Technical support for the preparation of the equality plan (Q2976439): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: co-financing rate (P837): 85.0 percentage)
(‎Changed an Item: Import item from Portugal)
Property / budgetProperty / budget
34,940.0 Euro
Amount34,940.0 Euro
UnitEuro
34,940.25 Euro
Amount34,940.25 Euro
UnitEuro
Property / EU contributionProperty / EU contribution
29,699.0 Euro
Amount29,699.0 Euro
UnitEuro
29,699.21 Euro
Amount29,699.21 Euro
UnitEuro
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Promoting sustainability and quality of employment / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
 
Normal rank

Revision as of 10:42, 9 November 2022

Project Q2976439 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Technical support for the preparation of the equality plan
Project Q2976439 in Portugal

    Statements

    0 references
    0 references
    29,699.21 Euro
    0 references
    34,940.25 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 October 2020
    0 references
    30 June 2022
    0 references
    MUNICÍPIO DE MONDIM DE BASTO
    0 references
    0 references

    41°24'40.14"N, 7°57'8.71"W
    0 references
    Tendo em conta a problemática da Igualdade de Género nos mais diversos contextos, o presente projeto tem como principal objetivo contribuir de forma positiva, através da implementação de um plano de igualdade, para a mudança de mentalidades e atitudes que sejam preconceituosas, face àqueles que são os papéis das mulheres e dos homens na sociedade em que nos inserimos. “O sonho da igualdade só cresce no terreno do respeito pelas diferenças" (A.C. (Portuguese)
    0 references
    In view of the issue of Gender Equality in the most diverse contexts, the main objective of this project is to contribute positively, through the implementation of a plan of equality, to changing mentalities and attitudes that are prejudiced to those who are the roles of girls and men in the society in which we are inserted. The dream of equality only grows on the ground of respect for differences" (A.C. (English)
    9 July 2021
    0 references
    Compte tenu de la question de l’égalité entre les sexes dans divers contextes, l’objectif principal de ce projet est d’apporter une contribution positive, par la mise en œuvre d’un plan d’égalité, au changement des mentalités et des attitudes qui sont préjugés par rapport à ceux qui sont les rôles des femmes et des hommes dans la société dans laquelle nous appartenons. Le rêve d’égalité ne se développe que sur la base du respect des différences" (A.C. (French)
    6 December 2021
    0 references
    Unter Berücksichtigung der Frage der Geschlechtergleichstellung in unterschiedlichen Kontexten besteht das Hauptziel dieses Projekts darin, durch die Umsetzung eines Gleichstellungsplans einen positiven Beitrag zur Veränderung der Einstellungen und Einstellungen zu leisten, die in Bezug auf diejenigen, die die Rolle von Frauen und Männern in der Gesellschaft, in der wir gehören, voreingenommen werden. Der Traum von Gleichheit wächst nur auf Grund des Respekts für Unterschiede" (A.C. (German)
    15 December 2021
    0 references
    Rekening houdend met de kwestie van de gelijkheid van mannen en vrouwen in verschillende contexten, is het hoofddoel van dit project om via de uitvoering van een gelijkheidsplan een positieve bijdrage te leveren aan de verandering van mentaliteit en houding ten opzichte van degenen die de rol van vrouwen en mannen zijn in de samenleving waarin wij behoren. De droom van gelijkheid groeit alleen op grond van respect voor verschillen" (A.C. (Dutch)
    20 December 2021
    0 references
    Tenendo conto della questione della parità di genere in diversi contesti, l'obiettivo principale di questo progetto è quello di dare un contributo positivo, attraverso l'attuazione di un piano per l'uguaglianza, al cambiamento di mentalità e di atteggiamento che vengono pregiudicati nei confronti di coloro che sono i ruoli delle donne e degli uomini nella società a cui apparteniamo. Il sogno dell'uguaglianza cresce solo sulla base del rispetto delle differenze" (A.C. (Italian)
    18 January 2022
    0 references
    Teniendo en cuenta el tema de la igualdad de género en una variedad de contextos, el objetivo principal de este proyecto es hacer una contribución positiva, a través de la implementación de un plan de igualdad, al cambio de mentalidades y actitudes que se ven perjudicadas en relación con quienes son los roles de las mujeres y los hombres en la sociedad a la que pertenecemos. El sueño de la igualdad crece solo sobre la base del respeto a las diferencias" (A.C. (Spanish)
    22 January 2022
    0 references
    Arvestades soolise võrdõiguslikkuse küsimust kõige erinevamates kontekstides, on selle projekti peamine eesmärk aidata võrdõiguslikkuse kava rakendamise kaudu positiivselt kaasa suhtumise ja suhtumise muutumisele, mis kahjustab neid, kes on tütarlaste ja meeste rollid ühiskonnas, kuhu me oleme kaasatud. Võrdõiguslikkuse unistus kasvab ainult erinevuste austamise alusel" (A.C. (Estonian)
    3 August 2022
    0 references
    Atsižvelgiant į lyčių lygybės klausimą įvairiausiomis aplinkybėmis, pagrindinis šio projekto tikslas – įgyvendinant lygybės planą teigiamai prisidėti prie besikeičiančių mentalitetų ir požiūrių, kurie yra priešingi tiems, kurie yra mergaičių ir vyrų vaidmenys visuomenėje, į kurią mes esame įtraukti. Lygybės svajonė auga tik pagarbos skirtumams pagrindu" (A.C. (Lithuanian)
    3 August 2022
    0 references
    S obzirom na pitanje ravnopravnosti spolova u najrazličitijim kontekstima, glavni je cilj ovog projekta pozitivno doprinijeti, kroz provedbu plana ravnopravnosti, promjeni mentaliteta i stavova koji su predrasude onima koji su uloge djevojčica i muškaraca u društvu u koje smo umetnuti. San o jednakosti raste samo na temelju poštovanja razlika" (A.C. (Croatian)
    3 August 2022
    0 references
    Λαμβάνοντας υπόψη το ζήτημα της ισότητας των φύλων στα πιο διαφορετικά πλαίσια, ο κύριος στόχος του παρόντος σχεδίου είναι να συμβάλει θετικά, μέσω της εφαρμογής ενός σχεδίου ισότητας, στις μεταβαλλόμενες νοοτροπίες και συμπεριφορές που προδικάζονται για εκείνους που είναι οι ρόλοι των κοριτσιών και των ανδρών στην κοινωνία στην οποία ενσωματωνόμαστε. Το όνειρο της ισότητας μεγαλώνει μόνο στο έδαφος του σεβασμού των διαφορών" (A.C. (Greek)
    3 August 2022
    0 references
    Vzhľadom na otázku rodovej rovnosti v najrozmanitejších kontextoch je hlavným cieľom tohto projektu pozitívne prispieť prostredníctvom vykonávania plánu rovnosti k zmene mentality a postojov, ktoré sú predsudky voči tým, ktorí sú úlohami dievčat a mužov v spoločnosti, do ktorej sme včlenení. Sen o rovnosti rastie len na základe úcty k rozdielom" (A.C. (Slovak)
    3 August 2022
    0 references
    Kun otetaan huomioon sukupuolten tasa-arvo kaikkein monimuotoisimmissa yhteyksissä, tämän hankkeen päätavoitteena on edistää tasa-arvosuunnitelman täytäntöönpanolla myönteistä ajattelutapaa ja asenteita, jotka ovat ennakkoluuloja niille, jotka ovat tyttöjen ja miesten rooleja siinä yhteiskunnassa, johon meidät on sisällytetty. Unelma tasa-arvosta kasvaa vain erojen kunnioittamisen perusteella” (A.C. (Finnish)
    3 August 2022
    0 references
    Biorąc pod uwagę kwestię równości płci w najbardziej zróżnicowanych kontekstach, głównym celem tego projektu jest pozytywny wkład, poprzez realizację planu równości, do zmiany mentalności i postaw, które są niekorzystne dla tych, którzy są rolą dziewcząt i mężczyzn w społeczeństwie, do którego jesteśmy włączeni. Marzenie o równości rośnie tylko na podstawie szacunku dla różnic" (A.C. (Polish)
    3 August 2022
    0 references
    Tekintettel a nemek közötti egyenlőség kérdésére a legkülönbözőbb kontextusokban, e projekt fő célja, hogy az egyenlőségi terv végrehajtása révén pozitívan hozzájáruljon az olyan gondolkodásmódok és attitűdök megváltoztatásához, amelyek sértik azokat, akik a lányok és férfiak szerepét töltik be abban a társadalomban, amelybe beillesztünk. Az egyenlőség álma csak a különbségek tisztelete alapján növekszik" (A.C. (Hungarian)
    3 August 2022
    0 references
    Vzhledem k otázce rovnosti žen a mužů v nejrozmanitějších souvislostech je hlavním cílem tohoto projektu pozitivně přispět prováděním plánu rovnosti ke změně mentality a postojů, které jsou předsudky těch, kteří jsou rolemi dívek a mužů ve společnosti, do níž jsme vloženi. Sen o rovnosti roste pouze na základě respektu k rozdílům" (A.C. (Czech)
    3 August 2022
    0 references
    Ņemot vērā dzimumu līdztiesības jautājumu visdažādākajos kontekstos, šā projekta galvenais mērķis ir sniegt pozitīvu ieguldījumu, īstenojot līdztiesības plānu, mainot mentalitāti un attieksmi, kas tiek aizskarta tiem, kuri ir meiteņu un vīriešu loma sabiedrībā, kurā mēs esam iekļauti. Sapnis par vienlīdzību aug tikai pamatojoties uz cieņu pret atšķirībām" (A.C. (Latvian)
    3 August 2022
    0 references
    I bhfianaise cheist an Chomhionannais Inscne sna comhthéacsanna is éagsúla, is é príomhchuspóir an tionscadail seo rannchuidiú ar bhealach dearfach, trí phlean comhionannais a chur i bhfeidhm, le meoin agus dearcthaí athraitheacha a ndéantar dochar dóibh siúd atá ina róil ag cailíní agus ag fir sa tsochaí ina gcuirtear isteach muid. Fásann an aisling an chomhionannais ach amháin ar an bhforas go bhfuil meas ar dhifríochtaí" (A.C. (Irish)
    3 August 2022
    0 references
    Glede na vprašanje enakosti spolov v najrazličnejših kontekstih je glavni cilj tega projekta s pomočjo izvajanja načrta enakosti pozitivno prispevati k spreminjajočim se miselnosti in odnosom, ki so predsodki do tistih, ki so vloge deklet in moških v družbi, v katero smo vstavljeni. Sanje o enakosti rastejo le na podlagi spoštovanja razlik" (A.C. (Slovenian)
    3 August 2022
    0 references
    С оглед на въпроса за равенството между половете в най-разнообразния контекст основната цел на този проект е да допринесе положително, чрез прилагането на план за равенство, за промяна на манталитета и нагласите, предубедени към тези, които са ролите на момичетата и мъжете в обществото, в което сме включени. Мечтата за равенство расте само на основата на уважение към различията" (A.C. (Bulgarian)
    3 August 2022
    0 references
    Fid-dawl tal-kwistjoni tal-Ugwaljanza bejn is-Sessi fil-kuntesti l-aktar diversi, l-objettiv ewlieni ta’ dan il-proġett huwa li jikkontribwixxi b’mod pożittiv, permezz tal-implimentazzjoni ta’ pjan ta’ ugwaljanza, għall-mentalitajiet u l-attitudnijiet li qed jinbidlu li huma preġudikati għal dawk li huma r-rwoli tal-bniet u l-irġiel fis-soċjetà fejn aħna mdaħħla. Il-ħolma tal-ugwaljanza tikber biss fuq il-bażi tar-rispett għad-differenzi" (A.C. (Maltese)
    3 August 2022
    0 references
    I lyset af ligestillingsspørgsmålet i de mest forskelligartede sammenhænge er hovedformålet med dette projekt gennem gennemførelsen af en ligestillingsplan at bidrage positivt til ændrede mentaliteter og holdninger, der er til skade for dem, der er pigers og mænds rolle i det samfund, hvor vi indsættes. Drømmen om lighed vokser kun på grund af respekt for forskelle" (A.C. (Danish)
    3 August 2022
    0 references
    Având în vedere problematica egalității de gen în cele mai diverse contexte, obiectivul principal al acestui proiect este de a contribui în mod pozitiv, prin punerea în aplicare a unui plan de egalitate, la schimbarea mentalităților și atitudinilor care sunt prejudiciate celor care sunt rolurile fetelor și bărbaților în societatea în care suntem inserați. Visul egalității crește doar pe baza respectului pentru diferențe" (A.C. (Romanian)
    3 August 2022
    0 references
    Med tanke på jämställdhetsfrågan i de mest skiftande sammanhangen är huvudsyftet med detta projekt att genom genomförandet av en jämställdhetsplan bidra positivt till förändrade mentaliteter och attityder som är fördomsfulla för dem som är flickors och mäns roller i det samhälle där vi är införda. Drömmen om jämlikhet växer bara på grund av respekt för skillnader” (A.C. (Swedish)
    3 August 2022
    0 references
    Mondim de Basto
    0 references

    Identifiers

    POISE-01-3422-FSE-000040
    0 references