Entrepreneurship SI 2E GAL ADRACES (Q2875067): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, pt, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, da, ro, sv,) |
(Removed claim: co-financing rate (P837): 85.0 percentage) |
||||||
Property / co-financing rate | |||||||
| |||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||
Revision as of 00:01, 9 November 2022
Project Q2875067 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Entrepreneurship SI 2E GAL ADRACES |
Project Q2875067 in Portugal |
Statements
5,372.0 Euro
0 references
6,320.0 Euro
0 references
1 April 2018
0 references
31 July 2019
0 references
BRUNO MIGUEL ANDRADE PASCOAL
0 references
O beneficiário, com a realização dos seus investimentos pretende remodelar um edifício com o objetivo de poder transformá-lo numa unidade de fabrico de pão, bolos e pizzas em forno de lenha. Assim, é necessário a realização de algumas obras de remodelação e adaptação deste edifício e da aquisição de equipamentos. (Portuguese)
0 references
The beneficiary intends to refurbish a building with the aim of transforming it into a bread, cake and pizza manufacturing plant into a firewood oven. Thus, it is necessary to carry out some remodeling and adaptation works of this building and the acquisition of equipment. (English)
7 July 2021
0 references
En réalisant ses investissements, le bénéficiaire a l’intention de rénover un bâtiment afin de pouvoir le transformer en unité de fabrication de pain, de gâteaux et de pizzas dans un four à bois. Il est donc nécessaire de procéder à la rénovation et à l’adaptation de ce bâtiment et à l’achat d’équipements. (French)
4 December 2021
0 references
Mit seinen Investitionen beabsichtigt der Begünstigte, ein Gebäude zu sanieren, um es in eine Einheit für die Herstellung von Brot, Kuchen und Pizzen in einem Holzofen umwandeln zu können. Daher ist es notwendig, eine gewisse Renovierung und Anpassung dieses Gebäudes und den Kauf von Ausrüstung durchzuführen. (German)
13 December 2021
0 references
Door zijn investeringen te doen, is de begunstigde voornemens een gebouw te renoveren om het te kunnen omvormen tot een eenheid voor de vervaardiging van brood, gebak en pizza’s in een houtoven. Het is dan ook noodzakelijk om dit gebouw enigszins te renoveren en aan te passen en de aanschaf van apparatuur uit te voeren. (Dutch)
18 December 2021
0 references
Effettuando i suoi investimenti, il beneficiario intende ristrutturare un edificio per poterlo trasformare in un'unità per la produzione di pane, torte e pizze in forno a legna. È pertanto necessario procedere a una certa ristrutturazione e adeguamento di questo edificio e all'acquisto di attrezzature. (Italian)
17 January 2022
0 references
Al realizar sus inversiones, el beneficiario tiene la intención de reformar un edificio para poder transformarlo en una unidad de fabricación de pan, pasteles y pizzas en un horno de leña. Por lo tanto, es necesario llevar a cabo alguna renovación y adaptación de este edificio y la compra de equipos. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Abisaaja kavatseb renoveerida hoone, et muuta see leiva-, koogi- ja pitsatootmistehaseks küttepuuahjuks. Seega on vaja läbi viia mõned selle hoone ümberehitus- ja kohandamistööd ning seadmete soetamine. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Pagalbos gavėjas ketina atnaujinti pastatą, siekdamas jį paversti duonos, pyrago ir picos gamybos įmone į malkų krosnį. Taigi, būtina atlikti tam tikrus remodeliavimo ir pritaikymo darbus šio pastato ir įrangos įsigijimo. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Korisnik namjerava obnoviti zgradu kako bi je pretvorio u postrojenje za proizvodnju kruha, kolača i pizze u pećnicu za ogrjevno drvo. Dakle, potrebno je provesti neke preuređenje i adaptaciju ove zgrade i nabavu opreme. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Ο δικαιούχος προτίθεται να ανακαινίσει ένα κτίριο με σκοπό τη μετατροπή του σε μονάδα παραγωγής ψωμιού, κέικ και πίτσας σε φούρνο καυσόξυλων. Ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να εκτελεστούν ορισμένες εργασίες ανακαίνισης και προσαρμογής αυτού του κτιρίου και η αγορά εξοπλισμού. (Greek)
29 July 2022
0 references
Príjemca má v úmysle zrekonštruovať budovu s cieľom premeniť ju na závod na výrobu chleba, koláča a pizze na pec na palivové drevo. Preto je potrebné vykonať niektoré prestavby a adaptačné práce tejto budovy a obstaranie zariadení. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Tuensaaja aikoo kunnostaa rakennuksen tarkoituksenaan muuttaa se leivän, kakun ja pizzan valmistuslaitokseksi polttopuiden uuniksi. Näin ollen on tarpeen suorittaa joitakin kunnostus- ja mukauttamistöitä tässä rakennuksessa ja hankkia laitteita. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Beneficjent zamierza wyremontować budynek w celu przekształcenia go w zakład produkcji chleba, ciasta i pizzy w piec na drewno opałowe. W związku z tym konieczne jest przeprowadzenie pewnych prac przebudowy i adaptacji tego budynku oraz nabycie sprzętu. (Polish)
29 July 2022
0 references
A kedvezményezett egy épületet azzal a céllal kíván felújítani, hogy azt kenyér-, sütemény- és pizzagyártó üzemgé alakítsa át tűzifa sütővé. Ezért szükség van az épület átalakítására és átalakítására, valamint a berendezések beszerzésére. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
Příjemce má v úmyslu zrekonstruovat budovu s cílem přeměnit ji na závod na výrobu chleba, dortu a pizzy na peci na dřevo. Proto je nutné provést některé přestavby a adaptační práce této budovy a pořízení zařízení. (Czech)
29 July 2022
0 references
Atbalsta saņēmējs plāno atjaunot ēku, lai to pārveidotu par maizes, kūku un picu ražotni par malkas krāsni. Tādējādi ir nepieciešams veikt dažus šīs ēkas pārveidošanas un pielāgošanas darbus un aprīkojuma iegādi. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Tá sé ar intinn ag an tairbhí foirgneamh a athchóiriú d’fhonn é a chlaochlú ina mhonarcha déantúsaíochta aráin, císte agus pizza ina oigheann adhmaid. Dá bhrí sin, is gá roinnt oibreacha athmhúnlúcháin agus oiriúnaithe a dhéanamh ar an bhfoirgneamh seo agus trealamh a fháil. (Irish)
29 July 2022
0 references
Upravičenec namerava prenoviti stavbo, da bi jo preoblikoval v obrat za proizvodnjo kruha, torte in pice v kurilno peč. Zato je treba izvesti nekaj preureditvenih in prilagoditvenih del te stavbe ter nakup opreme. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Бенефициерът възнамерява да ремонтира сграда с цел превръщането ѝ в завод за производство на хляб, торта и пица в дърва за огрев. По този начин е необходимо да се извършат някои дейности по ремоделиране и адаптиране на тази сграда и придобиването на оборудване. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
Il-benefiċjarju għandu l-intenzjoni li jirrestawra bini bil-għan li jittrasformah f’impjant tal-manifattura tal-ħobż, tal-kejkijiet u tal-pizza f’forn tal-injam għan-nar. Għalhekk, huwa meħtieġ li jitwettqu xi xogħlijiet ta’ mmudellar mill-ġdid u adattament ta’ dan il-bini u l-akkwist ta’ tagħmir. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Støttemodtageren har til hensigt at renovere en bygning med det formål at omdanne den til en fabrik til fremstilling af brød, kager og pizzaer til en brændeovn. Derfor er det nødvendigt at udføre nogle ombygnings- og tilpasningsarbejde af denne bygning og erhvervelse af udstyr. (Danish)
29 July 2022
0 references
Beneficiarul intenționează să renoveze o clădire cu scopul de a o transforma într-o fabrică de pâine, prăjituri și pizza într-un cuptor cu lemne de foc. Astfel, este necesar să se efectueze unele lucrări de remodelare și adaptare a acestei clădiri și achiziționarea de echipamente. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Stödmottagaren avser att renovera en byggnad i syfte att omvandla den till en fabrik för tillverkning av bröd, kakor och pizza till en vedugn. Därför är det nödvändigt att utföra vissa renoverings- och anpassningsarbeten av denna byggnad och förvärv av utrustning. (Swedish)
29 July 2022
0 references
Idanha-a-Nova
0 references
Identifiers
CENTRO-05-4740-FSE-000470
0 references