PAMUS 1 – CREATION OF CYCLABLE NETWORK AND SMOOTH MODES IN THE SECTION BETWEEN THE ROTUNDA MONUMENT TO THE RAILWAY LINE TO THE ROUNDABOUT GATES OF THE CITY (Q2895560): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: co-financing rate (P837): 85.0 percentage) |
(Changed an Item: Import item from Portugal) |
||||||||||
Property / budget | Property / budget | ||||||||||
| 600,407.14 Euro
| ||||||||||
Property / EU contribution | Property / EU contribution | ||||||||||
| 510,346.07 Euro
| ||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||
Property / priority axis: Urban System / rank | |||||||||||
Normal rank | |||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||
85.0 percent
| |||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||
Normal rank |
Revision as of 10:36, 8 November 2022
Project Q2895560 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | PAMUS 1 – CREATION OF CYCLABLE NETWORK AND SMOOTH MODES IN THE SECTION BETWEEN THE ROTUNDA MONUMENT TO THE RAILWAY LINE TO THE ROUNDABOUT GATES OF THE CITY |
Project Q2895560 in Portugal |
Statements
510,346.07 Euro
0 references
600,407.14 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
2 January 2020
0 references
31 December 2021
0 references
MUNICÍPIO DE MIRANDELA
0 references
Q3000043 (Deleted Item)
0 references
O projeto visa em promover a integração da bicicleta no sistema de deslocações urbanas dando continuidade à primeira e única fase já executada e com uma crescente adesão na sua utilização. Aumentar os percursos acessíveis em modos suaves através da construção de passeios de ambos os lados e rede de ciclovia de forma a incentivar o percurso pedonal e a garantir a largura mínima regulamentar. (Portuguese)
0 references
The project aims to promote the integration of the bicycle into the urban travel system by continuing the first and only phase already implemented and with increasing adherence in its use. Increase accessible routes in smooth modes by building walks on both sides and bike path network to encourage pedestrian paths and ensure minimum regulatory width. (English)
8 July 2021
0 references
Le projet vise à promouvoir l’intégration des vélos dans le système de déplacements urbains en poursuivant la première et la seule phase déjà mise en œuvre et en augmentant son utilisation. Augmenter les itinéraires accessibles en modes fluides en construisant des trajets de part et d’autre et en réseau cyclable afin d’encourager la marche piétonne et d’assurer une largeur réglementaire minimale. (French)
5 December 2021
0 references
Das Projekt zielt darauf ab, die Integration von Fahrrädern in das urbane Reisesystem zu fördern, indem die erste und einzige bereits durchgeführte Phase fortgesetzt wird und deren Nutzung verstärkt genutzt wird. Erhöhung der zugänglichen Routen in reibungslosen Verkehrsträgern durch den Bau von Fahrten auf beiden Seiten und durch Fahrradnetz, um Fußgänger zu Fuß zu fördern und eine Mindestbreite der Regelung zu gewährleisten. (German)
13 December 2021
0 references
Het project heeft tot doel de integratie van fietsen in het stadsverkeerssysteem te bevorderen door de eerste en enige fase die reeds is ingevoerd voort te zetten en door het gebruik ervan steeds meer ingang te doen vinden. Verhoog toegankelijke routes in soepele vervoerswijzen door ritten aan beide zijden en fietsnetwerk te bouwen om voetgangers aan te moedigen en een minimale wettelijke breedte te garanderen. (Dutch)
19 December 2021
0 references
Il progetto mira a promuovere l'integrazione delle biciclette nel sistema di viaggi urbani proseguendo la prima e unica fase già attuata e con una maggiore diffusione nel suo utilizzo. Aumentare i percorsi accessibili in modalità fluide costruendo corse su entrambi i lati e la rete ciclistica per incoraggiare i pedoni a piedi e garantire una larghezza minima di regolamentazione. (Italian)
17 January 2022
0 references
El proyecto tiene por objeto promover la integración de las bicicletas en el sistema de viajes urbanos mediante la continuación de la primera y única fase ya implementada y con una mayor aceptación en su uso. Aumente las rutas accesibles en modos suaves construyendo paseos por ambos lados y la red de ciclismo para fomentar la caminata peatonal y garantizar un ancho mínimo de regulación. (Spanish)
21 January 2022
0 references
Projekti eesmärk on edendada jalgratta integreerimist linnatranspordisüsteemi, jätkates juba elluviidavat esimest ja ainsat etappi ning suurendades selle kasutamist. Suurendada ligipääsetavaid teid sujuvates transpordiliikides, ehitades kõnniteid mõlemal küljel ja jalgrattateede võrgustikku, et soodustada jalakäijate radasid ja tagada minimaalne regulatiivne laius. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Projektu siekiama skatinti dviračių integravimą į miesto kelionių sistemą tęsiant pirmąjį ir vienintelį jau įgyvendintą etapą ir vis labiau laikantis jo naudojimo. Padidinti prieinamus maršrutus sklandžiais režimais statant pasivaikščiojimus abiejose pusėse ir dviračių takų tinklą, siekiant skatinti pėsčiųjų takus ir užtikrinti minimalų reguliavimo plotį. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Cilj je projekta promicati integraciju bicikla u sustav gradskog putovanja nastavkom prve i jedine faze koja se već provodi i uz veće pridržavanje njegove upotrebe. Povećati dostupne rute u jednostavnim načinima prijevoza izgradnjom šetnji s obje strane i mreže biciklističkih staza kako bi se potaknule pješačke staze i osigurala minimalna regulatorna širina. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Το έργο αποσκοπεί στην προώθηση της ενσωμάτωσης του ποδηλάτου στο σύστημα αστικών μετακινήσεων συνεχίζοντας την πρώτη και μοναδική φάση που έχει ήδη υλοποιηθεί και με την αυξανόμενη προσήλωση στη χρήση του. Αύξηση των προσβάσιμων διαδρομών σε ομαλούς τρόπους με την κατασκευή περιπατήσεων και στις δύο πλευρές και δικτύου ποδηλατοδρόμων, ώστε να ενθαρρυνθούν οι πεζόδρομοι και να εξασφαλιστεί ελάχιστο κανονιστικό πλάτος. (Greek)
29 July 2022
0 references
Cieľom projektu je podporiť integráciu bicykla do systému mestského cestovania pokračovaním prvej a jedinej fázy, ktorá už bola zrealizovaná, a so zvýšeným dodržiavaním jeho používania. Zväčšiť dostupné trasy v plynulých režimoch vybudovaním prechádzok po oboch stranách a siete cyklistických trás s cieľom podporiť chodníky pre chodcov a zabezpečiť minimálnu regulačnú šírku. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on edistää polkupyörän integrointia kaupunkiliikennejärjestelmään jatkamalla ensimmäistä ja ainoaa jo toteutettua vaihetta ja kiinnittämällä yhä enemmän huomiota sen käyttöön. Lisätään esteettömiä reittejä tasaisissa liikennemuodoissa rakentamalla kävelyreittejä kummallekin puolelle ja pyörätieverkostoa, jotta voidaan kannustaa jalankulkijoiden polkuja ja varmistaa sääntelyn vähimmäisleveys. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Projekt ma na celu promowanie integracji roweru z systemem podróży miejskiej poprzez kontynuowanie pierwszego i jedynego już wdrożonego etapu i przy coraz większym przestrzeganiu jego użytkowania. Zwiększenie dostępności tras w płynnych trybach poprzez budowanie spacerów po obu stronach i sieci ścieżek rowerowych w celu zachęcania do poruszania się pieszo i zapewnienia minimalnej szerokości regulacyjnej. (Polish)
29 July 2022
0 references
A projekt célja a kerékpár városi utazási rendszerbe való integrálásának előmozdítása a már végrehajtott első és egyetlen szakasz folytatásával, valamint a használat fokozott betartásával. A gyalogosutak ösztönzése és a szabályozás minimális szélességének biztosítása érdekében a zökkenőmentes közlekedési módokon elérhető útvonalak számának növelése mindkét oldalon séták és kerékpárút-hálózat kiépítése révén. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
Cílem projektu je podpořit integraci jízdního kola do městského systému cestování tím, že bude pokračovat v první a jediné fázi, která již byla realizována, a s rostoucím dodržováním jeho používání. Zvyšte přístupné trasy v bezproblémových režimech budováním procházek na obou stranách a sítí cyklostezek s cílem podpořit pěší stezky a zajistit minimální regulační šířku. (Czech)
29 July 2022
0 references
Projekta mērķis ir veicināt velosipēda integrāciju pilsētas transporta sistēmā, turpinot jau īstenoto pirmo un vienīgo posmu un palielinot tā izmantošanu. Palielināt pieejamos maršrutus gludos režīmos, veidojot pastaigas abās pusēs un velosipēdu ceļu tīklu, lai veicinātu gājēju celiņus un nodrošinātu minimālo regulatīvo platumu. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Tá sé mar aidhm ag an tionscadal comhtháthú an rothair isteach sa chóras taistil uirbigh a chur chun cinn trí leanúint ar aghaidh leis an gcéad chéim agus an t-aon chéim atá curtha i bhfeidhm cheana féin agus trí chloí níos mó lena úsáid. Bealaí inrochtana i modhanna réidhe a mhéadú trí shiúlóidí a thógáil ar an dá thaobh agus ar líonra cosáin rothar chun cosáin do choisithe a spreagadh agus chun íosleithead rialála a chinntiú. (Irish)
29 July 2022
0 references
Cilj projekta je spodbuditi vključevanje kolesa v urbani potovalni sistem z nadaljevanjem prve in edine faze, ki se že izvaja, in z vse večjim upoštevanjem njegove uporabe. Povečati dostopne poti v gladke načine z gradnjo sprehodov na obeh straneh in kolesarske poti omrežje za spodbujanje poti za pešce in zagotoviti minimalno regulativno širino. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Проектът има за цел да насърчи интегрирането на велосипеда в градската система за пътуване чрез продължаване на първия и единствен етап, който вече е изпълнен, и с все по-голямо придържане към използването му. Увеличаване на достъпните маршрути при гладки режими чрез изграждане на разходки от двете страни и мрежа от велосипедни алеи, за да се насърчат пешеходните алеи и да се гарантира минимална регулаторна ширина. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
Il-proġett għandu l-għan li jippromwovi l-integrazzjoni tar-rota fis-sistema tal-ivvjaġġar urban billi jkompli l-ewwel u l-unika fażi diġà implimentata u b’aderenza akbar fl-użu tagħha. Iżidu r-rotot aċċessibbli b’modi bla xkiel billi jibnu mixjiet fuq iż-żewġ naħat u n-netwerk tar-rotot tar-roti biex jinkoraġġixxu l-mogħdijiet tal-mixi u jiżguraw wisa’ regolatorja minima. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Projektet har til formål at fremme integrationen af cyklen i bykørselssystemet ved at fortsætte den første og eneste fase, der allerede er gennemført, og ved at øge anvendelsen af cyklen. Øge tilgængelige ruter i glatte tilstande ved at bygge ture på begge sider og cykelsti netværk for at tilskynde fodgængere stier og sikre en minimum regulatorisk bredde. (Danish)
29 July 2022
0 references
Proiectul își propune să promoveze integrarea bicicletei în sistemul de transport urban, continuând prima și singura fază deja implementată și cu o mai mare aderență la utilizarea acesteia. Creșterea rutelor accesibile în moduri netede prin construirea de plimbări pe ambele părți și a rețelei de piste pentru biciclete, pentru a încuraja traseele pietonale și pentru a asigura o lățime minimă de reglementare. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Projektet syftar till att främja integreringen av cykeln i stadsresesystemet genom att fortsätta den första och enda fas som redan genomförts och genom att öka användningen av cykeln. Öka tillgängliga rutter i smidiga lägen genom att bygga promenader på båda sidor och cykelvägsnät för att uppmuntra gångvägar och säkerställa en minsta regleringsbredd. (Swedish)
29 July 2022
0 references
Mirandela
0 references
Identifiers
NORTE-05-1406-FEDER-000278
0 references