Energy modernisation of buildings at ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 in Ruda Śląska – thermal modernisation with warming (Q123881): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in it, da, lv, bg, sk, pt, de, hr, el, cs, fr, lt, hu, ro, sv, mt, nl, et, sl, es, ga, fi, and other parts)
label / frlabel / fr
Modernisation énergétique des bâtiments à ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 à Ruda Śląskia thermomodernisation avec réchauffement
Modernisation énergétique des bâtiments à ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 à Ruda Śląska modernisation thermique avec isolation thermique
label / delabel / de
Energiemodernisierung von Gebäuden in ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 in Ruda Śląskia Thermomodernisierung mit Erwärmung
Energetische Modernisierung von Gebäuden bei ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 in Ruda Śląska thermische Modernisierung mit Wärmedämmung
label / nllabel / nl
Modernisering van de energie van gebouwen in ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 in Ruda Śląskia thermomodernisering met opwarming
Energie modernisering van gebouwen te ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 in Ruda Śląska thermische modernisering met thermische isolatie
label / itlabel / it
Ammodernamento energetico degli edifici a ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 in Ruda Śląskia termomodernizzazione con riscaldamento
Ammodernamento energetico degli edifici a ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 a Ruda Śląska modernizzazione termica con isolamento termico
label / eslabel / es
Modernización energética de los edificios en UL. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 en Ruda Śląskia termomodernización con calentamiento
Modernización energética de edificios en ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 en Ruda Śląska modernización térmica con aislamiento térmico
label / dalabel / da
Energimodernisering af bygninger ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 i Ruda ÅlÄska termisk modernisering med opvarmning
Energimodernisering af bygninger i ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 i Ruda Śląska — termisk modernisering med varmeisolering
label / ellabel / el
Ενεργειακός εκσυγχρονισμός των κτιρίων στη διεύθυνση ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 σε Ruda ÅlÄska â EUR θερμική εκσυγχρονισμός με θέρμανση
Ο ενεργειακός εκσυγχρονισμός των κτιρίων στο ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 στη Ruda Çląska — θερμικός εκσυγχρονισμός με θερμομόνωση
label / hrlabel / hr
Energetska modernizacija zgrada na ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 u Ruda ÅlÄska â EUR toplinske modernizacije sa zagrijavanjem
Energetska modernizacija zgrada u ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 u Rudi Śląska – toplinska modernizacija s toplinskom izolacijom
label / rolabel / ro
Modernizarea energetică a clădirilor la ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 în Ruda ÅlÄska â EUR modernizare termică cu încălzire
Modernizarea energetică a clădirilor la ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 în Ruda Śląska – modernizare termică cu izolație termică
label / sklabel / sk
Energetická modernizácia budov na ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 v Rude ÅlÄska tepelná modernizácia s otepľovaním
Energetická modernizácia budov v ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 v Ruda Śląska – tepelná modernizácia s tepelnou izoláciou
label / mtlabel / mt
Il-modernizzazzjoni tal-enerġija tal-bini fil-post ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 f’Ruda ÅlÄska â modernizzazzjoni termali ma ‘tisħin
Il-modernizzazzjoni tal-enerġija tal-bini fil-livell ta’ ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 f’Ruda Śląska — modernizzazzjoni termali b’insulazzjoni termali
label / ptlabel / pt
Modernização energética de edifícios em ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 em Ruda ÅlÄska › modernização térmica com aquecimento
Modernização energética de edifícios em ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 em Ruda Śląska — modernização térmica com isolamento térmico
label / filabel / fi
Rakennusten nykyaikaistaminen energia-alalla. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 Ruda ÅlÄska â EUR lämpö modernisointi lämpeneminen
Rakennusten energia-alan nykyaikaistaminen. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 in Ruda Śląska – lämpöeristys
label / sllabel / sl
Energetska posodobitev stavb na ulici ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 in Ruda ÅlÄska â EUR termična posodobitev s segrevanjem
Energetska posodobitev stavb na ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 in Ruda Śląska – toplotna posodobitev s toplotno izolacijo
label / cslabel / cs
Energetická modernizace budov na ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 in Ruda ÅlÄska › Termální modernizace s oteplováním
Energetická modernizace budov ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 in Ruda Śląska – tepelná modernizace s tepelnou izolací
label / ltlabel / lt
Energetinis pastatų modernizavimas ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 Ruda ÅlÄska â EUR terminis modernizavimas su atšilimu
Pastatų energetinis modernizavimas ul. Matejki 2,2A, 2B,4,6,7,8,9,10,12 Ruda Śląska – šilumos modernizavimas su šilumos izoliacija
label / lvlabel / lv
Ēku energomodernizācija ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 in Ruda ÅlÄska EUR siltuma modernizācija ar sasilšanu
Ēku enerģijas modernizācija ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 in Ruda Śląska — termiskā modernizācija ar siltumizolāciju
label / bglabel / bg
Енергийна модернизация на сгради в ул. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 в Руда ÅlÄska топлинна модернизация с затопляне
Енергийна модернизация на сгради в ул. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 в Руда Шлюнска — термична модернизация с топлоизолация
label / hulabel / hu
Épületek energetikai korszerűsítése ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 Ruda ÅlÄska termálkorszerűsítés melegítéssel
Épületek energetikai korszerűsítése ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 Ruda Śląska – termikus modernizáció hőszigeteléssel
label / galabel / ga
Nuachóiriú fuinnimh ar fhoirgnimh ag ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 i Ruda ÅlÄska â EUR nuachóiriú teirmeach le téamh
Nuachóiriú fuinnimh ar fhoirgnimh ag ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 i Ruda nuachóiriú teirmeach le insliú teirmeach
label / svlabel / sv
Energimodernisering av byggnader i ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 i Ruda ÅlÄska â EUR termisk modernisering med uppvärmning
Energi modernisering av byggnader i ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 i Ruda Śląska – termisk modernisering med värmeisolering
label / etlabel / et
Hoonete energia moderniseerimine ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 in Ruda ÅlÄska âEUR termiline moderniseerimine soojenemisega
Hoonete energia moderniseerimine ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 Ruda Śląska – soojus moderniseerimine soojusisolatsiooniga
Property / summaryProperty / summary
Le projet améliorera l’efficacité énergétique de 10 bâtiments grâce à la thermomodernisation consistant à réchauffer les murs extérieurs, les planchers, le plafond sous-sol du côté non chauffé, le remplacement de la menuiserie des fenêtres et des portes ainsi que la mise en œuvre d’une isolation anti-humidité des bâtiments et l’exécution d’une installation de chauffage central pour relier le bâtiment au réseau de chauffage urbain. (French)
Dans le cadre du projet, l’efficacité énergétique de 10 bâtiments sera améliorée grâce à une modernisation thermique consistant à isoler les murs extérieurs, les toits, le plafond du sous-sol du côté non chauffé, le remplacement de la menuiserie des fenêtres et des portes ainsi que la réalisation d’une isolation antihumidité des bâtiments et la construction d’installations de chauffage central pour relier le bâtiment au réseau de chauffage urbain. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt wird die Energieeffizienz von 10 Gebäuden durch Thermomodernisierung verbessern, die sich aus der Erwärmung von Außenwänden, Böden, Kellerdecke auf der unbeheizten Seite, dem Austausch von Fenster- und Türtischlereien zusammen mit der Umsetzung einer feuchtigkeitsfesten Isolierung von Gebäuden und der Ausführung einer Zentralheizungsanlage zur Anbindung des Gebäudes an das Fernwärmenetz zusammensetzt. (German)
Im Rahmen des Projekts wird die Energieeffizienz von 10 Gebäuden durch thermische Modernisierung verbessert, die aus isolierenden Außenwänden, Dächern, Kellerdecken von der unbeheizten Seite, Austausch von Fenster- und Türtischlereien sowie feuchtigkeitsfester Isolierung von Gebäuden und dem Bau von Zentralheizungsanlagen zur Anbindung des Gebäudes an das Fernwärmenetz besteht. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project zal de energie-efficiëntie van 10 gebouwen verbeteren door middel van thermomodernisering, bestaande uit het verwarmen van buitenmuren, vloeren, kelderplafond aan de onverwarmde zijde, vervanging van raam- en deurschrijnwerk samen met de implementatie van vochtbestendige isolatie van gebouwen en de uitvoering van een centrale verwarmingsinstallatie om het gebouw te verbinden met het stadsverwarmingsnetwerk. (Dutch)
Als onderdeel van het project zal de energie-efficiëntie van 10 gebouwen worden verbeterd door thermische modernisering, bestaande uit isolerende buitenmuren, daken, kelderplafond van de onverwarmde zijde, vervanging van raam- en deurschrijnwerk samen met het uitvoeren van vochtbestendige isolatie van gebouwen en de bouw van centrale verwarmingsinstallaties om het gebouw te verbinden met het stadsverwarmingsnet. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto migliorerà l'efficienza energetica di 10 edifici attraverso la termomodernizzazione consistente nel riscaldamento di pareti esterne, pavimenti, soffitto seminterrato sul lato non riscaldato, sostituzione della falegnameria di finestre e porte insieme alla realizzazione di un isolamento a prova di umidità degli edifici e l'esecuzione di un impianto di riscaldamento centralizzato per collegare l'edificio alla rete di teleriscaldamento. (Italian)
Nell'ambito del progetto, l'efficienza energetica di 10 edifici sarà migliorata mediante l'ammodernamento termico costituito da pareti esterne isolanti, tetti, soffitti seminterrati dal lato non riscaldato, sostituzione della falegnameria di finestre e porte insieme alla realizzazione di isolamento a prova di umidità degli edifici e alla costruzione di impianti di riscaldamento centralizzato per collegare l'edificio alla rete di teleriscaldamento. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto mejorará la eficiencia energética de 10 edificios a través de la termomodernización consistente en el calentamiento de paredes exteriores, pisos, techo del sótano en el lado no calentado, sustitución de la carpintería de ventanas y puertas junto con la implementación de aislamiento a prueba de humedad de los edificios y la ejecución de una instalación de calefacción central para conectar el edificio a la red de calefacción urbana. (Spanish)
Como parte del proyecto, la eficiencia energética de 10 edificios se mejorará mediante la modernización térmica consistente en paredes exteriores aislantes, tejados, techos sótanos desde el lado sin calefacción, reemplazo de carpintería de ventanas y puertas junto con la realización de aislamientos a prueba de humedad de los edificios y la construcción de instalaciones de calefacción central para conectar el edificio con la red de calefacción urbana. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet vil forbedre energieffektiviteten i 10 bygninger gennem termisk modernisering bestående af isolering af ydervægge, strofod, kælderloft fra uopvarmet side, udskiftning af vindues- og dørtømrer med fugtig isolering af bygninger og opførelse af centralvarmeanlæg for at forbinde bygningen til varmenettet. (Danish)
Som en del af projektet vil energieffektiviteten i 10 bygninger blive forbedret ved termisk modernisering bestående af isolerende ydervægge, hustage, kælderloft fra den uopvarmede side, udskiftning af vindues- og dørsejl samt udførelse af fugttæt isolering af bygninger og opførelse af centralvarmeanlæg til at forbinde bygningen til fjernvarmenettet. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το έργο θα βελτιώσει την ενεργειακή απόδοση 10 κτιρίων που επιτεύχθηκαν μέσω του θερμικού εκσυγχρονισμού που συνίσταται στη μόνωση εξωτερικών τοίχων, στρόφος, οροφής κελαριού από μη θερμαινόμενη πλευρά, αντικατάστασης παραθύρων και ξυλουργικών θυρών με υγρή μόνωση των κτιρίων και κατασκευή συστήματος κεντρικής θέρμανσης για τη σύνδεση του κτιρίου με το δίκτυο θέρμανσης. (Greek)
Στο πλαίσιο του έργου, η ενεργειακή απόδοση 10 κτιρίων θα βελτιωθεί με τον θερμικό εκσυγχρονισμό που συνίσταται στη μόνωση εξωτερικών τοίχων, στέγες, οροφή υπογείου από την μη θερμαινόμενη πλευρά, αντικατάσταση της επένδυσης παραθύρων και θυρών, καθώς και στην εκτέλεση μόνωσης από την υγρασία των κτιρίων και την κατασκευή εγκαταστάσεων κεντρικής θέρμανσης για τη σύνδεση του κτιρίου με το δίκτυο τηλεθέρμανσης. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projektom će se poboljšati energetska učinkovitost 10 zgrada postignutih toplinskom modernizacijom koja se sastoji od izolacije vanjskih zidova, strophode, podrumskog stropa s negrijane strane, zamjene stolarije prozora i vrata vlažnom izolacijom zgrada i izgradnje sustava centralnog grijanja za spajanje zgrade na mrežu grijanja. (Croatian)
U sklopu projekta, energetska učinkovitost 10 zgrada bit će poboljšana termičkom modernizacijom koja se sastoji od izolacije vanjskih zidova, krovova, podrumskog stropa s negrijane strane, zamjene stolarije prozora i vrata te provođenja izolacije zgrada otporne na vlagu te izgradnje instalacija centralnog grijanja za povezivanje zgrade na mrežu centraliziranog grijanja. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul va îmbunătăți eficiența energetică a 10 clădiri realizate prin modernizarea termică constând în izolarea pereților exteriori, strofod, tavan pivniță din partea neîncălzită, înlocuirea tâmplăriei ferestrelor și ușilor cu izolare umedă a clădirilor și construcția sistemului de încălzire centrală pentru conectarea clădirii la rețeaua de încălzire. (Romanian)
În cadrul proiectului, eficiența energetică a 10 clădiri va fi îmbunătățită prin modernizarea termică constând în izolarea pereților exteriori, acoperișurilor, tavanului subsolului din partea neîncălzită, înlocuirea tâmplăriei ferestrelor și ușilor împreună cu realizarea izolării clădirilor împotriva umezelii și construirea instalațiilor de încălzire centrală pentru conectarea clădirii la rețeaua de termoficare centralizată. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt zlepší energetickú hospodárnosť 10 budov dosiahnutých tepelnou modernizáciou pozostávajúcou z izolácie vonkajších stien, stropov, pivničných stropov z nevykurovanej strany, výmeny okenných a dverových tesár s vlhkou izoláciou budov a výstavby ústredného vykurovacieho systému na pripojenie budovy k vykurovacej sieti. (Slovak)
V rámci projektu sa energetická hospodárnosť 10 budov zlepší tepelnou modernizáciou pozostávajúcou z izolácie vonkajších stien, striech, stropu suterénu z nevykurovanej strany, výmeny okenných a dverových stolárskych výrobkov spolu s vykonaním izolácie budov odolnou voči vlhkosti a výstavbou zariadení ústredného kúrenia na pripojenie budovy k sieti diaľkového vykurovania. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett se jtejjeb l-effiċjenza enerġetika ta’ 10 binjiet miksuba permezz ta’ modernizzazzjoni termali li tikkonsisti f’iżolament ta’ ħitan esterni, strophode, saqaf kantina minn naħa mhux imsaħħna, sostituzzjoni ta’ tieqa u karpenterija tal-bibien b’insulazzjoni niedja tal-bini u l-kostruzzjoni ta’ sistema ta’ tisħin ċentrali biex il-bini jiġi konness man-netwerk tat-tisħin. (Maltese)
Bħala parti mill-proġett, l-effiċjenza enerġetika ta’ 10 binjiet se tittejjeb permezz tal-modernizzazzjoni termali li tikkonsisti fl-iżolament tal-ħitan esterni, il-bjut, is-saqaf tal-kantina min-naħa mhux imsaħħna, is-sostituzzjoni tal-magħqad għat-twieqi u l-bibien flimkien mat-twettiq ta’ iżolament tal-bini reżistenti għall-umdità u l-kostruzzjoni ta’ installazzjonijiet ċentrali tat-tisħin biex il-bini jiġi konness man-netwerk tat-tisħin distrettwali. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto irá melhorar a eficiência energética de 10 edifícios alcançados através da modernização térmica que consiste no isolamento de paredes externas, estrofodo, teto da cave do lado não aquecido, substituição da carpintaria de janelas e portas com isolamento húmido dos edifícios e construção de um sistema de aquecimento central para ligar o edifício à rede de aquecimento. (Portuguese)
No âmbito do projeto, a eficiência energética de 10 edifícios será melhorada através da modernização térmica que consiste em isolamento de paredes externas, telhados, teto do cave a partir do lado não aquecido, substituição da marcenaria para janelas e portas juntamente com a realização de isolamento à prova de humidade dos edifícios e construção de instalações de aquecimento central para ligar o edifício à rede de aquecimento urbano. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeella parannetaan 10 rakennuksen energiatehokkuutta lämpöuudistuksella, joka koostuu ulkoseinien, strofodien, kellarikattojen eristämisestä lämmittämättömältä puolelta, ikkunan ja oven kirvesmiehen korvaamisesta rakennusten kostealla eristyksellä ja keskuslämmitysjärjestelmän rakentamisesta rakennuksen liittämiseksi lämmitysverkkoon. (Finnish)
Osana hanketta 10 rakennuksen energiatehokkuutta parannetaan lämpöuudistuksella, joka koostuu eristävästä ulkoseinistä, katoista, kellarikatosta lämmittämättömältä puolelta, ikkuna- ja oviliitosten korvaamisesta sekä rakennusten kosteutta kestävästä eristyksestä sekä rakennuksen liittämiseksi kaukolämpöverkkoon keskuslämmityslaitteistojen rakentamisesta. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt bo izboljšal energetsko učinkovitost 10 stavb, doseženih s toplotno modernizacijo, ki jo sestavljajo izolacija zunanjih sten, stropode, kletnega stropa z neogrevane strani, zamenjava okenskih in vratnih tesarišč z vlažno izolacijo stavb ter gradnja centralnega ogrevalnega sistema za priključitev stavbe na ogrevalno omrežje. (Slovenian)
V okviru projekta se bo energetska učinkovitost 10 stavb izboljšala s toplotno posodobitvijo, ki jo bodo sestavljali izolacijski zunanji zidovi, strehe, strop kleti z neogrevane strani, zamenjava okenskega in vratnega pohištva skupaj z izvedbo izolacije stavb, ki je odporna proti vlagi, in gradnja naprav za centralno ogrevanje za priključitev stavbe na omrežje daljinskega ogrevanja. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt zlepší energetickou účinnost 10 budov prostřednictvím tepelné modernizace sestávající z izolace vnějších stěn, stropody, sklepního stropu z nevytápěné strany, výměny okenních a dveřních tesařství s vlhkou izolací budov a výstavby ústředního topného systému pro připojení budovy k topné síti. (Czech)
V rámci projektu bude energetická účinnost 10 budov zlepšena tepelnou modernizací spočívající v izolačních vnějších stěnách, střechách, suterénu stropu z nevytápěné strany, výměně oken a dveří truhlářství spolu s provedením izolace budov odolné proti vlhkosti a výstavbou ústředních topných zařízení pro připojení budovy k síti dálkového vytápění. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Įgyvendinant projektą bus pagerintas 10 pastatų energinis efektyvumas, pasiektas šiluminėje modernizacijoje, kurią sudaro išorinių sienų izoliacija, strofodai, rūsio lubos iš nešildomos pusės, langų ir durų dailidžių keitimas drėgna pastatų izoliacija ir centrinio šildymo sistemos statyba, kad pastatas būtų prijungtas prie šildymo tinklo. (Lithuanian)
Įgyvendinant projektą, 10 pastatų energinis naudingumas bus pagerintas šilumos modernizavimu, kurį sudarys izoliacinės išorinės sienos, stogai, rūsio lubos iš nešildomos pusės, langų ir durų stalių keitimas, pastatų drėgmei atspari izoliacija ir centrinio šildymo įrenginių statyba, siekiant prijungti pastatą prie centralizuoto šilumos tinklo. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekts uzlabos 10 ēku energoefektivitāti, izmantojot siltummodernizāciju, kas ietver ārējo sienu, strophodes, pagraba griestu izolāciju no neapkurinātās puses, logu un durvju galdnieku nomaiņu ar mitru ēku izolāciju un centrālās apkures sistēmas izbūvi, lai ēku savienotu ar apkures tīklu. (Latvian)
Projekta ietvaros 10 ēku energoefektivitāti uzlabos termiskā modernizācija, kas ietver ārējo sienu, jumtu, pagrabstāva griestu no neapsildāmās puses izolāciju, logu un durvju galdniecības nomaiņu, kā arī mitruma necaurlaidīgu ēku siltināšanu un centrālās apkures iekārtu būvniecību, lai savienotu ēku ar centralizētās siltumapgādes tīklu. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът ще подобри енергийната ефективност на 10 сгради, постигната чрез топлинна модернизация, състояща се от изолация на външни стени, строфод, таван на избата от неотопляема страна, подмяна на дограма и дърводелска врата с влажна изолация на сгради и изграждане на централна отоплителна система за свързване на сградата към отоплителната мрежа. (Bulgarian)
Като част от проекта енергийната ефективност на 10 сгради ще бъде подобрена чрез термична модернизация, състояща се от изолационни външни стени, покриви, сутеренен таван от неотоплена страна, подмяна на дограма на прозорци и врати, заедно с извършване на влагоустойчива изолация на сгради и изграждане на инсталации за централно отопление за свързване на сградата към топлофикационната мрежа. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt 10 épület energiahatékonyságának javítását célozza, amely a külső falak szigeteléséből, a strophodból, a nem fűtött oldalról származó pinceplafonból, az ablakok és ajtóasztalos épületek nedves szigeteléséből, valamint az épület fűtési hálózathoz való csatlakoztatására szolgáló központi fűtési rendszer megépítéséből áll. (Hungarian)
A projekt részeként 10 épület energiahatékonyságát javítják a külső falak, tetők, alagsori mennyezet hőszigeteléséből álló hőkorszerűsítéssel, a fűtés nélküli oldalról az ablak- és ajtószerelvények cseréjével, valamint az épületek nedvességálló szigetelésével és központi fűtési berendezések megépítésével, amelyek az épületet a távfűtési hálózathoz kötik. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Cuirfidh an tionscadal feabhas ar éifeachtúlacht fuinnimh 10 bhfoirgneamh a baineadh amach trí nuachóiriú teirmeach, lena n-áirítear insliú ballaí seachtracha, strófó, síleáil ceall ón taobh neamhthéite, cearpantóireacht fuinneoige agus doras a athsholáthar le insliú taise ar fhoirgnimh agus tógáil córais téimh lárnaigh chun an foirgneamh a nascadh leis an líonra téimh. (Irish)
Mar chuid den tionscadal, déanfar éifeachtúlacht fuinnimh 10 bhfoirgneamh a fheabhsú trí nuachóiriú teirmeach a dhéanamh, lena n-áirítear ballaí seachtracha, díonta, síleáil íoslaigh ón taobh neamhthéite, athsholáthar fuinneog agus siúinéireacht dorais, chomh maith le hinsliú taise-cruthúnas foirgneamh agus tógáil suiteálacha téimh lárnaigh chun an foirgneamh a nascadh leis an líonra téimh ceantair. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet kommer att förbättra energieffektiviteten i tio byggnader som uppnås genom värmemodernisering bestående av isolering av ytterväggar, stropod, källartak från ouppvärmd sida, byte av fönster och dörrsnickeri med fuktig isolering av byggnader och byggande av centralvärmesystem för att ansluta byggnaden till värmenätet. (Swedish)
Som en del av projektet kommer energieffektiviteten för 10 byggnader att förbättras genom termisk modernisering bestående av isolerande ytterväggar, taktak, källartak från den ouppvärmda sidan, byte av fönster och dörrsnickeri tillsammans med utförande av fuktsäker isolering av byggnader och uppförande av centrala värmeinstallationer för att ansluta byggnaden till fjärrvärmenätet. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projektiga parandatakse kümne hoone energiatõhusust, mis saavutatakse soojusliku moderniseerimisega, mis seisneb välisseinte, stropoodi, keldrilae soojustamises soojenduseta küljelt, akna ja ukse puusepa asendamisest hoonete niiske isolatsiooniga ja keskküttesüsteemi ehitamisest, et ühendada hoone küttevõrku. (Estonian)
Projekti raames parandatakse 10 hoone energiatõhusust soojusliku moderniseerimisega, mis koosneb välisseinte, katuste, keldrilae soojustamata küljelt, akende ja uste tisleri väljavahetamisest koos hoonete niiskuskindla isolatsiooni teostamisega ning keskkütteseadmete ehitamisega hoone ühendamiseks kaugküttevõrguga. (Estonian)

Revision as of 16:45, 2 March 2023

Project Q123881 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Energy modernisation of buildings at ul. Matejki 2,2A,2B,4,6,7,8,9,10,12 in Ruda Śląska – thermal modernisation with warming
Project Q123881 in Poland

    Statements

    0 references
    5,360,761.92 zloty
    0 references
    1,191,697.37 Euro
    13 January 2020
    0 references
    6,306,778.86 zloty
    0 references
    1,401,996.94 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    8 January 2016
    0 references
    29 November 2019
    0 references
    MIASTO RUDA ŚLĄSKA
    0 references
    0 references

    50°16'13.1"N, 18°51'51.8"E
    0 references
    W ramach projektu nastąpi poprawa efektywności energetycznej 10 budynków uzyskana poprzez przeprowadzenie termomodernizacji polegającej na ociepleniu ścian zewnętrznych, stropodachu, stropu piwnicznego od strony nieogrzewanej, wymianie stolarki okiennej i drzwiowej wraz z przeprowadzeniem izolacji przeciwwilgociowej budynków oraz wykonaniem instalacji centralnego ogrzewania w celu podłączenia budynku do sieci ciepłowniczej. (Polish)
    0 references
    The project will improve the energy efficiency of 10 buildings achieved through thermal modernisation consisting of insulation of external walls, strophode, cellar ceiling from unheated side, replacement of window and door carpentry with damp insulation of buildings and construction of central heating system to connect the building to the heating network. (English)
    21 October 2020
    0 references
    Dans le cadre du projet, l’efficacité énergétique de 10 bâtiments sera améliorée grâce à une modernisation thermique consistant à isoler les murs extérieurs, les toits, le plafond du sous-sol du côté non chauffé, le remplacement de la menuiserie des fenêtres et des portes ainsi que la réalisation d’une isolation antihumidité des bâtiments et la construction d’installations de chauffage central pour relier le bâtiment au réseau de chauffage urbain. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Im Rahmen des Projekts wird die Energieeffizienz von 10 Gebäuden durch thermische Modernisierung verbessert, die aus isolierenden Außenwänden, Dächern, Kellerdecken von der unbeheizten Seite, Austausch von Fenster- und Türtischlereien sowie feuchtigkeitsfester Isolierung von Gebäuden und dem Bau von Zentralheizungsanlagen zur Anbindung des Gebäudes an das Fernwärmenetz besteht. (German)
    8 December 2021
    0 references
    Als onderdeel van het project zal de energie-efficiëntie van 10 gebouwen worden verbeterd door thermische modernisering, bestaande uit isolerende buitenmuren, daken, kelderplafond van de onverwarmde zijde, vervanging van raam- en deurschrijnwerk samen met het uitvoeren van vochtbestendige isolatie van gebouwen en de bouw van centrale verwarmingsinstallaties om het gebouw te verbinden met het stadsverwarmingsnet. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Nell'ambito del progetto, l'efficienza energetica di 10 edifici sarà migliorata mediante l'ammodernamento termico costituito da pareti esterne isolanti, tetti, soffitti seminterrati dal lato non riscaldato, sostituzione della falegnameria di finestre e porte insieme alla realizzazione di isolamento a prova di umidità degli edifici e alla costruzione di impianti di riscaldamento centralizzato per collegare l'edificio alla rete di teleriscaldamento. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Como parte del proyecto, la eficiencia energética de 10 edificios se mejorará mediante la modernización térmica consistente en paredes exteriores aislantes, tejados, techos sótanos desde el lado sin calefacción, reemplazo de carpintería de ventanas y puertas junto con la realización de aislamientos a prueba de humedad de los edificios y la construcción de instalaciones de calefacción central para conectar el edificio con la red de calefacción urbana. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Som en del af projektet vil energieffektiviteten i 10 bygninger blive forbedret ved termisk modernisering bestående af isolerende ydervægge, hustage, kælderloft fra den uopvarmede side, udskiftning af vindues- og dørsejl samt udførelse af fugttæt isolering af bygninger og opførelse af centralvarmeanlæg til at forbinde bygningen til fjernvarmenettet. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Στο πλαίσιο του έργου, η ενεργειακή απόδοση 10 κτιρίων θα βελτιωθεί με τον θερμικό εκσυγχρονισμό που συνίσταται στη μόνωση εξωτερικών τοίχων, στέγες, οροφή υπογείου από την μη θερμαινόμενη πλευρά, αντικατάσταση της επένδυσης παραθύρων και θυρών, καθώς και στην εκτέλεση μόνωσης από την υγρασία των κτιρίων και την κατασκευή εγκαταστάσεων κεντρικής θέρμανσης για τη σύνδεση του κτιρίου με το δίκτυο τηλεθέρμανσης. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    U sklopu projekta, energetska učinkovitost 10 zgrada bit će poboljšana termičkom modernizacijom koja se sastoji od izolacije vanjskih zidova, krovova, podrumskog stropa s negrijane strane, zamjene stolarije prozora i vrata te provođenja izolacije zgrada otporne na vlagu te izgradnje instalacija centralnog grijanja za povezivanje zgrade na mrežu centraliziranog grijanja. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    În cadrul proiectului, eficiența energetică a 10 clădiri va fi îmbunătățită prin modernizarea termică constând în izolarea pereților exteriori, acoperișurilor, tavanului subsolului din partea neîncălzită, înlocuirea tâmplăriei ferestrelor și ușilor împreună cu realizarea izolării clădirilor împotriva umezelii și construirea instalațiilor de încălzire centrală pentru conectarea clădirii la rețeaua de termoficare centralizată. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    V rámci projektu sa energetická hospodárnosť 10 budov zlepší tepelnou modernizáciou pozostávajúcou z izolácie vonkajších stien, striech, stropu suterénu z nevykurovanej strany, výmeny okenných a dverových stolárskych výrobkov spolu s vykonaním izolácie budov odolnou voči vlhkosti a výstavbou zariadení ústredného kúrenia na pripojenie budovy k sieti diaľkového vykurovania. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    Bħala parti mill-proġett, l-effiċjenza enerġetika ta’ 10 binjiet se tittejjeb permezz tal-modernizzazzjoni termali li tikkonsisti fl-iżolament tal-ħitan esterni, il-bjut, is-saqaf tal-kantina min-naħa mhux imsaħħna, is-sostituzzjoni tal-magħqad għat-twieqi u l-bibien flimkien mat-twettiq ta’ iżolament tal-bini reżistenti għall-umdità u l-kostruzzjoni ta’ installazzjonijiet ċentrali tat-tisħin biex il-bini jiġi konness man-netwerk tat-tisħin distrettwali. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    No âmbito do projeto, a eficiência energética de 10 edifícios será melhorada através da modernização térmica que consiste em isolamento de paredes externas, telhados, teto do cave a partir do lado não aquecido, substituição da marcenaria para janelas e portas juntamente com a realização de isolamento à prova de humidade dos edifícios e construção de instalações de aquecimento central para ligar o edifício à rede de aquecimento urbano. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Osana hanketta 10 rakennuksen energiatehokkuutta parannetaan lämpöuudistuksella, joka koostuu eristävästä ulkoseinistä, katoista, kellarikatosta lämmittämättömältä puolelta, ikkuna- ja oviliitosten korvaamisesta sekä rakennusten kosteutta kestävästä eristyksestä sekä rakennuksen liittämiseksi kaukolämpöverkkoon keskuslämmityslaitteistojen rakentamisesta. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    V okviru projekta se bo energetska učinkovitost 10 stavb izboljšala s toplotno posodobitvijo, ki jo bodo sestavljali izolacijski zunanji zidovi, strehe, strop kleti z neogrevane strani, zamenjava okenskega in vratnega pohištva skupaj z izvedbo izolacije stavb, ki je odporna proti vlagi, in gradnja naprav za centralno ogrevanje za priključitev stavbe na omrežje daljinskega ogrevanja. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    V rámci projektu bude energetická účinnost 10 budov zlepšena tepelnou modernizací spočívající v izolačních vnějších stěnách, střechách, suterénu stropu z nevytápěné strany, výměně oken a dveří truhlářství spolu s provedením izolace budov odolné proti vlhkosti a výstavbou ústředních topných zařízení pro připojení budovy k síti dálkového vytápění. (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Įgyvendinant projektą, 10 pastatų energinis naudingumas bus pagerintas šilumos modernizavimu, kurį sudarys izoliacinės išorinės sienos, stogai, rūsio lubos iš nešildomos pusės, langų ir durų stalių keitimas, pastatų drėgmei atspari izoliacija ir centrinio šildymo įrenginių statyba, siekiant prijungti pastatą prie centralizuoto šilumos tinklo. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekta ietvaros 10 ēku energoefektivitāti uzlabos termiskā modernizācija, kas ietver ārējo sienu, jumtu, pagrabstāva griestu no neapsildāmās puses izolāciju, logu un durvju galdniecības nomaiņu, kā arī mitruma necaurlaidīgu ēku siltināšanu un centrālās apkures iekārtu būvniecību, lai savienotu ēku ar centralizētās siltumapgādes tīklu. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Като част от проекта енергийната ефективност на 10 сгради ще бъде подобрена чрез термична модернизация, състояща се от изолационни външни стени, покриви, сутеренен таван от неотоплена страна, подмяна на дограма на прозорци и врати, заедно с извършване на влагоустойчива изолация на сгради и изграждане на инсталации за централно отопление за свързване на сградата към топлофикационната мрежа. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    A projekt részeként 10 épület energiahatékonyságát javítják a külső falak, tetők, alagsori mennyezet hőszigeteléséből álló hőkorszerűsítéssel, a fűtés nélküli oldalról az ablak- és ajtószerelvények cseréjével, valamint az épületek nedvességálló szigetelésével és központi fűtési berendezések megépítésével, amelyek az épületet a távfűtési hálózathoz kötik. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Mar chuid den tionscadal, déanfar éifeachtúlacht fuinnimh 10 bhfoirgneamh a fheabhsú trí nuachóiriú teirmeach a dhéanamh, lena n-áirítear ballaí seachtracha, díonta, síleáil íoslaigh ón taobh neamhthéite, athsholáthar fuinneog agus siúinéireacht dorais, chomh maith le hinsliú taise-cruthúnas foirgneamh agus tógáil suiteálacha téimh lárnaigh chun an foirgneamh a nascadh leis an líonra téimh ceantair. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Som en del av projektet kommer energieffektiviteten för 10 byggnader att förbättras genom termisk modernisering bestående av isolerande ytterväggar, taktak, källartak från den ouppvärmda sidan, byte av fönster och dörrsnickeri tillsammans med utförande av fuktsäker isolering av byggnader och uppförande av centrala värmeinstallationer för att ansluta byggnaden till fjärrvärmenätet. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Projekti raames parandatakse 10 hoone energiatõhusust soojusliku moderniseerimisega, mis koosneb välisseinte, katuste, keldrilae soojustamata küljelt, akende ja uste tisleri väljavahetamisest koos hoonete niiskuskindla isolatsiooni teostamisega ning keskkütteseadmete ehitamisega hoone ühendamiseks kaugküttevõrguga. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: ŚLĄSKIE, POW.: Ruda Śląska
    0 references

    Identifiers

    RPSL.04.03.01-24-04CF/17
    0 references