата. Катерицата се планира да направи: * Модернизация на системата за топла вода, * Модернизиране на вътрешната преграда таван, * Модернизиране на вертикалната преграда външен прозорец â EURGravitational вентилация â EURGravitational вентилация, * Модернизиране на преградата Външната стена, * Модернизиране на стената на земята, * Модернизиране на системата на отоплителната система. (Bulgarian)
Проектът включва подмяна на отоплителни уреди в общински сгради и като част от проект за чадър в домакинствата. В допълнение към подмяната на отоплителните уреди, в общинските сгради и в сградата на гимназията ще се извърши и дълбока термична модернизация на всяка сграда. В сградата на ул. Джон Пол е планиран да изпълни: * Модернизиране на системата CWU, * модернизиране на външните тавани под балкона, * преграда Модернизация на интериорния таван на 1-ви етаж, * модернизиране на външните стени, * модернизиране на външната клетка на стената, * модернизиране на външните врати „Вентилизация на гравитацията“, * модернизиране на отоплителната система. В сградата на ул. Джон Пол е планиран да изпълни: * Модернизация на системата за топла вода, * Ремонт на прегради Интериорна стена 15 на тавана, * Ремонт на прегради Интериорна стена 28 на тавана, * Ремонт на прегради Вътрешно таванно таванно помещение, * Ремонт на преграда Екстериорна стена (за обмен) 'Гравитационна вентилация', * Ремонт на прегради Екстериорна стена, * Модернизация на отоплителната система. В сградата в ул. Катериците са планирани да изпълняват: * Модернизация на системата за топла вода, * Осъвременяване на преградния таван, * външна модернизация на преградните стени „Гравитационна вентилация„, * Осъвременяване на преградата Екстериорна стена, * Осъвременяване на преградните стени „Гравитационна вентилация“, * модернизация на преградите на покрива, * модернизация на вътрешните стени, * модернизация на преградните стени на земята, * Модернизация на отоплителната система. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt a települési épületek fűtési berendezéseinek cseréjéből és a háztartásokban megvalósítandó ernyőprojekt részét képezi. A fűtési berendezések, a települési épületek és a középiskolai épületek cseréjén kívül az egyes épületek mély termikus korszerűsítésére kerül sor. Az ul-i épület részeként. John Paul a tervek szerint: * Modernizálása a CWU rendszer, * modernizációja a válaszfal a külső mennyezet alatt az erkély, * modernizációja a válaszfal Belső mennyezet az 1. emeleten, * modernizálása a válaszfal Külső fal, * modernizálása a válaszfal Outer keret, * modernizációja a válaszfal â EURGravity szellőzés EUR, * modernizációja a fűtési rendszer. Az ul-i épület részeként. John Paul a tervek szerint: * A melegvíz-rendszer korszerűsítése, * a belső fal modernizálása 15 a padláson, * modernizálása a válaszfal belső falán 28 a padláson, * modernizálása a válaszfal belső padláson, * modernizáció a válaszfal Külső fal, * modernizálása a válaszfal Tető, * modernizálása válaszfalak Külső fal, * modernizálása válaszfalak (csere) âEUREntilization gravitációs rendszer Modernizáció az épületben az utcán. A mókus a tervek szerint: * A melegvíz-rendszer korszerűsítése, * modernizációja a válaszfal belső tetőtérben, * modernizációja a válaszfal külső ablak â EURGravitational szellőzés, * modernizációja a válaszfal Külső fal, * modernizációja a válaszfal â EURGravitational szellőzés, * modernizálása a válaszfal tető, * modernizációja a válaszfal belső fal, * modernizációja a fal a földön, * modernizációja a rendszer a fűtési rendszer. (Hungarian)
A projekt magában foglalja a fűtőberendezések cseréjét a települési épületekben és egy ernyőprojekt részeként a háztartásokban. A fűtőberendezések cseréje mellett az önkormányzati épületekben és a középiskolai épületben minden épület mély hőkorszerűsítésére kerül sor. Az épületen belül ul. John Paul azt tervezi, hogy: * CWU rendszer modernizáció, * külső mennyezeti modernizáció az erkély alatt, * partíció modernizáció belső mennyezet az 1. emeleten, * külső fal modernizálása, * külső ketrec fal modernizálása, * külső ajtók modernizálása’Gravity Ventilation’, * fűtési rendszer modernizáció. Az épületen belül ul. John Paul azt tervezi, hogy: * A fűtési rendszer korszerűsítése, * válaszfalak felújítása Belső fal 15 a tetőtéren, * válaszfalak felújítása Belső fal 28 a tetőtéren, * válaszfalak felújítása Belső mennyezet tetőtérben, * válaszfal felújítása Külső fal (csere) „Gravity szellőztetés”, * válaszfalak felújítása Külső fal, * a fűtési rendszer korszerűsítése. Az ul-i épületben. Mókusok tervezik, hogy végre: * Korszerűsítése a melegvíz rendszer, * frissítése a válaszfal Tetőtér mennyezet, * külső válaszfal korszerűsítése „Gravity szellőztetés”, * frissítése a partíció külső fal, * külső válaszfal korszerűsítése „Gravity szellőztetés”, * tető válaszfal korszerűsítése, * belső fali válaszfal korszerűsítése, * Fali válaszfal korszerűsítése a földön, * modernizáció a fűtési rendszer. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Is éard atá sa tionscadal athsholáthar trealaimh téimh i bhfoirgnimh bhardasacha agus mar chuid de bhratthionscadal i dteaghlaigh. Amach ó athsholáthar trealamh téimh, foirgnimh chathrach agus foirgnimh scoile ard, beidh nuachóiriú teirmeach domhain ar gach ceann de na foirgnimh. Mar chuid den fhoirgneamh ar ul. Tá John Paul beartaithe a dhéanamh: * Nuachóiriú ar an gcóras CWU, * Nuachóiriú ar an bulkhead an tsíleáil seachtrach faoin mbalcóin, * Nua-aoisiú an tsíleáil laindéal Inmheánach ar an urlár 1d, * Nua-aoisiú an bhalla Outer bulkhead, * Nuachóiriú ar an bhfráma seachtrach bulkhead, * Nuachóiriú an bulkhead â EUR â EURGravity ventilationâ EUR, * Nua-aoisiú an chórais teasa. Mar chuid den fhoirgneamh ar ul. Tá John Paul beartaithe a dhéanamh: * Nuachóiriú ar an gcóras uisce te, * Nua-aoisiú an bhalla istigh 15 ar an áiléar, * Nuachóiriú an bhalla laindéal istigh 28 ar an áiléar, * Nuachóiriú an laindéal áiléir istigh, * Nuachóiriú an bhalla taobh amuigh bulkhead, * Nuachóiriú an Díon bulkhead, * Nuachóiriú na bulkheads balla amuigh, * Nua-aoisiú na bulkheads (le haghaidh athsholáthair) â EUR âEUREntilization córas gravitation Nuachóiriú san fhoirgneamh ar an tsráid. Tá sé beartaithe go ndéanfaidh an t-iora na nithe seo a leanas: * Nuachóiriú ar an gcóras uisce te, * Nua-aoisiú an laindéal áiléir istigh, * Nua-aoisiú an fhuinneog bulkhead seachtrach â EUREURGravitational ventilationâ EUR, * Nuachóiriú an bhalla taobh amuigh bulkhead, * Nuachóiriú ar an bulkhead â EURGravitational ventilationâ EUREUR Nuachóiriú ar an Díon críochdheighilte, * Nuachóiriú an bhalla inmheánach laindéal, * Nuachóiriú an bhalla ar an talamh, * Nua-aoisiú ar an gcóras teasa. (Irish)
Is éard atá i gceist leis an tionscadal athsholáthar gléasanna téimh i bhfoirgnimh bhardasacha agus mar chuid de bhratthionscadal i dteaghlaigh. Chomh maith le feistí téimh a athsholáthar, i bhfoirgnimh bhardasacha agus san fhoirgneamh scoile ard, déanfar nuachóiriú teirmeach domhain ar gach foirgneamh. Laistigh den fhoirgneamh ag ul. Tá John Paul beartaithe a dhéanamh: * Nuachóiriú Córas CWU, * Nuachóiriú Uasteorainn Taobh amuigh Faoi Balcony, * Nua-aoisiú Partition Interior ar 1d Urlár, * Nua-aoisiú Ballaí Taobh amuigh, * Nuachóiriú Balla Taobh amuigh Cage, * Nua-Aimseartha do Dhoras Taobh amuigh ‘aerú Gravity’, * Nua-aoisiú Córas Téamh. Laistigh den fhoirgneamh ag ul. Tá John Paul beartaithe a dhéanamh: * Nuachóiriú ar an gcóras uisce te, * Athchóiriú Deighiltí Interior balla 15 ar an áiléar, * Athchóiriú ar landairí balla Interior 28 ar an áiléar, * Athchóiriú Deighiltí attic uasteorainn Istigh, * Athchóiriú ar bhalla Exterior críochdheighilte (le malartú) ‘A aeráil Gravity’, * Athchóiriú Deighiltí Cage balla Exterior, * Nuachóiriú an chórais téimh. San fhoirgneamh ag ul. Tá sé beartaithe ioraí a dhéanamh: * Nuachóiriú ar an gcóras uisce te, * Uasghrádú ar an Deighiltí Deighiltí uasteorainn, * nuachóiriú críochdheighilte taobh amuigh ‘aerála Gravity’, * Uasghrádú ar an laindéal balla taobh amuigh, * nuachóiriú críochdheighilte taobh amuigh ‘aerála Gravity’, * nuachóiriú Deighiltí Díon, * nuachóiriú laindéal balla inmheánach, * nuachóiriú críochdheighilte balla ar an talamh, * Nua-aoisiú ar an gcóras teasa. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet består av utbyte av värmeutrustning i kommunala byggnader och som en del av ett paraplyprojekt i hushållen. Förutom utbyte av värmeutrustning, kommunala byggnader och gymnasiebyggnader kommer det att ske en genomgripande värmemodernisering av var och en av byggnaderna. Som en del av byggnaden på ul. John Paul är planerad att utföra: * Modernisering av CWU-systemet, * Modernisering av skottet i yttertaket under balkongen, * Modernisering av skiljeväggen Intern tak på 1: a våningen, * Modernisering av skottets yttervägg, * Modernisering av skottets yttre ram, * Modernisering av skottet âGravity ventilationâ EUR, * Modernisering av värmesystemet. Som en del av byggnaden på ul. John Paul är planerad att utföra: * Modernisering av varmvattensystemet, * Modernisering av innerväggen 15 på vinden, * Modernisering av skiljeväggen inre väggen 28 på vinden, * Modernisering av skiljeväggen inre vinden, * Modernisering av skottet Utanför väggen, * Modernisering av skott Tak, * Modernisering av skott Yttre vägg, * Modernisering av skott (för ersättning) â EUR Entilisation gravitationssystem Moderniseringâ EUR I byggnaden på gatan. Ekorren är planerad att göra: * Modernisering av varmvattensystemet, * Modernisering av skiljeväggen inre vinden, * Modernisering av skottet yttre fönster âEURGravitationsventilationâ EUR * Modernisering av skiljeväggen Utanför väggen, * Modernisering av skottet âGravitationell ventilationâ EUR, * Modernisering av skiljeväggen Tak, * Modernisering av skiljeväggen invändig vägg, * Modernisering av väggen på marken, * Modernisering av systemet i värmesystemet. (Swedish)
Projektet omfattar utbyte av värmeanordningar i kommunala byggnader och som en del av ett paraplyprojekt i hushållen. Förutom byte av värmeanordningar, i kommunala byggnader och i gymnasiebyggnaden kommer en djup termisk modernisering av varje byggnad att genomföras. I byggnaden på ul. John Paul är planerad att framföra: * CWU System Modernisering, * Exteriör Tak Modernisering Under Balkong, * Partition Modernisering Interiör Tak på 1: a våningen, * Exteriör Vägg Modernisering, * Exteriör Cage Vägg Modernisering, * Exteriör Dörrar Modernisering ’Gravity Ventilation’, * Värmesystem Modernisering. I byggnaden på ul. John Paul är planerad att framföra: * Modernisering av varmvattensystemet, * Renovering av skiljeväggar Inre vägg 15 på vinden, * Renovering av skiljeväggar Inre vägg 28 på vinden, * Renovering av partitioner Inre tak vinden, * Renovering av partitioner Exteriör vägg (för utbyte) ’Gravity ventilation’, * Upprustning av partitioner Exteriör vägg bur, * Modernisering av värmesystemet. I byggnaden på ul. Ekorrar är planerade att utföra: * Modernisering av varmvattensystemet, * Uppgradering av partitionen Attic tak, * Exteriör partition modernisering ’Gravity ventilation’, * Uppgradering av partitionen Exteriör vägg, * Exteriör partition modernisering ’Gravity ventilation’, * Takpartition modernisering, * inre vägg partition modernisering, * Väggpartition modernisering på marken, * Modernisering av värmesystemet. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt hõlmab kütteseadmete väljavahetamist munitsipaalhoonetes ja kodumajapidamiste katusprojekti osana. Lisaks kütteseadmete, munitsipaalhoonete ja keskkoolihoonete väljavahetamisele toimub iga hoone sügav termiline moderniseerimine. Osana hoonest ul. John Paul on planeeritud esinema: * Moderniseerimine CWU süsteemi, * moderniseerimine vaheseina välimine lagi all rõdu, * moderniseerimine vaheseina Siselae 1. korrusel, * moderniseerimine vahesein Välissein, * moderniseerimine vaheseina Outer raam, * moderniseerimine vaheseina âEURGravity ventileerimineâ EUR, * moderniseerimine küttesüsteemi. Osana hoonest ul. John Paul on planeeritud esinema: * Moderniseerimine kuuma vee süsteem, * moderniseerimine siseseina 15 pööningul, * moderniseerimine vaheseina 28 pööningul, * moderniseerimine partitsiooni sisemine pööning, * moderniseerimine vahesein Välissein, * moderniseerimine vahesein katuse, * moderniseerimine vaheseinad Välissein, * moderniseerimine vaheseinad (asendamiseks) âEntilisation gravitatsiooni süsteemi moderniseerimine hoone tänaval. Orav on planeeritud tegema: * Sooja veesüsteemi moderniseerimine, * vaheseina sisepööningu moderniseerimine, * vaheseina välisakna moderniseerimine âGravitatsiooniline ventilatsioon * Vaheseina moderniseerimine Väljaspool seina, * Vaheseina moderniseerimine âEURGravitatsiooniline ventilatsioon, * partitsiooni katuse moderniseerimine, * vaheseina moderniseerimine maapinnal, * küttesüsteemi moderniseerimine. (Estonian)
Projekt hõlmab kütteseadmete asendamist munitsipaalhoonetes ja kodumajapidamiste katusprojekti osana. Lisaks kütteseadmete asendamisele munitsipaalhoonetes ja keskkoolihoones toimub iga hoone sügav termiline moderniseerimine. Maja sees ul. Johannes Paulus plaanib teha järgmist: * CWU süsteemi moderniseerimine, * välislaotuse moderniseerimine rõdul, * vaheseinte moderniseerimine 1. korrusel, * välisseina moderniseerimine, * välisruumide seina moderniseerimine, * välisuksed moderniseerimine „Gravity Ventilatsioon“, * küttesüsteemi moderniseerimine. Maja sees ul. Johannes Paulus plaanib teha järgmist: * Sooja veesüsteemi moderniseerimine, * vaheseinte renoveerimine Pööningul 15, * vaheseinte renoveerimine Siseseinal 28 pööningul, * vaheseinte renoveerimine Siselae pööningul, * vaheseina renoveerimine Välisseina (vahetuseks) „Gravity ventilatsioon“, * vaheseinte renoveerimine Välisseina puuris, * küttesüsteemi moderniseerimine. Ul’i hoones. Oravad on planeeritud sooritama: * Sooja veesüsteemi moderniseerimine, * vaheseinte uuendamine Pööningu lagi, * välisseinte moderniseerimine „Gravity ventilatsioon“, * vaheseina uuendamine, * välisseinte moderniseerimine, * Katuse vaheseinte moderniseerimine, * Siseseina vaheseinte moderniseerimine, * seina vaheseinte moderniseerimine maapinnal, * küttesüsteemi moderniseerimine. (Estonian)

Revision as of 19:26, 2 March 2023

Project Q109138 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Low emission in Forest Horseshoe
Project Q109138 in Poland

    Statements

    0 references
    422,033.61 zloty
    0 references
    93,818.07 Euro
    13 January 2020
    0 references
    527,542.02 zloty
    0 references
    117,272.59 Euro
    13 January 2020
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    5 November 2018
    0 references
    30 October 2020
    0 references
    MIASTO PODKOWA LEŚNA
    0 references
    0 references

    52°6'40.7"N, 20°45'41.0"E
    0 references

    52°3'48.28"N, 20°36'0.86"E
    0 references
    Projekt polega na wymianie urządzeń grzewczych w budynkach komunalnych oraz w ramach projektu parasolowego w gospodarstwach domowych. Poza wymianą urządzeń grzewczych, w budynkach komunalnych oraz w budynku liceum wykonana zostanie głęboka termomodernizacja każdego z budynków. W ramach budynku na ul. Jana Pawła planowane jest wykonanie: * Modernizacja systemu CWU, * Modernizacja przegrody Strop zewnętrzny Strop pod balkonem, * Modernizacja przegrody Strop wewnętrzny na 1-szym piętrem, * Modernizacja przegrody Ściana zewnętrzna, * Modernizacja przegrody Ściana zewnętrzna klatka, * Modernizacja przegrody Drzwi zewnętrzne 'Wentylacja grawitacyjna', * Modernizacja systemu grzewczego. W ramach budynku na ul. Jana Pawła planowane jest wykonanie: * Modernizacja systemu ciepłej wody użytkowego, * Modernizacja przegrody Ściana wewnętrzna 15 na strych, * Modernizacja przegrody Ściana wewnętrzna 28 na strych, * Modernizacja przegrody Strop wewnętrzny poddasze, * Modernizacja przegrody Ściana zewnętrzna, * Modernizacja przegrody Dach, * Modernizacja przegrody Ściana zewnętrzna lukarn, * Modernizacja przegrody Okno zewnętrzne (do wymiany) 'Wentylacja grawitacyjna', * Modernizacja przegrody Ściana zewnętrzna klatka, * Modernizacja systemu grzewczego. W budynku przy ul. Wiewiórek planowane jest wykonanie: * Modernizacja systemu ciepłej wody użytkowej, * Modernizacja przegrody Strop wewnętrzny poddasze, * Modernizacja przegrody Okno zewnętrzne 'Wentylacja grawitacyjna', * Modernizacja przegrody Ściana zewnętrzna, * Modernizacja przegrody Drzwi zewnętrzne 'Wentylacja grawitacyjna', * Modernizacja przegrody Dach, * Modernizacja przegrody Ściana wewnętrzna, * Modernizacja przegrody Ściana na gruncie, * Modernizacja systemu grzewczego. (Polish)
    0 references
    The project consists of the replacement of heating equipment in municipal buildings and as part of an umbrella project in households. Apart from the replacement of heating equipment, municipal buildings and high school buildings, there will be a deep thermal modernisation of each of the buildings. As part of the building on ul. John Paul is planned to perform: * Modernisation of the CWU system, * Modernisation of the bulkhead of the outer ceiling under the balcony, * Modernisation of the partition Internal ceiling on the 1st floor, * Modernisation of the bulkhead Outer wall, * Modernisation of the bulkhead Outer frame, * Modernisation of the bulkhead ‘Gravity ventilation’, * Modernisation of the heating system. As part of the building on ul. John Paul is planned to perform: * Modernisation of the hot water system, * Modernisation of the inner wall 15 on the attic, * Modernisation of the partition inner wall 28 on the attic, * Modernisation of the partition inner attic, * Modernisation of the bulkhead Outside wall, * Modernisation of the bulkhead Roof, * Modernisation of bulkheads Outer wall, * Modernisation of bulkheads (for replacement) ‘Entilisation gravitation system Modernisation’ In the building on the street. The squirrel is planned to make: * Modernisation of the hot water system, * Modernisation of the partition inner attic, * Modernisation of the bulkhead external window ‘Gravitational ventilation’, * Modernisation of the bulkhead Outside wall, * Modernisation of the bulkhead ‘Gravitational ventilation’, * Modernisation of the partition Roof, * Modernisation of the partition internal wall, * Modernisation of the wall on the ground, * Modernisation of the system of the heating system. (English)
    20 October 2020
    0 references
    Le projet prévoit le remplacement de dispositifs de chauffage dans les bâtiments municipaux et dans le cadre d’un projet-cadre dans les ménages. En plus du remplacement des dispositifs de chauffage, dans les bâtiments municipaux et dans le bâtiment de l’école secondaire, une modernisation thermique profonde de chaque bâtiment sera effectuée. Dans le bâtiment à ul. John Paul est prévu de jouer: * Modernisation du système CWU, * Modernisation du plafond extérieur sous le balcon, * Modernisation des cloisons intérieures au 1er étage, * Modernisation du mur extérieur, * Modernisation du mur extérieur, * Modernisation des portes extérieures «ventilation de la fragilité», * Modernisation du système de chauffage. Dans le bâtiment à ul. John Paul est prévu de jouer: * Modernisation du système d’eau chaude, * Refurbishment des cloisons Muraille intérieure 15 sur le grenier, * Refurbishment des cloisons Muraille intérieure 28 sur le grenier, * Réaménagement des cloisons grenier intérieur, * Réaménagement de cloisons Paroi extérieure (pour échange) ‘aération de gravité’, * Réaménagement des cloisons Cage murale extérieure, * Modernisation du système de chauffage. Dans le bâtiment à ul. Les écureuils sont prévus pour effectuer: * Modernisation du système d’eau chaude, * Amélioration du plafond de la cloison Attique, * modernisation de la cloison extérieure ‘aération de la surface’, * Amélioration de la cloison extérieure Paroi extérieure, * modernisation de la cloison extérieure ‘aération de la surface’, * modernisation des cloisons de toit, * modernisation des cloisons intérieures, * modernisation des cloisons murales au sol, * Modernisation du système de chauffage. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Das Projekt beinhaltet den Austausch von Heizgeräten in kommunalen Gebäuden und im Rahmen eines Dachprojekts in Haushalten. Neben dem Austausch von Heizgeräten, in kommunalen Gebäuden und im Gymnasium wird eine tiefgreifende thermische Modernisierung jedes Gebäudes durchgeführt. Innerhalb des Gebäudes bei ul. John Paul ist geplant, zu spielen: * CWU-Systemmodernisierung, * Außendeckenmodernisierung unter Balkon, * Trennwandmodernisierung Innendecke im 1. Stock, * Außenwandmodernisierung, * Außenkäfig-Wandmodernisierung, * Außentür-Modernisierung ‚Gravity Lüftung‘, * Heizungssystem-Modernisierung. Innerhalb des Gebäudes bei ul. John Paul ist geplant, zu spielen: * Modernisierung des Warmwassersystems, * Renovierung der Trennwände Innenwand 15 auf dem Dachboden, * Refurbishment von Trennwänden Innenwand 28 auf dem Dachboden, * Refurbishment von Trennwänden Innendecke Dachboden, * Refurbishment der Trennwand Außenwand (für Austausch) ‚Gravity Lüftung‘, * Renovierung der Trennwände Außenwandkäfig, * Modernisierung des Heizsystems. Im Gebäude bei ul. Eichhörnchen sind geplant, um: * Modernisierung des Warmwassersystems, * Aufrüstung der Trennwand Dachdecke, * Außenwandmodernisierung ‚Gravity Lüftung‘, * Aufrüstung der Trennwand Außenwand, * Außenwandmodernisierung ‚Gravity Lüftung‘, * Modernisierung der Dachtrennwand, * Modernisierung der Innenwandwand, * Modernisierung der Wandtrennwand am Boden, * Modernisierung des Heizsystems. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het project omvat de vervanging van verwarmingsapparaten in gemeentelijke gebouwen en als onderdeel van een overkoepelend project in huishoudens. Naast de vervanging van verwarmingstoestellen, in gemeentelijke gebouwen en in het middelbare schoolgebouw, zal elk gebouw grondig worden gemoderniseerd. In het gebouw bij ul. John Paul is van plan om op te treden: * CWU-Systeemmodernisatie, * Buitenplafond Modernisering onder Balkon, * Verdelingsmodernisatie Binnenplafond op 1e verdieping, * Buitenmuurmodernisering, * Buitenkooimuur Modernisatie, * Buitendeuren Modernisering „Gravity Ventilation”, * Verwarmingssysteemmodernisering. In het gebouw bij ul. John Paul is van plan om op te treden: * Modernisering van het warmwatersysteem, * Verbouwing van scheidingswanden Interieurwand 15 op zolder, * Opknappen van scheidingswanden Binnenste wand 28 op zolder, * Verbouwing van scheidingswanden Binnenplafond zolder, * Verbouwing van scheidingswanden Buitenwand (voor uitwisseling) „Graviteitsventilatie”, * Verbouwing van scheidingswanden Buitenwandkooi, * Modernisering van het verwarmingssysteem. In het gebouw bij ul. Eekhoorns zijn gepland om uit te voeren: * Modernisering van het warm watersysteem, * het upgraden van de verdeling Zolder plafond, * Buitenverdelingsmodernisering „Graviteitsventilatie”, * Upgrading van de verdeling Buitenmuur, * Buitenverdelingsmodernisering „Graviteitsventilatie”, * De modernisering van de dakverdeling, * Interne modernisering van de muurverdeling, * modernisering van de muurverdeling op de grond, * Modernisering van het verwarmingssysteem. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Il progetto prevede la sostituzione di dispositivi di riscaldamento negli edifici comunali e come parte di un progetto ombrello nelle famiglie. Oltre alla sostituzione dei dispositivi di riscaldamento, negli edifici comunali e nell'edificio della scuola superiore, verrà effettuata una profonda modernizzazione termica di ogni edificio. All'interno dell'edificio a ul. John Paul ha intenzione di esibirsi: * Modernizzazione del sistema di CWU, * modernizzazione esterna del soffitto sotto il balcone, * modernizzazione della partizione del soffitto interno al 1º piano, * modernizzazione della parete esterna, * modernizzazione della parete della gabbia esterna, * modernizzazione delle porte esterne della modernizzazione ‘gravity Ventilation', * modernizzazione del sistema di riscaldamento. All'interno dell'edificio a ul. John Paul ha intenzione di esibirsi: * Ammodernamento del sistema di acqua calda, * Ristrutturazione delle pareti divisorie Parete interna 15 sulla soffitta, * Ristrutturazione delle partizioni Parete interna 28 sulla soffitta, * Ristrutturazione delle partizioni soffitta interna del soffitto, * Ristrutturazione del divisorio Parete esterna (per scambio) ‘Aerazione della gravità', * Ristrutturazione delle partizioni Cabbia esterna della parete, * modernizzazione del sistema di riscaldamento. Nell'edificio di ul. Scoiattoli sono progettati per eseguire: * Modernizzazione del sistema dell'acqua calda, * Aggiornamento del soffitto attico della partizione, * modernizzazione della divisione esterna ‘Aerazione della gravità', * Aggiornamento della parete esterna della divisione, * modernizzazione della partizione esterna ‘Aerazione della gravità', * modernizzazione della divisione del tetto, * modernizzazione della divisione interna della parete, * modernizzazione della divisione della parete sul terreno, * modernizzazione del sistema di riscaldamento. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto implica la sustitución de dispositivos de calefacción en edificios municipales y como parte de un proyecto paraguas en los hogares. Además de la sustitución de los dispositivos de calefacción, en los edificios municipales y en el edificio de la escuela secundaria, se llevará a cabo una profunda modernización térmica de cada edificio. Dentro del edificio en ul. Juan Pablo está planeado para actuar: * Modernización del sistema CWU, * modernización del techo exterior bajo balcón, * techo interior de la modernización de la partición en el 1.er piso, * modernización de la pared exterior, * modernización de la pared de jaula exterior, * modernización de puertas exteriores ‘ventilación de gravedad’, * modernización del sistema de calefacción. Dentro del edificio en ul. Juan Pablo está planeado para actuar: * Modernización del sistema de agua caliente, * Rehabilitación de tabiques Pared interior 15 en el ático, * Rehabilitación de tabiques Pared interior 28 en el ático, * Rehabilitación de tabiques Ático interior del techo, * Rehabilitación de particiones Pared exterior (para intercambio) ‘Ventilación de gravedad’, * Rehabilitación de tabiques Enjaula exterior, * Modernización del sistema de calefacción. En el edificio de ul. Las ardillas están planeadas para realizar: * Modernización del sistema de agua caliente, * Actualización del techo del ático de la partición, * modernización de la partición exterior ‘Ventilación de gravedad’, * Actualización de la división de la pared exterior, * modernización de la partición exterior ‘Ventilación de gravedad’, * modernización de la partición del techo, * modernización interna de la partición de la pared, * modernización de la partición de la pared en el suelo, * Modernización del sistema de calefacción. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Projektet indebærer udskiftning af varmeapparater i kommunale bygninger og som en del af et paraplyprojekt i husholdningerne. Ud over udskiftning af varmeapparater, i kommunale bygninger og i gymnasiebygningen, vil der blive gennemført en dyb termisk modernisering af hver bygning. Inde i bygningen ved ul. John Paul er planlagt til at udføre: * CWU System Modernisering, * Eksteriør Loft Modernisering Under Balkon, * Partition Modernisering Indendørs Loft på 1. sal, * Eksteriør Vægmodernisering, * Eksterior Cage Wall Modernisering, * Eksteriørdøre Modernisering "Gravity Ventilation', * Varmesystem Modernisering. Inde i bygningen ved ul. John Paul er planlagt til at udføre: * Modernisering af varmt vand system, * Renovering af skillevægge Indendørs væg 15 på loftet, * Renovering af partitioner Indendørs væg 28 på loftet, * Renovering af skillevægge Indre loft loft, * Renovering af partitionen Udvendig væg (til udveksling) "Gravity ventilation', * Renovering af skillevægge Udvendig væg bur, * Modernisering af varmesystemet. I bygningen ved ul. Egern er planlagt til at udføre: * Modernisering af varmtvandsanlægget, * Opgradering af partitionen Attic loft, * Eksteriør partition modernisering "Gravity ventilation', * Opgradering af partitionen Udvendig væg, * Eksterior partition modernisering "Gravity ventilation', * Tag partition modernisering, * intern væg partition modernisering, * Væg partition modernisering på jorden, * Modernisering af varmesystemet. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Το έργο περιλαμβάνει την αντικατάσταση συσκευών θέρμανσης σε δημοτικά κτίρια και ως μέρος ενός έργου ομπρέλας στα νοικοκυριά. Εκτός από την αντικατάσταση των συσκευών θέρμανσης, σε δημοτικά κτίρια και στο γυμνάσιο, θα πραγματοποιηθεί βαθύς θερμικός εκσυγχρονισμός κάθε κτιρίου. Μέσα στο κτίριο στο Ουλ. Ο John Paul αναμένεται να ερμηνεύσει: * Εκσυγχρονισμός συστημάτων CWU, * εξωτερικός εκσυγχρονισμός ανώτατου ορίου κάτω από το μπαλκόνι, * εσωτερικό ανώτατο όριο εκσυγχρονισμού χωρισμάτων στο 1ο πάτωμα, * Εκσυγχρονισμός εξωτερικών τοίχων, * Εκσυγχρονισμός τοίχων εξωτερικών κλουβιών, * Εκσυγχρονισμός εξωτερικών πορτών «αερισμός βαρύτητας», * εκσυγχρονισμός συστημάτων θέρμανσης. Μέσα στο κτίριο στο Ουλ. Ο John Paul αναμένεται να ερμηνεύσει: * Εκσυγχρονισμός του συστήματος ζεστού νερού, * Ανακαίνιση των χωρισμάτων Εσωτερικός τοίχος 15 στη σοφίτα, * Ανακαίνιση των χωρισμάτων Εσωτερικός τοίχος 28 στη σοφίτα, * Ανακαίνιση των χωρισμάτων Εσωτερική ανώτατη σοφίτα, * Ανακαίνιση του εξωτερικού τοίχου χωρισμάτων (για την ανταλλαγή) «Αερισμός βαρύτητας», * Ανακαίνιση των χωρισμάτων Εξωτερικό κλουβί τοίχων, * Εκσυγχρονισμός του συστήματος θέρμανσης. Στο κτίριο στο Ουλ. Οι σκίουροι σχεδιάζουν να εκτελέσουν: * Εκσυγχρονισμός του συστήματος ζεστού νερού, * Αναβάθμιση της σοφικής οροφής χωρισμάτων, * Εξωτερικός εκσυγχρονισμός χωρισμάτων «εξαερισμός βαρύτητας», * Αναβάθμιση του εξωτερικού τοίχου χωρισμάτων, * Εκσυγχρονισμός χωρισμάτων στεγών, * εκσυγχρονισμός χωρισμάτων τοίχων, * εκσυγχρονισμός χωρισμάτων τοίχων στο έδαφος, * Εκσυγχρονισμός του συστήματος θέρμανσης. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt uključuje zamjenu uređaja za grijanje u općinskim zgradama i kao dio krovnog projekta u kućanstvima. Osim zamjene uređaja za grijanje, u općinskim zgradama i u zgradi srednje škole provest će se duboka toplinska modernizacija svake zgrade. Unutar zgrade ul. Ivan Pavao planira nastupiti: * Modernizacija CWU sustava, * vanjska stropna modernizacija pod balkonom, * djelomična modernizacija unutarnjih stropova na 1. katu, * vanjska modernizacija zida, * modernizacija vanjskog zida, * modernizacija vanjskog zida, * modernizacija vanjskih vrata ‚Ventilacija gravitacije’, * Modernizacija sustava grijanja. Unutar zgrade ul. Ivan Pavao planira nastupiti: * Modernizacija sustava tople vode, * Obnova pregrada Unutarnji zid 15 na potkrovlju, * Obnova pregrada Unutarnji zid 28 na potkrovlju, * Obnova pregrada Unutarnji stropni potkrovlje, * Obnova pregradne pregrade Vanjski zid (za izmjenu) ‚Gravity ventilacija’, * Obnova pregrada Vanjski zidni kavez, * Modernizacija sustava grijanja. U zgradi u Ul. Vjeverice su planirane za izvođenje: * Modernizacija sustava tople vode, * Nadogradnja pregradne pregrade Potkrovlje strop, * Vanjska pregrada modernizacija ‚Gravity ventilacija’, * Nadogradnja pregrade Vanjski zid, * Vanjski pregrada modernizacija ‚Gravity ventilacija’, * Krovni pregrada modernizacija, * Unutarnja zidna pregrada modernizacija, * Zidna modernizacija na terenu, * Modernizacija sustava grijanja. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Proiectul presupune înlocuirea dispozitivelor de încălzire în clădirile municipale și ca parte a unui proiect umbrelă în gospodării. Pe lângă înlocuirea dispozitivelor de încălzire, în clădirile municipale și în clădirea liceului, se va efectua o modernizare termică profundă a fiecărei clădiri. În interiorul clădirii de la ul. Ioan Paul urmează să interpreteze: * CWU System Modernization, * Exterior Plafon de Modernizare Sub Balcon, * Partition Modernizare Interior Plafon pe etaj 1, * Exterior Wall Modernization, * Exterior Cage Wall Modernization, * Uși Exterioare Modernizare «Gravity Ventilation», * Sistem de încălzire Modernizare. În interiorul clădirii de la ul. Ioan Paul urmează să interpreteze: * Modernizarea sistemului de apă caldă, * Renovarea pereților interiori 15 pe mansardă, * Renovarea pereților despărțitori 28 la mansardă, * Renovarea pereților interiori mansarda tavanului interior, * Renovarea peretelui exterior (pentru schimb) „aerisire Gravity”, * Recondiționarea pereților exteriori, * Modernizarea sistemului de încălzire. În clădirea de la ul. Veverițele sunt planificate pentru a efectua: * Modernizarea sistemului de apă caldă, * modernizarea pereților exteriori ai peretelui exterior, * modernizarea pereților exteriori «aerisire mare», modernizarea pereților exteriori, * modernizarea pereților exteriori «Aerinare Gravity», modernizarea pereților despărțitori interni, * modernizarea pereților despărțitori pe teren, * modernizarea sistemului de încălzire. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt zahŕňa výmenu vykurovacích zariadení v komunálnych budovách a ako súčasť zastrešujúceho projektu v domácnostiach. Okrem výmeny vykurovacích zariadení, v komunálnych budovách a v budove strednej školy sa uskutoční hĺbková tepelná modernizácia každej budovy. V budove ul. John Paul plánuje vystupovať: * CWU System Modernizácia, * Exteriér stropná modernizácia pod balkónom, * Partition Modernizácia interiéru strop na 1. poschodí, * Exteriérna modernizácia stien, * Exteriér klietka nástenná modernizácia, * vonkajšie dvere modernizácia ‚Gravity Ventilation‘, * vykurovací systém modernizácia. V budove ul. John Paul plánuje vystupovať: * Modernizácia systému teplej vody, * Renovácia priečok Vnútorná stena 15 na podkroví, * Renovácia priečok Interiérová stena 28 na podkroví, * Renovácia priečok Vnútorné stropné podkrovie, * Renovácia priečok Exteriérová stena (na výmenu) ‚Gravity ventilácia‘, * Renovácia priečok Exteriér nástenná klietka, * Modernizácia vykurovacieho systému. V budove ul. Veveričky sú naplánované na vykonanie: * Modernizácia systému teplej vody, * Zlepšenie priečky podhľad, * Exteriér modernizácie priečok ‚Gravity vetranie‘, * Zlepšenie priečky Exteriér steny, * Exteriér priečok modernizácie ‚Gravity vetranie‘, * Strešné priečky modernizácia, * Vnútorná stenová priečka modernizácia, * nástenná priečka modernizácia na zemi, * Modernizácia vykurovacieho systému. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    Il-proġett jinvolvi s-sostituzzjoni ta’ apparat għat-tisħin f’bini muniċipali u bħala parti minn proġett umbrella fid-djar. Minbarra s-sostituzzjoni tal-apparat tat-tisħin, fil-bini muniċipali u fil-bini tal-iskola sekondarja, se titwettaq modernizzazzjoni termali profonda ta’ kull bini. Fi ħdan il-bini fil ul. John Paul huwa ppjanat li jwettaq: * CWU Sistema Modernizzazzjoni, * Exterior Limitu Modernizzazzjoni Taħt Balcony, * Partizzjoni Modernizzazzjoni Intern Qabbel fuq 1 art, * Exterior Wall Modernisation, * Exterior Cage Wall Modernizzazzjoni, * Exterior Bieb Modernizzazzjoni “Ventilazzjoni Gravità”, * Modernizzazzjoni Sistema Tisħin. Fi ħdan il-bini fil ul. John Paul huwa ppjanat li jwettaq: * Modernizzazzjoni tas-sistema tal-ilma sħun, * Rinnovament ta ‘ħitan Ġewwa Ħajt 15 fuq l-atttic, * Rinnovament ta’ partizzjonijiet Ħajt Intern 28 fuq l-atttiku, * Rinnovament tal-ħitan diviżorji attic saqaf ta ‘ġewwa, * Rinnovament tal-ħitan esterni (għall-iskambju) ‘ventilazzjoni gravità’, * Rinnovament ta ‘ħitan tal-gaġġa tal-ħajt estern, * Modernizzazzjoni tas-sistema tat-tisħin. Fil-bini fuq ul. L-isquirelli huma ppjanati li jwettqu: * Modernizzazzjoni tas-sistema tal-ilma sħun, * Naġġornaw il-limitu tal-Attika partizzjoni, * Exterior partition modernization ‘Gravity ventilazzjoni’, * Naġġornaw il-partizzjoni tal-ħajt Estern, * Exterior partition Modernization ‘Ventilazzjoni tal-Gravità’, * Immodernizzar tal-partizzjoni tas-saqaf, * modernizzazzjoni interna tal-partizzjoni tal-ħajt, * modernizzazzjoni tal-partizzjoni tal-ħajt fuq l-art, * Modernizzazzjoni tas-sistema tat-tisħin. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    O projeto envolve a substituição de dispositivos de aquecimento em edifícios municipais e como parte de um projeto chapéu de chuva nas famílias. Além da substituição de dispositivos de aquecimento, em edifícios municipais e no edifício do ensino médio, uma profunda modernização térmica de cada edifício será realizada. Dentro do edifício em ul. João Paulo está planejado para realizar: * Modernização do Sistema CWU, * Modernização Exterior do Teto Sob Alpendre, * Modernização de Partição Teto Interior no 1.º andar, * Modernização de Parede Exterior, * Modernização de Parede de Gaiola Exterior, * Modernização de Portas Exteriores ‘Ventilação de Gravidade’, * Modernização do Sistema de Aquecimento. Dentro do edifício em ul. João Paulo está planejado para realizar: * Modernização do sistema de água quente, * Renovação de divisórias Parede interior 15 no sótão, * Renovação de divisórias Parede interior 28 no sótão, * Renovação de divisórias Sótão interior do teto, * Renovação da divisória Parede exterior (para troca) ‘Vitilação por Gravidade’, * Renovação de divisórias gaiola de parede exterior, * Modernização do sistema de aquecimento. No edifício em ul. Os esquilos estão planejados para executar: * Modernização do sistema de água quente, * Melhorando a divisória do teto sótão, * modernização da partição exterior ‘Vilação por gravidade’, * Melhorando a parede exterior da divisória, * modernização da partição exterior ‘ventilação por gravidade’, * modernização da divisória do telhado, * modernização da divisória interna da parede, * modernização da partição de parede no solo, * Modernização do sistema de aquecimento. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Hankkeessa vaihdetaan lämmityslaitteita kunnallisissa rakennuksissa ja osana kotitalouksien sateenvarjohanketta. Lämmityslaitteiden korvaamisen lisäksi, kunnallisissa rakennuksissa ja lukiorakennuksessa toteutetaan kunkin rakennuksen syvä lämpö modernisointi. Rakennuksen sisällä ul. John Paulin on tarkoitus esittää: * CWU-järjestelmän modernisointi, * Ulkokaton modernisointi parvekkeella, * osion modernisointi Sisätilojen katto 1. kerroksessa, * ulkoseinän modernisointi, * ulkoinen häkki seinän modernisointi, * ulko-ovet modernisointi ’Gravity ilmanvaihto’, * lämmitysjärjestelmän modernisointi. Rakennuksen sisällä ul. John Paulin on tarkoitus esittää: * Kuumavesijärjestelmän nykyaikaistaminen, * väliseinien kunnostaminen Sisäseinä 15 ullakolla, * väliseinien kunnostaminen 28 ullakolla, * väliseinien kunnostaminen Sisäkatto ullakolla, * väliseinän kunnostaminen (vaihtoa varten) ’Gravity ilmanvaihto’, * väliseinien kunnostaminen Ulkoseinän uudistaminen, * lämmitysjärjestelmän modernisointi. Rakennuksessa ul. Oravat on suunniteltu suorittamaan: * Kuumavesijärjestelmän nykyaikaistaminen, * osion päivittäminen Attic-katto, * Ulkoosion modernisointi ”Gravity ilmanvaihto”, * väliseinän ulkoseinän päivittäminen, * Ulkoosion modernisointi ”Gravity ilmanvaihto”, * Kattoosion modernisointi, * Sisäseinäosion modernisointi, * seinäosion modernisointi maassa, * lämmitysjärjestelmän modernisointi. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt vključuje zamenjavo ogrevalnih naprav v občinskih stavbah in kot del krovnega projekta v gospodinjstvih. Poleg zamenjave ogrevalnih naprav, v občinskih stavbah in v srednješolski stavbi bo izvedena globoka toplotna posodobitev vsake stavbe. V stavbi v ul. John Paul naj bi izvedel: * Posodobitev sistema CWU, * modernizacija zunanjih stropov pod balkonom, * modernizacija notranjih stropov v 1. nadstropju, * modernizacija zunanjih sten, posodobitev zunanjih kletk, * modernizacija zunanjih vrat „velika prezračevanje“, * modernizacija ogrevalnega sistema. V stavbi v ul. John Paul naj bi izvedel: * Posodobitev sistema za toplo vodo, * Prenova predelnih sten Notranja stena 15 na podstrešju, * Prenova predelnih stena 28 na podstrešju, * Prenova predelnih sten Notranji stropni podstrešje, * Prenova predelne stene (za izmenjavo) „Gravity prezračevanje“, * Prenova predelnih sten Zunanje stenske kletke, * Posodobitev ogrevalnega sistema. V stavbi v ul. Veverice so načrtovane za izvedbo: * Posodobitev sistema za toplo vodo, * Nadgradnja predelne stene pod stropom, * Posodobitev zunanje predelne stene „Gravity prezračevanje“, * Nadgradnja predelne stene Zunanji zid, * Posodobitev zunanje predelne stene „Gravity prezračevanje“, * posodobitev pregradne stene, * posodobitev stene stene na tleh, * Posodobitev ogrevalnega sistema. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt zahrnuje výměnu topných zařízení v obecních budovách a jako součást zastřešujícího projektu v domácnostech. Kromě výměny topných zařízení, v obecních budovách a v budově střední školy bude provedena hluboká tepelná modernizace každé budovy. Uvnitř budovy ul. John Paul se chystá vystupovat: * Modernizace systému CWU, * modernizace vnějšího stropu pod balkonem, * přechodová modernizace interiérového stropu na 1. patře, * modernizace vnější stěny, * modernizace vnějšího klece, * modernizace exteriérových dveří „Gravity Ventilation“, * modernizace topného systému. Uvnitř budovy ul. John Paul se chystá vystupovat: * Modernizace systému teplé vody, * rekonstrukce příček Vnitřní stěna 15 na podkroví, * rekonstrukce příček Vnitřní stěna 28 na podkroví, * rekonstrukce příček Vnitřní podkroví, * rekonstrukce přepážky Externí stěna (pro výměnu)’Gravity ventilace’, * rekonstrukce příček Exteriérní klec, * Modernizace topného systému. V budově ul. Veverky se plánují provádět: * Modernizace systému teplé vody, * upgrade příčky Podkrovní strop, * modernizace vnějšího příčky’Gravity ventilace’, * upgrade příčky Exteriérní stěna, * modernizace vnějšího oddílu’Gravity ventilace’, * modernizace střešních přepážek, * modernizace vnitřních stěn, * modernizace stěnových příček na zemi, * Modernizace systému vytápění. (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Projektas apima šildymo įrenginių keitimą savivaldybės pastatuose ir kaip skėtinio projekto namų ūkiuose dalį. Be šildymo įrenginių pakeitimo, savivaldybių pastatuose ir vidurinės mokyklos pastate bus atliekamas gilus kiekvieno pastato šiluminis modernizavimas. Pastato viduje ul. Jonas Paulius planuoja atlikti: * CWU sistemos modernizavimas, * išorinis lubų modernizavimas po balkonu, * pertvarų modernizavimas vidaus lubose 1 aukšte, * išorinis sienos modernizavimas, * išorinis narvo sienų modernizavimas, * išorės durų modernizavimas „Gravity Ventilation“, * šildymo sistemos modernizavimas. Pastato viduje ul. Jonas Paulius planuoja atlikti: * Karšto vandens sistemos modernizavimas, * pertvarų atnaujinimas 15 palėpėje, * pertvarų atnaujinimas 28 palėpėje, * pertvarų atnaujinimas Vidinių lubų palėpėje, * Pertvarų atnaujinimas Išorinė siena (keitimui) „Gravity ventiliacija“, * pertvarų atnaujinimas Išorinis sieninis narvas, * šildymo sistemos modernizavimas. Pastate ul. Voverės planuoja atlikti: * Karšto vandens sistemos modernizavimas, * pertvaros atnaujinimas Palėpės lubos, * Išorinis pertvarų modernizavimas’Gravity ventiliacija’, * pertvaros atnaujinimas Išorinė siena, * Išorinis pertvarų modernizavimas’Gravity ventiliacija’, * Stogo pertvarų modernizavimas, * Vidaus sienų pertvarų modernizavimas, * Sienos pertvarų modernizavimas ant žemės, * šildymo sistemos modernizavimas. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekts ietver apkures ierīču nomaiņu pašvaldību ēkās un kā daļu no jumta projekta mājsaimniecībās. Papildus apkures ierīču nomaiņai pašvaldību ēkās un vidusskolas ēkā tiks veikta katras ēkas dziļa termiskā modernizācija. Ēkā ul. Džons Pāvils plāno uzstāties: * CWU sistēmas modernizācija, * ārējās griestu modernizācija zem balkona, * starpsienu modernizācija interjera griesti 1. stāvā, * ārējās sienas modernizācija, * ārējā būris sienas modernizācija, * ārējo durvju modernizācija “Gravity Ventilācijas”, * apkures sistēmas modernizācija. Ēkā ul. Džons Pāvils plāno uzstāties: * Karstā ūdens sistēmas modernizācija, * starpsienu rekonstrukcija Interjera siena 15 uz bēniņiem, * starpsienu pārbūve Interjera siena 28 uz bēniņiem, * starpsienu pārbūve Iekšējā griestu bēniņos, * starpsienu ārsienas atjaunošana (apmaiņai) “Gravitātes ventilācija”, * starpsienu ārsienu būra atjaunošana, * apkures sistēmas modernizācija. Ēkā ul. Vāveres plānots veikt: * Karstā ūdens sistēmas modernizācija, * Nodalījuma bēniņu griestu modernizācija, * ārējās starpsienu modernizācija “Gravitātes ventilācija”, * Nodalījuma ārējās sienas modernizācija, * Exterior starpsienu modernizācija “Gravitātes ventilācija”, * Jumta starpsienu modernizācija, * Iekšējās sienas starpsienu modernizācija, * Sienas starpsienu modernizācija uz zemes, * apkures sistēmas modernizācija. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Проектът включва подмяна на отоплителни уреди в общински сгради и като част от проект за чадър в домакинствата. В допълнение към подмяната на отоплителните уреди, в общинските сгради и в сградата на гимназията ще се извърши и дълбока термична модернизация на всяка сграда. В сградата на ул. Джон Пол е планиран да изпълни: * Модернизиране на системата CWU, * модернизиране на външните тавани под балкона, * преграда Модернизация на интериорния таван на 1-ви етаж, * модернизиране на външните стени, * модернизиране на външната клетка на стената, * модернизиране на външните врати „Вентилизация на гравитацията“, * модернизиране на отоплителната система. В сградата на ул. Джон Пол е планиран да изпълни: * Модернизация на системата за топла вода, * Ремонт на прегради Интериорна стена 15 на тавана, * Ремонт на прегради Интериорна стена 28 на тавана, * Ремонт на прегради Вътрешно таванно таванно помещение, * Ремонт на преграда Екстериорна стена (за обмен) 'Гравитационна вентилация', * Ремонт на прегради Екстериорна стена, * Модернизация на отоплителната система. В сградата в ул. Катериците са планирани да изпълняват: * Модернизация на системата за топла вода, * Осъвременяване на преградния таван, * външна модернизация на преградните стени „Гравитационна вентилация„, * Осъвременяване на преградата Екстериорна стена, * Осъвременяване на преградните стени „Гравитационна вентилация“, * модернизация на преградите на покрива, * модернизация на вътрешните стени, * модернизация на преградните стени на земята, * Модернизация на отоплителната система. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    A projekt magában foglalja a fűtőberendezések cseréjét a települési épületekben és egy ernyőprojekt részeként a háztartásokban. A fűtőberendezések cseréje mellett az önkormányzati épületekben és a középiskolai épületben minden épület mély hőkorszerűsítésére kerül sor. Az épületen belül ul. John Paul azt tervezi, hogy: * CWU rendszer modernizáció, * külső mennyezeti modernizáció az erkély alatt, * partíció modernizáció belső mennyezet az 1. emeleten, * külső fal modernizálása, * külső ketrec fal modernizálása, * külső ajtók modernizálása’Gravity Ventilation’, * fűtési rendszer modernizáció. Az épületen belül ul. John Paul azt tervezi, hogy: * A fűtési rendszer korszerűsítése, * válaszfalak felújítása Belső fal 15 a tetőtéren, * válaszfalak felújítása Belső fal 28 a tetőtéren, * válaszfalak felújítása Belső mennyezet tetőtérben, * válaszfal felújítása Külső fal (csere) „Gravity szellőztetés”, * válaszfalak felújítása Külső fal, * a fűtési rendszer korszerűsítése. Az ul-i épületben. Mókusok tervezik, hogy végre: * Korszerűsítése a melegvíz rendszer, * frissítése a válaszfal Tetőtér mennyezet, * külső válaszfal korszerűsítése „Gravity szellőztetés”, * frissítése a partíció külső fal, * külső válaszfal korszerűsítése „Gravity szellőztetés”, * tető válaszfal korszerűsítése, * belső fali válaszfal korszerűsítése, * Fali válaszfal korszerűsítése a földön, * modernizáció a fűtési rendszer. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Is éard atá i gceist leis an tionscadal athsholáthar gléasanna téimh i bhfoirgnimh bhardasacha agus mar chuid de bhratthionscadal i dteaghlaigh. Chomh maith le feistí téimh a athsholáthar, i bhfoirgnimh bhardasacha agus san fhoirgneamh scoile ard, déanfar nuachóiriú teirmeach domhain ar gach foirgneamh. Laistigh den fhoirgneamh ag ul. Tá John Paul beartaithe a dhéanamh: * Nuachóiriú Córas CWU, * Nuachóiriú Uasteorainn Taobh amuigh Faoi Balcony, * Nua-aoisiú Partition Interior ar 1d Urlár, * Nua-aoisiú Ballaí Taobh amuigh, * Nuachóiriú Balla Taobh amuigh Cage, * Nua-Aimseartha do Dhoras Taobh amuigh ‘aerú Gravity’, * Nua-aoisiú Córas Téamh. Laistigh den fhoirgneamh ag ul. Tá John Paul beartaithe a dhéanamh: * Nuachóiriú ar an gcóras uisce te, * Athchóiriú Deighiltí Interior balla 15 ar an áiléar, * Athchóiriú ar landairí balla Interior 28 ar an áiléar, * Athchóiriú Deighiltí attic uasteorainn Istigh, * Athchóiriú ar bhalla Exterior críochdheighilte (le malartú) ‘A aeráil Gravity’, * Athchóiriú Deighiltí Cage balla Exterior, * Nuachóiriú an chórais téimh. San fhoirgneamh ag ul. Tá sé beartaithe ioraí a dhéanamh: * Nuachóiriú ar an gcóras uisce te, * Uasghrádú ar an Deighiltí Deighiltí uasteorainn, * nuachóiriú críochdheighilte taobh amuigh ‘aerála Gravity’, * Uasghrádú ar an laindéal balla taobh amuigh, * nuachóiriú críochdheighilte taobh amuigh ‘aerála Gravity’, * nuachóiriú Deighiltí Díon, * nuachóiriú laindéal balla inmheánach, * nuachóiriú críochdheighilte balla ar an talamh, * Nua-aoisiú ar an gcóras teasa. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Projektet omfattar utbyte av värmeanordningar i kommunala byggnader och som en del av ett paraplyprojekt i hushållen. Förutom byte av värmeanordningar, i kommunala byggnader och i gymnasiebyggnaden kommer en djup termisk modernisering av varje byggnad att genomföras. I byggnaden på ul. John Paul är planerad att framföra: * CWU System Modernisering, * Exteriör Tak Modernisering Under Balkong, * Partition Modernisering Interiör Tak på 1: a våningen, * Exteriör Vägg Modernisering, * Exteriör Cage Vägg Modernisering, * Exteriör Dörrar Modernisering ’Gravity Ventilation’, * Värmesystem Modernisering. I byggnaden på ul. John Paul är planerad att framföra: * Modernisering av varmvattensystemet, * Renovering av skiljeväggar Inre vägg 15 på vinden, * Renovering av skiljeväggar Inre vägg 28 på vinden, * Renovering av partitioner Inre tak vinden, * Renovering av partitioner Exteriör vägg (för utbyte) ’Gravity ventilation’, * Upprustning av partitioner Exteriör vägg bur, * Modernisering av värmesystemet. I byggnaden på ul. Ekorrar är planerade att utföra: * Modernisering av varmvattensystemet, * Uppgradering av partitionen Attic tak, * Exteriör partition modernisering ’Gravity ventilation’, * Uppgradering av partitionen Exteriör vägg, * Exteriör partition modernisering ’Gravity ventilation’, * Takpartition modernisering, * inre vägg partition modernisering, * Väggpartition modernisering på marken, * Modernisering av värmesystemet. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt hõlmab kütteseadmete asendamist munitsipaalhoonetes ja kodumajapidamiste katusprojekti osana. Lisaks kütteseadmete asendamisele munitsipaalhoonetes ja keskkoolihoones toimub iga hoone sügav termiline moderniseerimine. Maja sees ul. Johannes Paulus plaanib teha järgmist: * CWU süsteemi moderniseerimine, * välislaotuse moderniseerimine rõdul, * vaheseinte moderniseerimine 1. korrusel, * välisseina moderniseerimine, * välisruumide seina moderniseerimine, * välisuksed moderniseerimine „Gravity Ventilatsioon“, * küttesüsteemi moderniseerimine. Maja sees ul. Johannes Paulus plaanib teha järgmist: * Sooja veesüsteemi moderniseerimine, * vaheseinte renoveerimine Pööningul 15, * vaheseinte renoveerimine Siseseinal 28 pööningul, * vaheseinte renoveerimine Siselae pööningul, * vaheseina renoveerimine Välisseina (vahetuseks) „Gravity ventilatsioon“, * vaheseinte renoveerimine Välisseina puuris, * küttesüsteemi moderniseerimine. Ul’i hoones. Oravad on planeeritud sooritama: * Sooja veesüsteemi moderniseerimine, * vaheseinte uuendamine Pööningu lagi, * välisseinte moderniseerimine „Gravity ventilatsioon“, * vaheseina uuendamine, * välisseinte moderniseerimine, * Katuse vaheseinte moderniseerimine, * Siseseina vaheseinte moderniseerimine, * seina vaheseinte moderniseerimine maapinnal, * küttesüsteemi moderniseerimine. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAZOWIECKIE, POW.: grodziski
    0 references

    Identifiers

    RPMA.04.03.01-14-B395/18
    0 references