Qualification of persons with disabilities and/or disability (Q2978381): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: co-financing rate (P837): 85.0 percentage) |
(Changed an Item: Import item from Portugal) |
||||||||||
Property / budget | Property / budget | ||||||||||
| 569,936.76 Euro
| ||||||||||
Property / EU contribution | Property / EU contribution | ||||||||||
| 484,446.25 Euro
| ||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||
Property / priority axis: Promoting social inclusion and combating poverty and discrimination / rank | |||||||||||
Normal rank | |||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||
85.0 percent
| |||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||
Normal rank |
Revision as of 23:42, 8 November 2022
Project Q2978381 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Qualification of persons with disabilities and/or disability |
Project Q2978381 in Portugal |
Statements
484,446.25 Euro
0 references
569,936.76 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
1 April 2016
0 references
28 December 2018
0 references
APPACDM DE CONDEIXA-A-NOVA - ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE PAIS E AMIGOS DO CIDADÃO DEFICIENTE MENTAL
0 references
Pretende-se que a Formação Profissional seja um veículo de aprendizagem de competências laborais específicas no que se refere às tarefas propriamente ditas, quer no que respeita à interiorização e adoção de um perfil sócio-profissional adequado à sua plena integração no mercado normal de trabalho. (Portuguese)
0 references
Vocational training is intended to be a vehicle for learning specific labour skills in relation to the tasks themselves, both as regards the internalisation and adoption of a socio-professional profile suitable for their full integration into the normal labour market. (English)
9 July 2021
0 references
La formation professionnelle est destinée à être un vecteur d’apprentissage de compétences professionnelles spécifiques en ce qui concerne les tâches elles-mêmes, tant en ce qui concerne l’internalisation que l’adoption d’un profil socioprofessionnel adapté à sa pleine intégration dans le marché du travail normal. (French)
7 December 2021
0 references
Die berufliche Bildung soll sowohl im Hinblick auf die Internalisierung als auch die Übernahme eines sozio-professionellen Profils, das für ihre vollständige Integration in den normalen Arbeitsmarkt geeignet ist, ein Instrument für das Lernen spezifischer beruflicher Kompetenzen sein. (German)
15 December 2021
0 references
De beroepsopleiding is bedoeld als een instrument voor het leren van specifieke arbeidsvaardigheden met betrekking tot de taken zelf, zowel wat betreft de internalisering als de invoering van een sociaal-professioneel profiel dat geschikt is voor volledige integratie in de normale arbeidsmarkt. (Dutch)
20 December 2021
0 references
La formazione professionale è intesa ad essere uno strumento per l'apprendimento di competenze lavorative specifiche per quanto riguarda i compiti stessi, sia per quanto riguarda l'internalizzazione e l'adozione di un profilo socioprofessionale adatto alla sua piena integrazione nel normale mercato del lavoro. (Italian)
18 January 2022
0 references
La formación profesional está destinada a ser un vehículo para el aprendizaje de competencias laborales específicas en relación con las propias tareas, tanto en lo que se refiere a la internalización como a la adopción de un perfil socioprofesional adecuado para su plena integración en el mercado laboral normal. (Spanish)
22 January 2022
0 references
Kutseõpe peaks olema vahend, mille abil õppida konkreetseid tööoskusi seoses ülesannetega, seda nii ühiskonna-ametialase profiili sisestamisel kui ka vastuvõtmisel, mis sobib nende täielikuks integreerimiseks tavapärasele tööturule. (Estonian)
3 August 2022
0 references
Profesinis mokymas yra priemonė, padedanti mokytis konkrečių darbo įgūdžių, susijusių su pačiomis užduotimis, tiek internalizuojant, tiek pritaikant socialinį ir profesinį profilį, tinkamą jų visiškam integravimuisi į įprastą darbo rinką. (Lithuanian)
3 August 2022
0 references
Strukovno osposobljavanje zamišljeno je kao sredstvo za učenje posebnih vještina radne snage u vezi sa samim zadaćama, kako u pogledu internalizacije tako i u pogledu usvajanja socio-profesionalnog profila prikladnog za njihovu potpunu integraciju na normalno tržište rada. (Croatian)
3 August 2022
0 references
Η επαγγελματική κατάρτιση προορίζεται να αποτελέσει μέσο για την εκμάθηση ειδικών επαγγελματικών δεξιοτήτων σε σχέση με τα ίδια τα καθήκοντα, τόσο όσον αφορά την εσωτερίκευση όσο και την υιοθέτηση ενός κοινωνικοεπαγγελματικού προφίλ κατάλληλο για την πλήρη ένταξή τους στην κανονική αγορά εργασίας. (Greek)
3 August 2022
0 references
Odborné vzdelávanie má byť prostriedkom na získanie špecifických pracovných zručností vo vzťahu k samotným úlohám, pokiaľ ide o internalizáciu a prijatie sociálno-profesijného profilu vhodného na ich úplné začlenenie do bežného trhu práce. (Slovak)
3 August 2022
0 references
Ammatillisen koulutuksen on tarkoitus olla väline, jolla opitaan erityisiä työvoimataitoja suhteessa tehtäviin, sekä sisäistämistä että sellaisen yhteiskunnallis-ammatillisen profiilin omaksumista varten, joka soveltuu heidän täysimääräiseen integroitumiseensa tavanomaisille työmarkkinoille. (Finnish)
3 August 2022
0 references
Szkolenie zawodowe ma być narzędziem uczenia się szczególnych umiejętności zawodowych w odniesieniu do samych zadań, zarówno w zakresie internalizacji, jak i przyjęcia profilu społeczno-zawodowego odpowiedniego dla ich pełnej integracji na normalnym rynku pracy. (Polish)
3 August 2022
0 references
A szakképzés célja, hogy a feladatokhoz kapcsolódó sajátos munkaerő-készségek elsajátításának eszköze legyen, mind a szokásos munkaerőpiacba való teljes beilleszkedésre alkalmas társadalmi-szakmai profil internalizálása, mind elfogadása tekintetében. (Hungarian)
3 August 2022
0 references
Odborné vzdělávání má být prostředkem k učení specifických pracovních dovedností ve vztahu k úkolům samotným, a to jak pokud jde o internalizaci, tak přijetí socioprofesního profilu vhodného pro jejich plné začlenění na normální trh práce. (Czech)
3 August 2022
0 references
Profesionālā apmācība ir paredzēta kā līdzeklis īpašu darba prasmju apguvei saistībā ar pašiem uzdevumiem gan attiecībā uz internalizāciju, gan tāda sociāli profesionāla profila pieņemšanu, kas ir piemērots viņu pilnīgai integrācijai parastajā darba tirgū. (Latvian)
3 August 2022
0 references
Tá an ghairmoiliúint ceaptha a bheith ina meán chun sainscileanna saothair a fhoghlaim i ndáil leis na cúraimí iad féin, maidir le hinmheánú agus glacadh próifíle sochghairmiúla atá oiriúnach dá lánpháirtiú iomlán sa ghnáthmhargadh saothair. (Irish)
3 August 2022
0 references
Poklicno usposabljanje naj bi bilo sredstvo za učenje posebnih delovnih spretnosti v zvezi s samimi nalogami, tako glede internalizacije kot sprejetja socialno-poklicnega profila, ki je primeren za njihovo polno vključitev na običajni trg dela. (Slovenian)
3 August 2022
0 references
Професионалното обучение е предназначено да бъде средство за придобиване на специфични трудови умения във връзка със самите задачи, както по отношение на интернализацията, така и по отношение на възприемането на социално-професионален профил, подходящ за пълното им интегриране в нормалния пазар на труда. (Bulgarian)
3 August 2022
0 references
It-taħriġ vokazzjonali huwa maħsub bħala mezz għat-tagħlim ta’ ħiliet tax-xogħol speċifiċi fir-rigward tal-kompiti nfushom, kemm fir-rigward tal-internalizzazzjoni u l-adozzjoni ta’ profil soċjoprofessjonali adatt għall-integrazzjoni sħiħa tagħhom fis-suq tax-xogħol normali. (Maltese)
3 August 2022
0 references
Erhvervsuddannelsen skal være et middel til at lære specifikke arbejdskraftfærdigheder i forhold til selve opgaverne, både hvad angår internalisering og indførelse af en erhvervsfaglig profil, der er egnet til deres fulde integration på det normale arbejdsmarked. (Danish)
3 August 2022
0 references
Formarea profesională este menită să fie un mijloc de învățare a unor competențe profesionale specifice în raport cu sarcinile în sine, atât în ceea ce privește internalizarea, cât și adoptarea unui profil socio-profesional adecvat pentru integrarea lor deplină pe piața normală a forței de muncă. (Romanian)
3 August 2022
0 references
Yrkesutbildningen är avsedd att vara ett verktyg för att lära sig specifika arbetsfärdigheter i förhållande till själva arbetsuppgifterna, både när det gäller internalisering och antagande av en social och yrkesmässig profil som lämpar sig för deras fullständiga integration på den normala arbetsmarknaden. (Swedish)
3 August 2022
0 references
Condeixa-a-Nova
0 references
Identifiers
POISE-03-4229-FSE-000099
0 references