Construction of the pavement on Šumperská street in Uničov (Q4589094): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Changed label, description and/or aliases in en) |
||
description / en | description / en | ||
Project Q4589094 in Czechia |
Revision as of 15:23, 13 February 2023
Project Q4589094 in Czechia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Construction of the pavement on Šumperská street in Uničov |
Project Q4589094 in Czechia |
Statements
812,564.87 Czech koruna
0 references
33,315.15967 Euro
0 references
855,331.45 Czech koruna
0 references
35,068.58945 Euro
0 references
94.99999912314694 percent
0 references
20 October 2021
0 references
30 September 2022
0 references
Město Uničov
0 references
78391
0 references
Cílem projektu je zvýšení bezpečnosti dopravy dobudováním chodníku vedoucího v souběhu se silnicí II. třídy číslo 446. Realizace projektu zahrnuje 10 dílčích opatření určených osobám s omezenou schopností pohybu a orientace. Výstavba chodníku zajistí přístupk k autobusové zastávce veřejné hromadné dopravy a také ke stávajícímu přechodu pro chodce a k místu pro přecházení přes komunikaci II/446, kde dojde k úpravě nástupního místa k přechodu v souladu s potřebami OOSPO. (Czech)
0 references
Cilj projekta je povećati sigurnost prometa dovršenjem kolnika koji vodi u kombinaciji s cestom 2. razreda br. 446. Provedba projekta uključuje 10 podmjera za osobe smanjene pokretljivosti. Izgradnjom kolnika osigurat će se pristup autobusnoj stanici javnog javnog prijevoza, kao i postojećem pješačkom prijelazu i prijelazu cestom II/446, gdje će se ulazna točka prijelaza prilagoditi u skladu s potrebama CPMP-a. (Croatian)
0 references
Projekti eesmärk on suurendada transpordiohutust, viies lõpule teekatte, mis on juhitav koos II klassi teega nr 446. Projekti rakendamine hõlmab 10 osameedet piiratud liikumisvõimega isikutele. Kõnnitee ehitamisega tagatakse juurdepääs ühistranspordi bussipeatusele, olemasolevale ülekäigurajale ja maantee II/446 kaudu asuvale piiriületuspunktile, kus üleminekupunkti kohandatakse vastavalt CPMP vajadustele. (Estonian)
0 references
L'obiettivo del progetto è quello di aumentare la sicurezza dei trasporti completando il marciapiede leader in concomitanza con il numero stradale 446 di seconda classe. L'attuazione del progetto comprende 10 sottomisure per le persone a mobilità ridotta. La costruzione della pavimentazione garantirà l'accesso alla fermata dell'autobus dei trasporti pubblici pubblici nonché all'attraversamento pedonale esistente e al punto di attraversamento attraverso la strada II/446, dove il punto di ingresso alla transizione sarà adeguato in base alle esigenze del CPMP. (Italian)
0 references
Projekta mērķis ir paaugstināt transporta drošību, pabeidzot ceļu, kas ved kopā ar 2. klases ceļu Nr. 446. Projekta īstenošana ietver 10 apakšpasākumus personām ar ierobežotām pārvietošanās spējām. Bruģa būvniecība nodrošinās piekļuvi sabiedriskā transporta autobusu pieturai, kā arī esošajai gājēju pārejai un robežšķērsošanas vietai caur ceļu II/446, kur pārejas ieejas punkts tiks pielāgots atbilstoši CPMP vajadzībām. (Latvian)
0 references
The aim of the project is to increase transport safety by completing the pavement leading in conjunction with the 2nd class road number 446. The implementation of the project includes 10 sub-measures for persons with reduced mobility. The construction of the pavement will ensure access to the bus stop of public public transport as well as to the existing pedestrian crossing and to the crossing point through road II/446, where the entry point to the transition will be adjusted in accordance with the needs of the CPMP. (English)
0 references
O objetivo do projeto é aumentar a segurança dos transportes, completando o pavimento líder em conjunto com a estrada de 2a classe número 446. A execução do projeto inclui 10 submedidas para pessoas com mobilidade reduzida. A construção do pavimento garantirá o acesso à paragem de autocarro dos transportes públicos públicos, bem como à travessia de peões existente e ao ponto de passagem através da estrada II/446, onde o ponto de entrada para a transição será ajustado em função das necessidades do CEF. (Portuguese)
0 references
Hankkeen tavoitteena on parantaa liikenneturvallisuutta viimeistelemällä toisen luokan tienumeron 446 kanssa johtava jalkakäytävä. Hankkeen toteuttamiseen sisältyy 10 alatoimenpidettä liikuntarajoitteisille henkilöille. Jalkakäytävän rakentamisella varmistetaan pääsy julkisen julkisen liikenteen linja-autopysäkille sekä nykyiselle jalankulkijoiden risteykselle ja tien II/446 kautta kulkevalle rajanylityspaikalle, jossa siirtymän sisäänkäyntiä mukautetaan CPMP:n tarpeiden mukaisesti. (Finnish)
0 references
Projekto tikslas – padidinti transporto saugumą užbaigiant grindinį, vedantį kartu su 2 klasės keliu Nr. 446. Projekto įgyvendinimas apima 10 pagalbinių priemonių riboto judumo asmenims. Nutiesus grindinį bus užtikrinta prieiga prie viešojo transporto autobusų stotelės, taip pat prie esamos pėsčiųjų perėjos ir perėjimo punkto per kelią II/446, kur perėjimo punktas bus pritaikytas atsižvelgiant į CPMP poreikius. (Lithuanian)
0 references
Tá sé mar aidhm ag an tionscadal sábháilteacht iompair a mhéadú tríd an gcosán a thabhairt chun críche i gcomhar le huimhir bóthair rang 2 446. Áirítear le cur chun feidhme an tionscadail 10 bhfobheart do dhaoine a bhfuil a soghluaisteacht laghdaithe. Áiritheoidh tógáil na pábhála rochtain ar stad bus an iompair phoiblí phoiblí chomh maith leis an trasnú coisithe atá ann cheana agus ar an bpointe trasnaithe trí bhóthar II/446, áit a ndéanfar an pointe iontrála chuig an aistriú a choigeartú i gcomhréir le riachtanais CPMP. (Irish)
0 references
El objetivo del proyecto es aumentar la seguridad del transporte completando el pavimento en conjunto con la carretera de segunda clase 446. La ejecución del proyecto incluye 10 submedidas para las personas con movilidad reducida. La construcción del pavimento garantizará el acceso a la parada de autobús del transporte público público, así como al paso peatonal existente y al paso por la carretera II/446, donde se ajustará el punto de entrada a la transición de acuerdo con las necesidades del CPMP. (Spanish)
0 references
L’objectif du projet est d’accroître la sécurité des transports en complétant la chaussée menant en conjonction avec la route de 2e classe 446. La mise en œuvre du projet comprend 10 sous-mesures pour les personnes à mobilité réduite. La construction du trottoir garantira l’accès à l’arrêt de bus des transports publics ainsi qu’au passage piétonnier existant et au point de passage par la route II/446, où le point d’entrée à la transition sera adapté en fonction des besoins du CPMP. (French)
0 references
Formålet med projektet er at øge transportsikkerheden ved at færdiggøre fortovet i forbindelse med 2. klasses vejnummer 446. Gennemførelsen af projektet omfatter 10 delforanstaltninger for bevægelseshæmmede personer. Opførelsen af fortovet vil sikre adgang til busstoppestedet for offentlig transport samt til den eksisterende fodgængerovergang og til overgangsstedet gennem vej II/446, hvor indgangen til overgangen vil blive justeret i overensstemmelse med CPMP's behov. (Danish)
0 references
Cilj projekta je povečati prometno varnost z dokončanjem pločnika, ki vodi v povezavi s cestno številko 446 2. razreda. Izvajanje projekta vključuje 10 podukrepov za osebe z omejeno mobilnostjo. Gradnja pločnika bo zagotovila dostop do avtobusne postaje javnega javnega prevoza ter do obstoječega prehoda za pešce in do mejnega prehoda po cesti II/446, kjer bo vstopna točka do prehoda prilagojena potrebam CPMP. (Slovenian)
0 references
Het doel van het project is om de veiligheid van het vervoer te vergroten door de bestrating af te ronden in combinatie met wegnummer 446 van de 2e klasse. De uitvoering van het project omvat 10 submaatregelen voor personen met beperkte mobiliteit. De aanleg van de stoep zorgt voor toegang tot de bushalte van het openbaar vervoer en tot de bestaande voetgangersovergang en tot de doorlaatpost via weg II/446, waar het toegangspunt naar de overgang zal worden aangepast aan de behoeften van het CPMP. (Dutch)
0 references
Целта на проекта е да се повиши безопасността на транспорта чрез завършване на тротоара, водещ във връзка с 2-ри клас път номер 446. Изпълнението на проекта включва 10 подмерки за лица с намалена подвижност. Изграждането на настилката ще осигури достъп до автобусната спирка на обществения обществен транспорт, както и до съществуващия пешеходен прелез и до пропускателния пункт през път II/446, където входната точка към прехода ще бъде коригирана в съответствие с нуждите на CPMP. (Bulgarian)
0 references
Στόχος του έργου είναι η αύξηση της ασφάλειας των μεταφορών με την ολοκλήρωση του πεζοδρομίου που οδηγεί σε συνδυασμό με την οδό 2ης κλάσης 446. Η υλοποίηση του έργου περιλαμβάνει 10 επιμέρους μέτρα για άτομα με μειωμένη κινητικότητα. Η κατασκευή του πεζοδρομίου θα εξασφαλίσει την πρόσβαση στη στάση του λεωφορείου των δημόσιων συγκοινωνιών καθώς και στην υπάρχουσα διάβαση πεζών και στο σημείο διέλευσης μέσω της οδού ΙΙ/446, όπου το σημείο εισόδου στη μετάβαση θα προσαρμοστεί σύμφωνα με τις ανάγκες της ΕΦΙ. (Greek)
0 references
A projekt célja, hogy növelje a közlekedésbiztonságot azáltal, hogy befejezi a vezető járdát a 446-os 2. osztályú közútszámmal együtt. A projekt végrehajtása 10 alintézkedést tartalmaz a csökkent mozgásképességű személyek számára. A járda építése biztosítani fogja a tömegközlekedés buszmegállójához, valamint a meglévő gyalogosátkelőhelyhez és a II/446. számú közúton áthaladó átkelőhelyhez való hozzáférést, ahol az átálláshoz vezető belépési pontot a CPMP igényeihez igazítják. (Hungarian)
0 references
Ziel des Projekts ist es, die Verkehrssicherheit durch die Fertigstellung des Pflasters in Verbindung mit der Straßennummer 446 der 2. Klasse zu erhöhen. Die Durchführung des Projekts umfasst 10 Teilmaßnahmen für Personen mit eingeschränkter Mobilität. Durch den Bau des Bürgersteigs wird der Zugang zur Bushaltestelle des öffentlichen Verkehrs sowie zum bestehenden Fußgängerübergang und zum Kreuzungspunkt durch die Straße II/446 gewährleistet, an dem der Eingang zum Übergang entsprechend den Bedürfnissen des CPMP angepasst wird. (German)
0 references
Cieľom projektu je zvýšiť bezpečnosť dopravy dokončením vedúceho chodníka v spojení s cestným číslom druhej triedy 446. Realizácia projektu zahŕňa 10 čiastkových opatrení pre osoby so zníženou pohyblivosťou. Výstavbou chodníka sa zabezpečí prístup k autobusovej zastávke verejnej verejnej dopravy, ako aj k existujúcemu prechodu pre chodcov a k priechodu cez cestu II/446, kde sa vstupný bod prechodu upraví v súlade s potrebami CPMP. (Slovak)
0 references
Scopul proiectului este de a spori siguranța transportului prin completarea pavajului care conduce în coroborare cu clasa a II-a nr. 446. Implementarea proiectului include 10 submăsuri pentru persoanele cu mobilitate redusă. Construcția pavajului va asigura accesul la stația de autobuz a transportului public public, precum și la trecerea pietonală existentă și la punctul de trecere prin drumul II/446, unde punctul de intrare în tranziție va fi ajustat în funcție de nevoile CPMP. (Romanian)
0 references
Syftet med projektet är att öka transportsäkerheten genom att färdigställa trottoaren som leder i samband med andra klassens vägnummer 446. Genomförandet av projektet omfattar tio delåtgärder för personer med nedsatt rörlighet. Byggandet av trottoaren kommer att säkerställa tillträde till busshållplatsen för kollektivtrafik samt till den befintliga passagen och till korsningspunkten genom väg II/446, där ingångspunkten till övergången kommer att anpassas i enlighet med CPMP:s behov. (Swedish)
0 references
L-għan tal-proġett huwa li jżid is-sikurezza tat-trasport billi jikkompleta l-bankina li tmexxi flimkien man-numru tat-triq tat-tieni klassi 446. L-implimentazzjoni tal-proġett tinkludi 10 submiżuri għall-persuni b’mobbiltà mnaqqsa. Il-bini tal-bankina se jiżgura aċċess għall-waqfa tal-karozzi tal-linja tat-trasport pubbliku kif ukoll għall-qsim pedonali eżistenti u għall-punt ta’ qsim mit-triq II/446, fejn il-punt tad-dħul għat-tranżizzjoni se jiġi aġġustat skont il-ħtiġijiet tas-CPMP. (Maltese)
0 references
Identifiers
CZ.06.4.59/0.0/0.0/16_038/0016541
0 references